All language subtitles for Extraordinary.2023.S01E04.1080p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,867 --> 00:00:20,207 Don't worry, little friend. You're going to be right as rain. 2 00:00:21,417 --> 00:00:22,419 Kill me. 3 00:00:27,555 --> 00:00:29,685 - Where's my mum? - Help. Quick. He's coming. 4 00:00:29,768 --> 00:00:31,772 - He's coming. - My fucking bone. 5 00:00:31,855 --> 00:00:33,651 Why have my owners abandoned me? 6 00:00:33,734 --> 00:00:35,738 - I'm afraid. - Gonna scratch the shit out of ya. 7 00:00:35,822 --> 00:00:37,909 - I was in here first. - ¿Dónde estoy, carajo? 8 00:00:37,993 --> 00:00:39,580 Esto no es el bosque. 9 00:00:39,663 --> 00:00:42,877 - Please don't take my testicles. - Where's my mom and dad? 10 00:00:43,754 --> 00:00:45,382 - What is going on here? - Sorry. 11 00:00:45,465 --> 00:00:48,471 Just do it. Do it, you coward. 12 00:00:51,729 --> 00:00:54,400 - Anyone there? - Let me out! Let me out! 13 00:00:54,483 --> 00:00:57,866 Go on. Walk away. Like you always do. 14 00:01:01,205 --> 00:01:06,842 Hungry. I'm hungry. Hungry. Hello, I'm hungry. Food, please. 15 00:01:07,426 --> 00:01:10,182 I hate it here! 16 00:01:28,803 --> 00:01:29,805 Jizzlord? 17 00:01:48,216 --> 00:01:50,429 Yep, he's microchipped. 18 00:01:52,892 --> 00:01:55,355 12 Prudence Drive. David. 19 00:01:55,439 --> 00:01:59,155 Do you reckon that's the owner's name or his name? Who calls a cat David? 20 00:02:00,658 --> 00:02:02,954 This world doesn't make sense to me anymore. 21 00:02:03,789 --> 00:02:05,543 Yeah, that's probably his old owner's address. 22 00:02:05,626 --> 00:02:06,587 Jen's my owner now. 23 00:02:06,670 --> 00:02:09,216 No, I'm not. You need to stop telling people that. 24 00:02:09,300 --> 00:02:11,137 Hey, maybe David knows where I come from. 25 00:02:11,220 --> 00:02:12,264 Wait. 26 00:02:12,347 --> 00:02:15,061 Are you experiencing post-transformational long-term memory loss 27 00:02:15,145 --> 00:02:16,147 and generalised aphasia? 28 00:02:16,230 --> 00:02:19,946 Yeah, I... I'm experiencing post-transformational long-term… 29 00:02:20,030 --> 00:02:22,201 …aphasia. 30 00:02:22,284 --> 00:02:23,369 Yeah, he's fucked. 31 00:02:23,453 --> 00:02:27,127 You poor thing. I couldn't do that. 32 00:02:27,211 --> 00:02:31,219 Not knowing who you are. Who you were. Drive me mad. 33 00:02:31,887 --> 00:02:33,139 I was adopted, you know. 34 00:02:33,223 --> 00:02:36,897 First thing that I did when I turned 18 was find out who my birth mother was. 35 00:02:36,980 --> 00:02:38,399 We have a great relationship, 36 00:02:38,483 --> 00:02:41,949 but at the same time, I did discover I'm a blood relative of Fred West, 37 00:02:42,032 --> 00:02:44,913 so… mixed bag, isn't it? 38 00:02:49,506 --> 00:02:50,508 Ooh. 39 00:02:50,591 --> 00:02:53,931 Oh, uh, I wouldn't go for that one. 40 00:02:54,431 --> 00:02:55,433 Racist. 41 00:03:08,251 --> 00:03:11,633 So it's a consultation, which is free. Which is good. 42 00:03:11,717 --> 00:03:14,514 And then an assessment and then a personalised treatment plan. 43 00:03:14,598 --> 00:03:16,935 - When's your consultation? - I haven't booked it yet. 44 00:03:19,023 --> 00:03:20,025 What? 45 00:03:20,108 --> 00:03:22,655 You've always been a bit of a procrastinator, haven't you? 46 00:03:22,739 --> 00:03:23,741 No, I'm not. 47 00:03:23,824 --> 00:03:26,078 Oh, you absolutely are. 48 00:03:26,162 --> 00:03:28,876 She had to book a smear test a few months ago, Martin, 49 00:03:28,959 --> 00:03:32,550 and oh, my God. I had to book it for her in the end. 50 00:03:32,634 --> 00:03:34,763 It was all clear, by the way. Thank God. 51 00:03:34,846 --> 00:03:35,681 Carrie. 