All language subtitles for Eureka.S04E8_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,293 --> 00:00:02,503 CARTER: It was just a normal day in Eureka. 2 00:00:02,878 --> 00:00:03,879 Day's not over yet. 3 00:00:04,255 --> 00:00:05,840 Yeah. Like that was going to last. 4 00:00:06,215 --> 00:00:09,010 Hello, 1947. Confused? Let me clarify. 5 00:00:09,760 --> 00:00:11,262 The five of us got transported back in time 6 00:00:11,387 --> 00:00:13,597 through some Wormhole thingy thanks to the Bridge Device. 7 00:00:13,764 --> 00:00:15,182 We eventually found our way back home, 8 00:00:15,307 --> 00:00:17,768 but, surprise, home wasn't exactly the way we left it. 9 00:00:18,060 --> 00:00:19,353 Henry? Married. 10 00:00:19,937 --> 00:00:21,272 Zane and Jo? Never dated. 11 00:00:21,397 --> 00:00:22,940 But Jo's in charge of G.D. Security. 12 00:00:23,607 --> 00:00:25,776 Kevin? Different, much to Allison's surprise. 13 00:00:26,027 --> 00:00:27,903 And Fargo? Head of Global Dynamics, 14 00:00:28,029 --> 00:00:29,363 much to everyone's surprise. 15 00:00:29,697 --> 00:00:31,991 Oh, and Dr. Old Spice hitched a ride with us back to the present, 16 00:00:32,241 --> 00:00:33,993 but there's one crappy rule. 17 00:00:34,618 --> 00:00:36,120 We can't tell anyone. 18 00:00:36,746 --> 00:00:39,040 If people ever found out about our trip, there'd be trouble. 19 00:00:39,999 --> 00:00:43,085 And I finally kissed Allison, and then she kissed me. 20 00:00:44,170 --> 00:00:47,131 But that's Eureka for you. Same town, big changes. 21 00:00:48,299 --> 00:00:49,633 HENRY: Previously on Eureka... 22 00:00:50,051 --> 00:00:51,052 Trevor Grant? 23 00:00:51,469 --> 00:00:52,720 How do you know my name? 24 00:00:52,845 --> 00:00:55,806 I believe you knew my father, Adam, back in 1947. 25 00:00:56,015 --> 00:00:57,016 Who are you? 26 00:00:58,726 --> 00:01:01,979 My name is Beverly Barlowe 27 00:01:02,104 --> 00:01:05,483 and we've been waiting a very long time for you. 28 00:01:08,861 --> 00:01:11,989 BEVERLY: You don't believe me. GRANT: What? That you're Adam Barlowe's daughter? 29 00:01:12,406 --> 00:01:13,866 Seems improbable. 30 00:01:14,116 --> 00:01:17,119 As improbable as taking a trip 60 years into the future? 31 00:01:17,244 --> 00:01:18,454 I don't know what you're talking about. 32 00:01:18,579 --> 00:01:20,790 We hoped the bottle of wine would be convincing. 33 00:01:20,998 --> 00:01:22,458 My father said it was your favorite. 34 00:01:22,625 --> 00:01:24,126 Hey, no more games. 35 00:01:24,835 --> 00:01:27,088 Barlowe's been dead for 10 years, I checked. 36 00:01:27,296 --> 00:01:28,589 So, who are we? 37 00:01:28,714 --> 00:01:30,299 The group you and my father created, 38 00:01:30,424 --> 00:01:32,093 the philosophy you established. 39 00:01:32,218 --> 00:01:34,220 We were a handful of people, we had an ideal then. 40 00:01:34,345 --> 00:01:37,139 You were the architects of a powerful movement. 41 00:01:37,681 --> 00:01:39,183 And now there are thousands of us. 42 00:01:39,433 --> 00:01:41,268 Scientists, politicians, thinkers. 43 00:01:41,435 --> 00:01:44,313 We're the watchdogs working to control scientific developments. 44 00:01:44,688 --> 00:01:48,192 Anything to prevent another tragedy like we saw in 1945. 45 00:01:50,152 --> 00:01:51,946 Nuclear weapons. 46 00:01:52,446 --> 00:01:54,365 Technology's most regrettable achievement. 47 00:01:54,990 --> 00:01:56,367 And not the last. 48 00:01:58,202 --> 00:02:02,665 This is our latest concern. 49 00:02:04,959 --> 00:02:07,419 DED? Directed EMP device. 50 00:02:07,920 --> 00:02:10,881 Satellite-based electromagnetic pulse array. 51 00:02:11,257 --> 00:02:14,635 Eradicates all electronics in a 1000-mile radius, 52 00:02:14,760 --> 00:02:17,096 sending an entire country back to the Stone Age. 53 00:02:17,221 --> 00:02:19,098 It's a weapon of domination. 54 00:02:20,558 --> 00:02:22,560 And it's being tested at Global Dynamics. 55 00:02:22,685 --> 00:02:25,146 I find that hard to believe. I know these people. 56 00:02:25,521 --> 00:02:27,523 Then check it out for yourself, Dr. Grant. 57 00:02:28,232 --> 00:02:30,484 Because we need your help to stop them. 58 00:02:35,156 --> 00:02:36,490 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 59 00:02:45,541 --> 00:02:46,834 (JO LAUGHS) 60 00:02:48,419 --> 00:02:51,005 What? What? Got something on me? 61 00:02:51,881 --> 00:02:55,009 Wow, the rhythm has definitely got you. Yeah. 62 00:02:55,551 --> 00:02:56,677 Yeah. 63 00:02:58,053 --> 00:02:59,096 Hey, everybody. 64 00:03:00,681 --> 00:03:04,685 Listen, Grace and I would just like to thank you all for coming. 65 00:03:04,935 --> 00:03:06,061 We hit a... Bit of a... 66 00:03:06,187 --> 00:03:08,022 Well, tough time. 67 00:03:08,147 --> 00:03:09,648 For a while. But it made us appreciate... 68 00:03:10,107 --> 00:03:13,277 BOTH: What we have together. (LAUGHING) 69 00:03:14,320 --> 00:03:16,614 To new beginnings. ALL: To new beginnings. 70 00:03:22,369 --> 00:03:24,330 Oh, you guys are so junior high prom. 71 00:03:25,039 --> 00:03:26,624 What? I'll see you later, Dad. 72 00:03:26,749 --> 00:03:29,043 CARTER: Where are you going? Urn, people are swimming at the lake, 73 00:03:29,168 --> 00:03:31,086 and Zane said he might try to stop by. 74 00:03:31,212 --> 00:03:32,963 Okay, have fun. 75 00:03:34,048 --> 00:03:35,049 Whatever, judge-y. 76 00:03:35,257 --> 00:03:37,426 I didn't even say anything! Are you kidding? 77 00:03:37,551 --> 00:03:40,721 Well, look, crushes are complicated, you know? 78 00:03:41,013 --> 00:03:43,349 Don't even say it. Oh, you know what she's thinking about? 79 00:03:43,515 --> 00:03:45,643 She's thinking about this guy named Mike that went to Caltech, 80 00:03:45,768 --> 00:03:49,939 and you let him cheat off your paper during midterms. You did. 81 00:03:50,147 --> 00:03:52,191 He had the most beautiful... Eyelashes, really? 82 00:03:52,816 --> 00:03:54,401 Seriously? What's going on with you guys? 83 00:03:54,526 --> 00:03:57,154 They've been finishing each other's sentences all day. 84 00:03:57,363 --> 00:03:59,448 You know that PTSD therapy I've been working on? 85 00:03:59,573 --> 00:04:02,076 Well, I adapted the interface to use with Henry. 86 00:04:02,660 --> 00:04:05,996 So, we've been sharing memories across timelines. 87 00:04:06,455 --> 00:04:07,873 Oh, you've been cheating. 88 00:04:07,998 --> 00:04:09,917 Yes. Oh, that's great. 89 00:04:10,501 --> 00:04:12,294 Dr. Monroe. Henry. Hey. 90 00:04:12,419 --> 00:04:14,880 Sorry I'm late. I was having coffee with a friend, lost track of time. 91 00:04:15,005 --> 00:04:16,215 That's quite all right, glad you could make it. 92 00:04:16,340 --> 00:04:19,885 You got a Scotch? Uh, no, but we got some beer and champagne. 93 00:04:20,594 --> 00:04:22,972 Hey Douglas, I hear you're testing the DED today. 94 00:04:23,097 --> 00:04:25,849 Mind if I come along as part of my continuing education? 95 00:04:25,975 --> 00:04:27,393 Yeah, sure. It'll be a laugh a minute. 96 00:04:27,518 --> 00:04:29,561 General Mansfield's coming by to yell at me in person 97 00:04:29,687 --> 00:04:30,896 in case anything goes wrong. 98 00:04:31,397 --> 00:04:32,898 (ALL EXCLAIMING) 99 00:04:33,190 --> 00:04:34,149 Like that. 100 00:04:34,275 --> 00:04:35,693 Oh, man. What's that, some kind of power surge? 101 00:04:35,818 --> 00:04:39,238 No. I put an interrupted emissions loop to stop that kind of feedback. 102 00:04:39,363 --> 00:04:41,532 I'm sorry. You okay? Yeah, yeah, no. I'm fine. 103 00:04:43,075 --> 00:04:44,743 (SIGHS) New beginnings! 104 00:04:44,994 --> 00:04:46,954 ALL: New beginnings. 