Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,110 --> 00:00:34,050
–Det du kräver är omöjligt.
–Varför det?
2
00:00:34,090 --> 00:00:36,200
Det handlar om en jävla massa pengar!
3
00:00:36,240 --> 00:00:40,200
Fredrik? Fredrik! Kom igen!
4
00:00:40,240 --> 00:00:44,140
Kom igen nu! Fredrik?!
Ring ambulans!
5
00:00:44,180 --> 00:00:49,110
–Om du vill kan vi ta oss ur det.
–Din jävla Judas.
6
00:00:49,150 --> 00:00:51,240
Men det kostar. Vi måste försvinna.
7
00:01:17,150 --> 00:01:21,060
Jag kan inte
plötsligt bara hoppa av...
8
00:01:21,100 --> 00:01:26,150
...och säga hej då och sluta.
"Lycka till."
9
00:01:26,190 --> 00:01:31,080
–De skulle aldrig acceptera det.
–Ta dig ur, eller så lämnar jag dig.
10
00:01:35,110 --> 00:01:38,120
Oroa dig inte.
Barn är starkare än man tror.
11
00:01:44,130 --> 00:01:46,140
Inte Kattis.
12
00:01:46,180 --> 00:01:50,100
–Kattis...
–Hur är det med honom?
13
00:01:50,140 --> 00:01:53,140
–De opererar honom nu.
–Han klarar det här.
14
00:01:53,180 --> 00:01:57,140
–Du är ju blodig...
–Nej, inte du.
15
00:01:57,180 --> 00:02:00,080
–Men vad är det?
–Det är inget mot dig.
16
00:02:00,120 --> 00:02:04,130
Hälsa Stein att Fredrik lever!
Och det ska han fortsätta med!
17
00:02:04,170 --> 00:02:08,180
–Varför ska jag hälsa det?
–Ser jag honom i närheten av oss...
18
00:02:09,030 --> 00:02:13,150
–...sätter jag Lukas på honom!
–Stein har inte med det här att göra!
19
00:02:13,190 --> 00:02:18,170
–Inte? Varför är han inte här, då?
–Han är på väg! Han är hemma!
20
00:02:18,210 --> 00:02:22,100
–Som om han skulle ha vågat göra det.
–Vad sa du?
21
00:02:22,140 --> 00:02:26,050
Stein har ingenting
med det här att göra, hör du det?
22
00:02:26,090 --> 00:02:30,210
Vi går nu. Jag ringer dig sen.
23
00:02:53,000 --> 00:02:55,020
Ja?
24
00:02:55,060 --> 00:02:59,030
Jag har ett bud här till
Stein Berg Antonsen.
25
00:03:01,110 --> 00:03:05,040
–Tja.
–Kan du skriva på här?
26
00:03:08,190 --> 00:03:10,190
–Barry?
–Ja, hej.
27
00:03:12,040 --> 00:03:16,160
–Vad fan vill ni?
–Fan. Jävla pollen.
28
00:03:18,170 --> 00:03:21,040
Här var ju fint. Titta.
29
00:03:22,170 --> 00:03:26,220
–Är den i äkta guld?
–Va? Nej, den är bara förgylld.
30
00:03:27,010 --> 00:03:32,010
Nej...
Guld är ett mjukt material, sägs det.
31
00:03:35,170 --> 00:03:37,210
Fast inte så mjukt, va?
32
00:03:41,210 --> 00:03:43,220
Stein, Stein, Stein...
33
00:03:44,010 --> 00:03:48,240
Trodde du verkligen att Broman
inte skulle få reda på det här?
34
00:03:49,030 --> 00:03:54,170
Ni skjuter två av oss och tror att vi
inte ska fatta vem som ligger bakom?
35
00:03:54,210 --> 00:03:58,180
–Inte helt genomtänkt, va?
–Nej.
36
00:04:02,020 --> 00:04:05,130
–Vem var det som sköt?
–Jag vet inte.
37
00:04:07,060 --> 00:04:11,160
–Sätt på vattnet, är du snäll.
–Nej!
