Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,627 --> 00:00:02,962
CARTER:
Previously on Eureka...
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,881
When I thought about going to Titan, I
always thought about doing it with you.
3
00:00:06,007 --> 00:00:06,966
I am sorry.
4
00:00:07,091 --> 00:00:09,427
I don't know how I feel
about a lot of things.
5
00:00:09,593 --> 00:00:11,595
And I am trying
to figure it out.
6
00:00:11,971 --> 00:00:15,391
A house isn't a home unless you share
it with the person that you love.
7
00:00:15,766 --> 00:00:16,934
Living together, huh?
8
00:00:17,101 --> 00:00:18,144
Just think about it.
9
00:00:21,063 --> 00:00:22,857
HENRY: Ground Commander
Henry Deacon here.
10
00:00:22,982 --> 00:00:25,693
We set our sights on Titan and
many thought it impossible,
11
00:00:25,818 --> 00:00:28,571
but that's what we specialize
in at Global Dynamics.
12
00:00:28,696 --> 00:00:31,615
Today is the day all of
Eureka should be proud of.
13
00:00:31,741 --> 00:00:33,659
This is our
moment in history.
14
00:00:37,997 --> 00:00:38,998
(BEEPING)
15
00:00:41,208 --> 00:00:42,543
Hey, you.
Hey.
16
00:00:42,668 --> 00:00:43,669
Big day, huh?
17
00:00:43,794 --> 00:00:45,921
Oh, hadn't noticed.
Oh, you're so cute.
18
00:00:46,047 --> 00:00:47,882
Yeah. I'm sorry I rushed
out on you this morning.
19
00:00:48,007 --> 00:00:49,967
Oh, that's... I had final
software flight checks.
20
00:00:50,092 --> 00:00:53,429
Then I spilled coffee on my blouse, had
to run back to my place to change.
21
00:00:53,554 --> 00:00:55,181
You know, the way to
avoid that is actually
22
00:00:55,306 --> 00:00:58,976
if you have your blouse
and your stuff at my house.
23
00:00:59,101 --> 00:01:00,603
Yes, I know.
24
00:01:00,728 --> 00:01:02,521
I'm sorry, it's a big
decision moving in together.
25
00:01:02,646 --> 00:01:04,648
I don't want us to leap
before we look.
26
00:01:05,107 --> 00:01:07,735
I've always been
a leap blindly sort of guy.
27
00:01:07,860 --> 00:01:11,322
Really? Like in the four years it
took you to finally ask me out.
28
00:01:13,949 --> 00:01:15,076
So you'll just get
back to me whenever then?
29
00:01:15,201 --> 00:01:16,285
Yeah, I'll see you
at the launch.
30
00:01:16,410 --> 00:01:17,787
Okay. All right. That's...
31
00:01:20,748 --> 00:01:21,749
(SIGHS)
32
00:01:26,003 --> 00:01:28,339
Can you believe this morning we
watched the sun rise on Earth,
33
00:01:28,464 --> 00:01:30,674
and tonight we'll watch
Saturn set on Titan?
34
00:01:31,050 --> 00:01:33,219
Well, technically
Saturn never sets.
35
00:01:33,344 --> 00:01:36,097
Titan's tidally locked, so the same
hemisphere always faces Saturn.
36
00:01:36,222 --> 00:01:38,015
Oh, it is so hot
that you know that.
37
00:01:39,600 --> 00:01:40,768
(BEEPING)
38
00:01:43,020 --> 00:01:47,650
Wow. We're going to go farther
than man has ever gone before.
39
00:01:48,025 --> 00:01:52,446
Speaking of that, I've been
thinking about us going farther.
40
00:01:53,280 --> 00:01:54,240
Really?
41
00:01:54,365 --> 00:01:58,494
A lot. I just really want our first
time to be something special.
42
00:02:00,996 --> 00:02:02,164
Me, too.
43
00:02:03,124 --> 00:02:04,708
But we're kind of
running out of time.
44
00:02:08,504 --> 00:02:10,756
Not if our first
time was on Titan.
45
00:02:11,799 --> 00:02:16,220
Dr. Fargo, are you suggesting we
join the billion-mile-high club?
46
00:02:16,345 --> 00:02:18,013
Mmm-hmm.
Oh.
47
00:02:18,180 --> 00:02:19,181
(DEVICE BEEPING)
48
00:02:20,474 --> 00:02:21,600
Mmm.
49
00:02:25,312 --> 00:02:28,274
Oh, final bio-pod
demo. Ready?
50
00:02:28,983 --> 00:02:29,942
Safety first.
51
00:02:33,904 --> 00:02:34,989
ALLISON: Okay, everyone,
52
00:02:35,114 --> 00:02:37,867
this will be the last review of
the bio-pod safety protocols.
53
00:02:37,992 --> 00:02:41,203
We anticipate that long-distance,
faster-than-light travel
54
00:02:41,328 --> 00:02:43,747
exerts incredible
stresses on the body.
55
00:02:44,165 --> 00:02:48,419
The bio-pods on Astraeus will be your
cocoon for your journey to Titan.
56
00:02:48,544 --> 00:02:50,004
Zane, can I use you?
57
00:02:50,379 --> 00:02:52,381
If I had a nickel
for every... Nah.
58
00:02:52,798 --> 00:02:53,799
Never mind.
59
00:02:56,468 --> 00:03:00,014
So once your oxygen mask
and monitors are attached,
60
00:03:00,139 --> 00:03:03,934
the chamber will fill with stasis gel
designed by our own Dr. Parrish.
61
00:03:04,059 --> 00:03:06,896
The gel will maintain
your core body temperature
62
00:03:07,021 --> 00:03:09,982
and it will also buffer the high
g-forces that we expect to occur
63
00:03:10,107 --> 00:03:13,194
during the acceleration
and deceleration pulses.
64
00:03:13,527 --> 00:03:16,822
We wouldn't want anyone to turn
into a pancake upon arrival.
65
00:03:16,989 --> 00:03:19,742
It's a shame your goo is going
to Titan without you, Parrish.
66
00:03:19,867 --> 00:03:21,410
It's quite all right,
Dr. Fargo.
67
00:03:21,535 --> 00:03:24,163
I whipped up a very
special batch just for you.
68
00:03:24,872 --> 00:03:27,875
In the unlikely event
of pod failure,
69
00:03:28,000 --> 00:03:32,004
the emergency life support seats that you
passed when you came in will activate.
70
00:03:32,213 --> 00:03:33,714
Strap in, hold on tight,
71
00:03:33,839 --> 00:03:37,301
it will be a bumpy ride, but it will be
your best chance of getting there alive.
72
00:03:37,801 --> 00:03:39,887
Thank you, Dr. Blake.
Questions?
73
00:03:40,179 --> 00:03:41,555
Can I trade pods
with someone else?
74
00:03:42,431 --> 00:03:44,183
Any other questions?
75
00:03:45,059 --> 00:03:45,976
GRACE: No? Good.
76
00:03:46,101 --> 00:03:49,980
Okay, we will see you on board at
T minus two hours to lock you in.
77
00:03:51,232 --> 00:03:52,358
Let's go.
78
00:03:55,069 --> 00:03:57,571
I'm trying to keep cool, but I am
really excited. Are you excited?
79
00:03:57,696 --> 00:03:59,573
Nah, I don't...
I'm so excited.
80
00:03:59,990 --> 00:04:01,992
Are you excited? Yeah, I'm
so excited I have to pee.
81
00:04:03,035 --> 00:04:04,995
I'm going to go do my
pre-flight checklist. Okay.
82
00:04:06,163 --> 00:04:07,248
Oh, hey, Jo.
83
00:04:07,456 --> 00:04:09,875
Hey.
Isn't this amazing?
84
00:04:10,000 --> 00:04:11,001
It is amazing.
85
00:04:12,002 --> 00:04:13,879
Billion-mile journey,
you ready?
86
00:04:14,004 --> 00:04:15,256
Absolutely, yes.
87
00:04:15,714 --> 00:04:19,885
Sort of. Still a smidge nervous
about the whole billion mile thing.
88
00:04:20,010 --> 00:04:23,889
Hey, you are the last person that should
be nervous about leaping into the unknown.
89
00:04:24,014 --> 00:04:26,058
Look what you've done
as director of G.D.
90
00:04:27,643 --> 00:04:31,021
Jo, we both know they handed me the job.
I didn't earn it.
91
00:04:31,522 --> 00:04:34,066
Okay, well,
maybe other Fargo didn't,
92
00:04:34,191 --> 00:04:36,777
but you definitely proved
that you were up to the job.
93
00:04:36,944 --> 00:04:40,322
Can you even remember the last time
that you pushed the wrong button?
