All language subtitles for Good After Bad (2017)_track4_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,136 --> 00:00:18,953
[Music]
2
00:00:24,816 --> 00:00:26,898
So you have to tell me
what happened last night.
3
00:00:27,234 --> 00:00:28,500
Oh, wait!
4
00:00:28,525 --> 00:00:30,055
I already know.
5
00:00:30,072 --> 00:00:32,114
- Download, I missed everything.
6
00:00:32,157 --> 00:00:34,218
- Okay, but it's kind of gross.
7
00:00:34,243 --> 00:00:38,340
See Lee told me that he
checked out the downstairs merch...
8
00:00:38,340 --> 00:00:40,882
and that Shelley was uh...
9
00:00:40,916 --> 00:00:41,921
Crusty
10
00:00:41,946 --> 00:00:43,435
- Crusty? Thatâs disgusting!
11
00:00:43,460 --> 00:00:44,843
- That didn't happen.
12
00:00:44,868 --> 00:00:46,016
- Special delivery.
13
00:00:46,937 --> 00:00:48,437
- Thatâs vag spray.
14
00:00:48,470 --> 00:00:49,233
[Laughing]
15
00:00:49,258 --> 00:00:51,844
Oh, shit!
Smell dog, are you gonna cry?
16
00:00:51,869 --> 00:00:53,367
[Laughing]
17
00:00:55,156 --> 00:00:57,734
[Music]
18
00:01:20,359 --> 00:01:23,922
Attention students.
Donât forget to clear your lockers.
19
00:01:23,947 --> 00:01:27,086
Enjoy your spring break... and
weâll see you back on the 15th.
20
00:01:27,754 --> 00:01:30,507
Bye, Smells. Iâm sure weâll
hang out tons over the break.
21
00:01:32,477 --> 00:01:34,102
I am so done with her.
22
00:01:34,127 --> 00:01:36,367
Did you know that her mom is like,
totally nuts?
23
00:01:36,392 --> 00:01:38,602
Sheâs so extra.
24
00:01:38,627 --> 00:01:40,742
Did you see how many
comments that picture is getting?
25
00:01:40,767 --> 00:01:42,286
- Itâs got like, 200 likes already.
26
00:01:42,311 --> 00:01:43,312
-Hey, girls.
-Hey, Wes.
27
00:01:43,353 --> 00:01:46,520
I mean, Iâm gonna make a Twitter
meme out of all those comments.
28
00:01:48,797 --> 00:01:52,379
Isnât Twinkle Toes over there coming?
29
00:01:52,404 --> 00:01:55,949
No. Sheâs got sweaty yoga,
or something.
30
00:01:57,966 --> 00:01:59,759
- Oh, look, she's checking her phone.
31
00:01:59,786 --> 00:02:02,495
- Oh my gosh, she looks pathetic.
- She does.
32
00:02:13,800 --> 00:02:15,511
- Hey.
33
00:02:16,055 --> 00:02:18,745
- Hey.
34
00:02:18,770 --> 00:02:20,820
Is that Emilyâs dad?
35
00:02:23,560 --> 00:02:26,227
That's West Thorne.
He's her Godfather
36
00:02:26,772 --> 00:02:30,439
Heâs loaded,
so he takes them on shopping sprees.
37
00:02:35,242 --> 00:02:36,578
I'm Greg.
38
00:02:38,116 --> 00:02:39,939
I know.
39
00:02:41,611 --> 00:02:44,242
You know, Iâm pretty sure
Emily set up a profile...
40
00:02:44,267 --> 00:02:46,984
for an STD-infected dog
that has your name.
41
00:02:47,009 --> 00:02:48,102
Yeah...
42
00:02:48,126 --> 00:02:51,726
I keep getting tagged at
Petco and the dog park.
43
00:02:57,969 --> 00:02:59,011
Hey
44
00:02:59,513 --> 00:03:01,596
You wanna bounce?
45
00:03:03,292 --> 00:03:04,768
Uhm, sure.
46
00:03:10,566 --> 00:03:22,345
[Music]
47
00:03:22,370 --> 00:03:24,277
- Hi, there.
Can I help you?
48
00:03:25,372 --> 00:03:28,831
- Well, letâs see what kind of
damage these girls can do.
49
00:03:28,856 --> 00:03:31,269
- Thatâs very generous.
50
00:03:31,294 --> 00:03:32,940
- Anything for the children.
51
00:03:32,965 --> 00:03:34,589
- She's beautiful.
52
00:03:34,614 --> 00:03:36,031
Your daughter?
53
00:03:36,056 --> 00:03:37,870
- God daughter.
54
00:03:37,895 --> 00:03:40,308
- Do you have any children?
55
00:03:41,012 --> 00:03:43,846
- No. Iâm all alone in this world.
56
00:03:44,599 --> 00:03:47,186
- Oh, thatâs just terrible.
57
00:03:47,853 --> 00:03:50,103
- I suppose you have a solution
58
00:03:50,440 --> 00:03:56,523
[Music]
59
00:03:58,370 --> 00:03:58,980
- Wow.
60
00:04:00,574 --> 00:04:01,707
You have a really nice house.
61
00:04:02,253 --> 00:04:04,302
- Oh, donât give me that.
62
00:04:04,327 --> 00:04:06,494
Why, did you assume the
senior token class black guy...
63
00:04:06,519 --> 00:04:08,605
was a scholarship kid?
64
00:04:08,631 --> 00:04:11,925
Get in line. Everybody else does
65
00:04:11,960 --> 00:04:14,354
- Well actually,
Iâm scholarship.
66
00:04:14,379 --> 00:04:17,069
- Oh, the plot thickens.
67
00:04:19,425 --> 00:04:20,472
Come on.
68
00:04:21,480 --> 00:04:26,900
[Music]
69
00:04:31,813 --> 00:04:32,980
Welcome to my room.
70
00:04:33,005 --> 00:04:35,073
Give it a like, give it a comment.
71
00:04:35,098 --> 00:04:36,777
Or not.
72
00:04:41,323 --> 00:04:43,448
- Did you do all these?
73
00:04:43,473 --> 00:04:46,636
- Yes. Yes, I did.
74
00:04:46,661 --> 00:04:48,140
- Wow.
75
00:04:48,164 --> 00:04:49,885
I mean some of these
must have taken like...
76
00:04:49,915 --> 00:04:51,099
forever.
77
00:04:51,124 --> 00:04:52,291
- Not really.
78
00:04:52,316 --> 00:04:56,229
I mean, I just geek out on them
when thereâs nothing else better to do.
79
00:04:56,254 --> 00:04:58,745
Or no one to cyberstalk
80
00:05:01,144 --> 00:05:03,323
- So who...
81
00:05:03,345 --> 00:05:05,464
Who you like, hang out with?
82
00:05:05,472 --> 00:05:07,323
- I donât hang out with douche canoes.
83
00:05:07,349 --> 00:05:10,542
So my options at Walton
are woefully limited.
84
00:05:10,560 --> 00:05:13,935
- Isnât it kind of weird to just like,
not talk to people?
85
00:05:13,960 --> 00:05:17,169
- Isnât it weird to call people who
make fun of you your friends?
86
00:05:21,572 --> 00:05:23,613
What are you into?
87
00:05:24,019 --> 00:05:27,089
Other than basic bitches
on the STD fast track?
88
00:05:29,261 --> 00:05:30,644
-I don't know.
89
00:05:30,664 --> 00:05:31,664
- You don't know?
90
00:05:31,689 --> 00:05:34,721
- I mean, I like music.
91
00:05:34,746 --> 00:05:37,812
- Music?
Thatâs all you need to say.
92
00:05:37,837 --> 00:05:39,588
What you are in for,
93
00:05:39,613 --> 00:05:44,447
Is an orgasmic delight...
in the form of 33 RPMs.
94
00:05:45,120 --> 00:05:47,448
This is totally my jam.
95
00:05:47,931 --> 00:05:50,450
You ready?
96
00:05:50,475 --> 00:05:51,476
- Sure.
97
00:05:51,487 --> 00:05:54,779
-You sure?
I don't think you're you're ready.
98
00:05:54,804 --> 00:05:56,480
-I think Iâm ready. Iâm pretty ready.
99
00:05:56,505 --> 00:05:57,878
-Okay.
100
00:05:59,981 --> 00:06:07,971
[Music]
101
00:06:20,339 --> 00:06:23,479
[Music]
102
00:06:24,308 --> 00:06:25,799
Wait for it. Wait for it.
103
00:06:31,260 --> 00:06:37,380
[Music]
104
00:06:45,140 --> 00:06:55,303
[Music]
105
00:06:55,499 --> 00:07:07,338
[Music]
106
00:07:08,725 --> 00:07:09,975
- I like these boots.
107
00:07:10,000 --> 00:07:10,803
- Really?
108
00:07:10,828 --> 00:07:11,990
Yeah.
- Let me see.
109
00:07:12,015 --> 00:07:13,029
[Music]
110
00:07:13,054 --> 00:07:14,905
Do you think these
would look good on me?
111
00:07:15,233 --> 00:07:17,495
-Those would look amazing.
112
00:07:25,820 --> 00:07:27,614
- What do you think?
113
00:07:27,656 --> 00:07:30,701
- Different, Fierce.
114
00:07:30,726 --> 00:07:33,554
Let me see the jacket.
115
00:07:33,579 --> 00:07:36,283
- Okay.
116
00:07:36,289 --> 00:07:39,443
Looks like, kind of like, this.
117
00:07:39,468 --> 00:07:43,010
- Yes, bitch!
118
00:07:43,046 --> 00:07:44,840
I love it.
119
00:07:44,882 --> 00:07:47,841
I think this could be the you.
120
00:07:48,241 --> 00:07:49,444
-"The you"
121
00:07:49,469 --> 00:07:51,970
- Yeah, Do you.
122
00:07:51,995 --> 00:07:53,397
Be the you.
123
00:08:02,774 --> 00:08:04,025
Whatcha doin?
124
00:08:05,264 --> 00:08:07,592
I'm just...
125
00:08:07,613 --> 00:08:10,318
like, working on this song.
126
00:08:10,345 --> 00:08:12,258
You write songs?
127
00:08:12,283 --> 00:08:14,469
Like write-write?
128
00:08:14,494 --> 00:08:17,578
Well yeah, I mean like,
thatâs what I wanna do, eventually.
129
00:08:18,748 --> 00:08:23,349
But for college, Iâm applying for
this songwriting program.
130
00:08:23,374 --> 00:08:27,301
But you have to audition,
so, thatâs terrifying.
131
00:08:27,326 --> 00:08:28,692
Yeah, I bet.
132
00:08:28,717 --> 00:08:31,470
The auditionâs in like, a month.
133
00:08:32,069 --> 00:08:33,405
- Can I see?
134
00:08:33,430 --> 00:08:36,722
No, No, it's really not finished... At all.
135
00:08:37,642 --> 00:08:40,143
- Hey if you need some help
136
00:08:40,168 --> 00:08:42,877
I'm here... Seriously.
137
00:08:43,992 --> 00:08:45,555
- Okay.
138
00:08:47,277 --> 00:08:49,664
Ugh, I feel kinda stupid
being like that cliché girl...
139
00:08:49,696 --> 00:08:52,530
that's always like in the
corner writing in her notebook.
140
00:08:53,992 --> 00:08:56,367
Is that douchey?
141
00:08:56,392 --> 00:08:58,013
- No, No.
142
00:08:58,038 --> 00:09:01,999
Douchey is making
grunting sounds in the gym.
143
00:09:02,041 --> 00:09:03,715
- True
144
00:09:04,294 --> 00:09:06,730
Or like, talking about your calorie count.
145
00:09:07,380 --> 00:09:10,047
- Or referring to your home as
âa sacred place.â
146
00:09:10,091 --> 00:09:11,776
- Saying everything is âartisanal.â
147
00:09:11,801 --> 00:09:12,593
- Kanye West
148
00:09:12,618 --> 00:09:13,539
- Man Buns
149
00:09:13,564 --> 00:09:14,779
-The drop out.
