Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:04,296
LEXI: Are you sure they're gonna
have something that fits?
2
00:00:04,422 --> 00:00:07,633
ALLISON: It's not just a boutique.
It's G.D.'s bio-textile field lab.
3
00:00:07,758 --> 00:00:09,510
Everything from self-fitting
wedding dresses...
4
00:00:09,635 --> 00:00:10,845
To maternity clothes?
5
00:00:10,970 --> 00:00:12,555
It's a growth industry.
6
00:00:12,930 --> 00:00:14,765
(SIGHS) So am I.
Nothing fits anymore.
7
00:00:14,890 --> 00:00:17,852
Two beautiful mommies.
Invis-Apparel, huh?
8
00:00:17,977 --> 00:00:19,103
How'd you guess?
(SIGHS)
9
00:00:19,228 --> 00:00:21,022
You can beta test
our latest prototype.
10
00:00:21,147 --> 00:00:23,315
Oh, no, no, not me.
Just her.
11
00:00:24,483 --> 00:00:25,609
So, I'm the guinea pig?
12
00:00:25,735 --> 00:00:28,362
Well, second time around, you
get over the feeling fat thing.
13
00:00:28,487 --> 00:00:30,906
I still can't believe
I'm doing this again.
14
00:00:31,032 --> 00:00:32,408
(SIGHS) Alone.
15
00:00:33,409 --> 00:00:35,828
(STAMMERS) Oh, I'm sorry.
You're doing it alone, too.
16
00:00:35,953 --> 00:00:37,371
But by choice.
17
00:00:37,496 --> 00:00:38,873
(CELL PHONE RINGING) Duncan
is many amazing things,
18
00:00:38,998 --> 00:00:42,001
but the settling-down type
is not one of them.
19
00:00:42,126 --> 00:00:44,628
(SIGHS) Sorry.
I have to go.
20
00:00:45,129 --> 00:00:47,089
You have fun.
Here we are.
21
00:00:49,383 --> 00:00:51,677
Trust me. You're gonna love it.
22
00:00:52,970 --> 00:00:53,846
JO: Carter,
Allison called.
23
00:00:53,971 --> 00:00:56,766
She's got a dispute that she
wants you to deal with at G.D.
24
00:00:56,891 --> 00:00:59,101
Apparently, a couple of scientists
aren't seeing eye-to-eye.
25
00:00:59,226 --> 00:01:02,438
There's a shocker.
Yeah. I'm on my way.
26
00:01:02,563 --> 00:01:03,731
Whoa!
27
00:01:03,856 --> 00:01:04,982
(TIRES SCREECHING)
28
00:01:05,900 --> 00:01:06,776
JO: (ON PHONE)
Carter, are you okay?
29
00:01:06,901 --> 00:01:08,819
Yeah, yeah, someone's
just about to get
30
00:01:08,944 --> 00:01:10,529
the mother of all
parking tickets.
31
00:01:20,998 --> 00:01:22,958
You gotta be
kidding me.
32
00:01:27,088 --> 00:01:28,255
Hello?
33
00:01:30,841 --> 00:01:31,884
Anyone?
34
00:01:32,843 --> 00:01:34,220
Crappy driver?
35
00:01:38,015 --> 00:01:39,558
Oh, gee. Sorry.
36
00:01:39,683 --> 00:01:40,684
(SIGHING)
37
00:01:40,810 --> 00:01:42,937
You know, with stores selling
sodas by the gallon,
38
00:01:43,062 --> 00:01:45,856
there really should be more
rest stops along the highway.
39
00:01:45,981 --> 00:01:49,110
Not really my call, but you can't park
your car in the middle of the road.
40
00:01:49,235 --> 00:01:51,529
I didn't. That would be absurd.
41
00:01:52,488 --> 00:01:55,407
Wow! I guess
I really had to go.
42
00:01:55,533 --> 00:01:57,159
Yeah. I guess so.
43
00:01:57,284 --> 00:02:00,204
Well, the universe does
things for strange reasons.
44
00:02:00,329 --> 00:02:02,039
But my gut tells me
explaining that to you
45
00:02:02,164 --> 00:02:03,749
could be kind of
a time suck, so...
46
00:02:03,874 --> 00:02:07,294
Ma'am, you sure all you
had to drink was soda?
47
00:02:07,419 --> 00:02:09,421
Are you sure that
you're really a cop?
48
00:02:09,547 --> 00:02:10,798
Yes. I'm a sheriff.
49
00:02:10,923 --> 00:02:13,092
So, please move your car
before I have to cite you.
50
00:02:13,217 --> 00:02:15,970
Okay, fine, but just for the
record, I didn't leave it there.
51
00:02:16,095 --> 00:02:18,222
No, it probably
magically parked itself.
52
00:02:18,347 --> 00:02:19,807
Well, you know,
stuff happens.
53
00:02:19,932 --> 00:02:21,767
Most people
just ignore it.
54
00:02:21,892 --> 00:02:24,854
You don't, by any chance, need
directions out of town, do you?
55
00:02:24,979 --> 00:02:27,523
I don't need anything,
thank you very much.
56
00:02:27,648 --> 00:02:29,483
Have...
Have a nice day.
57
00:02:31,819 --> 00:02:33,404
(CAR ENGINE STARTING)
Hmm.
58
00:02:39,034 --> 00:02:40,744
ALLISON: (SIGHS) Took you
long enough, Carter.
59
00:02:40,870 --> 00:02:42,955
There is someone
who is driving me crazy.
60
00:02:43,080 --> 00:02:45,916
Let me guess, a blonde chick in
desperate need of a rest stop.
61
00:02:46,041 --> 00:02:48,711
What? No. Him. MARY-BETH: This is my lab.
You have absolutely no right.
62
00:02:48,836 --> 00:02:50,796
Mary-Beth, you're standing
in the way of science.
63
00:02:50,921 --> 00:02:52,756
I am standing in
the way of an idiot.
64
00:02:52,882 --> 00:02:53,924
ALLISON:
Dr. Murray Drechmeyer.
65
00:02:54,049 --> 00:02:56,135
He is a brilliant
theoretical physicist,
66
00:02:56,260 --> 00:02:58,095
but lately,
he has veered off track.
67
00:02:58,220 --> 00:03:00,764
DRECHMEYER: Sticks and stones,
Mary-Beth. Sticks and stones.
68
00:03:00,890 --> 00:03:04,393
He seems to believe that he has
discovered a paranormal disturbance.
69
00:03:04,518 --> 00:03:06,478
He has locked his partner
out of the lab
70
00:03:06,604 --> 00:03:08,731
and suspended all progress
on their project
71
00:03:08,856 --> 00:03:10,900
while he protects
his discovery.
72
00:03:11,025 --> 00:03:12,735
Please just get them
back to work.
73
00:03:12,860 --> 00:03:14,737
I need their research
for something urgent.
74
00:03:14,862 --> 00:03:17,198
Get it down!
CARTER: Dr. Drechmeyer.
75
00:03:17,823 --> 00:03:20,492
How's it going? Whoa, finally!
A man with a gun.
76
00:03:20,618 --> 00:03:21,619
Don't be afraid
to use it.
77
00:03:21,744 --> 00:03:23,871
(LAUGHS) Look, there's plenty
of time for that later.
78
00:03:23,996 --> 00:03:26,207
This is more important.
Uh, this?
79
00:03:27,458 --> 00:03:30,085
(SIGHS) The TIRDs?
Look at them!
80
00:03:32,379 --> 00:03:33,839
I'll bite.
81
00:03:33,964 --> 00:03:35,883
Thermal Imaging
Reactive Displacement.
82
00:03:36,008 --> 00:03:37,593
I've never seen
levels like this.
83
00:03:37,718 --> 00:03:39,178
This could be the
first documented case
84
00:03:39,303 --> 00:03:40,512
of signals from
the spirit world.
85
00:03:40,638 --> 00:03:42,097
Or the end of our funding.
Take your pick.
86
00:03:42,223 --> 00:03:43,557
We can write our own
ticket once we prove
87
00:03:43,682 --> 00:03:44,934
the other side
really exists!
88
00:03:45,059 --> 00:03:47,144
I am in the middle of an
important magnetic field test.
89
00:03:47,269 --> 00:03:49,271
Which could scare them all
away if you don't stop it.
90
00:03:49,396 --> 00:03:50,856
Uh, enough.
91
00:03:50,981 --> 00:03:54,151
Murray, you're gonna have to
let her back into the lab.
92
00:03:54,276 --> 00:03:55,653
(SIGHING CONTENTEDLY)
93
00:03:56,237 --> 00:03:57,446
And
94
00:03:58,364 --> 00:04:00,491
you're gonna have to look for
your ghost someplace else.
95
00:04:00,616 --> 00:04:02,117
Something's happening,
Sheriff.
96
00:04:02,243 --> 00:04:04,787
If someone on the other side
is trying to communicate,
97
00:04:04,912 --> 00:04:06,247
how can I just
ignore them?
98
00:04:08,749 --> 00:04:09,875
Okay, Jo, check it out.
99
00:04:12,753 --> 00:04:13,879
Pregnant.
100
00:04:14,922 --> 00:04:16,048
Not pregnant.
101
00:04:16,173 --> 00:04:17,841
(GASPS) Pregnant.
102
00:04:17,967 --> 00:04:20,177
(LAUGHING) Invis-Apparel
sure can hide the goods.
103
00:04:20,302 --> 00:04:22,137
(COMPUTER BEEPING)
104
00:04:22,263 --> 00:04:25,182
Uh, so the baby's father
is Duncan, right?
105
00:04:25,307 --> 00:04:26,308
Mmm-hmm.
106
00:04:26,433 --> 00:04:27,768
Works for the World
Health Organization?
107
00:04:27,893 --> 00:04:31,855
Yep. Saving the world, one
malaria-ridden tsetse fly at a time.
108
00:04:31,981 --> 00:04:33,524
Does he know
that you're here?
109
00:04:33,649 --> 00:04:37,444
No. And before you judge, we were
only together a couple of months.
110
00:04:37,569 --> 00:04:40,239
And I'm not sure
he's the baby-having type.
111
00:04:40,364 --> 00:04:42,408
Now's your chance
to find out. The, uh...
112
00:04:42,533 --> 00:04:43,951
Lex?
113
00:04:45,327 --> 00:04:46,578
Duncan?
114
00:04:51,875 --> 00:04:52,751
VINCENT:
May I help you, miss?
115
00:04:52,876 --> 00:04:55,879
Extra large diet, easy ice, and
you do have a bathroom? Okay.