52 00:03:35,765 --> 00:03:37,309 A bit of privacy, please? 53 00:03:39,313 --> 00:03:40,315 You know… 54 00:03:40,398 --> 00:03:42,152 No, don't do a dad speech. 55 00:03:42,235 --> 00:03:44,741 Look, it's okay if you're scared. It's a big commitment. 56 00:03:44,824 --> 00:03:48,999 I'm not scared. And I'm not a procrastinator, okay? 57 00:03:49,083 --> 00:03:51,462 I'll book it as soon as I hang up. Promise. 58 00:03:51,546 --> 00:03:52,757 Love you. 59 00:03:52,840 --> 00:03:53,842 Love you. 60 00:04:01,357 --> 00:04:02,568 It can wait. 61 00:04:04,071 --> 00:04:05,198 Mmm. 62 00:04:16,429 --> 00:04:18,976 Stop thinking about your mission for two seconds, please. 63 00:04:19,059 --> 00:04:22,023 But this is important. I can have sex with you any time. 64 00:04:24,696 --> 00:04:26,240 No, do-don't you dare... 65 00:04:31,835 --> 00:04:34,006 Stop thinking about your mission for two seconds, please. 66 00:04:34,089 --> 00:04:37,471 Of course. You know you're the most important thing to me. 67 00:04:39,266 --> 00:04:40,936 There's just so much to do. 68 00:04:41,813 --> 00:04:44,652 Everyone keeps asking me questions about the mission tonight. 69 00:04:44,736 --> 00:04:46,740 Didn't realise being a hero would have so much admin. 70 00:04:46,823 --> 00:04:49,996 I would quite like to have sex with you right now. 71 00:04:50,080 --> 00:04:53,461 I can do both. It's not like you need more than one hand anyway. 72 00:04:53,545 --> 00:04:55,716 You get the ball rolling, and I'll jump in. 73 00:05:04,233 --> 00:05:05,569 Housekeeping. 74 00:05:05,653 --> 00:05:08,407 No, it's me. It's Carrie. 75 00:05:08,491 --> 00:05:10,663 Why are you wearing a hazmat suit? 76 00:05:10,746 --> 00:05:14,754 Oh, giving the flat a little spring clean. Thought I'd start from the top down. 77 00:05:18,427 --> 00:05:20,516 - What? - You haven't come in a while. 78 00:05:20,599 --> 00:05:21,475 How'd you know? 79 00:05:21,560 --> 00:05:24,106 You throw yourself into housework when you're sexually frustrated. 80 00:05:24,189 --> 00:05:27,320 Don't be silly. It's just a freshen up. 81 00:05:27,404 --> 00:05:32,372 A mop, scrub, hoover, curtain steam, dust, maybe do a charity shop run. 82 00:05:32,455 --> 00:05:35,003 What's this? It looks like junk. 83 00:05:35,086 --> 00:05:37,090 It's hookup lost and found. It's mainly Luke's stuff. 84 00:05:37,174 --> 00:05:39,971 If he hasn't texted me in a while, I find a sock under my bed, 85 00:05:40,054 --> 00:05:42,392 and I have to return it. Oh, in fact… 86 00:05:45,398 --> 00:05:47,904 How much do you think it costs to hire a power washer for the day? 87 00:05:47,987 --> 00:05:50,659 Oh, hey! Gordon. Oh, he'll see you right. 88 00:05:50,743 --> 00:05:54,124 One touch and bam, orgasm sorted. I'll text you his address. 89 00:05:54,208 --> 00:05:57,673 - No, that's basically cheating. - Just bash one out, then. 90 00:05:57,757 --> 00:06:01,347 I've tried. I can't seem to get there. 91 00:06:01,430 --> 00:06:03,184 Maybe there's something deeper going on then. 92 00:06:03,267 --> 00:06:05,689 You know, the heart and the vag are very closely linked. 93 00:06:05,773 --> 00:06:10,406 No, no, no, no, no. I just need to come, and then everything will be fine forever. 