All language subtitles for Anne.48.tr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,159 --> 00:01:47,760 çekil 2 00:01:50,640 --> 00:01:54,439 önümden önümden 3 00:01:58,840 --> 00:02:01,840 çekild 4 00:02:28,760 --> 00:02:36,359 ah 5 00:02:36,360 --> 00:02:39,720 ablacım Hoş 6 00:02:49,080 --> 00:02:55,440 geldin Bir şey mi 7 00:02:51,560 --> 00:02:57,879 oldu Yok merak ettim seni Sen iyi misin 8 00:02:55,440 --> 00:03:01,380 Ağrın sızın var mı Her şey yolunda mı 9 00:02:57,879 --> 00:03:04,470 iyi miyim Çok iyiyim merak etme 10 00:03:08,000 --> 00:03:15,080 e ilaç saatin de geldi İstersen 11 00:03:11,920 --> 00:03:17,440 ilaçlarını alıp uyu biraz Evet unutmuşum 12 00:03:15,080 --> 00:03:19,110 çok iyi olur Zeynepciğim Sağ ol ben 13 00:03:17,440 --> 00:03:22,309 ilaçlarını vereyim ben 14 00:03:28,680 --> 00:04:01,599 veririm 15 00:04:12,519 --> 00:04:18,720 nereye 16 00:04:14,159 --> 00:04:18,719 E telefonumu banyoda unutmuşum onu 17 00:04:28,600 --> 00:04:38,459 alacağım 18 00:04:51,160 --> 00:04:55,570 Hemen dışarı 19 00:04:52,759 --> 00:04:58,560 çık Beni 20 00:04:58,560 --> 00:05:08,679 bekle 21 00:06:10,400 --> 00:06:16,960 buyur seni ablam konusunda 22 00:06:13,319 --> 00:06:19,520 uyarmıştım niye hala 23 00:06:16,960 --> 00:06:22,260 yanındasın Ben sadece bir ihtiyacı var 24 00:06:19,520 --> 00:06:25,560 mı diye sormak istedim 25 00:06:25,560 --> 00:06:30,840 sormayacaksın son kez tekrar 26 00:06:28,400 --> 00:06:33,840 ediyorum bundan sonra ablamın yanında 27 00:06:30,840 --> 00:06:37,159 ben varım onunla Ben 28 00:06:33,840 --> 00:06:40,000 ilgileneceğim Sen işine 29 00:06:37,160 --> 00:06:42,280 bakacaksın kötü bir niyetim yoktu benim 30 00:06:40,000 --> 00:06:44,960 ben sadece Gülhan rahat etsin diye onun 31 00:06:42,280 --> 00:06:44,960 rahatını Ben 32 00:06:46,280 --> 00:06:52,479 düşünüyorum Sana ihtiyaç 33 00:06:48,639 --> 00:06:52,479 yok Sadece işine 34 00:06:58,400 --> 00:07:01,400 bak 35 00:07:03,080 --> 00:07:08,960 söyle 36 00:07:04,440 --> 00:07:08,960 Eren Allahım şükür girmedi 37 00:07:09,319 --> 00:07:16,039 odaya Yine de ben bu adam nasıl engel 38 00:07:12,160 --> 00:07:18,360 olacağım ki yine gitmek isteyecek yanına 39 00:07:16,039 --> 00:07:20,560 Bir ziraat mühendisi bulmamız lazım 40 00:07:18,360 --> 00:07:22,800 bundan sonra araziye ne ekilecek hangi 41 00:07:20,560 --> 00:07:25,520 yöntemi kullanacağız Artık karar vermek 42 00:07:22,800 --> 00:07:27,080 lazım bitkilerin 43 00:07:25,520 --> 00:07:31,000 dilinden 44 00:07:27,080 --> 00:07:34,520 tam bizim mühendislerine bakar ol bir 45 00:07:31,000 --> 00:07:36,720 liste yap ama bölgenin topraklarına 46 00:07:34,520 --> 00:07:40,318 hakim uzman birisi olmasına da dikkat et 47 00:07:36,720 --> 00:07:42,639 hepsiyle tek tek görüşülecek Tamam 48 00:07:40,319 --> 00:07:45,199 ilgileniyorum Allah'ım bir sorun 49 00:07:42,639 --> 00:07:49,520 çıkmasın 50 00:07:45,199 --> 00:07:52,680 lütfen İyi tamam 51 00:07:58,319 --> 00:08:01,319 görüşürüz 52 00:08:01,800 --> 00:08:04,960 istemeden 53 00:08:04,960 --> 00:08:09,479 duydum ben de ziraat mühendisiyim 54 00:08:09,960 --> 00:08:17,440 biliyorsun işi en iyi şekilde 55 00:08:12,800 --> 00:08:17,440 yapabilirim belki iş için beni de 56 00:08:22,919 --> 00:08:28,359 düşünürsün çekil 57 00:08:24,840 --> 00:08:30,878 Önüm Bak ben bu Tarlalarda büyüdüm 58 00:08:28,360 --> 00:08:32,880 çocukken oyunc yine fideler ekinlerle 59 00:08:30,879 --> 00:08:36,340 vakit 60 00:08:36,479 --> 00:08:41,800 geçird babam 61 00:08:39,039 --> 00:08:45,050 sağken tarlalar bize aitken de kimseye 62 00:08:41,799 --> 00:08:46,680 ihtiyaç duymadan her şeyle kendim 63 00:08:46,680 --> 00:08:50,660 ilgilenirim yani gerçekten yapabilirim 64 00:08:48,920 --> 00:08:52,959 emin 65 00:08:52,959 --> 00:08:58,199 ol Ayrıca sana göstermek istediğim bir 66 00:08:56,519 --> 00:09:01,200 şey var 67 00:08:58,200 --> 00:09:01,200 serada 68 00:09:01,440 --> 00:09:05,279 daha 69 00:09:03,680 --> 00:09:08,599 sonra 70 00:09:05,279 --> 00:09:10,279 lütfen daha sonra dedim Şu an içeride 71 00:09:08,600 --> 00:09:14,040 ablam yalnız 72 00:09:10,279 --> 00:09:14,040 Hayırdır bir şey mi 73 00:09:28,120 --> 00:09:31,120 oldu 74 00:09:31,600 --> 00:09:36,160 bak Takin Bey de geldiğine göre ablan 75 00:09:34,880 --> 00:09:40,600 artık yalnız 76 00:09:36,160 --> 00:09:40,600 değil seraya gidebiliriz değil 77 00:09:40,920 --> 00:09:48,199 mi Şu an benim vaktimi çaldığın 78 00:09:43,600 --> 00:09:48,200 Farkındasın değil mi değecek 79 00:09:52,640 --> 00:09:55,640 ama 80 00:09:58,120 --> 00:10:01,120 göreceğiz 81 00:10:31,040 --> 00:10:33,560 telefonu 82 00:10:36,079 --> 00:10:40,239 unutmuşum Bana söylemek