116
00:04:56,005 --> 00:04:57,589
Uh, right through there.
Okay, thank you.
117
00:04:57,715 --> 00:04:59,425
You're welcome.
118
00:04:59,550 --> 00:05:00,551
Hey, hon!
119
00:05:00,676 --> 00:05:02,720
I really wish
you wouldn't do that.
120
00:05:02,845 --> 00:05:04,179
What? Say hi?
121
00:05:04,930 --> 00:05:06,307
Not you. Him.
122
00:05:06,932 --> 00:05:08,017
Sheriff.
123
00:05:10,185 --> 00:05:12,021
Just in time.
For what?
124
00:05:12,146 --> 00:05:14,189
Spiritual event,
right here.
125
00:05:14,315 --> 00:05:16,108
My TIRD meter
is going wild!
126
00:05:16,233 --> 00:05:17,443
Hey, so is mine.
127
00:05:17,568 --> 00:05:19,570
(WHISPERING) He's scaring people.
Do something!
128
00:05:19,695 --> 00:05:22,865
Yeah, sure. Murray, why don't you
take a seat for a second, okay?
129
00:05:22,990 --> 00:05:24,158
(TIRD METER BEEPING)
130
00:05:24,283 --> 00:05:28,829
Listen, you gotta stop with
all these commotions, okay?
131
00:05:29,872 --> 00:05:32,166
Okay, did anyone
just see that?
132
00:05:35,252 --> 00:05:37,838
Okay, what's going on?
DRECHMEYER: My meter is spiking.
133
00:05:37,963 --> 00:05:40,215
(GASPS) It's starting!
134
00:05:44,136 --> 00:05:46,722
What is this, an earthquake?
It's the TIRDs.
135
00:05:46,847 --> 00:05:47,890
They're manifesting.
136
00:05:48,015 --> 00:05:50,142
(CUTLERY CLATTERING)
137
00:05:50,267 --> 00:05:51,685
Duck! Everybody down!
138
00:05:51,810 --> 00:05:53,520
MAN: Get down!
Get down!
139
00:05:53,645 --> 00:05:55,731
CARTER: You call this
a spiritual event?
140
00:05:55,856 --> 00:05:57,149
(PEOPLE CLAMORING)
141
00:05:59,818 --> 00:06:01,403
(STEAM HISSING)
142
00:06:05,074 --> 00:06:06,408
Look out!
143
00:06:11,580 --> 00:06:12,998
(TIRES SCREECHING)
(CAR HORN HONKING)
144
00:06:13,332 --> 00:06:14,875
(GASPS)
145
00:06:15,042 --> 00:06:16,668
(PEOPLE CHATTERING)
146
00:06:16,960 --> 00:06:19,546
Wow. Rough town.
147
00:06:19,671 --> 00:06:23,634
I was right.
They're here.
148
00:06:42,236 --> 00:06:44,613
You're sure there's nothing in the
kitchen that could have caused this?
149
00:06:44,738 --> 00:06:46,573
Expensive bottles of spirits
to fly off the wall
150
00:06:46,698 --> 00:06:48,534
like heat-seeking missiles?
Spirits.
151
00:06:48,659 --> 00:06:50,536
That's what they were.
Poltergeists.
152
00:06:50,661 --> 00:06:52,830
Like that movie.
Only real.
153
00:06:52,955 --> 00:06:54,832
Not real, and not helping.
154
00:06:54,957 --> 00:06:56,875
Carter.
Dr. Blake!
155
00:06:57,000 --> 00:06:58,919
You can't deny me now.
We had a visitation.
156
00:06:59,044 --> 00:07:00,087
Even the sheriff
saw it happen.
157
00:07:00,212 --> 00:07:01,588
Carter...
158
00:07:02,339 --> 00:07:04,800
Tess!
(LAUGHING) Hi, Al.
159
00:07:04,925 --> 00:07:06,468
You guys know
each other?
160
00:07:06,593 --> 00:07:09,096
Oh, yes, uh, Sheriff Jack
Carter, Tess Fontana.
161
00:07:09,221 --> 00:07:11,348
(TESS EXCLAIMING) Tess
and I are old friends.
162
00:07:13,851 --> 00:07:15,727
Uh, nice to meet you.
Again.
163
00:07:15,853 --> 00:07:17,020
(TESS CLEARS THROAT)
164
00:07:17,146 --> 00:07:18,564
So, how old
are we talking?
165
00:07:18,689 --> 00:07:21,233
Don't go there. Uh, we shared
an apartment in Cambridge.
166
00:07:21,358 --> 00:07:22,359
All right.
So, what's this, then?
167
00:07:22,484 --> 00:07:24,778
You got a girls' weekend,
a baby shower?
168
00:07:24,903 --> 00:07:26,780
Uh, we really should get going.
TESS: Yeah.
169
00:07:26,905 --> 00:07:29,867
But you're coming back,
all of you? Here? Tonight?
170
00:07:29,992 --> 00:07:31,743
Look, these readings
are real.
171
00:07:31,869 --> 00:07:33,328
Please, just give me
one chance to prove it.
172
00:07:33,454 --> 00:07:36,039
I know I can make contact,
and I'll do it tonight.
173
00:07:36,165 --> 00:07:37,916
And if you don't?
174
00:07:38,542 --> 00:07:41,920
Then, you won't have the Drech-man
to kick around anymore.
175
00:07:45,924 --> 00:07:48,552
You know, some people attribute
occurrences like this
176
00:07:48,677 --> 00:07:50,387
to the Casimir effect.
177
00:07:50,512 --> 00:07:54,600
Urn, physical forces arising
from a quantized field
178
00:07:54,725 --> 00:07:56,894
moving objects
through pressure.
179
00:07:57,394 --> 00:07:59,146
So that's the answer?
The cashmere effect?
180
00:07:59,271 --> 00:08:00,772
Well, it's one
possible answer.
181
00:08:00,898 --> 00:08:03,358
I mean, you always have to take into
account electricity and relativity,
182
00:08:03,484 --> 00:08:06,403
not to mention the fact that all
objects are primarily influenced
183
00:08:06,528 --> 00:08:08,280
by a magnetic field.
184
00:08:08,405 --> 00:08:10,782
Meaning ghosts are magnetic?
Or...
185
00:08:10,908 --> 00:08:12,618
Or someone's
using magnets
186
00:08:12,743 --> 00:08:13,869
to make it seem like
there's ghosts.
187
00:08:13,994 --> 00:08:16,497
(CHUCKLING) Right, but
who would wanna do that?
188
00:08:19,124 --> 00:08:20,834
CARTER: Now, you share
a lab with Drechmeyer.
189
00:08:20,959 --> 00:08:23,420
Tell me, theoretically, is it
possible to use magnetic energy...
190
00:08:23,545 --> 00:08:24,796
I didn't do anything.
191
00:08:24,922 --> 00:08:26,423
I wouldn't waste another
volt on that man.
192
00:08:26,548 --> 00:08:27,716
It is a good idea to
mess with him, though.
193
00:08:27,841 --> 00:08:30,219
I wish I had thought
of that before.
194
00:08:30,802 --> 00:08:32,304
So, you like him?
195
00:08:32,804 --> 00:08:33,847
Not anymore.
196
00:08:33,972 --> 00:08:36,016
No, but you and Murray Drechmeyer
were romantically involved.
197
00:08:36,141 --> 00:08:37,643
We weren't
romantically anything.
198
00:08:37,768 --> 00:08:39,311
We were married
for 12 years.
199
00:08:39,436 --> 00:08:42,397
He was more interested in
his ghosts than he was me.
200
00:08:42,523 --> 00:08:46,318
Since I left him, well, things
have just gotten out of control.
201
00:08:46,693 --> 00:08:47,778
Have they?
202
00:08:47,903 --> 00:08:49,238
Or is that just a good
way to discredit him
203
00:08:49,363 --> 00:08:50,989
so you can have your
project all to yourself?
204
00:08:51,114 --> 00:08:53,075
He is the one who
is discrediting me.
205
00:08:53,200 --> 00:08:55,452
Sheriff, if I had wanted
to humiliate my ex-husband,
206
00:08:55,577 --> 00:08:57,454
I would have done so
a long time ago.
207
00:08:57,579 --> 00:09:00,958
I chose to move on. I
suggest you do the same.
208
00:09:06,672 --> 00:09:08,215
He's not on your level.
209
00:09:08,340 --> 00:09:10,717
Carter? Just, uh,
give him a chance.
210
00:09:10,842 --> 00:09:11,927
You'll like him once
you get to know him.
211
00:09:12,052 --> 00:09:14,054
Oh, no, no. I meant
your clearance level.
212
00:09:14,179 --> 00:09:16,682
Three PhDs, and he thinks that
I'm here for a baby shower?
213
00:09:16,807 --> 00:09:19,518
Which we'll totally have, like, once
I figure out what you do at them.
214
00:09:19,643 --> 00:09:22,688
Well, you are officially here as
a visiting member of the staff.
215
00:09:22,813 --> 00:09:25,691
And how many people know
the unofficial reason?
216
00:09:25,816 --> 00:09:27,067
Just four, besides me.
217
00:09:27,192 --> 00:09:30,070
Randolph, Wolfe, Johnson
and Henry Deacon.
218
00:09:30,195 --> 00:09:33,657
Wow. It's like the Rolling
Stones of astrophysics.
219
00:09:33,782 --> 00:09:35,450
You think you can
handle them?
220
00:09:35,576 --> 00:09:36,994
Start me up.
221
00:09:38,996 --> 00:09:40,581
(PEOPLE CHATTERING)
222
00:09:41,957 --> 00:09:45,252
(ZOE MOUTHING) You look incredible.
You're glowing.
223
00:09:45,377 --> 00:09:47,796
Oh, come on,
no one really glows.
224
00:09:50,882 --> 00:09:52,843
Okay, look, Duncan,
225
00:09:53,885 --> 00:09:56,388
when I asked for my stuff,
I didn't mean hand delivery.
226
00:09:56,513 --> 00:09:59,975
But I had to come and see
you for an explanation.
227
00:10:00,100 --> 00:10:03,270
You can't tell me that two
people who spend a week
228
00:10:03,395 --> 00:10:05,564
making love in the spray
at Victoria Falls...
229
00:10:05,689 --> 00:10:08,692
Duncan, no, you're right.
Oh, it was great,
230
00:10:09,484 --> 00:10:11,278
but how well do we really
know each other?