94
00:04:41,573 --> 00:04:43,701
Actually, no.
See?
95
00:04:44,576 --> 00:04:49,957
Look, whatever happens, I know you can handle it.
Carpe diem, right?
96
00:04:51,000 --> 00:04:52,918
Thanks, Jo.
(LAUGHS) Come here.
97
00:04:54,962 --> 00:04:56,005
Carpe diem.
98
00:04:56,505 --> 00:04:57,881
HEY -
HEY -
99
00:04:58,007 --> 00:05:00,301
Larry said that you were
looking for me. What's up?
100
00:05:00,718 --> 00:05:03,387
Yeah, there is, urn, something
that I need to ask you.
101
00:05:04,221 --> 00:05:07,016
I was, uh, hoping we
could keep it between us.
102
00:05:08,267 --> 00:05:10,019
Of course. Come on.
Thanks.
103
00:05:12,354 --> 00:05:14,898
HENRY: So we're almost ready to
bring the FTL reactor online.
104
00:05:15,024 --> 00:05:17,276
Let's initiate
activation protocols.
105
00:05:17,401 --> 00:05:18,444
Yes, sir.
106
00:05:20,696 --> 00:05:22,865
(SIGHS) So how's
it going, Commander?
107
00:05:22,990 --> 00:05:24,533
All systems go, Captain.
108
00:05:24,992 --> 00:05:27,619
This is really it.
Six months apart.
109
00:05:29,246 --> 00:05:31,999
You know what?
This is going to be hard.
110
00:05:32,499 --> 00:05:34,460
Couldn't we just
postpone it one more day?
111
00:05:34,585 --> 00:05:35,961
I mean,
you're mission commander.
112
00:05:36,086 --> 00:05:37,379
You could pull some strings.
113
00:05:37,504 --> 00:05:39,882
Yeah, you know, I probably could,
but our safest launch window
114
00:05:40,007 --> 00:05:42,009
is between
18:23 and 20:37.
115
00:05:42,134 --> 00:05:45,095
We've done billions of calculations
that factor in the orbit of Titan
116
00:05:45,220 --> 00:05:47,890
and Saturn, solar winds,
radiation pressure...
117
00:05:48,015 --> 00:05:49,516
Okay, I get it.
118
00:05:49,641 --> 00:05:51,477
(LAUGHS) It's just I'm
going to miss you.
119
00:05:51,602 --> 00:05:52,978
Oh, I'm going to
miss you, too.
120
00:05:54,897 --> 00:05:56,732
Oh, that's appropriate.
121
00:05:57,483 --> 00:05:58,942
Don't you guys have
"science-y" stuff to do?
122
00:05:59,068 --> 00:06:00,569
You know what, Jack?
You're just in time
123
00:06:00,694 --> 00:06:03,364
to see us fire up
the FTL ion reactor.
124
00:06:04,406 --> 00:06:05,449
What's that?
125
00:06:05,991 --> 00:06:09,495
Uh, the big-ass battery that
will power the Astraeus launch.
126
00:06:09,620 --> 00:06:11,663
Why don't you just
say "big-ass battery"?
127
00:06:11,997 --> 00:06:15,000
Ready when you are, Dr. Deacon.
Okay. Here we go.
128
00:06:22,299 --> 00:06:23,300
(BEEPING)
129
00:06:31,141 --> 00:06:33,811
Does that blue water do something
or does it just look cool?
130
00:06:33,936 --> 00:06:35,604
Uh, the cooling
containment shields.
131
00:06:35,854 --> 00:06:38,565
Without it, the reactor would
overheat and shut down.
132
00:06:38,982 --> 00:06:39,983
Ah.
133
00:06:42,236 --> 00:06:43,862
(LOUD BEEPING)
134
00:06:49,493 --> 00:06:50,911
Very impressive.
135
00:06:52,121 --> 00:06:53,163
Senator?
136
00:06:53,288 --> 00:06:55,874
All systems are running smoothly
and we are go for the launch
137
00:06:55,999 --> 00:06:58,961
in T minus 7 hours
and 12 minutes.
138
00:06:59,086 --> 00:07:00,546
Good to hear.
139
00:07:00,671 --> 00:07:03,340
We wouldn't want to
disappoint our special guest.
140
00:07:04,133 --> 00:07:05,426
Our special guest?
141
00:07:08,846 --> 00:07:10,264
(SIREN WAILING)
142
00:07:17,104 --> 00:07:18,939
Eureka, we have the ball.
143
00:07:21,984 --> 00:07:22,860
JO: Copy.
144
00:07:22,985 --> 00:07:24,987
The President of the United
freaking States, are you kidding?
145
00:07:25,112 --> 00:07:26,947
Show some respect. Well, I
would have brought a camera...
146
00:07:27,072 --> 00:07:30,159
Your PDA has a camera.
No... What? Where?
147
00:07:30,284 --> 00:07:31,952
Try to be professional.
Where?
148
00:07:32,077 --> 00:07:33,162
Mmm.
149
00:07:33,495 --> 00:07:34,872
(SIRENS APPROACHING)
150
00:07:41,753 --> 00:07:43,005
(ALL SCREAMING)
151
00:07:43,130 --> 00:07:44,381
(TIRES SCREECHING)
152
00:07:45,757 --> 00:07:48,010
(SECRET SERVICE AGENTS
YELLING)
153
00:07:52,347 --> 00:07:53,974
(ALL CLAMORING)
154
00:08:24,713 --> 00:08:26,507
CARTER: Come on.
JO: Oh, God.
155
00:08:27,007 --> 00:08:28,008
There you go.
156
00:08:29,885 --> 00:08:30,928
That's not Obama.
157
00:08:31,970 --> 00:08:32,971
Glad you're okay, though.
158
00:08:33,096 --> 00:08:34,264
I should have known.
159
00:08:34,389 --> 00:08:36,266
Secret Service always
sends an advance team.
160
00:08:36,391 --> 00:08:37,518
They're testing us.
161
00:08:37,643 --> 00:08:38,977
I... Did...
What happened?
162
00:08:39,561 --> 00:08:41,355
Doesn't even look like him.
Carter, focus.
163
00:08:41,480 --> 00:08:42,481
Well, there was a...
164
00:08:42,606 --> 00:08:44,775
(STAMMERING)
A giant beam of light.
165
00:08:44,900 --> 00:08:45,859
Like a laser.
166
00:08:45,984 --> 00:08:48,278
Like a laser. And it just
sliced through the limo.
167
00:08:48,403 --> 00:08:50,697
We have to assume that this
was an assassination attempt.
168
00:08:50,822 --> 00:08:51,865
Or we assume that it's Eureka
169
00:08:51,990 --> 00:08:52,866
and laser things happen
all the time.
170
00:08:52,991 --> 00:08:54,993
Well, it wasn't a laser.
At least not exactly.
171
00:08:55,118 --> 00:08:57,037
It was a charged
particle burst.
172
00:08:57,162 --> 00:08:58,330
A particle... From where?
173
00:08:58,455 --> 00:09:00,791
Well, satellite imagery should
give us a point of origin.
174
00:09:00,916 --> 00:09:02,876
An energy beam this powerful
would have left a trail.
175
00:09:03,001 --> 00:09:06,088
I'm on it. We need a satellite
security scan ASAP.
176
00:09:06,255 --> 00:09:08,882
Okay, I will tell Senator Wen to
cancel the President's visit.
177
00:09:09,007 --> 00:09:10,842
Until we know what happened,
he is not safe here.
178
00:09:10,968 --> 00:09:12,094
Do you want to
delay the launch?
179
00:09:12,219 --> 00:09:14,263
No, the launch bay is
in a secure area
180
00:09:14,388 --> 00:09:15,472
a mile below ground.
181
00:09:15,597 --> 00:09:16,848
As of now,
there's no indication
182
00:09:16,974 --> 00:09:18,267
that this has anything
to do with the mission,
183
00:09:18,392 --> 00:09:19,851
but I will keep Henry
and Grace in the loop.
184
00:09:19,977 --> 00:09:22,396
Let me know what you find. Sure.
Uh, life's never dull, is it?
185
00:09:22,521 --> 00:09:23,605
(SIGHS) Not even
for a moment.
186
00:09:23,730 --> 00:09:24,982
All right.
187
00:09:26,358 --> 00:09:28,277
(AGENTS CHATTERING ON RADIO)
188
00:09:30,696 --> 00:09:31,989
How are we looking, Jo?
189
00:09:32,114 --> 00:09:34,616
Oh, uh, yeah, it should
be just up ahead.
190
00:09:37,119 --> 00:09:39,037
Something on your mind?