150
00:09:14,804 --> 00:09:17,430
- Referring to celebrities
but only using their first name.
151
00:09:17,455 --> 00:09:18,881
- Gwyneth recommends
buying organic.
152
00:09:18,906 --> 00:09:20,577
Oh, thatâs the worst!
153
00:09:20,602 --> 00:09:24,247
- No. Taking photos of your feet
at the pool is the worst.
154
00:09:25,565 --> 00:09:27,357
- Yeah, but Iâve done that.
155
00:09:27,382 --> 00:09:28,898
Like, one time.
156
00:09:28,923 --> 00:09:30,170
-No...
157
00:09:30,195 --> 00:09:31,203
Who are you?
158
00:09:31,228 --> 00:09:32,047
[Laughing]
159
00:09:33,740 --> 00:09:39,789
[Music]
160
00:09:41,220 --> 00:09:43,279
you
161
00:09:43,765 --> 00:09:56,890
[Music]
162
00:10:02,737 --> 00:10:04,674
Be the you
163
00:10:05,347 --> 00:10:06,636
Be the you
164
00:10:06,982 --> 00:10:10,722
[Music]
165
00:10:10,730 --> 00:10:12,970
Be the you
166
00:10:13,697 --> 00:10:15,989
[Music]
167
00:10:17,450 --> 00:10:20,742
- Iâm so glad your goddaughter
needed to go shopping.
168
00:10:20,787 --> 00:10:21,787
That was nice.
169
00:10:21,812 --> 00:10:23,105
- Thank you.
170
00:10:23,589 --> 00:10:25,714
- What do you mean, âThank youâ?
171
00:10:28,253 --> 00:10:31,920
- That really hit the spot.
172
00:10:31,965 --> 00:10:34,236
- Like a hot cup of coffee?
173
00:10:36,553 --> 00:10:39,235
- Better ân a cold one.
174
00:10:39,260 --> 00:10:52,289
[Music]
175
00:10:58,575 --> 00:10:59,575
[Honking]
176
00:10:59,600 --> 00:11:00,717
- Hey, girl, taste my dick?
177
00:11:01,490 --> 00:11:03,774
Oh, baby please, can I?
Stop!
178
00:11:05,805 --> 00:11:06,462
- Asshole.
179
00:11:06,487 --> 00:11:08,204
- Shelly?
180
00:11:10,837 --> 00:11:11,844
Hey, Wes.
181
00:11:11,880 --> 00:11:12,856
- What's goin' on?
182
00:11:12,881 --> 00:11:17,548
- Oh. That guy was just...
183
00:11:17,573 --> 00:11:19,939
Nevermind.
184
00:11:19,964 --> 00:11:21,544
- You need a ride somewhere?
185
00:11:24,476 --> 00:11:25,547
- Yeah.
186
00:11:25,572 --> 00:11:27,564
Get in.
187
00:11:36,905 --> 00:11:43,864
[Music]
188
00:11:44,787 --> 00:11:46,860
So, you still live on Twambly, right?
189
00:11:47,595 --> 00:11:49,075
- No, uhm...
190
00:11:49,250 --> 00:11:51,836
No. Itâs just down the road at 20th.
191
00:11:52,838 --> 00:11:54,882
- So, whatâs the deal, Shelly?
192
00:11:55,079 --> 00:11:57,517
I havenât seen you hanging
around Emily very much.
193
00:11:58,524 --> 00:11:59,704
Something happen?
194
00:12:03,139 --> 00:12:07,313
Iâm just trying out this thing where I only
hang out with people who are nice to me.
195
00:12:07,650 --> 00:12:09,568
Well, you rule out a lot of people
that way.
196
00:12:21,071 --> 00:12:22,196
This is it, huh?
197
00:12:23,096 --> 00:12:27,221
- Yeah, my mom sold the house
when my dad left...
198
00:12:27,246 --> 00:12:32,038
and she spent a lot of the money,
so, weâre doing the apartment thing.
199
00:12:33,962 --> 00:12:35,082
All right, Iâll walk you in.
200
00:12:35,088 --> 00:12:35,964
-No, thatâs okay.
201
00:12:35,980 --> 00:12:37,379
- I insist
202
00:12:45,260 --> 00:12:47,299
Been a while since I seen your mom.
203
00:12:55,733 --> 00:12:57,442
That's, my laptop.
204
00:12:57,823 --> 00:12:59,120
- Hey, man.
205
00:12:59,362 --> 00:13:00,364
Whoâs this? President?
206
00:13:00,706 --> 00:13:01,791
President?
207
00:13:01,816 --> 00:13:02,983
Carl
208
00:13:03,471 --> 00:13:04,533
- Wes.
209
00:13:04,576 --> 00:13:05,580
You got my vote.
210
00:13:05,605 --> 00:13:08,135
- Shelly, have you seen my epi-pen?
211
00:13:08,480 --> 00:13:11,368
Iâve been looking for like, 20 minutes
and I need it before I go to work.
212
00:13:11,375 --> 00:13:12,767
I saw mold again.
213
00:13:12,792 --> 00:13:15,064
-Black mold. Airborne.
-Mom.
214
00:13:15,086 --> 00:13:17,661
-But I gotta take care of myself.
-Mom, wait.
215
00:13:17,673 --> 00:13:20,747
- Management denies it, of course and
everybodyâs too scared to say anything.
216
00:13:20,772 --> 00:13:21,951
- Mom, Mom!
217
00:13:21,976 --> 00:13:23,354
Mom. Mom!
218
00:13:23,379 --> 00:13:25,305
- Even though everybodyâs
running for the hills.
219
00:13:25,347 --> 00:13:27,139
- Mom, stop. Mom.
220
00:13:27,164 --> 00:13:28,431
- What is this?
221
00:13:28,475 --> 00:13:30,141
-Itâs nothing. Itâs just ironic.
222
00:13:30,185 --> 00:13:31,610
- Weâre a Christian family.
223
00:13:31,635 --> 00:13:32,907
- Since when?
224
00:13:36,399 --> 00:13:37,985
- Whatâre you doing here?
225
00:13:38,010 --> 00:13:40,336
- Hello, Veronica. Can I help?
226
00:13:40,361 --> 00:13:41,368
- No!
227
00:13:41,404 --> 00:13:44,116
- Mommy. Mom, please calm down
228
00:13:44,141 --> 00:13:46,232
- Sheâs just a little wound up.
Sheâll settle down
229
00:13:46,242 --> 00:13:47,998
Mommy, stop.
230
00:13:48,023 --> 00:13:48,631
Mommy?
231
00:13:49,334 --> 00:13:51,849
- Oh my god. You took my pen.
232
00:13:53,416 --> 00:13:54,513
You did.
233
00:13:54,538 --> 00:13:56,061
-No.
-Didnât you?
234
00:13:57,879 --> 00:14:00,523
- I donât know where it is.
I donât know.
235
00:14:01,716 --> 00:14:04,799
-You better not be lying to me.
-Iâm not lying
236
00:14:04,844 --> 00:14:06,946
- Are you lying to me?
- No!
237
00:14:06,971 --> 00:14:08,182
- Where is it?
238
00:14:09,451 --> 00:14:10,912
- I donât know.
239
00:14:10,937 --> 00:14:12,061
- What are you wearing?
240
00:14:12,087 --> 00:14:14,496
It looks like something you got
out of the garbage. Take it off.
241
00:14:14,521 --> 00:14:15,455
- Mom!
- Take it off!
242
00:14:15,480 --> 00:14:18,230
- Why donât we all just settle down.
243
00:14:23,107 --> 00:14:24,732
- Okay.
244
00:14:25,764 --> 00:14:27,264
- I need you to do this for me.
245
00:14:27,289 --> 00:14:28,225
- Mom...
246
00:14:28,243 --> 00:14:30,365
- I gotta go to work.
- Youâre having a panic attack.
247
00:14:31,997 --> 00:14:33,289
- It's not allergies.
248
00:14:33,314 --> 00:14:35,584
- Youâre the only one
who can do this for me.
249
00:14:36,626 --> 00:14:39,713
I need you
to help take care of me, okay?
250
00:14:41,005 --> 00:14:42,547
Make it stop.
251
00:14:43,508 --> 00:14:45,919
We donât have time to argue.
Iâm gonna be late.
252
00:14:47,845 --> 00:14:50,098
Just please, do this for me
253
00:14:51,565 --> 00:14:53,776
I need you to take care of me.
254
00:14:54,373 --> 00:14:55,373
All right?
255
00:15:23,459 --> 00:15:25,591
- Thanks for the ride.
256
00:15:25,616 --> 00:15:27,231
'Course.
257
00:15:27,256 --> 00:15:29,987
- Your mom is...
-Sorry.
258
00:15:30,012 --> 00:15:32,391
- Don't be.
259
00:15:33,558 --> 00:15:35,561
Careful that boyfriend
260
00:15:35,901 --> 00:15:37,860
Heâs not a good guy.
261
00:15:38,437 --> 00:15:40,021
- I know
262
00:15:40,481 --> 00:15:42,315
- Hereâs my card.
263
00:15:42,340 --> 00:15:44,011
If you need anything...
264
00:15:44,036 --> 00:15:45,120
anything...
265
00:15:45,779 --> 00:15:47,988
Call me, okay?
266
00:15:50,245 --> 00:15:51,801
- Okay.
267
00:15:53,120 --> 00:15:56,814
[Music]
268
00:16:04,956 --> 00:16:08,996
[Music]
269
00:16:11,137 --> 00:16:15,104
- Do you wanna talk about it?
270
00:16:15,129 --> 00:16:16,932
- No...
271
00:16:16,976 --> 00:16:20,939
I mean, my momâs just like,
not in the best place right now.
272
00:16:24,066 --> 00:16:26,820
- That boyfriend sounds
like a creeper, though.
273
00:16:27,278 --> 00:16:29,070
- Yeah, thatâs the understatement
of the year.
274
00:16:30,240 --> 00:16:32,237
I mean,
heâs using her bank card.
275
00:16:32,262 --> 00:16:33,487
- Oh, shit.
276
00:16:33,936 --> 00:16:38,095
Well, donât let this ruin
the rest of your spring break.
277
00:16:44,295 --> 00:16:45,796
- What is that?
278
00:16:45,821 --> 00:16:47,702
- A little anarchy.
279
00:16:47,715 --> 00:16:50,052
Plus, I think itâs your color, girl.
280
00:16:50,384 --> 00:16:52,225
Letâs put some black streaks
in your hair.
281
00:16:52,975 --> 00:16:54,967
Bitches at school will freak.
282
00:16:55,973 --> 00:17:03,398
[Music]
283
00:17:05,500 --> 00:17:08,569
[Music]
284
00:17:10,710 --> 00:17:13,809
[Music]
285
00:17:16,116 --> 00:17:17,834
Iâm sorry...
286
00:17:17,871 --> 00:17:19,539
[Music]
287
00:17:20,155 --> 00:17:23,975
you were saying?
288
00:17:24,155 --> 00:17:26,483
My attention...
289
00:17:28,590 --> 00:17:33,270
wasnât paying
290
00:17:33,295 --> 00:17:35,695
But rest assured
291
00:17:37,351 --> 00:17:41,560
That Iâm not bored
292
00:17:41,585 --> 00:17:43,796
Rest assured
293
00:17:45,194 --> 00:17:48,562
-That Iâm not bored
-Theyâre kind of awesome.
294
00:17:48,587 --> 00:17:50,023
-That Iâm not bored
- Yeah!
295
00:17:53,711 --> 00:17:55,312
- Sheâs such a badass!
296
00:17:56,867 --> 00:17:59,304
- Thatâs gonna be you.
Yeah.
297
00:18:00,945 --> 00:18:02,250
- Whatâs up, bro?
298
00:18:04,898 --> 00:18:07,690
- Iâm gonna go and--
- Go get him.
299
00:18:07,715 --> 00:18:09,130
Time to...
300
00:18:11,778 --> 00:18:14,989
bite my time
301
00:18:15,184 --> 00:18:19,144
No reason or no rhyme
302
00:18:19,169 --> 00:18:21,184
Focus
303
00:18:24,348 --> 00:18:25,816
Canât absorb
304
00:18:28,316 --> 00:18:31,918
What you spoke.
