All language subtitles for Air.Disasters.S18E05.Hudson.River.Runway.1080p.SMIT.WEB-DL.AAC2.0.H.264-maldini_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,540 --> 00:00:10,844 After takeoff checklist complete. 2 00:00:10,844 --> 00:00:14,314 NARRATOR: US Airways Flight 1549 has just left 3 00:00:14,314 --> 00:00:16,182 New York's LaGuardia Airport. 4 00:00:16,182 --> 00:00:17,183 [ominous music] 5 00:00:17,183 --> 00:00:18,118 Birds. 6 00:00:18,118 --> 00:00:19,352 [crash] 7 00:00:19,352 --> 00:00:21,488 JEFFREY SKILES: And that fast, we were just on top of them. 8 00:00:25,158 --> 00:00:26,426 My aircraft. 9 00:00:26,426 --> 00:00:28,361 Your aircraft. 10 00:00:28,361 --> 00:00:33,533 NARRATOR: Both of the plane's engines have stopped working. 11 00:00:33,533 --> 00:00:36,770 Mayday, mayday, mayday, this is Cactus 1549. 12 00:00:36,770 --> 00:00:39,639 NARRATOR: The plane is falling from the sky. 13 00:00:39,639 --> 00:00:42,509 There are only a few seconds to decide what to do. 14 00:00:42,509 --> 00:00:43,810 PATRICK HARTEN: If we can get it for you, 15 00:00:43,810 --> 00:00:45,311 you want to try and land on runway 13. 16 00:00:45,311 --> 00:00:47,213 We're unable. 17 00:00:47,213 --> 00:00:50,517 NARRATOR: 155 lives depend on the pilots 18 00:00:50,517 --> 00:00:51,684 making the right call. 19 00:00:51,684 --> 00:00:52,519 Get your heads down and stay down. 20 00:00:52,519 --> 00:00:54,387 PATRICK HARTEN: Hey, Cactus 1549, you 21 00:00:54,387 --> 00:00:56,389 can land runway 1 at Teterboro. 22 00:00:56,389 --> 00:00:57,724 Can't do it. 23 00:00:57,724 --> 00:00:59,492 NARRATOR: With a bad option on the right 24 00:00:59,492 --> 00:01:01,561 and a worse one on the left, the crew 25 00:01:01,561 --> 00:01:06,566 decides to put their Airbus on the runway that's dead ahead. 26 00:01:06,566 --> 00:01:08,234 We're going to be in the Hudson. 27 00:01:08,234 --> 00:01:09,702 FLIGHT ATTENDANT (ON PA): Ladies and gentlemen 28 00:01:09,702 --> 00:01:11,404 we are starting our approach. 29 00:01:11,404 --> 00:01:12,906 PILOT: We lost both engines. 30 00:01:12,906 --> 00:01:13,473 FLIGHT ATTENDANT (ON PA): Put the mask over your nose. 31 00:01:13,473 --> 00:01:14,841 Emergency [inaudible] 32 00:01:14,841 --> 00:01:16,409 CHESLEY SULLENBERGER: Mayday, mayday. 33 00:01:16,409 --> 00:01:17,577 FLIGHT ATTENDANT: Brace for impact! 34 00:01:17,577 --> 00:01:20,213 MAN 1: I think I lost them. 35 00:01:20,213 --> 00:01:21,581 [interposing voices] 36 00:01:21,581 --> 00:01:24,184 MAN 2: He's gonna crash! 37 00:01:24,184 --> 00:01:26,553 [crash] 38 00:01:29,389 --> 00:01:32,559 [music playing] 39 00:01:34,394 --> 00:01:39,399 NARRATOR: New York's LaGuardia Airport, mid-afternoon. 40 00:01:39,399 --> 00:01:41,568 Please take a moment to listen to this important information. 41 00:01:41,568 --> 00:01:44,237 NARRATOR: US Airways Flight 1549 is 42 00:01:44,237 --> 00:01:47,273 a short hop from New York City to Charlotte, North Carolina. 43 00:01:47,273 --> 00:01:48,908 At least it will be a little warmer in Charlotte. 44 00:01:48,908 --> 00:01:50,610 FLIGHT ATTENDANT (ON PA): Your seat cushion 45 00:01:50,610 --> 00:01:52,745 serves as a flotation device. 