38
00:04:11,200 --> 00:04:15,210
Aj! Släpp! Låt mig vara!
39
00:04:16,000 --> 00:04:18,220
–Vem sköt, sa du?
–Vet inte!
40
00:04:19,010 --> 00:04:21,220
Nähä. Okej.
41
00:04:24,090 --> 00:04:26,200
Släpp! Nej!
42
00:04:31,140 --> 00:04:33,140
Vem var det som sköt?
43
00:04:37,240 --> 00:04:39,240
Jag hör inte vad du säger.
44
00:04:43,210 --> 00:04:45,210
Vad sa du? Hallå?
45
00:04:55,130 --> 00:04:58,130
Vem var det som sköt?
46
00:04:58,170 --> 00:05:02,020
En gång till. Vem var det?
47
00:05:02,060 --> 00:05:05,100
Det var Fredrik...
48
00:05:05,140 --> 00:05:08,220
Fredrik Ek?
Den snälla och trevliga Fredrik Ek?
49
00:05:09,010 --> 00:05:14,240
Du gör dig lätt för dig själv nu.
Han är ju död.
50
00:05:15,030 --> 00:05:18,150
Han kan ju inte svara för det här,
eller hur?
51
00:05:21,160 --> 00:05:27,100
Skit samma. Den stora frågan är:
Var är det ni snodde från oss?
52
00:05:28,220 --> 00:05:33,010
Nähä. Då får vi väl säga adjö, då.
53
00:05:40,170 --> 00:05:42,170
Vill du svara?
54
00:05:47,160 --> 00:05:53,180
–Var är varorna?
–Marinan...en båt...
55
00:05:53,220 --> 00:05:56,160
Tack.
56
00:06:14,110 --> 00:06:18,110
Oj. Ska de vara ihop?
57
00:06:18,150 --> 00:06:23,090
Tre och tre? Är det så?
58
00:06:23,130 --> 00:06:26,180
Kom. Jag vill prata med dig lite.
59
00:06:30,120 --> 00:06:32,220
Du såg vad som hände, va?
60
00:06:35,090 --> 00:06:41,160
När polisen kommer så tycker jag
att du säger precis vad du såg.
61
00:06:41,200 --> 00:06:45,200
Ja, det du kommer ihåg att du såg.
62
00:06:45,240 --> 00:06:49,200
Om sen polisen
börjar fråga om andra saker...
63
00:06:50,230 --> 00:06:55,160
...om oss, om mig och vår familj...
64
00:06:55,200 --> 00:06:58,240
...så ska du bara säga
att du inte vet nånting.
65
00:06:59,030 --> 00:07:05,220
Okej? Ibland frågar poliser om saker
som de inte har med att göra.
66
00:07:06,240 --> 00:07:13,240
Då är det bäst att bara säga:
"Jag vet inte." Okej?
67
00:07:16,180 --> 00:07:19,030
"Jag vet inte."
68
00:07:48,210 --> 00:07:51,100
Operationerna har gått bra.
69
00:07:51,140 --> 00:07:55,240
Vi har försökt begränsa skadorna.
Han är för närvarande stabil.
70
00:07:56,030 --> 00:07:58,080
För närvarande?
71
00:07:58,120 --> 00:08:03,080
Han har omfattande skador
på höger lunga och i buken–
72
00:08:03,120 --> 00:08:09,100
–men tack vare att du stoppade
blödningen ska han nog klara det här.
73
00:08:09,140 --> 00:08:12,060
Allt såg normalt ut
efter operationen.
74
00:08:13,110 --> 00:08:19,090
Så fort han piggnar till ska ni nog
få komma in och träffa honom.
75
00:08:19,130 --> 00:08:22,150
En liten stund i alla fall,
som det ser ut nu.
76
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
Tack.
77
00:09:00,050 --> 00:09:02,050
Vad fan...
78
00:09:08,150 --> 00:09:15,040
Jag svär, jag vet inte vad som...
Nån måste ha tagit det.
79
00:09:15,080 --> 00:09:19,190
Jaha, men vem har tagit det?
80
00:09:21,090 --> 00:09:25,010
–Hallå?!
