Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,719 --> 00:00:01,701
Listen everyone...
2
00:00:01,785 --> 00:00:03,322
while you're stretching.
3
00:00:03,406 --> 00:00:04,838
This Sunday at the civic center...
4
00:00:04,922 --> 00:00:07,421
is the international convention
of yoga instructors.
5
00:00:07,505 --> 00:00:09,815
A lot of really big names
are going to be there.
6
00:00:10,015 --> 00:00:11,655
Shakki Kuthra Pali...
7
00:00:11,801 --> 00:00:14,238
Paramahansa, Yogananda Mahesh...
8
00:00:14,322 --> 00:00:15,575
just to name one.
9
00:00:19,031 --> 00:00:21,473
There's gonna be
fasting and meditating and mantra.
10
00:00:21,557 --> 00:00:24,611
The Buddhist clown's gonna be
there so make sure you bring the kids.
11
00:00:26,728 --> 00:00:27,638
Hi Dharma.
12
00:00:27,722 --> 00:00:29,621
Hey Donald, what are you doing here?
13
00:00:29,705 --> 00:00:32,561
I was hoping to talk to you,
but you've got a class.
14
00:00:36,427 --> 00:00:38,333
I think the word
you're looking for is Wow.
15
00:00:38,418 --> 00:00:39,695
Wow?
16
00:00:40,251 --> 00:00:41,581
So what's up? How's college?
17
00:00:41,665 --> 00:00:43,276
Lousy. Do you know who that is?
18
00:00:44,335 --> 00:00:45,854
Laura yeah, she's a model.
19
00:00:46,006 --> 00:00:47,643
Yes, she's a Victoria secret model.
20
00:00:47,728 --> 00:00:49,855
And so she, and so she.
21
00:00:50,156 --> 00:00:51,522
Well, Laura started taking the class...
22
00:00:51,606 --> 00:00:53,415
and then she brought
Melanie and Kristen.
23
00:00:56,240 --> 00:00:58,575
Donald, do you need a glass
of cold water to drink?
24
00:00:59,533 --> 00:01:00,775
Or pour over yourself?
25
00:01:01,284 --> 00:01:02,748
No, I'll be fine.
26
00:01:06,507 --> 00:01:10,581
Guys, this is Donald Ridgely.
He's my neighbor, he's also a huge fan.
27
00:01:10,665 --> 00:01:12,462
Hi.
28
00:01:12,546 --> 00:01:14,135
I have all your catalogs.
29
00:01:17,239 --> 00:01:18,315
I got to start my class.
30
00:01:18,399 --> 00:01:19,716
Is there something you want
to talk to me about?
31
00:01:19,800 --> 00:01:20,633
I don't know.
32
00:01:21,874 --> 00:01:22,735
You know...
33
00:01:23,310 --> 00:01:25,621
want to come over for dinner tonight,
and talk about it.
34
00:01:25,705 --> 00:01:27,535
Yeah, that'd probably be better.
35
00:01:28,370 --> 00:01:30,046
Oh my god.
36
00:01:30,130 --> 00:01:32,023
She's wearing the body flex
v-neck camisole...
37
00:01:32,108 --> 00:01:34,255
with the hidden
bralette shaping from page 16.
38
00:01:34,833 --> 00:01:37,735
It's available in black
and white and red...
39
00:01:37,964 --> 00:01:39,255
and lemongrass...
40
00:01:40,623 --> 00:01:44,015
you want to make it our little
Victoria's secret that you knew that.
41
00:01:44,408 --> 00:01:45,261
Yes please.
42
00:01:45,345 --> 00:01:46,779
- OK, I'll see you at dinner.
- All right.
43
00:01:46,863 --> 00:01:48,461
Do you need me to pick up
anything at the store.
44
00:01:48,545 --> 00:01:50,415
Because you know
I do have my own car.
45
00:01:52,141 --> 00:01:53,655
Nicely done Donald.
46
00:01:55,385 --> 00:02:02,385
Nermeen_roshdy@yahoo.co.uk
+971561234154
47
00:02:02,784 --> 00:02:09,784
nermeen_roshdy@yahoo.co.uk
+971561234154
48
00:02:12,781 --> 00:02:14,250
I mean they're beautiful in the catalog...
49
00:02:14,335 --> 00:02:16,381
but it's a whole different
experience in real life.
50
00:02:17,720 --> 00:02:20,415
I mean they move and talk...
51
00:02:21,199 --> 00:02:24,535
{\an5}your dad's not knocking on the
door asking if everything's okay in there.
52
00:02:26,706 --> 00:02:28,461
Dharma, how come you never
mentioned that...
53
00:02:28,545 --> 00:02:31,410
{\an5}you had Victoria's secret models
in your class?
54
00:02:31,529 --> 00:02:33,335
Do I look stupid to you?