46 00:01:57,550 --> 00:01:58,852 NARRATOR: Together in the cockpit today 47 00:01:58,852 --> 00:02:03,456 our Captain Chesley Sullenberger, 57-- 48 00:02:03,456 --> 00:02:05,258 Clean to push. 49 00:02:05,258 --> 00:02:09,262 NARRATOR: --and first officer Jeffrey Skiles, 49. 50 00:02:09,262 --> 00:02:10,563 JEFFREY SKILES: We were late because the weather 51 00:02:10,563 --> 00:02:12,365 was bad earlier. 52 00:02:12,365 --> 00:02:15,468 But by this point, the weather cleared off for our departure. 53 00:02:15,468 --> 00:02:18,271 And it was just puffy clouds. 54 00:02:18,271 --> 00:02:19,672 PATRICK HARTEN (ON RADIO): 28, brakes released. 55 00:02:19,672 --> 00:02:25,712 Spark 28 for Cactus 1549. 56 00:02:25,712 --> 00:02:27,780 NARRATOR: 150 passengers are on board 57 00:02:27,780 --> 00:02:35,488 the European-made Airbus A320. 58 00:02:35,488 --> 00:02:38,992 Businessman Clay Presley is on his way home to Charlotte. 59 00:02:38,992 --> 00:02:40,593 I arrived at the airport at LaGuardia. 60 00:02:40,593 --> 00:02:42,328 It was very cold. 61 00:02:42,328 --> 00:02:43,863 It had been snowing a little bit that day. 62 00:02:43,863 --> 00:02:45,999 And we had a storm coming in, so we wanted 63 00:02:45,999 --> 00:02:49,636 to make sure we made that flight and weren't hung up or delayed 64 00:02:49,636 --> 00:02:52,672 on some later flights. 65 00:02:52,672 --> 00:02:54,407 NARRATOR: The crew flew in an hour earlier 66 00:02:54,407 --> 00:02:57,410 from Charlotte with Sullenberger at the controls. 67 00:02:57,410 --> 00:02:59,746 Your brakes, your aircraft. 68 00:02:59,746 --> 00:03:01,648 NARRATOR: First Officer Skiles will be flying 69 00:03:01,648 --> 00:03:02,916 the plane back to Charlotte. 70 00:03:02,916 --> 00:03:04,017 My aircraft. 71 00:03:04,017 --> 00:03:07,487 NARRATOR: It's a common sharing of piloting duties. 72 00:03:07,487 --> 00:03:09,522 PATRICK HARTEN (ON RADIO): Cactus 1549, runway 4, 73 00:03:09,522 --> 00:03:10,790 clear for takeoff. 74 00:03:10,790 --> 00:03:13,993 Cactus 1549, clear for takeoff. 75 00:03:13,993 --> 00:03:15,929 NARRATOR: This trip marks the final leg 76 00:03:15,929 --> 00:03:18,898 of a four-day sequence of flights for both men. 77 00:03:18,898 --> 00:03:21,534 We made our standard callouts. 78 00:03:21,534 --> 00:03:24,804 It was just a normal takeoff, normal procedures on the climb 79 00:03:24,804 --> 00:03:25,905 out. 80 00:03:25,905 --> 00:03:27,974 There was absolutely nothing at all 81 00:03:27,974 --> 00:03:30,510 to indicate that this would be any different than any other 82 00:03:30,510 --> 00:03:32,912 takeoff in my entire career. 83 00:03:32,912 --> 00:03:34,514 NARRATOR: But by the end of the day, 84 00:03:34,514 --> 00:03:36,816 they'll be the most famous crew on the planet. 85 00:03:39,619 --> 00:03:40,687 Gear up please. 86 00:03:45,692 --> 00:03:47,493 CHESLEY SULLENBERGER: Gear up. 87 00:03:47,493 --> 00:03:49,729 NARRATOR: Patrick Harten is one of the controllers handling 88 00:03:49,729 --> 00:03:52,031 traffic out of LaGuardia today. 89 00:03:52,031 --> 00:03:54,767 He has one of the most stressful jobs in the world. 