–Jag vet inte! Fredrik, kanske.
81
00:09:25,050 --> 00:09:28,140
Det var här för bara nån dag sen,
jag var här själv.
82
00:09:28,180 --> 00:09:32,150
–Lite badsugen, kanske?
–Sluta nu, Barry...
83
00:09:32,190 --> 00:09:34,190
Titta där, oj, oj, oj...
84
00:09:37,150 --> 00:09:39,150
Aj...
85
00:09:40,190 --> 00:09:46,140
Du vet att Broman kommer att hålla
dig ansvarig. Sen får du betala av–
86
00:09:46,180 --> 00:09:52,200
–varenda gram av de 35 kilona.
Du vet ju vad ett gram kostar.
87
00:09:55,100 --> 00:09:57,220
Det här gör mig besviken.
88
00:10:03,170 --> 00:10:08,050
Titta. Slår du nån på käften, undvik
tänderna. Folk kan ha sjukdomar.
89
00:10:13,030 --> 00:10:18,170
Hallå? Hallå?
90
00:10:20,080 --> 00:10:23,100
Pappa! Pappa är hemma!
91
00:10:25,000 --> 00:10:27,170
–Pappa!
–Hej!
92
00:10:27,210 --> 00:10:30,180
Hej. Har du gjort illa dig?
93
00:10:30,220 --> 00:10:36,200
–Aj, försiktigt... Hur är läget?
–Bra.
94
00:10:36,240 --> 00:10:39,170
Var har du varit?
Du skulle ju fixa lunch.
95
00:10:39,210 --> 00:10:44,190
–Vad har hänt?
–Sparring mot en kille på gymmet.
96
00:10:44,230 --> 00:10:48,240
–Blev du knockad?
–Nej, jag knockade honom.
97
00:10:49,030 --> 00:10:52,010
Och femton andra
Kung Fu–kineser som var där.
98
00:10:52,050 --> 00:10:58,100
–Jag tog dem allihop. Ha!
–Pappa är stark. Kolla Bolibompa nu.
99
00:11:00,120 --> 00:11:06,010
–Har du varit på sjukhuset?
–Inte så länge. Det var inte läge.
100
00:11:06,050 --> 00:11:08,180
–Jaha, och Fredrik?
–Nej, jag vet inte.
101
00:11:08,220 --> 00:11:14,040
–Du vet inte?
–Nej, jag vet inte. Var har du varit?
102
00:11:14,080 --> 00:11:20,220
–Pappa, nu börjar det.
–Okej. Titta, det har ju börjat.
103
00:11:38,240 --> 00:11:42,100
Han kommer snart att hoppa
och studsa upp i nätet.
104
00:11:46,140 --> 00:11:51,110
Mamma? Mamma, polisen är här.
105
00:11:53,090 --> 00:11:58,190
–Sonja Ek? Emil Svensson, polisen.
–Var är de andra nånstans?
106
00:11:58,230 --> 00:12:02,070
Jag vet inte var morfar är.
De andra är i kiosken.
107
00:12:02,110 --> 00:12:06,230
–Hur är det med din man?
–De sa att operationerna gick bra.
108
00:12:07,020 --> 00:12:11,210
Det kanske inte är rätt tidpunkt,
men du har ingen aning om vem som...
109
00:12:12,000 --> 00:12:15,010
Nej. Ska vi...?
110
00:12:22,210 --> 00:12:26,010
Jag antar att du känner till
din mans verksamhet?
111
00:12:26,050 --> 00:12:28,050
Vi har en marina.
112
00:12:28,090 --> 00:12:33,080
Jag hoppades att vi hade kunnat
göra det här på ett enklare sätt.
113
00:12:33,120 --> 00:12:39,030
Så här är det: Din man driver en stor
marijuanaproduktion sen många år–
114
00:12:39,070 --> 00:12:43,050
–tillsammans med din bror Niklas
och Stein Berg Antonsen.
115
00:12:43,090 --> 00:12:47,220
–Jag vet inte vad du snackar om.
–Vi skulle träffas, jag och Fredrik.