94 00:06:10,490 --> 00:06:12,620 Is it time? Can we go? Is it time to go? 95 00:06:12,703 --> 00:06:14,874 - Are you going out? - We're tracking down who Jizz used to be. 96 00:06:14,958 --> 00:06:17,128 You shouldn't be going out until you've booked your consultation. 97 00:06:17,212 --> 00:06:18,632 - Who says I haven't? - Have you? 98 00:06:18,715 --> 00:06:21,178 - No. - Promised your dad you would. 99 00:06:21,262 --> 00:06:24,434 What's he gonna do, haunt me? I'll do it after we solve him. 100 00:06:24,519 --> 00:06:26,397 We're going to his old owner's house. 101 00:06:26,480 --> 00:06:28,735 I bet he'll have some great stories to tell. 102 00:06:32,284 --> 00:06:33,286 Or not. 103 00:06:46,395 --> 00:06:48,734 - That's me. - I see you were close. 104 00:06:51,698 --> 00:06:53,827 "Hercule." What a dumb name. 105 00:06:54,912 --> 00:06:56,165 Oh, Jizzlord, look. 106 00:06:56,791 --> 00:06:59,797 Do you remember winning, um, "best mixed breed short-hair"? 107 00:06:59,881 --> 00:07:01,509 Jen, I think I killed him. 108 00:07:03,764 --> 00:07:05,308 - What? - I ran away, 109 00:07:05,391 --> 00:07:07,730 and it bummed out his heart so hard he died. 110 00:07:07,813 --> 00:07:09,942 - No, I don't think that... - Was I a bad pet? 111 00:07:10,026 --> 00:07:12,072 No. You're great. 112 00:07:12,155 --> 00:07:14,535 Look how many rosettes you won for your… 113 00:07:15,746 --> 00:07:16,790 proud rump. 114 00:07:44,512 --> 00:07:45,889 Why are you staring at a dog? 115 00:07:45,973 --> 00:07:48,477 That's not a dog. That's a demon. 116 00:07:48,562 --> 00:07:49,564 Oh, he's so cute. 117 00:07:49,647 --> 00:07:51,150 - Hello. - No, he's not. 118 00:07:51,233 --> 00:07:53,154 We hated each other. 119 00:07:53,237 --> 00:07:55,408 I'd piss in his garden. He'd piss on my wall. 120 00:07:55,491 --> 00:07:58,289 If anyone here knows anything about me, it's that thing. 121 00:07:58,372 --> 00:08:02,213 We should take him to the vet. Make him talk. 122 00:08:02,297 --> 00:08:03,717 I know you're still learning, 123 00:08:03,800 --> 00:08:06,388 but it's generally frowned upon to steal a dog from a funeral. 124 00:08:07,600 --> 00:08:09,102 Okay, that's out then. 125 00:08:09,186 --> 00:08:11,733 Let's just go home and then do that thing you don't wanna do. 126 00:08:17,703 --> 00:08:19,080 Run, run, run, run. 127 00:08:39,037 --> 00:08:42,126 He definitely does not like you. 128 00:08:42,210 --> 00:08:44,172 I don't know where he's picked up the word "cuck," 129 00:08:44,256 --> 00:08:46,009 but he's using it quite a bit. 130 00:08:47,596 --> 00:08:50,184 Ask him if he knows anything about Jizzlord's past. 131 00:08:50,268 --> 00:08:51,563 Where he came from. 132 00:08:52,313 --> 00:08:54,317 - He says he does know where he came from. - Where? 133 00:08:56,238 --> 00:08:59,704 Homo island? That's not a real place, is it? 134 00:08:59,787 --> 00:09:02,668 - No, yeah, it's obviously not. And yet… - Stop it! 135 00:09:03,294 --> 00:09:05,757 - I hope you get put down. - Jizzlord! 136 00:09:05,841 --> 00:09:08,930 He says he's going to put you down first and then steal your woman. 137 00:09:09,014 --> 00:09:10,559 Hey, I'm on your side, you wee shit. 138 00:09:10,642 --> 00:09:13,314 Oh, uh, he says he does actually have some genuine information, 139 00:09:13,397 --> 00:09:15,777 but he wants something in return. 140 00:09:19,159 --> 00:09:22,415 A day out. He hates his owner. He wants to do what he wants. 