istediğin bir 83 00:10:37,959 --> 00:10:40,239 şey var 84 00:10:41,040 --> 00:10:46,079 mı 85 00:10:46,079 --> 00:10:55,709 Gülce Peki öyle 86 00:10:58,040 --> 00:11:24,299 olsun 87 00:11:26,240 --> 00:11:31,720 işte sana göstermek istediğim şey 88 00:11:30,240 --> 00:11:34,040 uzun bir süredir bunun üzerine 89 00:11:31,720 --> 00:11:37,120 çalışıyorum Bu toprakta istediğim gibi 90 00:11:34,040 --> 00:11:40,959 tutunabilecek mi merak ediyordum birkaç 91 00:11:37,120 --> 00:11:43,959 küçük denemeden Sonra işte 92 00:11:40,959 --> 00:11:43,959 sonuç 93 00:11:57,959 --> 00:12:34,900 lavanta 94 00:12:38,959 --> 00:12:45,479 güzel 95 00:12:40,680 --> 00:12:45,479 yani E ne yapacaksın 96 00:12:46,160 --> 00:12:52,800 bununla ben değil Asıl sen ne 97 00:12:52,800 --> 00:12:57,040 yapacaksın bir saniye bekle geliyorum 98 00:12:57,839 --> 00:13:00,839 hemen 99 00:13:25,959 --> 00:13:30,760 kendine gel 100 00:13:27,199 --> 00:13:30,760 Halil o seni 101 00:13:50,680 --> 00:13:57,199 düşmanım Keşke anlatabilsem her 102 00:13:54,480 --> 00:14:00,020 şeyi keşke hiçbir şeyin göründüğü gibi 103 00:13:57,199 --> 00:14:04,439 olmadığını söyleyebilsem on 104 00:14:04,440 --> 00:14:10,800 bana söyleyemeyeceğin ne olabilir 105 00:14:06,800 --> 00:14:13,839 ki gözümden düşmeyi bile göze 106 00:14:10,800 --> 00:14:17,150 almış bütün bunları ne uuna 107 00:14:13,839 --> 00:14:25,490 yaptı Bir 108 00:14:27,680 --> 00:14:30,680 bilsem 109 00:14:34,240 --> 00:14:36,639 Hiç 110 00:14:38,160 --> 00:14:42,800 Bilmeden farkında olmadan kök 111 00:14:43,279 --> 00:14:47,079 salmış çiçeklenmiş 112 00:14:57,680 --> 00:15:00,680 bile 113 00:15:01,720 --> 00:15:05,880 Bunlar 114 00:15:02,880 --> 00:15:05,880 ne 115 00:15:06,079 --> 00:15:11,880 çalışmalarım şimdi hepsini anlatacağım 116 00:15:09,720 --> 00:15:13,639 sana 117 00:15:13,639 --> 00:15:19,320 yalnız Umarım vaktimi aldığına değer 118 00:15:16,959 --> 00:15:19,319 Bana 119 00:15:20,920 --> 00:15:26,040 güven üniversite yıllarımdan beri 120 00:15:23,480 --> 00:15:28,880 aromatik bitkiler üzerine çalışıyorum 121 00:15:26,040 --> 00:15:31,399 hoş koku veren bizim topraklarımız 122 00:15:28,880 --> 00:15:33,360 türler üzerine bir proje hazırladım 123 00:15:31,399 --> 00:15:36,680 projenin teorik bütün detayları bu 124 00:15:33,360 --> 00:15:39,560 dosyada mevcut Ama ne yazık ki pratik 125 00:15:36,680 --> 00:15:41,519 yapabilecek fırsatım olmadı sadece bu 126 00:15:39,560 --> 00:15:42,150 serayı kurduktan sonra birkaç küçük 127 00:15:41,519 --> 00:15:55,080 deneme o 128 00:15:57,600 --> 00:16:00,600 kadar 129 00:16:09,279 --> 00:16:14,310 bu lavantada o denemelerden biri ve 130 00:16:12,959 --> 00:16:17,239 Bence en 131 00:16:17,240 --> 00:16:25,680 başarılısı Benim sana bir önerim 132 00:16:20,959 --> 00:16:25,680 olacak ama hemen itiraz etme 133 00:16:26,600 --> 00:16:33,399 lütfen gy bir kısmına lavant ekmeği 134 00:16:31,199 --> 00:16:36,560 düşünebilirsin bitkinin tutunabilmesi 135 00:16:33,399 --> 00:16:38,279 için oranın koşulları çok 136 00:16:36,560 --> 00:16:41,880 elverişli 137 00:16:38,279 --> 00:16:44,639 Yani bizim de Ekim yapmak için bitki 138 00:16:41,880 --> 00:16:47,639 arayışımız var 139 00:16:44,639 --> 00:16:47,639 ama 140 00:16:52,000 --> 00:16:57,120 bilemiyorum yani bu önerdiğin şeyin 141 00:16:54,800 --> 00:16:59,719 ticari getirisi Bize maliyeti ne olacak 142 00:16:57,120 --> 00:17:03,240 Bunun detaylı bilgisini öğrenm gerekiyor 143 00:16:59,720 --> 00:17:04,880 hazırım hepsini çalıştım dosyanın içinde 144 00:17:03,240 --> 00:17:07,439 var incelediğinde 145 00:17:04,880 --> 00:17:10,240 göreceksin Biliyorum şu an bu fikir Sana 146 00:17:07,439 --> 00:17:12,919 çok garip geliyor buradaki geleneksel 147 00:17:10,240 --> 00:17:16,280 ürün yelpazesinin çok dışında bir şey bu 148 00:17:12,919 --> 00:17:20,799 Ama gerçekten getirisi yüksek bir 149 00:17:16,280 --> 00:17:24,280 ürün anlat o zaman 150 00:17:20,799 --> 00:17:26,639 dinliyorum Öncelikle çok karlı bir bitki 151 00:17:24,280 --> 00:17:29,120 Çünkü mutfaktan ilaç sektörüne kadar pek 152 00:17:26,640 --> 00:17:31,559 çok fazla alanda kullanılabiliyor 153 00:17:29,120 --> 00:17:34,199 tüketim alanı Dolayısıyla pazarlama çok 154 00:17:31,559 --> 00:17:37,039 geniş uygun fide ile pazarda pek çok 155 00:17:34,200 --> 00:17:37,039 alıcıya hitap 156 00:17:37,160 --> 00:17:43,559 edilebilir verim oranı ne peki Bir dönüm 157 00:17:41,120 --> 00:17:45,760 yetişkin bitkiden En az 10 kilo yağ elde 158 00:17:43,559 --> 00:17:47,399 edilebilir Ayrıca toprağı nemli 159 00:17:45,760 --> 00:17:49,720 tuttuktan sonra çok fazla suya da 160 00:17:47,400 --> 00:17:49,720 ihtiyaç 161 00:17:56,120 --> 