Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,372 --> 00:00:07,173
FLIGHT ATTENDENT (ON INTERCOM):
Ladies and gentlemen,
2
00:00:07,173 --> 00:00:08,575
we are starting our approach.
3
00:00:08,575 --> 00:00:09,609
We lost both engines.
4
00:00:09,609 --> 00:00:10,744
[radio chatter]
5
00:00:11,444 --> 00:00:11,878
MAN: Mayday.
6
00:00:11,878 --> 00:00:13,046
Mayday.
7
00:00:13,046 --> 00:00:14,381
FLIGHT ATTENDANT:
Brace for impact!
8
00:00:14,381 --> 00:00:17,350
[chatter]
9
00:00:18,752 --> 00:00:20,353
MAN: He's gonna crash!
10
00:00:27,727 --> 00:00:29,129
[music playing]
11
00:00:29,129 --> 00:00:30,663
NARRATOR: It was
just a small commuter
12
00:00:30,663 --> 00:00:34,134
plane buzzing back and forth
from one town to another--
13
00:00:34,134 --> 00:00:37,203
a journey of 86 minutes,
one of many that day.
14
00:00:37,203 --> 00:00:39,506
[beeping]
15
00:00:40,907 --> 00:00:43,843
No one could ever have imagined
that it would end like this--
16
00:00:43,843 --> 00:00:47,046
in drama and in death.
17
00:00:47,046 --> 00:00:50,850
Yet, in 1995, two pilots
with 26 passengers
18
00:00:50,850 --> 00:00:53,920
aboard defied gravity for
more than nine minutes
19
00:00:53,920 --> 00:00:56,055
when they lost
the use of a wing,
20
00:00:56,055 --> 00:00:59,092
struggling home
like a wounded bird.
21
00:00:59,092 --> 00:00:59,959
Help me.
22
00:00:59,959 --> 00:01:00,794
Help me.
23
00:01:00,794 --> 00:01:01,628
Help me hold it.
24
00:01:01,628 --> 00:01:02,829
Help me hold it!
25
00:01:02,829 --> 00:01:04,264
Brace positions!
26
00:01:04,264 --> 00:01:05,932
Keep your heads down, everyone!
27
00:01:05,932 --> 00:01:06,766
Hold on!
28
00:01:06,766 --> 00:01:09,469
This is gonna be rough!
29
00:01:09,469 --> 00:01:11,204
NARRATOR: But when
their plane makes
30
00:01:11,204 --> 00:01:14,707
a miraculous crash landing
with all passengers alive,
31
00:01:14,707 --> 00:01:16,509
their ordeal isn't over.
32
00:01:16,509 --> 00:01:19,179
What awaits them is
even more horrifying.
33
00:01:19,179 --> 00:01:20,613
It's getting hot in here!
34
00:01:20,613 --> 00:01:22,816
Get me out!
35
00:01:22,816 --> 00:01:23,783
Tell my wife.
36
00:01:23,783 --> 00:01:24,918
I love her!
37
00:01:24,918 --> 00:01:27,654
I have never
before or since dealt
38
00:01:27,654 --> 00:01:33,827
with so much physical
devastation, and emotional
39
00:01:33,827 --> 00:01:36,596
upheaval, and so much sorrow.
40
00:01:41,100 --> 00:01:43,269
NARRATOR: Atlanta
Airport in Georgia
41
00:01:43,269 --> 00:01:45,839
has become one of the
busiest in the world.
42
00:01:45,839 --> 00:01:49,309
In 1995, it was the home
of a very successful
43
00:01:49,309 --> 00:01:51,744
regional airline,
Atlantic Southeast,
44
00:01:51,744 --> 00:01:54,180
serving the Southeastern
United States
45
00:01:54,180 --> 00:01:57,550
with a fleet of 83 turboprops.
46
00:01:57,550 --> 00:01:59,486
Most of them were
Brasilias, built
47
00:01:59,486 --> 00:02:02,856
by the Brazilian firm Embraer.
48
00:02:02,856 --> 00:02:05,391
The Brasilia is a high
performance aircraft
49
00:02:05,391 --> 00:02:07,961
with state of the art
avionics and a top speed
50
00:02:07,961 --> 00:02:10,430
of 378 miles per hour.
51
00:02:10,430 --> 00:02:13,700
Today, after 18,000
successful flights,
52
00:02:13,700 --> 00:02:16,870
this Brasilia will take
off for the last time.
53
00:02:19,806 --> 00:02:20,773
Take off check--
54
00:02:20,773 --> 00:02:22,642
below the line I've
got your lights.
55
00:02:22,642 --> 00:02:24,444
NARRATOR: Captain Ed
Gannaway and First
56
00:02:24,444 --> 00:02:27,747
Officer Matt Warmerdam have just
flown in from Macon, Georgia.
57
00:02:27,747 --> 00:02:28,882
Turn the lights on.
58
00:02:28,882 --> 00:02:30,850
NARRATOR: Going through
the departure checklist,
59
00:02:30,850 --> 00:02:32,619
they are now ready for
their second flight
60
00:02:32,619 --> 00:02:37,190
of the day, flight ASA 529
to Gulfport, Mississippi.
61
00:02:37,190 --> 00:02:39,726
Hi.
62
00:02:39,726 --> 00:02:40,560
Hi, honey.
63
00:02:40,560 --> 00:02:41,494
Hi, there.
64
00:02:41,494 --> 00:02:42,195
Hi.
65
00:02:42,195 --> 00:02:43,630
Oh, here you are, Mom.
66
00:02:43,630 --> 00:02:45,798
NARRATOR: Flight attendant
Robin Fech has been with ASA
67
00:02:45,798 --> 00:02:48,301
for just over two years.
68
00:02:48,301 --> 00:02:52,205
Her cabin is a cramped
space, only 31 feet long.
69
00:02:52,205 --> 00:02:55,608
Most of her 26 passengers are
seasoned business travelers,
70
00:02:55,608 --> 00:02:58,511
ranging in age from 18 to 69.
71
00:02:58,511 --> 00:03:01,648
Among them are six engineers,
two deputy sheriffs,
72
00:03:01,648 --> 00:03:04,684
a minister, two Air
Force personnel, and even
73
00:03:04,684 --> 00:03:06,953
an aspiring flight attendant.
74
00:03:06,953 --> 00:03:09,556
For them, the short trip
to Gulfport, Mississippi
75
00:03:09,556 --> 00:03:11,057
is a routine journey.
76
00:03:11,057 --> 00:03:14,093
But they are half an hour late
on their schedule already.
77
00:03:14,093 --> 00:03:14,928
OK.
78
00:03:14,928 --> 00:03:15,828
Power is set.
79
00:03:22,869 --> 00:03:24,237
Autofeather is armed.
80
00:03:24,237 --> 00:03:25,872
NARRATOR: Captain
Ed Gannaway, who's
81
00:03:25,872 --> 00:03:29,642
been with ASA for seven years,
comes from a family of pilots.
82
00:03:29,642 --> 00:03:32,845
He's a skilled and
accomplished captain.
83
00:03:32,845 --> 00:03:33,880
V1.
84
00:03:33,880 --> 00:03:34,714
VR.
85
00:03:37,850 --> 00:03:38,685
Pause right.
86
00:03:38,685 --> 00:03:40,920
Gear up.
87
00:03:40,920 --> 00:03:43,356
DISPATCHER (ON RADIO): AC
529, contact departure.
88
00:03:43,356 --> 00:03:45,191
Fly heading 060 now.
89
00:03:45,191 --> 00:03:46,392
We'll see you.
90
00:03:46,392 --> 00:03:47,327
NARRATOR: The two
men have been flying
91
00:03:47,327 --> 00:03:48,795
together for four months.
92
00:03:48,795 --> 00:03:50,196
060, switching.
93
00:03:50,196 --> 00:03:51,297
See ya.
94
00:03:51,297 --> 00:03:53,099
NARRATOR: At 6'3"
and 200 pounds,
95
00:03:53,099 --> 00:03:57,036
Matt Warmerdam is a tight fit in
the Brasilia's cramped cockpit.
96
00:03:57,036 --> 00:03:58,805
I think all pilots
would agree that
97
00:03:58,805 --> 00:04:04,510
the Brasilia was a constant
love-hate relationship.
98
00:04:04,510 --> 00:04:08,181
It was, at the
time, the fastest,
99
00:04:08,181 --> 00:04:10,717
sleekest turboprop around.
100
00:04:10,717 --> 00:04:16,189
And it was also very
tricky to master.
101
00:04:16,189 --> 00:04:18,458
The thing was built
like a Sherman tank.
102
00:04:18,458 --> 00:04:20,560
[music playing]
103
00:04:20,560 --> 00:04:21,961
[beep]
104
00:04:23,363 --> 00:04:24,998
ACTOR AS MATT WARMERDAM
(ON RADIO): Hey, Robin.
105
00:04:24,998 --> 00:04:26,299
Hi.
106
00:04:26,299 --> 00:04:27,934
It'll just be a couple
more minutes like this.
107
00:04:27,934 --> 00:04:28,935
It's gonna smooth out.
108
00:04:28,935 --> 00:04:30,236
OK.
109
00:04:30,236 --> 00:04:32,071
Just a couple more minutes
and I'll be able to get up?
110
00:04:32,071 --> 00:04:33,906
Yes, ma'am.
111
00:04:33,906 --> 00:04:34,741
All right.
112
00:04:34,741 --> 00:04:35,842
Thank you.
113
00:04:35,842 --> 00:04:37,110
ACTOR AS MATT WARMERDAM
(ON RADIO): See you.
114
00:04:37,110 --> 00:04:39,912
[gentle music]
115
00:04:53,493 --> 00:04:55,528
NARRATOR: David McCorkell
is a frequent flier
116
00:04:55,528 --> 00:04:57,397
and works in the
software business.
117
00:04:57,397 --> 00:05:00,466
He is on his way to
an important meeting.
118
00:05:00,466 --> 00:05:02,101
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
119
00:05:02,101 --> 00:05:03,770
Welcome aboard
Atlantic Southeast
120
00:05:03,770 --> 00:05:08,307
Airlines flight 529, service
to Gulfport, Mississippi.
121
00:05:08,307 --> 00:05:10,376
NARRATOR: Chuck Pfisterer,
a nervous flier,
122
00:05:10,376 --> 00:05:12,145
works for a paper
company, and is
123
00:05:12,145 --> 00:05:14,080
on his way to visit a new mill.
124
00:05:14,080 --> 00:05:16,416
[beeping]
125
00:05:16,416 --> 00:05:18,051
DISPATCHER (ON RADIO):
AC 529, climber
126
00:05:18,051 --> 00:05:20,853
maintain flat level 200.
