Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,701 --> 00:00:08,573
- I'm not a monster, Jake.
2
00:00:08,617 --> 00:00:10,662
Hi, I'm Chucky,
3
00:00:10,706 --> 00:00:13,013
and I'm your friend
till the end.
4
00:00:13,056 --> 00:00:16,146
- Caroline, would you maybe
like to meet Chucky sometime?
5
00:00:16,190 --> 00:00:17,843
What if he doesn't like me?
6
00:00:17,887 --> 00:00:19,236
I'm Detective Evans.
7
00:00:19,280 --> 00:00:20,194
Do you know
that there was a break-in
8
00:00:20,237 --> 00:00:21,369
at the school last night?
9
00:00:21,412 --> 00:00:23,675
The only thing missing
was a doll.
10
00:00:23,719 --> 00:00:26,026
- I'm sorry,
I--I shouldn't have lied.
11
00:00:26,069 --> 00:00:27,679
I've never done anything
like that before.
12
00:00:27,723 --> 00:00:29,072
Your sister adores you.
13
00:00:29,116 --> 00:00:30,682
She barely knows I exist.
14
00:00:30,726 --> 00:00:32,597
She doesn't even like
to be touched.
15
00:00:32,641 --> 00:00:34,773
- Where is he?
Did Junior take him?
16
00:00:34,817 --> 00:00:36,732
- What are you talking about?
- Chucky.
17
00:00:36,775 --> 00:00:38,342
He's gone.
18
00:00:38,386 --> 00:00:41,563
- Hi, I'm Chucky.
I'm looking for a party.
19
00:00:41,606 --> 00:00:42,912
- I--I've gone to find Lexy.
20
00:00:42,955 --> 00:00:44,479
I just, I--I need
to make sure she's okay.
21
00:00:44,522 --> 00:00:46,742
- Seven minutes in hell!
22
00:00:46,785 --> 00:00:48,483
Where's Lexy?
23
00:00:48,526 --> 00:00:51,007
- Probably kissing Junior
somewhere.
24
00:00:51,051 --> 00:00:54,532
- Well, at least she's gonna
die doin' what she loves.
25
00:00:56,404 --> 00:00:58,536
Leave my friends alone!
26
00:01:00,103 --> 00:01:01,235
- You have a serious
doll problem.
27
00:01:01,278 --> 00:01:02,453
If you only knew.
28
00:01:11,941 --> 00:01:13,203
- Some people just
29
00:01:13,247 --> 00:01:15,162
deserve to die.
30
00:01:15,205 --> 00:01:16,902
- I--I can't let her
get away with this.
31
00:01:16,946 --> 00:01:19,209
- Kill the bitch
before she kills you.
32
00:01:19,253 --> 00:01:21,081
You know you want to.
33
00:01:32,179 --> 00:01:36,096
- So, Jake, are you more
of a stabbing kind of guy
34
00:01:36,139 --> 00:01:38,010
or a strangulation kind of guy?
35
00:01:38,054 --> 00:01:41,144
'Cause I see the appeal
of both.
36
00:01:41,188 --> 00:01:43,494
- I--I don't know.
37
00:01:45,192 --> 00:01:46,236
Neither.
38
00:01:46,280 --> 00:01:48,238
I--I don't know
if I can do this.
39
00:01:48,282 --> 00:01:52,155
- Oh, sure you can.
Easy.
40
00:01:52,199 --> 00:01:54,070
You want hard?
41
00:01:54,114 --> 00:01:56,290
Try choking someone with these.
42
00:01:58,292 --> 00:02:01,425
- You hate her, don't you?
- Of course I hate her.
43
00:02:01,469 --> 00:02:04,472
- She's definitely
got it comin'.
44
00:02:04,515 --> 00:02:07,127
- Yeah, and--
and I want her dead.
45
00:02:07,170 --> 00:02:09,433
But what if I'm not a killer?
46
00:02:09,477 --> 00:02:13,611
- Everybody's a killer
if you push 'em far enough.
47
00:02:13,655 --> 00:02:19,835
And I think Lexy's pushed you
right over the edge.
48
00:02:22,011 --> 00:02:24,840
Chucky?
49
00:02:26,320 --> 00:02:28,670
How did you end up like this?
50
00:02:28,713 --> 00:02:30,498
Great question.
51
00:02:30,541 --> 00:02:34,806
In a lot of ways, it was your
standard voodoo soul transfer.
52
00:02:34,850 --> 00:02:38,462
My big innovation
was using the doll.
53
00:02:38,506 --> 00:02:41,378
- You see--
- No, I mean,
54
00:02:41,422 --> 00:02:44,555
when did you become a killer
in the first place?
55
00:02:44,599 --> 00:02:46,253
Oh.
56
00:02:46,296 --> 00:02:48,255
Oh, I get it.
57
00:02:48,298 --> 00:02:50,996
All right, kid,
let me tell you the story
58
00:02:51,040 --> 00:02:54,435
of my first time.
59
00:02:54,478 --> 00:02:57,960
You never forget your first.
60
00:03:00,571 --> 00:03:03,748
Step one, picking your prey.
61
00:03:03,792 --> 00:03:06,882
Could be a total stranger.
Could be someone close to you.
62
00:03:06,925 --> 00:03:08,492
I want cake now!
63
00:03:08,536 --> 00:03:10,712
Charles, hurry up
and cut the cake!
64
00:03:10,755 --> 00:03:14,629
- Or maybe someone you just
want to shut the fuck up.