305
00:18:32,613 --> 00:18:35,457
Sponge wonât soak.
306
00:18:40,785 --> 00:18:42,566
- So glad you finally got here.
307
00:18:46,191 --> 00:18:49,472
- Iâm sorry. Do I know you?
308
00:18:50,809 --> 00:18:52,879
- Well you do now. Shaine.
309
00:18:55,371 --> 00:18:56,590
- Hey.
310
00:18:59,480 --> 00:19:01,668
- You also have a name, I presume?
311
00:19:01,682 --> 00:19:03,433
- Oh, Shelly.
312
00:19:03,458 --> 00:19:04,957
- Shelly.
313
00:19:04,990 --> 00:19:06,824
I like it. Good name.
314
00:19:06,855 --> 00:19:10,606
[Music]
315
00:19:14,680 --> 00:19:19,222
[Applause]
316
00:19:19,758 --> 00:19:21,384
[Music]
317
00:19:22,411 --> 00:19:24,620
- Looks like the place.
- Looks like it.
318
00:19:25,240 --> 00:19:30,449
[Music]
319
00:19:46,690 --> 00:19:50,441
- Wow, oh, Debbie Harry, Basquiat.
320
00:19:51,065 --> 00:19:53,569
never change.
321
00:20:05,914 --> 00:20:08,081
- Oh, Shellyâs here. Shellyâs here!
322
00:20:08,106 --> 00:20:09,679
Everyone clap her in!
323
00:20:09,710 --> 00:20:12,460
Woo! Yeah.
324
00:20:12,485 --> 00:20:14,476
Uh, you guys need drinks.
-Yeah.
325
00:20:14,501 --> 00:20:16,108
-Drinks, drinks. Okay.
-Yeah.
326
00:20:16,133 --> 00:20:18,171
- Come-come-come. Come on in.
327
00:20:22,847 --> 00:20:24,240
Just remember to pull out this time.
328
00:20:24,265 --> 00:20:26,891
-Youâd be so beautiful pregnant.
-Yeah
329
00:20:26,934 --> 00:20:28,896
- You been workinâ out?
- Little bit.
330
00:20:28,921 --> 00:20:31,163
- Oh my god. What?
331
00:20:34,776 --> 00:20:37,886
[Music]
332
00:21:24,922 --> 00:21:27,008
- Letâs just go out here.
333
00:21:28,287 --> 00:21:30,412
- Hey! Whatâs up? Oh, shit, sorry.
334
00:21:31,707 --> 00:21:33,749
So, you having a good time?
335
00:21:33,774 --> 00:21:34,774
-Yeah.
-Yeah.
336
00:21:34,793 --> 00:21:36,463
- Itâs a dope party.
337
00:21:36,488 --> 00:21:37,813
- Yeah
338
00:21:38,430 --> 00:21:40,472
- How many people live here?
339
00:21:40,509 --> 00:21:42,779
- That depends on the day.
340
00:21:42,804 --> 00:21:44,625
-Right.
-Yeah.
341
00:21:45,554 --> 00:21:47,637
- I can't wait to live by myself
342
00:21:49,469 --> 00:21:50,477
- Yeah?
- Yeah
343
00:21:53,604 --> 00:21:55,024
- Can I show you something?
- What?
344
00:21:55,049 --> 00:21:56,707
- Iâm just gonna show you
something. Come here.
345
00:21:56,732 --> 00:21:59,027
This side yard is just,
346
00:21:59,052 --> 00:22:00,862
itâs kind of awesome.
347
00:22:01,342 --> 00:22:04,215
I just mean, in like, a few years,
with like, a roommate...
348
00:22:05,026 --> 00:22:06,675
when I get enough money or,
you know.
349
00:22:06,700 --> 00:22:07,661
- Yeah.
- Yeah.
350
00:22:08,390 --> 00:22:09,585
- You can do that. You
can do whatever you want.
351
00:22:11,539 --> 00:22:13,789
-What?
-Nothing. Iâve just--
352
00:22:43,153 --> 00:22:44,882
Never to be afraid
353
00:22:56,843 --> 00:22:58,687
Be the you
354
00:22:59,359 --> 00:23:03,235
Be the you that you are
355
00:23:22,399 --> 00:23:26,859
-Whatâs that mean?
-What did you mean?
356
00:23:27,823 --> 00:23:29,246
- Hey, sugarfoot.
357
00:23:29,271 --> 00:23:32,054
We need to talk.
358
00:23:32,079 --> 00:23:33,956
- Okay.
359
00:23:33,981 --> 00:23:37,001
I'm gonna get a coffee
360
00:23:45,924 --> 00:23:48,904
- We got some really big news.
361
00:23:54,183 --> 00:23:55,308
- Youâre kidding.
362
00:23:55,333 --> 00:23:59,353
- And weâre moving to Waco.
363
00:23:59,396 --> 00:24:01,009
- My mamaâs been sick.
364
00:24:01,034 --> 00:24:03,213
- Wait... Wh--
365
00:24:03,238 --> 00:24:05,079
Whatâre you talking about?
366
00:24:05,112 --> 00:24:06,411
What about your job?
367
00:24:06,446 --> 00:24:07,826
- Theyâve been poisoning us.
368
00:24:07,850 --> 00:24:09,907
Have you not been listening to me?
369
00:24:09,948 --> 00:24:12,824
- Mom, theyâre not poisoning
you at the Hobby Fair--
370
00:24:12,849 --> 00:24:15,836
- Doesnât matter Theyâre gonna have to
pay her some disability.
371
00:24:15,861 --> 00:24:17,079
- What?
372
00:24:17,124 --> 00:24:19,814
No. No. Iâm not going. No.
373
00:24:19,833 --> 00:24:23,172
- Hey! Donât you disrespect
your mom and me.
374
00:24:23,212 --> 00:24:25,007
- Donât frigginâ tell me what to do.
375
00:24:25,048 --> 00:24:27,465
- You have to stop
your crazy behavior!
376
00:24:27,509 --> 00:24:30,854
Me? Iâm crazy?
Iâm the crazy one?
377
00:24:30,886 --> 00:24:33,493
Well, weâre going
so you better get packing!
378
00:24:33,518 --> 00:24:35,220
And youâre grounded anyway!
379
00:24:50,239 --> 00:24:52,157
[Phone Rings]
380
00:25:28,736 --> 00:25:30,273
- Holy shit!
381
00:25:30,687 --> 00:25:31,898
Are you okay?
382
00:25:32,679 --> 00:25:33,812
- Hey!
383
00:25:33,837 --> 00:25:36,656
- Shit! Letâs go!
Go-go-go!
384
00:25:40,179 --> 00:25:42,898
- Get your ass back here!
You hear me!
385
00:25:48,423 --> 00:25:51,049
- Holy shit! Youâre a runaway!
386
00:25:54,303 --> 00:25:56,221
- Shit.
What do I do?
387
00:25:56,246 --> 00:25:57,405
- Well take the SIM card out.
388
00:25:57,430 --> 00:25:59,640
- Why would I do that?
This isnât CSI.
389
00:26:05,983 --> 00:26:07,196
- You okay?
390
00:26:28,505 --> 00:26:29,964
There ya go.
391
00:26:30,736 --> 00:26:31,876
- Thank you.
392
00:26:32,050 --> 00:26:34,438
- You should probably
keep the light off in here...
393
00:26:34,469 --> 00:26:36,048
so my parents wonât notice.
394
00:26:36,053 --> 00:26:38,556
Theyâd freak out and call your mom.
395
00:26:38,581 --> 00:26:39,994
- Got it.
396
00:26:40,015 --> 00:26:42,269
- You sure youâll be all right out here?
397
00:26:42,309 --> 00:26:45,018
Iâm cool. Iâm gonna be fine.
398
00:26:45,043 --> 00:26:46,118
All right.
399
00:26:46,143 --> 00:26:48,079
-âNight, runaway.
400
00:26:48,104 --> 00:26:49,814
- Night.
401
00:27:00,662 --> 00:27:02,006
- Take it off!
402
00:27:02,031 --> 00:27:04,415
At the tone, please
record your message.
403
00:27:05,334 --> 00:27:07,118
You are in big trouble, you hear me?
404
00:27:07,143 --> 00:27:08,509
You better get back here.
405
00:27:08,710 --> 00:27:09,338
[Beep]
406
00:27:09,363 --> 00:27:10,782
Youâre not gonna
pick up the phone?
407
00:27:10,814 --> 00:27:13,192
Think you can just run
off and take my half?
408
00:27:13,217 --> 00:27:14,592
Youâre a spoiled little brat.
409
00:27:14,884 --> 00:27:17,545
Wanna live on your own?
Good luck.
410
00:27:17,570 --> 00:27:18,314
[Beep]
411
00:27:18,339 --> 00:27:20,829
Shelly, my allergies are so bad
412
00:27:20,854 --> 00:27:23,095
I need to get somewhere
with better air!
413
00:27:23,120 --> 00:27:24,759
Just call me, please, okay?
414
00:27:24,768 --> 00:27:26,720
You call me.
Weâll work something out, okay?
415
00:27:26,745 --> 00:27:29,009
Okay? Call me, baby.
416
00:27:42,703 --> 00:27:45,078
- Changed your hair.
417
00:27:46,494 --> 00:27:48,126
- Do you like it?
418
00:27:49,543 --> 00:27:51,134
- Who cares if I like it? You like it?
419
00:27:53,728 --> 00:27:55,604
Good.
You hungry?
420
00:27:55,632 --> 00:27:57,317
Order whatever you want.
421
00:27:57,342 --> 00:27:59,012
Just donât order the caviar.
422
00:27:59,052 --> 00:28:01,930
I hear it is not fresh here.
423
00:28:04,391 --> 00:28:05,850
I'm glad you called.
424
00:28:05,894 --> 00:28:07,186
Been a little worried about you.
425
00:28:08,854 --> 00:28:11,149
Things okay at home?
426
00:28:11,174 --> 00:28:13,017
- Uhm...
427
00:28:13,829 --> 00:28:15,954
Not so much.
428
00:28:17,237 --> 00:28:21,383
Well my mom,
sheâs off her Lithium and...
429
00:28:21,408 --> 00:28:26,109
sheâs decided to move
to Waco
430
00:28:26,134 --> 00:28:27,751
with Carl...
431
00:28:27,791 --> 00:28:30,271
the alcoholic.
432
00:28:31,543 --> 00:28:35,044
- Alcohol makes bad men
behave worse.
433
00:28:35,505 --> 00:28:38,010
Thatâs about the only thing
I ever learned from my dad.
434
00:28:42,353 --> 00:28:45,270
- Itâs just hard because...
435
00:28:45,307 --> 00:28:48,602
she really counts on me to
help her when she gets like this.
436
00:28:48,627 --> 00:28:50,002
- You canât take care of her.
437
00:28:50,601 --> 00:28:51,722
you're just a kid.
438
00:28:51,747 --> 00:28:53,554
- I'm not a kid
439
00:28:58,946 --> 00:29:01,641
If youâre in trouble...
440
00:29:01,666 --> 00:29:05,250
and you need some place to go,
I got lots of room.
441
00:29:07,849 --> 00:29:09,996
- Wait, for real?
442
00:29:10,021 --> 00:29:12,212
- Yeah, why not?
443
00:29:12,635 --> 00:29:14,885
Could use a little excitement.
444
00:29:24,348 --> 00:29:25,051
- Here.
445
00:29:26,099 --> 00:29:27,123
- Thanks.
446
00:29:27,891 --> 00:29:31,271
- You have a really beautiful house.
447
00:29:31,770 --> 00:29:33,273
- Yeah, I do what I can.
448
00:29:37,123 --> 00:29:39,193
- âScuse me. Is this you?
449
00:29:40,099 --> 00:29:41,185
- No.
450
00:29:45,993 --> 00:29:51,431
[Music]
451
00:29:51,456 --> 00:29:54,559
- Shelly, what were you thinking!