127
00:05:20,853 --> 00:05:24,390
200, AC 529.
128
00:05:24,390 --> 00:05:25,391
20.
129
00:05:29,529 --> 00:05:31,230
NARRATOR: The
Brasilia, on autopilot,
130
00:05:31,230 --> 00:05:37,603
is climbing towards its cruising
altitude of 24,000 feet.
131
00:05:37,603 --> 00:05:38,271
24.
132
00:05:38,271 --> 00:05:39,806
24.
133
00:05:39,806 --> 00:05:42,709
NARRATOR: But the plane will
never make it to this altitude.
134
00:05:42,709 --> 00:05:43,509
[beeping]
135
00:05:43,509 --> 00:05:44,444
AUTOMATED VOICE: Autopilot.
136
00:05:44,444 --> 00:05:45,411
Engine control.
137
00:05:45,411 --> 00:05:46,512
Oil.
138
00:05:46,512 --> 00:05:48,848
The sound of that
was tremendous.
139
00:05:48,848 --> 00:05:52,685
It was as if someone
had taken a baseball bat
140
00:05:52,685 --> 00:05:56,089
and hit an aluminum garbage
can as hard as they could.
141
00:05:56,089 --> 00:05:57,190
It was just a--
142
00:05:57,190 --> 00:05:59,826
a gigantic crashing sound.
143
00:05:59,826 --> 00:06:02,829
And the airplane immediately
lurched to the left.
144
00:06:02,829 --> 00:06:05,031
DAVID MCCORKELL: I
heard a loud bang.
145
00:06:05,031 --> 00:06:08,568
And that's what, you
know, just shot me awake.
146
00:06:08,568 --> 00:06:10,737
Not knowing really
what happened, I--
147
00:06:10,737 --> 00:06:13,473
I looked over and
noticed everyone
148
00:06:13,473 --> 00:06:16,375
looking left out the window.
149
00:06:16,375 --> 00:06:19,445
[ominous music]
150
00:06:20,646 --> 00:06:25,952
CHUCK PFISTERER: What I
saw was very alarming.
151
00:06:25,952 --> 00:06:29,789
The outer skin of the
engine had been ripped off
152
00:06:29,789 --> 00:06:34,260
or, as I determined
later, had peeled
153
00:06:34,260 --> 00:06:37,263
back because of some force.
154
00:06:37,263 --> 00:06:39,265
I could see the--
155
00:06:39,265 --> 00:06:42,368
the components of
the engine itself.
156
00:06:42,368 --> 00:06:45,505
And I could see fluid
leaving the engine
157
00:06:45,505 --> 00:06:47,573
and exiting the
back of the wing.
158
00:06:47,573 --> 00:06:48,541
[beeping]
159
00:06:48,541 --> 00:06:49,942
AUTOMATED VOICE: Autopilot.
160
00:06:49,942 --> 00:06:52,345
NARRATOR: Warning lights
and chimes go off, signaling
161
00:06:52,345 --> 00:06:53,613
trouble in the left engine.
162
00:06:53,613 --> 00:06:55,848
The autopilot trips
off as a result,
163
00:06:55,848 --> 00:06:58,117
and Gannaway takes
control of the plane.
164
00:06:58,117 --> 00:06:59,218
Autopilot.
165
00:06:59,218 --> 00:07:00,353
Engine Control.
166
00:07:00,353 --> 00:07:01,788
Oil.
167
00:07:01,788 --> 00:07:04,423
NARRATOR: The plane is
falling 5,500 feet a minute--
168
00:07:04,423 --> 00:07:07,026
the equivalent of over
90 feet every second.
169
00:07:07,026 --> 00:07:09,862
[suspenseful music]
170
00:07:11,130 --> 00:07:13,332
Oil from the destroyed
engine is seeping
171
00:07:13,332 --> 00:07:16,602
into the air conditioning pack,
bringing smoke into the cabin.
172
00:07:19,572 --> 00:07:20,540
[beeping]
173
00:07:20,540 --> 00:07:21,440
AUTOMATED VOICE: Autopilot.
174
00:07:21,440 --> 00:07:22,475
Engine control.
175
00:07:22,475 --> 00:07:23,743
Pack off.
176
00:07:23,743 --> 00:07:25,778
We've got the left engine out.
177
00:07:25,778 --> 00:07:28,714
Left power lever, flight idle.
178
00:07:28,714 --> 00:07:31,684
NARRATOR: Unaware that the
left engine is destroyed,
179
00:07:31,684 --> 00:07:33,786
the pilot tries to
adjust its propeller
180
00:07:33,786 --> 00:07:35,655
to improve the plane's lift.
181
00:07:35,655 --> 00:07:37,290
Left condition lever.
182
00:07:37,290 --> 00:07:39,025
Left condition lever, feather.
183
00:07:39,025 --> 00:07:41,661
NARRATOR: Warmerdam attempts
to feather the propeller, which
184
00:07:41,661 --> 00:07:43,830
means changing the
angle of the blades
185
00:07:43,830 --> 00:07:45,498
in order to minimize
air resistance.
186
00:07:45,498 --> 00:07:46,899
[beeping]
187
00:07:46,899 --> 00:07:49,535
The warning light indicates
fire in the left engine.
188
00:07:49,535 --> 00:07:51,103
Left condition
lever, fuel shut off.
189
00:07:51,103 --> 00:07:52,705
NARRATOR: No matter
what Gannaway
190
00:07:52,705 --> 00:07:55,908
does, the plane is still
pulling violently to the left.
191
00:07:55,908 --> 00:07:58,911
He struggles to counteract it
by pushing hard to the right,
192
00:07:58,911 --> 00:08:01,047
using both rudder
and control column.
193
00:08:01,047 --> 00:08:03,316
I need some help here.
194
00:08:03,316 --> 00:08:05,017
I need some help on this!
195
00:08:05,017 --> 00:08:06,853
NARRATOR: The force of
the crippled wing pulling
196
00:08:06,853 --> 00:08:08,554
to the left is relentless.
197
00:08:08,554 --> 00:08:10,056
Without the efforts
of the pilots
198
00:08:10,056 --> 00:08:11,791
to keep the plane
stable, it would
199
00:08:11,791 --> 00:08:15,194
roll into a spin and spiral
down into the ground,
200
00:08:15,194 --> 00:08:16,529
killing everyone on board.
201
00:08:19,498 --> 00:08:21,234
Captain Gannaway is confused.
202
00:08:21,234 --> 00:08:23,870
Feathering the propeller
has not reduced the drag.
203
00:08:23,870 --> 00:08:26,472
He's so preoccupied with
handling the emergency,
204
00:08:26,472 --> 00:08:29,442
he hasn't looked over his
shoulder at the damaged engine
205
00:08:29,442 --> 00:08:30,276
yet.
206
00:08:30,276 --> 00:08:32,144
You said it's feathered?
207
00:08:32,144 --> 00:08:33,179
I did feather.
208
00:08:33,179 --> 00:08:35,348
What the hell is
wrong with this thing?
209
00:08:35,348 --> 00:08:36,849
I don't know.
210
00:08:36,849 --> 00:08:38,484
NARRATOR: For now, the pilots
are focused on the plane's
211
00:08:38,484 --> 00:08:42,555
vital statistics-- heading,
altitude, speed, and the power
212
00:08:42,555 --> 00:08:44,690
setting of its one good engine.
213
00:08:44,690 --> 00:08:48,094
[ominous music]
214
00:08:49,328 --> 00:08:50,429
Well, these
planes were designed
215
00:08:50,429 --> 00:08:51,530
to fly with one engine.
216
00:08:54,634 --> 00:08:56,903
Let's close these.
217
00:08:56,903 --> 00:08:58,971
Oh, sir, you don't need
to be looking at that.
218
00:08:58,971 --> 00:09:02,441
CHUCK PFISTERER: My reaction
was, the hell with you.
219
00:09:02,441 --> 00:09:04,076
If I want to look
out the window,
220
00:09:04,076 --> 00:09:05,544
I'm going to look
out the window.
221
00:09:05,544 --> 00:09:09,649
Because these are the
last moments of my life.
222
00:09:09,649 --> 00:09:10,616
Whoa.
223
00:09:10,616 --> 00:09:12,118
It's all right.
224
00:09:12,118 --> 00:09:13,653
That's just what turbulence
feels like with one engine.
225
00:09:13,653 --> 00:09:15,221
ACTOR AS CHUCK PFISTERER:
Are we gonna make it?
226
00:09:15,221 --> 00:09:18,357
ACTOR AS ROBIN FECH: Oh, sir,
of course we're gonna make it.
227
00:09:18,357 --> 00:09:21,560
We're not gonna make it.
228
00:09:21,560 --> 00:09:23,095
CHUCK PFISTERER:
What was important
229
00:09:23,095 --> 00:09:26,299
wasn't the conversation
between the two of us.
230
00:09:26,299 --> 00:09:29,769
I think that it was
what was in our eyes.
231
00:09:29,769 --> 00:09:34,206
I think that she knew
that I knew that this was
232
00:09:34,206 --> 00:09:36,842
a huge problem, and
that it probably
233
00:09:36,842 --> 00:09:39,912
wasn't going to be
something that was
234
00:09:39,912 --> 00:09:42,949
going to end without tragedy.
235
00:09:45,718 --> 00:09:48,288
NARRATOR: The pilots of ASA
529 have slowed the plane's
236
00:09:48,288 --> 00:09:50,556
catastrophic rate of descent.
237
00:09:51,624 --> 00:09:54,394
But their airspeed has
actually increased.
238
00:09:54,394 --> 00:09:55,628
I can't hold this thing.
239
00:09:55,628 --> 00:09:56,963
NARRATOR: Captain
Gannaway has flown
240
00:09:56,963 --> 00:09:59,866
to Brasilia on one engine
before and landed it
241
00:09:59,866 --> 00:10:01,734
without difficulty.
242
00:10:01,734 --> 00:10:04,470
This plane has
something very wrong.
243
00:10:04,470 --> 00:10:08,308
Atlanta Center, AC 529
declaring an emergency.
244
00:10:08,308 --> 00:10:10,043
We've had an engine failure.
245
00:10:10,043 --> 00:10:12,312
We're out of 14-2 at this time.
246
00:10:12,312 --> 00:10:13,646
AC 529, Roger.
247
00:10:13,646 --> 00:10:15,014
Left turn, direct Atlanta.
248
00:10:15,014 --> 00:10:18,384
NARRATOR: Flight 529,
now flying over Alabama,
249
00:10:18,384 --> 00:10:20,853
makes a left turn
back towards Atlanta.