65
00:03:14,672 --> 00:03:16,500
But no matter
how you slice it,
66
00:03:16,544 --> 00:03:19,373
you got to find
that special someone.
67
00:03:21,723 --> 00:03:24,421
- I know it's true
68
00:03:50,491 --> 00:03:52,884
- A mass murderer continued
his reign of terror today,
69
00:03:52,928 --> 00:03:54,930
leaving two more dead
in his wake.
70
00:03:54,973 --> 00:03:56,975
As violent crimes
continue to rise,
71
00:03:57,019 --> 00:03:59,195
we urge all citizens
of Hackensack
72
00:03:59,239 --> 00:04:00,849
not to go out alone at night.
73
00:04:41,150 --> 00:04:44,893
- Kim, you here for Devon?
I don't have him till fifth.
74
00:04:44,936 --> 00:04:49,419
- No, actually I'm--I'm here
officially, Ms. Fairchild.
75
00:04:49,463 --> 00:04:50,899
- Oh.
- I'd like to talk
76
00:04:50,942 --> 00:04:52,988
about Jake Wheeler.
77
00:04:53,728 --> 00:04:56,339
- Well, I'm sorry,
but I'm not really comfortable
78
00:04:56,383 --> 00:04:58,080
talking about my students,
79
00:04:58,123 --> 00:05:01,388
especially one that's been
through what Jake has recently,
80
00:05:01,431 --> 00:05:03,215
Detective Evans.
81
00:05:03,259 --> 00:05:06,218
- Look, I appreciate
your concern for these kids.
82
00:05:06,262 --> 00:05:08,264
It's my job
to be concerned too.
83
00:05:08,308 --> 00:05:10,788
But not just for them,
for everyone in the community.
84
00:05:10,832 --> 00:05:12,660
- Great, then you understand
my position.
85
00:05:12,703 --> 00:05:16,620
- What I understand is
everywhere Jake Wheeler goes,
86
00:05:16,664 --> 00:05:18,622
death seems to follow.
87
00:05:18,666 --> 00:05:21,321
Now maybe his father
and housekeeper
88
00:05:21,364 --> 00:05:22,626
were just accidents,
89
00:05:22,670 --> 00:05:24,802
but I think Jake knows more
than he's saying.
90
00:05:24,846 --> 00:05:26,804
- I'm sorry,
but are you suggesting--
91
00:05:26,848 --> 00:05:28,458
- And if he does
know something,
92
00:05:28,502 --> 00:05:32,332
who's to say one of these kids
won't be the next to be hurt?
93
00:05:35,335 --> 00:05:36,553
- I'm sorry.
I can't help you.
94
00:05:36,597 --> 00:05:40,122
Can't or won't?
95
00:06:13,938 --> 00:06:15,375
Oh, um...
96
00:06:15,418 --> 00:06:17,246
Am I too late to say "boo"?
97
00:06:17,289 --> 00:06:19,117
I'll allow it.
98
00:06:19,161 --> 00:06:20,554
Hey, you doing okay?
99
00:06:20,597 --> 00:06:22,947
- Yeah, I'm totally fine.
It's--it's no big deal.
100
00:06:22,991 --> 00:06:24,166
- Well, I think
it's a big deal.
101
00:06:24,209 --> 00:06:25,210
I mean, what Lexy did to you,
102
00:06:25,254 --> 00:06:27,387
that was cruel and disgusting.
103
00:06:27,430 --> 00:06:28,692
I'm sorry you had to see that.
104
00:06:28,736 --> 00:06:31,478
I can't imagine
how much that hurt.
105
00:06:31,521 --> 00:06:33,654
Well, thanks.
106
00:06:33,697 --> 00:06:36,570
- I wish I could like--
107
00:06:36,613 --> 00:06:38,572
Never mind.
No, it's stupid, no.
108
00:06:38,615 --> 00:06:39,877
No, tell me.
109
00:06:39,921 --> 00:06:42,532
Well, I wish I could, like,
110
00:06:42,576 --> 00:06:45,405
protect you or something.
111
00:06:46,754 --> 00:06:50,410
I mean, I guess
it does hurt a little.
112
00:06:52,629 --> 00:06:54,631
- I still can't believe
she did that.
113
00:06:54,675 --> 00:06:57,634
You must have been so angry.
114
00:06:57,678 --> 00:06:59,419
- Well, I mean,
of course, I was angry.
115
00:06:59,462 --> 00:07:01,072
You know,
Lexy can be a real bitch.
116
00:07:01,116 --> 00:07:04,075
You know what she's like.
117
00:07:04,119 --> 00:07:05,903
I mean, no, no, no,
we're cool now.
118
00:07:05,947 --> 00:07:08,689
It's--no, but she was
just messing around.
119
00:07:10,647 --> 00:07:13,258
Oh.
120
00:07:13,302 --> 00:07:15,652
Oh, um,
121
00:07:15,696 --> 00:07:18,263
I got to go do a project--
122
00:07:18,307 --> 00:07:20,048
homework, and--
123
00:07:20,091 --> 00:07:22,572
- I--I got to go.
- Uh, see you later?
124
00:07:22,616 --> 00:07:26,402
- I don't know.
Uh, I mean, maybe.
125
00:07:26,446 --> 00:07:27,969
See you, Devon.
126
00:07:41,504 --> 00:07:43,724
- Jake, perfect.
We need to chat.
127
00:07:43,767 --> 00:07:45,769
- Uh--
I mean, I'm--
128
00:07:45,813 --> 00:07:48,250
I'm meeting some friends
and I'm kind of late.