55
00:02:35,287 --> 00:02:36,455
Fair enough.
56
00:02:36,735 --> 00:02:37,735
{\an5}So, Donald...
57
00:02:38,005 --> 00:02:39,535
{\an5}Dharma tells me you're having...
58
00:02:39,805 --> 00:02:41,095
{\an5}a little trouble at college.
59
00:02:41,276 --> 00:02:42,775
Yeah, it's really tough.
60
00:02:43,351 --> 00:02:45,429
I study all the time and I can't sleep...
61
00:02:45,513 --> 00:02:47,284
{\an5}pretty much live in terror
then I'm gonna flunk out.
62
00:02:47,369 --> 00:02:50,495
{\an5}And you feel like everybody else gets it
and you don't and you just want to...
63
00:02:50,608 --> 00:02:52,101
{\an5}sit in the dark and cry.
64
00:02:52,185 --> 00:02:53,135
Yeah.
65
00:02:54,360 --> 00:02:55,535
Man, I miss college.
66
00:02:57,410 --> 00:02:58,878
- What's your major?
- I'm pre-law.
67
00:02:58,962 --> 00:03:02,033
{\an5}Way to a law school,
ulcers, nervous tics...
68
00:03:02,117 --> 00:03:04,745
{\an5}I had a blinding headache
behind this eye for two semesters.
69
00:03:04,830 --> 00:03:06,175
Best time of your life.
70
00:03:06,680 --> 00:03:08,095
{\an5}Greg, you're not helping.
71
00:03:08,550 --> 00:03:11,258
{\an5}Seems to me Donald needs
to relax a bit, and get some rest.
72
00:03:11,342 --> 00:03:13,255
He'll rest when he's dead, right Donald?
73
00:03:13,480 --> 00:03:14,775
{\an5}That sounds nice.
74
00:03:15,656 --> 00:03:16,758
Look I never went...
75
00:03:16,842 --> 00:03:19,692
{\an5}but it seems to me there's more to
college than just hitting the books.
76
00:03:19,777 --> 00:03:22,407
It's parties and football and...
77
00:03:22,491 --> 00:03:25,758
{\an5}having sex with some girl just because
you're both reading beowulf, right?
78
00:03:27,200 --> 00:03:28,399
{\an5}Would that work?
79
00:03:29,102 --> 00:03:31,878
{\an5}Dharma, Donald has chosen the law...
80
00:03:32,081 --> 00:03:34,217
for whatever reason. Maybe...
81
00:03:34,325 --> 00:03:35,318
he had a role model.
82
00:03:36,827 --> 00:03:38,157
The point is it's hard work...
83
00:03:38,241 --> 00:03:41,438
but at the end of it he can look himself
in the mirror and say, I did it.
84
00:03:41,794 --> 00:03:43,358
I am a lawyer.
85
00:03:43,819 --> 00:03:46,998
Greg, you had no fun
and you end up talking to yourself.
86
00:03:47,729 --> 00:03:48,881
Donald, if you want to get a head start...
87
00:03:48,965 --> 00:03:51,855
maybe you can intern at my
office and see the law in action.
88
00:03:51,939 --> 00:03:52,838
That sounds pretty cool.
89
00:03:52,922 --> 00:03:54,558
Not so fast.
90
00:03:54,814 --> 00:03:58,398
He can intern with you, provided
he sets aside one night a week...
91
00:03:58,537 --> 00:04:01,078
where he gets to raise
a little hell and chase a little tail.
92
00:04:02,160 --> 00:04:03,918
- What'd you say chase a little tail?
- Yeah.
93
00:04:04,704 --> 00:04:06,318
Oh you're an unusual woman, Dharma.
94
00:04:06,920 --> 00:04:08,518
Duh.
95
00:04:10,067 --> 00:04:12,635
Do you think you can hook me up with
one of those victoria's secret models?
96
00:04:12,720 --> 00:04:13,718
Yeah.
97
00:04:13,874 --> 00:04:15,918
Why don't we try a nice girl
from the JCpenney catalog...
98
00:04:16,002 --> 00:04:17,282
and see how that goes?
99
00:04:17,367 --> 00:04:18,353
Ok.
100
00:04:21,032 --> 00:04:21,998
Here's your lunch sir.
101
00:04:22,297 --> 00:04:23,322
Thank you my good man.
102
00:04:23,407 --> 00:04:25,958
- Did you get my dry cleaning?
- Yes ma'am, it's on your desk.
103
00:04:26,076 --> 00:04:28,238
Hey guys, Donald is not here
to run your errands.
104
00:04:28,322 --> 00:04:30,518
Oh no, but I have to type all day.
105
00:04:31,414 --> 00:04:33,317
It's your job.
106
00:04:34,327 --> 00:04:37,806
Now come on people the young man
wants to become a lawyer.