250
00:10:20,853 --> 00:10:24,057
But the airport is
almost 58 miles away.
251
00:10:24,057 --> 00:10:25,992
Will they make it?
252
00:10:25,992 --> 00:10:29,896
The plane has begun to descend
again, and at breakneck speed.
253
00:10:29,896 --> 00:10:33,166
Warmerdam cancels the master
caution warning, finally
254
00:10:33,166 --> 00:10:35,401
silencing the plane's alarms.
255
00:10:35,401 --> 00:10:38,237
Captain Gannaway experiments
with his controls,
256
00:10:38,237 --> 00:10:39,872
trying everything.
257
00:10:39,872 --> 00:10:42,408
Suddenly, the
Brasilia's nose lifts up
258
00:10:42,408 --> 00:10:44,610
and the plane's speed slows.
259
00:10:44,610 --> 00:10:46,279
AC 529, say altitude
descending to.
260
00:10:46,279 --> 00:10:47,513
ACTOR AS ED GANNAWAY
(ON RADIO): We're
261
00:10:47,513 --> 00:10:55,788
at 11,600 at this time, AC 529.
262
00:10:55,788 --> 00:10:56,789
All right.
263
00:10:56,789 --> 00:10:58,925
It's getting more
controllable here.
264
00:10:58,925 --> 00:11:03,529
The engine-- let's
watch our speed.
265
00:11:03,529 --> 00:11:05,865
NARRATOR: For the first
time since the crisis began,
266
00:11:05,865 --> 00:11:09,102
the pilots can now turn their
attention to the passengers.
267
00:11:09,102 --> 00:11:12,338
We're trimmed completely here.
268
00:11:12,338 --> 00:11:14,340
I'm gonna tell
Robin what's going on.
269
00:11:14,340 --> 00:11:16,409
[beeping]
270
00:11:17,677 --> 00:11:18,678
Hi.
271
00:11:18,678 --> 00:11:19,679
ACTOR AS MATT WARMERDAM
(ON PHONE): OK.
272
00:11:19,679 --> 00:11:20,613
We had an engine failure, Robin.
273
00:11:20,613 --> 00:11:21,614
We declared an emergency.
274
00:11:21,614 --> 00:11:22,815
We're diverting back to Atlanta.
275
00:11:22,815 --> 00:11:24,717
Go ahead and brief
the passengers.
276
00:11:24,717 --> 00:11:27,920
This will be an emergency
landing back in.
277
00:11:27,920 --> 00:11:28,855
All right.
278
00:11:28,855 --> 00:11:30,056
Thank you.
279
00:11:30,056 --> 00:11:31,557
NARRATOR: Fech hasn't
told the pilots what she's
280
00:11:31,557 --> 00:11:33,159
seen of the destroyed engine.
281
00:11:33,159 --> 00:11:35,294
She assumes they already know.
282
00:11:35,294 --> 00:11:39,332
AC 529, can you level off or
do you need to keep descending?
283
00:11:39,332 --> 00:11:41,200
NARRATOR: The plane
is descending again
284
00:11:41,200 --> 00:11:43,102
at about 3,000 feet a minute.
285
00:11:43,102 --> 00:11:47,673
Gannaway suddenly realizes
they won't make it to Atlanta.
286
00:11:47,673 --> 00:11:50,143
We're gonna need
to keep descending.
287
00:11:50,143 --> 00:11:52,378
We need an airport quick.
288
00:11:52,378 --> 00:11:53,546
OK.
289
00:11:53,546 --> 00:11:54,781
We're gonna need
to keep descending.
290
00:11:54,781 --> 00:11:56,749
We need an airport quick.
291
00:11:56,749 --> 00:11:59,519
Roll the trucks and
everything out for us.
292
00:11:59,519 --> 00:12:01,187
DISPATCH (ON RADIO):
AC 529, West Georgia.
293
00:12:01,187 --> 00:12:05,458
The regional airport is at
your 10 o'clock position
294
00:12:05,458 --> 00:12:06,993
and about 10 miles away.
295
00:12:06,993 --> 00:12:09,729
NARRATOR: But the air traffic
controller, too preoccupied
296
00:12:09,729 --> 00:12:12,632
with handling the crisis
aboard flight 529,
297
00:12:12,632 --> 00:12:15,535
fails to notify
emergency services.
298
00:12:15,535 --> 00:12:18,571
Flight 529 makes
another wide left turn
299
00:12:18,571 --> 00:12:20,740
that brings it on
course to land at West
300
00:12:20,740 --> 00:12:22,475
Georgia Regional Airport.
301
00:12:22,475 --> 00:12:27,380
Let's get out the engine
failure checklist, please.
302
00:12:27,380 --> 00:12:29,382
Engine failure in flight.
303
00:12:29,382 --> 00:12:30,616
NARRATOR: But they
don't get a chance
304
00:12:30,616 --> 00:12:32,718
to diagnose their problem.
305
00:12:32,718 --> 00:12:34,654
AC 529, say heading.
306
00:12:34,654 --> 00:12:36,589
ACTOR AS MATT WARMERDAM (ON
RADIO): Turning to about 310
307
00:12:36,589 --> 00:12:37,423
right now.
308
00:12:37,423 --> 00:12:38,925
AC 529, Roger.
309
00:12:38,925 --> 00:12:40,827
You need to be on a 030 for
West Georgia Regional, sir.
310
00:12:40,827 --> 00:12:42,328
ACTOR AS MATT WARMERDAM
(ON RADIO): Roger.
311
00:12:42,328 --> 00:12:43,629
We'll probably turn right.
312
00:12:43,629 --> 00:12:45,264
We're having difficulty
controlling right now.
313
00:12:45,264 --> 00:12:48,234
Let me see your
brace positions.
314
00:12:48,234 --> 00:12:50,136
Brace position.
315
00:12:50,136 --> 00:12:51,037
Good.
316
00:12:51,037 --> 00:12:52,438
Good.
317
00:12:52,438 --> 00:12:54,107
APU-- if available, start.
318
00:12:54,107 --> 00:12:55,174
You want me to start it?
319
00:12:55,174 --> 00:12:57,143
We got to bring
this thing down.
320
00:12:57,143 --> 00:12:58,010
Put that off.
321
00:12:58,010 --> 00:12:59,345
Get-- bring the ice off.
322
00:12:59,345 --> 00:13:00,279
[ringing]
323
00:13:00,279 --> 00:13:02,582
AUTOMATED VOICE: Caution.
324
00:13:02,582 --> 00:13:03,749
[ringing]
325
00:13:03,749 --> 00:13:04,684
Caution.
326
00:13:04,684 --> 00:13:07,720
AC 529, say your
altitude now, sir.
327
00:13:07,720 --> 00:13:09,522
Out of 7,000, AC 529.
328
00:13:09,522 --> 00:13:10,490
[beeping]
329
00:13:10,490 --> 00:13:11,858
AUTOMATED VOICE: Trim fail.
330
00:13:11,858 --> 00:13:12,692
Trim fail.
331
00:13:12,692 --> 00:13:14,260
Oh, good start.
332
00:13:14,260 --> 00:13:15,561
AC 529, I missed that.
333
00:13:15,561 --> 00:13:16,696
I'm sorry.
334
00:13:16,696 --> 00:13:19,532
We're at a 6.9
right now, AC 529.
335
00:13:19,532 --> 00:13:20,366
[beeping]
336
00:13:20,366 --> 00:13:21,200
OK.
337
00:13:21,200 --> 00:13:22,135
It's up and running, Ed.
338
00:13:22,135 --> 00:13:23,402
All right, go ahead.
339
00:13:23,402 --> 00:13:27,206
AC 529, West Georgia Regional
is your closest airport.
340
00:13:27,206 --> 00:13:29,008
What kind of runway they got?
341
00:13:29,008 --> 00:13:30,209
Yeah.
342
00:13:30,209 --> 00:13:31,677
What kind of runway does
West Georgia Regional got?
343
00:13:31,677 --> 00:13:34,514
West Georgia Regional is--
344
00:13:34,514 --> 00:13:38,885
it's 5,000 feet and
it's asphalt, sir.
345
00:13:38,885 --> 00:13:40,153
OK.
346
00:13:40,153 --> 00:13:41,687
Now, I want you to remove
any pens or sharp objects
347
00:13:41,687 --> 00:13:43,055
from your pockets.
348
00:13:43,055 --> 00:13:44,590
I want you to take
off your glasses.
349
00:13:44,590 --> 00:13:46,492
And pour any drinks
into the pocket
350
00:13:46,492 --> 00:13:48,194
of the seat in front of you.
351
00:13:48,194 --> 00:13:51,631
[ominous music]
352
00:13:54,734 --> 00:13:56,302
DAVID MCCORKELL: We
had to put the drinks
353
00:13:56,302 --> 00:13:58,304
in our pocket in front of us.
354
00:13:58,304 --> 00:14:00,806
I think that shook a few of us.
355
00:14:00,806 --> 00:14:06,012
And I kind of noticed it
wasn't going too well.
356
00:14:06,012 --> 00:14:09,448
But most folks on that
flight were business
357
00:14:09,448 --> 00:14:11,951
folks that flew real frequent.
358
00:14:11,951 --> 00:14:13,819
So, you know, there
was no screaming
359
00:14:13,819 --> 00:14:16,088
or panicking of any sort.
360
00:14:16,088 --> 00:14:18,624
CHUCK PFISTERER: Based on the
fact that I was going to die,
361
00:14:18,624 --> 00:14:21,961
I dealt with it in the
best way that I could,
362
00:14:21,961 --> 00:14:29,669
which was just to
try to absorb it,
363
00:14:29,669 --> 00:14:32,104
accept it, and deal with it.
364
00:14:35,141 --> 00:14:36,576
NARRATOR: The plane
is still losing
365
00:14:36,576 --> 00:14:38,778
altitude far too quickly.
366
00:14:38,778 --> 00:14:40,980
Can it make it to
the airport in time?
367
00:14:43,316 --> 00:14:45,885
Atlanta Center normally
only controls flights
368
00:14:45,885 --> 00:14:48,487
at altitudes over 11,000 feet.
369
00:14:48,487 --> 00:14:51,257
For the last 7
minutes, flight 529
370
00:14:51,257 --> 00:14:52,858
has been under this altitude.
371
00:14:52,858 --> 00:14:57,697
And now the controller is
having trouble locating them.
372
00:14:57,697 --> 00:15:00,066
AC 529, I've lost
your transponder.
373
00:15:00,066 --> 00:15:01,267
Say altitude.
374
00:15:01,267 --> 00:15:02,802
ACTOR AS MATT WARMERDAM
(ON RADIO): We're at a 4.5
375
00:15:02,802 --> 00:15:04,270
at this time.