116
00:12:48,010 --> 00:12:52,100
Han skulle ge mig ett USB–minne.
Det som kan rädda din man.
117
00:12:52,140 --> 00:12:55,080
–Hur då?
–Jag kan inte gå in på det nu.
118
00:12:55,120 --> 00:12:59,030
–Men jag vill titta i ert kassaskåp.
–Absolut inte.
119
00:12:59,070 --> 00:13:02,170
Polisen är redan där.
Vi har beslut om husrannsakan.
120
00:13:02,210 --> 00:13:06,200
Antingen öppnar du det,
eller så tar vi med oss kassaskåpet.
121
00:13:06,240 --> 00:13:10,070
–Är det en bra idé att jag åker nu?
–Lyssna på mig.
122
00:13:10,110 --> 00:13:16,080
Jag vill bara hjälpa till.
Din man ligger riktigt illa till.
123
00:13:16,120 --> 00:13:19,220
Du kan hjälpa honom
genom att samarbeta med oss.
124
00:13:20,010 --> 00:13:24,160
Du vill väl också hitta den
som sköt honom? Eller hur?
125
00:13:33,070 --> 00:13:36,090
–Vad letar du efter?
–Rivjärnet.
126
00:13:43,090 --> 00:13:47,120
–Här.
–Tack.
127
00:13:51,230 --> 00:13:55,050
Vad fan är det som händer egentligen?
128
00:14:02,030 --> 00:14:07,040
Var det du som gjorde det?
129
00:14:09,000 --> 00:14:14,060
–Gjorde vad?
–Fredrik. Var det du som sköt honom?
130
00:14:17,170 --> 00:14:21,050
Tror du det?
131
00:14:24,140 --> 00:14:27,150
Du sa ju att du skulle
döda honom på bröllopet.
132
00:14:27,190 --> 00:14:31,220
–Jag var ju hög som ett hus!
–Du får fan sluta med det där nu!
133
00:14:33,070 --> 00:14:39,120
–Det var fest.
–Mm. Du ser förjävlig ut.
134
00:14:47,190 --> 00:14:52,240
Linus? Linus?
135
00:14:53,030 --> 00:14:56,060
Linus?
136
00:15:01,130 --> 00:15:04,100
Han är här.
137
00:15:06,010 --> 00:15:08,110
–Vad gör du?
–Spelar fotboll.
138
00:15:08,150 --> 00:15:12,060
–Men det är inte så kul ensam.
–Ska vi lira, då?
139
00:15:12,100 --> 00:15:17,180
–Mamma vill att vi är i väntrummet.
–Ett spel, bara. Kom igen.
140
00:15:17,220 --> 00:15:20,050
Vi kör till tolv...
141
00:15:22,110 --> 00:15:25,040
Så lätt!
142
00:15:45,210 --> 00:15:50,170
Du behöver inte gå in om du
inte vill. Du kan bara ge mig koden.
143
00:16:07,180 --> 00:16:11,240
–De ställer tillbaka allt. Jag lovar.
–Eller hur.
144
00:16:21,200 --> 00:16:23,200
Gör ni så i bankomatkön också?
145
00:16:33,090 --> 00:16:37,010
–Ta det lugnt nu.
–Släpp mig!
146
00:16:37,050 --> 00:16:40,230
–Inget att berätta innan jag kollar?
–Nej.
147
00:16:54,020 --> 00:16:56,040
Släpp henne. Den är inte här.
148
00:17:01,180 --> 00:17:04,110
Det var som fan.
149
00:17:08,220 --> 00:17:13,010
Det är ju förstautgåvor.
Är det okej om jag...
150
00:17:13,050 --> 00:17:15,220
Nej!
151
00:17:17,240 --> 00:17:20,090
Får man be om tillåtelse
att byta om?
152
00:17:20,130 --> 00:17:24,140
–Vi är inte klara med övervåningen.
–Men snälla...
153
00:17:26,000 --> 00:17:28,110
Okej. Men Hans följer med dig upp.
154
00:17:42,040 --> 00:17:45,020
Ska du följa med in, eller?