90 00:03:57,337 --> 00:03:59,339 PATRICK HARTEN: When I sit down in front of a radar, 91 00:03:59,339 --> 00:04:02,542 I'm responsible for every person on every airplane 92 00:04:02,542 --> 00:04:05,411 under my control. 93 00:04:05,411 --> 00:04:09,382 And I take that responsibility very seriously. 94 00:04:09,382 --> 00:04:12,518 Cactus 1549, New York departure, radar contact. 95 00:04:12,518 --> 00:04:14,587 Climb and maintain 1 5,000. 96 00:04:14,587 --> 00:04:18,057 NARRATOR: The flight will climb Northeast out of LaGuardia 97 00:04:18,057 --> 00:04:21,094 and then begin a slow turn south toward Charlotte. 98 00:04:21,094 --> 00:04:22,362 It was just a normal departure, you know? 99 00:04:22,362 --> 00:04:26,933 It was just another flight that I've handled a million times. 100 00:04:26,933 --> 00:04:28,201 NARRATOR: Riding the thrust of two 101 00:04:28,201 --> 00:04:31,738 General Electric engines, the aircraft powers into the sky. 102 00:04:35,742 --> 00:04:42,849 Cactus 1549, 700, climbing 5,000. 103 00:04:42,849 --> 00:04:46,719 What a view of the Hudson today. 104 00:04:46,719 --> 00:04:47,887 JEFFREY SKILES: Yeah. 105 00:04:47,887 --> 00:04:52,025 After takeoff checklist complete. 106 00:04:52,025 --> 00:04:53,926 NARRATOR: Flight 1549 is traveling 107 00:04:53,926 --> 00:04:56,429 at almost 250 miles per hour. 108 00:04:56,429 --> 00:04:59,432 It's been in the air for just a minute and a half. 109 00:04:59,432 --> 00:05:01,901 I caught something out of the corner of my eye. 110 00:05:01,901 --> 00:05:03,803 And slightly to our right but still ahead of 111 00:05:03,803 --> 00:05:05,471 us was a line of birds. 112 00:05:05,471 --> 00:05:06,739 Birds. 113 00:05:06,739 --> 00:05:08,641 And they were very very close, too close 114 00:05:08,641 --> 00:05:09,809 for us to maneuver around. 115 00:05:09,809 --> 00:05:10,543 Whoa! [bird screech] 116 00:05:10,543 --> 00:05:12,045 [crash] 117 00:05:12,045 --> 00:05:15,148 And that fast, we were just on top of them. 118 00:05:15,148 --> 00:05:18,484 You can just feel the power of the plane going forward. 119 00:05:18,484 --> 00:05:21,821 And then all of a sudden, there was this gigantic boom. 120 00:05:21,821 --> 00:05:23,723 It seemed like it stopped in midair, 121 00:05:23,723 --> 00:05:24,924 like you hit a brick wall. 122 00:05:24,924 --> 00:05:26,392 Oh, my God, the engine's on fire! 123 00:05:26,392 --> 00:05:27,827 CLAY PRESLEY: And then all of a sudden, 124 00:05:27,827 --> 00:05:30,630 somebody said, the left engine is on fire. 125 00:05:30,630 --> 00:05:32,131 Uh-oh. 126 00:05:32,131 --> 00:05:34,167 Before we could even assess the situation-- 127 00:05:34,167 --> 00:05:36,903 We got one roll, both of them rolling back. 128 00:05:36,903 --> 00:05:38,638 --both engines roll back to idle. 129 00:05:38,638 --> 00:05:39,739 Ignition start. 130 00:05:42,608 --> 00:05:45,511 NARRATOR: Just 13 seconds after their problems begin, 131 00:05:45,511 --> 00:05:48,581 Sullenberger takes control of a struggling plane. 132 00:05:48,581 --> 00:05:49,816 My aircraft. 133 00:05:49,816 --> 00:05:52,418 Your aircraft. 134 00:05:52,418 --> 00:05:56,956 Get the QRH, loss of thrust in both engines. 