376
00:15:04,270 --> 00:15:05,838
AC 529, I've got you now.
377
00:15:05,838 --> 00:15:07,940
And the airport's at your.
378
00:15:07,940 --> 00:15:10,276
Say-- say you're
heading now, sir.
379
00:15:10,276 --> 00:15:12,178
We are heading 080.
380
00:15:12,178 --> 00:15:13,012
Roger.
381
00:15:13,012 --> 00:15:14,580
You need about 10 degrees left.
382
00:15:14,580 --> 00:15:18,184
NARRATOR: West Georgia Regional
Airport is only 8 miles away,
383
00:15:18,184 --> 00:15:19,785
2 minutes flying time.
384
00:15:19,785 --> 00:15:22,855
But they're not sure they
can keep airborne that long.
385
00:15:22,855 --> 00:15:23,889
I'll tell you what.
386
00:15:23,889 --> 00:15:25,258
Let me put you on approach.
387
00:15:25,258 --> 00:15:27,260
He works that airport and
will be able to give you
388
00:15:27,260 --> 00:15:28,461
more information.
389
00:15:28,461 --> 00:15:32,131
Contact Atlanta
Approach at 12.0.
390
00:15:32,131 --> 00:15:35,067
NARRATOR: Atlanta Approach
air traffic control--
391
00:15:35,067 --> 00:15:38,938
it monitors planes within a
much smaller airspace, including
392
00:15:38,938 --> 00:15:41,440
West Georgia Regional Airport.
393
00:15:41,440 --> 00:15:45,811
The Brasilia, now at 3,400
feet, has slowed its descent
394
00:15:45,811 --> 00:15:48,014
to 1,800 feet per minute.
395
00:15:48,014 --> 00:15:50,049
But that's still too fast.
396
00:15:50,049 --> 00:15:51,784
They won't make
it to the airport.
397
00:15:51,784 --> 00:15:55,154
[ominous music]
398
00:15:56,889 --> 00:15:58,491
7 minutes have passed.
399
00:15:58,491 --> 00:16:01,560
For the first time, Captain
Gannaway manages to catch
400
00:16:01,560 --> 00:16:04,463
a glimpse of the left engine.
401
00:16:04,463 --> 00:16:06,432
The engine is exploded.
402
00:16:06,432 --> 00:16:07,967
It's just hanging out there.
403
00:16:07,967 --> 00:16:10,836
NARRATOR: This was something
his instruments hadn't told him.
404
00:16:10,836 --> 00:16:13,973
The engine is just
dangling off the wing.
405
00:16:13,973 --> 00:16:17,043
He knows he could land a
Brasilia with a failed engine,
406
00:16:17,043 --> 00:16:20,112
but not when it's torn apart.
407
00:16:20,112 --> 00:16:23,015
This is something his training
hasn't prepared him for.
408
00:16:23,015 --> 00:16:25,184
He wishes he could see
through the clouds.
409
00:16:26,986 --> 00:16:28,287
ACTOR AS MATT
WARMERDAM (ON RADIO):
410
00:16:28,287 --> 00:16:30,723
Atlanta Approach, SC 529.
411
00:16:30,723 --> 00:16:32,224
AC 529, Atlanta Approach here.
412
00:16:32,224 --> 00:16:33,793
ACTOR AS MATT WARMERDAM
(ON RADIO): Yes, sir.
413
00:16:33,793 --> 00:16:35,461
We're with you
declaring an emergency.
414
00:16:38,164 --> 00:16:39,865
AC 529, Roger.
415
00:16:39,865 --> 00:16:42,501
Expect localizer
runway 34 approach.
416
00:16:42,501 --> 00:16:46,405
And could you fly heading 180?
417
00:16:46,405 --> 00:16:48,207
No, sorry, 160.
418
00:16:48,207 --> 00:16:49,809
NARRATOR: The
controller's flight
419
00:16:49,809 --> 00:16:51,944
path will take the
Brasilia several miles
420
00:16:51,944 --> 00:16:53,312
south before landing.
421
00:16:53,312 --> 00:16:56,215
Gannaway knows he doesn't
have the extra minutes
422
00:16:56,215 --> 00:16:57,149
that this will take.
423
00:16:57,149 --> 00:16:58,784
We can get it in on a visual.
424
00:16:58,784 --> 00:16:59,785
Just give us the vectors.
425
00:16:59,785 --> 00:17:01,087
We'll go the visual.
426
00:17:01,087 --> 00:17:02,588
NARRATOR: He asked
for directions
427
00:17:02,588 --> 00:17:04,824
to take the plane
straight in using
428
00:17:04,824 --> 00:17:06,392
the shortest possible route.
429
00:17:09,328 --> 00:17:13,432
They are out of the clouds, but
a shocking sight greets them.
430
00:17:13,432 --> 00:17:18,104
Ahead, no airport,
only forest and towns.
431
00:17:18,104 --> 00:17:21,107
Gannaway, who never
stutters, does now.
432
00:17:21,107 --> 00:17:23,109
S-single engine
checklist, please.
433
00:17:25,611 --> 00:17:28,814
Where the hell is it?
434
00:17:28,814 --> 00:17:30,416
NARRATOR: Robin Fech is puzzled.
435
00:17:30,416 --> 00:17:33,652
6 minutes earlier,
Warmerdam told her the plane
436
00:17:33,652 --> 00:17:35,154
was turning back to Atlanta.
437
00:17:35,154 --> 00:17:38,457
But all she can see it now
is Georgia countryside.
438
00:17:42,561 --> 00:17:44,263
We're at 1,900 at this time.
439
00:17:44,263 --> 00:17:45,831
We're below the clouds.
Tell 'em.
440
00:17:45,831 --> 00:17:47,566
CONTROLLER (ON RADIO):
You route at 1,900 now?
441
00:17:47,566 --> 00:17:48,701
Yeah.
442
00:17:48,701 --> 00:17:50,202
We're VFR at this time.
443
00:17:50,202 --> 00:17:51,804
Could you give us a
vector to the airport?
444
00:17:51,804 --> 00:17:52,838
Turn left.
445
00:17:52,838 --> 00:17:55,608
And fly hitting 040.
446
00:17:55,608 --> 00:17:59,412
There, the airport's at your
about 10 o'clock and 6 miles,
447
00:17:59,412 --> 00:18:01,280
sir.
448
00:18:01,280 --> 00:18:02,681
[beeping]
449
00:18:02,681 --> 00:18:04,417
Radar contact lost at this time.
450
00:18:04,417 --> 00:18:07,386
NARRATOR: The plane's low
altitude shocks the controller,
451
00:18:07,386 --> 00:18:08,888
1,900 feet.
452
00:18:08,888 --> 00:18:13,025
Only a minute earlier it
had been at 3,400 feet.
453
00:18:13,025 --> 00:18:15,227
The descent is far too fast.
454
00:18:15,227 --> 00:18:17,196
Remember, brace yourselves.
455
00:18:17,196 --> 00:18:18,864
And once we get out
to where we're going,
456
00:18:18,864 --> 00:18:20,833
wait till the plane
comes to a complete stop
457
00:18:20,833 --> 00:18:22,034
before we can get out.
458
00:18:22,034 --> 00:18:22,735
OK?
459
00:18:22,735 --> 00:18:24,570
Brace positions, please!
460
00:18:24,570 --> 00:18:25,571
Brace positions!
461
00:18:28,240 --> 00:18:29,475
Sir, heads down.
462
00:18:29,475 --> 00:18:32,912
Heads down, please!
463
00:18:32,912 --> 00:18:35,714
NARRATOR: Robin Fech, too
preoccupied by the safety
464
00:18:35,714 --> 00:18:38,083
of her passengers,
looks out a window
465
00:18:38,083 --> 00:18:41,120
and suddenly sees the
tops of the trees.
466
00:18:41,120 --> 00:18:44,690
She has but a few seconds left
to strap herself into her jump
467
00:18:44,690 --> 00:18:47,393
seat before impact.
468
00:18:47,393 --> 00:18:48,727
Brace positions!
469
00:18:48,727 --> 00:18:51,430
Keep your heads down, everyone!
470
00:18:51,430 --> 00:18:52,131
Hold on!
471
00:18:52,131 --> 00:18:53,199
This is gonna be rough!
472
00:18:53,199 --> 00:18:54,266
[beeping]
473
00:18:54,266 --> 00:18:56,001
NARRATOR: With the
airport out of reach,
474
00:18:56,001 --> 00:18:59,772
the pilots must attempt a
crash landing in a field.
475
00:18:59,772 --> 00:19:00,606
Help me hold it.
476
00:19:00,606 --> 00:19:01,440
Help me hold it.
477
00:19:01,440 --> 00:19:02,308
Help me hold it.
478
00:19:02,308 --> 00:19:03,509
Over there.
479
00:19:03,509 --> 00:19:06,512
[beeping]
480
00:19:07,847 --> 00:19:08,981
Help me hold it.
Help me.
481
00:19:08,981 --> 00:19:09,915
Help me hold it.
482
00:19:09,915 --> 00:19:10,850
AUTOMATED VOICE: Low gear.
483
00:19:10,850 --> 00:19:11,817
500.
484
00:19:11,817 --> 00:19:13,185
Low gear.
485
00:19:13,185 --> 00:19:15,321
NARRATOR: The plane's
altitude voice alarm
486
00:19:15,321 --> 00:19:17,389
sounds, warning the
pilots that they're
487
00:19:17,389 --> 00:19:19,792
flying too close to the
ground without their landing
488
00:19:19,792 --> 00:19:20,626
gear lowered.
489
00:19:20,626 --> 00:19:21,427
AUTOMATED VOICE: 200.
490
00:19:21,427 --> 00:19:22,394
Low gear.
491
00:19:22,394 --> 00:19:23,896
NARRATOR: The
pilots will attempt
492
00:19:23,896 --> 00:19:25,531
to land on the plane's belly.
493
00:19:25,531 --> 00:19:26,365
AUTOMATED VOICE: 100.
494
00:19:26,365 --> 00:19:27,700
Low gear.
495
00:19:27,700 --> 00:19:29,134
Help me.
496
00:19:29,134 --> 00:19:29,802
Help me.
497
00:19:29,802 --> 00:19:30,636
Help me hold it!
498
00:19:30,636 --> 00:19:32,538
Help me hold it!
499
00:19:32,538 --> 00:19:35,107
Amy, I love you.
500
00:19:35,107 --> 00:19:37,042
NARRATOR: These
are the last words
501
00:19:37,042 --> 00:19:39,078
on the cockpit voice recorder.