155
00:18:14,070 --> 00:18:17,040
Men vafan, du skulle ju vakta henne!
156
00:18:20,010 --> 00:18:22,010
Akta!
157
00:18:25,190 --> 00:18:28,080
Det börjar likna
sexuella trakasserier.
158
00:18:28,120 --> 00:18:33,180
Förlåt.
Är det okej om jag tar en titt?
159
00:18:46,170 --> 00:18:49,150
Behöver du en tampong, eller?
160
00:18:57,220 --> 00:19:02,200
–Kan jag gå?
–Ja.
161
00:19:02,240 --> 00:19:05,100
Tack.
162
00:19:13,140 --> 00:19:19,030
Ursäkta! Jag kan skjutsa dig
till sjukhuset om du vill.
163
00:19:19,070 --> 00:19:25,150
–Får jag ta min egen bil?
–Olle? Är vi klara med Sonjas bil?
164
00:19:25,190 --> 00:19:29,180
–Ja, jag är klar!
–Visst.
165
00:20:27,140 --> 00:20:31,000
Varför fejkade du?
166
00:20:31,040 --> 00:20:36,170
–Jag fejkade inte.
–Du fejkade. Jo.
167
00:20:36,210 --> 00:20:40,170
Du svettas inte.
Ingen pupillutvidgning.
168
00:20:40,210 --> 00:20:44,230
De små spasmerna uteblev.
169
00:20:45,020 --> 00:20:50,080
Fredrik. Du måste sluta tjuvläsa
sexspalten i Ninas Veckorevyn.
170
00:20:54,220 --> 00:20:58,190
Det är idiotsäkert.
171
00:20:59,240 --> 00:21:03,060
Inte ens Niklas eller Stein
känner till allt.
172
00:21:07,140 --> 00:21:12,080
Den här lilla guldkanten
som vi har kommit överens om...
173
00:21:14,120 --> 00:21:18,210
...har helt plötsligt blivit
åtta år i fängelse, om du åker dit.
174
00:21:19,000 --> 00:21:23,190
Tolv. Jag vill inte vara beroende
av din farsa längre.
175
00:21:23,230 --> 00:21:28,000
Tre skördar till,
så kan vi bli kvitt honom.
176
00:21:28,040 --> 00:21:30,040
Tolv år?
177
00:21:31,210 --> 00:21:37,020
Barnen är ju stora när du kommer ut.
Det är inte värt det.
178
00:21:38,050 --> 00:21:42,070
En skörd till.
Sen stryper jag alltihop.
179
00:21:47,090 --> 00:21:51,140
Det är bara det
att det är så roligt att odla.
180
00:21:51,180 --> 00:21:57,140
Vet du vad den stora grejen är?
Det är att skörda...
181
00:21:57,180 --> 00:22:02,140
...precis innan kristallerna
blir bruna som bärnsten.
182
00:22:02,180 --> 00:22:07,230
Använd dina gröna fingrar till din
fru istället, så hon slipper fejka.
183
00:22:17,210 --> 00:22:21,200
Oj, oj, oj! Akta!
184
00:22:24,240 --> 00:22:29,220
–Tänk på att det finns sjuka här.
–Förlåt. Sover inte ni?
185
00:22:30,010 --> 00:22:33,170
–Var är er mamma?
–Hon stack, men hon kommer tillbaka.
186
00:22:33,210 --> 00:22:36,060
–Vår moster är här.
–Ja.
187
00:22:37,190 --> 00:22:41,100
Pappa?
188
00:22:41,140 --> 00:22:44,000
–Är han vaken?
–Ja, kom.
189
00:23:30,010 --> 00:23:35,220
Du måste ha blivit...
alldeles chockad.
190
00:23:40,040 --> 00:23:43,240
Du Nina, fina...
191
00:23:50,020 --> 00:23:54,100
–Gustav.
–Hej, pappa. Gjorde det ont?
192
00:23:54,140 --> 00:23:59,130
–Egentligen inte.
–Nähä?
193
00:24:03,110 --> 00:24:06,130
Hallå?