135 00:05:56,956 --> 00:05:59,192 NARRATOR: The QRH, or Quick Reference Handbook, 136 00:05:59,192 --> 00:06:02,128 is a step-by-step guide to dealing with emergencies. 137 00:06:02,128 --> 00:06:05,198 Mayday, mayday, mayday, this is Cactus 1549. 138 00:06:05,198 --> 00:06:07,133 Hit birds, we've lost thrust in both engines. 139 00:06:07,133 --> 00:06:09,168 We're turning back towards LaGuardia. 140 00:06:09,168 --> 00:06:11,170 PATRICK HARTEN: When a pilot says mayday or declares 141 00:06:11,170 --> 00:06:13,673 an emergency, now you go from a focus state 142 00:06:13,673 --> 00:06:14,807 to a hyperfocus state. 143 00:06:14,807 --> 00:06:16,476 You just focus in on the emergency 144 00:06:16,476 --> 00:06:20,980 itself and figure out the solution to the problem. 145 00:06:20,980 --> 00:06:22,115 OK, you need to return to LaGuardia. 146 00:06:22,115 --> 00:06:24,550 Turn left, heading 2, 2, 0. 147 00:06:24,550 --> 00:06:26,018 2, 2, 0. 148 00:06:26,018 --> 00:06:27,720 All of a sudden, there was a smell 149 00:06:27,720 --> 00:06:29,555 that came through the cabin. 150 00:06:29,555 --> 00:06:29,989 Something's burning. 151 00:06:32,759 --> 00:06:34,560 [beeping] 152 00:06:34,560 --> 00:06:36,863 If fuel remaining, engine mode selector ignition. 153 00:06:36,863 --> 00:06:40,900 What I'm thinking, though, at this point is that, you know, 154 00:06:40,900 --> 00:06:42,602 we're just going to have to restart an engine. 155 00:06:42,602 --> 00:06:44,704 Thrust levers. 156 00:06:44,704 --> 00:06:45,705 Confirm idle. 157 00:06:45,705 --> 00:06:47,240 Idle. 158 00:06:47,240 --> 00:06:49,075 The procedure is to try to restart the engines. 159 00:06:49,075 --> 00:06:52,145 And I always had faith we could do that. 160 00:06:52,145 --> 00:06:56,949 Airspeed optimum relay, 300 knots. 161 00:06:56,949 --> 00:06:58,684 We don't have that. 162 00:06:58,684 --> 00:06:59,986 We don't. 163 00:06:59,986 --> 00:07:01,187 OK, Cactus 1549, if we can get it for you, 164 00:07:01,187 --> 00:07:02,655 you want to try and land on runway 13. 165 00:07:02,655 --> 00:07:03,990 We're unable. 166 00:07:03,990 --> 00:07:05,258 PATRICK HARTEN: The conversations 167 00:07:05,258 --> 00:07:06,526 with Captain Sullenberger were very short 168 00:07:06,526 --> 00:07:09,729 and to the point, which was very appropriate for the emergency. 169 00:07:09,729 --> 00:07:12,665 There was a lot going on and wasn't much time to handle it. 170 00:07:12,665 --> 00:07:15,868 When Captain Sullenberger simply said, unable, I-- 171 00:07:15,868 --> 00:07:17,637 it didn't bother me. 172 00:07:17,637 --> 00:07:18,838 I mean, he had his hands full flying the airplane, 173 00:07:18,838 --> 00:07:20,740 and I understood that. 174 00:07:20,740 --> 00:07:23,943 So my job is just to move on to the next option. 175 00:07:23,943 --> 00:07:25,711 All right, Cactus 1549, it's going 176 00:07:25,711 --> 00:07:27,547 to be traffic for runway 31. 177 00:07:27,547 --> 00:07:29,182 Unable. 178 00:07:29,182 --> 00:07:31,717 Harten still wants the jet to return to LaGuardia. 179 00:07:31,717 --> 00:07:37,523 But Flight 1549 is now just 1,400 feet above the ground. 180 00:07:37,523 --> 00:07:39,192 Cactus 1549, runway 4 is available. 