502
00:19:39,078 --> 00:19:42,314
The plane is flying
at 138 miles per hour,
503
00:19:42,314 --> 00:19:44,783
and only seconds
away from impact.
504
00:19:44,783 --> 00:19:46,018
AUTOMATED VOICE: Low gear.
505
00:19:46,018 --> 00:19:47,853
Warning, low gear.
506
00:19:47,853 --> 00:19:48,687
30.
507
00:19:48,687 --> 00:19:49,655
Low gear.
508
00:19:49,655 --> 00:19:51,423
[beeping]
509
00:19:51,423 --> 00:19:52,258
20.
510
00:19:52,258 --> 00:19:53,659
Low gear.
511
00:19:53,659 --> 00:19:56,629
[screaming]
512
00:20:01,033 --> 00:20:04,203
[beeping]
513
00:20:11,577 --> 00:20:15,147
[screaming]
514
00:20:15,981 --> 00:20:19,552
[suspenseful music]
515
00:20:30,930 --> 00:20:34,500
[serene music]
516
00:20:43,342 --> 00:20:44,810
[ominous music]
517
00:20:44,810 --> 00:20:48,447
NARRATOR: ASA flight 529
landed in a small field
518
00:20:48,447 --> 00:20:50,816
in Burwell, a sleepy
farming community
519
00:20:50,816 --> 00:20:52,685
near Carrollton, Georgia.
520
00:20:52,685 --> 00:20:55,888
Many witnessed the
plane coming down.
521
00:20:55,888 --> 00:20:58,758
Bill Jeters and his wife
lived in this house,
522
00:20:58,758 --> 00:21:01,861
directly in the plane's path.
523
00:21:01,861 --> 00:21:05,965
My wife was sitting at
the kitchen table reading.
524
00:21:05,965 --> 00:21:08,868
And she said, Bill, we'd
better get out of here because
525
00:21:08,868 --> 00:21:10,870
a plane's gonna hit the house.
526
00:21:10,870 --> 00:21:14,240
So about that time
it started stopping.
527
00:21:14,240 --> 00:21:16,776
I said, well, you call
911 and I'm going to see
528
00:21:16,776 --> 00:21:17,910
if I can help with the plane.
529
00:21:19,745 --> 00:21:21,113
911 DISPATCHER (ON
PHONE): Emergency.
530
00:21:21,113 --> 00:21:22,114
MRS. JETERS (ON PHONE): Yes.
531
00:21:22,114 --> 00:21:24,550
We have a plane crashed
in our backyard.
532
00:21:24,550 --> 00:21:25,951
911 DISPATCHER (ON
PHONE): A plane crashed?
533
00:21:25,951 --> 00:21:27,386
MRS. JETERS (ON PHONE): Yes.
Get somebody out here.
534
00:21:27,386 --> 00:21:28,954
Hurry.
535
00:21:28,954 --> 00:21:31,924
NARRATOR: 8 minutes have passed
since first officer Warmerdam
536
00:21:31,924 --> 00:21:35,561
had declared an emergency and
asked Atlanta Center for rescue
537
00:21:35,561 --> 00:21:36,929
vehicles to be alerted.
538
00:21:36,929 --> 00:21:40,299
But the controller hadn't
passed on the message.
539
00:21:40,299 --> 00:21:41,767
Minutes would make
the difference
540
00:21:41,767 --> 00:21:43,536
now between life and death.
541
00:21:43,536 --> 00:21:45,004
[sirens wailing]
542
00:21:45,004 --> 00:21:47,907
The local emergency
services respond quickly,
543
00:21:47,907 --> 00:21:49,809
but are still many miles away.
544
00:21:53,479 --> 00:21:55,781
For almost a minute
after impact,
545
00:21:55,781 --> 00:21:57,483
there's an eerie silence.
546
00:21:57,483 --> 00:22:00,519
The plane fuselage
is broken in two.
547
00:22:00,519 --> 00:22:02,455
Did anyone survive?
548
00:22:02,455 --> 00:22:05,958
[ominous music]
549
00:22:10,663 --> 00:22:13,966
As the dust settles,
all 29 people on board
550
00:22:13,966 --> 00:22:18,104
are miraculously alive, with
only a handful seriously
551
00:22:18,104 --> 00:22:19,171
injured by the impact.
552
00:22:24,810 --> 00:22:26,779
CHUCK PFISTERER: It was
an amazing situation
553
00:22:26,779 --> 00:22:30,583
only because I just
couldn't even believe
554
00:22:30,583 --> 00:22:32,118
that I was alive at that point.
555
00:22:32,118 --> 00:22:38,524
And I couldn't believe that I
was looking at something that--
556
00:22:38,524 --> 00:22:39,759
that was real.
557
00:22:39,759 --> 00:22:42,094
NARRATOR: But a new
disaster is looming.
558
00:22:42,094 --> 00:22:44,330
Fuel from the
shattered wing tanks
559
00:22:44,330 --> 00:22:47,967
is pouring onto the ground.
560
00:22:47,967 --> 00:22:50,870
The last thing I remember is--
561
00:22:50,870 --> 00:22:54,774
is the sound of
hitting the trees.
562
00:22:54,774 --> 00:22:58,744
And then I honestly
don't recall impact.
563
00:22:58,744 --> 00:23:00,312
NARRATOR: Captain
Ed Gannaway has
564
00:23:00,312 --> 00:23:04,350
been knocked unconscious by a
blow to the head during impact.
565
00:23:04,350 --> 00:23:06,051
When first officer
Matt Warmerdam
566
00:23:06,051 --> 00:23:09,388
regains consciousness, he
realizes they're stuck.
567
00:23:09,388 --> 00:23:13,259
The cockpit door is jammed,
and smoke is slowly seeping in.
568
00:23:13,259 --> 00:23:15,995
He reaches for the
emergency crash ax.
569
00:23:15,995 --> 00:23:18,330
The cockpit window
is the only way out.
570
00:23:21,233 --> 00:23:23,869
DAVID MCCORKELL: The next
immediate thought I had
571
00:23:23,869 --> 00:23:26,405
was now we're gonna blow up.
572
00:23:26,405 --> 00:23:28,841
So get out of there.
573
00:23:28,841 --> 00:23:31,877
It was burning, you know,
right in the opening.
574
00:23:31,877 --> 00:23:35,181
You know, so I just jumped over.
575
00:23:35,181 --> 00:23:37,483
CHUCK PFISTERER: And I
headed towards the opening.
576
00:23:37,483 --> 00:23:39,485
And I walked out
of the aircraft,
577
00:23:39,485 --> 00:23:42,755
and I walked away from it.
578
00:23:42,755 --> 00:23:44,890
NARRATOR: The sparks
ignite the fuel vapors,
579
00:23:44,890 --> 00:23:46,992
creating a blazing fire.
580
00:23:46,992 --> 00:23:51,864
Within seconds, the fire
spreads to the fuselage.
581
00:23:51,864 --> 00:23:55,000
In the rear, passengers are
trapped by flames burning
582
00:23:55,000 --> 00:23:57,436
at 3,200 degrees Fahrenheit.
583
00:23:57,436 --> 00:23:59,705
[distant screaming]
584
00:23:59,705 --> 00:24:01,740
They hear screams of
others outside who've
585
00:24:01,740 --> 00:24:03,409
suffered terrible burns.
586
00:24:03,409 --> 00:24:05,277
[coughing]
587
00:24:06,645 --> 00:24:09,849
They'll have to run through
the fire and hope for the best.
588
00:24:09,849 --> 00:24:12,384
I turned back and I
looked at the aircraft.
589
00:24:12,384 --> 00:24:16,789
And what I saw was that the
opening that I had come through
590
00:24:16,789 --> 00:24:20,292
was basically fully
engulfed in flames,
591
00:24:20,292 --> 00:24:23,562
and that the people that
were exiting the aircraft
592
00:24:23,562 --> 00:24:25,364
were all on fire.
593
00:24:25,364 --> 00:24:26,999
DAVID MCCORKELL: Some
of them would, you know,
594
00:24:26,999 --> 00:24:29,935
roll in the grass to try
and put the fire out.
595
00:24:29,935 --> 00:24:34,707
And sometimes that made it
worse, because it was spent--
596
00:24:34,707 --> 00:24:36,108
or spilt fuel.
597
00:24:36,108 --> 00:24:38,244
And then they would
get even more ignited.
598
00:24:38,244 --> 00:24:41,914
And the whole situation got
uglier and uglier in the sense
599
00:24:41,914 --> 00:24:45,484
that you would, all of
a sudden, see people
600
00:24:45,484 --> 00:24:47,386
with their clothing burned off.
601
00:24:47,386 --> 00:24:49,522
You would see people with--
602
00:24:49,522 --> 00:24:52,057
with-- with red--
603
00:24:52,057 --> 00:24:55,394
red skin that you could see
was burn-- you could actually
604
00:24:55,394 --> 00:25:03,035
see some people whose flesh
was, like, dropping off
605
00:25:03,035 --> 00:25:05,004
of their bodies or their faces.
606
00:25:07,439 --> 00:25:11,076
It was just a horrible
situation that was taking place.
607
00:25:11,076 --> 00:25:12,978
And it was getting
worse and worse.
608
00:25:12,978 --> 00:25:15,915
[crying]
609
00:25:18,284 --> 00:25:21,787
[fire crackling]
610
00:25:26,358 --> 00:25:29,228
NARRATOR: Matt Warmerdam, his
right shoulder dislocated,
611
00:25:29,228 --> 00:25:32,631
is banging the axe against
the window with his left hand.
612
00:25:32,631 --> 00:25:36,502
[ominous music]
613
00:25:42,508 --> 00:25:46,478
BILL JETERS: One gentleman
I saw was crawling,
614
00:25:46,478 --> 00:25:48,814
completely engulfed in flames.
615
00:25:48,814 --> 00:25:51,550
And another one that was--
616
00:25:51,550 --> 00:25:53,719
most of his clothes
was torn off.
617
00:25:53,719 --> 00:25:56,822
Now, whether they got
torn off in the crash
618
00:25:56,822 --> 00:25:59,959
or he tore 'em off
himself, I don't know.
619
00:25:59,959 --> 00:26:02,361
I helped him away
from the airplane
620
00:26:02,361 --> 00:26:05,664
and brought him up towards
my brother-in-law's house.
621
00:26:05,664 --> 00:26:08,567
And all he had on
was his shorts.
622
00:26:08,567 --> 00:26:11,670
And his skin was--
623
00:26:11,670 --> 00:26:12,504
excuse me.