194
00:24:36,130 --> 00:24:38,130
Stanna, annars skjuter jag!
195
00:24:49,120 --> 00:24:53,010
–Jag...
–Vad gör du här?
196
00:24:54,090 --> 00:24:57,130
–Hur är det med Fredrik?
–Stein! Vad gör du här?
197
00:24:59,080 --> 00:25:05,070
Fredrik gömmer saker här ibland.
Jag ville bara få undan det.
198
00:25:05,110 --> 00:25:09,000
–Innan polisen kommer.
–Jaha?
199
00:25:09,040 --> 00:25:12,060
Jag vet inte vad du tror om mig...
200
00:25:12,100 --> 00:25:15,160
Men allt det där på bröllopet,
jag hade noll koll.
201
00:25:15,200 --> 00:25:19,080
–Fredrik är min bästa vän.
–Har du tagit nåt härifrån?
202
00:25:19,120 --> 00:25:23,100
–Säg inget till Kattis...
–Stein! Har du tagit nåt härifrån?
203
00:25:23,140 --> 00:25:27,080
–Nej.
–Få se på händerna.
204
00:25:27,120 --> 00:25:29,240
Va?
205
00:25:33,240 --> 00:25:37,120
–Vad letade du efter?
–Vårt knark.
206
00:25:39,180 --> 00:25:41,180
Stick härifrån.
207
00:25:58,070 --> 00:26:01,020
Du har ett nytt meddelande.
208
00:26:01,060 --> 00:26:06,220
Mamma, var är du? Pappa har vaknat.
Du måste komma hit så fort du kan.
209
00:26:08,160 --> 00:26:10,160
Förlåt.
210
00:26:19,130 --> 00:26:23,060
–Pappa?
–Nu är det nåt som är fel. Vänta.
211
00:26:23,100 --> 00:26:27,060
Nånting är konstigt.
212
00:26:27,100 --> 00:26:30,120
–Vänta...
–Pappa? Vad är det?
213
00:26:30,160 --> 00:26:35,110
–Pappa?
–Kan vi få hjälp härinne?
214
00:26:35,150 --> 00:26:38,040
Vi pratade med honom nyss.
215
00:26:38,080 --> 00:26:42,140
Fredrik? Ring narkosen,
hämta akutvagnen nu!
216
00:26:42,180 --> 00:26:45,220
–Släpp här nu!
–Pappa, vakna!
217
00:26:46,010 --> 00:26:49,000
–Vi ska hjälpa er pappa.
–Pappa!
218
00:26:49,040 --> 00:26:52,120
Kan ni berätta vad som har hänt?
219
00:26:53,170 --> 00:26:55,220
Kan du ta över här?
220
00:27:16,060 --> 00:27:19,060
Kan du ta över här?
221
00:27:21,120 --> 00:27:24,120
Dra upp adrenalin.
Jag vill ha en stor infart.
222
00:27:32,240 --> 00:27:35,080
Jag deffar.
223
00:27:40,140 --> 00:27:42,190
Undan från sängen. Jag deffar.
224
00:27:50,120 --> 00:27:52,120
Gå ni.
225
00:28:01,170 --> 00:28:06,100
Ingen hjärtaktivitet.
Jag föreslår att vi avslutar.
226
00:28:06,140 --> 00:28:08,190
–Är alla med på det?
–Mm...
227
00:28:37,060 --> 00:28:39,170
Vi lyckades inte rädda hans liv.
228
00:28:39,210 --> 00:28:46,080
Jag är hemskt ledsen. Hans skador var
så omfattande, han klarade det inte.
229
00:28:46,120 --> 00:28:51,100
Jag önskar att det var
mer jag kunde göra, men...
230
00:28:51,140 --> 00:28:54,060
Vi lyckades inte rädda hans liv.
231
00:28:54,100 --> 00:28:57,060
Förstår du vad jag säger?
232
00:29:59,100 --> 00:30:04,000
Vänta lite, hörni. Vänta. Jag...
233
00:30:04,040 --> 00:30:10,020
Jag är hemskt ledsen,
men det här är din mans kläder.