231
00:10:11,403 --> 00:10:13,822
You know, our hopes,
our dreams,
232
00:10:13,947 --> 00:10:17,576
our reactions
to surprises?
233
00:10:18,327 --> 00:10:20,329
Well, running off to the
other side of the world
234
00:10:20,454 --> 00:10:22,039
isn't exactly a way to
find out, now, is it?
235
00:10:22,164 --> 00:10:23,915
No, I know. I just...
236
00:10:27,836 --> 00:10:30,047
Maybe our timing
was just off.
237
00:10:33,008 --> 00:10:34,926
There's another guy?
238
00:10:35,844 --> 00:10:37,888
(SIGHS) Something
like that, yeah.
239
00:10:40,849 --> 00:10:43,310
Well, I appreciate
your honesty,
240
00:10:43,435 --> 00:10:45,354
(MOUTHING)
241
00:10:45,479 --> 00:10:46,980
and I'll respect
your wishes.
242
00:10:47,105 --> 00:10:48,315
(MOUTHING)
243
00:10:54,154 --> 00:10:55,906
After I meet him.
244
00:10:59,910 --> 00:11:02,371
I'm not going
to a séance.
245
00:11:02,496 --> 00:11:06,124
Okay. Well, then think of it
as a scientific investigation.
246
00:11:07,918 --> 00:11:10,712
Sorry, my crystal ball's
in the shop.
247
00:11:10,837 --> 00:11:12,130
All right.
Urn, I'll go.
248
00:11:12,255 --> 00:11:14,758
But see what you can find out
about Murray Drechmeyer.
249
00:11:14,883 --> 00:11:17,511
Like is he crazy
or really crazy?
250
00:11:17,636 --> 00:11:18,845
Like, what does
he have to gain
251
00:11:18,970 --> 00:11:21,556
by proving that
Eureka's haunted?
252
00:11:21,682 --> 00:11:22,849
(SIGHING) Right.
253
00:11:24,726 --> 00:11:28,105
Spirits, we know
you're out there.
254
00:11:28,230 --> 00:11:31,650
We're all friends.
We all believe.
255
00:11:32,859 --> 00:11:35,904
Join us.
Join the circle.
256
00:11:37,406 --> 00:11:39,449
Show us that you're here.
257
00:11:42,786 --> 00:11:44,579
(DOOR OPENING)
(ALL EXCLAIMING)
258
00:11:47,999 --> 00:11:49,042
(SOFTLY) Sorry.
259
00:11:54,840 --> 00:11:57,467
So, that's a giant
TIRD grabber?
260
00:11:58,176 --> 00:12:00,303
What?
Ghost whisperer.
261
00:12:06,435 --> 00:12:09,938
Sometimes, thermal energy
is the final indicator.
262
00:12:10,480 --> 00:12:13,483
Visitations are often
preceded by other signs.
263
00:12:14,985 --> 00:12:16,945
(SOFTLY) They could be
all around us.
264
00:12:17,904 --> 00:12:19,906
(ELECTRICITY CRACKLING)
265
00:12:25,871 --> 00:12:27,956
Drechmeyer.
266
00:12:28,623 --> 00:12:31,835
Madame Drechmeyer. Hmm.
267
00:12:32,878 --> 00:12:35,756
Madame Cornelia Drechmeyer, the
premiere medium of her day,
268
00:12:35,881 --> 00:12:39,718
has contacted more than a thousand
spirits on the other side.
269
00:12:39,843 --> 00:12:41,011
(LAUGHS)
270
00:12:41,136 --> 00:12:42,262
Yeah.
271
00:12:49,603 --> 00:12:50,937
(CUP SHATTERING)
272
00:12:52,481 --> 00:12:53,690
Carter?
273
00:12:54,608 --> 00:12:58,820
Spirits, come, cross over
from the other side.
274
00:13:02,157 --> 00:13:03,700
(ELECTRICITY CRACKLING)
275
00:13:09,414 --> 00:13:10,916
(CELL PHONE RINGING)
(ALL EXCLAIMING)
276
00:13:11,041 --> 00:13:13,794
(SIGHS) Sorry, yeah, yeah.
Yeah, my bad.
277
00:13:13,919 --> 00:13:15,170
Sorry. Hey, Jo.
278
00:13:15,295 --> 00:13:18,840
JO: (ON PHONE) Carter.
Get over here, now!
279
00:13:19,925 --> 00:13:21,968
Jo?
Carter, look out!
280
00:13:24,095 --> 00:13:25,347
They came!
281
00:13:25,472 --> 00:13:28,016
Whoa! In the cell!
They heard me!
282
00:13:30,852 --> 00:13:31,812
(GASPS)
283
00:13:32,896 --> 00:13:37,108
Come on, come on.
The desk! Desk, desk!
284
00:13:45,659 --> 00:13:47,702
I told you
they were here.
285
00:13:49,621 --> 00:13:50,747
Yeah.
286
00:13:55,919 --> 00:13:58,839
So, if you invited them to Cafe
Diem, how'd they end up here?
287
00:13:58,964 --> 00:14:00,882
I don't know.
But you gotta admit,
288
00:14:01,007 --> 00:14:02,676
They showed up
when I called them.
289
00:14:02,801 --> 00:14:04,010
Yeah, at the
wrong location.
290
00:14:04,135 --> 00:14:06,388
In a totally
different building.
291
00:14:06,513 --> 00:14:08,682
All right, so they zigged
when they should have zagged.
292
00:14:08,807 --> 00:14:10,350
Look, think what
you want, Sheriff,
293
00:14:10,475 --> 00:14:12,894
but I proved myself tonight
just like I said I would.
294
00:14:13,019 --> 00:14:15,480
The Drech-man is
back in business.
295
00:14:17,274 --> 00:14:18,441
The Drech-man?
296
00:14:19,943 --> 00:14:21,820
There's gotta be a reasonable
explanation for this.
297
00:14:21,945 --> 00:14:24,614
Heat waves, uh,
St. Elmo's Fire.
298
00:14:24,739 --> 00:14:27,075
What if Drechmeyer has a
reasonable explanation?
299
00:14:27,200 --> 00:14:28,159
Come on!
300
00:14:28,285 --> 00:14:31,538
Murray's mother,
Madame Cornelia Drechmeyer,
301
00:14:31,663 --> 00:14:33,999
has made a real name for herself
communicating with the dead.
302
00:14:34,124 --> 00:14:37,168
(SIGHS) Yeah, what if...
What if it's genetic?
303
00:14:37,586 --> 00:14:40,714
All right, let's back-burner the whole
Addams Family thing for a second.
304
00:14:40,839 --> 00:14:42,799
What's that effect you were talking
about, the... Casimir effect.
305
00:14:42,924 --> 00:14:43,967
Yeah. What if that had
something to do with it?
306
00:14:44,092 --> 00:14:45,719
Well, not without
help, I mean,
307
00:14:45,844 --> 00:14:48,346
the magnitude of apparently
what you guys saw here
308
00:14:48,471 --> 00:14:52,934
would require some sort of
localized focusing device.
309
00:14:55,186 --> 00:14:56,771
Like this one?
310
00:14:59,900 --> 00:15:01,610
Or maybe these.
311
00:15:01,735 --> 00:15:03,403
We've been finding them
all over town.
312
00:15:03,528 --> 00:15:05,614
They're energy
displacement sensors.
313
00:15:05,739 --> 00:15:06,740
They're part of
my research.
314
00:15:06,865 --> 00:15:08,825
They record disturbances
in the barrier.
315
00:15:08,950 --> 00:15:10,869
Are you sure they didn't cause them?
Absolutely.
316
00:15:10,994 --> 00:15:13,246
Murray, you can't just install
quantum vibration sensors
317
00:15:13,371 --> 00:15:15,415
outside of G.D.
without permission.
318
00:15:15,540 --> 00:15:16,958
Well, you wouldn't
have given it to me,
319
00:15:17,083 --> 00:15:18,460
and this was
too important.
320
00:15:19,336 --> 00:15:22,380
Oh, which part, the science or
proving your mother wasn't a fraud?
321
00:15:22,923 --> 00:15:24,591
What did you tell him?
322
00:15:24,716 --> 00:15:26,718
Admit it, Murray,
you're obsessed.
323
00:15:26,843 --> 00:15:29,137
Do you know what it's like when the
other woman in your relationship
324
00:15:29,262 --> 00:15:31,181
is your husband's
dead mother?
325
00:15:31,306 --> 00:15:33,475
Okay, this has to stop. I'm
suspending you indefinitely.
326
00:15:33,600 --> 00:15:36,019
(SIGHS) But...
Wait.
327
00:15:36,144 --> 00:15:37,562
These sensors
came from our lab.
328
00:15:37,687 --> 00:15:40,523
I designed them.
They're just receivers.
329
00:15:40,649 --> 00:15:42,943
They couldn't have caused
any of these disturbances.
330
00:15:43,068 --> 00:15:44,861
(SIGHS) Thank you, M.B.
331
00:15:45,946 --> 00:15:48,073
Hope now you'll start
to believe me.
332
00:15:48,198 --> 00:15:49,908
I've seen more activity
in the last three days
333
00:15:50,033 --> 00:15:51,785
than I have in the
last three decades.
334
00:15:51,910 --> 00:15:53,828
Look, something's out
there, Sheriff Carter.
335
00:15:53,954 --> 00:15:56,289
(SIGHS) If we don't
help it cross over,
336
00:15:56,414 --> 00:15:58,375
who knows
what it'll do.
337
00:16:00,460 --> 00:16:02,921
His mother was
a drama queen, too.
338
00:16:08,301 --> 00:16:10,470
I think Murray
may be on to something.
339
00:16:10,595 --> 00:16:12,639
(LAUGHS) Oh, great. So, now
you believe in ghosts?
340
00:16:12,764 --> 00:16:16,309
Allison, the disturbances didn't
start until three days ago.
341
00:16:16,434 --> 00:16:19,604
Did something special
happen here three days ago?
342
00:16:21,314 --> 00:16:22,399
Hmm?
343
00:16:23,191 --> 00:16:25,235
We reopened Section Five.
344
00:16:25,652 --> 00:16:27,070
Section Five?
345
00:16:28,905 --> 00:16:30,073
I hate that section!
346
00:16:30,240 --> 00:16:33,076
Well, it can't be a coincidence
that Drechmeyer's vibe-finder
347
00:16:33,201 --> 00:16:35,078
pinged off the charts
on the same day
348
00:16:35,203 --> 00:16:37,831
that you took the lid
off Pandora's box.