105 00:04:51,792 --> 00:04:53,877 I thought you went to the lake. 106 00:04:54,003 --> 00:04:55,421 Yeah? Who told you that? 107 00:04:55,546 --> 00:04:58,424 Someone who's totally inappropriate for you to even think of. 108 00:04:58,632 --> 00:05:00,426 Admit it, you're just doing it to mess with her dad. 109 00:05:00,592 --> 00:05:02,303 It's just a crush. It's harmless. 110 00:05:02,428 --> 00:05:04,596 And, yeah, maybe I'm milking it to mess with Carter a little bit. 111 00:05:04,722 --> 00:05:07,266 What do you care? Any time now, gentlemen. 112 00:05:07,850 --> 00:05:11,103 Easy. When you're building a doomsday machine, details matter. 113 00:05:11,520 --> 00:05:14,315 DED is not a weapon. It's a defensive countermeasure 114 00:05:14,440 --> 00:05:15,941 in case of electronic attack. 115 00:05:16,108 --> 00:05:17,484 Whatever helps you sleep at night. 116 00:05:17,609 --> 00:05:20,946 And we're ready. Grab some popcorn and take a seat, General. 117 00:05:21,613 --> 00:05:23,866 GRANT: I don't usually agree with Dr. Donovan, 118 00:05:23,991 --> 00:05:25,993 but I do share his concern on this one. 119 00:05:26,869 --> 00:05:28,954 What, you don't think we should be able to defend ourselves? 120 00:05:29,079 --> 00:05:30,122 I didn't say that. 121 00:05:30,539 --> 00:05:32,124 We build weapons to defend ourselves, 122 00:05:32,249 --> 00:05:34,585 forces our enemies to create newer weapons to defend themselves. 123 00:05:34,710 --> 00:05:35,961 Where does it stop? 124 00:05:36,086 --> 00:05:40,090 Here we go. For this test, we'll be using 0.4% power potential. 125 00:05:50,100 --> 00:05:51,268 FARGO: Shutting down. 126 00:05:58,942 --> 00:05:59,943 (GROANS) 127 00:06:06,575 --> 00:06:07,701 Are you okay? You okay, buddy? 128 00:06:07,826 --> 00:06:10,579 It must have been some kind of transient anomaly from one of the couplings. 129 00:06:10,704 --> 00:06:14,249 An anomaly I trust will be fixed before next week's field test. 130 00:06:14,625 --> 00:06:17,419 Good as done. 131 00:06:18,170 --> 00:06:19,171 Good. 132 00:06:22,216 --> 00:06:23,217 (CLEARS THROAT) 133 00:06:24,968 --> 00:06:26,095 How's Fargo? 134 00:06:27,513 --> 00:06:28,514 (LAUGHS) Hi. 135 00:06:28,639 --> 00:06:32,059 Headache, no concussion. Actually he just left if you want to catch him. 136 00:06:32,184 --> 00:06:33,977 Um, I could do that. 137 00:06:35,938 --> 00:06:37,189 Or I could 138 00:06:38,148 --> 00:06:39,983 stay here and ask you out. 139 00:06:40,234 --> 00:06:42,152 Hmm. I'll have to think about that. 140 00:06:42,277 --> 00:06:43,278 Okay. 141 00:06:43,487 --> 00:06:44,488 (CELL PHONE RINGING) 142 00:06:44,863 --> 00:06:45,948 Hold on a second. 143 00:06:47,116 --> 00:06:49,159 Hey, Deputy, bad timing. 144 00:06:50,828 --> 00:06:51,829 I'll be right there. 145 00:06:52,246 --> 00:06:55,707 Ah, problem at the Da Vinci bridge. I got to... 146 00:07:00,462 --> 00:07:02,047 See you later. 147 00:07:03,465 --> 00:07:04,633 Yes, you will. 148 00:07:08,429 --> 00:07:10,139 Well, that explains a lot. 149 00:07:10,347 --> 00:07:14,643 Oh, Tess, urn, I had no idea that you were here. 150 00:07:14,893 --> 00:07:17,062 Ah, yeah, Perseid meteor shower peaks tomorrow night. 151 00:07:17,187 --> 00:07:18,439 You guys have the best view. 152 00:07:18,605 --> 00:07:20,858 I did not expect to see that, though. 153 00:07:20,983 --> 00:07:22,192 It's not what you think. 154 00:07:22,317 --> 00:07:24,987 Oh, yeah, making bedroom eyes with my ex? 155 00:07:25,487 --> 00:07:26,738 It's not exactly what you think. 156 00:07:26,864 --> 00:07:29,241 I should have seen this coming. 157 00:07:29,366 --> 00:07:31,535 Tess. Listen, I have to go help my team set up. 158 00:07:31,660 --> 00:07:34,329 It was great catching up with you, AI. 159 00:07:49,428 --> 00:07:50,554 What? 160 00:07:51,472 --> 00:07:53,015 Are you doing your hair differently? 161 00:07:55,100 --> 00:07:56,101 No. 162 00:07:59,146 --> 00:08:01,940 Please just stop staring at me. 163 00:08:06,612 --> 00:08:08,405 I think I'm making a mistake, Jo, 164 00:08:08,947 --> 00:08:10,991 with this whole Zoe thing. 165 00:08:11,283 --> 00:08:12,993 We really have nothing in common. 166 00:08:13,577 --> 00:08:15,245 Yeah, because she's not a criminal? 167 00:08:15,579 --> 00:08:16,580 No. 168 00:08:16,705 --> 00:08:18,081 Because she doesn't get me. 169 00:08:18,665 --> 00:08:20,083 Not like you do. 170 00:08:21,001 --> 00:08:24,379 I'm breaking the news to her tonight before she gets the wrong idea. 171 00:08:25,422 --> 00:08:27,591 I just thought you might want to know. 172 00:08:50,155 --> 00:08:51,406 I thought you said there was a problem. 173 00:08:51,782 --> 00:08:52,991 There is. 174 00:08:53,742 --> 00:08:54,743 You hear that? 175 00:08:56,119 --> 00:08:57,120 No. 176 00:08:57,287 --> 00:08:59,831 I'm sorry. It must be your advanced age. 177 00:09:00,249 --> 00:09:01,333 Sorry, what? 178 00:09:01,458 --> 00:09:02,459 Must be your advanced age! 179 00:09:02,584 --> 00:09:05,087 No, yeah, I heard you. What do you mean? 180 00:09:05,712 --> 00:09:09,591 Oh. The range of human hearing decreases significantly as you get older. 181 00:09:09,716 --> 00:09:12,761 Right now I'm clocking a powerful frequency about 70 hertz. 182 00:09:13,011 --> 00:09:14,972 It's rattling my aural network something fierce. 183 00:09:15,138 --> 00:09:17,683 So, you called me because of a headache? 184 00:09:22,020 --> 00:09:23,522 Now, I heard that. 185 00:09:27,025 --> 00:09:29,194 Oh, no, no, no! Not again! 186 00:09:29,570 --> 00:09:30,571 Run! 187 00:09:37,035 --> 00:09:38,036 Andy! 188 00:09:43,542 --> 00:09:44,543 I got you. 189 00:09:51,633 --> 00:09:52,926 Well, that's new. 190 00:09:53,302 --> 00:09:54,303 Whoo. 191 00:09:56,096 --> 00:09:58,390 I'm going to have to shut down and run diagnostics. 192 00:09:58,515 --> 00:10:00,642 Afraid I may have blown a fuse. (LAUGHS) 193 00:10:05,981 --> 00:10:08,150 Never stops being creepy. 194 00:10:08,650 --> 00:10:10,527 NATHAN: That's an understatement. 195 00:10:12,321 --> 00:10:13,322 Hey, Carter. 196 00:10:15,324 --> 00:10:16,325 Miss me? 197 00:10:33,759 --> 00:10:34,885 How'd you... 198 00:10:36,887 --> 00:10:37,888 You're dead. 199 00:10:38,096 --> 00:10:39,306 Uh, you know, undead. 200 00:10:41,475 --> 00:10:43,268 Nope. Not a vampire. 201 00:10:44,061 --> 00:10:46,480 That's not what I'm... (LAUGHING) 202 00:10:47,064 --> 00:10:48,565 Carter, you're the last person I thought would freak out. 203 00:10:48,690 --> 00:10:51,735 (STAMMERING) No. I mean, it's not... Because it... Is it... 204 00:10:51,902 --> 00:10:52,903 It's real. 205 00:10:55,155 --> 00:10:57,032 Where you been? Stuck in space time. 206 00:10:57,908 --> 00:10:58,950 Drifting, really. 207 00:10:59,076 --> 00:11:00,535 But this is Eureka. 208 00:11:00,911 --> 00:11:04,414 It was only a matter of time before some idiot's experiment failed miserably 209 00:11:05,332 --> 00:11:07,000 and I found a pathway home. 210 00:11:08,085 --> 00:11:10,128 The DED device. What's that? 211 00:11:10,629 --> 00:11:12,089 The... No. 212 00:11:13,465 --> 00:11:15,342 On the bridge. I... I... 213 00:11:15,759 --> 00:11:17,761 (STAMMERING) I didn't hear... Did I? Am I crazy? 214 00:11:17,886 --> 00:11:19,304 You're not crazy. Go ahead. Pinch me. 215 00:11:19,429 --> 00:11:20,430 I don't want to pinch you. 216 00:11:20,722 --> 00:11:22,557 You know you want to. No, I really don't. 217 00:11:23,642 --> 00:11:24,601 Ow! 218 00:11:25,018 --> 00:11:26,353 Told you I'm real. 219 00:11:26,520 --> 00:11:27,938 I watched you get vaporized. 220 00:11:28,146 --> 00:11:29,606 Not vaporized. De-materialized. 