141 00:09:22,498 --> 00:09:24,085 - Tell him we'll do whatever he needs. - No! 142 00:09:24,712 --> 00:09:28,135 We have to do this. By the end of today, you're not going to be Jizzlord anymore. 143 00:09:28,218 --> 00:09:31,601 You could be Paul, or Matt, or some other white guy. 144 00:09:31,684 --> 00:09:32,686 The sky's the limit. 145 00:09:33,395 --> 00:09:35,483 I wouldn't mind getting out for an afternoon. 146 00:09:35,567 --> 00:09:37,195 Just gets a bit much sometimes. 147 00:09:38,155 --> 00:09:41,036 It's their little screams. They never leave you. 148 00:09:42,831 --> 00:09:45,545 Tito, what do you want to do? 149 00:09:48,718 --> 00:09:50,847 Does anyone know what "king shit" is? 150 00:11:02,198 --> 00:11:05,580 Thank you! I respect your choices! 151 00:11:06,414 --> 00:11:07,584 I don't think I like this. 152 00:11:08,335 --> 00:11:09,295 Me either! 153 00:11:26,873 --> 00:11:29,377 Do you need any help? 154 00:11:29,460 --> 00:11:33,093 Oh, thanks a lot. This takes ages to clean up. 155 00:11:33,176 --> 00:11:36,559 Oh, s-so sorry. I-I think I might have a tissue somewhere. 156 00:11:36,642 --> 00:11:38,061 - Dickhead! - No. 157 00:11:39,480 --> 00:11:41,151 You say you were helping people? 158 00:11:41,234 --> 00:11:43,573 Uh, no. We're helping women, not people. 159 00:11:43,656 --> 00:11:45,744 It's just I've locked myself out my flat. 160 00:11:45,827 --> 00:11:48,248 We need to be available in case the women need us. 161 00:11:48,332 --> 00:11:49,543 Like this young lady. 162 00:11:49,627 --> 00:11:50,629 Fuck off. 163 00:12:20,689 --> 00:12:22,818 What is this? 164 00:12:22,901 --> 00:12:26,074 Origin of the slang term "boner," which is pretty hilarious if you... 165 00:12:26,157 --> 00:12:27,159 I like that. 166 00:12:27,243 --> 00:12:30,709 Uh, none for me. Thanks, gang. 167 00:12:33,005 --> 00:12:35,050 Okay, okay. 168 00:12:35,802 --> 00:12:39,977 I've never done this before. I have to admit, I'm a little curious. 169 00:12:46,824 --> 00:12:48,619 - Ladies, please! - Guys, let's just... 170 00:12:49,705 --> 00:12:52,919 Tiffany, you have my LinkedIn! Find me! 171 00:12:53,504 --> 00:12:54,798 I know my rights! 172 00:12:54,882 --> 00:12:56,009 Go away! Bye! 173 00:12:56,092 --> 00:12:59,767 You're making a big mistake! I have really good credit rating! 174 00:12:59,850 --> 00:13:03,190 - Here we are. - Right, Ade. Your time to shine. 175 00:13:03,273 --> 00:13:05,820 Phase through the wall and open the door from the other side. 176 00:13:05,904 --> 00:13:08,868 - Uh, who? Who me? - Yeah. Do your thing. 177 00:13:08,951 --> 00:13:12,041 Uh… C-Can I have a word, please, Kash? 178 00:13:12,124 --> 00:13:13,836 - Mm-hmm. - Um… 179 00:13:13,920 --> 00:13:19,055 So, my thing, it only works with my body. I can't take anything with me. 180 00:13:19,138 --> 00:13:20,140 Okay. 181 00:13:21,351 --> 00:13:23,940 So that means my clothes... I can't... I have... I... 182 00:13:28,323 --> 00:13:29,827 I have to be nude, 183 00:13:29,910 --> 00:13:33,125 and I'm not very comfortable with my body right now, to be honest. 184 00:13:35,003 --> 00:13:37,843 - No one look, okay? - Don't worry. No one can see you. 185 00:14:06,274 --> 00:14:08,403 I'm stuck. I didn't think it would be this thick. 186 00:14:08,486 --> 00:14:09,781 Just keep going. 187 00:14:09,865 --> 00:14:12,369 I'm trying, uh, but can you still see me? 188 00:14:14,040 --> 00:14:16,377 Uh, yeah. A little bit. 189 00:14:17,631 --> 00:14:20,511 Is it my arse? Oh, my God, is it my arse? 190 00:14:21,764 --> 00:14:23,559 You can do this, Ade. Dig deep. 191 00:14:23,643 --> 00:14:25,688 I literally can't. I don't have the energy. 