181 00:07:39,192 --> 00:07:41,060 If you want to make left, traffic runway 4. 182 00:07:41,060 --> 00:07:43,262 I'm not sure we can make any runway. 183 00:07:43,262 --> 00:07:46,966 What's to our right, anything in New Jersey, Teterboro? 184 00:07:46,966 --> 00:07:48,701 OK, yeah, uh, off to your right side 185 00:07:48,701 --> 00:07:49,802 is Teterboro Airport. 186 00:07:49,802 --> 00:07:51,737 You want to try to go to Teterboro? 187 00:07:51,737 --> 00:07:54,173 NARRATOR: Teterboro is a small airport on the New Jersey 188 00:07:54,173 --> 00:07:55,775 side of the Hudson River. 189 00:07:55,775 --> 00:07:57,610 But it's several miles away. 190 00:07:57,610 --> 00:08:00,313 And without their engines, Flight 1549 is dropping fast. 191 00:08:00,313 --> 00:08:02,582 PATRICK HARTEN (ON RADIO): You want to try to go to Teterboro? 192 00:08:02,582 --> 00:08:03,816 Yes. 193 00:08:03,816 --> 00:08:05,318 JEFFREY SKILES: When the air traffic 194 00:08:05,318 --> 00:08:07,920 controller pointed out Teterboro, I looked at it, 195 00:08:07,920 --> 00:08:09,188 and I stopped. 196 00:08:09,188 --> 00:08:10,223 And I was kind of concerned that he was 197 00:08:10,223 --> 00:08:11,824 actually going to try for it. 198 00:08:11,824 --> 00:08:13,025 I didn't think we could make it. 199 00:08:16,229 --> 00:08:18,130 So you're sitting there very quietly. 200 00:08:18,130 --> 00:08:21,801 People are anxiously waiting for information. 201 00:08:21,801 --> 00:08:25,671 And they wanted reassurance that things were going to be OK. 202 00:08:25,671 --> 00:08:26,939 [beeping] 203 00:08:26,939 --> 00:08:29,876 You could hear the microphone come on. 204 00:08:29,876 --> 00:08:31,677 This is the captain. 205 00:08:31,677 --> 00:08:33,679 CLAY PRESLEY: We're hoping he was going to say, 206 00:08:33,679 --> 00:08:34,981 I've got this under control. 207 00:08:34,981 --> 00:08:35,848 We're going to be OK. 208 00:08:35,848 --> 00:08:37,283 We're going to make it. 209 00:08:37,283 --> 00:08:38,618 We're going to turn around and go back and land. 210 00:08:38,618 --> 00:08:41,854 That's what you were hoping to hear. 211 00:08:41,854 --> 00:08:43,189 Brace for impact. 212 00:08:43,189 --> 00:08:45,258 What does he mean brace for Impact? 213 00:08:45,258 --> 00:08:48,327 And then all of a sudden it registered. 214 00:08:48,327 --> 00:08:50,263 I think he's say we're going to crash. 215 00:08:50,263 --> 00:08:51,931 Get your heads down and stay down! 216 00:08:51,931 --> 00:08:54,700 CLAY PRESLEY: I had no idea about how to brace for impact. 217 00:08:54,700 --> 00:08:55,868 Everybody's looking around. 218 00:08:55,868 --> 00:08:57,003 Brace for Impact? 219 00:08:57,003 --> 00:08:57,970 What do you mean brace for impact? 220 00:08:57,970 --> 00:08:59,005 FLIGHT ATTENDANT: Stay down! 221 00:08:59,005 --> 00:09:00,006 CLAY PRESLEY: How do you brace? 222 00:09:00,006 --> 00:09:01,674 Go ahead, try number 1. 223 00:09:01,674 --> 00:09:02,642 I put it back on. 224 00:09:02,642 --> 00:09:03,943 CHESLEY SULLENBERGER: OK, put it back on. 225 00:09:03,943 --> 00:09:05,278 Put it back on. 226 00:09:05,278 --> 00:09:05,978 NARRATOR: While the crew struggles 227 00:09:05,978 --> 00:09:06,979 to fly their stricken plane-- 228 00:09:06,979 --> 00:09:08,114 No relay. 