00:18:02,520 duymaz başka alanlarda da kullanılıyor 162 00:17:58,919 --> 00:18:04,600 Dedin evet özellikle son dönemde üretimi 163 00:18:02,520 --> 00:18:07,760 artan aromaterapik yağlar arasında 164 00:18:04,600 --> 00:18:09,639 Neredeyse en çok rağbet görenim Ayrıca 165 00:18:07,760 --> 00:18:12,960 Kozmetik alanında da çok geniş bir yere 166 00:18:09,640 --> 00:18:14,799 sahip parfüm krem doğal kokular Aklına 167 00:18:12,960 --> 00:18:17,440 ne 168 00:18:14,799 --> 00:18:20,600 gelirse bahar döneminde buraya turist 169 00:18:17,440 --> 00:18:21,860 çekmekte de katkısı olur kasaba için de 170 00:18:20,600 --> 00:18:24,918 faydalı 171 00:18:24,919 --> 00:18:30,320 Bence ne 172 00:18:27,320 --> 00:18:30,320 diyorsun 173 00:18:57,320 --> 00:19:00,320 olmaz 174 00:19:23,120 --> 00:19:26,760 kokla lüt 175 00:19:27,240 --> 00:19:30,240 fan 176 00:20:18,720 --> 00:20:23,600 güzel 177 00:20:21,200 --> 00:20:27,159 yani güzel 178 00:20:27,159 --> 00:20:30,559 sayılır Ben 179 00:20:36,480 --> 00:20:42,760 ürettim Ayrıca bu kokudan bir saç bakım 180 00:20:39,840 --> 00:20:44,559 yağı da yaptım bir süredir de kendi 181 00:20:42,760 --> 00:20:48,640 saçlarımda 182 00:20:44,559 --> 00:20:51,918 kullanıyorum kokusu ve etkisi oldukça 183 00:20:48,640 --> 00:20:54,520 kalıcı Parfüme dönecek 184 00:20:51,919 --> 00:20:56,720 olursak duyduğun en belirgin nota bu 185 00:20:54,520 --> 00:21:01,400 sadaki lavantadan 186 00:20:56,720 --> 00:21:01,400 alındı Tab içinde başka bitkiler de 187 00:21:01,480 --> 00:21:07,640 var bence kadın tenine çok yakışan bir 188 00:21:04,480 --> 00:21:10,880 karışım bu Bak bu söylediğim sana Belki 189 00:21:07,640 --> 00:21:12,230 çok iddialı gelecek ama bu koku çok 190 00:21:10,880 --> 00:21:17,770 beğenilecek Ben 191 00:21:27,039 --> 00:21:30,039 eminim 192 00:21:46,640 --> 00:21:54,520 sana anlattıklarımı duydu mu acaba 193 00:21:54,520 --> 00:22:00,039 Se ne yapacağım 194 00:21:57,039 --> 00:22:00,039 ben 195 00:22:13,799 --> 00:22:22,200 Efendim kasabaya döndüm Çok kalmayacağım 196 00:22:16,760 --> 00:22:23,799 5.000 L lazım o da şimdilik 5000 L mı 197 00:22:22,200 --> 00:22:26,600 getirmezsen ne olacağını biliyorsun 198 00:22:23,799 --> 00:22:29,120 değil mi sırrım falan kalmaz Önüme 199 00:22:26,600 --> 00:22:31,918 geleni anlatırım 200 00:22:29,120 --> 00:22:33,320 Tamam Tamam getireceğim sen sakın 201 00:22:31,919 --> 00:22:35,840 kimseye bir şey söyleme tamam mı 202 00:22:33,320 --> 00:22:38,840 bulacağım ben parayı bir dah aradımda 203 00:22:35,840 --> 00:22:42,959 hazır olsun Çok kalmayacağım 204 00:22:38,840 --> 00:22:42,959 oyalanma Tamam 205 00:22:46,120 --> 00:22:51,760 tamam 206 00:22:48,240 --> 00:22:54,880 Allah'ım Allah'ım sen bana yardım et ne 207 00:22:51,760 --> 00:22:56,960 olur Nereden bulacağım ben o kadar 208 00:22:56,960 --> 00:22:59,960 parayı 209 00:23:10,120 --> 00:23:14,158 bir hayalim 210 00:23:14,159 --> 00:23:20,559 var Eğer başarabilirsek ki yanlış 211 00:23:17,559 --> 00:23:22,720 anlaşılmasın Ben başaracağım zdan eminim 212 00:23:20,559 --> 00:23:24,639 kendi parfüm markamızı 213 00:23:22,720 --> 00:23:26,880 oluşturabiliriz Bu da bizim imza 214 00:23:24,640 --> 00:23:29,440 parfümümü 215 00:23:26,880 --> 00:23:32,400 olur Peki bunca fırsatın 216 00:23:29,440 --> 00:23:35,400 varken neden 217 00:23:32,400 --> 00:23:38,799 şimdi şartlar 218 00:23:35,400 --> 00:23:42,720 diyelim hayallerin gerçekleşmesi ancak 219 00:23:38,799 --> 00:23:42,720 doğru zaman ve kişilerle mümkün 220 00:23:43,000 --> 00:23:46,000 olabiliyor 221 00:23:46,520 --> 00:23:50,400 Biz doğru insanlar 222 00:23:56,880 --> 00:23:59,880 mıyız 223 00:24:14,919 --> 00:24:26,799 bu evet demek 224 00:24:26,799 --> 00:24:31,600 mi uzun yıllar önce bu projeyi hayata 225 00:24:30,120 --> 00:24:34,639 geçirmek 226 00:24:31,600 --> 00:24:37,918 istedim Ama önceden planlanmış bazı 227 00:24:34,640 --> 00:24:40,159 yatırımlardan dolayı bunu ayıracak bütçe 228 00:24:37,919 --> 00:24:43,360 yoktu 229 00:24:40,159 --> 00:24:44,960 Anladım Dolayısıyla Sen de kendi kokunu 230 00:24:43,360 --> 00:24:48,080 öğrettin 231 00:24:44,960 --> 00:24:53,080 Evet tamamen 232 00:24:48,080 --> 00:24:53,080 benim Ama tekrar söylüyorum birlikte 233 00:24:53,760 --> 00:24:59,240 yapabiliriz Yıllar İçinde o kadar çok 234 00:24:56,039 --> 00:25:02,559 çalıştım ki en güzel halini beyaz gülle 235 00:24:59,240 --> 00:25:06,120 yakaladım Ama ne yazık ki civarda kokulu 236 00:25:02,559 --> 00:25:06,120 beyaz gül üretimi yapan kimse 237 00:25:08,600 --> 00:25:14,600 yok neyse ben sana kabaca her şeyi 238 00:25:11,600 --> 00:25:16,360 anlattım kalan Tüm detaylarda bu dosyada 239 00:25:14,600 --> 00:25:21,279 