107
00:04:38,029 --> 00:04:39,558
He wants to follow in the footsteps...
108
00:04:39,642 --> 00:04:42,562
of Abraham Lincoln
and Clarence Darrow, he wants to...
109
00:04:42,650 --> 00:04:45,176
overcome injustice
to protect the downtrodden.
110
00:04:45,260 --> 00:04:49,368
Now let's give him a chance to
experience the nobility of the law.
111
00:04:49,548 --> 00:04:50,697
All right.
112
00:04:50,782 --> 00:04:53,331
Here's a little bit of injustice
we'll be overcoming today.
113
00:04:53,697 --> 00:04:54,958
Mr Charles Haskell.
114
00:04:55,137 --> 00:04:56,659
He wants to sue his plastic surgeon...
115
00:04:56,743 --> 00:04:59,678
because he feels
his breast implants look unnatural.
116
00:05:01,696 --> 00:05:03,249
That would be a tort case.
117
00:05:04,155 --> 00:05:06,247
And here's another exciting case
we have in the works...
118
00:05:06,331 --> 00:05:07,721
we're meeting later
with this gentleman.
119
00:05:07,806 --> 00:05:09,518
He wants to sue the Warner
Brothers company...
120
00:05:09,602 --> 00:05:11,718
because he believes
he is the real Pepรฉ Le Pew...
121
00:05:11,802 --> 00:05:13,718
and they have stolen his persona.
122
00:05:14,800 --> 00:05:16,106
Also a tort.
123
00:05:16,191 --> 00:05:19,838
Or a contract law for cartoon skunk
walks through the door.
124
00:05:19,922 --> 00:05:22,238
You know what?
Just don't send the kid out for lunch.
125
00:05:23,360 --> 00:05:24,297
Hey guys.
126
00:05:24,382 --> 00:05:27,398
Mr Montgomery, your wife is here.
127
00:05:27,706 --> 00:05:29,038
Thank you Marlene.
128
00:05:29,122 --> 00:05:30,993
Honey, I need to steal Donald
for a couple hours.
129
00:05:31,078 --> 00:05:34,059
He's working I thought
we agreed he was going to intern for me.
130
00:05:34,143 --> 00:05:36,727
I know but I think
I got him into a fraternity.
131
00:05:36,812 --> 00:05:38,483
- Really?
- It's not a done deal,
132
00:05:38,567 --> 00:05:40,196
you're still gonna have
to paint your butt purple...
133
00:05:40,281 --> 00:05:42,478
and run naked through the quad
but it's just a formality.
134
00:05:42,658 --> 00:05:45,365
Dharma,
I am teaching him about the law.
135
00:05:45,449 --> 00:05:49,078
Honey these guys were very nice to me,
and I don't want to keep them waiting.
136
00:05:49,162 --> 00:05:51,358
The boys at the frat house
were nice to you, Dharma?
137
00:05:51,442 --> 00:05:53,198
Yeah, they made me a little sister.
138
00:05:53,282 --> 00:05:55,490
I can go to any of their parties
anytime I want without an invite.
139
00:05:55,574 --> 00:05:56,558
Come on let's go.
140
00:05:57,679 --> 00:05:58,758
Do you mind Mr Montgomery?
141
00:05:58,842 --> 00:06:01,078
This sounds like it could lead to friends.
Go go.
142
00:06:01,905 --> 00:06:03,404
I know it's embarrassing to be naked...
143
00:06:03,488 --> 00:06:05,680
but I'll be right there
with you holding your hands.
144
00:06:07,346 --> 00:06:09,964
Mr Montgomery,
there's a gentleman here.
145
00:06:16,680 --> 00:06:18,678
I believe our three o'clock is here.
146
00:06:22,880 --> 00:06:24,678
Hey!
Hey, where have you been?
147
00:06:24,890 --> 00:06:26,118
Bonfire.
148
00:06:26,799 --> 00:06:29,295
Actually it was a caterer
until these crazy frat guys...
149
00:06:29,379 --> 00:06:31,598
decided that they didn't
like their lawn furniture.
150
00:06:32,503 --> 00:06:33,878
Smell me, I'm smokey.
151
00:06:34,676 --> 00:06:36,179
You kept Donald out until midnight?
152
00:06:36,263 --> 00:06:37,558
He's still going.
153
00:06:37,642 --> 00:06:39,350
Last time I saw
Donald some really cute girl...
154
00:06:39,434 --> 00:06:42,998
from alpha zeta gamma was
helping him get the paint off his butt.
155
00:06:43,486 --> 00:06:45,603
Dharma, you say you want
what's best for Donald...
156
00:06:45,687 --> 00:06:48,459
but how is partying all night
gonna help him get through school?
157
00:06:48,543 --> 00:06:52,217
He's living live he's having
new experiences.