229 00:09:08,114 --> 00:09:09,148 NARRATOR: Patrick Harten is still 230 00:09:09,148 --> 00:09:10,883 trying to find them an airport. 231 00:09:10,883 --> 00:09:12,919 PATRICK HARTEN: I actually worked Teeterboro Airport 232 00:09:12,919 --> 00:09:15,821 for about three years, so I was very familiar with the airport. 233 00:09:15,821 --> 00:09:18,824 Hey, Cactus 1549, you can land runway 1 at Teterboro. 234 00:09:18,824 --> 00:09:19,859 Can't do it. 235 00:09:23,362 --> 00:09:26,198 OK, which runway would you like at Teeterboro. 236 00:09:26,198 --> 00:09:27,867 We're going to be in the Hudson. 237 00:09:27,867 --> 00:09:29,669 I'm sorry, say again, Cactus? 238 00:09:29,669 --> 00:09:31,170 I could hear them, but my mind really didn't 239 00:09:31,170 --> 00:09:32,972 want to comprehend those words. 240 00:09:32,972 --> 00:09:34,273 CHESLEY SULLENBERGER (ON RADIO): We're gonna be in the Hudson. 241 00:09:34,273 --> 00:09:35,975 That was a death sentence for him. 242 00:09:35,975 --> 00:09:39,378 And I didn't want to accept the fact that it was over 243 00:09:39,378 --> 00:09:40,713 and there were no more options left. 244 00:09:40,713 --> 00:09:42,214 [sighs] 245 00:09:42,214 --> 00:09:44,216 I don't think we're going back to LaGuardia. 246 00:09:44,216 --> 00:09:46,786 I just emailed my wife and just said, I love you. 247 00:09:46,786 --> 00:09:48,988 And I didn't say anything else because I really 248 00:09:48,988 --> 00:09:49,889 did not want her to worry. 249 00:09:49,889 --> 00:09:50,723 [beeping] 250 00:09:50,723 --> 00:09:53,826 OK. 251 00:09:53,826 --> 00:09:55,861 Let's go. 252 00:09:55,861 --> 00:09:56,963 Put the flaps out. 253 00:09:59,432 --> 00:10:01,067 And I thought to myself, great, the Hudson 254 00:10:01,067 --> 00:10:03,035 River was our best opportunity. 255 00:10:03,035 --> 00:10:04,203 It was really the only thing in sight 256 00:10:04,203 --> 00:10:06,172 where we could land this airplane. 257 00:10:06,172 --> 00:10:07,773 NARRATOR: Passengers throughout the plane 258 00:10:07,773 --> 00:10:10,943 watch the Hudson rise to meet them and begin making 259 00:10:10,943 --> 00:10:12,311 preparations of their own. 260 00:10:12,311 --> 00:10:13,846 CLAY PRESLEY: So I started thinking about, 261 00:10:13,846 --> 00:10:16,248 if we're going to crash, I know I need to figure 262 00:10:16,248 --> 00:10:18,084 out where the exit rows are. 263 00:10:18,084 --> 00:10:21,187 If the water comes in, you need to be able to hold your breath 264 00:10:21,187 --> 00:10:23,222 long enough to get to those four or five rows 265 00:10:23,222 --> 00:10:25,224 and get the doors open if you can. 266 00:10:28,427 --> 00:10:31,831 Go flaps out, 250 feet in the air. 267 00:10:31,831 --> 00:10:34,233 We're not going to be able to get an engine started. 268 00:10:34,233 --> 00:10:36,769 So I started calling out air speeds and altitudes-- 269 00:10:36,769 --> 00:10:38,004 170 knots-- 270 00:10:38,004 --> 00:10:42,041 --to give him a situational awareness of what was going on. 271 00:10:42,041 --> 00:10:43,109 Got flaps two. 272 00:10:43,109 --> 00:10:45,044 You want more? 273 00:10:45,044 --> 00:10:46,245 No, let's stay at two. 274 00:10:53,953 --> 00:10:55,955 Got any ideas? 