191
00:09:39,288 --> 00:09:40,289
No.
192
00:09:40,414 --> 00:09:43,250
Well, it would have been nice
to meet the President.
193
00:09:43,584 --> 00:09:44,876
Well, it would have
been nice to know
194
00:09:45,002 --> 00:09:46,587
there's a camera in my PDA.
195
00:09:46,712 --> 00:09:48,255
I've been carrying that
thing around for years.
196
00:09:48,380 --> 00:09:50,215
You know,
there's something else.
197
00:09:50,465 --> 00:09:52,676
I know Allison and the kids
may be moving in
198
00:09:52,801 --> 00:09:55,846
and I think it's time
I found my own place.
199
00:09:56,513 --> 00:09:58,515
Oh, where are
you going to go?
200
00:09:58,640 --> 00:10:00,601
I'm working on that.
All right.
201
00:10:00,809 --> 00:10:02,894
Well, take as much time
as you need, okay?
202
00:10:03,020 --> 00:10:04,229
Thanks.
203
00:10:05,814 --> 00:10:08,567
So the satellite imagery
says that we're close.
204
00:10:10,777 --> 00:10:12,362
So does this imagery.
205
00:10:16,241 --> 00:10:17,618
Whoa.
206
00:10:18,994 --> 00:10:21,121
It looks like the death ray
took care of itself.
207
00:10:22,080 --> 00:10:23,832
Okay, so we just need
to figure out what it does,
208
00:10:23,957 --> 00:10:25,667
so we can find out
who built it.
209
00:10:28,003 --> 00:10:30,464
Or just read the label.
210
00:10:32,841 --> 00:10:33,884
Or there's that.
211
00:10:35,552 --> 00:10:37,929
Oh, my baby.
What did you do to it?
212
00:10:38,263 --> 00:10:39,806
We didn't do anything.
213
00:10:39,931 --> 00:10:42,726
Your little death ray
nearly killed Faux-Bama.
214
00:10:42,851 --> 00:10:47,606
All right, first off, it is not a
death ray, it is a life array.
215
00:10:47,939 --> 00:10:50,359
And second, what the hell
are you talking about?
216
00:10:50,525 --> 00:10:52,736
Dr. Plotkin,
it sliced a limo in half.
217
00:10:52,861 --> 00:10:53,862
No, it didn't.
218
00:10:53,987 --> 00:10:56,323
Look, it collects the energy
that is naturally all around us.
219
00:10:56,448 --> 00:10:57,532
It doesn't expel it.
220
00:10:58,116 --> 00:10:59,201
Collects it how?
221
00:10:59,576 --> 00:11:02,162
(SIGHS) Well, my rods,
unlike a solar cell,
222
00:11:02,287 --> 00:11:05,957
store up the ambient energy from the full
range of the electromagnetic spectrum.
223
00:11:06,083 --> 00:11:08,835
All right, so we got
gamma rays, radio waves,
224
00:11:08,960 --> 00:11:10,837
thermal radiation,
even cosmic waves.
225
00:11:11,088 --> 00:11:14,675
So once it's perfected, the electrical
grid, nuclear power stations,
226
00:11:14,800 --> 00:11:16,218
they're all going
to be obsolete.
227
00:11:16,343 --> 00:11:17,886
If it just stores
the energy,
228
00:11:18,011 --> 00:11:21,223
then how did it shoot a particle
bursty thing down Main Street?
229
00:11:21,348 --> 00:11:23,684
It didn't. That's
not what they do.
230
00:11:24,142 --> 00:11:27,979
Okay. How about in combination
with one of those?
231
00:11:29,648 --> 00:11:30,607
(CHUCKLES)
232
00:11:30,732 --> 00:11:32,859
(SARCASTICALLY)
Oh, the bomb closet. Oh.
233
00:11:32,984 --> 00:11:33,944
Yeah, yeah, okay, okay.
234
00:11:34,069 --> 00:11:37,239
Okay, I used to work in unconventional
weapons, okay, back in the day.
235
00:11:37,489 --> 00:11:40,867
All right? I keep those relics around
just to remind me of what I used to do.
236
00:11:40,992 --> 00:11:42,327
What I used to do.
237
00:11:42,452 --> 00:11:43,412
Before.
238
00:11:43,537 --> 00:11:45,997
Yeah, but now I'm totally
about positive energy.
239
00:11:46,415 --> 00:11:47,499
And bombs...
240
00:11:47,624 --> 00:11:49,251
Bombs are super negative.
241
00:11:49,960 --> 00:11:51,628
(SIGHS) My rods do good.
242
00:11:51,753 --> 00:11:54,464
"Rods"? Plural? You mean there
are more of those things?
243
00:11:54,589 --> 00:11:58,969
Yes. The array consists of 15
rods spread around Eureka.
244
00:11:59,344 --> 00:12:01,847
Well, 14 now.
245
00:12:02,597 --> 00:12:04,015
Do you have
a map of the array?
246
00:12:04,266 --> 00:12:07,728
Oh, you mean did I kill a tree, so I can
write it down for your convenience? No.
247
00:12:07,853 --> 00:12:09,688
Okay, will you email it to us?
248
00:12:09,813 --> 00:12:12,733
Computers are not biodegradable and
neither is that thing, by the way.
249
00:12:12,858 --> 00:12:13,817
(EXCLAIMS IN PAIN)
250
00:12:13,942 --> 00:12:15,610
You know, there's no need to be rough.
I do have rights.
251
00:12:15,736 --> 00:12:16,737
Mmm-hmm.
252
00:12:17,529 --> 00:12:18,572
I'll give you guys a minute.
253
00:12:18,697 --> 00:12:19,656
Sheriff?
Yeah?
254
00:12:19,781 --> 00:12:20,866
JO: So what were we talking
about a minute ago?
255
00:12:20,991 --> 00:12:22,075
I can show you where
all the arrays are.
256
00:12:22,200 --> 00:12:23,577
Is this going to end
any time soon?
257
00:12:23,702 --> 00:12:24,703
No.
(EXCLAIMS)
258
00:12:26,496 --> 00:12:28,957
Oh, my God.
Morn, this is so tight.
259
00:12:29,082 --> 00:12:32,627
(LAUGHS) Thought you
might like to see this.
260
00:12:33,670 --> 00:12:35,589
Oh, my God, this is
a real bio-stasis pod?
261
00:12:35,964 --> 00:12:38,550
(LAUGHS)
It's pretty cool, huh?
262
00:12:39,718 --> 00:12:40,969
Can I try it out,
Morn, please?
263
00:12:41,094 --> 00:12:44,264
No, honey, I'm sorry. There's all sorts
of sensors and nanotech injections
264
00:12:44,389 --> 00:12:46,808
you have to do before you get in.
It's a whole big thing.
265
00:12:47,476 --> 00:12:50,145
You're crazy, Morn. I can't believe
you didn't want to go on this thing.
266
00:12:50,604 --> 00:12:53,732
And miss six months with a surly teenager?
Are you kidding me?
267
00:12:55,066 --> 00:12:58,320
Urn, Kevin, I want
to ask you something.
268
00:12:58,779 --> 00:12:59,780
Yeah?
269
00:13:03,325 --> 00:13:08,246
How would you feel about all
of us moving in with Jack?
270
00:13:09,289 --> 00:13:12,959
You mean like us living
together in his house?
271
00:13:13,418 --> 00:13:16,713
Well, I mean, yeah, it
would be our house, too.
272
00:13:16,838 --> 00:13:20,634
But what do you think?
And be honest.
273
00:13:22,427 --> 00:13:23,762
Would SARAH clean my room?
274
00:13:26,640 --> 00:13:28,975
I imagine so.
275
00:13:29,309 --> 00:13:31,478
Yes. Okay, cool.
I'm in. I'm in.
276
00:13:33,146 --> 00:13:34,272
(LAUGHS)
277
00:13:38,026 --> 00:13:40,987
Okay, my
dorsal-finned friends.
278
00:13:41,738 --> 00:13:43,990
We'll have you
spawning in no time.
279
00:13:51,081 --> 00:13:52,082
Hey.
280
00:13:52,290 --> 00:13:53,250
Hey.
281
00:13:53,375 --> 00:13:55,710
Good day, Sherriff, Jo.
282
00:13:57,462 --> 00:13:58,797
Dr. Plotkin.
283
00:13:59,631 --> 00:14:03,343
Well, Taggart, I see you're still
experimenting on God's creatures.
284
00:14:03,552 --> 00:14:05,595
Would you please
explain to Dr. Plotkin
285
00:14:05,971 --> 00:14:08,974
that my research benefits
all life on this planet,
286
00:14:09,224 --> 00:14:11,434
not just the electricity-
consuming kind?