221 00:11:30,023 --> 00:11:31,358 Any third grader would know the difference. 222 00:11:31,942 --> 00:11:33,568 Does anyone else know you're here? 223 00:11:33,735 --> 00:11:36,697 No. You're the first. I wanted to see the look on your face. 224 00:11:37,280 --> 00:11:38,990 I can't believe it's been a year. 225 00:11:39,116 --> 00:11:40,951 God, you have a daughter I haven't met. 226 00:11:41,076 --> 00:11:43,412 And Allison, I don't want to scare her. 227 00:11:43,954 --> 00:11:46,039 Hi honey, it's your not so dead fiance'. 228 00:11:47,332 --> 00:11:49,209 Yeah, I definitely got to massage that. 229 00:11:57,092 --> 00:11:58,218 Well, Carter, you seem busy. 230 00:11:58,343 --> 00:11:59,386 No. I'm going to go find Allie. 231 00:11:59,511 --> 00:12:00,721 What? You... 232 00:12:03,348 --> 00:12:04,975 You know robots. A little help? 233 00:12:06,226 --> 00:12:09,229 And this is the rotunda of Global Dynamics. 234 00:12:09,521 --> 00:12:12,941 As you can see it's very big and rotund. 235 00:12:13,066 --> 00:12:14,317 Do you guys have a Tesla coil? 236 00:12:14,776 --> 00:12:16,194 Yeah, we have lots of coils. 237 00:12:16,319 --> 00:12:20,073 Hey, and look who finally decided to join us. 238 00:12:20,323 --> 00:12:22,701 Welcome future scientists, and congratulations 239 00:12:22,826 --> 00:12:24,745 on winning such a prestigious internship. 240 00:12:25,078 --> 00:12:26,580 You enjoying the tour so far? 241 00:12:26,705 --> 00:12:29,249 She put us in a security cell while she went to the bathroom. 242 00:12:30,709 --> 00:12:32,544 What? Okay, I had to go. 243 00:12:33,044 --> 00:12:36,465 Well, I'm Dr. Douglas Fargo, and I'm the director here. 244 00:12:36,798 --> 00:12:38,300 You see that big office up there? 245 00:12:38,425 --> 00:12:39,551 That's mine. 246 00:12:39,676 --> 00:12:42,387 This entire facility is mine. 247 00:12:42,763 --> 00:12:46,016 And when my employees ignore important deadlines, 248 00:12:46,224 --> 00:12:48,602 it's my job to whip them into shape. 249 00:12:51,980 --> 00:12:54,691 (CLEARS THROAT) Tesla coils in section two. 250 00:12:55,108 --> 00:12:58,028 All right, everyone, right this way. 251 00:13:03,533 --> 00:13:05,952 You're just going to let him talk to you like that? 252 00:13:06,077 --> 00:13:06,995 Excuse me? 253 00:13:07,120 --> 00:13:09,664 Hard to be the lead dog with your tail between your legs. 254 00:13:19,132 --> 00:13:21,092 Hi, what are you working on? 255 00:13:21,551 --> 00:13:25,222 Hey. Well, you remember the nanobots that helped you quit smoking? 256 00:13:25,555 --> 00:13:27,557 You decided to deprive more people of the pleasure? 257 00:13:27,682 --> 00:13:33,355 (LAUGHS) No. But I may have found a way to adapt it to target cancer cells. 258 00:13:33,855 --> 00:13:36,316 Wow, that's amazing. That's really amazing. 259 00:13:39,569 --> 00:13:41,530 Something bothering you? 260 00:13:42,197 --> 00:13:44,241 Yes. Yes, there is actually. 261 00:13:45,116 --> 00:13:47,536 What do you know about this weapon they're testing in Section Five? 262 00:13:47,994 --> 00:13:50,831 The DED device? Well, you see, you're doing it as well now. 263 00:13:51,790 --> 00:13:54,000 Doing what? You're avoiding calling it a weapon. 264 00:13:54,209 --> 00:13:55,710 It's a Department of Defense project. 265 00:13:55,877 --> 00:13:56,920 This is a DOD facility. 266 00:13:57,045 --> 00:13:59,631 Yeah, but it shouldn't be. It's not what I... 267 00:14:01,758 --> 00:14:03,802 It's not how we envisioned the place to be. 268 00:14:06,555 --> 00:14:11,893 I distinctly remember being in 1947 and seeing more soldiers than scientists. 269 00:14:12,185 --> 00:14:13,645 That was right after the war. 270 00:14:13,770 --> 00:14:15,063 We were trying to get this place off the ground. 271 00:14:15,188 --> 00:14:16,982 So, you think we should just scrap the whole project? 272 00:14:17,107 --> 00:14:21,027 I think science should be about discovery, not about who can build the biggest gun. 273 00:14:22,028 --> 00:14:23,572 This nanobot research that I'm working on, 274 00:14:23,697 --> 00:14:25,907 the research that I used to save your life, 275 00:14:27,033 --> 00:14:28,952 they don't give you funding for this kind of thing 276 00:14:29,077 --> 00:14:31,705 if you don't also work on projects for the military. 277 00:14:32,497 --> 00:14:34,291 I see I'm not going to win this argument. 278 00:14:34,749 --> 00:14:36,334 I didn't realize we were arguing. 279 00:14:37,544 --> 00:14:39,087 I'll let you get back to your work. 280 00:14:46,803 --> 00:14:48,847 Seriously? You haven't hit that? 281 00:14:48,972 --> 00:14:50,599 Okay, Tess. Listen. 282 00:14:50,724 --> 00:14:54,978 Urn, I may have been a little abrupt earlier. 283 00:14:55,145 --> 00:14:56,521 Have you spoken with Carter? 284 00:14:56,646 --> 00:14:59,983 Oh, oh, I don't have anything to say to him that hasn't already been said, 285 00:15:00,108 --> 00:15:03,111 except maybe don't date my best friend. 286 00:15:03,236 --> 00:15:05,530 But I assumed that was a given. 287 00:15:05,655 --> 00:15:07,574 Listen, Tess, I'm really sorry. 288 00:15:07,699 --> 00:15:09,534 AI, we need to talk. 289 00:15:11,411 --> 00:15:14,331 HENRY: Oh, my gosh, astonishing. CARTER: Yeah. 290 00:15:15,123 --> 00:15:18,126 Listen, I'm going to have to run some molecular scans 291 00:15:18,460 --> 00:15:22,297 to check for structural weaknesses. 292 00:15:23,173 --> 00:15:24,758 Yeah, that's, urn... 293 00:15:27,052 --> 00:15:29,304 Henry, I got to talk to you for a sec. 294 00:15:31,222 --> 00:15:33,475 Stark's back. 295 00:15:35,810 --> 00:15:37,187 (LAUGHING) 296 00:15:39,189 --> 00:15:41,191 Okay. It's a bit like that. 297 00:15:41,316 --> 00:15:42,317 What? 298 00:15:42,901 --> 00:15:43,902 Uh... 299 00:15:44,861 --> 00:15:47,864 Nathan. He was in my office about an hour ago. 300 00:15:47,989 --> 00:15:50,450 Bane of my existence, he's... He's back. 301 00:15:50,992 --> 00:15:52,911 That's impossible. I mean, you saw him... 302 00:15:53,036 --> 00:15:54,663 Vaporize. Yeah. De-materialize. 303 00:15:54,788 --> 00:15:55,997 That's right. Yeah, well, 304 00:15:56,122 --> 00:15:57,791 I wonder what pulled him back. 305 00:15:58,583 --> 00:16:02,420 I'd put my money on that electro-pulse gun thing, the... 306 00:16:02,754 --> 00:16:05,215 No, the DED works on completely different principles. 307 00:16:05,340 --> 00:16:07,092 I mean, it affects electronics, 308 00:16:08,802 --> 00:16:12,305 not structures or people, or at least not theoretically. (CELL PHONE RINGING) 309 00:16:12,764 --> 00:16:14,599 Well, there's that word again. 310 00:16:17,102 --> 00:16:18,561 It's Allison. 311 00:16:20,271 --> 00:16:21,272 Hi. 312 00:16:24,317 --> 00:16:25,986 Yeah, I got to talk to you too. 313 00:16:26,945 --> 00:16:27,988 Uh-huh. 314 00:16:29,114 --> 00:16:31,074 Cafe' Diem around 8:00. 315 00:16:34,119 --> 00:16:36,955 You're doing that thing you do when you're nervous. 316 00:16:38,999 --> 00:16:40,250 NATHAN: Hey, Carter. 317 00:16:42,711 --> 00:16:45,463 You all done playing doctor with your robot? (GROANS) 318 00:16:45,880 --> 00:16:48,550 So, we thought that it would be a good idea 319 00:16:48,675 --> 00:16:50,969 if we all sat down and cleared the air. 320 00:16:51,845 --> 00:16:54,055 A good... Urn... 321 00:16:54,848 --> 00:16:56,975 You know, you guys have a lot to talk about. I'm gonna go. 322 00:16:57,100 --> 00:16:59,728 No, you're the person that we need to talk to. 323 00:17:06,735 --> 00:17:07,694 This should be fun. 324 00:17:09,112 --> 00:17:10,280 (CARTER SIGHS) 325 00:17:14,659 --> 00:17:16,286 What can I get you two? 326 00:17:17,954 --> 00:17:18,955 BOTH: Two? 327 00:17:23,835 --> 00:17:25,211 Do you see anyone sitting there? 