158
00:06:52,302 --> 00:06:55,118
You should have seen him
run across that quad naked...
159
00:06:55,202 --> 00:06:57,878
one cheek purple one cheap gold.
160
00:07:00,100 --> 00:07:03,118
It's a really
beautiful tradition I got all misty-eyed.
161
00:07:03,920 --> 00:07:04,980
Dharma!
162
00:07:05,065 --> 00:07:07,157
Donald is not you, you know...
163
00:07:07,242 --> 00:07:09,395
you've had an amazing life,
you've done interesting things.
164
00:07:09,479 --> 00:07:12,161
You've flitted around,
but let's face it you kind of got lucky.
165
00:07:14,211 --> 00:07:15,161
What?
166
00:07:16,486 --> 00:07:18,901
You wound up in a situation
where you were taken care of...
167
00:07:18,985 --> 00:07:21,038
and that is not gonna happen to Donald.
168
00:07:21,680 --> 00:07:22,558
Excuse me.
169
00:07:23,807 --> 00:07:25,198
Taken care of?
170
00:07:28,448 --> 00:07:30,878
Don't change the subject,
you know what I mean.
171
00:07:30,962 --> 00:07:32,638
I know what I heard.
172
00:07:33,608 --> 00:07:37,510
You think you came in here with your job,
and your money and you rescued me?
173
00:07:37,595 --> 00:07:40,103
Well, for your information
I paid my rent...
174
00:07:40,188 --> 00:07:42,558
I bought my groceries,
and I didn't need anyone to save me.
175
00:07:42,642 --> 00:07:45,758
I'm sure you didn't honey,
I just want to talk about Donald.
176
00:07:45,842 --> 00:07:46,918
Ok, honey.
177
00:07:47,002 --> 00:07:48,678
Let's talk about Donald.
178
00:07:49,860 --> 00:07:52,264
I don't want Donald to wind
up 32 years old...
179
00:07:52,348 --> 00:07:55,066
and rap so tight he doesn't know
how to have a good time.
180
00:07:55,510 --> 00:07:56,878
Who are we talking about now?
181
00:07:59,400 --> 00:08:01,238
We're talking about someone...
182
00:08:01,322 --> 00:08:04,184
who is lucky enough
to have someone like me...
183
00:08:04,268 --> 00:08:07,207
come along.
So you saved me?
184
00:08:07,291 --> 00:08:09,238
Don't make this personal, Greg.
185
00:08:09,720 --> 00:08:13,673
Someone like me saved someone like you.
186
00:08:15,013 --> 00:08:16,753
I knew how to have
a good time before I met you.
187
00:08:16,837 --> 00:08:18,985
Come on Greg,
you're the only person I have ever met...
188
00:08:19,069 --> 00:08:22,743
who worked 16 hour days and
still managed to get eight hours of sleep.
189
00:08:23,490 --> 00:08:28,226
It at least I didn't do my furniture
shopping on bulky item trash day.
190
00:08:28,311 --> 00:08:30,504
You love this couch.
You said you got this at pier one.
191
00:08:30,589 --> 00:08:32,518
I said I got it at a pier.
192
00:08:33,000 --> 00:08:34,817
You know what?
I can't talk about this now.
193
00:08:34,902 --> 00:08:36,678
Where are you going?
We're having an argument.
194
00:08:36,762 --> 00:08:38,838
I know but it's after midnight,
and I have to get up at 8.
195
00:08:44,480 --> 00:08:46,838
That's my salt,
your salt is on the counter.
196
00:08:46,922 --> 00:08:49,412
The groceries bought with your money
have blue stickers on them.
197
00:08:49,496 --> 00:08:50,478
Come on Dharma.
198
00:08:50,562 --> 00:08:52,678
This is ridiculous are you sure
you want to go dutch?
199
00:08:52,762 --> 00:08:55,322
The groceries bought with
my money have pink stickers on them.
200
00:08:55,476 --> 00:08:56,311
Fine...
201
00:08:56,967 --> 00:08:57,802
got it.
202
00:09:01,144 --> 00:09:02,116
What's that?
203
00:09:02,201 --> 00:09:04,478
Chilean Seabass with
a butter saffron sauce...
204
00:09:04,562 --> 00:09:07,518
with side dishes of wild rice,
and asparagus dips.
205
00:09:09,398 --> 00:09:11,238
- What you got?
- Top Ramen.
206
00:09:13,617 --> 00:09:15,238
Smells...
207
00:09:15,680 --> 00:09:16,515
good.
208
00:09:16,600 --> 00:09:18,758
Wait till I put the flavor packet in.
209
00:09:21,675 --> 00:09:22,958
Chicken.
210
00:09:24,666 --> 00:09:29,438
So Donald tells me you convinced him
to add a new class to his schedule.
211
00:09:29,576 --> 00:09:30,878
International law.