275 00:10:55,955 --> 00:10:58,424 Actually, not. 276 00:10:58,424 --> 00:11:01,260 I was so focused on what we were doing, 277 00:11:01,260 --> 00:11:03,262 and I always thought it would work out. 278 00:11:05,965 --> 00:11:08,968 NARRATOR: Below 300 feet, Patrick Harten's radar 279 00:11:08,968 --> 00:11:10,836 can't see the plane. 280 00:11:10,836 --> 00:11:15,241 Flight 1549 disappears. 281 00:11:15,241 --> 00:11:17,243 PATRICK HARTEN: When the aircraft disappeared off 282 00:11:17,243 --> 00:11:19,211 my radar, I just assumed that there weren't 283 00:11:19,211 --> 00:11:22,782 going to be any survivors. 284 00:11:22,782 --> 00:11:24,283 NARRATOR: In the cabin, the passengers 285 00:11:24,283 --> 00:11:26,352 prepare for the inevitable. 286 00:11:26,352 --> 00:11:29,155 All the passengers really started 287 00:11:29,155 --> 00:11:30,489 kind of pulling together. 288 00:11:30,489 --> 00:11:32,291 And somebody yelled out as we were going down-- 289 00:11:32,291 --> 00:11:33,325 FLIGHT ATTENDANT: Get down! 290 00:11:33,325 --> 00:11:33,993 MAN 1: Be ready at the doors. 291 00:11:33,993 --> 00:11:35,828 FLIGHT ATTENDANT: Stay down! 292 00:11:35,828 --> 00:11:36,962 CLAY PRESLEY: The folks at the door says, we're ready. 293 00:11:36,962 --> 00:11:38,030 MAN 2: We're ready. 294 00:11:38,030 --> 00:11:41,067 And I was just scared to death. 295 00:11:41,067 --> 00:11:42,101 We're going to brace. 296 00:11:53,179 --> 00:11:55,881 It looked like the airplane was going right for the bottom 297 00:11:55,881 --> 00:11:57,917 of the Hudson River. 298 00:11:57,917 --> 00:12:02,321 All we saw was water cascading over the windshield. 299 00:12:02,321 --> 00:12:04,457 It was like a tornado. 300 00:12:04,457 --> 00:12:07,493 Pieces of the plane were being torn apart. 301 00:12:07,493 --> 00:12:09,195 Some people were thrown around pretty good. 302 00:12:13,299 --> 00:12:18,003 PATRICK HARTEN: Then the airplane popped up, 303 00:12:18,003 --> 00:12:20,406 and it was just sort of gently rocking in the waves. 304 00:12:25,911 --> 00:12:27,313 [sighs] 305 00:12:31,350 --> 00:12:32,918 CLAY PRESLEY: We all just sat there. 306 00:12:32,918 --> 00:12:34,220 We were all in shock. 307 00:12:34,220 --> 00:12:36,055 And we were we were waiting for what's next. 308 00:12:40,192 --> 00:12:44,096 NARRATOR: US Airways Flight 1549 was in the air for just 309 00:12:44,096 --> 00:12:46,232 five minutes and 8 seconds. 310 00:12:46,232 --> 00:12:48,000 Having made a remarkable landing, 311 00:12:48,000 --> 00:12:52,404 the passengers and crew now face a new danger. 312 00:12:52,404 --> 00:12:54,607 The plane is leaking. 313 00:12:54,607 --> 00:12:57,810 The ice cold water of the Hudson is pouring into the cabin. 314 00:13:06,069 --> 00:13:07,503 difficult aviation feat. 315 00:13:07,503 --> 00:13:09,472 But they still have more work to do. 316 00:13:12,242 --> 00:13:14,577 Captain Sullenberger heads for the cabin, 317 00:13:14,577 --> 00:13:17,513 while first officer Skiles shuts down the plane. 