Carlâs been driving all over town
452
00:29:54,584 --> 00:29:56,812
looking for you! Heâs so worried!
453
00:30:00,966 --> 00:30:03,966
- Mom, I love you,
454
00:30:03,969 --> 00:30:06,544
but Iâm not going to Waco.
455
00:30:06,569 --> 00:30:08,532
And if you try to make me go...
456
00:30:08,557 --> 00:30:11,159
Iâm just gonna run away again.
457
00:30:15,731 --> 00:30:18,814
[Playing Notes On Piano]
458
00:30:23,365 --> 00:30:26,349
- Youâre gonna have your hands full,
just to warn you.
459
00:30:50,584 --> 00:30:52,376
- What kind of heat you packinâ here?
460
00:30:52,601 --> 00:30:54,684
- Just a keyboard.
461
00:30:55,341 --> 00:30:56,873
I write songs.
462
00:30:58,565 --> 00:31:00,091
- Letâs hear something.
463
00:31:00,116 --> 00:31:01,388
[Shelly Groans]
464
00:31:01,413 --> 00:31:03,013
- No?
465
00:31:03,912 --> 00:31:05,953
- Yeah, donât worry,
I used to be shy, too.
466
00:31:05,989 --> 00:31:08,106
Thereâs probably no hope
for you either.
467
00:31:08,131 --> 00:31:09,673
- Great.
468
00:31:09,698 --> 00:31:12,622
- Get settled. Weâll go get
something to eat. All right?
469
00:31:22,007 --> 00:31:23,633
- So whatâs the deal with this car?
470
00:31:25,209 --> 00:31:27,792
- Mother gave it to me
just before she died.
471
00:31:28,669 --> 00:31:30,170
- Right.
472
00:31:30,195 --> 00:31:32,146
[Mariachi Music]
473
00:31:32,388 --> 00:31:34,755
- Do you like this music?
474
00:31:34,780 --> 00:31:36,802
- Itâs wonderful.
475
00:31:38,105 --> 00:31:39,814
See the stars last night?
476
00:31:40,067 --> 00:31:41,099
No.
477
00:31:41,124 --> 00:31:42,331
- Me neither.
478
00:31:42,356 --> 00:31:44,146
Saw the pollution.
479
00:31:44,171 --> 00:31:45,185
Beautiful.
480
00:31:45,195 --> 00:31:50,160
[Music]
481
00:31:58,349 --> 00:31:59,442
- Hello Mr. Thorne.
482
00:31:59,912 --> 00:32:01,076
- Thank you.
483
00:32:07,779 --> 00:32:09,466
- Mr. Thorne!
484
00:32:09,469 --> 00:32:11,223
- I used to be.
485
00:32:11,248 --> 00:32:14,138
- Oh,
heâs so funny. Right this way.
486
00:32:15,475 --> 00:32:18,059
- Hello. Hi, Alberta.
487
00:32:18,103 --> 00:32:20,146
- Mr. Thorne, how are you?
488
00:32:20,171 --> 00:32:22,529
- Alive, barely.
489
00:32:26,730 --> 00:32:29,869
[Music]
490
00:32:32,286 --> 00:32:34,452
thank you
491
00:32:38,544 --> 00:32:39,958
-Scotch, one ice cube.
492
00:32:39,983 --> 00:32:41,162
- Thank you.
493
00:32:41,960 --> 00:32:44,047
- So Iâm guessing you come here a lot.
494
00:32:44,296 --> 00:32:46,755
- I never been here before in my life.
495
00:32:48,717 --> 00:32:49,987
- Oh, look who it is.
496
00:32:50,012 --> 00:32:51,474
- Hello, Wes.
497
00:32:51,511 --> 00:32:52,997
Who do we have here?
498
00:32:53,022 --> 00:32:56,107
- Saundra, this is Shelly, my ward.
499
00:32:56,761 --> 00:32:59,387
I found her wandering
the streets of Montrose.
500
00:32:59,396 --> 00:33:02,106
And she moved in.
501
00:33:02,147 --> 00:33:03,950
- Youâre living with Wes?
502
00:33:03,975 --> 00:33:06,263
- Uhm...
503
00:33:06,288 --> 00:33:08,693
Yeah.
504
00:33:08,695 --> 00:33:12,075
- How unusual. Wes is
always so full of surprises.
505
00:33:12,115 --> 00:33:15,385
Yeah, I wish somebody would
surprise me once in a while.
506
00:33:16,536 --> 00:33:18,454
Sit down, have a glass of wine.
507
00:33:18,479 --> 00:33:21,474
- I was just on my way out,
but thank you.
508
00:33:21,499 --> 00:33:23,962
Iâll talk to you later. Shelly.
509
00:33:30,302 --> 00:33:31,878
- Is that your girlfriend?
510
00:33:31,903 --> 00:33:34,154
- You writing a book?
511
00:33:34,179 --> 00:33:36,266
- She didnât seem very happy.
512
00:33:36,725 --> 00:33:38,965
- Not many people are.
513
00:33:44,560 --> 00:33:48,675
- Well thatâs it for spring break.
Back to school tomorrow. You ready?
514
00:33:50,445 --> 00:33:53,570
- I guess.
515
00:33:53,595 --> 00:33:55,738
- Thank you for dinner.
516
00:33:58,286 --> 00:34:00,079
- Youâre welcome.
517
00:34:05,355 --> 00:34:07,652
Ew.
518
00:34:07,677 --> 00:34:10,074
Is that how you hug?
519
00:34:10,090 --> 00:34:11,699
- What do you mean?
520
00:34:11,724 --> 00:34:14,012
With the pat on the back?
521
00:34:14,037 --> 00:34:15,697
Itâs like youâre burping somebody.
522
00:34:15,722 --> 00:34:18,965
Here, let me burp you. Here.
523
00:34:20,642 --> 00:34:23,145
Somebodyâs gonna have to
teach you how to hug, properly.
524
00:34:25,223 --> 00:34:27,067
- Youâre really weird.
525
00:34:28,633 --> 00:34:32,092
Thank you. Good night.
526
00:34:38,137 --> 00:34:46,137
[Music]
527
00:34:59,681 --> 00:35:04,681
Be the you that you are
528
00:35:04,688 --> 00:35:06,418
[Music]
529
00:35:06,443 --> 00:35:07,808
Be your...
530
00:35:10,762 --> 00:35:14,775
be your own kind of star
531
00:35:15,324 --> 00:35:17,532
[Piano]
532
00:35:23,228 --> 00:35:27,020
Take a breath
Take a break
533
00:35:27,045 --> 00:35:29,329
Take a- take a--
534
00:35:33,882 --> 00:35:36,430
Let it roll--
535
00:37:24,661 --> 00:37:26,579
- Morning.
536
00:37:27,162 --> 00:37:28,788
Can I get ya anything?
537
00:37:28,830 --> 00:37:31,578
- Iâm just gonna grab
some of that coffee.
538
00:37:34,563 --> 00:37:37,022
Actually, do you have cereal?
539
00:37:39,321 --> 00:37:41,532
- How âbout some olives?
540
00:37:43,303 --> 00:37:45,262
- Sure. Iâll have an olive.
541
00:38:04,117 --> 00:38:05,337
- Letâs get you to school.
542
00:38:06,462 --> 00:38:08,868
[Mariachi Music]
543
00:38:16,755 --> 00:38:17,774
- What?
544
00:38:17,795 --> 00:38:25,556
[Music]
545
00:39:26,155 --> 00:39:29,294
- Thorne Art Brokerage.
546
00:39:29,319 --> 00:39:31,459
Yup, Iâll let him know.
547
00:39:40,964 --> 00:39:44,423
- Hi. Iâm here to see Wes.
548
00:39:45,154 --> 00:39:46,905
- And you are?
549
00:39:46,930 --> 00:39:49,045
- Shelly.
550
00:39:53,727 --> 00:39:55,436
-Mr. Thorne, I have--
551
00:39:55,461 --> 00:39:56,592
Send her up.
552
00:39:57,764 --> 00:39:59,803
- Okay.
553
00:40:12,639 --> 00:40:14,722
- Hey, Wes.
554
00:40:14,748 --> 00:40:16,988
- One second. Just finishing up.
555
00:40:27,269 --> 00:40:29,720
- Where did you get all this stuff?
556
00:40:32,055 --> 00:40:33,892
- Mom made it all before she died.
557
00:40:33,934 --> 00:40:36,323
- No, really.
558
00:40:39,181 --> 00:40:43,974
- Okay, well it all started with that
stool right there the one in front.
559
00:40:45,390 --> 00:40:47,274
Furniture maker out of Beaumont,
560
00:40:47,299 --> 00:40:48,799
German immigrant.
561
00:40:48,847 --> 00:40:54,423
I found that on my way out to work
in the oil fields one summer and...
562
00:40:54,452 --> 00:40:58,417
I just started going to all
the small town flea markets.
563
00:40:58,456 --> 00:41:02,207
Sooner or later I was blowing
all my paychecks on antiques.
564
00:41:03,961 --> 00:41:05,961
Didnât even have a place to live...
565
00:41:05,986 --> 00:41:08,986
just kept my collection
in the trunk of my car.
566
00:41:11,822 --> 00:41:15,823
So, how was your first day back?
567
00:41:18,724 --> 00:41:20,891
That good, huh?
568
00:41:20,895 --> 00:41:24,187
You see Emily and the girls?
569
00:41:24,190 --> 00:41:26,232
- Yeah.
570
00:41:26,257 --> 00:41:29,169
Theyâre not really my friends.
571
00:41:29,198 --> 00:41:32,157
Actually, they probably never were.
572
00:41:36,160 --> 00:41:38,078
- Donât worry about it too much.
573
00:41:38,280 --> 00:41:41,349
[Phone Rings]
574
00:41:46,087 --> 00:41:49,009
- Can I go do some homework
with a friend?
575
00:41:49,051 --> 00:41:54,170
[Music]
576
00:41:56,013 --> 00:41:57,472
- Whatâre we doing?
577
00:41:58,769 --> 00:42:01,909
- I feel like going
swimming. Yeah?
578
00:42:05,067 --> 00:42:06,317
-Whose house is this?
579
00:42:06,360 --> 00:42:07,835
- Who knows?
580
00:42:07,860 --> 00:42:09,407
Okay. Come on up.
581
00:42:12,896 --> 00:42:13,896
- Ow.
582
00:42:16,995 --> 00:42:18,583
What if theyâre home?
583
00:42:18,608 --> 00:42:21,247
- Well, if they are, then theyâre asleep.
584
00:42:24,086 --> 00:42:25,333
- What if they wake up?
585
00:42:25,358 --> 00:42:27,567
- Well, then theyâre gonna be surprised.
586
00:42:37,857 --> 00:42:38,775
- Here.
587
00:42:39,640 --> 00:42:42,558
You donât know how to do this,
do you?
588
00:42:42,583 --> 00:42:43,732
Suck.
589
00:42:47,997 --> 00:42:49,614
[Coughing]
590
00:42:51,146 --> 00:42:52,888
You have smoked before, right?
591
00:42:53,112 --> 00:42:54,948
- Yeah.
592
00:42:54,973 --> 00:42:58,528
Couple of times.
593
00:42:58,537 --> 00:43:03,059
- But, this is laced with speed
so it makes you pretty alert.
594
00:43:03,084 --> 00:43:04,247
- What?
595
00:43:04,272 --> 00:43:06,544
- Iâm just kidding.
596
00:43:06,569 --> 00:43:07,660
Take it easy.
597
00:43:08,085 --> 00:43:09,458
- Okay.
598
00:43:14,794 --> 00:43:16,887
- I donât have a bathing suit.
599
00:43:16,912 --> 00:43:18,794
- Sure you do. Right here.
600
00:43:28,825 --> 00:43:32,396
[Music]
601
00:43:53,464 --> 00:43:55,012
- Oh, itâs cold, cold.
602
00:43:55,037 --> 00:43:56,466
Cold-cold-cold.
603
00:43:57,176 --> 00:43:59,181
- Says the stone-cold fox.
604
00:43:59,679 --> 00:44:02,013
- Thanks for the sarcasm.