129
00:07:48,293 --> 00:07:49,381
It'll just take a minute.
130
00:07:49,425 --> 00:07:50,644
I just wanted you
to hear it from me.
131
00:07:50,687 --> 00:07:52,080
I've asked your aunt and uncle
132
00:07:52,123 --> 00:07:55,083
to come in for a meeting
with me tonight.
133
00:07:55,126 --> 00:07:57,564
- What, why?
Did I do something wrong?
134
00:07:57,607 --> 00:07:59,087
- No, no, no, no, Jake,
you haven't.
135
00:07:59,130 --> 00:08:01,176
I'm also inviting
Lexy's parents.
136
00:08:01,219 --> 00:08:02,699
I think this whole thing
137
00:08:02,743 --> 00:08:04,701
between the two of you has
gotten a little out of hand,
138
00:08:04,745 --> 00:08:06,964
and I think getting
the parents--um, I'm sorry,
139
00:08:07,008 --> 00:08:08,792
the--the guardians
together will help
140
00:08:08,836 --> 00:08:10,533
to diffuse the situation.
141
00:08:10,577 --> 00:08:11,665
You don't have to do that.
142
00:08:11,708 --> 00:08:12,796
You know, me and Lexy are
really cool now.
143
00:08:12,840 --> 00:08:14,972
It's--
it's all good.
144
00:08:15,016 --> 00:08:17,366
- I saw the pictures
from Oliver's party.
145
00:08:17,409 --> 00:08:18,672
They're all over school.
146
00:08:21,196 --> 00:08:22,980
- You don't need to pretend
147
00:08:23,024 --> 00:08:26,244
like everything's fine, Jake.
148
00:08:26,288 --> 00:08:29,117
- Um--
149
00:08:29,160 --> 00:08:32,642
you know what,
this whole parent--
150
00:08:32,686 --> 00:08:35,558
guardian meetup thing,
it's--it's--it's great.
151
00:08:35,602 --> 00:08:37,386
Yeah, it's a really good idea.
152
00:08:37,429 --> 00:08:38,996
- Yeah, um--
- Okay.
153
00:08:39,040 --> 00:08:41,695
- Um, yeah, see you later.
154
00:08:41,738 --> 00:08:44,175
Uh, listen.
155
00:08:45,655 --> 00:08:47,701
I want you to know
that if you're ever
156
00:08:47,744 --> 00:08:50,878
in any sort of trouble,
I just want you to know
157
00:08:50,921 --> 00:08:52,706
that you can always come to me,
yeah?
158
00:08:52,749 --> 00:08:55,360
You can trust me.
159
00:08:57,885 --> 00:09:00,452
- Thanks, Miss F.
- Okay.
160
00:09:15,772 --> 00:09:17,382
The next thing you got to do
161
00:09:17,426 --> 00:09:20,472
is really get to know
your victim.
162
00:09:20,516 --> 00:09:24,172
What they like, where they go.
163
00:09:27,436 --> 00:09:32,397
But eventually, you got
to get your victim alone.
164
00:09:36,358 --> 00:09:40,275
Keep it intimate.
Really set the mood.
165
00:09:41,624 --> 00:09:43,626
Timing is everything.
166
00:09:43,670 --> 00:09:49,240
You're looking for that magic
moment, just the two of you.
167
00:10:37,332 --> 00:10:38,333
Whoa!
168
00:10:42,816 --> 00:10:45,122
The hell are you doing?
169
00:10:45,166 --> 00:10:46,776
- I--I wasn't doing anything.
I was--
170
00:10:46,820 --> 00:10:49,779
- I was--
- What's your problem?
171
00:10:49,823 --> 00:10:52,216
Why the hell are you
following me?
172
00:10:53,740 --> 00:10:55,916
Whatever, creep.
173
00:11:02,487 --> 00:11:05,142
- The moment
isn't always right,
174
00:11:05,186 --> 00:11:11,018
but I promise you,
the right moment always comes.
175
00:11:34,694 --> 00:11:38,959
Hey, babe.
Oh, thanks for grabbing it.
176
00:11:39,002 --> 00:11:41,875
How'd you like my playlist?
177
00:11:43,746 --> 00:11:47,010
Jeez, moody much?
What's your problem?
178
00:11:47,054 --> 00:11:49,534
- It's Jake.
- Oh, God.
179
00:11:49,578 --> 00:11:51,798
- You really went
too far this time.
180
00:11:51,841 --> 00:11:53,756
- It was funny.
It got like, 400 likes.
181
00:11:53,800 --> 00:11:56,628
- You dressed up
as his dead dad--
182
00:11:56,672 --> 00:11:58,369
my uncle.
183
00:11:58,413 --> 00:12:00,502
- Hold your breath
for my apology.
184
00:12:00,545 --> 00:12:04,071
- It was fucked up, Lex.
You crossed a line.
185
00:12:04,114 --> 00:12:06,900
- And now--
- And now?
186
00:12:06,943 --> 00:12:08,510
- What?
187
00:12:08,553 --> 00:12:10,120
You need to apologize to Jake.
188
00:12:10,164 --> 00:12:13,210
Also fucking no way.
189
00:12:13,254 --> 00:12:14,777
- Never.
- I'm serious.
190
00:12:14,821 --> 00:12:17,388
- You need to talk to him.
- Yeah?
191
00:12:17,432 --> 00:12:20,914
And what if I don't?
What's Jake gonna do?