624
00:26:16,842 --> 00:26:20,379
[somber music]
625
00:26:33,626 --> 00:26:36,028
[banging]
626
00:26:36,028 --> 00:26:39,465
MATT WARMERDAM: Aircraft
glass is much thicker
627
00:26:39,465 --> 00:26:42,468
than what you would see on,
like, a-- like, an automobile
628
00:26:42,468 --> 00:26:43,636
windshield.
629
00:26:43,636 --> 00:26:46,205
It's several different
composite layers
630
00:26:46,205 --> 00:26:48,941
that have been tempered
treated together to make
631
00:26:48,941 --> 00:26:52,177
it a very, very tough surface.
632
00:26:52,177 --> 00:26:54,113
And with each swing
of the crash axe,
633
00:26:54,113 --> 00:26:57,850
I was only able to chip
away a small piece of glass.
634
00:27:00,719 --> 00:27:01,553
I need some help!
635
00:27:01,553 --> 00:27:04,223
[ominous music]
636
00:27:05,257 --> 00:27:06,892
I really did feel
kind of alone there.
637
00:27:06,892 --> 00:27:09,361
I'm looking around left
and right and there's--
638
00:27:09,361 --> 00:27:11,997
there's no other fools
that close, you know,
639
00:27:11,997 --> 00:27:13,432
at that second.
640
00:27:13,432 --> 00:27:15,601
NARRATOR: But even though
passenger David McCorkell
641
00:27:15,601 --> 00:27:18,437
believes that the plane
might blow up at any second,
642
00:27:18,437 --> 00:27:20,706
he goes to Matt
Warmerdam's rescue.
643
00:27:20,706 --> 00:27:21,974
Can you help me?
644
00:27:21,974 --> 00:27:23,409
I haven't got enough
room inside to swing it.
645
00:27:25,978 --> 00:27:27,713
Where should I hit?
646
00:27:27,713 --> 00:27:29,114
Hit here.
647
00:27:29,114 --> 00:27:31,617
[groans] Hang on a second.
648
00:27:31,617 --> 00:27:32,451
Hang on.
649
00:27:32,451 --> 00:27:33,152
Hang on.
650
00:27:33,152 --> 00:27:35,487
I got to get some air.
651
00:27:35,487 --> 00:27:38,724
NARRATOR: The oxygen cylinder in
the closet behind the copilot's
652
00:27:38,724 --> 00:27:39,992
seat punctures.
653
00:27:39,992 --> 00:27:44,830
It will make the
cockpit fire much worse.
654
00:27:44,830 --> 00:27:45,931
OK.
655
00:27:45,931 --> 00:27:46,765
Go ahead.
656
00:27:46,765 --> 00:27:47,666
Go ahead.
657
00:27:47,666 --> 00:27:48,600
OK.
658
00:27:48,600 --> 00:27:51,470
[sirens wailing]
659
00:27:53,372 --> 00:27:54,807
Stop a second.
660
00:27:54,807 --> 00:27:55,741
Let me if I can squeeze out.
661
00:27:55,741 --> 00:27:58,110
[groans]
662
00:27:58,110 --> 00:27:59,445
Let's get you out of here.
663
00:27:59,445 --> 00:28:00,546
Stop pulling me!
No, no.
664
00:28:00,546 --> 00:28:01,380
It's too small.
665
00:28:01,380 --> 00:28:02,047
Go ahead.
666
00:28:02,047 --> 00:28:03,916
[sirens wailing]
667
00:28:03,916 --> 00:28:06,118
NARRATOR: By now, the
rescue crews of the area
668
00:28:06,118 --> 00:28:07,586
have been notified.
669
00:28:07,586 --> 00:28:10,789
Firemen, police officers,
paramedics, all are hurrying
670
00:28:10,789 --> 00:28:12,324
their way to the crash site.
671
00:28:12,324 --> 00:28:14,560
Will the fire trucks
arrive on time
672
00:28:14,560 --> 00:28:17,429
to save Matt Wermerdam
before the cockpit
673
00:28:17,429 --> 00:28:20,799
is engulfed in flames?
674
00:28:20,799 --> 00:28:22,968
David McCorkell is
exhausted trying
675
00:28:22,968 --> 00:28:24,503
to break the strong glass.
676
00:28:24,503 --> 00:28:28,841
Suddenly, a heat flame pops
at him from below the cockpit.
677
00:28:28,841 --> 00:28:31,176
He backs off,
scared for his life.
678
00:28:31,176 --> 00:28:33,912
You aren't gonna
let me die, are you?
679
00:28:33,912 --> 00:28:37,149
NARRATOR: He has children, and
he must think of them as well.
680
00:28:37,149 --> 00:28:43,322
How can he sacrifice his life
for a man he does not know?
681
00:28:43,322 --> 00:28:45,724
Now, more determined
than ever, he
682
00:28:45,724 --> 00:28:48,293
bangs even harder and faster.
683
00:28:48,293 --> 00:28:52,131
Then, suddenly, the
weakened axe head flies off.
684
00:28:52,131 --> 00:28:53,632
It's getting hot in here!
685
00:28:53,632 --> 00:28:54,867
Get me out!
686
00:28:54,867 --> 00:28:56,168
[sirens wailing]
687
00:28:56,168 --> 00:28:57,803
NARRATOR: Guy Pope,
a police officer,
688
00:28:57,803 --> 00:29:01,173
is the first rescue worker
to reach the burning plane.
689
00:29:01,173 --> 00:29:03,275
GUY POPE: I was about
three miles from here
690
00:29:03,275 --> 00:29:05,077
when I received the call.
691
00:29:05,077 --> 00:29:06,945
And about halfway
here I could see
692
00:29:06,945 --> 00:29:09,148
the smoke, pretty heavy smoke.
693
00:29:09,148 --> 00:29:14,520
And I got out of the car,
and I ran up to the plane.
694
00:29:14,520 --> 00:29:18,524
And when I went around
the nose of the plane,
695
00:29:18,524 --> 00:29:22,594
one of the passengers
handed me a hatchet
696
00:29:22,594 --> 00:29:25,264
and said that the
pilot was inside.
697
00:29:25,264 --> 00:29:28,734
And I took the
hatchet and started
698
00:29:28,734 --> 00:29:31,603
trying to cut a bigger hole.
699
00:29:31,603 --> 00:29:35,440
I couldn't get around behind
the cockpit because of fire.
700
00:29:35,440 --> 00:29:36,842
It was still
burning pretty heavy
701
00:29:36,842 --> 00:29:40,646
and there, was an oxygen
bottle there blowing the fire.
702
00:29:40,646 --> 00:29:48,854
And, you know, it's
just one of them things.
703
00:29:48,854 --> 00:29:52,257
You see a man burn, it's--
704
00:29:52,257 --> 00:29:55,194
you don't forget it.
705
00:29:55,194 --> 00:29:58,197
NARRATOR: This is actual
video footage taken
706
00:29:58,197 --> 00:30:00,699
from the windshield of a
Georgia State Police car,
707
00:30:00,699 --> 00:30:04,236
as rescue workers are
arriving at the site.
708
00:30:04,236 --> 00:30:07,606
At this moment, all passengers
are out of the two sections
709
00:30:07,606 --> 00:30:10,142
of the broken plane
except pilots Ed
710
00:30:10,142 --> 00:30:12,344
Gannaway and Matt
Warmerdam, who remain
711
00:30:12,344 --> 00:30:13,745
prisoners of their cockpit.
712
00:30:13,745 --> 00:30:15,347
STEVE CHADWICK: Well,
first off, I had to tear
713
00:30:15,347 --> 00:30:16,982
the back of the cockpit out.
714
00:30:16,982 --> 00:30:19,017
It had burnt and
there was no door--
715
00:30:19,017 --> 00:30:20,752
visible door or
anything like that.
716
00:30:20,752 --> 00:30:23,989
So I actually took my
hands and tore it out.
717
00:30:23,989 --> 00:30:25,724
When I started to pull
him out, he looked up
718
00:30:25,724 --> 00:30:30,095
and he said, tell my wife,
Amy, that I love her.
719
00:30:30,095 --> 00:30:31,296
I said, no, sir.
720
00:30:31,296 --> 00:30:32,264
You tell her that
you love her, 'cause
721
00:30:32,264 --> 00:30:33,966
I'm getting you out of here.
722
00:30:33,966 --> 00:30:37,369
JOAN CRAWFORD: Inside the
ambulance, I worked with him.
723
00:30:37,369 --> 00:30:40,439
And I thought that probably
he would not make it.
724
00:30:40,439 --> 00:30:43,508
I took his name badge and
pinned it on his underwear,
725
00:30:43,508 --> 00:30:45,277
which was the only
thing I had left on him,
726
00:30:45,277 --> 00:30:46,645
trying to cool him down.
727
00:30:46,645 --> 00:30:49,147
'Cause I thought that if
he died, at least someone
728
00:30:49,147 --> 00:30:50,616
would know who he was.
729
00:30:50,616 --> 00:30:53,619
Surprisingly, Matt was aware
of everything around him.
730
00:30:53,619 --> 00:30:57,022
And he kept trying to
assure me that things
731
00:30:57,022 --> 00:30:58,423
were going to be OK.
732
00:30:58,423 --> 00:31:00,559
He was comforting me. 'Cause
at that particular time,
733
00:31:00,559 --> 00:31:01,927
I was crying.
734
00:31:01,927 --> 00:31:05,497
Matthew actually took his burned
hand and wiped a tear away.
735
00:31:05,497 --> 00:31:07,466
[somber music]
736
00:31:07,466 --> 00:31:10,569
NARRATOR: They found Captain
Gannaway dead in the cockpit.
737
00:31:10,569 --> 00:31:12,905
He had struck his head
on impact and never
738
00:31:12,905 --> 00:31:14,172
regained consciousness.
739
00:31:14,172 --> 00:31:18,076
He died of burns and
smoke inhalation.
740
00:31:18,076 --> 00:31:19,544
[sirens wailing]
741
00:31:19,544 --> 00:31:22,514
The crash survivors-- some
with broken bones and others
742
00:31:22,514 --> 00:31:25,918
with burns-- are rushed to
various hospitals in Georgia.
743
00:31:25,918 --> 00:31:29,321
13 passengers are brought to
Tanner Hospital in Carrolton,
744
00:31:29,321 --> 00:31:33,659
15 minutes away, where Code
Black is immediately applied,
745
00:31:33,659 --> 00:31:36,461
meaning everybody helps.
746
00:31:36,461 --> 00:31:38,964
Dr. Bobby Mitchell will be
responsible for treating
747
00:31:38,964 --> 00:31:44,069
four survivors, including
flight attendant Robin Fech.