var 240 00:25:16,360 --> 00:25:25,000 zaten incelersen aklına yatar belki Kim 241 00:25:21,279 --> 00:25:25,000 bilir pek 242 00:25:26,679 --> 00:25:29,679 iyi 243 00:25:29,799 --> 00:25:36,120 yani 244 00:25:36,120 --> 00:25:43,879 düşüneceğim saat kaç acaba Umarım hala 245 00:25:40,520 --> 00:25:43,879 kimseye görünmeden evden 246 00:25:48,000 --> 00:25:56,679 çıkabilir Sen ne yapıyorsun Bana 247 00:25:56,679 --> 00:26:02,039 böyle 248 00:25:58,880 --> 00:26:05,350 Evet süper 249 00:26:02,039 --> 00:26:08,700 Harikasın Çok yormayalım çok yormayalım 250 00:26:14,240 --> 00:26:19,080 Gülhan Gülhan beni duyuyor 251 00:26:20,240 --> 00:26:25,720 musun Gülhan iyi misin Evet teyze e 252 00:26:24,640 --> 00:26:28,840 kapını niye 253 00:26:25,720 --> 00:26:32,080 kilitli Çü çalışıyorum kimse rahatsız 254 00:26:28,840 --> 00:26:36,279 etmesin diye kilitledim merak etme Ama 255 00:26:32,080 --> 00:26:36,279 niye herkese de bir haller 256 00:26:37,679 --> 00:26:41,200 oldu gitti 257 00:26:44,320 --> 00:26:49,480 galiba Neyse biz devam edelim böyle 258 00:26:47,720 --> 00:26:55,559 oluyor mu 259 00:26:49,480 --> 00:26:55,559 hocam Evet Evet gayet iyi gayet iyi çok 260 00:26:56,600 --> 00:27:03,500 iyisin Bu da kim sesi de hiç tanıdık 261 00:27:00,720 --> 00:27:08,799 değil Allah 262 00:27:18,200 --> 00:27:24,919 Allah Harika devam 263 00:27:21,919 --> 00:27:24,919 et 264 00:27:26,520 --> 00:27:29,520 Halil 265 00:27:30,760 --> 00:27:34,559 nerede şimdi 266 00:27:34,559 --> 00:27:40,879 bu Canan Halil nerede Ser Adalar Efendim 267 00:27:39,559 --> 00:27:43,799 Zeynep'le 268 00:27:40,880 --> 00:27:46,799 birlikte ne işleri varmış orada bilmem 269 00:27:43,799 --> 00:27:48,760 ki ama Epeydir Oradalar 270 00:27:46,799 --> 00:27:53,080 Allah 271 00:27:48,760 --> 00:27:53,080 Allah Hadi sen git işinin başına 272 00:27:54,960 --> 00:28:01,799 canana Şu hale bak Gülhan'ın odada ne 273 00:27:58,799 --> 00:28:03,679 halt ettiği belli değil Halil desen o 274 00:28:01,799 --> 00:28:06,900 Küçük şeytanla Sera 275 00:28:03,679 --> 00:28:23,040 gezmesinde Bu evin iyice şirazesi 276 00:28:26,440 --> 00:28:29,440 kaydı 277 00:28:43,640 --> 00:28:49,720 sende 278 00:28:45,240 --> 00:28:49,720 kalsın karar vermene yardımcı olur 279 00:28:56,399 --> 00:29:03,518 bek Vermedim ama 280 00:29:00,679 --> 00:29:05,590 biliyorum ama bu hayalin gerçekleşme 281 00:29:03,519 --> 00:29:09,960 ihtimali bile beni mutlu etmeye 282 00:29:09,960 --> 00:29:15,970 yetiyor olumlu bir karar vereceksin 283 00:29:13,320 --> 00:29:25,889 Bence o kadar emin olma 284 00:29:26,320 --> 00:29:32,240 bence 285 00:29:28,760 --> 00:29:35,440 aslında emin olduğum tek şey bu işi 286 00:29:32,240 --> 00:29:35,440 yaparsan asla zarar 287 00:29:37,200 --> 00:29:42,399 etmeyeceğim fazla 288 00:29:39,720 --> 00:29:45,240 iddialısın Ben sadece emeğin gücüne 289 00:29:42,399 --> 00:29:48,320 inanıyorum Bu ekinlere o kadar güzel 290 00:29:45,240 --> 00:29:52,930 bakacağım ki Çünkü onlar benim 291 00:29:53,440 --> 00:29:58,279 hayalim yine de büyük bir risk 292 00:29:56,320 --> 00:30:01,039 bu 293 00:29:58,279 --> 00:30:03,910 Yani o kadar emek verilecek o kadar para 294 00:30:01,039 --> 00:30:15,680 ziyan da olabilir hayır 295 00:30:16,960 --> 00:30:22,640 olmaz bitkilerin de biz insanlar gibi 296 00:30:19,600 --> 00:30:22,639 hisleri olduğunu biliyor 297 00:30:26,240 --> 00:30:34,080 muydun Tıpkı bizim gibi üzülür sevinir 298 00:30:30,720 --> 00:30:34,080 mutlu olur hatta bazen 299 00:30:35,960 --> 00:30:40,200 küserler bizim bir bitkiye nasıl 300 00:30:38,399 --> 00:30:44,199 baktığımız onların gelişimi ve 301 00:30:40,200 --> 00:30:44,200 verimliliği açısından o kadar önemli 302 00:30:47,480 --> 00:30:53,840 ki üniversitedeyken yurtta bir oda 303 00:30:50,320 --> 00:30:56,080 arkadaşım vardı çok realist bir kızdı 304 00:30:53,840 --> 00:31:00,799 bitkilerin hisleri olduğuna İnanmaz bunu 305 00:30:56,080 --> 00:31:00,799 çok saçma bulurdu Ben de tam aksini 306 00:31:02,960 --> 00:31:08,279 düşünürdüm bu Tartışmanın sonunda küçük 307 00:31:05,639 --> 00:31:11,199 bir deney yapmaya karar verdik bir 308 00:31:08,279 --> 00:31:14,720 çiçekçiden ikimiz de birer tane Sardunya 309 00:31:11,200 --> 00:31:19,600 aldık arkadaşım sardun yasına çok kötü 310 00:31:14,720 --> 00:31:22,519 davrandı yaprağını kopardı onunla 311 00:31:19,600 --> 00:31:26,158 ilgilenmedi suyunu bile boşuna 312 00:31:22,519 --> 00:31:32,080 veriyordu yapmış olmak için yapıyordu 313 00:31:26,159 --> 00:31:32,080 yani ve en önemlisi onu hiç 314 00:31:32,760 --> 00:31:35,760 sevmedi 315 00:31:38,440 --> 00:31:42,480 sonra ben sizi 316 00:31:47,399 --> 00:31:53,360 sevdim gerçekten 