192
00:12:22,480 --> 00:12:24,613
Honestly...
193
00:12:24,656 --> 00:12:27,442
I don't know.
194
00:12:29,357 --> 00:12:32,055
Look, I'll talk to you later,
okay?
195
00:12:42,674 --> 00:12:44,024
No.
196
00:12:44,067 --> 00:12:45,590
Sweetie, come on.
197
00:12:45,634 --> 00:12:47,288
- No.
- Come on.
198
00:12:49,594 --> 00:12:51,901
- Oh, my God,
why is she acting like this?
199
00:12:53,294 --> 00:12:54,730
- No.
200
00:12:54,774 --> 00:12:56,819
- She likes her blankie.
- No.
201
00:12:56,863 --> 00:12:58,734
- Mom, the sunglasses
or the blankie.
202
00:12:58,778 --> 00:13:00,867
- No!
- What about her sunglasses?
203
00:13:00,910 --> 00:13:03,260
- I looked in the drawer,
Nathan, they're not there.
204
00:13:03,304 --> 00:13:05,088
Why does she always do this
205
00:13:05,132 --> 00:13:06,263
when I'm heading out the door?
206
00:13:06,307 --> 00:13:08,222
- No. No.
- Sweetie, it's okay.
207
00:13:08,265 --> 00:13:09,571
- No.
No.
208
00:13:09,614 --> 00:13:11,225
It's all right, you're okay.
209
00:13:11,268 --> 00:13:13,357
- Look, look, look, look.
- No.
210
00:13:13,401 --> 00:13:15,533
- Here.
211
00:13:15,577 --> 00:13:16,621
- No.
- Here, hey.
212
00:13:16,665 --> 00:13:18,406
- No.
- Hey, what can I get you?
213
00:13:18,449 --> 00:13:22,410
- I want Chucky.
Chucky is my best friend!
214
00:13:22,453 --> 00:13:25,979
I want Chucky!
I want Chucky!
215
00:14:12,634 --> 00:14:14,418
Hey, freak show.
216
00:14:17,073 --> 00:14:19,859
Whoa, that looks sharp.
217
00:14:22,513 --> 00:14:24,515
- Junior's not home.
- Who cares?
218
00:14:24,559 --> 00:14:27,562
I'm here for you.
219
00:14:27,605 --> 00:14:30,043
What's that for anyway?
220
00:14:30,086 --> 00:14:33,394
It's for gardening.
221
00:14:33,437 --> 00:14:34,961
Actually,
for my new sculpture house--
222
00:14:35,004 --> 00:14:36,832
Whatever, don't care.
223
00:14:38,747 --> 00:14:42,011
You know, Dad took us
to a wax museum once.
224
00:14:42,055 --> 00:14:44,448
Totally sucked.
225
00:14:44,492 --> 00:14:48,975
But they had this
"Chamber of Terror,"
226
00:14:49,018 --> 00:14:50,324
torture stuff.
227
00:14:52,935 --> 00:14:55,677
- All these insane tools
on a wall just like this one.
228
00:14:55,720 --> 00:14:57,157
It was actually pretty cool.
229
00:15:00,682 --> 00:15:03,380
You look even weirder
than usual right now.
230
00:15:03,424 --> 00:15:04,947
- W--Why are you even here?
231
00:15:04,991 --> 00:15:06,688
- I'm here because
I need to talk to you,
232
00:15:06,731 --> 00:15:09,996
if you can fit me into
your busy gardening schedule.
233
00:15:11,519 --> 00:15:13,521
Okay, talk.
234
00:15:15,566 --> 00:15:20,963
I want to...apologize
235
00:15:21,007 --> 00:15:27,056
for the whole dead dad
Halloween costume thing.
236
00:15:28,014 --> 00:15:31,191
I guess I can sort of see why
you'd take that the wrong way.
237
00:15:31,234 --> 00:15:33,541
There was a right way?
238
00:15:33,584 --> 00:15:37,806
All right, okay, um...
239
00:15:37,849 --> 00:15:43,029
Sometimes when I'm upset, I...
240
00:15:43,072 --> 00:15:46,684
hurt people or something.
241
00:15:46,728 --> 00:15:49,557
And it--
242
00:15:51,037 --> 00:15:54,301
Look, I'm sorry
243
00:15:54,344 --> 00:15:58,305
I hurt your feelings.
244
00:15:58,348 --> 00:16:01,873
I am.
245
00:16:01,917 --> 00:16:04,311
Even though you're like a weird
social tumor who's creepy AF
246
00:16:04,354 --> 00:16:07,009
and you thought you could mess
with me at the talent show.
247
00:16:09,098 --> 00:16:12,536
I just thought since
maybe I was a little harsh,
248
00:16:12,580 --> 00:16:14,451
I should be the bigger man.
249
00:16:14,495 --> 00:16:19,239
You know, I think people really
underestimate my humility.
250
00:16:19,282 --> 00:16:20,936
Anyway,
251
00:16:20,980 --> 00:16:24,592
now that I've done this,
like, act of charity,
252
00:16:24,635 --> 00:16:27,812
I'm sure you want to know
what you can do for me.
253
00:16:27,856 --> 00:16:31,512
- Wasn't really thinking that,
but, uh,
254
00:16:31,555 --> 00:16:35,124
hey, Lexy,
what could I do for you?
255
00:16:35,168 --> 00:16:38,040
- Chucky.
- Chucky?
256
00:16:38,084 --> 00:16:41,478
- Yeah.
Can I, like, have him?