328 00:17:26,629 --> 00:17:29,090 I see Tess sitting there. 329 00:17:32,093 --> 00:17:33,053 What do you see? 330 00:17:39,059 --> 00:17:41,269 Well, this is awkward. 331 00:17:48,026 --> 00:17:49,319 So, you're seeing Nathan? 332 00:17:49,444 --> 00:17:51,738 Well, not just seeing him. He smacked me in the head. 333 00:17:52,113 --> 00:17:53,698 How can you do that if you're not real? 334 00:17:55,075 --> 00:17:57,410 Hallucinations can be incredibly vivid, 335 00:17:57,952 --> 00:18:01,081 even creating the illusion of the touch. 336 00:18:01,706 --> 00:18:02,707 What is he saying? 337 00:18:03,083 --> 00:18:04,084 (MOUTHING) Urn... 338 00:18:05,251 --> 00:18:08,171 Um, not so much talking. Sniffing. 339 00:18:10,882 --> 00:18:11,841 So, what about Tess? 340 00:18:11,966 --> 00:18:14,052 Oh, I'm here, you lying... 341 00:18:14,427 --> 00:18:16,554 She, urn, sends her regards. 342 00:18:20,100 --> 00:18:20,892 (LOUD CLATTERING) 343 00:18:21,017 --> 00:18:22,018 What is that? 344 00:18:29,943 --> 00:18:30,944 Is that your jeep? 345 00:18:32,821 --> 00:18:33,988 It used to be. 346 00:18:40,745 --> 00:18:42,956 Oh, I thought this wasn't a date. 347 00:18:43,373 --> 00:18:45,083 Well, it's not yet. 348 00:18:46,167 --> 00:18:47,752 So, what do you think about this with these? 349 00:18:49,504 --> 00:18:51,047 Listen, urn, Zoe, 350 00:18:51,714 --> 00:18:54,092 you know, if you ever need someone to talk to, 351 00:18:54,801 --> 00:18:55,802 you can come to me. 352 00:18:56,344 --> 00:19:00,598 Like if, say, you're upset about anything... 353 00:19:01,057 --> 00:19:02,725 SARAH: Mr. Donovan is at the door. 354 00:19:02,976 --> 00:19:04,269 Stall him. 355 00:19:05,562 --> 00:19:06,563 (SIGHS) 356 00:19:07,188 --> 00:19:08,815 Hey, Jo. Hey. 357 00:19:10,233 --> 00:19:12,235 Carter's not here. Ah. 358 00:19:13,027 --> 00:19:14,404 It's too bad. 359 00:19:15,029 --> 00:19:16,948 Uh, please do me a favor. 360 00:19:17,323 --> 00:19:18,783 Be nice about it, okay? 361 00:19:20,076 --> 00:19:22,704 You know, love is a big deal to a girl her age. 362 00:19:23,204 --> 00:19:24,164 Okay. 363 00:19:26,040 --> 00:19:27,041 Hi. 364 00:19:27,625 --> 00:19:28,668 Wow. 365 00:19:29,502 --> 00:19:32,380 Well, look, let Carter know I won't have her out too late. 366 00:19:45,393 --> 00:19:46,477 GRANT: You're having hallucinations? 367 00:19:46,728 --> 00:19:48,521 Yeah. Allison too. We're seeing each other's exes. 368 00:19:49,063 --> 00:19:50,398 Ex being a relative term. 369 00:19:51,107 --> 00:19:53,818 Dr. Stark is here? Has he said anything about me? 370 00:19:54,235 --> 00:19:55,695 No, Fargo. Nothing. 371 00:19:56,487 --> 00:19:59,115 Oh, at least somebody misses me. 372 00:19:59,574 --> 00:20:02,452 So, this is the machine that destroyed my jeep and the bridge, huh? 373 00:20:02,744 --> 00:20:05,914 No, the DED is an electro-magnetic flux compression generator. 374 00:20:06,039 --> 00:20:08,583 It only works on electronics. He's getting good. 375 00:20:08,708 --> 00:20:10,084 It can't be a coincidence, though, 376 00:20:10,210 --> 00:20:12,545 that all the things started happening right after the test. 377 00:20:12,670 --> 00:20:15,089 Instruments are detecting an anomalous energy reading, Douglas. 378 00:20:15,381 --> 00:20:17,175 Anomalous, that's bad, right? 379 00:20:17,342 --> 00:20:18,801 Four years in this town, that's the word you pick up? 380 00:20:18,927 --> 00:20:20,511 Oh, shut up. 381 00:20:22,180 --> 00:20:23,514 Not you. 382 00:20:24,974 --> 00:20:26,684 Energy's still building in the power coupling. 383 00:20:27,268 --> 00:20:28,937 Well, then the whole place could come down over our heads. 384 00:20:29,062 --> 00:20:31,439 Okay, we got to shut this thing down so we can figure out what's going on. 385 00:20:31,564 --> 00:20:33,107 That's the thing, it is shut down. 386 00:20:33,316 --> 00:20:35,026 I say we destroy it, 387 00:20:35,276 --> 00:20:36,945 and that way, we scuttle the project completely. 388 00:20:37,612 --> 00:20:39,822 I don't recall asking for your opinion. 389 00:20:39,948 --> 00:20:41,991 With all due respect, General... Why are you even here? 390 00:20:42,116 --> 00:20:44,077 You're a librarian. Go catalog something. 391 00:20:47,538 --> 00:20:48,873 Hey, you can't be here. 392 00:20:48,998 --> 00:20:50,917 Excuse me? Uh... I'm sorry 393 00:20:51,209 --> 00:20:53,002 I'll be right back. 394 00:21:00,927 --> 00:21:02,845 (SIGHS) What could you possibly want? 395 00:21:02,971 --> 00:21:04,055 I miss you. 396 00:21:04,180 --> 00:21:05,515 And I'm loving the power suits, by the way. 397 00:21:05,640 --> 00:21:06,599 Very sexy. 398 00:21:06,724 --> 00:21:09,018 You know what? I am done with your mind games. 399 00:21:09,435 --> 00:21:10,979 Oh, what's wrong, JoJo? 400 00:21:11,104 --> 00:21:12,772 You're sadistic. That's what. 401 00:21:12,897 --> 00:21:14,023 You didn't tell her. 402 00:21:14,148 --> 00:21:17,360 And Zoe said that she had an awesome time with you last night. 403 00:21:19,153 --> 00:21:22,240 Jo, why are kids from the tour group running around Section Five? 404 00:21:23,032 --> 00:21:24,867 What are you talking about? The tour was yesterday. 405 00:21:24,993 --> 00:21:26,035 They are long gone. 406 00:21:26,160 --> 00:21:29,747 And if you don't mind, we're kind of in the middle of something. 407 00:21:30,832 --> 00:21:31,833 Urn... 408 00:21:33,084 --> 00:21:34,836 Who's standing here right now? 409 00:21:36,337 --> 00:21:40,133 You, me and Zane. Why? 410 00:21:40,508 --> 00:21:41,884 I think we're hallucinating. 411 00:21:42,010 --> 00:21:43,720 It's happening to Carter and Allison as well. 412 00:21:44,095 --> 00:21:46,681 What? Okay, why would be hallucinating? 413 00:21:46,806 --> 00:21:50,059 Why would I be hallucinating Zane? 414 00:21:50,226 --> 00:21:53,896 Maybe it's not this Zane. Maybe it's your Zane. 415 00:21:54,022 --> 00:21:55,023 My Zane. 416 00:21:56,316 --> 00:21:57,317 From the old timeline. 417 00:21:58,067 --> 00:21:58,818 At least that would make sense. 418 00:21:58,943 --> 00:22:00,361 I mean, I'm just seeing some kid from the... 419 00:22:00,486 --> 00:22:01,988 You still don't recognize me? 420 00:22:02,280 --> 00:22:03,281 No. 421 00:22:03,823 --> 00:22:04,657 Farto. 422 00:22:04,782 --> 00:22:05,616 (EXCLAIMS) 423 00:22:06,743 --> 00:22:08,328 Oh, you're Jessica Lansky. 424 00:22:08,661 --> 00:22:09,954 Who's Jessica Lansky? 425 00:22:10,121 --> 00:22:11,497 My fifth grade nemesis. 426 00:22:12,248 --> 00:22:13,541 You were bullied by a girl? 427 00:22:14,250 --> 00:22:16,085 At least I'm not seeing my other timeline boyfriend. 428 00:22:16,586 --> 00:22:17,962 He's just jealous of our love. 429 00:22:18,921 --> 00:22:20,381 Oh, God. 430 00:22:20,798 --> 00:22:22,216 Okay, what is going on? 431 00:22:22,342 --> 00:22:24,969 I don't know, but let's find out. Come on. 432 00:22:26,262 --> 00:22:28,931 Stop smiling, it's creepy. 433 00:22:31,059 --> 00:22:35,980 The MRI scans are normal, but our EEG show increased gamma wave activity. 434 00:22:36,814 --> 00:22:38,691 Notice how your brain's significantly smaller? 435 00:22:38,983 --> 00:22:41,652 (GROANING) Nathan's here, isn't he? 436 00:22:41,778 --> 00:22:42,904 Yeah. Tess? 437 00:22:43,029 --> 00:22:44,447 Men are pigs. 438 00:22:44,989 --> 00:22:46,824 Yeah. 439 00:22:47,075 --> 00:22:48,076 (WOMAN SPEAKING OVER PA) 440 00:22:49,911 --> 00:22:50,953 Well, what's causing this? 441 00:22:51,079 --> 00:22:52,622 I don't know, but something is 442 00:22:52,747 --> 00:22:54,791 stimulating our pathways in our limbic systems. 