317 00:31:53,360 --> 00:31:59,279 sevdim yakınlık kurdum 318 00:31:56,159 --> 00:32:02,279 onunla bir çiçekte olmadığı varsayılan 319 00:31:59,279 --> 00:32:02,279 kalbine dokunmaya 320 00:32:08,240 --> 00:32:12,559 çalıştım suyunu sohbet ederek 321 00:32:16,440 --> 00:32:24,399 verdim toprağını havalandırdı 322 00:32:20,600 --> 00:32:24,399 hatta ona şarkı bile 323 00:32:26,080 --> 00:32:29,080 söyledim 324 00:32:32,840 --> 00:32:39,760 bir ayın sonunda arkadaşımın sar Dünyası 325 00:32:35,399 --> 00:32:41,080 sarardı soldu Ama benimki büyüdü yeni 326 00:32:39,760 --> 00:32:44,158 Filizler 327 00:32:41,080 --> 00:32:46,960 verdi ilk günkünden bile daha parlak 328 00:32:44,159 --> 00:32:46,960 daha canlıydı 329 00:32:48,240 --> 00:32:56,039 merer bitkiyle bu şekilde 330 00:32:56,039 --> 00:33:00,519 ilgilenemiyorum ilgilenmem bile 331 00:32:57,880 --> 00:33:02,880 ilgilenecek kişilere eğitim 332 00:33:00,519 --> 00:33:06,919 verebilirim peki sonra ne 333 00:33:02,880 --> 00:33:06,919 oldu Sardunya 334 00:33:07,360 --> 00:33:13,600 M Orası biraz ilginç 335 00:33:10,880 --> 00:33:16,039 Aslında ben ara tatil de eve gelirken 336 00:33:13,600 --> 00:33:18,439 sardunyam arkadaşıma bıraktım Benim 337 00:33:16,039 --> 00:33:21,399 baktığım gibi bakmasını söyledim ona 338 00:33:18,440 --> 00:33:21,399 öyle de 339 00:33:23,760 --> 00:33:28,960 yaptı E sonuç 340 00:33:29,519 --> 00:33:36,360 döndüğümde sar Dünyam neredeyse ölmek 341 00:33:32,760 --> 00:33:36,360 üzereydi sararıp 342 00:33:37,480 --> 00:33:44,000 solmuştu Niye senin gibi bakamam mı y 343 00:33:42,320 --> 00:33:46,399 bakmış 344 00:33:44,000 --> 00:33:47,919 Aslında gerçekten benim ilgilendiğim 345 00:33:46,399 --> 00:33:50,239 gibi 346 00:33:47,919 --> 00:33:52,799 ilgilenmiş Hatta daha özenli bile 347 00:33:50,240 --> 00:33:57,760 davranmış ona gübre bile 348 00:33:52,799 --> 00:34:02,918 vermiş E niye öyle olmuş peki 349 00:33:57,760 --> 00:34:02,919 çiçek strese girmiş Çünkü o yüzden 350 00:34:03,399 --> 00:34:09,159 sormuş Çünkü benim sardunyam arkadaşımın 351 00:34:06,360 --> 00:34:12,199 kendi sard dünyasına nasıl davrandığına 352 00:34:09,159 --> 00:34:14,119 tanıktır ona su veren elin gerçekte kim 353 00:34:12,199 --> 00:34:17,199 olduğunu 354 00:34:14,119 --> 00:34:20,320 biliyordu o yüzden Ona öyle davranılması 355 00:34:17,199 --> 00:34:20,319 bile strese girmiş 356 00:34:20,839 --> 00:34:25,879 sonmuş Ama sonra ben onunla ilgilenmeye 357 00:34:23,440 --> 00:34:27,839 başlayınca eski haline 358 00:34:25,879 --> 00:34:30,199 döndü 359 00:34:27,839 --> 00:34:30,199 tuhaf 360 00:34:30,599 --> 00:34:35,960 mış bitkilerin de biz insanlar gibi 361 00:34:33,239 --> 00:34:37,638 hisleri olduğunu söylemiştim o yüzden 362 00:34:35,960 --> 00:34:40,359 tuhaf değil 363 00:34:37,639 --> 00:34:42,919 aslında bak biz nasıl kimin içten bir 364 00:34:40,359 --> 00:34:45,159 davranış sergilediğini kimin kalpten 365 00:34:42,918 --> 00:34:48,158 değer verip vermediğini 366 00:34:45,159 --> 00:34:48,159 anlayabiliyorsun 367 00:34:48,560 --> 00:34:53,440 anlayabiliyor mesela Bazı insanlar 368 00:34:51,040 --> 00:34:55,879 vardır karşısındakini maddiyatla mutlu 369 00:34:53,440 --> 00:34:58,240 edebileceğine İnanır dünyaları serer 370 00:34:55,879 --> 00:35:01,078 önüne ama bir işe 371 00:34:58,240 --> 00:35:05,000 yaramaz Çünkü o insanın asıl ihtiyacı 372 00:35:01,079 --> 00:35:08,200 olan bir küçük tatlı söz kalpten 373 00:35:05,000 --> 00:35:08,200 hissedilen sevgidir 374 00:35:15,240 --> 00:35:23,350 aslında 375 00:35:25,800 --> 00:35:28,800 yani 376 00:35:39,119 --> 00:35:43,860 Her 377 00:35:40,880 --> 00:35:52,249 Sevda ehlin de güzel 378 00:35:52,880 --> 00:36:00,000 diyorsun Ah Halil 379 00:35:55,800 --> 00:36:04,079 ah Saatlerdir ne yapıyorsun bu 380 00:36:00,000 --> 00:36:08,530 kızla Hayır yani halinden de pek memnun 381 00:36:04,079 --> 00:36:25,690 görünüyor bıraksam akşama kadar burada 382 00:36:25,720 --> 00:36:28,720 kalacak 383 00:36:38,839 --> 00:36:43,290 neden 384 00:36:40,400 --> 00:36:48,319 Gülce neden anlatmam mümkün 385 00:36:48,319 --> 00:36:55,680 değil Madem seni konuştur Ben de 386 00:36:51,880 --> 00:36:58,680 Tahir de iti bulur anlatırım her 387 00:36:55,680 --> 00:36:58,680 şeyi 388 00:37:11,480 --> 00:37:17,160 Yusuf nasılsın Sağ olasın kardeşim sana 389 00:37:14,240 --> 00:37:19,959 Çok acil bir sorum olacaktı bu tahir'den 390 00:37:17,160 --> 00:37:22,640 haber var mı daha yeni gördüm tamirci 391 00:37:19,960 --> 00:37:26,040 Vedat ustanın oralarda 392 00:37:22,640 --> 00:37:28,598 takılıyordu gelmiş demek Tamamdır 393 00:37:26,040 --> 00:37:28,599 eyvallah 394 00:37:31,200 --> 00:37:35,480 görüşeceğiz 