349
00:16:37,956 --> 00:16:41,292
Allison, you gotta do something
before this gets worse.
350
00:16:42,419 --> 00:16:43,962
Okay. Get in.
351
00:16:46,923 --> 00:16:48,341
Now, you know that
I can't talk to you
352
00:16:48,466 --> 00:16:49,759
about things that
happen down there.
353
00:16:49,884 --> 00:16:50,969
CARTER: Yeah.
354
00:16:51,094 --> 00:16:54,180
But I can tell you
that there is a new project.
355
00:16:54,889 --> 00:16:57,183
Well, can you tell me
what it is?
356
00:16:57,308 --> 00:16:58,810
Actually, I'm gonna
do better than that.
357
00:16:58,935 --> 00:17:01,563
I'm gonna take you to the
most knowledgeable source.
358
00:17:01,688 --> 00:17:03,940
The new head
of Section Five.
359
00:17:07,861 --> 00:17:09,904
You remember Tess.
360
00:17:11,948 --> 00:17:13,491
You're the... You're the
new head of Section Five?
361
00:17:13,616 --> 00:17:16,745
I got bored after I finished
planning the baby shower.
362
00:17:16,870 --> 00:17:18,872
Carter needs some help
with an investigation.
363
00:17:18,997 --> 00:17:20,707
There have been some
disturbing events around town
364
00:17:20,832 --> 00:17:23,877
that seem to coincide with some of the
labs coming back online down here.
365
00:17:24,002 --> 00:17:25,712
Yeah, and disturbing
kind of sums it up.
366
00:17:25,837 --> 00:17:30,133
Just cooperate within
the parameters of security.
367
00:17:31,217 --> 00:17:32,635
Play nice.
368
00:17:37,932 --> 00:17:39,309
Hi.
Hi.
369
00:17:43,021 --> 00:17:44,314
Everything would
have been fine
370
00:17:44,439 --> 00:17:46,775
if he just hadn't
shown up.
371
00:17:46,900 --> 00:17:49,319
It wouldn't have been fine, because
you're still lying to him.
372
00:17:49,444 --> 00:17:51,154
Why haven't you told him
you're pregnant?
373
00:17:51,279 --> 00:17:52,530
Because Duncan is a nomad,
374
00:17:52,655 --> 00:17:56,117
and I'm liking the idea of
settling down here with you guys.
375
00:17:56,242 --> 00:17:58,161
I can't do that to him.
Gee, thanks.
376
00:17:58,286 --> 00:18:01,247
(LAUGHS) No, I mean
I can't tie him down.
377
00:18:03,166 --> 00:18:05,960
Well, maybe you should
let him decide that.
378
00:18:06,461 --> 00:18:07,837
Good morning.
Hi.
379
00:18:08,880 --> 00:18:10,381
Weren't you wearing
that yesterday?
380
00:18:10,507 --> 00:18:12,258
Oh, yeah, look at that.
381
00:18:12,383 --> 00:18:15,470
Oh, right. You stayed
at his place last night.
382
00:18:15,970 --> 00:18:17,680
Right, so, uh...
So where is he?
383
00:18:17,806 --> 00:18:22,936
Hmm? Urn, that's a really
good question, Duncan,
384
00:18:23,061 --> 00:18:25,563
one that deserves
an honest answer.
385
00:18:26,731 --> 00:18:32,195
(SIGHING) The truth is,
he's, uh, right here.
386
00:18:32,320 --> 00:18:34,155
Doug, sweetie, hi!
387
00:18:34,280 --> 00:18:36,116
Come say "hi."
Hi.
388
00:18:36,241 --> 00:18:38,326
Hi. Yeah. Urn...
389
00:18:38,451 --> 00:18:40,829
Duncan, this is Doug.
My boyfriend.
390
00:18:40,954 --> 00:18:42,413
Uh, your what, now?
Yeah.
391
00:18:42,539 --> 00:18:44,415
Just... He hates labels.
392
00:18:44,541 --> 00:18:46,417
Nice to meet you, Doug.
393
00:18:47,335 --> 00:18:49,045
So, how long have
you two been together?
394
00:18:49,170 --> 00:18:51,297
Urn, sometimes it feels
like forever, huh?
395
00:18:51,422 --> 00:18:53,842
(CHUCKLES) And other times it
feels like it's brand new.
396
00:18:53,967 --> 00:18:55,593
Right! Anyway, now that
you guys have met...
397
00:18:55,718 --> 00:18:58,179
Well, no, hold on! No. Doug,
what do you do for work?
398
00:18:58,304 --> 00:19:00,348
Oh, urn, artificial
intelligence, primarily.
399
00:19:00,473 --> 00:19:02,433
Although I dabble in biotech.
400
00:19:02,559 --> 00:19:05,687
Really? Because I've been trying to
integrate biotechnological treatment
401
00:19:05,812 --> 00:19:08,690
into my epidemiological work
in Third World countries.
402
00:19:08,815 --> 00:19:11,276
Oh, yeah? Well, there are some
really promising applications
403
00:19:11,401 --> 00:19:14,863
in viral infections, skin
regeneration, you name it.
404
00:19:15,405 --> 00:19:17,740
Join us for breakfast.
Would you, please?
405
00:19:17,866 --> 00:19:19,117
I would love to
pick your brain
406
00:19:19,242 --> 00:19:21,327
and get to know the man
who stole Lexi's heart.
407
00:19:22,954 --> 00:19:25,540
Oh, what a tangled
web we weave.
408
00:19:25,665 --> 00:19:28,710
DUNCAN: There was a gentleman
I had with an abscess.
409
00:19:28,835 --> 00:19:30,170
Well, what I've always
found useful...
410
00:19:30,920 --> 00:19:32,839
It's been a pretty
uneventful tour so far.
411
00:19:32,964 --> 00:19:34,549
Well, my safety record
is impeccable.
412
00:19:34,674 --> 00:19:36,050
Oh, you've been here
for three hours.
413
00:19:36,176 --> 00:19:38,303
Do you have any labs
that are actually open?
414
00:19:38,428 --> 00:19:40,638
(ROBOT WHIRRING) There's a
working lab right behind me.
415
00:19:40,763 --> 00:19:42,682
This one.
Don't bother.
416
00:19:42,807 --> 00:19:45,435
Johnson said he'll be
traveling for a few days.
417
00:19:45,560 --> 00:19:48,688
Oh, great, then he won't
mind if we look around.
418
00:19:53,026 --> 00:19:54,319
(BEEPING)
419
00:19:57,822 --> 00:19:59,782
CARTER: So, what
happens in here?
420
00:19:59,908 --> 00:20:02,535
APS. Alternate
Propulsion Systems.
421
00:20:02,660 --> 00:20:05,330
(STAMMERING) Oh! Like
rockets and whatnot.
422
00:20:05,455 --> 00:20:08,583
Yeah. That would be the
systems we already have.
423
00:20:10,793 --> 00:20:12,587
(FAINT STATIC CRACKLING)
424
00:20:12,712 --> 00:20:14,714
Well, what else is there?
425
00:20:15,215 --> 00:20:16,799
You hear that?
426
00:20:19,510 --> 00:20:20,845
Do you hear...
427
00:20:21,763 --> 00:20:23,056
That tickles my teeth.
Hear that?
428
00:20:23,181 --> 00:20:24,390
Yeah. Uh, the
field trip's over.
429
00:20:24,515 --> 00:20:26,476
Back on the bus.
Let's go.
430
00:20:28,394 --> 00:20:29,938
Oh!
431
00:20:33,983 --> 00:20:35,735
Do you feel hot?
No.
432
00:20:38,655 --> 00:20:40,073
(MUMBLING)
433
00:20:40,198 --> 00:20:41,658
Sure. Yeah.
434
00:20:49,707 --> 00:20:51,501
(MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) So,
you sure you didn't feel hot.
435
00:20:51,626 --> 00:20:54,504
Nothing! (SINGING)
Working at the car wash
436
00:20:54,629 --> 00:20:56,589
(HUMMING)
437
00:20:56,714 --> 00:20:57,882
Car wash, yeah
438
00:20:58,007 --> 00:20:59,926
Well, at least someone's
not so uptight around here.
439
00:21:00,051 --> 00:21:01,177
Yes.
Mmm-hmm.
440
00:21:01,302 --> 00:21:02,720
Car wash
441
00:21:02,845 --> 00:21:04,389
(HUMMING)
442
00:21:04,514 --> 00:21:05,807
(ELEVATOR BELL DINGS)
Car wash
443
00:21:05,932 --> 00:21:07,183
(CLEARING THROAT)
444
00:21:09,227 --> 00:21:10,645
See you around, Sheriff.
Yeah.
445
00:21:11,729 --> 00:21:12,939
Henry!
446
00:21:13,064 --> 00:21:15,650
Hey! Just so you know, they've
reopened Section Five,
447
00:21:15,775 --> 00:21:18,361
and I think it might be related to
the disturbances we've been having.
448
00:21:18,486 --> 00:21:19,570
Hey, Fargo.
449
00:21:19,696 --> 00:21:21,239
I checked.
Everything is fine.
450
00:21:21,364 --> 00:21:23,992
The disturbances don't have
anything to do with the signal.
451
00:21:24,117 --> 00:21:25,243
ALLISON: Oh, good.
452
00:21:25,368 --> 00:21:27,245
But the signal
is getting stronger.
453
00:21:27,370 --> 00:21:29,163
Interesting.
Okay, how long...
454
00:21:29,289 --> 00:21:30,540
Signal?
455
00:21:31,874 --> 00:21:33,167
What signal?
456
00:21:34,877 --> 00:21:37,505
Fargo, you know anything
about a signal?
457
00:21:37,630 --> 00:21:40,675
Dr. Rogers, it's Go Green month.
We need to talk.
458
00:21:40,800 --> 00:21:41,843
Fargo! I was
talking to you!
459
00:21:41,968 --> 00:21:43,678
It's about your lab's
excess energy consumption.
460
00:21:43,803 --> 00:21:45,555
Fargo!
461
00:21:45,680 --> 00:21:48,766
DRECHMEYER: I'm detecting a high
level of spirit activity in here.
462
00:21:48,891 --> 00:21:50,643
Dr. Drechmeyer.
463
00:21:50,852 --> 00:21:54,022
Hey. That's
a strong one.
464
00:21:54,147 --> 00:21:55,398
It's me.
465
00:21:57,859 --> 00:22:00,236
What spirit activity?
466
00:22:01,154 --> 00:22:02,196
Hello?