257
00:16:41,522 --> 00:16:43,872
Not for me.
I think he's totally creepy.
258
00:16:43,915 --> 00:16:46,353
- For Caroline.
- N-no, no, absolutely not.
259
00:16:46,396 --> 00:16:48,616
No.
260
00:16:48,659 --> 00:16:51,140
- Excuse me?
- You can't have him
261
00:16:51,184 --> 00:16:52,881
for any reason.
262
00:16:52,924 --> 00:16:54,361
You--you can never have him.
263
00:16:54,404 --> 00:16:57,581
- You mean, I came all the way
here to apologize,
264
00:16:57,625 --> 00:16:59,192
and this is how you repay me?
265
00:16:59,235 --> 00:17:01,281
Yeah, that's exactly how.
266
00:17:01,324 --> 00:17:05,676
You are a waste!
267
00:17:07,113 --> 00:17:10,246
Ugh!
268
00:17:16,122 --> 00:17:20,300
- So you had the chance
to kill her and you choked.
269
00:17:20,343 --> 00:17:22,606
And not in the good way.
270
00:17:39,710 --> 00:17:42,713
It's called
"completion anxiety."
271
00:17:42,757 --> 00:17:44,106
Look, I wanted to do it.
272
00:17:44,150 --> 00:17:45,890
I just couldn't.
273
00:17:47,892 --> 00:17:51,244
And besides,
with my dad and Annie, I...
274
00:17:51,287 --> 00:17:53,333
couldn't just kill Lexy
in the garage.
275
00:17:53,376 --> 00:17:54,943
It's too risky.
276
00:17:54,986 --> 00:17:56,771
Pussy.
277
00:17:59,730 --> 00:18:01,471
And that means once again,
278
00:18:01,515 --> 00:18:04,648
I got to do your dirty work
for you.
279
00:18:04,692 --> 00:18:06,085
- I--I don't know.
280
00:18:06,128 --> 00:18:09,610
- Oh, come on, Jake.
Let me fix your Lexy problem.
281
00:18:09,653 --> 00:18:12,656
How?
282
00:18:12,700 --> 00:18:17,270
- We give her what she wants.
283
00:18:26,627 --> 00:18:29,108
Shiny.
284
00:18:32,415 --> 00:18:33,677
Mm-hmm.
285
00:18:47,169 --> 00:18:50,085
- You know,
Lexy can be a real bitch.
286
00:18:50,129 --> 00:18:51,913
I mean, no, no, no,
we're cool now.
287
00:18:51,956 --> 00:18:54,698
It's--no, she was
just messing around.
288
00:18:56,178 --> 00:18:58,267
I got to go and do a project.
289
00:18:58,311 --> 00:18:59,747
You know,
290
00:18:59,790 --> 00:19:02,141
Lexy can be a real bitch.
291
00:19:02,184 --> 00:19:03,403
I mean--
292
00:19:03,446 --> 00:19:05,796
You know,
Lexy can be a real bitch.
293
00:19:05,840 --> 00:19:07,058
- I mean--- Hey.
294
00:19:07,102 --> 00:19:08,364
- You know, Lexy can be a--
295
00:19:09,626 --> 00:19:12,281
How's it going in here?
296
00:19:12,325 --> 00:19:14,588
Super.
297
00:19:14,631 --> 00:19:16,198
Thanks for knocking,
by the way.
298
00:19:16,242 --> 00:19:18,548
Devon, tone.
299
00:19:18,592 --> 00:19:21,203
- Tone?
What about privacy?
300
00:19:21,247 --> 00:19:23,597
- I didn't know
you had anything to hide.
301
00:19:23,640 --> 00:19:24,946
Of course not, Detective.
302
00:19:24,989 --> 00:19:27,775
My roof, my rules.
303
00:19:27,818 --> 00:19:29,733
Copy that.
304
00:19:33,868 --> 00:19:36,566
- I need to talk to you
about Jake.
305
00:19:36,610 --> 00:19:38,742
What about Jake?
306
00:19:38,786 --> 00:19:43,660
- I think it's best if you
stay away from him from now on.
307
00:19:43,704 --> 00:19:46,010
- Mom, I told you,
I barely know him.
308
00:19:46,054 --> 00:19:47,534
And what,
you're picking my friends now?
309
00:19:47,577 --> 00:19:50,145
No, of course not.
310
00:19:50,189 --> 00:19:53,627
But I think I have to draw
the line at certain people.
311
00:19:53,670 --> 00:19:55,237
Certain people?
312
00:19:55,281 --> 00:19:57,283
That's crazy.
What did he do?
313
00:19:57,326 --> 00:20:00,634
- Well, for one, people seem
to drop dead around him.
314
00:20:00,677 --> 00:20:03,463
- Jake's dad died and now
you're making Jake the bad guy?
315
00:20:03,506 --> 00:20:07,423
- This isn't about Jake's dad.
This is about my son.
316
00:20:07,467 --> 00:20:08,816
Yeah, this feels very caring.
317
00:20:12,559 --> 00:20:16,171
- Either Jake is trouble,
or trouble seems to follow him,
318
00:20:16,215 --> 00:20:17,520
and I don't want you
mixed up in it.
319
00:20:17,564 --> 00:20:22,264
- You're wrong, okay?
Jake wouldn't hurt anyone.
320
00:20:22,308 --> 00:20:23,787
- And I'm going to prove it.
- You know what?
321
00:20:23,831 --> 00:20:26,703
This isn't a debate.
It's an edict.