212
00:09:31,037 --> 00:09:33,198
He tells me that you moved him out of
his parents house...
213
00:09:33,282 --> 00:09:35,718
into some kind of garage.
214
00:09:35,802 --> 00:09:39,158
It's carpeted and the
big door lets a lot of light in.
215
00:09:39,360 --> 00:09:41,358
Sounds wonderful.
216
00:09:42,254 --> 00:09:46,318
Yeah, I figured you know it's healthier
to cut the apron strings now...
217
00:09:46,402 --> 00:09:49,158
than have him resent
his mom and dad forever.
218
00:09:51,012 --> 00:09:55,358
Someone like you could understand
something like that, right?
219
00:09:59,398 --> 00:10:01,078
That would be my side dishes.
220
00:10:03,688 --> 00:10:07,838
Very nice everybody excellent.
221
00:10:07,922 --> 00:10:11,518
And hold that position.
222
00:10:13,326 --> 00:10:15,347
Hey Vic, good stretch.
223
00:10:15,431 --> 00:10:17,616
Listen, you haven't paid for class
in three weeks.
224
00:10:17,701 --> 00:10:18,677
Did you bring any money today?
225
00:10:18,762 --> 00:10:21,598
No, I didn't I'm sorry, I'll
bring it next time.
226
00:10:21,952 --> 00:10:26,438
Well, next time doesn't feed
the teacher, bye-bye.
227
00:10:28,300 --> 00:10:29,638
Just go.
228
00:10:30,996 --> 00:10:34,111
Hey Phil, nice stretch, listen...
229
00:10:34,489 --> 00:10:36,718
you're a couple weeks behind
in your payment.
230
00:10:37,591 --> 00:10:40,198
Now we could do this the easy way...
231
00:10:40,447 --> 00:10:41,878
or the hard way?
232
00:10:47,271 --> 00:10:49,238
Honey I don't
think you want to eat that.
233
00:10:49,779 --> 00:10:51,998
Oh my, it's fantastic what's in it?
234
00:10:52,082 --> 00:10:53,758
I don't know, you have to ask the vet.
235
00:10:53,842 --> 00:10:55,918
It's the low sodium Volkswagen.
236
00:10:59,259 --> 00:11:00,198
Dharma...
237
00:11:00,282 --> 00:11:03,318
we were about to go to bed honey,
is there something we can do for you?
238
00:11:03,461 --> 00:11:04,398
Hold on.
239
00:11:10,911 --> 00:11:13,238
Yeah, what's up with not giving
me an allowance?
240
00:11:15,600 --> 00:11:16,318
What?
241
00:11:16,402 --> 00:11:20,358
I've been thinking most kids get an
allowance, and I never got an allowance.
242
00:11:20,442 --> 00:11:22,778
We wanted to reward you
with love not money.
243
00:11:22,862 --> 00:11:24,038
Yes but...
244
00:11:24,325 --> 00:11:25,838
don't you think giving kids
an allowance...
245
00:11:25,922 --> 00:11:27,485
teaches them
to spend money responsibly...
246
00:11:27,570 --> 00:11:30,505
so don't blow it all on
an antique paper mache cap sculpture...
247
00:11:30,589 --> 00:11:32,926
and then have to eat top ramen all week.
248
00:11:33,011 --> 00:11:35,158
Well I guess there
might be something to that.
249
00:11:35,695 --> 00:11:38,678
I really think you should consider
giving my little brother an allowance.
250
00:11:38,762 --> 00:11:39,918
All right.
251
00:11:40,002 --> 00:11:41,821
Good, now I don't want to
make a big deal out of this but...
252
00:11:41,906 --> 00:11:44,718
if Harry gets an allowance
then I should get one too.
253
00:11:45,302 --> 00:11:47,118
-You're a grown woman
-Exactly.
254
00:11:47,517 --> 00:11:50,718
So I'm thinking I'm gonna need
50, 60 bucks a week.
255
00:11:52,542 --> 00:11:55,118
Sorry I got home so late.
256
00:11:56,777 --> 00:11:59,278
Did you have a good time
tonight all by yourself.
257
00:11:59,362 --> 00:12:03,638
I had a great time actually I forgot how
much I enjoy spending time by myself.
258
00:12:03,722 --> 00:12:06,718
Good what'd you do?
A lot of fun stuff.
259
00:12:07,460 --> 00:12:09,278
It was great.
260
00:12:09,362 --> 00:12:12,071
Good, I'm glad you're doing
so well on your own...
261
00:12:12,155 --> 00:12:13,918
because I've added
a night yoga class.
262
00:12:14,002 --> 00:12:16,445
Which night?
Every night.
263
00:12:17,160 --> 00:12:18,798
Well, I'll be fine I...
264
00:12:18,882 --> 00:12:20,810
I got lots to do.