287
00:14:11,560 --> 00:14:12,686
And would you
please tell him...
288
00:14:12,811 --> 00:14:13,979
Stop! I like that plan.
289
00:14:14,563 --> 00:14:16,022
We're just here for his rod.
290
00:14:18,066 --> 00:14:20,193
Eyesore.
Good riddance.
291
00:14:20,360 --> 00:14:22,779
You know what an eyesore is?
That tank you call a truck.
292
00:14:23,029 --> 00:14:25,782
Ignore him, Taggart.
Your truck is special.
293
00:14:27,075 --> 00:14:29,619
(LOUD CLANKING)
294
00:14:37,752 --> 00:14:38,879
Not anymore.
295
00:14:45,969 --> 00:14:48,096
My truck! She's gone!
296
00:14:48,722 --> 00:14:51,016
I know. That was amazing.
Did you see that?
297
00:14:51,308 --> 00:14:52,684
Did... Yeah.
298
00:14:52,809 --> 00:14:54,394
Definitely not an
assassination plot.
299
00:14:55,020 --> 00:14:56,021
It could be.
300
00:14:57,314 --> 00:14:58,315
Probably not.
301
00:14:58,440 --> 00:15:00,400
My mind cannot begin to process
what just happened here.
302
00:15:00,525 --> 00:15:03,028
Well, process this, could
your rods be responsible?
303
00:15:03,153 --> 00:15:04,571
Do you really
think that's possible?
304
00:15:04,988 --> 00:15:06,489
That's why I'm asking you.
305
00:15:06,615 --> 00:15:09,784
You owe me a new rig, mate.
That beauty was one of a kind.
306
00:15:09,951 --> 00:15:12,203
That beast was a
gas-guzzling monstrosity.
307
00:15:12,329 --> 00:15:13,830
She ran on ethane.
308
00:15:13,955 --> 00:15:17,083
Oh, enough! Whatever's happening
could be tied to the rods.
309
00:15:17,542 --> 00:15:18,543
So let's turn them off.
310
00:15:18,668 --> 00:15:20,754
It's not like there's
a big master "off" switch.
311
00:15:20,879 --> 00:15:24,049
They don't operate on some corporate
synergistic programming, Sheriff.
312
00:15:24,174 --> 00:15:25,884
They're individual entities.
313
00:15:26,718 --> 00:15:28,053
So we shut them
off one at a time.
314
00:15:29,137 --> 00:15:31,598
Come on. It'll be like old times.
We'll do it together.
315
00:15:32,265 --> 00:15:34,517
You hate jobs like this.
Have you met you?
316
00:15:34,643 --> 00:15:37,854
Well, maybe I am learning to
appreciate the simple things in life.
317
00:15:37,979 --> 00:15:38,855
Right on, sister.
318
00:15:38,980 --> 00:15:40,023
Ow!
Don't call me sister.
319
00:15:40,273 --> 00:15:41,232
Ow!
320
00:15:41,358 --> 00:15:43,860
Taggart, Plotkin, okay, you guys
take the west side of town.
321
00:15:43,985 --> 00:15:45,320
Jo and I will take
the east. Right?
322
00:15:45,445 --> 00:15:46,404
What?
Come on.
323
00:15:46,529 --> 00:15:47,906
Wait... Wait. Oh.
Holy Christmas.
324
00:15:48,031 --> 00:15:49,282
Well, I guess I'm driving.
325
00:15:49,407 --> 00:15:50,617
Don't push it, mate.
326
00:15:50,992 --> 00:15:52,077
Get the rod!
327
00:15:55,121 --> 00:15:57,958
Oh, you get it.
Waste of skin.
328
00:16:02,712 --> 00:16:03,964
Oh, officer on deck.
329
00:16:07,467 --> 00:16:13,223
Well, here we are, hours before the
single most historic space flight
330
00:16:13,348 --> 00:16:14,474
since we walked
on the moon.
331
00:16:14,891 --> 00:16:17,477
We have all sacrificed
a lot to be here,
332
00:16:17,727 --> 00:16:20,397
as have our families
and our loved ones.
333
00:16:21,147 --> 00:16:23,692
Six months is
a very long time.
334
00:16:24,401 --> 00:16:27,988
And those months will test
us in ways we can't imagine.
335
00:16:28,863 --> 00:16:29,781
But with the support
336
00:16:29,906 --> 00:16:32,075
of our community
and each other
337
00:16:32,200 --> 00:16:34,577
we will get through
this together.
338
00:16:35,745 --> 00:16:37,956
I am honored
to be your captain.
339
00:16:39,207 --> 00:16:42,961
Well, that's it. I will see
you all at 1600 hours.
340
00:16:54,931 --> 00:16:56,975
What do you think she meant when
she said the mission will test us
341
00:16:57,100 --> 00:16:58,351
in ways we can't imagine?
342
00:16:58,977 --> 00:17:01,646
Well, we could get
incinerated during the flight.
343
00:17:01,980 --> 00:17:04,983
Or we could get trapped outside the
Titan habitat and be asphyxiated
344
00:17:05,108 --> 00:17:06,317
in the toxic atmosphere.
345
00:17:06,735 --> 00:17:09,738
Well, you'd probably
be frozen solid first or...
346
00:17:12,490 --> 00:17:13,950
Maybe she just
meant it metaphorically.
347
00:17:14,325 --> 00:17:15,618
Yeah, maybe.
348
00:17:19,497 --> 00:17:20,623
What was that for?
349
00:17:22,083 --> 00:17:23,501
Just a little taste
of Titan.
350
00:17:30,842 --> 00:17:32,594
JO: This is the
last one, right?
351
00:17:32,719 --> 00:17:34,220
(LAUGHS)
You hate this stuff.
352
00:17:34,679 --> 00:17:36,514
Four down,
three to go.
353
00:17:37,682 --> 00:17:40,143
So where's Allison on the
whole moving in thing?
354
00:17:40,977 --> 00:17:42,645
Oh, she's still
thinking about it.
355
00:17:42,854 --> 00:17:47,484
Oh, well, no offense, Carter, but you haven't
exactly had a lot of luck in that area.
356
00:17:47,609 --> 00:17:49,778
Wow, thanks for the support.
That's nice. (LAUGHS)
357
00:17:49,903 --> 00:17:51,988
But you know I think that
you do have it in you.
358
00:17:52,113 --> 00:17:53,865
And I want you
to be happy.
359
00:17:54,032 --> 00:17:55,033
Thanks.
360
00:17:55,283 --> 00:17:56,743
You know, I'm going to
miss you around the house.
361
00:17:58,286 --> 00:17:59,454
Miss you, too.
362
00:18:01,289 --> 00:18:04,292
Urn, so how are you with
the whole Zane leaving?
363
00:18:04,417 --> 00:18:06,002
(GROANS)
Oh, regrets?
364
00:18:06,127 --> 00:18:11,800
Well, some. But I just feel like
there's something else for me.
365
00:18:11,925 --> 00:18:13,551
I just have to find it.
366
00:18:14,969 --> 00:18:16,096
There is.
367
00:18:19,516 --> 00:18:20,767
Two more rods.
Yes.
368
00:18:20,892 --> 00:18:21,935
Let's go.
369
00:18:26,981 --> 00:18:28,149
SENATOR WEN: Ah, Dr. Deacon.
370
00:18:31,111 --> 00:18:34,697
I can't tell you how sorry I am
that you're not on this mission.
371
00:18:35,865 --> 00:18:37,826
Well, you know,
everybody's on this mission,
372
00:18:37,951 --> 00:18:40,537
just not everybody's
going to Titan.
373
00:18:41,246 --> 00:18:42,872
FTL reactor Cell 1?
374
00:18:43,331 --> 00:18:45,959
100%, fluctuation nominal.
375
00:18:46,167 --> 00:18:47,335
Cell 2?
376
00:18:47,836 --> 00:18:49,879
81%. Fluctuation...
377
00:18:50,004 --> 00:18:53,842
81%? See? You've got
a minor power drain.
378
00:18:53,967 --> 00:18:55,510
A drain? From what?
379
00:18:55,635 --> 00:18:57,512
Uh, not sure, Senator.
Just discovered it.
380
00:18:58,221 --> 00:19:00,014
But there is
enough power to launch?
381
00:19:00,140 --> 00:19:02,767
Yes. The fluctuation
is less than a gigawatt,
382
00:19:02,892 --> 00:19:05,854
but we will have to hold the
countdown clock to T minus 5 hours
383
00:19:05,979 --> 00:19:07,647
and 13 minutes, mark.