467
00:22:02,322 --> 00:22:03,573
Hi.
468
00:22:03,698 --> 00:22:04,782
Hey.
469
00:22:04,907 --> 00:22:06,284
Ma'am? Hi.
470
00:22:07,994 --> 00:22:08,786
Can anyone see me?
471
00:22:08,911 --> 00:22:09,996
TESS: I do.
472
00:22:11,914 --> 00:22:13,291
Tess.
473
00:22:13,416 --> 00:22:15,168
No one sees me either.
474
00:22:19,130 --> 00:22:20,423
Whoa!
475
00:22:21,299 --> 00:22:22,884
Do that again!
476
00:22:25,136 --> 00:22:27,347
Are we dead?
477
00:22:35,188 --> 00:22:36,856
Was there a feeling?
Any sensation?
478
00:22:36,981 --> 00:22:38,483
No, I don't know.
It happened real fast.
479
00:22:38,608 --> 00:22:40,026
Okay. I gotta try this.
480
00:22:42,236 --> 00:22:43,237
(TESS GASPS)
481
00:22:43,363 --> 00:22:44,572
Holy...
482
00:22:45,656 --> 00:22:48,701
We can't physically interact
with anything in here.
483
00:22:48,826 --> 00:22:51,371
Do you have any idea
what this means?
484
00:22:51,496 --> 00:22:53,289
No! I don't!
485
00:22:53,414 --> 00:22:56,250
The universe is revealing
one of its secrets to us.
486
00:22:56,376 --> 00:22:57,377
Do you know how
rare that is?
487
00:22:57,502 --> 00:22:59,837
I mean, this could be right
up there with relativity,
488
00:22:59,962 --> 00:23:01,672
with Prometheus...
Tess.
489
00:23:01,798 --> 00:23:03,257
We could be dead.
490
00:23:03,383 --> 00:23:04,675
Touch me.
491
00:23:06,427 --> 00:23:08,096
Oh, just come here.
492
00:23:15,395 --> 00:23:16,813
You satisfied?
493
00:23:17,897 --> 00:23:19,148
In what way?
494
00:23:19,273 --> 00:23:22,318
If we can feel each other,
how can we be dead?
495
00:23:22,443 --> 00:23:25,947
And why aren't there any other dead
people around here besides us, huh?
496
00:23:26,072 --> 00:23:27,990
How do you know
there aren't?
497
00:23:28,116 --> 00:23:30,827
Hey! Calling
all dead people!
498
00:23:30,952 --> 00:23:33,162
Club meeting in
the rotunda!
499
00:23:35,873 --> 00:23:36,958
See?
500
00:23:39,377 --> 00:23:40,503
CARTER: Okay.
501
00:23:41,087 --> 00:23:42,547
Okay, so...
502
00:23:43,798 --> 00:23:45,716
If we're not ghosts,
then...
503
00:23:45,842 --> 00:23:49,512
(STAMMERING) What, could
it be the cashmere effect?
504
00:23:50,721 --> 00:23:52,181
Overpaying for
a sweater, are we?
505
00:23:52,306 --> 00:23:53,808
Yeah, overpaying
for a sweater.
506
00:23:53,933 --> 00:23:56,227
Yeah, Casimir effect,
yes, I know.
507
00:23:56,352 --> 00:23:57,687
1948 theory out of Holland
508
00:23:57,812 --> 00:24:00,523
that empty space is actually
teeming with fleeting particles
509
00:24:00,648 --> 00:24:02,066
and electromagnetic fields.
510
00:24:02,191 --> 00:24:04,068
And sometimes
in dangerous situations,
511
00:24:04,193 --> 00:24:06,612
people use humor
to alleviate tension.
512
00:24:06,737 --> 00:24:09,157
It's a communications skill. That's
my field, actually. Well, one of 'em.
513
00:24:09,282 --> 00:24:11,284
I mean, I'm actually kind of
an expert in a number of...
514
00:24:11,409 --> 00:24:13,494
Tess. Tess. Tess!
...some things. Yes?
515
00:24:13,619 --> 00:24:15,621
What skill are we gonna use
to find out where we are?
516
00:24:15,746 --> 00:24:17,957
Nobody can see
or hear us.
517
00:24:18,541 --> 00:24:19,959
I have no idea.
518
00:24:25,006 --> 00:24:26,716
Well, we rode
the elevator.
519
00:24:26,841 --> 00:24:28,050
With karaoke mail guy.
520
00:24:28,176 --> 00:24:29,385
Right.
521
00:24:30,511 --> 00:24:33,222
I think bald spots are really
sexy on some guys, don't you?
522
00:24:33,347 --> 00:24:34,724
(ELEVATOR BELL DINGS)
523
00:24:40,271 --> 00:24:41,898
You talk a lot.
524
00:24:44,192 --> 00:24:46,152
I told you,
I'm a communicator.
525
00:24:46,277 --> 00:24:48,488
Fantastic. Then tell me what
you're doing here in Section Five.
526
00:24:48,613 --> 00:24:49,739
Not my information
to share.
527
00:24:49,864 --> 00:24:51,616
And irrelevant to the
current pickle we're in.
528
00:24:51,741 --> 00:24:52,867
Oh, well, pickles
are my field,
529
00:24:52,992 --> 00:24:54,785
and they usually lead straight
to some G.D. project.
530
00:24:54,911 --> 00:24:56,787
See? Just by using
the word "pickles,"
531
00:24:56,913 --> 00:24:58,206
you momentarily
relieved my tension,
532
00:24:58,331 --> 00:25:01,250
allowing me to refocus
on solving our problem.
533
00:25:01,375 --> 00:25:03,085
Yeah.
Okay, so...
534
00:25:03,211 --> 00:25:05,546
We were still here before
we went in there, right?
535
00:25:05,671 --> 00:25:07,006
(STAMMERS) The mail guy
talking to us. Remember?
536
00:25:07,131 --> 00:25:09,383
Yes.
So whatever happened...
537
00:25:10,635 --> 00:25:12,094
Happened in there.
Right. Uh-huh.
538
00:25:12,220 --> 00:25:14,722
He said that Johnson
was traveling.
539
00:25:15,932 --> 00:25:17,850
Uh, I was here.
You were standing there.
540
00:25:17,975 --> 00:25:19,810
(STAMMERS) Oh, right. I came over here.
Walked over here.
541
00:25:19,936 --> 00:25:21,812
We had our hot flash.
542
00:25:21,938 --> 00:25:23,981
Right. Right,
you tripped on...
543
00:25:25,316 --> 00:25:26,442
Whoa.
544
00:25:26,817 --> 00:25:28,778
This is in here
with us.
545
00:25:28,903 --> 00:25:32,198
And this looks like
a mini version of that.
546
00:25:32,323 --> 00:25:33,407
(SIGHING)
547
00:25:33,533 --> 00:25:35,743
All right, what else
is in here with us?
548
00:25:35,868 --> 00:25:38,079
Tequila. If fate were kind.
(CHUCKLES)
549
00:25:41,165 --> 00:25:42,917
CARTER: How about a body?
550
00:25:43,751 --> 00:25:45,503
That wasn't here before.
551
00:25:46,963 --> 00:25:48,422
(TESS SHUSHING)
552
00:25:49,423 --> 00:25:50,883
What have you got?
Is he dead?
553
00:25:51,008 --> 00:25:54,470
No. Not dead yet.
Not on vacation either.
554
00:25:55,638 --> 00:25:56,681
It's H..J. Johnson?
555
00:25:56,806 --> 00:25:58,808
Yeah, the traveler
who runs this lab.
556
00:25:58,933 --> 00:26:01,185
Okay, his heart rate
is stable.
557
00:26:02,436 --> 00:26:03,437
Oh, he looks dehydrated.
558
00:26:03,563 --> 00:26:04,814
What are those burn
marks on his skin?
559
00:26:04,939 --> 00:26:07,817
(SIGHING) They're pretty...
They're pretty superficial.
560
00:26:07,942 --> 00:26:11,445
Well, whatever happened to
him really knocked him out.
561
00:26:13,155 --> 00:26:15,825
(SIGHING) What is that
thing you tripped over?
562
00:26:15,950 --> 00:26:18,911
It's gotta have something
to do with this, right?
563
00:26:20,121 --> 00:26:22,248
Portable re-entry pad.
564
00:26:22,373 --> 00:26:23,666
For what,
like a spaceship?
565
00:26:23,791 --> 00:26:25,167
Or for us.
566
00:26:28,129 --> 00:26:29,213
Could this have
done that to him?
567
00:26:29,338 --> 00:26:31,924
Only if he didn't have it
calibrated properly.
568
00:26:32,049 --> 00:26:34,260
Hold on. You know
what happened to us?
569
00:26:34,385 --> 00:26:36,804
(STUTTERING)
I have a theory.
570
00:26:36,929 --> 00:26:38,347
Well, who the hell
am I gonna tell?
571
00:26:38,472 --> 00:26:40,766
Okay, fine. You ready?
572
00:26:40,891 --> 00:26:42,643
The fifth dimension.
573
00:26:42,768 --> 00:26:44,228
(STUTTERS) The actual
fifth dimension?
574
00:26:44,353 --> 00:26:48,899
Yeah. H..J.'s baby.
Interdimensional travel.
575
00:26:50,568 --> 00:26:55,197
He must have figured out how to
cross over using his p-branes.
576
00:26:55,323 --> 00:26:56,532
Well, that cleared it up.
577
00:26:56,657 --> 00:26:58,117
The theoretical
membrane barriers
578
00:26:58,242 --> 00:27:01,120
between all dimensions
are called p-branes.
579
00:27:01,787 --> 00:27:02,830
Seriously?
580
00:27:02,955 --> 00:27:04,707
What? Science can't have
a sense of humor?
581
00:27:04,832 --> 00:27:07,335
Yeah. Fair enough. It's all
based on string theory.
582
00:27:07,460 --> 00:27:10,796
Certain levels of subatomic
vibration can unweave the p-brane,
583
00:27:10,921 --> 00:27:12,757
allowing for
interdimensional travel.
584
00:27:12,882 --> 00:27:15,343
Okay, so
the platform things?
585
00:27:15,468 --> 00:27:18,012
Well, looks like H..J. figured
out how to cross over,
586
00:27:18,137 --> 00:27:20,681
but knew that he couldn't physically
interact between dimensions
587
00:27:20,806 --> 00:27:26,187
once he got here, so he built a
portable version as a way to get back.