748
00:31:44,069 --> 00:31:45,704
BOBBY MITCHELL: When
I got to the hospital,
749
00:31:45,704 --> 00:31:49,141
some of the people that had
survived the plane crash
750
00:31:49,141 --> 00:31:50,442
were already here.
751
00:31:50,442 --> 00:31:54,479
The smell was initially
just a wave of jet fuel
752
00:31:54,479 --> 00:31:56,348
that just hit you
as the door opened.
753
00:31:56,348 --> 00:32:01,687
And then that was mixed with
just a pungent horrible odor
754
00:32:01,687 --> 00:32:03,755
of burned flesh.
755
00:32:03,755 --> 00:32:05,924
Miss Fech, she had
a cut on her scalp
756
00:32:05,924 --> 00:32:09,328
and a couple of broken bones,
like a collar bone and an arm.
757
00:32:09,328 --> 00:32:12,130
And she was in a great
deal of pain herself,
758
00:32:12,130 --> 00:32:13,532
although she-- she
didn't particularly
759
00:32:13,532 --> 00:32:15,400
want me to be dealing with her.
760
00:32:15,400 --> 00:32:18,236
She said, you get
back with them.
761
00:32:18,236 --> 00:32:20,839
And the orthopedist
soon took over her care.
762
00:32:20,839 --> 00:32:24,843
She was clearly still trying
to care for her passengers.
763
00:32:24,843 --> 00:32:27,746
[chatter]
764
00:32:28,880 --> 00:32:34,686
I have never before or
since dealt with so much
765
00:32:34,686 --> 00:32:38,490
physical devastation,
and emotional upheaval,
766
00:32:38,490 --> 00:32:47,966
and so much sorrow, and horror,
and sadness in one place at one
767
00:32:47,966 --> 00:32:51,870
time then-- then
we did on that day
768
00:32:51,870 --> 00:32:54,573
in this-- this little
small town hospital.
769
00:32:56,706 --> 00:32:59,375
[suspenseful music]
770
00:32:59,375 --> 00:33:02,211
NARRATOR: In the United States,
the National Transportation
771
00:33:02,211 --> 00:33:06,148
Safety Board is responsible for
investigating air disasters.
772
00:33:06,148 --> 00:33:09,151
Its go team is on
duty 24 hours a day
773
00:33:09,151 --> 00:33:11,787
to fly to the scene
of any major crash.
774
00:33:11,787 --> 00:33:14,757
The NTSB will have
several subgroups working
775
00:33:14,757 --> 00:33:18,561
at the same time, each examining
a particular part of the plane.
776
00:33:18,561 --> 00:33:22,865
In 1995, Gordon Jim Hooky,
an aerospace engineer,
777
00:33:22,865 --> 00:33:25,968
was in charge of the
propeller maintenance group.
778
00:33:25,968 --> 00:33:28,537
We went out to the crash site.
779
00:33:28,537 --> 00:33:31,540
And, in the usual
fashion, you just
780
00:33:31,540 --> 00:33:33,943
kind of look around
and get a feel
781
00:33:33,943 --> 00:33:35,411
for where all the pieces are.
782
00:33:35,411 --> 00:33:39,915
We came along the propeller
assembly that was missing.
783
00:33:39,915 --> 00:33:41,384
Looking down
through the dirt, we
784
00:33:41,384 --> 00:33:47,757
could see the telltale marks,
the beach marks, around--
785
00:33:47,757 --> 00:33:49,992
along the fracture surface
that indicated it might
786
00:33:49,992 --> 00:33:50,960
have been a fatigue fracture.
787
00:33:50,960 --> 00:33:53,629
[suspenseful music]
788
00:33:53,629 --> 00:33:56,832
NARRATOR: No one saw the
propeller blade break, only
789
00:33:56,832 --> 00:33:58,367
the resulting damaged engine.
790
00:34:02,138 --> 00:34:04,073
Hooky has good reason
to be concerned
791
00:34:04,073 --> 00:34:06,308
by the broken propeller blade.
792
00:34:06,308 --> 00:34:08,911
Four years earlier,
another ASA Brasilia
793
00:34:08,911 --> 00:34:13,449
had crashed in woods in
Georgia, killing all 23 aboard,
794
00:34:13,449 --> 00:34:16,786
including former US
Senator John Tower and NASA
795
00:34:16,786 --> 00:34:19,989
Astronaut Manley Sonny Carter.
796
00:34:19,989 --> 00:34:22,591
The NTSB's investigation
of that incident
797
00:34:22,591 --> 00:34:25,261
found the crash was
caused by a badly designed
798
00:34:25,261 --> 00:34:26,862
propeller control unit.
799
00:34:26,862 --> 00:34:28,597
And they blamed
the manufacturer,
800
00:34:28,597 --> 00:34:31,500
Hamilton Standard.
801
00:34:31,500 --> 00:34:37,139
Then, in March 1994, just
17 months before ASA 529,
802
00:34:37,139 --> 00:34:39,408
propeller blades broke
on commercial flights
803
00:34:39,408 --> 00:34:42,111
over Canada and over Brazil.
804
00:34:42,111 --> 00:34:46,716
In both cases, the
aircraft landed safely.
805
00:34:46,716 --> 00:34:49,218
These accidents pointed
to serious flaws
806
00:34:49,218 --> 00:34:51,353
in Hamilton's
standard propellers.
807
00:34:51,353 --> 00:34:55,057
And the government ordered
airlines to inspect all 15,000
808
00:34:55,057 --> 00:34:58,294
propeller blades in service.
809
00:34:58,294 --> 00:35:01,297
Flight 529's propeller
had been declared suspect
810
00:35:01,297 --> 00:35:04,266
and sent back to
Hamilton Standard.
811
00:35:04,266 --> 00:35:09,739
When the ASA mechanics
took the blade off the hub--
812
00:35:09,739 --> 00:35:12,842
as soon as they turned
it over we marked down
813
00:35:12,842 --> 00:35:16,512
the serial number, so when we
went back to do the records
814
00:35:16,512 --> 00:35:20,015
we could immediately go
to that particular blade.
815
00:35:20,015 --> 00:35:23,252
NARRATOR: Investigator Jim
Hookey takes the broken blade
816
00:35:23,252 --> 00:35:24,820
stub to Atlanta Airport.
817
00:35:24,820 --> 00:35:30,059
From there, it is sent to the
NTSB laboratory in Washington.
818
00:35:30,059 --> 00:35:34,797
By the next morning, blade
number 861398 is being examined
819
00:35:34,797 --> 00:35:36,432
under a scanning microscope.
820
00:35:36,432 --> 00:35:39,802
Investigators find telltale
deposits of chlorine,
821
00:35:39,802 --> 00:35:43,239
a corrosive substance known
to eat into the inner walls
822
00:35:43,239 --> 00:35:44,507
of the propeller blade.
823
00:35:44,507 --> 00:35:48,444
So then the
question becomes where
824
00:35:48,444 --> 00:35:51,847
did the chlorine come from.
825
00:35:51,847 --> 00:35:54,383
NARRATOR: In two of the
previous propeller failures,
826
00:35:54,383 --> 00:35:57,953
the problem had been traced to
corrosion caused by chlorine
827
00:35:57,953 --> 00:35:59,588
in the inner wall of the blade.
828
00:35:59,588 --> 00:36:04,560
Flight 529's blade had also
snapped off 13.2 inches
829
00:36:04,560 --> 00:36:06,862
from the hub, very
similar to the two
830
00:36:06,862 --> 00:36:08,197
previous blade failures.
831
00:36:11,066 --> 00:36:13,602
Under the microscope,
NTSB scientists
832
00:36:13,602 --> 00:36:16,639
see that two cracks along
the inner wall of the blade
833
00:36:16,639 --> 00:36:19,608
have joined to form
a single fissure.
834
00:36:19,608 --> 00:36:22,411
This had grown and
grown until it circled
835
00:36:22,411 --> 00:36:25,381
the blade, at which point
it snapped under the stress
836
00:36:25,381 --> 00:36:26,882
of normal operation.
837
00:36:26,882 --> 00:36:29,418
The draft accident report
we present to you today
838
00:36:29,418 --> 00:36:33,055
involves Atlantic Southeast
Airlines flight 529.
839
00:36:33,055 --> 00:36:35,457
NARRATOR: In its
final report, the NTSB
840
00:36:35,457 --> 00:36:39,061
blames Hamilton Standard for
failing to detect the corrosion
841
00:36:39,061 --> 00:36:41,297
inside the propeller blade.
842
00:36:41,297 --> 00:36:43,999
It cites inadequate and
ineffective inspection
843
00:36:43,999 --> 00:36:47,102
and repair techniques,
training, documentation,
844
00:36:47,102 --> 00:36:48,537
and communication.
845
00:36:50,806 --> 00:36:53,676
Some final questions
were still unanswered.
846
00:36:53,676 --> 00:36:57,313
Why had the broken propeller
blade destroyed the engine?
847
00:36:57,313 --> 00:36:59,381
In previous incidents,
the propeller
848
00:36:59,381 --> 00:37:01,483
had fallen away harmlessly.
849
00:37:01,483 --> 00:37:05,287
But on flight 529, blade loss
unbalanced the propeller--
850
00:37:05,287 --> 00:37:07,590
I need some help here.
851
00:37:07,590 --> 00:37:08,757
I need some help on this.
852
00:37:08,757 --> 00:37:10,025
NARRATOR: --and
caused the engine
853
00:37:10,025 --> 00:37:11,927
to shudder in its mountings.
854
00:37:11,927 --> 00:37:16,632
The shuddering literally
ripped the engine open.
855
00:37:16,632 --> 00:37:20,236
The NTSB finds that rescue
services might have arrived
856
00:37:20,236 --> 00:37:22,771
more quickly if
controllers had heeded Matt
857
00:37:22,771 --> 00:37:26,141
Warmerdam's request,
given by radio 6 and 1/2
858
00:37:26,141 --> 00:37:28,544
minutes before the crash.
859
00:37:28,544 --> 00:37:32,748
Another key NTSB recommendation
is to replace the flimsy crash
860
00:37:32,748 --> 00:37:35,384
axe that had failed
in Warmerdam's rescue
861
00:37:35,384 --> 00:37:37,686
with a sturdier model.
862
00:37:37,686 --> 00:37:40,890
Investigators praised
the crew of flight 529
863
00:37:40,890 --> 00:37:44,159
for the way they dealt with the
crisis, calling their reactions
864
00:37:44,159 --> 00:37:46,095
reasonable and appropriate.
865
00:37:46,095 --> 00:37:47,863
Yeah.
866
00:37:47,863 --> 00:37:51,066
NARRATOR: But the board offers
little advice on the one thing
867
00:37:51,066 --> 00:37:53,335
that caused all these deaths--
868
00:37:53,335 --> 00:37:55,537
fire.