384
00:19:07,981 --> 00:19:09,774
But you said there was
enough power to launch.
385
00:19:09,899 --> 00:19:12,777
We're not going to proceed until
we've repaired the power drain.
386
00:19:13,862 --> 00:19:14,946
Of course.
387
00:19:15,071 --> 00:19:16,865
The safety of the
crew comes first.
388
00:19:18,032 --> 00:19:20,743
But this launch has
to happen, Dr. Deacon.
389
00:19:21,452 --> 00:19:24,956
The future of Eureka depends
on it, so figure it out.
390
00:19:25,790 --> 00:19:26,958
Figure it out?
391
00:19:30,211 --> 00:19:33,965
Start diagnostics. Reactor
team, you're with me.
392
00:19:34,340 --> 00:19:35,341
MAN: Yes, sir.
393
00:19:39,971 --> 00:19:41,097
(GROANING)
394
00:19:44,100 --> 00:19:45,101
(LAUGHS)
395
00:19:46,311 --> 00:19:48,938
Ooh, be sure to hand
out the powdered broccoli.
396
00:19:49,063 --> 00:19:50,565
JO: That was
the last one.
397
00:19:50,690 --> 00:19:52,734
All the energy rods
have been shut off.
398
00:19:52,859 --> 00:19:56,487
That's too bad. I was sort of looking forward
to tromping through another sheep pasture.
399
00:19:56,613 --> 00:19:59,949
(LAUGHS) Dr. Plotkin stuck
his rods in some odd places.
400
00:20:00,533 --> 00:20:01,492
(LAUGHING)
401
00:20:01,618 --> 00:20:02,785
What are you? 12?
What are you? 12?
402
00:20:02,911 --> 00:20:04,370
You're 12.
Uh, yeah.
403
00:20:04,495 --> 00:20:05,914
A taste of Titan
in honor of the launch.
404
00:20:06,039 --> 00:20:08,666
Nothing but the most
advanced culinary techniques.
405
00:20:08,875 --> 00:20:12,879
Spherified tomato soup, cryo-desiccated
grilled cheese sandwiches...
406
00:20:13,004 --> 00:20:14,464
Just the way Poppy
used to make them.
407
00:20:14,589 --> 00:20:16,049
Thanks, Vince, I think
we were more hoping
408
00:20:16,174 --> 00:20:17,842
for lunch than
a chemistry lesson.
409
00:20:17,967 --> 00:20:19,552
Cooking is chemistry,
Sheriff.
410
00:20:20,428 --> 00:20:23,097
Ooh, what about a burger
with nitrogen bacon foam?
411
00:20:23,264 --> 00:20:24,557
Ooh, burger sounds good.
412
00:20:24,807 --> 00:20:26,851
Oh, come on, bacon's good!
Look.
413
00:20:26,976 --> 00:20:27,977
Did...
414
00:20:32,941 --> 00:20:34,609
(ALL SCREAMING)
All right, everybody out!
415
00:20:34,776 --> 00:20:36,236
Get out! Get out!
People, come on!
416
00:20:36,402 --> 00:20:37,946
JO: Go! Go! CARTER: Come on!
Go! Go!
417
00:20:39,322 --> 00:20:40,323
CARTER: Come on!
418
00:20:42,116 --> 00:20:43,284
Who's back there?
419
00:20:43,660 --> 00:20:44,661
(MAN YELLING)
420
00:20:48,456 --> 00:20:49,457
Carter!
421
00:20:54,879 --> 00:20:57,090
Well, that sucks.
422
00:21:02,971 --> 00:21:06,599
It was like... It was like a spinning
hole and then everything went red.
423
00:21:06,724 --> 00:21:09,644
And then the cafe just
collapsed and disappeared.
424
00:21:09,769 --> 00:21:11,562
You saw a naked singularity.
425
00:21:11,813 --> 00:21:12,897
No, that I would
have noticed.
426
00:21:13,022 --> 00:21:14,482
That would be
a black hole.
427
00:21:14,607 --> 00:21:16,818
Technically speaking,
you can't see black holes.
428
00:21:16,943 --> 00:21:18,111
No light reflects off of it.
429
00:21:18,236 --> 00:21:21,406
And the red world was the result of it
absorbing most of the color spectrum.
430
00:21:21,531 --> 00:21:24,909
Yeah, but sometimes if it's the right size,
you can see a naked singularity around...
431
00:21:25,618 --> 00:21:26,911
You're right.
Forget it.
432
00:21:27,036 --> 00:21:28,955
The point is
black holes in Eureka, bad.
433
00:21:29,122 --> 00:21:30,331
See? That I get.
434
00:21:30,456 --> 00:21:31,916
But a collapsing
black hole,
435
00:21:32,041 --> 00:21:35,128
that might explain the photon
burst that sliced the limo.
436
00:21:35,253 --> 00:21:37,880
And the spaghettification
of Taggart's truck. Real term.
437
00:21:38,006 --> 00:21:41,175
But black holes don't just
pop up out of nowhere.
438
00:21:41,301 --> 00:21:42,969
Well, no, actually,
they pop up all the time.
439
00:21:43,094 --> 00:21:44,512
It's just that
they're either too small
440
00:21:44,637 --> 00:21:46,723
or they dissipate too quickly
for anybody to notice them.
441
00:21:47,098 --> 00:21:51,811
Okay. So first my PDA has a camera
and now black holes are everywhere?
442
00:21:51,936 --> 00:21:53,646
People need to
know these things!
443
00:21:53,813 --> 00:21:57,275
But something is causing the black holes to
stabilize long enough to do major damage.
444
00:21:57,400 --> 00:21:58,818
Well, it can't be
Plotkin's rods.
445
00:21:58,943 --> 00:22:00,486
I mean, we turned them off
before the cafe was hit.
446
00:22:00,611 --> 00:22:02,113
Yeah, but they're
forming randomly now.
447
00:22:02,238 --> 00:22:04,073
There's some other
energy source feeding them.
448
00:22:04,324 --> 00:22:06,326
The power drain in
the FTL ion reactor.
449
00:22:06,451 --> 00:22:08,244
Oh, that's the battery.
Got that.
450
00:22:08,369 --> 00:22:09,704
Uh, we had a leak
in the containment.
451
00:22:09,829 --> 00:22:12,582
Now the escaped ionic energy could have
charged the atmosphere around Eureka
452
00:22:12,707 --> 00:22:16,127
enough to allow Plotkin's array
to stabilize the black holes.
453
00:22:16,294 --> 00:22:18,004
The fuse is now lit.
454
00:22:18,504 --> 00:22:20,006
Maybe you should think
about fixing that leak.
455
00:22:20,131 --> 00:22:22,050
No, we did, but if
the atmosphere is charged,
456
00:22:22,175 --> 00:22:23,885
it takes hours
before it dissipates.
457
00:22:24,010 --> 00:22:27,305
Until then, more black holes
that could spaghettify Eureka.
458
00:22:28,222 --> 00:22:30,141
Plotkin's rods still
attract them, right?
459
00:22:30,266 --> 00:22:32,101
Maybe we can lead
them out of town.
460
00:22:32,435 --> 00:22:34,187
Good. Someplace remote.
461
00:22:34,312 --> 00:22:35,688
We can place the rods
around the lake.
462
00:22:35,813 --> 00:22:36,856
That way we can
pen in the black holes
463
00:22:36,981 --> 00:22:39,734
long enough for them to dissipate
harmlessly and on their own...
464
00:22:40,360 --> 00:22:42,153
Don't say "theoretically."
465
00:22:43,196 --> 00:22:44,405
Theoretically.
466
00:22:45,573 --> 00:22:49,660
G.D. COMPUTER: Countdown holding at T
minus 5 hours, 13 minutes, 59 seconds.
467
00:22:50,244 --> 00:22:51,204
Zane.
468
00:22:51,329 --> 00:22:52,330
HEY -
HEY -
469
00:22:52,455 --> 00:22:53,456
Where you been all day?
470
00:22:53,581 --> 00:22:56,125
Oh, you know, dealing
with the usual stuff.
471
00:22:56,292 --> 00:22:58,002
(LAUGHS) That bad, huh?
472
00:22:58,336 --> 00:23:02,507
Mmm. Yeah.
Look, I have to go.
473
00:23:02,799 --> 00:23:06,594
But I just... I wanted to make sure that
I caught you before the big launch.
474
00:23:07,845 --> 00:23:08,930
You sure you don't
want to come along?
475
00:23:09,055 --> 00:23:12,392
I mean, we can probably
share my bio-pod.
476
00:23:12,975 --> 00:23:13,976
Mmm.