443 00:22:54,916 --> 00:22:57,335 Well, both of us must have been exposed at the same time. 444 00:22:57,960 --> 00:22:59,420 JO: Make that all of us. 445 00:23:01,297 --> 00:23:04,133 Oh, wow. All right. Who are you seeing? 446 00:23:04,384 --> 00:23:06,886 Zane. The other Zane. 447 00:23:07,011 --> 00:23:08,471 And a 10-year-old girl. 448 00:23:09,180 --> 00:23:10,890 Oh, it's less creepy than it sounds. 449 00:23:11,057 --> 00:23:12,350 CARTER: Well, at least that narrows it down. 450 00:23:12,475 --> 00:23:14,060 When was the last time all four of us were together? 451 00:23:14,185 --> 00:23:15,186 Hey, Jack, good. I've been looking for you. 452 00:23:15,311 --> 00:23:18,648 The analysis of the Jeep has really turned up something interesting. 453 00:23:23,945 --> 00:23:24,946 What? 454 00:23:25,488 --> 00:23:27,031 HENRY: Well, the power surge during the barbecue 455 00:23:27,156 --> 00:23:29,784 could have amplified the signal from our 456 00:23:29,951 --> 00:23:32,286 neural interfaces and triggered your hallucinations. 457 00:23:32,620 --> 00:23:34,205 Yeah, but why aren't we having them? 458 00:23:34,622 --> 00:23:38,459 Well, our neural pathways were already stimulated by the device 459 00:23:38,918 --> 00:23:40,795 and maybe that somehow protected us. 460 00:23:40,920 --> 00:23:42,964 And since I adapted the technology to work with you 461 00:23:43,089 --> 00:23:45,299 in the absence of another person to share the experience, 462 00:23:45,425 --> 00:23:47,260 their mind must have created one from their own memories. 463 00:23:47,385 --> 00:23:50,388 This is great, really, but can't we just shut it off? 464 00:23:50,513 --> 00:23:52,640 I mean, I'm tired of hearing about the shoes I have to fill. 465 00:23:53,057 --> 00:23:54,183 Size 13! 466 00:23:55,059 --> 00:23:55,810 Just saying. 467 00:23:55,935 --> 00:23:57,270 GRACE: It isn't that easy. 468 00:23:57,395 --> 00:24:00,731 Hallucinations are manifestations of our fears and insecurities. 469 00:24:00,940 --> 00:24:03,985 And since the technology was designed for therapeutic purposes... 470 00:24:04,110 --> 00:24:06,696 If we have unresolved issues with the people that we're seeing, 471 00:24:06,821 --> 00:24:09,407 we have to work past them before they will go away. 472 00:24:09,532 --> 00:24:11,826 Oh, that sounds like fun. I'll start. 473 00:24:13,911 --> 00:24:14,871 What is that? 474 00:24:14,996 --> 00:24:16,956 Well, this is what I was trying to talk to you about earlier. 475 00:24:17,081 --> 00:24:18,666 The bridge and your Jeep 476 00:24:18,791 --> 00:24:22,211 gradually exposed to their own resonant frequencies. 477 00:24:22,336 --> 00:24:26,007 They literally shook themselves apart. 478 00:24:35,975 --> 00:24:36,934 You all right? 479 00:24:37,059 --> 00:24:39,687 Yeah. You? Yeah. 480 00:24:39,854 --> 00:24:41,147 That was a little too close to home. 481 00:24:41,272 --> 00:24:43,357 CARTER: Yeah, what's the frequency, Kenneth? 482 00:24:43,649 --> 00:24:45,860 Or resonance, whatever. 483 00:24:45,985 --> 00:24:48,863 Every object has its own natural mode at which it vibrates, 484 00:24:48,988 --> 00:24:51,657 and if it's exposed to sound waves that match its frequency, 485 00:24:51,782 --> 00:24:53,868 then it oscillates at an increasing magnitude until... 486 00:24:53,993 --> 00:24:56,078 Until it shakes itself apart, got it. Exactly. 487 00:24:56,537 --> 00:24:57,830 But the frequency that caused this 488 00:24:57,955 --> 00:24:59,999 is different than whatever destroyed your car at the bridge. 489 00:25:00,291 --> 00:25:01,792 Well, what's causing it then? 490 00:25:01,918 --> 00:25:03,920 Some kind of acoustic oscillator. 491 00:25:04,045 --> 00:25:06,547 I mean, more powerful than anything I've ever seen. 492 00:25:06,714 --> 00:25:08,841 Well, Fargo said the DED weapon was building an energy. 493 00:25:08,966 --> 00:25:12,595 Could that be activating or interacting with another experiment? 494 00:25:12,970 --> 00:25:14,847 It's possible. I'll tell you what, we'll check it out. 495 00:25:14,972 --> 00:25:15,973 CARTER: Great. 496 00:25:17,934 --> 00:25:19,435 Ah, oh, hey, are you okay? 497 00:25:19,560 --> 00:25:21,521 Yeah, it's just an abrasion. I'm fine. 498 00:25:21,646 --> 00:25:22,647 Yeah, you are. 499 00:25:22,897 --> 00:25:24,357 Easy, tiger. 500 00:25:24,482 --> 00:25:26,234 Carter, the hallucinations 501 00:25:26,359 --> 00:25:29,028 are just heightened versions of the people that we remember. 502 00:25:29,153 --> 00:25:31,113 They're just giving voice to our own fears. 503 00:25:31,405 --> 00:25:33,407 I'm not scared of Stark. 504 00:25:33,699 --> 00:25:36,285 Hmm. I mean, as annoying as he is, 505 00:25:37,078 --> 00:25:38,204 it's good to see him. 506 00:25:38,412 --> 00:25:40,873 But it would make sense that you would be seeing him given, 507 00:25:41,290 --> 00:25:43,084 you know, the fact that you and I are... 508 00:25:45,002 --> 00:25:46,796 Oh, is that why you're seeing Tess? 509 00:25:47,088 --> 00:25:48,339 Oh, go ahead Al, tell him. 510 00:25:48,923 --> 00:25:51,300 Tell him that I was there both times you lost the man that you loved 511 00:25:51,425 --> 00:25:53,844 and you're afraid that same thing's going to happen to him. 512 00:25:55,555 --> 00:25:56,847 Yeah, it's the same. 513 00:25:56,973 --> 00:25:57,974 Chicken. 514 00:25:59,016 --> 00:26:00,017 (CELL PHONE BEEPING) 515 00:26:01,185 --> 00:26:03,854 It's Fargo. Resonant events are hitting G.D. now, too. 516 00:26:03,980 --> 00:26:05,147 All right, come on, I'll meet you there. 517 00:26:05,273 --> 00:26:06,649 I got one thing I want to check out. 518 00:26:14,490 --> 00:26:15,658 Afternoon, Doc. 519 00:26:31,215 --> 00:26:32,717 I was glad to get your call. 520 00:26:34,677 --> 00:26:35,678 Is everything all right? 521 00:26:35,803 --> 00:26:36,929 No, I thought I... 522 00:26:38,723 --> 00:26:40,558 Never mind. Never mind. 523 00:26:41,809 --> 00:26:44,061 You checked out the information we gave you. 524 00:26:44,270 --> 00:26:45,271 I did. 525 00:26:45,438 --> 00:26:47,982 It seems that the Department of Defense is calling the shots. 526 00:26:48,399 --> 00:26:51,819 Douglas Fargo is a good man, but G.D. needs someone who can stand up to them. 527 00:26:52,028 --> 00:26:53,904 Eureka used to have a leader like that. 528 00:26:54,280 --> 00:26:56,198 Times have changed. I'm nobody now. 529 00:26:56,907 --> 00:26:59,368 I don't even have a name. No one's going to listen to me. 530 00:26:59,994 --> 00:27:02,288 We could give you that voice again, Dr. Grant. 531 00:27:02,913 --> 00:27:04,498 Really? How? 532 00:27:04,957 --> 00:27:06,626 A plan is already in motion. 533 00:27:07,460 --> 00:27:09,462 And everyone has a part to play. 534 00:27:13,007 --> 00:27:13,966 This is yours. 535 00:27:18,220 --> 00:27:20,306 It's a G.D. security code. 536 00:27:21,223 --> 00:27:23,059 You'll need this when the time comes. 537 00:27:23,351 --> 00:27:25,686 ADAM: We failed to make a difference 40 years ago, Trevor. 538 00:27:26,395 --> 00:27:27,980 Now we're getting a second chance. 539 00:27:28,564 --> 00:27:30,983 The dream we shared is still alive, thanks to my daughter. 540 00:27:35,196 --> 00:27:36,197 What are you looking at? 541 00:27:37,907 --> 00:27:38,908 Nothing. 542 00:27:40,117 --> 00:27:41,118 Did you eat yet? 543 00:27:47,291 --> 00:27:49,293 Any luck? Get down from there. 544 00:27:49,960 --> 00:27:53,839 Well, if that oscillator is in G.D. it's definitely not in Section Five. 545 00:27:53,964 --> 00:27:55,216 Well, then we have to keep looking. 