192 00:14:25,772 --> 00:14:28,485 - I wonder if you clench and then wiggle… - Try changing the angle. 193 00:14:28,569 --> 00:14:30,364 - You've gotta believe in yourself. - Push it. 194 00:14:30,447 --> 00:14:32,409 - Like a little bit more to your right. - Grind it. 195 00:14:32,493 --> 00:14:33,704 I know when I'm stuck. 196 00:14:33,788 --> 00:14:35,750 - Push! Push! - Stop telling me I'm not stuck! 197 00:14:35,833 --> 00:14:37,504 - Sure. - All right. 198 00:14:37,587 --> 00:14:39,633 Kash, you stay with Ade until he gets his strength up. 199 00:14:39,716 --> 00:14:42,179 The rest of you come with me. It's ladies' night at All Bar One. 200 00:14:42,262 --> 00:14:44,433 I'm sure there will be plenty of targets there. 201 00:14:44,518 --> 00:14:45,561 Wait, no! 202 00:14:45,645 --> 00:14:49,193 But you're the leader. I'm sure you'd never leave a man behind. 203 00:14:52,491 --> 00:14:54,286 Don't save anyone without me! 204 00:14:54,370 --> 00:14:56,207 How about now? Still out? 205 00:14:56,834 --> 00:14:59,213 Where next? Casino? 206 00:14:59,296 --> 00:15:01,134 I've already blown through the money I set aside 207 00:15:01,217 --> 00:15:03,639 for my laser eye surgery, but flip it. 208 00:15:04,181 --> 00:15:06,520 Oh, right. 209 00:15:06,603 --> 00:15:09,985 He says you guys know how to party, and he's ready to tell you. 210 00:15:11,864 --> 00:15:13,617 He used to run into you when you were a stray. 211 00:15:13,701 --> 00:15:18,168 Always in the same alleyway, off Coburn Circus. 212 00:15:18,251 --> 00:15:21,925 Must've been your territory. He says he hopes you find what you're looking for. 213 00:15:22,761 --> 00:15:23,929 Thank you, Tito. 214 00:15:27,520 --> 00:15:28,898 Thank you, Tito. 215 00:15:30,651 --> 00:15:33,323 Uh, he has one more request. 216 00:15:33,406 --> 00:15:35,494 He's had enough of this human life. 217 00:15:35,578 --> 00:15:38,751 He wants to be free like the wolves of old. 218 00:15:39,795 --> 00:15:45,388 Free to roam and hunt. To feel cool earth and hot blood. 219 00:16:04,845 --> 00:16:07,391 Uh… 220 00:16:07,474 --> 00:16:09,061 I'll take him back to the surgery. 221 00:16:24,509 --> 00:16:26,555 - Hello. - Hello. 222 00:16:26,638 --> 00:16:30,103 I'm Jen's flat-mate. I just wanted to drop off this. 223 00:16:31,397 --> 00:16:32,942 You left it behind when you and Jen... 224 00:16:34,028 --> 00:16:36,324 When the incident occurred. 225 00:16:37,660 --> 00:16:40,207 Oh, uh, well, thanks, I guess. 226 00:16:47,221 --> 00:16:48,641 - Would you like to come in? - Yes. 227 00:16:54,276 --> 00:16:57,407 Alpha team, potential damsel-in-distress. 228 00:16:57,491 --> 00:17:01,415 Look tipsy. No coat. Could be Geordie. Can't confirm. 229 00:17:01,499 --> 00:17:03,419 Lady helpers, converge. 230 00:17:03,504 --> 00:17:04,756 No, no, wait for me. 231 00:17:05,758 --> 00:17:07,469 Ignore that. Converge. 232 00:17:07,553 --> 00:17:09,808 No, wait for me. Hello? 233 00:17:09,891 --> 00:17:11,310 Converge, converge! 234 00:17:16,028 --> 00:17:19,577 Ade, mate, you'll be all right if I nip on, won't you? 235 00:17:19,661 --> 00:17:23,627 No. Don't leave me. Kash. Kash! 236 00:17:29,138 --> 00:17:30,516 Anything coming back to you? 237 00:17:32,645 --> 00:17:33,647 No. 238 00:17:36,862 --> 00:17:40,953 I'm not ready to give up yet. Let's sit down, have a drink, regroup. 