477
00:23:16,020 --> 00:23:17,063
It's very tempting.
478
00:23:17,188 --> 00:23:18,189
Mmm.
479
00:23:19,690 --> 00:23:22,902
But I have some other
stuff that I need to do.
480
00:23:31,994 --> 00:23:33,162
I'll be thinking about you.
481
00:23:33,746 --> 00:23:39,043
Hmm. I'm sure you say that to all
your alternate-timeline hookups.
482
00:23:41,295 --> 00:23:42,422
No.
483
00:23:44,590 --> 00:23:46,008
You were never a hookup.
484
00:23:54,600 --> 00:23:55,852
Uh.
485
00:23:59,355 --> 00:24:00,523
I gotta go.
486
00:24:00,773 --> 00:24:01,941
Yeah.
487
00:24:04,527 --> 00:24:05,736
Be safe up there.
488
00:24:06,779 --> 00:24:07,864
I will.
489
00:24:17,999 --> 00:24:19,000
Take care, JoJo.
490
00:24:22,336 --> 00:24:26,507
Wait! It's not going to create
one of those photon bursts
491
00:24:26,632 --> 00:24:29,302
like the thing that sliced
through Faux-Bama's car?
492
00:24:29,635 --> 00:24:30,845
You can unclench, man.
493
00:24:30,970 --> 00:24:33,055
Our rods will absorb
any gamma rays.
494
00:24:34,390 --> 00:24:35,641
It's kind of
what they do.
495
00:24:35,808 --> 00:24:36,767
Right.
496
00:24:38,644 --> 00:24:39,812
Hit it.
All right.
497
00:24:40,229 --> 00:24:41,981
(RUMBLING)
498
00:24:49,280 --> 00:24:50,990
Holly!
Oh.
499
00:24:53,159 --> 00:24:54,827
I need to say something
before we launch.
500
00:24:55,244 --> 00:24:58,122
Oh. Do you want to go ahead
and do it now, just in case?
501
00:24:59,290 --> 00:25:02,668
I want to tell you
I love you.
502
00:25:04,378 --> 00:25:05,505
Just in case.
503
00:25:05,630 --> 00:25:09,592
Oh, wow,
that's really...
504
00:25:11,969 --> 00:25:13,095
(SIGHS) Wow.
505
00:25:14,972 --> 00:25:18,100
"Good" wow? Or "how do I tell
this joker to back off" wow?
506
00:25:20,895 --> 00:25:22,438
"How did I get
so lucky" wow.
507
00:25:44,085 --> 00:25:45,044
Whoo!
508
00:25:45,378 --> 00:25:46,587
(BOTH GASPING)
509
00:25:46,712 --> 00:25:49,048
Well, maybe our second time
can be on actual Titan?
510
00:25:49,215 --> 00:25:50,216
Oh, yeah.
511
00:25:52,009 --> 00:25:53,678
Maybe our third.
512
00:25:58,975 --> 00:26:00,685
PLOTKIN: This really makes
you appreciate how much
513
00:26:00,810 --> 00:26:03,980
amazing stuff is out there in the
universe that we just never get to see.
514
00:26:04,772 --> 00:26:07,149
I'm going to go with
"makes you terrified."
515
00:26:07,275 --> 00:26:09,694
Huh. That's
kind of interesting.
516
00:26:11,988 --> 00:26:14,699
Shouldn't the little black dots be
blinking out of existence right about now?
517
00:26:15,199 --> 00:26:16,200
Theoretically.
518
00:26:16,659 --> 00:26:19,912
Yeah, they seem more interested
in joining together as one.
519
00:26:20,454 --> 00:26:21,497
CARTER: Yeah.
520
00:26:23,124 --> 00:26:24,417
Yeah, one big one.
521
00:26:32,717 --> 00:26:35,928
Do you think
we should, uh,
522
00:26:37,847 --> 00:26:38,973
run?
Yeah!
523
00:26:48,190 --> 00:26:50,901
All right, hold on. Okay.
524
00:26:51,902 --> 00:26:53,446
CARTER: Nope. No. No.
525
00:26:56,449 --> 00:26:57,533
Right there.
526
00:26:57,658 --> 00:27:00,036
My team's cordoned off the
area around the black hole.
527
00:27:00,161 --> 00:27:01,871
Secure perimeter
is 2 kilometers.
528
00:27:01,996 --> 00:27:03,873
For the moment,
but it's still growing.
529
00:27:03,998 --> 00:27:07,001
Yeah, but the good news is my arrays
should keep it focused over the lake.
530
00:27:07,126 --> 00:27:11,422
And the bad news is no
boating on Lake Archimedes?
531
00:27:11,547 --> 00:27:12,965
More like no more Eureka.
532
00:27:13,466 --> 00:27:15,801
If we wait for a black hole this
size to dissipate on its own,
533
00:27:15,926 --> 00:27:18,721
it will release a
catastrophic gamma ray burst.
534
00:27:18,846 --> 00:27:21,390
Yeah, and that's like annihilation
at the molecular level,
535
00:27:21,515 --> 00:27:22,558
which is a total bummer.
536
00:27:22,683 --> 00:27:25,394
Can we make it dissipate?
Like a smaller boom?
537
00:27:25,519 --> 00:27:28,356
The heart of a black hole
is incredibly dense matter.
538
00:27:28,522 --> 00:27:31,859
To force one to dissipate, we would have
to simulate what happens in a hypernova,
539
00:27:31,984 --> 00:27:34,987
maybe with a gamma ray laser
or an antimatter bomb.
540
00:27:35,446 --> 00:27:36,822
Anti matter,
we have that.
541
00:27:36,947 --> 00:27:40,242
(STAMMERING)
The... Grandma had...
542
00:27:40,368 --> 00:27:42,703
The penny trap
at the floating bank.
543
00:27:42,828 --> 00:27:43,871
Penning trap.
Yes!
544
00:27:43,996 --> 00:27:45,164
We've got it here
in secure containment.
545
00:27:45,289 --> 00:27:47,375
Yeah, so we grab that, we throw
it in the hole and day saved.
546
00:27:47,500 --> 00:27:49,794
In theory. The problem
is the delivery system.
547
00:27:49,919 --> 00:27:53,297
Any conventional bomb casing will
spaghettify and detonate too soon.
548
00:27:53,422 --> 00:27:54,423
Hmm.
549
00:27:56,300 --> 00:27:57,343
Hmm.
550
00:27:58,511 --> 00:27:59,887
If only we knew
551
00:28:00,012 --> 00:28:04,100
some sort of
unconventional bomb maker.
552
00:28:04,850 --> 00:28:07,103
Oh, no, man, no. I don't
roll that way anymore.
553
00:28:07,853 --> 00:28:09,689
I don't...
I don't do bombs.
554
00:28:13,067 --> 00:28:15,027
Anymore. I can't.
555
00:28:15,653 --> 00:28:16,696
You Will.
556
00:28:18,989 --> 00:28:21,283
Oh, I feel so dirty.
You'll live.
557
00:28:21,701 --> 00:28:24,120
All right, now this is a
high-tensile torpedo shell.
558
00:28:24,245 --> 00:28:26,997
I developed it to withstand the
pressures of deep-sea deployment.
559
00:28:27,331 --> 00:28:28,958
Or in this case,
spaghettification.
560
00:28:29,333 --> 00:28:30,793
All right,
where's the antimatter?
561
00:28:30,918 --> 00:28:32,837
Heads up. Oh, good timing.
Bullet's ready.
562
00:28:32,962 --> 00:28:33,838
All right.
563
00:28:33,963 --> 00:28:35,589
How do we fire it?
A projectile launch might
564
00:28:35,715 --> 00:28:36,841
rupture the
containment shield.
565
00:28:36,966 --> 00:28:37,967
Yeah.
566
00:28:38,092 --> 00:28:40,970
That's why it's going to
have to be hand-delivered.
567
00:28:41,262 --> 00:28:42,972
And I'm the delivery boy.
568
00:28:43,431 --> 00:28:45,182
So how close
do we have to get it?
569
00:28:45,307 --> 00:28:48,185
(SIGHS) Gauging a minimum
safe distance is impossible.
570
00:28:48,310 --> 00:28:51,272
We just need you to get the bomb
to the event horizon intact.
571
00:28:51,480 --> 00:28:52,440
So I'm winging it?
572
00:28:52,565 --> 00:28:53,858
Pretty much.
573
00:28:53,983 --> 00:28:55,067
(GROANS)
574
00:28:57,611 --> 00:28:59,947
Better you than me.
You're good to go.
575
00:29:01,115 --> 00:29:03,743
All right, then. Off to
storm the black hole.