605
00:44:02,014 --> 00:44:06,456
- Ironically cheesy, yes.
Sarcastic, never.
606
00:44:06,481 --> 00:44:11,731
[Music]
607
00:44:14,500 --> 00:44:19,583
[Music]
608
00:44:19,747 --> 00:44:21,614
- Hey! Whoâs out there!
609
00:44:22,146 --> 00:44:24,271
- I think we need to go.
Pronto!
610
00:44:58,613 --> 00:45:00,239
- Nice pad.
611
00:45:01,365 --> 00:45:04,530
- Yeah, I just stay here.
Iâm kinda this guyâs ward.
612
00:45:05,378 --> 00:45:07,471
- What does that mean?
613
00:45:07,496 --> 00:45:10,913
- I donât know.
614
00:45:10,919 --> 00:45:13,550
- Okay. All right, see ya.
615
00:45:41,116 --> 00:45:43,896
- Youâre back.
616
00:45:45,065 --> 00:45:47,033
- Yeah.
617
00:45:47,057 --> 00:45:49,312
- Did you get lots of studying done?
618
00:45:49,337 --> 00:45:51,008
- Yeah.
619
00:45:53,292 --> 00:45:56,168
- Hairâs wet.
620
00:45:56,757 --> 00:46:01,007
- Yeah, we thought itâd be a fun idea
to jump in the pool.
621
00:46:04,306 --> 00:46:06,932
- I donât know who you were with...
622
00:46:07,473 --> 00:46:11,063
other than the fact that
he drives a scooter.
623
00:46:15,314 --> 00:46:17,190
Not my job to police you.
624
00:46:21,344 --> 00:46:22,824
- Am I in trouble?
625
00:46:23,572 --> 00:46:24,989
- Should you be?
626
00:46:28,695 --> 00:46:29,773
No.
627
00:46:35,793 --> 00:46:37,673
- Okay.
628
00:46:38,674 --> 00:46:41,674
- Iâll see ya in the morning.
629
00:46:45,136 --> 00:46:48,836
Doesnât show good character you know...
630
00:46:48,861 --> 00:46:52,116
driving off before somebody
gets inside the door.
631
00:46:53,519 --> 00:46:56,312
But youâll learn that.
632
00:47:13,570 --> 00:47:15,820
- âDo as I say, not as I doâ?
633
00:47:18,273 --> 00:47:20,070
- You heard all that, huh?
634
00:47:20,095 --> 00:47:22,390
- Itâs a fascinating social experiment.
635
00:47:22,426 --> 00:47:26,226
Womanizer warns girl about
the dangers of wayward men.
636
00:47:26,844 --> 00:47:29,094
- Says the wayward woman.
637
00:47:34,396 --> 00:47:38,986
- Donât worry,
Iâll let myself out the back.
638
00:47:51,304 --> 00:47:55,014
- So, youâre like, not even in trouble?
639
00:47:55,039 --> 00:47:56,957
- No.
640
00:47:56,982 --> 00:48:01,228
I mean, he just told me
to make my own decisions.
641
00:48:01,253 --> 00:48:02,712
Itâs weird, right?
642
00:48:02,713 --> 00:48:05,210
- Swaag? Thatâs dope!
643
00:48:05,716 --> 00:48:08,625
Shaine hasnât texted
me back yet. I donât get it.
644
00:48:09,470 --> 00:48:12,523
- Hot and cold. Playa in the house.
645
00:48:13,143 --> 00:48:14,921
And plus, older guys
646
00:48:14,946 --> 00:48:17,781
hang out with younger girls
for pretty much one reason.
647
00:48:17,981 --> 00:48:19,857
- Not Wes.
648
00:48:20,287 --> 00:48:22,829
- Yeah but, you know itâs a weird sitch.
649
00:48:22,854 --> 00:48:25,117
Plus heâs still a guy.
650
00:48:25,640 --> 00:48:28,304
- Itâs really not like that.
651
00:48:28,784 --> 00:48:30,409
- Hey, if you say so.
652
00:48:31,954 --> 00:48:37,454
[Music]
653
00:48:39,792 --> 00:48:41,773
- You really think this is a good idea?
654
00:48:41,798 --> 00:48:43,758
- Letâs just see if heâs home.
655
00:48:55,307 --> 00:48:56,632
- Can I help you?
656
00:48:57,922 --> 00:48:59,031
- Is Shaine here?
657
00:49:13,080 --> 00:49:14,330
[Knocking]
658
00:49:24,003 --> 00:49:26,460
- Shelly. Come in.
659
00:49:26,485 --> 00:49:27,640
Come in-come in-come in.
660
00:49:35,264 --> 00:49:37,514
- What is that?
661
00:49:38,851 --> 00:49:40,893
- Itâs called fun. You ever heard of it?
662
00:49:42,608 --> 00:49:44,432
You wanna try some?
663
00:49:47,613 --> 00:49:51,144
- Sure.
-Yeah? Okay, come here.
664
00:49:52,117 --> 00:49:54,534
- Use the straw
to suck in the smoke, okay?
665
00:49:54,559 --> 00:49:56,640
Suck, suck, suck.
666
00:50:01,874 --> 00:50:04,874
Itâs better than coke, right?
667
00:50:06,640 --> 00:50:07,922
Here, clean straw.
668
00:50:19,834 --> 00:50:22,029
My eyes are watering.
669
00:50:22,576 --> 00:50:23,873
- Here, have some.
670
00:50:23,898 --> 00:50:24,897
Okay, suck.
671
00:50:28,400 --> 00:50:30,734
- Shelly, whatâre you doing?
672
00:50:30,739 --> 00:50:32,841
- Iâm sorry, I forgot you out there.
673
00:50:32,866 --> 00:50:34,318
Come in.
674
00:50:34,323 --> 00:50:36,185
-He can come in, right?
-No. Letâs go.
675
00:50:36,210 --> 00:50:38,930
- Shelly, come on.
676
00:50:39,771 --> 00:50:40,825
Iâm gonna stay.
677
00:50:40,850 --> 00:50:41,957
- Honey, itâs time to bounce.
678
00:50:41,982 --> 00:50:43,941
- Dude, chill.
- Letâs go!
679
00:50:43,966 --> 00:50:46,717
- Donât be such a fuckinâ fag, Greg. Relax.
680
00:50:46,888 --> 00:50:48,576
- Oh-oh.
- Oh, she didnât.
681
00:50:52,303 --> 00:50:53,209
- Shit.
682
00:50:56,154 --> 00:50:57,021
Greg!
683
00:50:58,013 --> 00:50:59,279
Greg, wait!
684
00:51:02,279 --> 00:51:04,654
I'm so sorry...
685
00:51:04,679 --> 00:51:06,358
I did not mean to say that.
686
00:51:06,383 --> 00:51:07,967
- But you said it.
687
00:51:09,858 --> 00:51:11,669
Thought you were my friend...
688
00:51:11,694 --> 00:51:14,521
Turns out youâre just like
all those other bitches.
689
00:51:16,198 --> 00:51:18,532
At least you called me a fag
to my face.
690
00:51:19,360 --> 00:51:21,735
[Clapping]
691
00:51:21,760 --> 00:51:23,388
- Greg!
692
00:51:27,006 --> 00:51:29,345
- Shit!
693
00:51:34,591 --> 00:51:37,139
[Knocking]
694
00:51:50,319 --> 00:51:51,808
- Shaine.
695
00:51:52,566 --> 00:51:54,199
- Go away.
696
00:51:54,870 --> 00:51:56,503
The door is closed for a reason.
697
00:52:14,012 --> 00:52:15,661
- Hey.
698
00:52:19,247 --> 00:52:21,504
Everything okay?
699
00:52:25,715 --> 00:52:27,934
Hey-hey-hey-hey.
700
00:52:29,614 --> 00:52:31,715
Come here.
701
00:52:37,696 --> 00:52:40,118
Okay. Canât be that bad.
702
00:52:51,922 --> 00:52:55,270
Think about what to do
703
00:52:55,879 --> 00:52:57,543
Think about what to say
704
00:52:58,550 --> 00:52:59,967
But everything turns to shit--
705
00:53:02,074 --> 00:53:03,223
-The you that you--
706
00:53:03,248 --> 00:53:04,824
-Itâs better than coke, right?
707
00:53:05,561 --> 00:53:06,263
That you--
708
00:53:07,896 --> 00:53:09,425
-Be a screw-up!
-Ironically cheesy, yes.
709
00:53:10,426 --> 00:53:12,090
- Youâre the only one
who can do this for me.
710
00:53:13,012 --> 00:53:14,145
I need you...
711
00:53:14,170 --> 00:53:15,989
-to help take care of me, okay?
-Shelly!
712
00:53:16,014 --> 00:53:17,512
Be the you that you--
713
00:53:19,231 --> 00:53:20,583
- I think this could be the you.
714
00:53:21,497 --> 00:53:23,872
- You have to stop
your crazy behavior!
715
00:53:23,897 --> 00:53:25,160
- I thought you were my friend.
716
00:53:25,185 --> 00:53:27,652
Be the you that you hate
717
00:53:27,677 --> 00:53:28,833
You be
718
00:53:29,934 --> 00:53:31,965
That you are
719
00:53:53,730 --> 00:53:56,071
- Wes, stop.
720
00:53:56,096 --> 00:53:58,532
What are you doing?
721
00:54:00,112 --> 00:54:02,154
- Did you see the stars?
722
00:54:03,118 --> 00:54:06,300
- No, but I saw the pollution
and it was beautiful.
723
00:54:07,744 --> 00:54:10,994
All right, get up, letâs go,
we got stuff to do.
724
00:54:10,998 --> 00:54:13,790
Not gonna let you mope.
Time to get inspired.
725
00:54:27,014 --> 00:54:28,644
- Thereâs a lot of great work here.
726
00:54:28,682 --> 00:54:31,230
You have to pick a favorite.
727
00:54:33,270 --> 00:54:34,353
- Only one?
728
00:54:34,354 --> 00:54:36,980
- Yup, thatâs the game.
729
00:54:42,658 --> 00:54:45,768
I like this piece.
730
00:54:47,412 --> 00:54:50,044
Itâs original.
731
00:54:50,548 --> 00:54:53,299
It doesnât apologize.
732
00:55:02,549 --> 00:55:04,504
- I like this one.
733
00:55:05,735 --> 00:55:07,181
Itâs lonely.
734
00:55:08,610 --> 00:55:13,027
Itâs like an awesome moment,
that canât last...
735
00:55:13,977 --> 00:55:16,483
and you kind of wish it would.
736
00:55:24,950 --> 00:55:32,284
[Mariachi Music]
737
00:55:36,782 --> 00:55:38,605
- Whatâre we doing here?
738
00:55:39,503 --> 00:55:41,129
- We are...
739
00:55:41,154 --> 00:55:44,735
shopping for a dress
for you to wear to a party.
740
00:55:44,800 --> 00:55:46,883
- What kind of party?
741
00:55:46,908 --> 00:55:49,576
The kind I donât want to go to,
so youâre coming with me
742
00:56:03,001 --> 00:56:04,836
- Can I help you?
743
00:56:04,861 --> 00:56:07,612
- Youâre unbelievable.
744
00:56:07,637 --> 00:56:09,845
- You love it. Admit it.
745
00:56:09,870 --> 00:56:12,157
- It is pretty.
746
00:56:12,160 --> 00:56:13,875
I wanna show you this other one.
747
00:56:14,249 --> 00:56:15,248
Hold on.
748
00:56:17,938 --> 00:56:19,969
- I was wondering why
you never called but
749
00:56:19,994 --> 00:56:21,337
now I get it.
750
00:56:22,688 --> 00:56:25,607
Youâre sick. Do you know that?
751
00:56:25,632 --> 00:56:28,632
- Great. Glad we cleared that up.
752
00:56:31,560 --> 00:56:32,883
Is that a tux?
753
00:56:33,875 --> 00:56:35,250
Whereâd you find that?
754
00:56:35,392 --> 00:56:37,231
- I donât have to tell you everything.
755
00:56:38,157 --> 00:56:40,491
Do you like it?