395 00:37:35,480 --> 00:37:39,640 senle Afiyet 396 00:37:38,000 --> 00:37:42,440 olsun 397 00:37:39,640 --> 00:37:44,680 abi benim bir işim var ben gidip 398 00:37:42,440 --> 00:37:46,960 geliyorum Buralar sende tamam Tamam sen 399 00:37:44,680 --> 00:37:46,960 bak 400 00:37:52,079 --> 00:37:58,520 işte 401 00:37:54,040 --> 00:38:01,040 yani biz bitkilere ş gösterir onlara 402 00:37:58,520 --> 00:38:01,040 sevgimizi 403 00:38:03,079 --> 00:38:08,319 hissettirir Onlar daha da 404 00:38:05,880 --> 00:38:11,319 güzelleşir Hatta kokuları bile daha 405 00:38:08,319 --> 00:38:11,319 etkili olur emin 406 00:38:17,160 --> 00:38:22,720 ol 407 00:38:19,839 --> 00:38:25,520 Eren gelecekti 408 00:38:22,720 --> 00:38:27,560 de geldi 409 00:38:25,520 --> 00:38:32,480 sanırım 410 00:38:27,560 --> 00:38:35,850 Benim gitmem gerekiyor Aa gitti mi 411 00:38:32,480 --> 00:38:43,910 acaba of Buradan da görünmüyor 412 00:38:44,000 --> 00:38:50,000 ki bir şey mi 413 00:38:50,000 --> 00:38:55,520 oldu tamamlamak üzereydim 414 00:38:55,520 --> 00:38:58,520 aslında 415 00:39:01,760 --> 00:39:07,560 Eren daha 416 00:39:03,960 --> 00:39:07,560 gelmemiş sen devam 417 00:39:07,680 --> 00:39:15,319 et Allah'ım sen bana yardım et Halil Bey 418 00:39:12,760 --> 00:39:15,319 a'yı 419 00:39:16,839 --> 00:39:20,319 görmesin seni 420 00:39:24,640 --> 00:39:29,879 dinliyorum mesela 421 00:39:26,960 --> 00:39:32,319 Bu Toprağın havalandırılması 422 00:39:29,880 --> 00:39:35,000 gerekiyor bitkinin nerede olduğunun bir 423 00:39:32,319 --> 00:39:37,400 önemi yok ister Ser do olsun ister 424 00:39:35,000 --> 00:39:38,770 saksıda olsun Önemli olan onun 425 00:39:37,400 --> 00:39:55,400 ihtiyacını 426 00:39:55,400 --> 00:40:01,000 anlayabilmek 427 00:39:57,520 --> 00:40:04,400 şu kızın başına onca Bela sardım Ama 428 00:40:01,000 --> 00:40:07,440 maşallah hepsinden sıyrılmayı başardı 429 00:40:04,400 --> 00:40:07,440 yine Halil'in dibinden 430 00:40:10,040 --> 00:40:17,079 ayrılmıyor Yok ben böyle duramayacağım 431 00:40:13,280 --> 00:40:20,839 bir şey yapmam lazım Halil'i o seradan 432 00:40:17,079 --> 00:40:20,839 çıkarmalıyım ama 433 00:40:21,040 --> 00:40:26,960 nasıl Gel konuşalım 434 00:40:24,440 --> 00:40:29,040 desem yok 435 00:40:26,960 --> 00:40:33,800 bir daha o kızın önünde terslenme göze 436 00:40:29,040 --> 00:40:33,800 alamam bana kesin bir çözüm lazım ama 437 00:40:34,280 --> 00:40:41,440 ne Tabii ya 438 00:40:38,000 --> 00:40:44,319 Gülhan kapısı da kilitli 439 00:40:41,440 --> 00:40:46,079 zaten Gülhan kapıyı açmıyor kesin başına 440 00:40:44,319 --> 00:40:50,240 bir şey geldi deyip ortalığı Birbirine 441 00:40:46,079 --> 00:40:50,240 katarım Halil o dakika 442 00:40:51,000 --> 00:40:57,120 burada Aferin sana 443 00:40:53,960 --> 00:41:11,680 Songül oldu bu iş 444 00:41:11,680 --> 00:41:15,000 Umarım Halil oyalayabilirim 445 00:41:24,160 --> 00:41:28,240 ben alayım buu 446 00:41:37,960 --> 00:41:42,270 Teşekkürler 447 00:41:44,400 --> 00:41:50,480 Tekin Bu da 448 00:41:47,160 --> 00:41:53,560 kim Aman kimseyi görünmeden gidin olur 449 00:41:50,480 --> 00:41:55,240 mu Özellikle de Halile sonra Zeynep'in 450 00:41:53,560 --> 00:41:58,240 başına dert olur bu 451 00:41:55,240 --> 00:41:58,240 iş 452 00:41:59,359 --> 00:42:03,640 Merak etme yani yine aynı saatte 453 00:42:01,640 --> 00:42:06,118 görüşürüz tamam mı gösterdiğim 454 00:42:03,640 --> 00:42:10,200 hareketleri yap olur mu Ben yaptırırım 455 00:42:06,119 --> 00:42:13,760 iyice izledim sizi harika Sen söyle 456 00:42:10,200 --> 00:42:13,759 görüşürüz İyi günler 457 00:42:20,040 --> 00:42:25,160 görüşürüz Bak 458 00:42:22,079 --> 00:42:29,280 sen her tarafta bezi var 459 00:42:25,160 --> 00:42:29,279 resmen gizli saklı İşler 460 00:42:47,720 --> 00:42:53,720 peşinde 461 00:42:49,520 --> 00:42:57,800 Gülce Alo 462 00:42:53,720 --> 00:43:00,480 Ayşe benim Çok acil paraya ihtiyacım var 463 00:42:57,800 --> 00:43:03,240 Ne oldu yine Hani beni dolandıran adam 464 00:43:00,480 --> 00:43:05,880 vardı ya geri 465 00:43:03,240 --> 00:43:08,359 dönmüş yine para istiyor 466 00:43:05,880 --> 00:43:11,480 benden vermezsen her şeyi herkese 467 00:43:08,359 --> 00:43:14,920 anlatırım dedi bana ya ne bela çıktı bu 468 00:43:11,480 --> 00:43:14,920 adam böyle 469 00:43:15,160 --> 00:43:20,359 sorma benim 5.000 L bulmam lazım 470 00:43:20,599 --> 00:43:26,800 Ayşe Sende var mı ki Yok vallah olsa 471 00:43:25,480 --> 00:43:28,640 verirdim 472 00:43:28,640 --> 00:43:37,920 Tamam tamam Üzülme sen çok sağ ol R da 473 00:43:34,440 --> 00:43:37,920 görüşürüz hoşça 474 00:43:41,839 --> 00:43:47,520 kal Allah Nereden bulacağım ben bu kadar 475 00:43:47,880 --> 00:43:51,319 