265
00:12:20,895 --> 00:12:22,780
Fun stuff. Lots of it.
266
00:12:24,840 --> 00:12:26,598
Good.
267
00:12:28,810 --> 00:12:30,038
What's up with the light?
268
00:12:30,122 --> 00:12:32,758
I unplugged it, you haven't
paid your half of the electric bill.
269
00:12:32,842 --> 00:12:35,118
Come on.
Dharma...
270
00:12:35,389 --> 00:12:37,198
going dutch was your idea.
271
00:12:39,000 --> 00:12:40,278
Fine.
272
00:12:42,040 --> 00:12:44,320
You enjoy your light.
273
00:12:44,908 --> 00:12:47,718
I'll just lie here
and play with my breasts.
274
00:12:53,160 --> 00:12:54,302
Pete, I'm a free man tonight.
275
00:12:54,386 --> 00:12:56,866
Do you want to go to the movies,
or go bowling or something?
276
00:12:56,951 --> 00:12:59,318
Actually I can't I'm taking
Dharma's night yoga class.
277
00:13:01,083 --> 00:13:02,998
That's the one with the
victoria's secret models in it.
278
00:13:03,082 --> 00:13:05,558
No I'm taking the one
with the crusty old sailors.
279
00:13:07,200 --> 00:13:10,038
There you go sir, $320.
280
00:13:10,122 --> 00:13:11,493
Hey what's going on?
281
00:13:11,577 --> 00:13:13,400
Mr Cavanaugh
hitting exactly at the track.
282
00:13:13,484 --> 00:13:15,478
Pete we talked about this.
283
00:13:15,680 --> 00:13:17,598
I didn't send him out for lunch.
284
00:13:17,682 --> 00:13:19,438
I said no errands.
285
00:13:19,609 --> 00:13:21,648
I'm sorry Greg I heard no lunch.
286
00:13:22,520 --> 00:13:25,358
Now remember put the original
20 back in the petty cash.
287
00:13:27,360 --> 00:13:28,398
Hey Donald, how about...
288
00:13:28,482 --> 00:13:30,682
you and I go downtown tonight
and observe night court.
289
00:13:30,767 --> 00:13:35,038
You know you get a gritty up-close look
at the law I saw a guy bite a judge once.
290
00:13:35,576 --> 00:13:36,765
That sounds great but I can't.
291
00:13:36,849 --> 00:13:39,318
I had to get a night job to pay
for the apartment Dharma found for me.
292
00:13:39,402 --> 00:13:42,558
Yeah that was a bad idea, she
kind of pushed you into that didn't she?
293
00:13:42,642 --> 00:13:43,835
I also have a ton of homework...
294
00:13:43,919 --> 00:13:45,878
from the international law
class you signed me up for.
295
00:13:45,962 --> 00:13:47,678
Hey, if you can't go you can't go.
296
00:13:53,772 --> 00:13:54,798
Hello.
297
00:13:54,940 --> 00:13:55,998
What?
298
00:13:56,082 --> 00:13:58,758
Aren't you gonna ask me
if I'm free this evening?
299
00:13:59,100 --> 00:14:00,638
Oh uh...
300
00:14:01,156 --> 00:14:02,078
are you?
301
00:14:02,162 --> 00:14:03,479
Am I what?
302
00:14:04,794 --> 00:14:07,598
I'm sorry, Marlene,
are you free this evening?
303
00:14:07,682 --> 00:14:08,678
No.
304
00:14:11,240 --> 00:14:13,438
But thank you for asking.
305
00:14:26,911 --> 00:14:28,205
Mom, how's my dad?
306
00:14:28,290 --> 00:14:31,606
What you and dad
are doing this evening?
307
00:14:32,328 --> 00:14:33,438
It's Greg.
308
00:14:35,721 --> 00:14:38,918
And we're breathing deeply.
309
00:14:39,640 --> 00:14:43,358
And we hold.
310
00:14:49,990 --> 00:14:51,598
I'm so happy.
311
00:14:53,640 --> 00:14:57,558
- Hey.
- Wow, you weren't kidding.
312
00:14:57,844 --> 00:14:59,341
I almost didn't recognize that one...
313
00:14:59,426 --> 00:15:03,718
without the nylon spandex miracle bra
and black white buffing platinum.
314
00:15:04,440 --> 00:15:06,278
I'm sorry, I know I invited you...
315
00:15:06,362 --> 00:15:08,767
but this is a bad idea,
maybe you should just go.
316
00:15:08,851 --> 00:15:12,305
No, no. Here's my 20 bucks I'll sit in
the back you won't even know I'm here.
317
00:15:12,389 --> 00:15:14,158
No I can't.
318
00:15:14,242 --> 00:15:17,278
We both know you're not here for yoga,
it's just not right.
319
00:15:17,545 --> 00:15:19,100
I have about 40 bucks.