576
00:29:03,868 --> 00:29:07,872
Just don't get sucked in. I may need
help with the move, if I say yes.
577
00:29:07,997 --> 00:29:08,831
I love you.
578
00:29:08,956 --> 00:29:10,040
I love you, too.
579
00:29:11,167 --> 00:29:13,419
Just feel the
energy, Sheriff.
580
00:29:13,753 --> 00:29:14,670
Shut up.
581
00:29:14,795 --> 00:29:15,796
Be careful.
PLOTKIN: All right.
582
00:29:16,630 --> 00:29:17,590
Get your own girlfriend.
583
00:29:17,715 --> 00:29:20,634
I have a girlfriend.
Her name is science.
584
00:29:32,146 --> 00:29:33,564
This is going to suck!
585
00:29:36,776 --> 00:29:38,068
I'm here!
586
00:29:40,237 --> 00:29:41,197
(GROANS)
587
00:29:46,410 --> 00:29:47,787
(SCREAMING)
588
00:29:50,831 --> 00:29:52,875
You should be feeling
the tidal pull now!
589
00:29:53,375 --> 00:29:55,836
Yeah! I'm feeling it!
590
00:29:57,254 --> 00:29:58,798
Am I close enough?
591
00:29:58,923 --> 00:30:02,051
ALLISON: Carter, deliver the missile...
Allison?
592
00:30:02,551 --> 00:30:03,677
Carter?
593
00:30:04,303 --> 00:30:05,429
(SIGHING)
We lost him.
594
00:30:05,888 --> 00:30:08,307
(GRUNTING)
595
00:30:17,566 --> 00:30:18,859
Close enough!
596
00:30:22,988 --> 00:30:24,365
(SCREAMING)
597
00:30:25,407 --> 00:30:26,492
A real black hole!
598
00:30:32,873 --> 00:30:33,958
(SCREAMING)
599
00:30:39,755 --> 00:30:41,090
(SCREAMING)
600
00:30:52,142 --> 00:30:53,644
(GRUNTING)
601
00:31:02,903 --> 00:31:04,446
(GASPING)
602
00:31:15,875 --> 00:31:17,001
Suck on that.
603
00:31:18,878 --> 00:31:20,212
Nice work, partner.
604
00:31:20,880 --> 00:31:21,922
(SIGHS WITH RELIEF)
605
00:31:23,382 --> 00:31:24,592
Holy...
606
00:31:25,050 --> 00:31:26,677
(SIREN WAILING)
607
00:31:33,559 --> 00:31:34,768
Next one's all yours.
608
00:31:34,894 --> 00:31:36,687
(LAUGHING)
609
00:31:38,063 --> 00:31:39,064
(MUTTERING)
610
00:31:41,233 --> 00:31:42,401
It's almost time.
611
00:31:42,526 --> 00:31:45,696
All those months of preparation,
you just have to take a moment.
612
00:31:45,821 --> 00:31:47,031
I mean, you're
going to Titan.
613
00:31:47,156 --> 00:31:48,324
Yes, we are.
614
00:31:48,991 --> 00:31:51,869
We're about to get zapped into outer space.
How are you two so calm?
615
00:31:52,786 --> 00:31:54,246
One small step for man.
616
00:31:57,499 --> 00:32:00,878
One giant leap for Fargo.
Nice one, buddy.
617
00:32:07,843 --> 00:32:08,969
Last chance, people.
618
00:32:09,678 --> 00:32:12,097
I'm ready to jump in. It's not
too late to change your minds.
619
00:32:12,723 --> 00:32:14,058
Too late for you,
Parrish.
620
00:32:14,224 --> 00:32:16,018
Must be tough
not being a pioneer.
621
00:32:17,853 --> 00:32:18,938
You have no idea.
622
00:32:22,566 --> 00:32:23,567
(CLEARS THROAT)
623
00:32:23,734 --> 00:32:27,905
Hey, Isaac, you are
a part of the mission.
624
00:32:28,072 --> 00:32:30,032
Your stasis gel makes
all the difference.
625
00:32:32,618 --> 00:32:33,744
Thanks, Doug.
626
00:32:35,287 --> 00:32:36,538
Try not to die up there.
627
00:32:46,006 --> 00:32:47,132
Hey.
628
00:32:47,424 --> 00:32:48,592
Hey.
629
00:32:48,717 --> 00:32:51,762
So about time
for bon voyage, huh?
630
00:32:51,887 --> 00:32:54,390
Yes, thanks to you
saving the day again.
631
00:32:54,640 --> 00:32:56,100
I think we have to have a
"we" in there somewhere.
632
00:32:56,976 --> 00:32:58,936
We make a pretty
good team, don't we?
633
00:32:59,395 --> 00:33:00,521
Yes, we do.
634
00:33:01,313 --> 00:33:03,857
But if you're thinking about going
after any more naked singularities,
635
00:33:03,983 --> 00:33:05,609
I think I'm going
to have to pass.
636
00:33:05,734 --> 00:33:07,903
Not the kind of naked
I was thinking of.
637
00:33:08,028 --> 00:33:10,572
Oh.
Definitely not singular.
638
00:33:10,698 --> 00:33:11,699
Jack,
639
00:33:12,866 --> 00:33:15,452
I think that we should
move in together.
640
00:33:19,081 --> 00:33:20,124
You want to move in?
641
00:33:20,791 --> 00:33:22,001
(LAUGHS)
Are you sure?
642
00:33:22,626 --> 00:33:27,756
We will deal with that later. Right now I'm
going to get the crew settled on board.
643
00:33:27,881 --> 00:33:30,634
So right now would be a good time
for you to say your goodbyes.
644
00:33:30,759 --> 00:33:33,512
Sure. Oh, have you
spoken with Jo?
645
00:33:34,680 --> 00:33:35,681
No.
646
00:33:36,974 --> 00:33:38,142
You probably should.
647
00:33:43,313 --> 00:33:44,857
HENRY: Attention,
hangar bay floor.
648
00:33:44,982 --> 00:33:49,028
Astraeus is at T minus
1 hour 30 minutes to launch.
649
00:33:58,829 --> 00:33:59,872
What's going on?
650
00:34:04,710 --> 00:34:05,878
I was trying to
write you a note.
651
00:34:06,920 --> 00:34:09,757
I was always better
with weapons than words.
652
00:34:11,884 --> 00:34:14,678
Just going to leave
without saying goodbye?
653
00:34:17,306 --> 00:34:18,807
I don't do goodbyes.
654
00:34:19,892 --> 00:34:20,893
Jo,
655
00:34:22,978 --> 00:34:23,979
I need you.
656
00:34:29,193 --> 00:34:31,111
You're part of the reason
I'm going, Carter.
657
00:34:31,945 --> 00:34:33,197
I'm... What?
658
00:34:33,989 --> 00:34:36,909
(SIGHS) When you
first came to Eureka,
659
00:34:37,034 --> 00:34:40,579
you were smug
and self-centered.
660
00:34:40,704 --> 00:34:43,957
And you were
a really crappy boss.
661
00:34:44,208 --> 00:34:46,418
Wow, you really are
bad at goodbyes.
662
00:34:50,005 --> 00:34:53,675
But you found your place here,
and you made it a home
663
00:34:54,134 --> 00:34:56,970
and now you're making
this family and...
664
00:34:58,889 --> 00:35:01,308
And I consider you
a part of my family.
665
00:35:03,018 --> 00:35:03,977
Me, too.
666
00:35:05,896 --> 00:35:08,774
But these last few months have made
me realize that everything I do
667
00:35:09,691 --> 00:35:12,027
is to prove myself
to someone else.
668
00:35:13,070 --> 00:35:17,241
My father, my brothers,
my boyfriends
669
00:35:19,243 --> 00:35:20,244
and you.
670
00:35:22,871 --> 00:35:25,290
I need to figure out
what I want.
671
00:35:28,794 --> 00:35:31,713
You can't figure
that out from here?
672
00:35:35,092 --> 00:35:37,511
I don't think so.
Not yet.
673
00:35:39,179 --> 00:35:40,305
I hope you do.
674
00:35:43,725 --> 00:35:47,563
And, uh,
I hope you come back.
675
00:35:49,356 --> 00:35:50,357
Soon.
676
00:35:53,610 --> 00:35:54,820
Me, too.
677
00:36:11,545 --> 00:36:12,880
I'll be seeing you, Carter.
678
00:36:27,311 --> 00:36:28,312
Okay.
679
00:36:46,872 --> 00:36:51,668
She packed my bags
last night pre-flight
680
00:36:51,877 --> 00:36:53,170
Yes, she did
681
00:36:53,879 --> 00:36:56,882
It's zero hour, 9:00 a.m.