322
00:20:26,747 --> 00:20:28,966
Stay away from him.
323
00:20:52,555 --> 00:20:54,949
- No, she was just mess--
324
00:21:26,676 --> 00:21:28,809
Why are you here?
325
00:21:28,852 --> 00:21:31,768
- I just--
I thought it was cool of you
326
00:21:31,812 --> 00:21:33,379
to apologize the way you did.
327
00:21:33,422 --> 00:21:35,381
I know.
328
00:21:35,424 --> 00:21:37,992
- I--and I just
329
00:21:38,035 --> 00:21:40,124
thought that you should
have Chucky.
330
00:21:43,432 --> 00:21:46,653
- Chucky?
Chucky!
331
00:21:46,696 --> 00:21:49,264
She can have him?
332
00:21:49,308 --> 00:21:51,484
Really?
333
00:21:53,877 --> 00:21:56,576
Yeah.
334
00:22:00,319 --> 00:22:03,365
- This means a lot to her.
Thank you.
335
00:22:05,324 --> 00:22:07,891
But just to be clear,
I don't want you to think
336
00:22:07,935 --> 00:22:10,503
we're, like,
friends or something now.
337
00:22:10,546 --> 00:22:13,506
- No, no.
No.
338
00:22:15,377 --> 00:22:16,335
Come on.
339
00:22:21,383 --> 00:22:25,344
- When it all comes together,
it's like fireworks.
340
00:22:25,387 --> 00:22:26,649
Not friends.
341
00:22:26,693 --> 00:22:30,653
- And, God, I love
to watch the sparks fly.
342
00:22:49,106 --> 00:22:51,370
Here you go, Chucky.
343
00:22:51,413 --> 00:22:52,936
- Mom, have you seen
my biology book?
344
00:22:52,980 --> 00:22:55,591
- Uh--
345
00:22:55,635 --> 00:22:57,767
- Great, what's
the little genius doing now?
346
00:22:57,811 --> 00:22:59,987
Shh, look.
347
00:23:02,381 --> 00:23:04,644
I like to be hugged.
348
00:23:19,485 --> 00:23:22,792
Can I give Chucky a hug?
349
00:23:22,836 --> 00:23:24,446
He likes to be hugged.
350
00:23:24,490 --> 00:23:29,364
- Okay.
Okay, come here.
351
00:23:36,502 --> 00:23:37,938
Thank you, Chucky.
352
00:23:37,981 --> 00:23:40,201
That was a good hug.
353
00:23:47,513 --> 00:23:49,819
He wants to give you a hug.
354
00:24:00,047 --> 00:24:03,398
Lexy, he's waiting.
355
00:24:12,929 --> 00:24:16,019
I like to be hugged.
356
00:24:18,544 --> 00:24:21,198
Every killer needs a cover.
357
00:24:21,242 --> 00:24:25,986
Personally, I like hiding
behind an innocent face.
358
00:24:27,901 --> 00:24:29,859
- Hackensack continues
its streak
359
00:24:29,903 --> 00:24:33,036
as one of the top ten
safest cities in America.
360
00:24:33,080 --> 00:24:35,474
Mayor Michelle Cross cited
a high priority
361
00:24:35,517 --> 00:24:38,085
on safety
and citizen involvement.
362
00:24:38,128 --> 00:24:40,174
- Okay, brat, you gonna be okay
in here for a while?
363
00:24:40,217 --> 00:24:41,741
- Mm-hmm.
364
00:24:43,090 --> 00:24:45,048
- I thought you were
watching "Westworld."
365
00:24:45,092 --> 00:24:47,660
Chucky says life's too short.
366
00:24:47,703 --> 00:24:50,489
He wants to watch the news.
367
00:25:18,952 --> 00:25:20,693
- Hey.
Sorry.
368
00:25:20,736 --> 00:25:22,564
It took forever
for my parents to leave.
369
00:25:22,608 --> 00:25:24,566
- How long will
they be gone for?
370
00:25:24,610 --> 00:25:25,828
- Oh, as long as it takes
for everyone
371
00:25:25,872 --> 00:25:28,657
to finish crying
over poor Jake Wheeler.
372
00:25:28,701 --> 00:25:31,268
- I brought your favorite.
- Ooh.
373
00:25:31,312 --> 00:25:32,966
- Courtesy
of my parents' stash.
374
00:25:33,009 --> 00:25:35,098
Ooh!
375
00:25:35,142 --> 00:25:36,665
Thanks.
376
00:25:38,319 --> 00:25:40,451
Let it go, Junior.
377
00:25:40,495 --> 00:25:42,018
He isn't worth it, all right?
378
00:25:42,062 --> 00:25:43,977
She isn't either.
379
00:25:48,634 --> 00:25:50,592
- Why didn't you ask me
to bring something?
380
00:25:50,636 --> 00:25:51,637
Oh, my God.
381
00:25:51,680 --> 00:25:53,290
You're kidding, right?
382
00:25:53,334 --> 00:25:56,163
If your dad caught you stealing
his liquor, he'd be pissed.
383
00:25:56,206 --> 00:25:59,427
Oliver's parents
don't give a shit.
384
00:25:59,470 --> 00:26:00,950
Never mind.
385
00:26:02,996 --> 00:26:05,476
What are you doing
with Jake's doll?
386
00:26:06,565 --> 00:26:09,132
- He brought him over
for Caroline.
387
00:26:09,872 --> 00:26:12,353
Oh, and I talked to him
like you wanted me to,
388
00:26:12,396 --> 00:26:13,963
so you can stop giving me shit.