756
00:56:42,813 --> 00:56:44,415
You look like...
757
00:56:44,440 --> 00:56:47,577
1,376,000 bucks
758
00:56:47,821 --> 00:56:50,071
Love it.
Thatâs the one. Looks great.
759
00:56:50,741 --> 00:56:53,075
Thank you--
760
00:56:53,100 --> 00:56:55,376
- Molly.
761
00:57:06,256 --> 00:57:09,548
- So, uhm...
762
00:57:09,573 --> 00:57:12,735
what exactly is this party for?
763
00:57:12,766 --> 00:57:17,297
- Itâs to honor a guy
who donated a bunch of money.
764
00:57:17,322 --> 00:57:19,181
See, the idea is
765
00:57:19,186 --> 00:57:21,580
to shame the other
people into giving more.
766
00:57:21,605 --> 00:57:24,336
Thatâs basically what a gala is.
767
00:57:24,361 --> 00:57:26,158
Just an excuse to dress up
and guilt people.
768
00:57:27,986 --> 00:57:29,904
- Well thatâs messed up.
769
00:57:29,905 --> 00:57:31,506
- Most things are.
770
00:57:31,531 --> 00:57:36,948
[Music]
771
00:58:01,259 --> 00:58:02,926
- Thank you.
772
00:58:05,509 --> 00:58:06,774
- Hi, Wes.
773
00:58:07,548 --> 00:58:08,563
-Marion.
774
00:58:08,588 --> 00:58:10,110
- Whoâs this?
775
00:58:10,404 --> 00:58:12,988
- Oh, this is Shelly.
776
00:58:13,013 --> 00:58:14,173
My fiancée.
777
00:58:14,198 --> 00:58:16,074
- Youâre joking, right?
778
00:58:16,099 --> 00:58:18,532
Oh. With this one, you never know.
779
00:58:18,537 --> 00:58:20,430
Nice to meet you, dear.
780
00:58:20,455 --> 00:58:23,914
Excuse me.
781
00:58:27,132 --> 00:58:30,466
- What?
782
00:58:30,954 --> 00:58:32,399
- Thank you.
783
00:58:38,954 --> 00:58:42,538
- The infamous Wes Thorne.
784
00:58:42,563 --> 00:58:44,517
I used to be.
785
00:58:45,830 --> 00:58:49,126
[Tapping on Glass]
786
00:58:49,151 --> 00:58:50,735
- Hello, everyone.
787
00:58:50,736 --> 00:58:53,158
Thank you for being here tonight.
788
00:58:53,200 --> 00:58:56,492
My wife, Sandy, and I are
delighted to be hosting this event.
789
00:58:57,367 --> 00:59:01,792
All proceeds from the silent
auction will benefit the museum fund.
790
00:59:01,805 --> 00:59:04,079
Now of course, the museum,
as we know it,
791
00:59:04,082 --> 00:59:05,422
would not be here...
792
00:59:05,462 --> 00:59:08,782
if it werenât for the efforts of
tonightâs guest of honor...
793
00:59:08,807 --> 00:59:10,009
Mr. Wes Thorne.
794
00:59:10,392 --> 00:59:13,563
[Applause]
795
00:59:14,968 --> 00:59:15,844
Mr. Thorne?
796
00:59:18,274 --> 00:59:20,031
- Thank you, Dale.
797
00:59:20,056 --> 00:59:22,243
It was more than enough.
798
00:59:24,439 --> 00:59:26,481
I only have one thing to say.
799
00:59:28,040 --> 00:59:29,313
And that is--
800
00:59:30,118 --> 00:59:33,532
[Mariachi Band Plays]
801
00:59:51,563 --> 00:59:53,548
[Applause]
802
01:00:07,673 --> 01:00:12,132
- So, what does
âmore than enoughâ mean?
803
01:00:15,320 --> 01:00:19,154
- Thatâs just something I say to
confuse the hell out of people.
804
01:00:20,700 --> 01:00:24,346
You donât tell âem if it was
good or bad, you just say...
805
01:00:24,371 --> 01:00:27,169
It was more than enough
806
01:00:30,477 --> 01:00:34,519
- I didnât know that
Saundra was married.
807
01:00:35,131 --> 01:00:38,430
- Well, most of the great ones are.
808
01:00:41,137 --> 01:00:44,797
- You seem a little sad.
809
01:00:46,321 --> 01:00:48,337
- The worldâs a little sad.
810
01:00:52,357 --> 01:00:55,000
- Those ladies are staring at us.
811
01:00:55,447 --> 01:00:57,211
Are they your friends?
812
01:00:58,306 --> 01:00:59,946
- I donât have any friends.
813
01:01:02,538 --> 01:01:04,211
- Yes, you do.
814
01:01:09,207 --> 01:01:12,999
- Sometimes a room full of people
can be the loneliest place in the world.
815
01:01:18,167 --> 01:01:21,458
- Itâs less lonely if youâre not
the only one who realizes it.
816
01:01:35,817 --> 01:01:37,829
- All right, itâs late.
817
01:01:37,854 --> 01:01:39,622
-Get some sleep.
-Okay.
818
01:01:43,466 --> 01:01:46,434
- Thank you for tonight.
819
01:01:46,970 --> 01:01:48,637
It was really cool.
820
01:01:50,335 --> 01:01:52,960
- Yeah. You made that...
821
01:01:52,981 --> 01:01:55,950
almost bearable for me,
too. Thank you.
822
01:02:05,434 --> 01:02:08,214
Love you
823
01:02:13,521 --> 01:02:16,855
- Oh.
No-no-no.
824
01:02:16,880 --> 01:02:18,067
Whatâre you doing?
825
01:02:19,527 --> 01:02:21,237
I just thought that--
826
01:02:21,241 --> 01:02:23,992
-No. You didnât think.
-Iâm sorry.
827
01:02:25,784 --> 01:02:27,664
- Thatâs not what this is about.
828
01:02:28,395 --> 01:02:30,520
Listen to me.
829
01:02:30,872 --> 01:02:33,253
If you think
thatâs all you have to offer...
830
01:02:33,917 --> 01:02:36,000
then itâs all you ever will have.
831
01:02:37,278 --> 01:02:38,699
- Please donât be mad at me.
832
01:02:38,724 --> 01:02:41,974
- Iâm not mad. Iâm not, Iâm not, Shelly.
833
01:02:42,770 --> 01:02:47,020
- You have so much more
to give this world.
834
01:02:47,263 --> 01:02:50,097
But if you donât start believing that,
nobody else is going to.
835
01:02:54,364 --> 01:02:56,418
Get some sleep
836
01:03:03,150 --> 01:03:07,059
[Music]
837
01:03:10,290 --> 01:03:17,542
[Music]
838
01:03:38,360 --> 01:03:41,459
[Music]
839
01:04:24,022 --> 01:04:28,606
[Phone Rings]
840
01:04:38,546 --> 01:04:39,838
- Mom.
841
01:04:39,863 --> 01:04:42,710
- Happy birthday.
842
01:04:42,735 --> 01:04:44,787
Hope youâre having fun
in that...
843
01:04:44,812 --> 01:04:46,475
Fancy mansion with
844
01:04:46,508 --> 01:04:49,342
frozen grapes
and servants and...
845
01:04:49,367 --> 01:04:52,499
whatever the hell else
goes on over there.
846
01:04:53,139 --> 01:04:54,431
-Mom, are you okay? Iâm worried.
847
01:04:54,456 --> 01:04:55,718
- Iâm fine.
848
01:04:55,743 --> 01:04:58,703
Youâre the one thatâs messed up,
okay, not me.
849
01:04:58,728 --> 01:05:00,998
Let me ask you a question.
Have the cops called you?
850
01:05:02,264 --> 01:05:04,542
- Whatâre you talking about?
- No, âcause they know everything.
851
01:05:04,567 --> 01:05:06,912
And theyâre gonna blow the
top off this whole thing, okay?
852
01:05:06,937 --> 01:05:09,297
- Mom.
You need help.
853
01:05:09,322 --> 01:05:12,755
- No, I got the CFO
running for the hills, all right?
854
01:05:12,780 --> 01:05:15,637
- And, they got dirty cops
and Carl knows.
855
01:05:15,662 --> 01:05:17,061
- Mom, I have to go.
856
01:05:17,086 --> 01:05:18,733
- Shelly? Shelly?
857
01:05:18,758 --> 01:05:21,061
Donât you hang up on me!
858
01:05:23,936 --> 01:05:25,171
- Shit.
859
01:05:27,356 --> 01:05:29,879
[Phone Rings]
860
01:05:49,919 --> 01:05:51,809
[Phone Rings]
861
01:06:00,879 --> 01:06:02,544
- Please stop being mad at me.
862
01:06:04,903 --> 01:06:09,208
Do you wanna maybe go grab
a coffee at Brazil after school?
863
01:06:10,606 --> 01:06:12,247
Itâll be my treat.
864
01:06:12,528 --> 01:06:15,965
Or, maybe you could help me
with my song?
865
01:06:15,990 --> 01:06:19,325
- Sorry, I have some fagotry
to attend to.
866
01:06:20,426 --> 01:06:23,926
- Please, Greg, I really miss you,
and I could really use a friend today.
867
01:06:24,622 --> 01:06:27,364
- Oh. You feel like no one gives a shit?
868
01:06:28,262 --> 01:06:29,942
Sucks, doesnât it?
869
01:06:55,840 --> 01:06:56,886
- Hey.
870
01:06:56,911 --> 01:06:58,567
- Is anyone else here?
871
01:06:59,598 --> 01:07:00,606
No.
872
01:07:01,184 --> 01:07:02,504
- Letâs get obliterated.
873
01:07:13,770 --> 01:07:15,379
- You have cash, right?
874
01:07:16,950 --> 01:07:19,176
- Well, Iâm selling for a friend.
Itâs legit.
875
01:07:19,661 --> 01:07:21,160
I got you this, too.
876
01:07:21,185 --> 01:07:23,051
Itâs a little birthday present
from me, okay?
877
01:08:06,286 --> 01:08:07,465
- Shit!
878
01:08:27,446 --> 01:08:28,938
- Real nice.
879
01:08:28,963 --> 01:08:30,368
Sorry...
880
01:08:30,393 --> 01:08:32,024
Just lost track of time.
881
01:08:33,055 --> 01:08:34,290
- Get in.
882
01:08:48,777 --> 01:08:51,167
- My mom called this morning...
883
01:08:52,382 --> 01:08:55,940
and she said all kinds of crazy stuff...
884
01:08:56,808 --> 01:08:58,964
And then nobody remembered
my birthday.
885
01:09:03,207 --> 01:09:04,988
Are you mad at me?
886
01:09:05,753 --> 01:09:07,246
- Are you mad at you?
887
01:09:07,271 --> 01:09:08,660
- Stop sign!
888
01:09:11,433 --> 01:09:13,550
[Police Siren]
889
01:09:15,113 --> 01:09:16,785
- Shit.
890
01:09:39,144 --> 01:09:40,996
- Good evening, Officer.
891
01:09:42,285 --> 01:09:44,207
- Did you see the stop sign
back there?
892
01:09:44,226 --> 01:09:45,651
- Yeah, I--
893
01:09:45,676 --> 01:09:48,871
Iâm sorry,
we were talking. I missed it.
894
01:09:48,896 --> 01:09:51,394
-License and registration.
-Yeah.
895
01:09:54,894 --> 01:09:56,324
-Where you headed tonight?
896
01:09:57,324 --> 01:09:58,332
-Home.
897
01:10:02,369 --> 01:10:03,619
- This your daughter?
898
01:10:05,118 --> 01:10:06,753
- Iâm her guardian.
899
01:10:08,542 --> 01:10:10,167
- Been drinking?
900
01:10:10,192 --> 01:10:12,050
- No, sir.
901
01:10:25,593 --> 01:10:27,335
- Please step out of the vehicle.
902
01:10:28,896 --> 01:10:30,663
- Okay. Is this--
903
01:10:30,688 --> 01:10:32,281
- Step out of the vehicle, please.