682
00:36:58,217 --> 00:36:59,218
You all right?
683
00:37:00,344 --> 00:37:01,762
And I'm going to be high...
684
00:37:01,887 --> 00:37:04,723
I'm going to be watching
over you every second.
685
00:37:05,891 --> 00:37:07,184
You better be.
686
00:37:11,772 --> 00:37:12,814
(SIGHS)
687
00:37:13,857 --> 00:37:17,861
I miss the Earth so much
I miss my wife
688
00:37:19,529 --> 00:37:20,447
All right?
689
00:37:20,572 --> 00:37:23,867
Gets so lonely out in space
690
00:37:26,578 --> 00:37:31,041
On such a timeless flight
691
00:37:31,875 --> 00:37:34,962
As this is
692
00:37:39,883 --> 00:37:43,011
And I think it's gonna
be a long, long time
693
00:37:43,387 --> 00:37:46,473
Till touch down brings
me 'round again to find
694
00:37:46,723 --> 00:37:51,603
I'm not the man they think
I am at home, no, no, no
695
00:37:52,020 --> 00:37:54,856
I'm a rocket man
696
00:37:55,649 --> 00:37:57,109
Rocket man...
697
00:37:57,234 --> 00:38:01,238
Walkabout.
Safe travels, Jo.
698
00:38:04,116 --> 00:38:06,910
I think it's gonna
be a long, long time
699
00:38:10,330 --> 00:38:13,959
I think it's gonna
be a long, long time
700
00:38:15,877 --> 00:38:18,297
So this is it.
A journey for the ages.
701
00:38:18,422 --> 00:38:19,464
Are you ready?
702
00:38:21,800 --> 00:38:25,387
Hold the fort, but don't get too comfortable.
I am coming back.
703
00:38:25,846 --> 00:38:27,180
I'm counting on that.
704
00:38:37,607 --> 00:38:39,359
Rocket man
705
00:38:40,152 --> 00:38:45,032
Vital system checks underway.
Initiate activation protocols.
706
00:38:45,324 --> 00:38:47,117
Ah, Sheriff Carter,
you're just in time.
707
00:38:47,242 --> 00:38:49,286
Yeah. I had some
goodbyes to say.
708
00:38:49,536 --> 00:38:51,163
Oh, well, you wouldn't
want to miss this.
709
00:38:51,288 --> 00:38:52,914
It's an historic
moment for Eureka.
710
00:38:53,040 --> 00:38:55,042
All right, can I have
everyone's attention?
711
00:38:57,544 --> 00:39:00,213
When Kennedy announced
that we would go to the moon,
712
00:39:01,048 --> 00:39:05,761
he said it was the greatest adventure
on which man has ever embarked,
713
00:39:06,053 --> 00:39:07,763
but it's got to be
more than the adventure.
714
00:39:07,888 --> 00:39:09,723
It's... It's who we are.
715
00:39:09,848 --> 00:39:13,602
Human beings, explorers, learning more
about the universe that we live in,
716
00:39:13,727 --> 00:39:16,396
to know more about
our place in it.
717
00:39:16,855 --> 00:39:18,899
So good luck to us.
718
00:39:19,524 --> 00:39:21,360
And Godspeed.
719
00:39:21,651 --> 00:39:23,195
I'm done.
Get back to work.
720
00:39:47,886 --> 00:39:50,097
Dr. Deacon,
you need to look at that.
721
00:39:54,643 --> 00:39:55,811
CARTER: Should that
be speeding up?
722
00:39:55,936 --> 00:39:57,145
Absolutely not.
723
00:39:59,022 --> 00:40:00,857
Their destination
coordinates are changing.
724
00:40:01,483 --> 00:40:02,484
HOW?
725
00:40:02,609 --> 00:40:05,278
Some kind of root line
navigational recode.
726
00:40:05,404 --> 00:40:07,864
Pull "B" firewall and
get me priority access.
727
00:40:09,324 --> 00:40:10,283
No response.
728
00:40:10,409 --> 00:40:12,661
Pull all the damn firewalls
and get me into that system!
729
00:40:13,870 --> 00:40:14,996
CARTER: What's
going on, Henry?
730
00:40:15,997 --> 00:40:17,916
What's happening, Doctor? I'm
locked out of the system.
731
00:40:18,041 --> 00:40:20,877
The ship is about to launch
and I can't stop it.
732
00:40:23,213 --> 00:40:24,756
Henry? What's happening?
733
00:40:24,881 --> 00:40:25,799
(BEEPING)
734
00:40:25,924 --> 00:40:27,092
What the hell is going on?
735
00:40:27,217 --> 00:40:28,677
None of the computers
are responding.
736
00:40:28,802 --> 00:40:30,720
SENATOR WEN: There must be
a security override.
737
00:40:30,846 --> 00:40:32,722
The system is
actively rejecting it.
738
00:40:32,848 --> 00:40:34,141
That's not
a computer crash.
739
00:40:36,017 --> 00:40:37,352
No. It isn't.
740
00:40:38,145 --> 00:40:40,605
What do you mean? Someone else
is controlling this launch.
741
00:40:43,859 --> 00:40:44,860
What?
742
00:40:53,618 --> 00:40:55,328
Mission control,
can you hear me?
743
00:40:55,871 --> 00:40:57,330
Allison, can you hear me?
744
00:40:57,456 --> 00:40:58,915
Allison, can you hear me?
745
00:40:59,040 --> 00:41:00,208
We've got to get
them out of there.
746
00:41:00,333 --> 00:41:03,545
Team leaders, enter
your abort codes. Now!
747
00:41:03,670 --> 00:41:05,755
We're locked out, sir, and the
countdown is still accelerating.
748
00:41:05,881 --> 00:41:07,174
How is that possible?
749
00:41:07,299 --> 00:41:08,341
HENRY: I don't know.
750
00:41:08,467 --> 00:41:10,302
What happens to Dr. Blake
if the ship launches?
751
00:41:10,427 --> 00:41:12,596
Without the bio-pod to protect
her from gravitational stresses,
752
00:41:12,721 --> 00:41:14,347
the only chance she has
is the jump seat.
753
00:41:14,473 --> 00:41:15,557
Well, I'm getting
her out of there.
754
00:41:15,682 --> 00:41:18,143
Jack, you can't go out there! The
FTL is about to reach full power.
755
00:41:18,268 --> 00:41:19,436
Then I'm going
to stop it before it does.
756
00:41:19,561 --> 00:41:21,313
I can't let you do that!
It's too dangerous!
757
00:41:21,438 --> 00:41:22,522
Oh, fire me!
758
00:41:24,774 --> 00:41:26,526
Launch sequence initiating.
759
00:41:29,070 --> 00:41:30,071
Oh, my God!
760
00:41:38,538 --> 00:41:39,956
ASTRAEUS COMPUTER:
Abort code denied.
761
00:41:45,754 --> 00:41:46,880
Jack!
762
00:41:52,093 --> 00:41:53,094
Jack,no!
763
00:41:53,845 --> 00:41:54,888
What are you doing?
764
00:41:56,348 --> 00:41:57,724
What happens
if he shoots the reactor?
765
00:41:57,849 --> 00:41:59,851
We won't launch, because
none of us will be here.
766
00:42:11,613 --> 00:42:12,864
ASTRAEUS COMPUTER:
Command not accepted.
767
00:42:15,825 --> 00:42:16,826
That might work.
768
00:42:16,952 --> 00:42:18,036
What? Beating on it?
769
00:42:18,161 --> 00:42:20,747
If he breaches the cooling chambers,
the core centers will shut down
770
00:42:20,872 --> 00:42:22,457
to keep the reactor
from overheating.
771
00:42:22,791 --> 00:42:24,209
Come on.
Come on, Jack. Come on.
772
00:42:24,334 --> 00:42:25,585
(GRUNTING)
773
00:42:25,710 --> 00:42:28,338
G.D. COMPUTER: Warning,
reactor core overheating.
774
00:42:30,215 --> 00:42:32,842
The temperature is reaching critical.
It's working. Come on. Let's go!
775
00:42:35,845 --> 00:42:38,557
G.D. COMPUTER: Reactor core
auto-shutdown commencing.
776
00:42:42,185 --> 00:42:44,229
ASTRAEUS COMPUTER: Final
launch command initiated.
777
00:42:44,354 --> 00:42:45,438
(GASPING)
778
00:43:02,372 --> 00:43:03,873
Does anyone have
a reading on the ship?
779
00:43:04,291 --> 00:43:06,126
Life status?
Coordinates? Anything?
780
00:43:12,841 --> 00:43:14,050
Where'd they go?
55276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.