389
00:26:14,007 --> 00:26:17,097
- Thanks, Lex.
I appreciate that.
390
00:26:17,140 --> 00:26:20,448
- Caroline,
come get your stupid doll.
391
00:26:21,928 --> 00:26:24,060
There you are!
392
00:26:24,887 --> 00:26:27,455
- You won't mention that Junior
and our friends came over
393
00:26:27,498 --> 00:26:29,805
to Mom and Dad, right?
394
00:26:29,849 --> 00:26:31,198
It'll be our little secret,
okay?
395
00:26:31,241 --> 00:26:34,375
- Cross your heart.
- Cross my heart.
396
00:26:52,349 --> 00:26:54,569
- Thank you for caring enough
about our daughter
397
00:26:54,613 --> 00:26:56,353
to meet with us, but...
398
00:26:56,397 --> 00:26:59,835
I just need to ask.
How long is this going to take?
399
00:26:59,879 --> 00:27:02,011
Oh, we have theater tickets,
and, you know,
400
00:27:02,055 --> 00:27:04,579
people notice
when the mayor shows up late.
401
00:27:06,450 --> 00:27:08,975
Hi, hi.
402
00:27:09,018 --> 00:27:12,543
Sorry I'm so late.
Traffic was just terrible.
403
00:27:12,587 --> 00:27:15,111
Hi, Michelle. Hi, Nathan.
Hello, ladies.
404
00:27:15,155 --> 00:27:16,547
- Hi.
- Mrs. Wheeler.
405
00:27:16,591 --> 00:27:18,941
- Hi.
- Thank you for joining us.
406
00:27:18,985 --> 00:27:21,596
Okay, so now that
we're all together, uh,
407
00:27:21,640 --> 00:27:23,337
Ms. Fairchild and I would like
to discuss with you
408
00:27:23,380 --> 00:27:27,689
recent events
with Jake and Lexy.
409
00:27:27,733 --> 00:27:30,605
We want to ensure
that each student feels safe
410
00:27:30,649 --> 00:27:31,954
here at Perry Middle School--
411
00:27:31,998 --> 00:27:34,174
- And I assure you,
we want that too.
412
00:27:34,217 --> 00:27:36,698
One of my first moves as mayor
was allocating funds
413
00:27:36,742 --> 00:27:38,961
to school safety programs.
414
00:27:39,005 --> 00:27:41,529
- We believe that bullying
is unacceptable.
415
00:27:41,572 --> 00:27:42,791
As do we.
416
00:27:42,835 --> 00:27:43,879
It's come to our attention
417
00:27:43,923 --> 00:27:46,099
that Lexy has been
bullying Jake.
418
00:27:51,844 --> 00:27:53,715
- Our daughter
is not the bully.
419
00:27:53,759 --> 00:27:55,717
If anything, she's the victim.
420
00:27:55,761 --> 00:27:57,414
Did you see what that kid did
at the talent show?
421
00:27:57,458 --> 00:27:59,068
He humiliated her.
422
00:27:59,112 --> 00:28:01,114
- This has gone far beyond
typical name-calling.
423
00:28:01,157 --> 00:28:02,985
Look, excuse me,
424
00:28:03,029 --> 00:28:04,900
Jake's been through
a lot lately.
425
00:28:04,944 --> 00:28:07,076
- That is not an excuse
for his behavior.
426
00:28:07,120 --> 00:28:09,513
- I'd actually like
to bring this back to Lexy.
427
00:28:09,557 --> 00:28:11,037
- We don't need to sit here
and listen
428
00:28:11,080 --> 00:28:12,734
to these baseless attacks
on our daughter.
429
00:28:12,778 --> 00:28:15,519
- A student brought this
to my attention.
430
00:28:30,578 --> 00:28:33,407
- What is this?
Her Halloween costume?
431
00:28:33,450 --> 00:28:36,584
- She's dressed up
like Lucas...
432
00:28:37,933 --> 00:28:39,674
My brother.
433
00:28:41,894 --> 00:28:43,286
Why would you let her do that?
434
00:28:43,330 --> 00:28:45,332
- Okay, look,
we all know that communicating
435
00:28:45,375 --> 00:28:48,291
with teenagers is a challenge.
436
00:28:48,335 --> 00:28:50,337
I think we can all agree
the best thing is to go home,
437
00:28:50,380 --> 00:28:54,167
talk to your kids,
find a way to move forward.
438
00:29:53,704 --> 00:29:57,796
- Mom, you always said
it would get better,
439
00:29:57,839 --> 00:29:59,580
but it never did.
440
00:30:02,757 --> 00:30:05,194
Everything just got worse.
441
00:30:11,200 --> 00:30:14,073
I don't expect you
to forgive me.
442
00:30:14,116 --> 00:30:15,552
And I'm--
443
00:30:15,596 --> 00:30:18,904
I'm sorry I'm not the person
that you wanted me to be.
444
00:30:28,870 --> 00:30:30,785
Hey, it's time for bed.
Did you brush your teeth?
445
00:30:30,829 --> 00:30:34,223
- And Chucky's too.
- Good job.
446
00:30:34,267 --> 00:30:38,401
- Okay, go to sleep.
- You didn't do it right.
447
00:30:38,445 --> 00:30:39,576
What?
448
00:30:39,620 --> 00:30:41,752
- Bedtime.
You have to sing to me.
449
00:30:41,796 --> 00:30:44,451
Daddy sings to me.