869
00:37:55,537 --> 00:37:59,108
The conundrum is, how do you
make a fuel burn in an engine
870
00:37:59,108 --> 00:38:01,277
but not ignite
when it is spilled.
871
00:38:03,012 --> 00:38:04,847
[music playing]
872
00:38:04,847 --> 00:38:07,550
NARRATOR: One way to reduce
the severity of fires
873
00:38:07,550 --> 00:38:11,054
after a plane crash is to
use less flammable fuel.
874
00:38:11,054 --> 00:38:15,291
In 1984, the Federal Aviation
Administration and NASA
875
00:38:15,291 --> 00:38:17,627
decided to test
a new, safer fuel
876
00:38:17,627 --> 00:38:21,798
by staging an accident using
a remote controlled plane.
877
00:38:21,798 --> 00:38:25,001
Unfortunately, it was not
a conspicuous success.
878
00:38:29,339 --> 00:38:33,343
But the US Navy has been using
a safer form of jet fuel called
879
00:38:33,343 --> 00:38:37,013
JP-5 since the
1950s, yet it's not
880
00:38:37,013 --> 00:38:38,815
used in commercial aviation.
881
00:38:38,815 --> 00:38:42,352
The primary reason
that civilian sector
882
00:38:42,352 --> 00:38:47,290
or commercial aviation has not
gone to a lower flammability
883
00:38:47,290 --> 00:38:49,759
fuel is the question
of availability,
884
00:38:49,759 --> 00:38:52,528
and distribution, and the cost.
885
00:38:52,528 --> 00:38:55,698
It costs more to produce a JP-5.
886
00:38:58,601 --> 00:39:00,336
NARRATOR: Until a
solution is found,
887
00:39:00,336 --> 00:39:04,073
there will continue to
be stories like ASA 529.
888
00:39:04,073 --> 00:39:06,943
On impact, everyone on
the flight survives.
889
00:39:06,943 --> 00:39:10,880
But the subsequent fire
becomes the killer.
890
00:39:10,880 --> 00:39:13,149
For the victims of
the fire, recovery
891
00:39:13,149 --> 00:39:16,786
has been a slow, painful,
and excruciating process.
892
00:39:16,786 --> 00:39:20,957
First Officer Matt Warmerdam
was burned on 42% of his body.
893
00:39:20,957 --> 00:39:24,193
Some other survivors
suffered up to 90% burns.
894
00:39:24,193 --> 00:39:27,997
Treatment included daily
baths and removal of dead skin
895
00:39:27,997 --> 00:39:29,365
from burn wounds.
896
00:39:29,365 --> 00:39:33,302
There would be years of skin
graft operations, the 24-hour
897
00:39:33,302 --> 00:39:34,804
a day wearing of
pressure garments
898
00:39:34,804 --> 00:39:38,041
to minimize scarring, chronic
itching, and soreness,
899
00:39:38,041 --> 00:39:39,776
and daily physical therapy.
900
00:39:39,776 --> 00:39:42,478
Your ability to sense and
feel through those areas
901
00:39:42,478 --> 00:39:46,382
is permanently
changed for the worse.
902
00:39:46,382 --> 00:39:50,053
Temperature control is lost.
903
00:39:50,053 --> 00:39:51,888
When you walk from an
air conditioned building
904
00:39:51,888 --> 00:39:54,691
into the outside, you take for
granted that your body starts
905
00:39:54,691 --> 00:39:56,693
accommodating that
either by sweating
906
00:39:56,693 --> 00:39:58,127
or redirecting blood flow.
907
00:39:58,127 --> 00:40:01,364
People with burns,
especially horrible, large,
908
00:40:01,364 --> 00:40:02,632
surface area burns--
909
00:40:02,632 --> 00:40:03,833
that's lost forever.
910
00:40:03,833 --> 00:40:05,635
They have to plan
everything they do.
911
00:40:05,635 --> 00:40:08,337
They have to plan where they're
going to be and the clothing
912
00:40:08,337 --> 00:40:09,605
much more carefully.
913
00:40:09,605 --> 00:40:12,408
So there are emotional
and physical things,
914
00:40:12,408 --> 00:40:14,210
both, that are lost forever.
915
00:40:14,210 --> 00:40:20,917
My medical treatments
were quite extensive.
916
00:40:20,917 --> 00:40:22,185
I think I'm--
917
00:40:22,185 --> 00:40:24,754
I honestly have lost
count how many surgeries
918
00:40:24,754 --> 00:40:27,056
I had to go through to--
to get back to the point
919
00:40:27,056 --> 00:40:28,424
where I could fly again.
920
00:40:28,424 --> 00:40:33,996
But it's got to be somewhere
near 50, including all the skin
921
00:40:33,996 --> 00:40:37,033
grafting things that they
had to do in the hospital,
922
00:40:37,033 --> 00:40:38,367
and as such.
923
00:40:38,367 --> 00:40:42,004
Psychologically, it was-- it
was tough in the beginning.
924
00:40:42,004 --> 00:40:47,477
There I was, happy to be
finally starting my career
925
00:40:47,477 --> 00:40:49,212
as I had dreamed it
from my childhood,
926
00:40:49,212 --> 00:40:51,647
and it was suddenly ripped away.
927
00:40:51,647 --> 00:40:53,883
And that was tough.
928
00:40:53,883 --> 00:40:59,589
It was a lot of long
nights talking with Amy,
929
00:40:59,589 --> 00:41:01,924
trying to get over the--
930
00:41:01,924 --> 00:41:04,660
the pain and
despair of all that.
931
00:41:04,660 --> 00:41:09,665
I did have trouble getting
my life back in order.
932
00:41:09,665 --> 00:41:16,939
It-- it caused me to drink
more than I had before.
933
00:41:16,939 --> 00:41:21,077
I think the plane crash,
it just took the last bite.
934
00:41:21,077 --> 00:41:23,980
And I stayed in the fire
service for a while after that,
935
00:41:23,980 --> 00:41:26,516
but my heart was
never in it again.
936
00:41:26,516 --> 00:41:28,985
I quit my job as--
937
00:41:28,985 --> 00:41:31,921
I was a vice president
of a software company,
938
00:41:31,921 --> 00:41:35,725
traveling a lot,
making very good money.
939
00:41:35,725 --> 00:41:40,096
And I went to work
as a buyer in Alaska.
940
00:41:40,096 --> 00:41:45,001
I also reconnected
with my ex-wife.
941
00:41:45,001 --> 00:41:50,439
And we got remarried, moved
down to South Carolina,
942
00:41:50,439 --> 00:41:53,276
and had all our kids
move in with us.
943
00:41:53,276 --> 00:41:57,213
So, yeah, I did change my life.
944
00:41:57,213 --> 00:42:00,883
It helped me to kind of put
a lot of things in perspective,
945
00:42:00,883 --> 00:42:05,121
including not only
how I acted myself,
946
00:42:05,121 --> 00:42:08,591
but also how I
treated other people.
947
00:42:08,591 --> 00:42:10,493
First Officer
Matthew Warmerdam.
948
00:42:10,493 --> 00:42:11,794
[applause]
949
00:42:11,794 --> 00:42:13,229
NARRATOR: One year after
the crash, the Military
950
00:42:13,229 --> 00:42:15,765
Professional Organization
of Pilots bestowed
951
00:42:15,765 --> 00:42:19,068
its prestigious medallion on
Matt Warmerdam for his part
952
00:42:19,068 --> 00:42:21,204
in saving the lives
of his passengers.
953
00:42:21,204 --> 00:42:23,706
He accepted it in
honor of the crew.
954
00:42:23,706 --> 00:42:26,676
[somber music]
955
00:42:26,676 --> 00:42:29,178
Seeking closure on the
trauma of the crash,
956
00:42:29,178 --> 00:42:33,049
residents built a memorial
to the victims of flight 529
957
00:42:33,049 --> 00:42:35,451
behind Shiloh United
Methodist Church,
958
00:42:35,451 --> 00:42:38,154
a short distance from the
accident site in Burwell.
959
00:42:40,223 --> 00:42:42,992
Much has changed for the
company that manufactured
960
00:42:42,992 --> 00:42:45,027
flight 529's propeller.
961
00:42:45,027 --> 00:42:48,531
Now renamed, it is part
of Collins Aerospace,
962
00:42:48,531 --> 00:42:50,733
within the giant
United Technologies
963
00:42:50,733 --> 00:42:52,802
Aerospace and Defense Group.
964
00:42:52,802 --> 00:42:56,339
Flight 529 was the last time
that one of its propellers
965
00:42:56,339 --> 00:42:57,273
failed in flight.
966
00:42:57,273 --> 00:42:59,308
Its inspection
and repair process
967
00:42:59,308 --> 00:43:01,577
was made more
stringent, in some cases
968
00:43:01,577 --> 00:43:03,346
exceeding FAA requirements.
969
00:43:03,346 --> 00:43:08,451
Since the three blade failures,
there have been no more.
970
00:43:08,451 --> 00:43:12,989
Of the 29 people aboard
ASA flight 529, only eight
971
00:43:12,989 --> 00:43:14,857
escaped with minor injuries.
972
00:43:14,857 --> 00:43:18,527
Of the 21 others who received
major injuries and burns,
973
00:43:18,527 --> 00:43:20,162
10 subsequently died.
974
00:43:22,398 --> 00:43:24,567
Flight attendant Robin
Fech declined to be
975
00:43:24,567 --> 00:43:26,502
interviewed for this film.
976
00:43:26,502 --> 00:43:28,771
Still suffering from
the pain and anguish
977
00:43:28,771 --> 00:43:31,274
of that terrible day,
she's never again
978
00:43:31,274 --> 00:43:33,643
worked as a flight attendant.
979
00:43:33,643 --> 00:43:36,145
MATT WARMERDAM: The best that I
ever could have done for myself
980
00:43:36,145 --> 00:43:39,982
was that day two years ago,
when I'd finished training
981
00:43:39,982 --> 00:43:46,489
and took the controls of a
ASA plane and flew again.
982
00:43:46,489 --> 00:43:49,725
I stubbornly
recaptured my dream.
983
00:43:49,725 --> 00:43:53,029
And now that I'm doing it again,
it's-- it's just been a joy.
984
00:43:53,029 --> 00:43:53,963
It's what I do.
985
00:43:53,963 --> 00:43:55,131
It's what I love.
986
00:43:55,131 --> 00:43:57,500
It's what I always wanted
to do with my life,
987
00:43:57,500 --> 00:43:59,735
and I'm doing it again.
73348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.