588
00:27:26,312 --> 00:27:27,688
That clearly didn't work.
589
00:27:27,813 --> 00:27:29,440
Well, the p-brane's
kind of like a curtain.
590
00:27:29,565 --> 00:27:30,691
If you don't pierce
through it,
591
00:27:30,816 --> 00:27:32,568
you're just gonna
make it wiggle.
592
00:27:32,693 --> 00:27:34,945
And maybe bump into what's
on the other side.
593
00:27:35,071 --> 00:27:38,282
Tess, we can be the spirits
that Drechmeyer notices.
594
00:27:38,407 --> 00:27:39,909
You're smarter
than you dress.
595
00:27:40,034 --> 00:27:41,118
Yeah.
596
00:27:41,452 --> 00:27:42,536
What?
597
00:27:42,953 --> 00:27:45,915
CARTER: So, you're gonna try to make
contact with Murray by talking?
598
00:27:46,040 --> 00:27:47,833
TESS: It's as good
a theory as any.
599
00:27:47,958 --> 00:27:49,669
You sure you know
how this thing works?
600
00:27:51,003 --> 00:27:54,298
Well, I'm hoping it's kinda
like Dance Dance Revolution.
601
00:27:54,423 --> 00:27:55,883
I'm really good at that.
602
00:27:56,008 --> 00:28:00,221
And if you're right, as soon
as I turn this thing on,
603
00:28:00,346 --> 00:28:01,639
Dr. Spooky's machine
604
00:28:01,764 --> 00:28:04,058
should be able to pick up the
vibrations from the p-brane,
605
00:28:04,183 --> 00:28:05,976
and we might be able
to communicate.
606
00:28:06,102 --> 00:28:08,729
So, for the last three days, Murray's
been communicating with H..J.?
607
00:28:08,854 --> 00:28:10,564
Yeah, whenever H.J.
tried to get back over,
608
00:28:10,690 --> 00:28:13,609
it shook the p-brane hard enough
to set this guy's dials off.
609
00:28:13,734 --> 00:28:14,860
(SIGHS) okay-
610
00:28:15,945 --> 00:28:16,946
Let's see if
we can do it again.
611
00:28:17,071 --> 00:28:18,531
Wait! What if you
end up like H..J.?
612
00:28:18,656 --> 00:28:20,783
H..J. had it dialed up
to a heavy load.
613
00:28:20,908 --> 00:28:22,868
I'm starting at lingerie.
614
00:28:24,245 --> 00:28:25,621
Gentle cycle...
615
00:28:25,871 --> 00:28:26,914
Forget it.
616
00:28:27,873 --> 00:28:29,250
Okay.
617
00:28:29,375 --> 00:28:30,501
Okay.
618
00:28:36,632 --> 00:28:39,176
Are your teeth tingling?
Mmm. Kind of.
619
00:28:40,094 --> 00:28:41,595
Hey, look at that.
620
00:28:41,721 --> 00:28:42,972
Murray?
621
00:28:44,014 --> 00:28:45,474
Murray!
622
00:28:49,854 --> 00:28:51,230
Wow!
623
00:28:52,022 --> 00:28:55,359
BOTH: One, two,
three. Murray!
624
00:28:55,484 --> 00:28:56,944
(MACHINE BEEPING)
625
00:29:03,784 --> 00:29:04,952
He heard us.
626
00:29:05,077 --> 00:29:07,121
Not really. But if it
makes you feel better.
627
00:29:07,246 --> 00:29:10,332
Murray, you gotta turn
on the ghost whisperer
628
00:29:10,458 --> 00:29:12,501
so that we can
communicate.
629
00:29:16,130 --> 00:29:17,339
(GRUNTS)
630
00:29:18,716 --> 00:29:20,676
I can feel you, Mother.
631
00:29:25,765 --> 00:29:27,349
(POWERING UP)
632
00:29:30,561 --> 00:29:32,938
If you're here,
give me a sign.
633
00:29:33,856 --> 00:29:35,065
BOTH: We're here!
634
00:29:35,191 --> 00:29:36,192
(ELECTRICITY CRACKLING)
635
00:29:36,317 --> 00:29:38,652
She's alive!
She's alive!
636
00:29:39,653 --> 00:29:40,988
Murray!
637
00:29:41,739 --> 00:29:42,990
Who's alive?
My mother.
638
00:29:43,115 --> 00:29:44,784
On the other side.
I made contact.
639
00:29:44,909 --> 00:29:47,703
And I realize that the 2,000 wasn't
nearly as powerful a machine as I needed,
640
00:29:47,828 --> 00:29:49,580
so I made some
adjustments.
641
00:29:49,705 --> 00:29:50,831
Mun, are you crazy'?
642
00:29:50,956 --> 00:29:53,709
Do you have any idea how much
power this electromagnet carries?
643
00:29:53,834 --> 00:29:55,836
Yeah. Enough to
cross her over.
644
00:29:58,589 --> 00:30:01,342
This boost could be the thing that
gets us back to the third dimension.
645
00:30:01,467 --> 00:30:02,551
H.J.: Wait!
646
00:30:03,427 --> 00:30:05,221
It could kill us all!
647
00:30:05,346 --> 00:30:06,597
H.J.?
Hello!
648
00:30:06,722 --> 00:30:08,974
Sheriff, I don't know how
the two of you got in here,
649
00:30:09,099 --> 00:30:10,976
but you don't know what
you're doing with that thing.
650
00:30:11,101 --> 00:30:14,104
The p-brane is sensitive, and
I haven't perfected re-entry.
651
00:30:14,230 --> 00:30:16,190
It knocked me clean out
last time I tried it.
652
00:30:16,315 --> 00:30:17,817
It's this idiot
and his receptor
653
00:30:17,942 --> 00:30:19,401
interfering with
my oscillations.
654
00:30:19,527 --> 00:30:20,736
If he turns
it on again...
655
00:30:20,861 --> 00:30:21,862
DRECHMEYER: Mother.
656
00:30:22,822 --> 00:30:23,864
Come to us.
657
00:30:28,828 --> 00:30:30,204
(ELECTRICITY CRACKLING)
658
00:30:30,329 --> 00:30:32,081
Get off, now!
659
00:30:32,206 --> 00:30:33,749
(WOMEN SCREAMING)
660
00:30:33,874 --> 00:30:36,252
(ELECTRICITY CRACKLING)
661
00:30:45,761 --> 00:30:46,804
Okay, no more chances.
662
00:30:46,929 --> 00:30:48,597
Give me your badge
and turn your equipment
663
00:30:48,722 --> 00:30:50,683
and all your research
over to Dr. Curtis.
664
00:30:50,808 --> 00:30:53,686
(STAMMERING) But it worked.
There was someone there.
665
00:30:53,811 --> 00:30:57,982
No, Murray, your device just fried a
multimillion-dollar electromagnet.
666
00:30:58,107 --> 00:31:00,609
There is no one
on the other side.
667
00:31:05,948 --> 00:31:07,658
Except us.
668
00:31:12,788 --> 00:31:13,956
(PEOPLE CHATTERING)
669
00:31:14,081 --> 00:31:15,666
Your idea of help
was a Ghostbuster?
670
00:31:15,791 --> 00:31:18,377
Well, a theoretical physicist
who veered off track...
671
00:31:18,502 --> 00:31:20,796
Lord knows what kind of
vibration that charge set off.
672
00:31:20,921 --> 00:31:22,631
A p-brane wave
of that magnitude
673
00:31:22,756 --> 00:31:24,383
could grow to
dangerous proportions.
674
00:31:24,508 --> 00:31:27,428
You should have thought of that
before you tested your platform.
675
00:31:27,553 --> 00:31:29,263
You weren't ready for
a space jump yet, H..J.
676
00:31:29,388 --> 00:31:32,266
I wasn't gonna wait for some lady
ham radio operator from SETI
677
00:31:32,391 --> 00:31:34,768
(ELEVATOR BELL DINGS) to come
in and take all the credit.
678
00:31:35,936 --> 00:31:36,854
CARTER: Guys!
679
00:31:40,107 --> 00:31:42,484
So, you were saying something
about a space jump?
680
00:31:42,610 --> 00:31:43,986
Yeah, between the third
and fifth dimensions.
681
00:31:44,111 --> 00:31:45,279
I made it in
no problem.
682
00:31:45,404 --> 00:31:47,698
Re-entry's proving
to be more difficult.
683
00:31:47,823 --> 00:31:48,699
Atomic fire.
684
00:31:48,824 --> 00:31:51,994
(STUTTERS) Oh, like when the space
shuttle loses a couple of heat tiles.
685
00:31:52,119 --> 00:31:53,203
Yes. Something like that.
686
00:31:53,329 --> 00:31:57,041
We need to get back down to Section
Five so I can recalibrate this thing.
687
00:31:58,542 --> 00:32:00,878
CARTER: There's
no physical interaction.
688
00:32:01,587 --> 00:32:04,715
So, we're stuck until
someone presses the button.
689
00:32:07,551 --> 00:32:08,802
ZOE: So, that's it? You're
not in love with him?
690
00:32:08,928 --> 00:32:09,929
LEXI: Are you kidding me?
691
00:32:10,054 --> 00:32:12,932
When I first met him, I knew in
10 seconds that I loved him.
692
00:32:13,057 --> 00:32:14,350
So, what's the problem?
693
00:32:14,475 --> 00:32:16,852
(SIGHING) What if
he doesn't love me?
694
00:32:16,977 --> 00:32:17,978
The guy came all
the way from Africa
695
00:32:18,103 --> 00:32:19,313
(SIGHING) to bring you
a box of your junk.
696
00:32:19,438 --> 00:32:21,690
I mean, if that's not love,
I don't know what is.
697
00:32:21,815 --> 00:32:22,983
Okay, so what
if he loves me,
698
00:32:23,108 --> 00:32:26,111
but what if he doesn't love
pregnant me, you know?
699
00:32:26,236 --> 00:32:28,697
This guy, he builds
clinics, he saves villages.
700
00:32:28,822 --> 00:32:30,115
He knows Bono.
I just...
701
00:32:30,240 --> 00:32:32,743
I don't want him to
feel trapped, you know?
702
00:32:32,868 --> 00:32:34,161
There's only one way
you're gonna find out.
703
00:32:34,286 --> 00:32:36,830
Can I just send him
a birth announcement?
704
00:32:36,956 --> 00:32:38,290
MAN: Watch out!
705
00:32:38,415 --> 00:32:39,375
(MAILBOX CRASHING)
706
00:32:39,500 --> 00:32:40,668
(GASPS)
707
00:32:40,793 --> 00:32:42,461
That's no good.