320
00:15:19,279 --> 00:15:22,353
It's not about money these women
are my students, they're human beings.
321
00:15:22,437 --> 00:15:24,318
And release.
322
00:15:25,297 --> 00:15:27,758
I can't exploit them,
no matter how hard up I am.
323
00:15:28,699 --> 00:15:30,278
All right, how about a hundred bucks?
324
00:15:32,760 --> 00:15:34,758
Fine, but you have to do the yoga.
325
00:15:34,842 --> 00:15:36,040
Fine.
326
00:15:37,069 --> 00:15:38,758
Everyone this is my friend Pete...
327
00:15:38,842 --> 00:15:40,438
he's completely gay.
328
00:15:42,694 --> 00:15:44,958
Maybe I just haven't found
the right chick.
329
00:15:50,411 --> 00:15:52,785
Well, this is certainly delightful.
330
00:15:52,870 --> 00:15:55,303
I can't remember the last time
it was just...
331
00:15:55,387 --> 00:15:56,958
the three of us for dinner.
332
00:15:57,068 --> 00:15:58,238
Yes this is nice.
333
00:15:58,322 --> 00:16:00,804
When are you gonna cut the crap
and come to work for me.
334
00:16:02,164 --> 00:16:06,358
Edward I thought we agreed we were
going to do this a bit more gracefully.
335
00:16:06,442 --> 00:16:07,918
Oh right.
336
00:16:09,770 --> 00:16:11,158
How's work Greg?
337
00:16:12,135 --> 00:16:14,799
Guys private practice
is something I want to do...
338
00:16:14,883 --> 00:16:16,038
and Dharma supports me well.
339
00:16:16,122 --> 00:16:17,147
I'm sure she does, dear.
340
00:16:17,231 --> 00:16:19,638
I'm sure she would support
you in anything that you wanted to do.
341
00:16:19,722 --> 00:16:20,478
Yes she would.
342
00:16:20,562 --> 00:16:24,634
That's why it is pointless
to discuss your future when she is here.
343
00:16:24,855 --> 00:16:27,758
She puts a cork in your mother
better than anyone I've ever seen.
344
00:16:29,202 --> 00:16:30,558
Edward please.
345
00:16:31,621 --> 00:16:34,318
Greg, your father
is not getting any younger...
346
00:16:34,402 --> 00:16:37,278
I implore you to become involved
with the firm...
347
00:16:37,401 --> 00:16:38,638
before the stockholders realize...
348
00:16:38,722 --> 00:16:42,358
your father only goes to work because
he can see tugboats from his window.
349
00:16:44,160 --> 00:16:46,238
Hear her out on this son.
350
00:16:46,547 --> 00:16:48,238
Look, I've told you a thousand times...
351
00:16:48,322 --> 00:16:50,718
that I'm not interested
in working at the company.
352
00:16:51,248 --> 00:16:52,198
All right.
353
00:16:52,694 --> 00:16:55,118
Fine, I'm sorry I brought it up.
It's all right.
354
00:17:00,769 --> 00:17:01,918
What?
355
00:17:02,078 --> 00:17:04,452
It's just that when
you were growing up Gregory...
356
00:17:04,536 --> 00:17:07,740
I tried to be that small quiet voice...
357
00:17:07,824 --> 00:17:11,118
gently urging you
to make the right choices.
358
00:17:11,399 --> 00:17:12,478
Now there's a...
359
00:17:12,641 --> 00:17:16,878
another voice in your life,
a younger voice a louder voice.
360
00:17:17,122 --> 00:17:18,958
She means Dharma.
I got it.
361
00:17:23,200 --> 00:17:24,518
- Hey.
- Hey.
362
00:17:25,520 --> 00:17:27,798
- Chinese takeout?
- Yup.
363
00:17:27,882 --> 00:17:31,078
Shrimp and Lobster sauce,
imported beer new shoes.
364
00:17:32,239 --> 00:17:33,465
Very nice.
365
00:17:33,696 --> 00:17:35,141
Did you sell some blood?
366
00:17:40,658 --> 00:17:41,838
No.
367
00:17:42,674 --> 00:17:44,318
Just managing my money.
368
00:17:45,321 --> 00:17:47,798
How is dinner at your folks?
Well, you know the usual.
369
00:17:47,882 --> 00:17:49,652
Very nice.
370
00:17:51,857 --> 00:17:54,678
All right, you win, you saved me.
Oh you saved me.
371
00:17:54,762 --> 00:17:57,078
I totally pimped out my class
for shrimp and lobster sauce.
372
00:17:57,162 --> 00:17:59,035
I got a glimpse of what my life
would be like without you tonight...
373
00:17:59,119 --> 00:18:00,792
and I never want to see it again.
374
00:18:02,131 --> 00:18:04,016
I came this close
to going to work, for my dad.