546 00:27:56,884 --> 00:27:58,094 Seriously, Farto? 547 00:27:58,969 --> 00:28:00,763 Is there anything you're not afraid of? 548 00:28:01,222 --> 00:28:02,181 ZANE: Banner day. 549 00:28:02,306 --> 00:28:04,225 We don't know why energy is building in the DED weapon 550 00:28:04,350 --> 00:28:06,811 or what it's affecting to cause the resonance events. 551 00:28:06,977 --> 00:28:08,938 How about bunny rabbits? You afraid of them? 552 00:28:09,480 --> 00:28:10,940 "Grrr, I'm going to eat your face!" 553 00:28:13,567 --> 00:28:17,196 We might be able to erect a damping field to contain the electromagnetic radiation. 554 00:28:17,321 --> 00:28:19,073 Yeah, it could stop the resonance events. 555 00:28:19,240 --> 00:28:21,283 Buy us some time until we figure out how to fix the weapon. 556 00:28:21,992 --> 00:28:23,244 HENRY: But we may have a bigger problem. 557 00:28:23,369 --> 00:28:25,996 The charge in the power cells is reaching critical. 558 00:28:26,122 --> 00:28:30,000 If this thing blows it'll send off an electromagnetic pulse that'll take out G.D. 559 00:28:30,209 --> 00:28:31,210 (SCATTING OMINOUSLY) 560 00:28:36,257 --> 00:28:38,008 I just don't get it. 561 00:28:38,759 --> 00:28:39,927 It's science, Carter. 562 00:28:40,636 --> 00:28:41,804 No one expects you to get it. 563 00:28:42,012 --> 00:28:43,013 Well, if it's... 564 00:28:43,764 --> 00:28:44,890 Put a shirt on! 565 00:28:45,725 --> 00:28:46,892 Hey, this is your fantasy, not mine. 566 00:28:47,017 --> 00:28:48,018 Nightmare. 567 00:28:48,686 --> 00:28:49,687 Shirt it. 568 00:28:50,855 --> 00:28:51,856 (SIGHING) 569 00:28:53,149 --> 00:28:54,316 What the hell are we doing up here, anyway? 570 00:28:54,817 --> 00:28:57,278 Well, the... You're an idiot. 571 00:28:57,403 --> 00:28:58,821 There's one thing I don't understand. 572 00:28:58,946 --> 00:29:00,030 Just one thing, huh, Carter? 573 00:29:00,239 --> 00:29:03,033 If the DED weapon was the source of the problems, 574 00:29:04,076 --> 00:29:06,954 then why was the bridge affected first? 575 00:29:07,705 --> 00:29:08,914 It does seem backwards. 576 00:29:09,206 --> 00:29:11,208 Resonance events should have started back at G.D. 577 00:29:13,711 --> 00:29:14,712 Exactly. 578 00:29:15,337 --> 00:29:16,338 Why are you always running away? 579 00:29:18,132 --> 00:29:19,967 There was a power surge at the barbecue. 580 00:29:20,509 --> 00:29:22,011 What if that was the first event? 581 00:29:22,428 --> 00:29:24,013 Was it before the weapons test? 582 00:29:24,513 --> 00:29:26,891 Yes, so... G.D., 583 00:29:27,224 --> 00:29:28,184 barbecue, 584 00:29:28,309 --> 00:29:31,187 then the bridge. Then my Jeep. 585 00:29:31,312 --> 00:29:32,271 Where's Cafe' Diem? 586 00:29:32,396 --> 00:29:33,355 Shut up. 587 00:29:33,522 --> 00:29:34,523 (SNIGGERS) 588 00:29:34,857 --> 00:29:36,484 And then Henry's garage. 589 00:29:37,610 --> 00:29:38,611 G.D. was the last place hit. 590 00:29:40,738 --> 00:29:42,072 We've been thinking about this all wrong. 591 00:29:44,074 --> 00:29:45,910 The weapon isn't the source of the events, 592 00:29:47,995 --> 00:29:48,954 it's the target. 593 00:29:50,080 --> 00:29:51,081 Again with the running. 594 00:29:54,877 --> 00:29:57,338 Henry. Hey Jack, listen I'm sorry, I can't find our oscillator. 595 00:29:57,463 --> 00:29:58,798 Because we're looking in the wrong place. 596 00:29:58,923 --> 00:30:00,007 STARK: Yeah, tell him about... I'm trying. 597 00:30:00,132 --> 00:30:01,759 The DED isn't triggering the events, 598 00:30:01,884 --> 00:30:03,135 someone's targeting it from the outside. 599 00:30:03,260 --> 00:30:04,887 Well, if they're using an oscillator to excite the weapon 600 00:30:05,012 --> 00:30:06,806 then that explains why there's an energy buildup. 601 00:30:06,931 --> 00:30:07,890 Okay, what if it goes critical? 602 00:30:08,015 --> 00:30:10,434 Well, then it'll fry every piece of electronics in Eureka. 603 00:30:10,601 --> 00:30:12,311 Okay, so not good. No. 604 00:30:12,436 --> 00:30:13,437 Seriously, how do you function? 605 00:30:13,813 --> 00:30:15,606 But if you're right about the outside source, 606 00:30:15,731 --> 00:30:17,858 then Fargo's damping field should prevent that. 607 00:30:20,861 --> 00:30:22,696 ZANE: Damping field is operational. 608 00:30:23,072 --> 00:30:24,073 That's weird. 609 00:30:24,365 --> 00:30:26,450 The energy buildup's starting to dissipate. 610 00:30:26,575 --> 00:30:27,535 Maybe that's good. 611 00:30:27,660 --> 00:30:28,869 Yeah, I know, but that doesn't make any sense. 612 00:30:28,994 --> 00:30:30,746 The only thing a damping field should do is... 613 00:30:30,996 --> 00:30:33,082 Stop that from happening. 614 00:30:33,541 --> 00:30:34,542 (SIGHING) 615 00:30:36,502 --> 00:30:37,670 (CHATTERING OVER PA) 616 00:30:40,965 --> 00:30:42,049 Look at them. 617 00:30:42,508 --> 00:30:45,094 Scrambling to save their precious little E bomb. 618 00:30:45,594 --> 00:30:47,263 This is the future you and I were trying to prevent. 619 00:30:48,389 --> 00:30:49,849 What are you waiting for? 620 00:30:49,974 --> 00:30:52,476 Use the security code to disable the damping field. 621 00:30:53,894 --> 00:30:55,020 Sixty years ago, 622 00:30:55,229 --> 00:30:57,022 you said we'd change the world. 623 00:30:58,524 --> 00:31:00,484 Here's your chance to finish what you started. 624 00:31:05,948 --> 00:31:07,449 ZANE: Nothing seems out of the ordinary. 625 00:31:09,368 --> 00:31:10,870 FARGO: This just doesn't make any sense. 626 00:31:11,787 --> 00:31:13,622 The levels are completely fine. 627 00:31:14,957 --> 00:31:16,041 What are we looking for? 628 00:31:17,126 --> 00:31:18,961 (FIELD POWERING DOWN) 629 00:31:25,593 --> 00:31:27,094 HENRY: What happened? FARGO: Another resonance event. 630 00:31:27,219 --> 00:31:29,054 It knocked out the damping field. 631 00:31:29,972 --> 00:31:31,140 You're lucky to be alive. 632 00:31:32,850 --> 00:31:34,560 The charge in the power cells is building again. 633 00:31:36,478 --> 00:31:38,230 Then we have to re-initiate the field. 634 00:31:38,355 --> 00:31:39,648 Yeah, we can't. The whole system's fried. 635 00:31:40,941 --> 00:31:43,027 You need to get to the infirmary, go on. Yeah. 636 00:31:46,113 --> 00:31:48,198 Pack it up. I want it on a truck in 10 minutes. 637 00:31:48,699 --> 00:31:50,034 Wait, whoa, what are you doing? 638 00:31:50,159 --> 00:31:51,744 I'm getting the DED out of here. 639 00:31:51,869 --> 00:31:54,997 I will not risk losing every project in here 640 00:31:55,122 --> 00:31:57,082 if an electromagnetic pulse goes off. 641 00:31:57,207 --> 00:31:59,877 General Mansfield, it's oscillating at its own natural frequency. 642 00:32:00,002 --> 00:32:02,630 Unless we find the device that's responsible, 643 00:32:02,796 --> 00:32:04,590 it doesn't matter where you take it. 644 00:32:04,798 --> 00:32:06,884 We have to scrub it. There's a disposal unit in Section... 645 00:32:07,009 --> 00:32:08,010 You have your orders. 646 00:32:12,932 --> 00:32:13,974 Way to stick to your guns, Doogie. 647 00:32:22,149 --> 00:32:23,484 Sure, with you she's gentle. 648 00:32:23,609 --> 00:32:25,069 Me she kick starts with jumper cables. 649 00:32:25,194 --> 00:32:26,820 You're shaking. Are you sure you're okay? 650 00:32:27,988 --> 00:32:28,989 No, I'm fine. 651 00:32:29,406 --> 00:32:30,616 Never better. 652 00:32:30,824 --> 00:32:31,825 You did the right thing, Doc. 653 00:32:32,284 --> 00:32:33,494 TESS: Look at him. 654 00:32:33,619 --> 00:32:35,329 He is adorable. 655 00:32:35,663 --> 00:32:38,207 A gentleman and he's safe. 656 00:32:38,332 --> 00:32:39,291 Is she here right now? 657 00:32:39,416 --> 00:32:43,003 But no, no, you pick the guy who runs into burning buildings for a living. 