904
01:10:35,485 --> 01:10:37,277
- Officer, I donât understand
whatâs going--
905
01:10:37,302 --> 01:10:40,038
- Turn around, face the vehicle,
and place your hands behind your back.
906
01:10:40,063 --> 01:10:41,327
- Okay, but whatâs the issue?
907
01:10:43,296 --> 01:10:45,429
- Turn around, face the vehicle...
908
01:10:46,304 --> 01:10:48,257
place your hands behind your back!
909
01:11:12,687 --> 01:11:14,617
- You donât really have to stay.
910
01:11:14,642 --> 01:11:16,226
- Actually, I do.
911
01:11:16,251 --> 01:11:19,501
His attorney is on his way
to get him out right now.
912
01:11:20,512 --> 01:11:22,848
- Everythingâs gonna be okay though, right?
913
01:11:22,873 --> 01:11:25,676
- None of this is okay, Shelly.
914
01:11:25,701 --> 01:11:29,449
Frankly,
I donât even know what youâre doing here.
915
01:11:29,474 --> 01:11:32,403
You have a family, donât you?
916
01:11:32,747 --> 01:11:35,606
- You have a husband, donât you?
917
01:11:35,631 --> 01:11:37,590
Why are you here?
918
01:12:02,026 --> 01:12:03,572
- Hi.
919
01:12:03,597 --> 01:12:05,481
- Hi.
920
01:12:08,176 --> 01:12:10,333
- Thank you for doing that.
921
01:12:12,004 --> 01:12:13,192
- Mhm.
922
01:12:16,465 --> 01:12:18,669
- So youâre mad at me too, huh?
Thatâs great.
923
01:12:19,497 --> 01:12:20,661
- Wes.
924
01:12:24,114 --> 01:12:26,762
Yeah, Iâm angry.
925
01:12:27,161 --> 01:12:29,114
What did you expect?
926
01:12:29,489 --> 01:12:33,733
- Youâre hanging around a very young,
very troubled little girl.
927
01:12:33,758 --> 01:12:35,890
I donât know whoâs taking advantage of who,
at this point.
928
01:12:35,915 --> 01:12:37,210
- Oh, come on, Sandy.
929
01:12:37,235 --> 01:12:40,077
- You donât like the way it sounds?
Imagine how it looks, Wes.
930
01:12:40,102 --> 01:12:42,281
I see the way you look at her.
931
01:12:42,546 --> 01:12:44,671
- Really? Howâs that? Enlighten me.
932
01:12:44,696 --> 01:12:48,460
- Like a lonely, bored man
standing on one side of a line...
933
01:12:48,485 --> 01:12:50,335
looking for any excuse to cross it.
934
01:12:50,360 --> 01:12:52,609
- Sheâs just a messed up kid.
935
01:12:54,226 --> 01:12:56,125
And Iâm her meal ticket.
936
01:12:57,062 --> 01:12:59,671
And yes, I am bored.
937
01:13:01,500 --> 01:13:04,093
Thought taking in a stray dog
might be an adventure.
938
01:13:04,118 --> 01:13:05,914
So what?
939
01:13:06,679 --> 01:13:08,640
You of all people should
know me better than that.
940
01:13:08,665 --> 01:13:10,531
- Thatâs the thing.
941
01:13:10,556 --> 01:13:12,992
I donât know you, Wes.
942
01:13:13,017 --> 01:13:15,226
Nobody knows you.
943
01:13:15,251 --> 01:13:17,890
Nobody even comes close.
944
01:13:54,419 --> 01:13:56,388
- How much of that did you hear?
945
01:13:57,325 --> 01:13:59,505
- Iâm sorry Iâm such a problem.
946
01:14:02,122 --> 01:14:03,724
- Whatâre you doing?
947
01:14:03,749 --> 01:14:04,982
Put that bag away.
948
01:14:05,007 --> 01:14:06,279
- Watch out, stray dogs bite.
- Donât push me, Shelly.
949
01:14:06,304 --> 01:14:08,013
- Donât push me, Shelly.
950
01:14:08,038 --> 01:14:10,560
I have had people grilling me
about you for four hours.
951
01:14:10,585 --> 01:14:13,279
- I defended you.
952
01:14:13,304 --> 01:14:14,591
Why didnât you stick up for me?
953
01:14:14,616 --> 01:14:16,021
- What are you talking about?
954
01:14:16,046 --> 01:14:18,029
- I have done nothing but defend you.
955
01:14:18,054 --> 01:14:20,208
You think itâs gonna be easy for me...
956
01:14:20,233 --> 01:14:24,031
to explain to a judge what a
handful of Mexican mind eraser pills
957
01:14:24,055 --> 01:14:27,481
are doing in my car along with a teenage
girl Iâm supposed to be taking care of.
958
01:14:28,318 --> 01:14:29,911
- Then why do it?
959
01:14:30,661 --> 01:14:32,247
- Youâre not my father.
960
01:14:32,272 --> 01:14:34,841
Youâre not anyoneâs father.
961
01:14:34,866 --> 01:14:37,232
- Yeah, youâre right. Iâm not.
962
01:14:39,232 --> 01:14:41,630
I donât have to be helping you.
Iâm choosing to.
963
01:14:41,997 --> 01:14:43,240
Thereâs a difference.
964
01:14:45,810 --> 01:14:47,310
Oh...
965
01:14:47,335 --> 01:14:49,622
and happy birthday.
966
01:15:28,279 --> 01:15:29,747
- Thank you.
967
01:15:31,380 --> 01:15:33,161
The painting is amazing.
968
01:15:34,294 --> 01:15:36,630
Iâm really sorry about last night.
969
01:15:38,060 --> 01:15:41,615
I got messed up
and I did some really stupid stuff.
970
01:15:41,640 --> 01:15:44,138
Itâs never gonna happen again.
971
01:15:44,163 --> 01:15:46,747
And I just want you to know
that I really appreciate...
972
01:15:46,772 --> 01:15:49,552
everything that youâve done for me
and Iâm really sorry.
973
01:15:52,833 --> 01:15:55,083
- Donât be sorry.
974
01:15:55,108 --> 01:15:57,068
Be better.
975
01:15:59,904 --> 01:16:02,833
Maybe Iâm not the one
to be taking care of ya.
976
01:16:04,560 --> 01:16:07,489
Having you come here
mightâve been a mistake.
977
01:16:07,514 --> 01:16:10,057
- No, youâre helping me.
978
01:16:12,513 --> 01:16:14,802
- Please, you have to believe me.
979
01:16:16,404 --> 01:16:18,161
- What I was hoping...
980
01:16:18,450 --> 01:16:19,974
was that you would...
981
01:16:19,999 --> 01:16:21,450
believe in yourself.
982
01:16:22,771 --> 01:16:24,911
- How can I do that when I canât...
983
01:16:24,936 --> 01:16:27,810
stand myself most of the time?
984
01:16:28,552 --> 01:16:30,779
- Stop letting other people define you.
985
01:16:39,333 --> 01:16:41,677
- Youâve gotta start letting people
love you.
986
01:17:30,351 --> 01:17:32,492
- I didnât ask you to sit down.
987
01:17:32,517 --> 01:17:33,976
- I put bros before hos...
988
01:17:34,001 --> 01:17:36,539
and that makes me
a complete asshat.
989
01:17:36,906 --> 01:17:39,320
Iâm a tattoo of an Ed Hardy design.
990
01:17:39,345 --> 01:17:41,187
Thatâs how toolish I am.
991
01:17:42,812 --> 01:17:44,851
- Go on.
992
01:17:45,875 --> 01:17:47,414
I'm...
993
01:17:47,439 --> 01:17:50,281
douchier than YOLO.
994
01:17:50,906 --> 01:17:54,351
- Douchier than asking for
bottled water by brand name?
995
01:17:55,015 --> 01:17:56,937
- Douchier than a vest with no shirt.
996
01:17:56,962 --> 01:17:58,570
- Douchier than toe rings?
997
01:17:58,595 --> 01:18:03,132
- Douchier than going backstage
at a Kid Rock show.
998
01:18:03,157 --> 01:18:05,429
- Douchier than mustache wax?
999
01:18:05,454 --> 01:18:07,671
Douchier than hashtag blessed?
1000
01:18:07,696 --> 01:18:10,921
- Douchier than saying Namaste
in a regular conversation.
1001
01:18:12,054 --> 01:18:14,961
- Oh god, thatâs really douchey.
1002
01:18:16,359 --> 01:18:18,023
- Iâm really sorry.
1003
01:18:18,593 --> 01:18:19,726
- I know
1004
01:18:20,836 --> 01:18:21,843
Forgiven.
1005
01:18:23,492 --> 01:18:24,843
Plus...
1006
01:18:25,257 --> 01:18:26,773
I miss you.
1007
01:18:27,203 --> 01:18:29,406
But keep your shit together,
and no hate speech.
1008
01:18:29,431 --> 01:18:30,468
- Okay.
1009
01:18:35,226 --> 01:18:36,851
- What is that?
1010
01:18:37,554 --> 01:18:38,585
- Oh.
1011
01:18:41,265 --> 01:18:42,804
I got into Syracuse.
1012
01:18:42,829 --> 01:18:44,171
- What?
1013
01:18:44,196 --> 01:18:45,562
Thatâs amazing.
1014
01:18:45,587 --> 01:18:48,148
I mean, I knew you would.
Your artâs so good, but.
1015
01:18:51,195 --> 01:18:53,007
So, Mr. Syracuse...
1016
01:18:53,890 --> 01:18:55,828
do you wanna help me
with something?
1017
01:18:57,711 --> 01:18:58,851
- What do you have in mind?
1018
01:19:25,367 --> 01:19:26,555
- Wait.
1019
01:19:27,392 --> 01:19:28,867
Whatâre you all up to?
1020
01:19:35,368 --> 01:19:36,563
- Hello.
1021
01:19:37,071 --> 01:19:38,485
- Hey.
1022
01:19:39,337 --> 01:19:40,962
Itâs almost eleven oâclock.
1023
01:19:40,987 --> 01:19:43,243
- Well, Greg and I
were working on a project.
1024
01:19:43,268 --> 01:19:45,977
Itâs kind of top secret.
1025
01:19:48,384 --> 01:19:50,079
- What is that? Is that paint?
1026
01:19:50,958 --> 01:19:52,950
- Yeah, itâs an art project.
1027
01:19:53,946 --> 01:19:56,063
Itâll all make sense, eventually.
1028
01:19:56,720 --> 01:19:58,470
- Oh, I hope so.
1029
01:20:00,540 --> 01:20:02,306
I spoke to your mom tonight.
1030
01:20:04,391 --> 01:20:06,298
- What did she say?
1031
01:20:06,323 --> 01:20:09,251
She said Wacoâs
not really panning out, but I...
1032
01:20:10,845 --> 01:20:13,211
donât wanna get into
all that tonight. Okay?
1033
01:20:13,236 --> 01:20:15,540
I just wanted you to know
that she was all right.
1034
01:20:15,565 --> 01:20:16,774
- Okay.
1035
01:20:19,212 --> 01:20:20,563
- Good night.
- Good night.
1036
01:20:30,844 --> 01:20:32,344
- Good morning, Mr. Thorne.
1037
01:20:32,369 --> 01:20:34,423
- Oh yeah, goodâs the word.
1038
01:21:24,718 --> 01:21:25,648
[Phone Beeps]
1039
01:21:25,662 --> 01:21:27,772
- Mr. Thorne,
thereâs someone here to see you.
1040
01:21:36,994 --> 01:21:39,619
- This is a nice setup
you got here, man.
1041
01:21:39,644 --> 01:21:40,853
- What do you want?
1042
01:21:48,700 --> 01:21:50,310
- Oh, crap.
1043
01:21:51,853 --> 01:21:54,235
Hey. I got my audition
scheduled.
1044
01:21:54,869 --> 01:21:56,494
Itâs in a week.
1045
01:21:59,533 --> 01:22:00,806
- What are you doing?
1046
01:22:00,831 --> 01:22:03,783
- Making dinner. I
wanted to surprise you.
1047
01:22:03,808 --> 01:22:06,291
- I think Iâve had enough surprises
for one day.