708
00:32:43,379 --> 00:32:44,672
MARY-BETH: Things are
getting worse around town.
709
00:32:44,797 --> 00:32:47,174
I thought Murray's
journals could help.
710
00:32:47,299 --> 00:32:49,176
All these calculations
are his?
711
00:32:49,301 --> 00:32:52,721
Yes. He never let me
look at them.
712
00:32:52,846 --> 00:32:54,390
Actually, I've never
really paid attention.
713
00:32:54,515 --> 00:32:55,766
When your husband
goes off the deep end...
714
00:32:55,891 --> 00:32:57,184
You try not to
fall in with him.
715
00:32:57,309 --> 00:33:01,188
Hmm. Before he became
obsessed with his spirits,
716
00:33:01,313 --> 00:33:04,233
we were conducting research on
vibratory p-brane manipulation.
717
00:33:04,358 --> 00:33:05,901
Dimensionality?
Yeah.
718
00:33:06,026 --> 00:33:08,737
What if his crazy
ghost-hunting was...
719
00:33:08,862 --> 00:33:10,948
An actual scientific
breakthrough?
720
00:33:11,073 --> 00:33:13,409
Uh, p-branes, shaking
between dimensions,
721
00:33:13,534 --> 00:33:15,327
Carter's flying
espresso machine?
722
00:33:15,452 --> 00:33:16,620
Wow.
723
00:33:16,745 --> 00:33:17,955
(GASPS)
724
00:33:19,248 --> 00:33:20,749
You know what? Let's go. Where?
725
00:33:20,874 --> 00:33:23,711
(STAMMERS) I know a person who
actually works with p-branes.
726
00:33:24,294 --> 00:33:25,671
(BEEPING)
727
00:33:25,796 --> 00:33:28,173
H.J., your oscillations
seem steep.
728
00:33:28,298 --> 00:33:31,301
If I wanted your opinion,
I would have asked for it.
729
00:33:31,427 --> 00:33:32,928
Why do you have
such a problem with me?
730
00:33:33,053 --> 00:33:35,889
The whole scientific community
has a problem with you.
731
00:33:36,015 --> 00:33:38,726
Oh, why? Because I disproved Cook
and Moore's half-baked theory
732
00:33:38,851 --> 00:33:40,728
about fractals not needing
a Hausdorff dimension
733
00:33:40,853 --> 00:33:42,271
greater than their
topological one?
734
00:33:42,396 --> 00:33:44,023
Or because I told a
department head at Heidelberg
735
00:33:44,148 --> 00:33:45,691
that he totally needed
a better toupee?
736
00:33:45,816 --> 00:33:47,359
I'm working here!
737
00:33:48,193 --> 00:33:49,445
(SIGHING)
738
00:33:49,570 --> 00:33:50,863
(TOOL CLINKING)
739
00:33:59,538 --> 00:34:01,373
You really said that?
740
00:34:01,498 --> 00:34:02,958
Duh. You can't screw
around with Hausdorff...
741
00:34:03,083 --> 00:34:04,710
No. About the toupee.
742
00:34:04,835 --> 00:34:08,881
Oh. Well, it looked like he was walking
around with a ferret on his head.
743
00:34:09,006 --> 00:34:11,675
As long as you're
trying to help, right?
744
00:34:11,800 --> 00:34:14,386
And, look, if he doesn't go easy on
that p-brane the next time through,
745
00:34:14,511 --> 00:34:17,473
we're all gonna light up like
the Jumbotron at Fenway.
746
00:34:18,891 --> 00:34:20,267
Red Sox fan?
747
00:34:20,392 --> 00:34:21,685
How do you think
I learned statistics?
748
00:34:21,810 --> 00:34:22,853
That's the only math
I ever passed.
749
00:34:22,978 --> 00:34:24,605
Well, only math
regular people need.
750
00:34:24,730 --> 00:34:27,024
I believe she just
insulted you, Sheriff.
751
00:34:27,149 --> 00:34:28,901
Oh, that's okay.
752
00:34:31,278 --> 00:34:32,654
Listen...
753
00:34:33,322 --> 00:34:35,240
H..J., are you sure about
these oscillations?
754
00:34:35,365 --> 00:34:36,617
This could be what...
I'm sure!
755
00:34:36,742 --> 00:34:38,619
As long as my equipment's
running on the other side,
756
00:34:38,744 --> 00:34:40,662
I'll be in vibratory sync
with the p-brane.
757
00:34:40,788 --> 00:34:42,081
Once I've calibrated
it correctly,
758
00:34:42,206 --> 00:34:44,708
I shall pass right through
the dimensional curtain
759
00:34:44,833 --> 00:34:46,794
and collect my Nobel Prize.
760
00:34:46,919 --> 00:34:48,295
ALLISON: This is
Johnson's lab.
761
00:34:48,420 --> 00:34:50,547
According to Fargo, he's
traveling for a few days.
762
00:34:50,672 --> 00:34:52,049
Deacon, what the hell
is he doing here?
763
00:34:52,174 --> 00:34:54,718
Traveling? Then why are his
instruments reading out?
764
00:34:54,843 --> 00:34:56,053
Is that what
I think it is?
765
00:34:56,178 --> 00:34:58,013
It's an electromagnetic
force field generator.
766
00:34:58,138 --> 00:34:59,473
On steroids.
767
00:34:59,598 --> 00:35:02,434
If this has been running the whole
time that H..J. has been gone,
768
00:35:02,559 --> 00:35:05,437
it could be what's been causing the
disruption in the p-brane all along.
769
00:35:05,562 --> 00:35:07,689
Murray's technology wasn't
causing anything bad.
770
00:35:07,815 --> 00:35:10,484
It was reading the vibration
from H..J.'s technology.
771
00:35:10,609 --> 00:35:12,611
I think we found
Carter's ghost.
772
00:35:12,736 --> 00:35:15,447
You are awesome! We
have to shut it down.
773
00:35:15,572 --> 00:35:17,699
H..J.: But that electromagnet
is our only way out!
774
00:35:17,825 --> 00:35:19,868
CARTER: That's not good!
We have to go now!
775
00:35:19,993 --> 00:35:22,371
No, H..J., you can't. You
haven't finished calibrating!
776
00:35:22,496 --> 00:35:24,665
Don't tell me how to
work my own device!
777
00:35:24,790 --> 00:35:27,751
It's ready. Besides, he
shuts down my equipment,
778
00:35:27,876 --> 00:35:29,336
and we won't get
another chance.
779
00:35:30,838 --> 00:35:32,840
How long will it take?
It'll take a while.
780
00:35:32,965 --> 00:35:34,633
Not like there's an
on/off switch, thank God.
781
00:35:34,758 --> 00:35:35,843
Mary-Beth and I
have to figure out
782
00:35:35,968 --> 00:35:38,762
the exact vibratory coordinates.
On it.
783
00:35:38,887 --> 00:35:39,888
H..J., let me
help you do that.
784
00:35:40,013 --> 00:35:42,933
If it were anyone else but
Deacon we'd have more time.
785
00:35:44,101 --> 00:35:45,102
(H.J. SCREAMING)
786
00:35:45,227 --> 00:35:46,687
Stop, stop, we must be
doing something wrong!
787
00:35:46,812 --> 00:35:48,647
The p-branes wave
are getting stronger.
788
00:35:48,772 --> 00:35:50,357
(CONTINUES SCREAMING)
789
00:35:50,482 --> 00:35:52,860
Tess, you can't!
You can't.
790
00:35:56,738 --> 00:35:58,198
(PANTING)
791
00:36:00,868 --> 00:36:02,411
ALLISON: (ON PHONE) How
does it look out there, Jo?
792
00:36:02,536 --> 00:36:04,538
Get inside, people!
793
00:36:04,663 --> 00:36:05,914
I'd say it's pretty bad.
794
00:36:06,039 --> 00:36:08,333
Henry's working on it. Just
try to keep people safe.
795
00:36:08,458 --> 00:36:09,668
WOMAN:
...where it's going!
796
00:36:10,335 --> 00:36:11,753
(PEOPLE SCREAMING)
797
00:36:11,879 --> 00:36:14,882
Tell Carter I've got
everything under control.
798
00:36:15,007 --> 00:36:17,259
(STAMMERS) Carter?
Isn't he with you?
799
00:36:18,010 --> 00:36:19,511
Do I even have to ask
what's gonna happen to us
800
00:36:19,636 --> 00:36:21,430
if they turn off H..J.'s machine
before you get us back?
801
00:36:21,555 --> 00:36:23,557
(SIGHING) Do I even
have to answer?
802
00:36:24,474 --> 00:36:26,476
CARTER: Forgive this, but the way
his body skid across the floor,
803
00:36:26,602 --> 00:36:27,811
I guess I owe you
an apology.
804
00:36:27,936 --> 00:36:28,937
TESS: What?
805
00:36:29,062 --> 00:36:31,273
I guess you didn't park your car
in the middle of the road, huh?
806
00:36:31,398 --> 00:36:32,774
Huh?
The skid marks.
807
00:36:32,900 --> 00:36:33,692
I mean, I should have
known when I saw them.
808
00:36:33,817 --> 00:36:36,570
There's no way you skidded
your car sideways. Sideways.
809
00:36:36,695 --> 00:36:38,947
But the p-branes
do move sideways.
810
00:36:41,200 --> 00:36:43,785
What? H..J.'s oscillations
were too steep.
811
00:36:43,911 --> 00:36:44,745
I...
What does that mean?
812
00:36:44,870 --> 00:36:46,747
It means that
H..J.'s aim was way off,
813
00:36:46,872 --> 00:36:48,665
and you need to make sure they
don't turn that machine off,
814
00:36:48,790 --> 00:36:50,292
because I know
what to do now.
815
00:36:50,417 --> 00:36:51,668
We have to
recalibrate this thing.
816
00:36:51,793 --> 00:36:53,337
Now, we're getting closer.
Just a few more minutes
817
00:36:53,462 --> 00:36:54,838
and then we'll shut
this thing down.
818
00:36:54,963 --> 00:36:56,965
Hello, remote calibrator.
819
00:36:57,633 --> 00:36:59,134
The G.D. chopper
had an accident.
820
00:36:59,259 --> 00:37:00,802
What? I grounded
all air traffic.
821
00:37:00,928 --> 00:37:02,095
It flew off the helipad.
822
00:37:02,221 --> 00:37:04,223
Fargo, get over there
and man that terminal.