658 00:32:43,128 --> 00:32:44,630 Oh, yeah, that'll end well. 659 00:32:44,755 --> 00:32:46,340 I try not to think about it. 660 00:32:47,257 --> 00:32:49,093 I mean, what about you? You were at the barbecue, 661 00:32:49,218 --> 00:32:50,928 you haven't said anything about who you're seeing. 662 00:32:51,053 --> 00:32:53,055 The guy whose life she saved 63 years ago. 663 00:32:54,515 --> 00:32:56,976 Tall leggy blonde, slinky red dress. 664 00:32:57,267 --> 00:32:58,268 Hmm. 665 00:32:58,560 --> 00:33:00,437 Old girlfriend? I could tell you about her. 666 00:33:01,522 --> 00:33:02,606 Who the hell is this? 667 00:33:02,982 --> 00:33:05,234 Ah, can I borrow you for a second? Sorry. Uh, sure. 668 00:33:06,193 --> 00:33:08,404 Henry said you'd know what this is and how to use it. 669 00:33:08,821 --> 00:33:10,114 Yeah, electronic microtuner. 670 00:33:11,031 --> 00:33:12,032 We're halfway there. 671 00:33:12,282 --> 00:33:14,034 Where are we going? Treasure hunting. 672 00:33:16,203 --> 00:33:17,871 Works like a metal detector 673 00:33:18,038 --> 00:33:20,416 except it detects frequencies, not metal. 674 00:33:20,541 --> 00:33:21,500 Not metal. Yeah, got it. 675 00:33:21,625 --> 00:33:24,128 So, it still beeps loudly though when we get close, right? 676 00:33:24,420 --> 00:33:26,922 Well... I can't believe you find this endearing. 677 00:33:27,172 --> 00:33:29,174 What makes you think the oscillator's out here anyway? 678 00:33:29,299 --> 00:33:30,467 (STUTTERING) Well, I...um... 679 00:33:31,051 --> 00:33:32,761 Occam's razor, 680 00:33:33,137 --> 00:33:34,138 because the... 681 00:33:35,014 --> 00:33:37,641 The event started here... What? Did it... 682 00:33:37,891 --> 00:33:39,768 Nothing. It's just...um... 683 00:33:39,977 --> 00:33:43,313 Ah. You likey the science talk. 684 00:33:43,564 --> 00:33:44,565 A little bit. 685 00:33:46,025 --> 00:33:46,984 I "likey" to barf. 686 00:33:47,109 --> 00:33:48,110 Okay. 687 00:33:48,944 --> 00:33:49,862 Go over there. 688 00:33:56,452 --> 00:33:57,453 SOLDIER: A little bit further. 689 00:33:57,995 --> 00:33:59,663 This is a mistake. 690 00:33:59,872 --> 00:34:02,249 And you told him that. What else could you have done? 691 00:34:02,624 --> 00:34:05,961 How about grow a pair and actually stop this? 692 00:34:06,420 --> 00:34:08,422 Sorry. Did I use my outside voice? 693 00:34:08,630 --> 00:34:11,341 If I don't stand up to General Mansfield, I don't deserve this job. 694 00:34:11,967 --> 00:34:13,302 JESSICA: When did you ever deserve it? 695 00:34:13,844 --> 00:34:14,845 The job was handed to you. 696 00:34:14,970 --> 00:34:16,805 Hey, whatever that little brat's saying, 697 00:34:16,930 --> 00:34:17,890 she's wrong. 698 00:34:18,015 --> 00:34:20,517 Carter, Allison, Henry and me, if we didn't think you could do this, 699 00:34:20,642 --> 00:34:21,643 you wouldn't be here. 700 00:34:22,686 --> 00:34:23,645 Really? 701 00:34:23,771 --> 00:34:25,773 Yes, Fargo. Now, suck it up. 702 00:34:27,608 --> 00:34:29,568 You're so intelligent and intuitive. 703 00:34:29,860 --> 00:34:31,028 People don't give you enough credit. 704 00:34:31,278 --> 00:34:32,988 What are you talking about? 705 00:34:33,113 --> 00:34:35,908 You never made me forget how much smarter you were than me. 706 00:34:36,033 --> 00:34:39,411 Shh. No. I love you just the way you are. 707 00:34:39,828 --> 00:34:42,664 If you say, "I complete you", I may hurl. 708 00:34:42,873 --> 00:34:45,918 Jo, if he's a hallucination, whatever he's saying is coming from you. 709 00:34:46,085 --> 00:34:48,837 From me? Okay, this stuff is straight out of a romance novel. 710 00:34:48,962 --> 00:34:51,048 This is nothing like how he really was. 711 00:34:52,633 --> 00:34:54,384 How we really were. 712 00:34:55,469 --> 00:34:57,429 Well, he's not going anywhere until you figure it out. 713 00:34:57,930 --> 00:34:59,181 So, I hope you do. 714 00:35:04,853 --> 00:35:06,730 CARTER: How is that possible, it's all around us? 715 00:35:06,855 --> 00:35:08,524 Quartz. It's amplifying the signal. 716 00:35:08,649 --> 00:35:09,691 It could be coming from anywhere. 717 00:35:09,817 --> 00:35:11,568 Oh, fantastic. 718 00:35:12,069 --> 00:35:13,987 I think it's time to talk about our feelings. 719 00:35:15,489 --> 00:35:17,366 I'll go first. Please don't. 720 00:35:17,908 --> 00:35:18,867 Carter, he's not really there. 721 00:35:19,201 --> 00:35:20,202 Yeah. (CHUCKLING) 722 00:35:21,703 --> 00:35:23,831 I'm just going to go over here. 723 00:35:24,873 --> 00:35:25,999 Come on, Carter, come take a load off. 724 00:35:26,792 --> 00:35:29,878 He knows you're scared, so why can't you admit it to yourself? 725 00:35:30,420 --> 00:35:31,755 STARK: Don't worry. We'll figure it. 726 00:35:31,880 --> 00:35:33,048 Just another day in Eureka. 727 00:35:36,009 --> 00:35:36,802 (EXCLAIMS) 728 00:35:36,927 --> 00:35:37,886 (GROANING) 729 00:35:38,887 --> 00:35:39,888 Whoopsie. 730 00:35:40,097 --> 00:35:41,098 That was unexpected. 731 00:35:41,431 --> 00:35:43,392 They camouflaged it with holographic projection. 732 00:35:43,517 --> 00:35:45,686 Whoever is doing this has thought of everything. 733 00:35:48,021 --> 00:35:48,981 Carter, what are you doing? 734 00:35:49,231 --> 00:35:50,232 Turning it off. 735 00:35:55,237 --> 00:35:56,238 Did I scare it? 736 00:35:56,530 --> 00:35:57,531 Yeah, Carter, you scared it. 737 00:35:57,656 --> 00:36:00,909 It must be remote-activated, but if the goal is to take out G.D., 738 00:36:01,034 --> 00:36:03,078 why turn it off before the thing does its job? 739 00:36:03,787 --> 00:36:04,746 Maybe it's done its job. 740 00:36:04,872 --> 00:36:06,748 No, if the DED device went off, we'd know it. 741 00:36:06,874 --> 00:36:08,000 No, no, no, maybe it wasn't intended to go off. 742 00:36:08,125 --> 00:36:09,042 Maybe that was the plan. 743 00:36:09,168 --> 00:36:10,544 Oh, I had a plan once. 744 00:36:10,669 --> 00:36:12,004 We're in the middle of nowhere. 745 00:36:13,505 --> 00:36:14,506 Bridge... 746 00:36:16,216 --> 00:36:17,217 This was all a distraction. 747 00:36:17,759 --> 00:36:19,970 Somebody wanted us to move the DED out of Global. 748 00:36:26,894 --> 00:36:27,895 CARTER: (ON PHONE) Jo, where's the weapon? 749 00:36:28,020 --> 00:36:29,938 Carter, there was an ambush. 750 00:36:37,196 --> 00:36:38,238 The weapon's gone. 751 00:36:43,869 --> 00:36:46,622 Yeah, well, destroying G.D. was never the plan. 752 00:36:47,080 --> 00:36:50,000 They wanted us to get the weapon out of here so they could steal it. 753 00:36:50,125 --> 00:36:51,710 But the big question is who are they? 754 00:36:52,002 --> 00:36:53,503 CARTER: Whoever they are, they had help. 755 00:36:53,921 --> 00:36:56,673 I mean, they've been 10 steps ahead of us the entire time. 756 00:36:57,633 --> 00:36:58,800 They have an inside man. 757 00:36:59,134 --> 00:37:01,053 Wait a minute, I recognize these design specs. 758 00:37:01,261 --> 00:37:03,722 I was going through old funding requests from other Fargo's tenure, 759 00:37:03,847 --> 00:37:05,974 and I could swear I remember seeing something like this. 760 00:37:06,767 --> 00:37:07,768 That could be our guy. 761 00:37:07,893 --> 00:37:08,894 Find him. Okay. 762 00:37:16,026 --> 00:37:17,653 Come on. Where are you? 763 00:37:20,948 --> 00:37:23,617 If you're looking for a back door out of here, you're not going to find one. 764 00:37:24,034 --> 00:37:25,160 You're responsible for this. 765 00:37:25,285 --> 00:37:26,662 You ignored my advice... 766 00:37:27,579 --> 00:37:29,289 You put the DED on that truck. 