1048
01:22:07,603 --> 01:22:09,611
- Did you see the stars?
1049
01:22:12,376 --> 01:22:13,611
- Yup.
1050
01:22:14,220 --> 01:22:16,525
Clearest sky Iâve seen in years.
1051
01:22:16,550 --> 01:22:18,564
That was...
1052
01:22:18,589 --> 01:22:20,626
That was very sweet.
1053
01:22:21,322 --> 01:22:23,944
Itâs rare when somebody
does something nice like that...
1054
01:22:23,969 --> 01:22:26,562
so I guess Iâm not...
1055
01:22:26,587 --> 01:22:29,226
exactly sure
how to respond.
1056
01:22:30,554 --> 01:22:32,155
- Are you hungry?
1057
01:22:32,180 --> 01:22:34,077
- Mhm.
1058
01:22:34,102 --> 01:22:35,452
Letâs go out and eat.
1059
01:22:35,477 --> 01:22:37,046
- You donât even wanna try this?
1060
01:22:37,071 --> 01:22:39,530
-No. This bodyâs a temple.
Come on, letâs go.
1061
01:23:46,827 --> 01:23:47,913
[Knocking]
1062
01:23:48,444 --> 01:23:49,460
- Whatâre you doing?
1063
01:23:49,485 --> 01:23:50,679
Youâre gonna be late.
1064
01:23:51,343 --> 01:23:53,405
- I canât decide what to wear.
1065
01:23:54,030 --> 01:23:55,765
- Well, why donât you wear
what you got on.
1066
01:23:55,790 --> 01:23:57,390
Thatâll make a statement.
1067
01:23:57,415 --> 01:23:59,890
- Come on, this audition
is a really big deal for me.
1068
01:23:59,915 --> 01:24:02,459
- Well, Iâd tell ya that the song
was great and all that...
1069
01:24:02,484 --> 01:24:04,233
but you havenât let me hear it.
1070
01:24:04,258 --> 01:24:05,429
It might really suck.
1071
01:24:05,454 --> 01:24:07,702
- Wes, Iâm really nervous!
1072
01:24:07,727 --> 01:24:10,741
- You gotta lighten up.
Youâre way too sensitive.
1073
01:24:11,538 --> 01:24:14,366
Look, the reality is,
theyâre either gonna like it or they wonât.
1074
01:24:14,391 --> 01:24:16,608
Itâs not gonna change who you are.
1075
01:24:16,633 --> 01:24:19,134
- And for godâs sake,
try to have some fun. Okay?
1076
01:24:19,851 --> 01:24:21,265
Itâs not that big a deal.
1077
01:24:22,655 --> 01:24:24,210
- Okay.
1078
01:24:24,601 --> 01:24:26,319
- Letâs go. Weâre late.
1079
01:24:54,187 --> 01:24:55,413
- Thank you.
1080
01:24:58,226 --> 01:24:59,905
- Shelly Ackerman?
1081
01:25:20,358 --> 01:25:23,163
- Hi, my name is Shelly Ackerman and...
1082
01:25:23,188 --> 01:25:25,976
Iâm auditioning
for the spring semester.
1083
01:25:26,733 --> 01:25:28,671
So Iâm just gonna--
1084
01:25:32,177 --> 01:25:33,755
Iâm gonna sing a song.
1085
01:25:57,818 --> 01:26:00,287
Take a breath
Take a break
1086
01:26:00,312 --> 01:26:02,872
Let it roll off of you
1087
01:26:02,897 --> 01:26:05,200
Think about what to say
1088
01:26:05,225 --> 01:26:07,240
No one can control you
1089
01:26:07,795 --> 01:26:10,380
Be the you that you are
1090
01:26:10,405 --> 01:26:13,880
Be your own kind of star
1091
01:26:13,905 --> 01:26:15,232
[Microphone Squeaks]
1092
01:26:29,466 --> 01:26:34,123
- Shelly, you have so much more
to give this world.
1093
01:26:34,148 --> 01:26:36,982
But if you donât start believing that,
nobody else is going to.
1094
01:26:40,396 --> 01:26:43,068
Maybe youâre too afraid
1095
01:26:44,079 --> 01:26:48,805
Be a star that shines
like a fire at night
1096
01:26:48,830 --> 01:26:50,326
Itâs who you are...
1097
01:26:50,351 --> 01:26:53,951
and you canât control that light
1098
01:26:53,964 --> 01:26:56,323
Youâre a supernova
1099
01:26:56,341 --> 01:26:59,016
Youâre a supernova
1100
01:26:59,041 --> 01:27:01,258
Youâre a supernova
1101
01:27:01,283 --> 01:27:04,141
Supernova
Glad to know ya
1102
01:27:04,166 --> 01:27:06,414
Be the one Be the it
1103
01:27:06,439 --> 01:27:08,516
That you know you can be
1104
01:27:08,520 --> 01:27:11,487
Shake âem off donât let âem stick
1105
01:27:11,512 --> 01:27:13,742
You can set yourself free
1106
01:27:13,767 --> 01:27:16,544
Be your own kind of man
1107
01:27:16,569 --> 01:27:20,122
be the best that you can
1108
01:27:20,888 --> 01:27:22,864
Never to be afraid
1109
01:27:24,084 --> 01:27:28,807
Be a star that shines
like a fire at night
1110
01:27:28,832 --> 01:27:33,832
Itâs who you are
and you canât control that light
1111
01:27:33,857 --> 01:27:36,419
Youâre a supernova
1112
01:27:36,444 --> 01:27:38,958
Youâre a supernova
1113
01:27:38,983 --> 01:27:41,427
Youâre a supernova
1114
01:27:41,452 --> 01:27:42,778
Supernova
1115
01:27:42,803 --> 01:27:43,810
Super
1116
01:27:44,091 --> 01:27:48,770
Be a star that shines
like a fire at night
1117
01:27:48,795 --> 01:27:53,856
Itâs who you are
and you canât control that light
1118
01:27:53,881 --> 01:27:56,411
Eres una Supernova
1119
01:27:56,436 --> 01:27:59,044
Eres una Supernova
1120
01:27:59,069 --> 01:28:01,450
Eres una Supernova
1121
01:28:01,475 --> 01:28:04,216
Supernova Glad to know ya
1122
01:28:08,942 --> 01:28:10,763
- Thank you.
1123
01:28:21,130 --> 01:28:22,841
- That was amazing!
1124
01:28:29,372 --> 01:28:30,817
- Wes, wait!
1125
01:28:36,353 --> 01:28:38,319
Whatâs wrong, was it bad?
1126
01:28:38,344 --> 01:28:39,535
- No.
1127
01:28:39,560 --> 01:28:41,833
It was not bad.
1128
01:28:42,403 --> 01:28:43,700
It was--
1129
01:28:43,725 --> 01:28:45,997
- More than enough?
1130
01:28:49,427 --> 01:28:50,536
- I was wrong...
1131
01:28:52,208 --> 01:28:54,333
when I told ya
you were too sensitive.
1132
01:28:56,349 --> 01:28:58,013
Thatâs the best part of you.
1133
01:29:00,310 --> 01:29:01,700
- Shelly?
1134
01:29:04,481 --> 01:29:06,474
- Mom, whatâre you doing here?
1135
01:29:06,499 --> 01:29:08,528
- Wes called me.
1136
01:29:09,200 --> 01:29:10,567
- You did?
1137
01:29:10,592 --> 01:29:13,169
- Why donât I give you two a moment.
1138
01:29:13,194 --> 01:29:14,958
- Wait...
1139
01:29:23,745 --> 01:29:26,190
- You were amazing.
1140
01:29:26,479 --> 01:29:28,261
I donât know who you got it from.
1141
01:29:28,286 --> 01:29:29,831
Not from me.
1142
01:29:32,198 --> 01:29:33,901
Carl left me.
1143
01:29:35,026 --> 01:29:37,198
It was the best thing
that couldâve happened to me.
1144
01:29:38,347 --> 01:29:40,065
I got treatment.
1145
01:29:40,495 --> 01:29:42,371
Iâm on medication.
1146
01:29:43,706 --> 01:29:45,464
- What do you want me to say?
1147
01:29:49,144 --> 01:29:50,995
- Iâm sorry.
1148
01:29:53,323 --> 01:29:56,073
- I wasnât well.
Iâm really sorry.
1149
01:29:56,331 --> 01:29:57,956
- So youâre on medication now...
1150
01:29:57,981 --> 01:30:01,448
and you just expect things
to just be magically okay?
1151
01:30:01,800 --> 01:30:03,448
- No...
1152
01:30:03,487 --> 01:30:05,534
I broke things.
1153
01:30:05,559 --> 01:30:08,511
But, Iâm your mother.
1154
01:30:08,536 --> 01:30:10,620
And I love you.
1155
01:30:10,645 --> 01:30:13,308
- Do you expect me to live with you?
1156
01:30:14,144 --> 01:30:15,886
- Eventually.
1157
01:30:15,911 --> 01:30:18,011
- I have to go.
1158
01:30:39,089 --> 01:30:42,541
- Why did you do that? Why did
you call her and tell her to come?
1159
01:30:43,128 --> 01:30:44,901
- Sheâs your mother, Shelly.
1160
01:30:46,738 --> 01:30:48,660
- You donât want me here anymore?
1161
01:30:50,440 --> 01:30:51,878
- That is not true.
1162
01:31:03,172 --> 01:31:06,922
Your mamaâs boyfriend came to me
trying to hustle me for this and that...
1163
01:31:06,947 --> 01:31:08,266
And I...
1164
01:31:09,180 --> 01:31:11,055
and I gave him some money
to go away.
1165
01:31:13,540 --> 01:31:15,126
And I offered to help her.
1166
01:31:16,212 --> 01:31:17,634
- Why?
1167
01:31:19,813 --> 01:31:21,696
- I was so mad at my mom...
1168
01:31:23,384 --> 01:31:26,712
for staying with
abusive boyfriend number three.
1169
01:31:28,102 --> 01:31:30,415
I didnât go to see her
when she was sick.
1170
01:31:34,587 --> 01:31:36,844
I guess I was trying to punish her.
1171
01:31:36,869 --> 01:31:39,204
But, the person I ended up...
1172
01:31:39,229 --> 01:31:40,954
punishing was...
1173
01:31:41,938 --> 01:31:42,962
me.
1174
01:31:44,540 --> 01:31:46,837
I gave up on her.
1175
01:31:50,618 --> 01:31:53,813
I have regretted that decision
ever since.
1176
01:31:56,532 --> 01:31:58,884
- What if she falls apart again?
1177
01:32:00,196 --> 01:32:01,704
- If it doesnât work out...
1178
01:32:02,774 --> 01:32:04,665
if you need me,
1179
01:32:06,040 --> 01:32:08,134
youâve always got a room here.
1180
01:32:08,159 --> 01:32:09,680
Always.
1181
01:32:11,031 --> 01:32:12,328
âCause weâre friends.
1182
01:32:14,407 --> 01:32:17,305
You know how rare it is
to have a real friend in this world?
1183
01:32:20,727 --> 01:32:22,673
- Yeah, I think I do.
1184
01:32:28,766 --> 01:32:30,102
Ow.
1185
01:32:30,454 --> 01:32:32,946
- What, are you stealing my
moves now? Thatâs my move.
1186
01:32:34,196 --> 01:32:36,290
- Yeah, well now you have to share it.
1187
01:32:50,641 --> 01:32:52,430
- You got everything, Sugarfoot?
1188
01:32:52,455 --> 01:32:53,977
- Yeah, I think so.
1189
01:33:00,594 --> 01:33:01,766
One sec.
1190
01:33:22,739 --> 01:33:24,568
Youâre so weird.
1191
01:33:26,273 --> 01:33:27,335
- See ya soon.
1192
01:33:31,528 --> 01:33:32,653
Okay.
1193
01:33:45,310 --> 01:33:47,302
[Mariachi Music]
1194
01:33:50,661 --> 01:33:52,703
- What is this music?
1195
01:33:53,529 --> 01:33:55,005
Itâs wonderful.
79497