parayı ne evin 476 00:43:52,720 --> 00:43:58,078 anne her şeyi duydum Gülce 477 00:44:05,040 --> 00:44:10,839 Serkan Buyur Yusuf tahiri Gördün mü 478 00:44:08,760 --> 00:44:15,680 Görmedim Yusuf çok da samimi değilim 479 00:44:10,839 --> 00:44:15,680 zaten yine gitmiştir bir yerlere tamam 480 00:44:25,000 --> 00:44:29,200 eyvallah 481 00:44:27,119 --> 00:44:30,190 Eğer toprağını havalandırır San daha 482 00:44:29,200 --> 00:44:34,240 sıkı tutunur 483 00:44:42,880 --> 00:44:48,850 bitki sen de 484 00:44:54,960 --> 00:44:57,960 havalandır 485 00:45:00,680 --> 00:45:09,160 Peki bitkilere merakın nasıl 486 00:45:04,680 --> 00:45:11,919 başladı arazilerin olduğu için mi 487 00:45:09,160 --> 00:45:14,879 yok Babadan kalan bir heves değil bu 488 00:45:11,920 --> 00:45:18,680 benim için kendimi bildim bileli 489 00:45:14,880 --> 00:45:20,520 böyleyim ben çocukken okulda pamuk 490 00:45:18,680 --> 00:45:21,640 arasında fasulye yetiştirme ödev 491 00:45:20,520 --> 00:45:26,000 verilirdi 492 00:45:21,640 --> 00:45:28,319 ya o fasulyenin yavaş yavaş patlaması 493 00:45:26,000 --> 00:45:30,520 filizlenip bambaşka bir şeye dönüşmesi 494 00:45:28,319 --> 00:45:33,480 mucize gibi gelirdi 495 00:45:30,520 --> 00:45:37,280 bana hala da 496 00:45:33,480 --> 00:45:40,240 öyle üniversitedeki sar Dünyam 497 00:45:37,280 --> 00:45:42,880 gibi eğer sen şefkatini ve sevgini 498 00:45:40,240 --> 00:45:45,609 onlardan esirgemezsen senin için 499 00:45:42,880 --> 00:45:54,880 Mucizeler yer 500 00:45:54,880 --> 00:45:58,800 atabilirler 501 00:45:57,000 --> 00:46:02,720 gerçek 502 00:45:58,800 --> 00:46:02,720 sevgi yürekten duyulan 503 00:46:02,960 --> 00:46:24,800 Şefkat mucizelerin en büyüğü değil mi 504 00:46:24,800 --> 00:46:27,800 zaten 505 00:47:24,720 --> 00:47:27,720 oh 506 00:47:48,599 --> 00:47:54,660 buna bakmam 507 00:47:54,720 --> 00:47:57,720 lazım 508 00:48:30,800 --> 00:48:34,319 Eren geldi 509 00:48:43,280 --> 00:48:51,920 sanırım Tam da Ayla'nın gitme 510 00:48:47,599 --> 00:48:54,839 saati Eyvah Konağa 511 00:48:51,920 --> 00:48:56,160 gidiyor size böyle zahmet oldu çantamı 512 00:48:54,839 --> 00:48:58,640 ben alayım lütfen 513 00:48:56,160 --> 00:49:02,279 Teşekkürler sağ 514 00:48:58,640 --> 00:49:05,440 ol birine yakalanmayın diye aracı 515 00:49:02,280 --> 00:49:08,640 Konağın karşısındaki yola koydum a Hanım 516 00:49:05,440 --> 00:49:12,920 Çünkü an Kapıdan her yer görülüyor Biz 517 00:49:08,640 --> 00:49:12,920 arazi tarafından çıkalım Tamam Tamam 518 00:49:17,000 --> 00:49:21,280 olur i Tamam 519 00:49:22,359 --> 00:49:26,509 Eren 520 00:49:24,520 --> 00:49:30,299 pardon 521 00:50:02,359 --> 00:50:07,119 Ne 522 00:50:04,119 --> 00:50:07,119 oldu 523 00:50:07,520 --> 00:50:11,190 ben beni dinlediğin için teşekkür etmek 524 00:50:10,480 --> 00:50:18,219 istedim 525 00:50:20,200 --> 00:50:25,680 sana ya aile Hanım böyle de size çok 526 00:50:22,720 --> 00:50:27,359 zahmet oldu ben çantayı alayım ya 527 00:50:25,680 --> 00:50:31,160 isterseniz koluma da girebilirsiniz yok 528 00:50:27,359 --> 00:50:31,160 Çok teşekkür ederim sağ olun 529 00:50:42,280 --> 00:50:46,040 Peki bir şey mi 530 00:50:49,920 --> 00:50:54,440 oldu benim sana göstermek istediğim bir 531 00:50:52,440 --> 00:50:57,440 şey daha 532 00:50:54,440 --> 00:50:57,440 var 533 00:51:15,640 --> 00:51:18,640 Peki 534 00:51:24,359 --> 00:51:27,359 göster 535 00:51:37,920 --> 00:51:40,680 çok kızdım 536 00:51:40,720 --> 00:51:44,279 sana Niye bana 537 00:51:49,559 --> 00:51:54,359 söylemedin 538 00:51:51,920 --> 00:51:57,359 Kızım biz bir 539 00:51:54,359 --> 00:51:59,680 aileyiz herkesin paraya ihtiyacı vardır 540 00:51:57,359 --> 00:52:02,799 ama insan önce ailesine söylemez 541 00:52:02,799 --> 00:52:09,240 mi paraya ihtiyacım olduğunu duydunuz 542 00:52:05,760 --> 00:52:12,240 demek Evet arkadaşınla konuşurken kulak 543 00:52:09,240 --> 00:52:17,558 misafiri oldum iyi ki de 544 00:52:12,240 --> 00:52:17,558 olmuşum Of çok şükür tı 545 00:52:17,880 --> 00:52:25,359 duymamış Güzel kızım merak etme ben sana 546 00:52:22,400 --> 00:52:29,280 o parayı veririm Tamam mı güzel kızım 547 00:52:25,359 --> 00:52:32,040 Yok yok Çok sağ olun ama ben kabul 548 00:52:29,280 --> 00:52:36,440 edemem Niyeymiş 549 00:52:32,040 --> 00:52:36,440 biz artık ana kız değil miyiz 550 00:52:39,760 --> 00:52:45,400 H Yarın seninle çarşıya gidelim Emekli 551 00:52:42,799 --> 00:52:48,720 maaşımı çekerim sana veririm o parayı 552 00:52:45,400 --> 00:52:48,720 tamam mı Benim güzel kızım 553 00:52:49,359 --> 00:52:57,240 H Tamam güzel kızım benim hadi 554 00:53:11,240 --> 00:53:17,118 bakalım bu adam Yarına kadar bekler mi 555 00:53:14,119 --> 00:53:20,799 