767 00:37:29,414 --> 00:37:30,374 Booya. 768 00:37:30,499 --> 00:37:31,917 Watch your tone, Director, 769 00:37:32,167 --> 00:37:34,044 I gave you this job and I can take it away. 770 00:37:34,253 --> 00:37:36,046 Well,I guess it's a good thing I already filed my report 771 00:37:36,171 --> 00:37:38,006 with the Department of Defense, isn't it? 772 00:37:39,424 --> 00:37:40,550 Is there anything else, General? 773 00:37:43,845 --> 00:37:45,973 (LAUGHING) Who's looking for the back door now? 774 00:37:46,390 --> 00:37:47,391 (SCOFFING) 775 00:37:48,767 --> 00:37:49,768 How do you feel? 776 00:37:50,102 --> 00:37:52,062 Considering I'm about to lose my job? 777 00:37:52,729 --> 00:37:53,730 Not too bad. 778 00:37:54,189 --> 00:37:55,357 Then my work here is done. 779 00:38:01,029 --> 00:38:02,489 Oh, this isn't good. 780 00:38:02,906 --> 00:38:04,866 Okay, things don't just disappear into thin air. 781 00:38:04,992 --> 00:38:07,786 Extend the perimeter and keep me updated. 782 00:38:10,831 --> 00:38:12,541 Will you stop doing that? 783 00:38:12,666 --> 00:38:15,419 Doing what? I just need to talk to you about something. 784 00:38:15,544 --> 00:38:16,712 Oh, what is it now? You want to tell me 785 00:38:16,837 --> 00:38:18,755 how nice my ass looks when I'm holding a gun? 786 00:38:19,214 --> 00:38:21,091 Well, I mean, you do have a nice ass. Okay. 787 00:38:22,843 --> 00:38:23,844 You want to have it out? 788 00:38:24,803 --> 00:38:25,804 Okay. 789 00:38:25,971 --> 00:38:28,348 The truth is I have been 790 00:38:28,640 --> 00:38:32,227 romanticizing our relationship this entire time. 791 00:38:32,352 --> 00:38:36,606 You know, there was a reason I hesitated, and now I know what it is. 792 00:38:36,732 --> 00:38:37,733 What are you talking about? 793 00:38:37,941 --> 00:38:39,943 You and I, we don't fit. 794 00:38:41,320 --> 00:38:42,321 So, I'm over it. 795 00:38:43,071 --> 00:38:44,072 I'm over us. 796 00:38:44,740 --> 00:38:48,076 If you want to hang out with Zoe, 797 00:38:49,745 --> 00:38:51,788 go ahead. I'm done. 798 00:38:54,833 --> 00:38:57,002 What are you doing with my grandmother's ring, Jo? 799 00:39:00,005 --> 00:39:04,051 What's going on? Hey, Jo, sorry for interrupting. 800 00:39:04,551 --> 00:39:06,178 Zane, I'm going to have to take you in for questioning. 801 00:39:06,845 --> 00:39:07,804 For what? 802 00:39:07,929 --> 00:39:11,475 Potential collusion in the theft of the DED Sorry, Jo. You done? 803 00:39:12,100 --> 00:39:14,895 No, I did... Okay, you need to look at this. 804 00:39:15,520 --> 00:39:16,521 Come on. Fine. 805 00:39:17,022 --> 00:39:18,523 I'm telling you, Carter, it wasn't me. 806 00:39:28,325 --> 00:39:29,868 ZOE: Zane would never do something like that. 807 00:39:30,118 --> 00:39:31,203 Honey, they were his designs. 808 00:39:31,328 --> 00:39:32,829 Between that and the security code, 809 00:39:32,954 --> 00:39:34,664 the evidence was overwhelming. 810 00:39:34,790 --> 00:39:35,791 I don't care. 811 00:39:36,875 --> 00:39:38,877 Congratulations, you got what you wanted. 812 00:39:39,002 --> 00:39:40,879 (STAMMERING) I... Get what I... What? Zane? 813 00:39:41,171 --> 00:39:42,547 Honey, just give her her space. 814 00:39:42,672 --> 00:39:45,342 I've been interrogating Zane for an hour, I think she has a point. 815 00:39:45,926 --> 00:39:49,137 I mean, he's a hacker, but black market weapons, that's not his thing. 816 00:39:49,429 --> 00:39:51,014 Well, what, do you think he was set up? 817 00:39:51,973 --> 00:39:53,725 If I was going to choose a fall guy, I can't think of one better. 818 00:39:53,850 --> 00:39:55,852 Should I get her? No, just... 819 00:39:57,979 --> 00:40:00,023 Hey, we'll figure it out. Come on. Sit down. 820 00:40:02,859 --> 00:40:05,195 Okay. It's all right. 821 00:40:05,654 --> 00:40:07,656 STARK: What are we doing? Dinner? Movie? 822 00:40:07,906 --> 00:40:09,866 Maybe a quiet night in? No. 823 00:40:10,409 --> 00:40:11,368 Is that a no to the movie? 824 00:40:11,493 --> 00:40:12,494 We're not doing this right now. 825 00:40:12,828 --> 00:40:16,039 You've been not doing it for four years. Isn't that why we're here? 826 00:40:17,124 --> 00:40:18,917 I think we need to talk about something. 827 00:40:19,793 --> 00:40:20,794 That a girl. 828 00:40:21,294 --> 00:40:22,295 Okay. 829 00:40:22,629 --> 00:40:23,630 I'm scared. 830 00:40:23,964 --> 00:40:25,257 I'm just really scared. 831 00:40:26,758 --> 00:40:27,884 You're scared... 832 00:40:28,510 --> 00:40:29,803 What? About us? 833 00:40:29,928 --> 00:40:30,929 About... 834 00:40:31,388 --> 00:40:34,599 I'm not afraid about us starting something, I'm just... 835 00:40:35,767 --> 00:40:37,436 I'm afraid of how it'll end. 836 00:40:39,855 --> 00:40:40,856 Like with Nathan. 837 00:40:41,148 --> 00:40:42,149 Oh. You mean... 838 00:40:43,442 --> 00:40:44,401 End. 839 00:40:44,526 --> 00:40:45,527 Yeah, she said "end." 840 00:40:45,694 --> 00:40:47,279 Well, I'm going to live forever. 841 00:40:47,946 --> 00:40:49,364 Just so you know. 842 00:40:49,823 --> 00:40:50,824 It's, uh... 843 00:40:51,366 --> 00:40:52,367 But I get it. 844 00:40:54,661 --> 00:40:55,662 I do. 845 00:40:57,456 --> 00:40:58,457 I guess the question is 846 00:40:58,665 --> 00:41:01,668 are you too scared to miss out on us? 847 00:41:04,754 --> 00:41:06,882 Well said. Your turn. 848 00:41:07,466 --> 00:41:08,967 I'm good. 849 00:41:09,384 --> 00:41:10,760 Is there something else you wanted to say? 850 00:41:12,512 --> 00:41:15,098 No. I... Yes, there's... 851 00:41:17,350 --> 00:41:19,227 As long as we're sharing, 852 00:41:20,645 --> 00:41:21,897 I'm head over heels in love with you 853 00:41:24,316 --> 00:41:25,942 and I have been since the day we met. 854 00:41:27,194 --> 00:41:28,195 About time. 855 00:41:29,529 --> 00:41:30,530 No kidding. 856 00:41:32,240 --> 00:41:33,241 Okay? 857 00:41:33,992 --> 00:41:34,993 Okay. 858 00:41:51,927 --> 00:41:52,928 She's gone. 859 00:41:54,095 --> 00:41:55,096 He's gone too. 860 00:41:55,847 --> 00:41:56,848 You want to grab some dinner? 861 00:41:58,016 --> 00:41:59,017 Hmm. 862 00:42:02,270 --> 00:42:03,271 No. 863 00:42:05,357 --> 00:42:07,651 I was, urn, thinking... 864 00:42:10,737 --> 00:42:11,738 Maybe breakfast? 865 00:42:16,284 --> 00:42:17,327 Okay. 866 00:42:18,662 --> 00:42:19,663 Wow. 867 00:42:20,247 --> 00:42:21,248 Nice. 868 00:42:26,586 --> 00:42:27,837 You used me. 869 00:42:27,963 --> 00:42:29,673 Almost blew me to kingdom come in the process. 870 00:42:29,839 --> 00:42:32,133 Why didn't you tell me taking the weapon was part of the plan all along? 871 00:42:32,259 --> 00:42:34,010 You had no intention of destroying it. 872 00:42:34,135 --> 00:42:37,305 There are some aspects of the plan we didn't share. 873 00:42:37,430 --> 00:42:40,350 Plausible deniability, Dr. Grant, that was your mantra. 874 00:42:42,060 --> 00:42:43,812 Why did you do it? What, for the money? 875 00:42:43,937 --> 00:42:47,399 We have no interest in the weapon or its monetary value. 876 00:42:48,191 --> 00:42:50,193 We needed it for its power source. 877 00:42:50,610 --> 00:42:51,611 I don't understand. 878 00:42:52,195 --> 00:42:53,822 There's something I need to show you. 879 00:42:57,200 --> 00:42:58,159 What is all this? 880 00:42:58,285 --> 00:43:00,161 We've rebuilt the bridge device. 881 00:43:00,579 --> 00:43:04,833 This is a chance for you to do what you intended to do 63 years ago. 882 00:43:05,917 --> 00:43:07,544 Change the world. 883 00:43:09,588 --> 00:43:10,922 We're sending you home. 62337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.