450
00:30:47,933 --> 00:30:51,806
- If you tell anyone
about this, I'll kill you.
451
00:30:51,850 --> 00:30:53,764
I won't say a word.
452
00:31:07,648 --> 00:31:09,955
Um...
453
00:32:00,527 --> 00:32:02,398
Okay.
454
00:32:06,489 --> 00:32:09,753
Okay.
Snug as a bug.
455
00:32:09,797 --> 00:32:12,452
What about Chucky?
456
00:32:12,495 --> 00:32:15,934
- Snug as a bug.
Now go to sleep.
457
00:32:28,033 --> 00:32:32,167
- Hey, kid.
I'm gonna go kill your sister.
458
00:32:32,211 --> 00:32:34,865
Wanna come?
459
00:32:34,909 --> 00:32:38,608
I'm sleepy.
460
00:32:38,652 --> 00:32:41,872
You snooze, you lose.
461
00:32:46,355 --> 00:32:48,575
Snug as a fuckin' bug.
462
00:34:12,137 --> 00:34:14,008
Oh, my God, I love this song!
463
00:34:16,097 --> 00:34:18,230
- Come on!
- I don't dance.
464
00:34:18,273 --> 00:34:19,796
- Yes, you do.
Come on.
465
00:34:24,192 --> 00:34:25,889
Come on.
466
00:34:35,464 --> 00:34:38,293
Whoa!
467
00:34:38,337 --> 00:34:40,556
I won't let you fall.
468
00:35:10,412 --> 00:35:12,327
Why aren't you in bed?
469
00:35:12,371 --> 00:35:15,069
Chucky's gone.
470
00:35:15,113 --> 00:35:17,463
- Are you sure?
Maybe he fell under your bed.
471
00:35:17,506 --> 00:35:20,944
- He said he's going
to kill you.
472
00:35:20,988 --> 00:35:23,295
- Caroline,
why would you say that?
473
00:35:23,338 --> 00:35:26,036
- I didn't say it.
Chucky did.
474
00:35:27,212 --> 00:35:29,736
Come on.
475
00:35:44,490 --> 00:35:46,448
- Attention,
citizens of Hackensack.
476
00:35:46,492 --> 00:35:48,494
A murderer is on the loose.
477
00:35:48,537 --> 00:35:50,713
We urge you
to stay in your homes.
478
00:35:50,757 --> 00:35:52,846
Another body was found today--
479
00:35:55,196 --> 00:35:57,198
- Bringing the body count
to 19.
480
00:35:58,678 --> 00:36:00,070
- We urge you
to remain in your homes--
481
00:36:09,079 --> 00:36:11,256
Mom?
482
00:36:11,299 --> 00:36:14,911
Dad?
483
00:36:23,006 --> 00:36:26,053
What a pain in the ass.
484
00:36:28,577 --> 00:36:30,927
Stupid doll.
485
00:36:37,586 --> 00:36:40,415
Where the hell
is this stupid thing?
486
00:37:14,362 --> 00:37:16,408
Dad?
487
00:37:16,451 --> 00:37:18,279
- Ugh!
488
00:37:19,759 --> 00:37:22,588
- Hey, Lexy.
- Ah!
489
00:37:22,631 --> 00:37:25,591
Ugh!
490
00:37:25,634 --> 00:37:28,071
Shit, my bad.
491
00:37:28,115 --> 00:37:30,291
I thought you were Lexy.
492
00:37:32,728 --> 00:37:34,295
- Eh, fuck it.
- No!
493
00:37:50,050 --> 00:37:52,139
Charles, run.
494
00:37:57,187 --> 00:37:59,494
Charles?
495
00:37:59,538 --> 00:38:03,063
Charles, come on.
496
00:38:09,199 --> 00:38:11,201
Okay, in here.
It's okay, it's okay.
497
00:38:11,245 --> 00:38:12,768
Shh, shh.
498
00:39:14,395 --> 00:39:16,963
Caroline, I can't find...
499
00:39:21,489 --> 00:39:23,404
Never mind.
500
00:41:52,901 --> 00:41:55,556
This is for Jake,
501
00:41:55,600 --> 00:41:58,777
you fucking little .
502
00:42:50,437 --> 00:42:52,395
- I can't breathe.
- Okay, okay.
503
00:42:52,439 --> 00:42:55,573
Shh.
504
00:43:12,502 --> 00:43:14,026
Shh.
505
00:43:31,913 --> 00:43:34,742
I'm sorry.
506
00:43:34,786 --> 00:43:37,092
I'm sorry.
507
00:43:37,136 --> 00:43:40,661
I'm sorry.
508
00:43:40,705 --> 00:43:43,446
I'm sorry.
I'm sorry.
509
00:44:25,793 --> 00:44:28,056
I helped.
510
00:44:33,845 --> 00:44:38,110
- You got guts, kid.
I'll give you that.
511
00:44:39,894 --> 00:44:41,591
Here.
512
00:44:44,725 --> 00:44:47,423
You want to do this right?
513
00:44:50,992 --> 00:44:53,865
You've got to cover
your tracks.
514
00:45:14,973 --> 00:45:18,150
See you around, kid.
515
00:45:21,283 --> 00:45:25,505
- So to answer your question,
Jake, some killers are made,
516
00:45:25,548 --> 00:45:27,899
but the best of us are born.
517
00:45:27,942 --> 00:45:32,033
Sometimes we just need
a little push.
518
00:45:34,383 --> 00:45:37,517
- I know it's true
34323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.