375
00:18:04,100 --> 00:18:05,558
Well how'd you get out of it?
376
00:18:05,972 --> 00:18:09,198
I agreed to be on
a mother-son charity fashion show.
377
00:18:09,760 --> 00:18:10,878
Yikes.
378
00:18:13,037 --> 00:18:15,438
I have to wear an ascot
and a yachting cap.
379
00:18:20,280 --> 00:18:21,798
Hi Donald.
Hi, look...
380
00:18:21,983 --> 00:18:24,068
I'm returning your pants
and your popcorn maker.
381
00:18:24,248 --> 00:18:25,758
I'm moving back in with my parents.
382
00:18:26,124 --> 00:18:28,198
- How come?
- Good for you.
383
00:18:28,282 --> 00:18:29,558
Maybe, you know, you can...
384
00:18:29,748 --> 00:18:32,423
quit that job
and put in more time studying.
385
00:18:32,507 --> 00:18:34,638
He needs to have a life Greg.
386
00:18:34,722 --> 00:18:36,358
Look, I know what you guys are doing.
387
00:18:37,135 --> 00:18:38,098
What are we doing?
388
00:18:38,183 --> 00:18:41,095
Well I came to you complaining
about how hard things were in college...
389
00:18:41,180 --> 00:18:43,438
and the two of you showed me
just how hard things could be.
390
00:18:45,590 --> 00:18:47,158
That's not what we were doing.
391
00:18:47,625 --> 00:18:49,908
Either that or you were working out
some twisted marital problem...
392
00:18:49,993 --> 00:18:51,795
using me as an unsuspecting pawn.
393
00:18:53,600 --> 00:18:56,558
-No, it's the first one.
-Well, thanks.
394
00:18:56,642 --> 00:18:59,893
-Good luck to you Donald.
-Very smart picking up on our plan.
395
00:18:59,978 --> 00:19:01,398
Make a fine lawyer.
396
00:19:05,366 --> 00:19:07,318
Have we completely forgotten
about Donald.
397
00:19:07,402 --> 00:19:07,998
Completely.
398
00:19:08,082 --> 00:19:09,903
I don't think we screwed him up
too bad, do you?
399
00:19:10,200 --> 00:19:11,478
You want to talk screwed up?
400
00:19:11,562 --> 00:19:14,039
I'm a grown man
and this Sunday my mother and I...
401
00:19:14,123 --> 00:19:17,118
will be wearing matching outfits.
402
00:19:21,803 --> 00:19:23,798
Hey Pete, you want to go out
to lunch with us?
403
00:19:24,258 --> 00:19:26,238
Well, I'd like to
but uh I've got some plans.
404
00:19:27,660 --> 00:19:28,598
Hi Pete.
405
00:19:28,682 --> 00:19:30,900
We're so glad you agreed
to go out with us.
406
00:19:30,985 --> 00:19:33,718
And thanks for not making us
fight over you.
407
00:19:33,900 --> 00:19:35,318
It's no problem angels.
408
00:19:35,402 --> 00:19:36,798
He's so hot.
409
00:19:38,282 --> 00:19:41,238
You know, if you guys aren't that hungry
why don't we just go to my place, huh?
410
00:19:41,322 --> 00:19:43,343
-Sounds great.
-I'm OK.
411
00:19:43,427 --> 00:19:46,200
He's so hot.
412
00:19:48,080 --> 00:19:49,558
What just happened here?
413
00:19:50,436 --> 00:19:52,198
Don't worry honey,
it's just Pete's dream.
414
00:19:52,282 --> 00:19:52,998
What?
415
00:19:53,082 --> 00:19:54,998
This isn't actually happening,
we're in Pete's dream.
416
00:19:55,082 --> 00:19:56,783
No, that can't be right.
417
00:19:56,868 --> 00:19:58,130
Fine, you explain to me why...
418
00:19:58,214 --> 00:20:01,163
three victoria's
secret models are fighting over Pete.
419
00:20:02,920 --> 00:20:03,878
Excuse me...
420
00:20:03,962 --> 00:20:05,478
is it Pete Cavanaugh?
421
00:20:06,585 --> 00:20:09,518
I have a very important
legal question only he can answer.
422
00:20:10,794 --> 00:20:12,198
Okay it's a dream.
423
00:20:13,265 --> 00:20:16,318
I'm sorry mr president, but he's
gonna be gone for a couple hours.
424
00:20:16,563 --> 00:20:17,798
Oh shoot.
425
00:20:19,316 --> 00:20:21,078
You want to come out to lunch with us?
426
00:20:21,162 --> 00:20:24,838
No thank you,
I have a hat full of waffles.
427
00:20:29,708 --> 00:20:30,798
Waffly.
428
00:20:31,873 --> 00:20:34,760
I've got syrup in my pants.
33053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.