234
00:32:33,030 --> 00:32:39,090
Hej, jag heter Sonja Nordin Ek.
Jag ska besöka Niklas Nordin.
235
00:33:25,130 --> 00:33:27,180
Min syrra.
236
00:33:41,080 --> 00:33:43,170
Ungarna, då?
237
00:33:47,220 --> 00:33:52,010
Varför har du inte kommit tidigare?
Tre veckor...
238
00:33:55,230 --> 00:33:59,150
De låter mig inte gå på begravningen.
Det är förjävligt.
239
00:33:59,190 --> 00:34:06,110
Jag vill göra mig av med allting.
Marinan, bankkontona, rubbet.
240
00:34:09,090 --> 00:34:11,090
Det går inte.
241
00:34:11,130 --> 00:34:16,020
–Varför inte?
–Marinan är en del av firman.
242
00:34:16,060 --> 00:34:21,130
–Lägg ner firman, då.
–Det går inte.
243
00:34:21,170 --> 00:34:25,120
–Varför?
–Jag måste ha nåt att leva av.
244
00:34:27,080 --> 00:34:32,180
Jag lovar dig. När jag
kommer ut igen ska jag fixa allt.
245
00:34:32,220 --> 00:34:37,100
–Jag gör så allt blir bra igen.
–Hur fan ska allt bli bra igen?
246
00:34:37,140 --> 00:34:41,060
Just nu behöver jag din hjälp.
Du kan bokföring.
247
00:34:41,100 --> 00:34:46,140
Jag vill att du tar hand om firman
så länge, medan jag är här inne.
248
00:34:46,180 --> 00:34:49,070
–Nej.
–Jo.
249
00:34:49,110 --> 00:34:54,010
–För du är den enda jag kan lita på.
–Men Stein, då?
250
00:34:54,050 --> 00:34:56,110
Stein är inte tillräckligt smart.
251
00:35:08,200 --> 00:35:11,200
Tack för att du fortsätter
att vara min pappa.
252
00:35:11,240 --> 00:35:15,090
Trots att jag inte
kan hålla din hand längre.
253
00:35:17,080 --> 00:35:21,120
Tack för alla gånger du kramade
om mig när jag kände mig dålig.
254
00:35:21,160 --> 00:35:26,020
Och tack för att du är den coolaste
människa jag nånsin träffat.
255
00:35:31,070 --> 00:35:36,060
Tack för att jag hade...tack...
256
00:35:37,120 --> 00:35:40,040
Tack för att jag...
257
00:35:49,240 --> 00:35:55,050
"Tack för att jag hade den enorma
turen att få vara din dotter."
258
00:35:55,090 --> 00:35:59,050
"Tack för att jag får berätta
om min pappa för mina barn."
259
00:36:03,160 --> 00:36:05,220
Du gjorde min värld fantastisk.
260
00:36:08,030 --> 00:36:12,200
Jag hoppas att du seglar
till horisonten nu.
261
00:36:12,240 --> 00:36:15,120
Jag älskar dig, pappa. Vi ses snart.
262
00:36:35,020 --> 00:36:37,020
Gud, vad fint det var.
263
00:36:37,060 --> 00:36:41,110
–Ta mig härifrån.
–Jag står här med dig.
264
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
Är inte Niklas här?
265
00:37:02,140 --> 00:37:06,120
Sonja. Han var min bästa vän.
266
00:37:11,010 --> 00:37:13,010
Sorry.
267
00:37:48,130 --> 00:37:50,170
Jag tycker om kyrkogårdar.
268
00:37:50,210 --> 00:37:55,150
Gravstenarna,
namnen, inskriptionerna...
269
00:37:55,190 --> 00:37:59,220
–Det är en slags hobby jag har.
–En störd hobby, kanske.
270
00:38:01,010 --> 00:38:03,010
Får jag...?
271
00:38:07,120 --> 00:38:13,240
"Mark Fassby.
En älskad bror, far och son."
272
00:38:14,030 --> 00:38:17,170
"Du är med änglarna."
273
00:38:17,210 --> 00:38:21,010
Visste du vad pappa höll på med?