239 00:17:41,997 --> 00:17:44,126 They've got a 6% blood orange IPA on tap. 240 00:17:48,259 --> 00:17:49,261 What? 241 00:17:49,888 --> 00:17:51,265 You know this pub. 242 00:17:51,349 --> 00:17:54,021 What if it was your local when you were human? 243 00:17:54,104 --> 00:17:56,610 And I'm really sorry to break this to you, 244 00:17:56,693 --> 00:17:58,530 but I think you might have been a craft beer guy. 245 00:17:58,614 --> 00:18:00,033 - Is that bad? - Yeah. 246 00:18:00,785 --> 00:18:01,787 Yeah, it is. 247 00:18:21,075 --> 00:18:22,954 Excuse me. Do you know this man? 248 00:18:23,037 --> 00:18:25,417 Did he use to come in here at all? Do you know anything about him? 249 00:18:25,500 --> 00:18:28,549 Uh, no, I don't, but the landlady is coming in soon. 250 00:18:28,632 --> 00:18:30,385 She owns the place. She might know. 251 00:18:31,763 --> 00:18:33,057 Just like that? 252 00:18:33,141 --> 00:18:34,184 Just like that. 253 00:18:35,604 --> 00:18:36,606 Just like that. 254 00:19:00,111 --> 00:19:02,533 - So does Jen ever mention me? - Can you make me come? 255 00:19:05,873 --> 00:19:09,296 Do you have any idea how many people come to me with this exact problem? 256 00:19:09,379 --> 00:19:11,133 It's just, my boyfriend's really busy, 257 00:19:11,217 --> 00:19:13,137 and it feels like he doesn't have time for me. 258 00:19:13,221 --> 00:19:15,601 That sounds like a general lack of intimacy in your relationship. 259 00:19:15,684 --> 00:19:17,062 I can't really help you with that. 260 00:19:17,145 --> 00:19:19,984 Oh, God. Oh, God. Uh… 261 00:19:20,653 --> 00:19:21,780 Don't cry. Um… 262 00:19:21,863 --> 00:19:25,663 Okay, I'll... Yeah. I'll help. I'll help. Just please, just don't cry. 263 00:19:36,518 --> 00:19:38,479 Viper to alpha group. Update on location. 264 00:19:40,609 --> 00:19:43,532 Alpha group? I know you can hear me! 265 00:19:44,241 --> 00:19:47,748 Kash... I mean Viper. Uh, we need you. We need backup. 266 00:19:47,832 --> 00:19:51,715 Exeter Avenue. This is kicking off. Oh, God. Oh, God! 267 00:19:51,798 --> 00:19:52,800 Yes. 268 00:20:19,227 --> 00:20:20,731 Maybe you should wash your hands first. 269 00:20:21,650 --> 00:20:23,444 Oh, uh, yeah, sure. 270 00:20:29,624 --> 00:20:32,630 Can't stand the waiting. I just wanna know. 271 00:20:32,713 --> 00:20:35,093 You know, like, what did you do for a job? 272 00:20:35,176 --> 00:20:40,269 I can't see you interacting with people or technology or heavy machinery. 273 00:20:41,146 --> 00:20:42,733 What would you want it to be? 274 00:20:43,275 --> 00:20:45,154 We're so close to finding out who you are. 275 00:20:45,238 --> 00:20:46,407 Aren't you excited? 276 00:20:46,490 --> 00:20:47,994 Yeah, I feel sick. Yeah. 277 00:20:48,620 --> 00:20:50,791 Great. I'm going to the loo. 278 00:21:08,409 --> 00:21:10,998 - Hey, hey, hey! - Get off! 279 00:21:14,421 --> 00:21:15,966 - Kash. - What happened? 280 00:21:16,050 --> 00:21:18,012 Turn back time. Undo! 281 00:21:18,095 --> 00:21:21,393 So now you see why you need me, eh? Now you see why I'm in charge. 282 00:21:21,477 --> 00:21:24,942 - Kash! - Oh, there's no rush. Chill out, mate. 283 00:21:38,385 --> 00:21:41,266 I've never hit on your girlfriend, man. Have you seen her? 284 00:21:52,832 --> 00:21:54,417 - Have you seen her? - Seb, duck! 285 00:22:23,852 --> 00:22:25,522 - Kash... - Fuck off, Gregor. I know! 286 00:22:25,606 --> 00:22:29,906 Viper, we need backup. We need you. Exeter Avenue. This is kicking off. 287 00:22:33,872 --> 00:22:34,707 You! 288 00:22:36,043 --> 00:22:37,170 Are you with them? 289 00:22:37,253 --> 00:22:39,967 - Kash, help us! - Kash. 290 00:22:40,051 --> 00:22:41,512 - Kash. Kash. - Please. 