823
00:37:05,098 --> 00:37:06,683
How you doing?
Uh, more time.
824
00:37:06,808 --> 00:37:09,019
Come on, Sheriff,
do something.
825
00:37:10,020 --> 00:37:11,855
Hey, bad news about
the p-brane wave.
826
00:37:11,980 --> 00:37:14,524
It's growing and
spreading across town.
827
00:37:14,650 --> 00:37:15,817
Henry, push the button.
828
00:37:15,943 --> 00:37:17,819
We're not ready yet.
It's delicate.
829
00:37:19,655 --> 00:37:20,822
That's it!
830
00:37:20,948 --> 00:37:22,991
Can you do to this
what you did before
831
00:37:23,116 --> 00:37:25,369
in Drechmeyer's lab
with the gentle cycle?
832
00:37:25,494 --> 00:37:26,954
(STAMMERING) Yeah,
I think so, but why?
833
00:37:27,079 --> 00:37:30,249
Well, because if Allison
knows we're in here,
834
00:37:30,374 --> 00:37:31,667
then she won't turn off
the platform.
835
00:37:31,792 --> 00:37:34,086
Yeah, but she can't
see or hear you, so...
836
00:37:34,211 --> 00:37:35,462
She can feel me.
837
00:37:35,587 --> 00:37:36,630
What?
838
00:37:36,755 --> 00:37:37,923
Like the way
we felt the heat
839
00:37:38,048 --> 00:37:39,841
and the way Murray felt his mother.
It's all energy, right?
840
00:37:39,967 --> 00:37:42,386
It all depends on how... On
how you shake the p-brane.
841
00:37:42,511 --> 00:37:43,971
Right.
842
00:37:45,806 --> 00:37:48,976
All right, hop on. I'll set
the platform's power to 50%.
843
00:37:51,895 --> 00:37:53,105
Allison.
844
00:37:53,230 --> 00:37:55,315
Henry, hurry. It's
getting hot in here.
845
00:37:55,941 --> 00:37:56,692
Yeah, hold on.
846
00:37:56,817 --> 00:37:58,986
CARTER: You have
to stop Henry.
847
00:37:59,945 --> 00:38:01,405
Okay?
848
00:38:01,863 --> 00:38:04,616
Don't turn it off.
Henry, I'm...
849
00:38:04,741 --> 00:38:05,867
Try and hold her longer.
850
00:38:06,326 --> 00:38:08,203
Tess and I are here.
851
00:38:10,497 --> 00:38:11,873
Don't lose us!
852
00:38:11,999 --> 00:38:13,750
Henry, Henry, stop.
Don't turn it off.
853
00:38:14,293 --> 00:38:15,335
You all right?
854
00:38:15,460 --> 00:38:17,296
Yeah, I'm just feeling
really warm.
855
00:38:20,382 --> 00:38:21,842
She felt me.
856
00:38:23,927 --> 00:38:25,387
I've got the
vertical holding.
857
00:38:25,512 --> 00:38:26,680
Wait, wait, stop!
858
00:38:27,472 --> 00:38:29,766
Carter and Tess, I sent
them down here hours ago.
859
00:38:29,891 --> 00:38:31,351
I don't understand.
I don't either.
860
00:38:31,476 --> 00:38:33,937
I just know that we can't turn
that thing off until we find them.
861
00:38:34,062 --> 00:38:36,315
Way to go, Carter!
She believed you!
862
00:38:36,440 --> 00:38:39,443
Guys, you have to see this. It's a
projection of the p-brane wave.
863
00:38:39,568 --> 00:38:40,736
Right now it's just
here in Eureka,
864
00:38:40,861 --> 00:38:43,280
but if we don't calm it down,
Portland, Seattle, L.A.
865
00:38:43,405 --> 00:38:44,573
TESS: Not good.
866
00:38:46,742 --> 00:38:47,784
(SIGHS)
867
00:38:49,202 --> 00:38:50,704
Damn, Carter...
868
00:38:50,829 --> 00:38:53,874
HENRY: Allison, the wave is growing!
We must act now.
869
00:38:54,791 --> 00:38:55,834
ALLISON: Okay.
870
00:38:57,461 --> 00:38:58,587
Turn it off.
871
00:38:59,087 --> 00:39:01,506
Oh, crap. You done
with that thing yet?
872
00:39:02,341 --> 00:39:03,717
As done as I'll ever be.
873
00:39:03,842 --> 00:39:05,761
But we're only gonna get
one shot at this.
874
00:39:05,886 --> 00:39:07,262
You ready?
875
00:39:12,726 --> 00:39:13,810
All right, here we go.
876
00:39:16,980 --> 00:39:19,816
ALL: Three, two, one!
877
00:39:24,196 --> 00:39:25,822
(PEOPLE EXCLAIMING)
878
00:39:27,115 --> 00:39:28,867
(CAR HORN HONKING)
879
00:39:31,119 --> 00:39:32,496
What the...
880
00:39:33,330 --> 00:39:34,790
FARGO: The wave
is dissipating.
881
00:39:36,541 --> 00:39:39,378
Okay.
We've shut it down.
882
00:39:42,172 --> 00:39:43,715
(CELL PHONE RINGING)
Oh.
883
00:39:47,094 --> 00:39:48,678
Hello?
CARTER: Allison.
884
00:39:49,137 --> 00:39:50,722
Carter, where
have you been?
885
00:39:50,847 --> 00:39:53,767
Oh, it's a long story.
886
00:39:54,059 --> 00:39:55,727
ALLISON: ls Tess with you?
887
00:39:55,852 --> 00:39:56,937
Yeah.
888
00:39:57,521 --> 00:40:00,190
Yeah, safe and sound.
But, uh...
889
00:40:01,775 --> 00:40:03,693
We're gonna need a ride.
890
00:40:03,819 --> 00:40:05,070
(SIGHING)
891
00:40:05,529 --> 00:40:07,239
And a Nobel Prize.
892
00:40:08,490 --> 00:40:10,492
Soon as I work
on my aim.
893
00:40:13,453 --> 00:40:14,704
(GROANS)
894
00:40:17,833 --> 00:40:20,752
Promise me you'll send photos from Belize.
Absolutely.
895
00:40:20,877 --> 00:40:23,880
Okay, you know what?
This is getting too weird.
896
00:40:24,005 --> 00:40:25,882
He's so cool.
Yeah, hi.
897
00:40:26,007 --> 00:40:27,342
He is.
898
00:40:30,429 --> 00:40:32,305
So, I guess this is it.
899
00:40:32,431 --> 00:40:33,723
I guess so.
900
00:40:34,391 --> 00:40:36,768
Well, I wish you and
Douglas all the best.
901
00:40:36,893 --> 00:40:38,186
Thanks, Duncan.
Stop it.
902
00:40:40,230 --> 00:40:43,859
For what it's worth,
you were the one.
903
00:40:49,739 --> 00:40:50,949
I lied.
904
00:40:51,533 --> 00:40:52,701
Excuse me?
905
00:40:52,826 --> 00:40:57,372
I am a big lying liar and you're
perfect and I don't deserve you.
906
00:40:58,957 --> 00:41:01,501
Ready to tell me what's
really going on now?
907
00:41:01,626 --> 00:41:03,795
Douglas isn't really
my boyfriend.
908
00:41:03,920 --> 00:41:05,630
I just told you that because I
couldn't tell you the truth,
909
00:41:05,755 --> 00:41:08,675
which was that I missed
you every single day.
910
00:41:09,092 --> 00:41:10,385
That's a relief,
911
00:41:10,927 --> 00:41:12,721
because I think
he's gay.
912
00:41:13,889 --> 00:41:14,890
(MOUTHING)
913
00:41:15,640 --> 00:41:17,893
There's something else. I probably
should have told you a long time ago,
914
00:41:18,018 --> 00:41:19,895
but I was too afraid
that you'd freak out,
915
00:41:20,020 --> 00:41:22,814
and the truth is that I'm the
one who's been freaking out.
916
00:41:22,939 --> 00:41:25,692
I figured you'd come around
if I was just patient enough.
917
00:41:25,817 --> 00:41:27,027
Okay.
918
00:41:34,075 --> 00:41:35,827
So you're...
Yeah.
919
00:41:37,454 --> 00:41:38,622
Twins.
920
00:41:38,872 --> 00:41:40,832
So, what do you think?
921
00:41:42,792 --> 00:41:45,504
I think I'm gonna have
to think about this.
922
00:42:04,231 --> 00:42:05,357
Busy?
923
00:42:05,982 --> 00:42:07,984
Oh. No. Just, uh,
924
00:42:08,944 --> 00:42:10,820
clearing Drechmeyer
and Mary-Beth
925
00:42:10,946 --> 00:42:13,990
to take over Johnson's
lab in Section Five.
926
00:42:14,115 --> 00:42:15,742
They're working
together now.
927
00:42:18,495 --> 00:42:19,871
Long day, huh?
928
00:42:20,539 --> 00:42:23,291
Yeah. But at least I spent
it in one dimension.
929
00:42:23,416 --> 00:42:24,501
(CHUCKLING)
930
00:42:24,626 --> 00:42:25,669
You Okay?
931
00:42:25,794 --> 00:42:26,836
Yeah, I mean, I
thought I was dead,
932
00:42:26,962 --> 00:42:29,089
and I couldn't
communicate with anyone.
933
00:42:29,214 --> 00:42:30,632
Except you.
934
00:42:33,635 --> 00:42:34,970
Carter, is there
something wrong?
935
00:42:35,095 --> 00:42:37,973
You and Henry are
working on something...
936
00:42:38,765 --> 00:42:39,891
A Signal?
937
00:42:40,892 --> 00:42:43,770
And then you invite
your friend from SETI,
938
00:42:44,688 --> 00:42:48,316
the place where they
communicate with out there.
939
00:42:48,858 --> 00:42:53,530
And you put her in charge of a
secret project in Section Five.
940
00:42:53,655 --> 00:42:55,991
Carter, you know that I can't
talk to you about this.
941
00:42:56,116 --> 00:42:58,493
Well, Drechmeyer was
right about one thing.
942
00:42:58,618 --> 00:43:00,328
Something's coming.
943
00:43:01,413 --> 00:43:04,165
That's the signal,
isn't it?
944
00:43:08,086 --> 00:43:09,796
Carter, I can't.
945
00:43:11,298 --> 00:43:13,592
Well, you know
where to find me.
946
00:43:16,845 --> 00:43:18,096
(SIGHS)
66814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.