274
00:38:21,050 --> 00:38:26,050
Nej. Han visste att jag inte
var särskilt intresserad.
275
00:38:26,090 --> 00:38:29,060
Intresserad av vad?
276
00:38:44,040 --> 00:38:47,040
–Den har åkt ner igen...
–Kaka till kaffet?
277
00:38:47,080 --> 00:38:50,090
–Ja, tack.
–Nu ska ju inte du äta kakor...
278
00:38:57,190 --> 00:39:00,100
Jag trodde att du
skulle säga några ord.
279
00:39:00,140 --> 00:39:05,230
–Nej, Sonja ville inte ha några tal.
–Nähä...
280
00:39:06,020 --> 00:39:12,060
–Ja, det här är Klara.
–Din föregångare. Men det vet du väl?
281
00:39:12,100 --> 00:39:16,210
–Jo, tack...
–Fast det var ju några däremellan.
282
00:39:18,080 --> 00:39:23,220
–Det är jag som är änkans mamma.
–Jag beklagar sorgen.
283
00:39:26,080 --> 00:39:29,040
Kan inte du gå och fixa
en kaffe till mig?
284
00:39:29,080 --> 00:39:31,080
Ja, visst...
285
00:39:33,090 --> 00:39:35,120
Vad hette du nu igen, sa du?
286
00:39:36,210 --> 00:39:41,070
–Felicia.
–Felicia...
287
00:39:41,110 --> 00:39:44,170
–Vilket gulligt litet namn.
–Tack.
288
00:40:02,010 --> 00:40:04,230
–Tja.
–Hej.
289
00:40:13,130 --> 00:40:15,130
Tack.
290
00:40:22,150 --> 00:40:26,190
Du dyker upp lite överallt, du.
Stalkar du mig?
291
00:40:26,230 --> 00:40:28,230
Ja.
292
00:40:30,240 --> 00:40:34,010
–Är du orolig?
–Ja.
293
00:40:34,050 --> 00:40:37,090
Kände du honom? Han som dog.
294
00:40:39,010 --> 00:40:44,130
Ja...eller...
Kanske inte, egentligen.
295
00:40:47,120 --> 00:40:50,160
–Jag hatar begravningar.
–Han var min farsa.
296
00:40:55,050 --> 00:40:59,240
–Förlåt. Beklagar sorgen.
–Tack.
297
00:41:19,220 --> 00:41:24,150
Hej. Jag körde till kapellet först,
men de sa att ni redan hade åkt hem.
298
00:41:24,190 --> 00:41:26,220
Det tar bara en sekund.
299
00:41:27,010 --> 00:41:29,170
Vad är det
som inte vänta till imorgon?
300
00:41:29,210 --> 00:41:33,110
Beklagar, men sjukhuset
har begått ett allvarligt fel.
301
00:41:33,150 --> 00:41:38,150
Vi skulle ha fått undersöka din mans
grejer innan ni fick tillbaka dem.
302
00:41:38,190 --> 00:41:42,090
Som sagt: Jag beklagar,
men jag behöver din mans saker.
303
00:41:42,130 --> 00:41:45,120
–Jag har slängt dem?
–Va? När?
304
00:41:45,160 --> 00:41:50,100
Ja, i början av veckan.
I måndags, tror jag...
305
00:41:59,170 --> 00:42:02,080
Varför i helvete slängde du dem?!
306
00:42:03,110 --> 00:42:08,140
Skorna var ju helt indränkta i blod.
Kläderna också.
307
00:42:08,180 --> 00:42:14,030
Inte mycket att spara som minne.
Plockar du upp efter dig?
308
00:43:20,020 --> 00:43:24,190
Släpp där. Släpp, så håller jag.
Ring ambulans!!
309
00:43:24,230 --> 00:43:28,040
–Så, älskling.
–Majoren...
310
00:43:28,080 --> 00:43:31,190
–Va?
–Majoren måste få veta.
311
00:44:00,090 --> 00:44:02,210
Text: Andreas Novak
www.sdimedia.com
23959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.