291 00:22:41,596 --> 00:22:43,516 - No, mate. Don't know 'em. - Oh, my God. 292 00:22:45,938 --> 00:22:48,610 Just… Okay! All right. No, just... 293 00:22:48,693 --> 00:22:50,404 - Kash! - Kash, help us! 294 00:23:00,801 --> 00:23:04,140 All right, so how do you wanna do this? Firm handshake, or… 295 00:23:06,562 --> 00:23:09,652 No. I can't. I'm sorry. 296 00:23:17,375 --> 00:23:19,797 You're right. This is wrong. I'm a freak. 297 00:23:20,423 --> 00:23:23,888 No. You have a gift. You can bring joy to people. 298 00:23:23,972 --> 00:23:29,274 You invited me into your home, and you tried to help me. You're a hero. 299 00:23:30,652 --> 00:23:31,738 Really? 300 00:23:54,658 --> 00:23:55,744 Are you the come man? 301 00:23:58,958 --> 00:23:59,960 Yes, I am. 302 00:25:19,494 --> 00:25:22,709 What the fuck? Why did you disappear? 303 00:25:22,793 --> 00:25:24,838 You can't just abandon people like that. 304 00:25:29,264 --> 00:25:31,476 Oh, and it was a dead end, by the way. 305 00:25:31,561 --> 00:25:34,232 'Cause I actually went to the bother of finding out. 306 00:25:34,315 --> 00:25:37,029 You can't just make me give a shit about helping you and then quit. 307 00:25:37,113 --> 00:25:39,158 Do you not care about finding out who you are? 308 00:25:40,035 --> 00:25:41,037 What about me? 309 00:25:41,121 --> 00:25:44,085 What if I want to know who this man is I've let live with me? 310 00:25:46,882 --> 00:25:48,678 What if I don't like him? 311 00:25:48,761 --> 00:25:50,180 Well, at least you'll know. 312 00:25:51,141 --> 00:25:54,480 You can't keep putting it off just because it might not be the answer you want. 313 00:25:58,656 --> 00:25:59,867 You're so smart. 314 00:26:02,121 --> 00:26:03,123 I'm not. 315 00:26:04,125 --> 00:26:05,629 I'm a fucking idiot. 316 00:26:07,423 --> 00:26:08,509 I'm scared. 317 00:26:09,553 --> 00:26:11,056 I'm scared I'll go to this clinic, 318 00:26:11,139 --> 00:26:13,435 and nothing will change, and then I won't even have hope. 319 00:26:13,519 --> 00:26:14,772 I'll just have me. 320 00:26:16,441 --> 00:26:17,694 I don't like me. 321 00:26:18,738 --> 00:26:19,782 I like you. 322 00:26:22,495 --> 00:26:23,915 When you're not shouting at me. 323 00:26:23,998 --> 00:26:26,211 It's when you're eating something you're not meant to. 324 00:26:28,883 --> 00:26:31,221 You know, if I'm finding out, then you should too. 325 00:26:36,106 --> 00:26:38,068 Let's find out how shit we are together. 326 00:27:01,156 --> 00:27:02,909 Works every time. 327 00:27:03,870 --> 00:27:04,872 Ooh. 328 00:27:06,374 --> 00:27:08,921 Should get new ones cut. Looks like you live here now. 329 00:27:10,257 --> 00:27:12,261 But you have to stop chewing charging cables. 330 00:27:14,808 --> 00:27:16,186 Why do you put up with me? 331 00:27:20,152 --> 00:27:21,237 Soft spot for strays. 332 00:27:35,850 --> 00:27:37,938 You go on any nice holidays recently? 333 00:27:38,021 --> 00:27:39,525 Yeah, Budapest. 334 00:27:39,608 --> 00:27:41,862 Oh, yeah. Missus wants to go to Prague. 335 00:27:41,946 --> 00:27:45,828 Ah, but Prague's nice. They say Split's the same but cheaper. 336 00:27:46,580 --> 00:27:48,124 Oh, yeah? I must check it out. 26258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.