ki bir arayıp 556 00:53:17,119 --> 00:53:20,799 sorsam Belki kabul 557 00:53:24,160 --> 00:53:27,160 eder 558 00:53:30,240 --> 00:53:35,680 size de böyle zahmet oluyor Olur mu öyle 559 00:53:33,240 --> 00:53:37,720 şey Siz bizim için bunca zahmete 560 00:53:35,680 --> 00:53:40,520 gireceksiniz Biz sizi evinize 561 00:53:37,720 --> 00:53:40,520 bırakmayacağız 562 00:53:54,160 --> 00:53:58,920 lütfen sevdiklerim için 563 00:53:55,880 --> 00:54:01,400 yapabileceklerimi bir bilseniz yani 564 00:53:58,920 --> 00:54:03,400 Mecnuna sorsam Mecnun kıskanır Oha der 565 00:54:01,400 --> 00:54:08,440 ya ben daha önceden nasıl düşünmedim 566 00:54:03,400 --> 00:54:08,440 bunu Gülhan Hanım adına sevindim Ne 567 00:54:11,319 --> 00:54:14,319 güzel 568 00:54:24,079 --> 00:54:27,079 teşekkürler 569 00:54:29,520 --> 00:54:35,680 şunlara bak sen kimseye görünmemek için 570 00:54:32,880 --> 00:54:39,780 nereden bindiler 571 00:54:35,680 --> 00:54:54,078 arabaya işte şimdi elime düştün 572 00:54:54,079 --> 00:55:00,880 Zeynep 573 00:55:10,880 --> 00:55:14,160 Evet Ne 574 00:55:19,359 --> 00:55:22,359 göstereceksin 575 00:55:24,000 --> 00:55:28,680 şey 576 00:55:28,680 --> 00:55:34,640 Efendim teyze Halil Hemen içeri gelir 577 00:55:31,240 --> 00:55:39,439 misin Birazdan gelirim hemen Halil 578 00:55:34,640 --> 00:55:43,830 lütfen çok acil Tamam tamam 579 00:55:39,440 --> 00:55:54,000 geliyorum Benim gitmem gerek sonra 580 00:55:54,000 --> 00:55:58,640 bakalım 581 00:55:58,640 --> 00:56:04,650 Neyse kii idare 582 00:56:11,930 --> 00:56:23,919 [Müzik] 583 00:56:19,520 --> 00:56:26,920 et Hoş geldin Hoş 584 00:56:23,920 --> 00:56:26,920 buldum 585 00:56:30,760 --> 00:56:33,920 O adam aradı mı 586 00:56:34,319 --> 00:56:40,000 seni Tahir diyorum Gülce aradı mı 587 00:56:41,760 --> 00:56:49,240 seni çay Ay demim unuttum 588 00:56:46,160 --> 00:56:51,430 öyle Ben Bir gidip bakayım Hatta sana 589 00:56:49,240 --> 00:56:53,879 bir bardak doldurayım Ben 590 00:56:53,880 --> 00:56:59,310 çay 591 00:57:09,839 --> 00:57:15,840 Hayırdır teyze ne oldu Ne o önemli bir 592 00:57:14,280 --> 00:57:17,960 işini mi 593 00:57:17,960 --> 00:57:22,880 böldün seni 594 00:57:20,799 --> 00:57:25,970 dinliyorum 595 00:57:22,880 --> 00:57:35,160 Zeynep ne olmuş on 596 00:57:39,039 --> 00:57:43,559 onlar da öyle abi Şu anda biraz sıkışı 597 00:57:42,000 --> 00:57:47,079 haftaya hepsi 598 00:57:43,559 --> 00:57:48,960 E sen yaz bana o zaman ben olanlardan 599 00:57:47,079 --> 00:57:52,920 sipariş 600 00:57:48,960 --> 00:57:52,920 veririm ben de zaten orada 601 00:57:53,799 --> 00:57:59,400 oldum 602 00:57:56,400 --> 00:58:01,920 abi onları da haftaya verirsem 603 00:57:59,400 --> 00:58:04,599 çok senin ne işin var 604 00:58:01,920 --> 00:58:07,319 burada ne kadar ciddi olduğumu Gör 605 00:58:04,599 --> 00:58:10,520 istedim Eğer istediklerimi yapmazsan 606 00:58:07,319 --> 00:58:10,520 ablanı aradığını herkes 607 00:58:23,720 --> 00:58:28,839 öğrenir 608 00:58:28,839 --> 00:58:33,119 kıyamam sana sararıp 609 00:58:33,119 --> 00:58:45,599 solmuşsun En iyisi ben seni misafir 610 00:58:45,599 --> 00:58:51,119 edeyim ben sana hayır demedim 611 00:58:51,119 --> 00:58:57,119 be arkamdan iç çevirmek senin ne haddine 612 00:58:54,960 --> 00:59:00,920 Ne yaptığını sanıyorsun 613 00:58:57,119 --> 00:59:04,160 sen çok acı çekiyordu rahat etsin diye 614 00:59:00,920 --> 00:59:07,559 Ne yani Ablam benden daha mı çok 615 00:59:04,160 --> 00:59:10,720 düşünüyorsun Hayır tabii ki senin onu ne 616 00:59:07,559 --> 00:59:13,640 kadar sevdiğini biliyorum ben ama sen 617 00:59:10,720 --> 00:59:13,640 sevmeyi sakınmak 618 00:59:14,280 --> 00:59:18,839 sanıyorsun etrafına ördüğün duvarların 619 00:59:17,000 --> 00:59:21,280 ona ne kadar zarar verdiğini görmüyor 620 00:59:18,839 --> 00:59:23,759 musun Bir fanusun içine koymuşsunuz 621 00:59:21,280 --> 00:59:26,880 kızım Ne Doğru Ne yanlış Siz söylüyorsun 622 00:59:23,760 --> 00:59:29,480 ahkem kesme bana sırf ablanın sağlığını 623 00:59:26,880 --> 00:59:33,839 düşünüyorum diye böyle esip gürleyin Sen 624 00:59:29,480 --> 00:59:36,559 bana ablamı düşünmek senin haddine he 625 00:59:33,839 --> 00:59:39,160 Bundan sonra benim haberim olmadan 626 00:59:36,559 --> 00:59:42,960 hiçbir işe kalkışmayın Anladın 627 00:59:39,160 --> 00:59:44,920 mı hayır sonucundan emin olduğum 628 00:59:42,960 --> 00:59:46,720 müddetçe Ne gerekiyorsa onu yapacağım 629 00:59:44,920 --> 00:59:49,200 ben 630 00:59:46,720 --> 00:59:53,000 yapmayacaksın yapacağım sana 631 00:59:49,200 --> 00:59:53,000 yapmayacaksın dedim yapacağım 632 00:59:53,640 --> 00:59:56,640 dedim 41659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.