318 00:13:17,513 --> 00:13:19,249 JEFFREY SKILES: I stayed behind and did 319 00:13:19,249 --> 00:13:20,516 the evacuation checklist. 320 00:13:20,516 --> 00:13:22,518 And so it was probably about 45 seconds 321 00:13:22,518 --> 00:13:24,320 before I actually went back myself 322 00:13:24,320 --> 00:13:27,090 in the cabin after we landed. 323 00:13:27,090 --> 00:13:28,458 [rushing water] 324 00:13:28,458 --> 00:13:30,426 NARRATOR: In an instant, the $75 million 325 00:13:30,426 --> 00:13:33,396 plane has become an unlikely boat 326 00:13:33,396 --> 00:13:35,398 floating down the Hudson River. 327 00:13:35,398 --> 00:13:37,500 It's now filling with freezing water. 328 00:13:41,070 --> 00:13:42,972 That water was cold. 329 00:13:42,972 --> 00:13:46,075 It was very cold, so your feet are freezing. 330 00:13:46,075 --> 00:13:50,046 People came to their senses, and they said, get the doors open, 331 00:13:50,046 --> 00:13:51,114 get the doors open. 332 00:13:51,114 --> 00:13:52,915 NARRATOR: At air traffic control, 333 00:13:52,915 --> 00:13:56,019 Patrick Harten has no idea the plane even made it down safely. 334 00:13:56,019 --> 00:13:57,387 PATRICK HARTEN: I didn't think anyone could survive 335 00:13:57,387 --> 00:13:59,155 a water landing like that. 336 00:13:59,155 --> 00:14:02,992 They got me off position because I was obviously in no condition 337 00:14:02,992 --> 00:14:04,294 to work traffic anymore. 338 00:14:04,294 --> 00:14:06,329 NARRATOR: Harten has led to his union office. 339 00:14:06,329 --> 00:14:09,165 Despite his ordeal, protocol demands he 340 00:14:09,165 --> 00:14:11,000 recount his version of events. 341 00:14:11,000 --> 00:14:13,436 PATRICK HARTEN: I really didn't want to speak to anyone. 342 00:14:13,436 --> 00:14:16,606 I just wanted to kind of hide under a rock. 343 00:14:16,606 --> 00:14:19,042 I needed my wife to know what had happened. 344 00:14:19,042 --> 00:14:21,244 But I knew I couldn't talk to her because I was 345 00:14:21,244 --> 00:14:23,012 pretty much in a fragile state, and I 346 00:14:23,012 --> 00:14:24,347 didn't want to break down. 347 00:14:24,347 --> 00:14:26,382 So I sent her a simple text message. 348 00:14:26,382 --> 00:14:28,551 I said, had a crash. 349 00:14:28,551 --> 00:14:29,319 I'm not OK. 350 00:14:29,319 --> 00:14:30,320 Can't talk now. 351 00:14:35,358 --> 00:14:37,193 NARRATOR: Passengers nearest the exits 352 00:14:37,193 --> 00:14:40,330 opened the doors quickly, while Sullenberger and the cabin crew 353 00:14:40,330 --> 00:14:41,631 began managing evacuation. 354 00:14:41,631 --> 00:14:43,433 CLAY PRESLEY: I just jumped up very quickly 355 00:14:43,433 --> 00:14:46,169 and started making my way to the emergency door. 356 00:14:46,169 --> 00:14:49,005 And so I work my way out onto the wing, just a few 357 00:14:49,005 --> 00:14:50,640 steps to start with. 358 00:14:50,640 --> 00:14:52,575 I started noticing that people around me 359 00:14:52,575 --> 00:14:54,477 had their flotation devices. 360 00:14:54,477 --> 00:14:55,945 They'd pulled up their seat bottoms, 361 00:14:55,945 --> 00:14:58,014 or they had a life jacket that they had taken. 362 00:14:58,014 --> 00:14:59,182 I had nothing with me. 363 00:15:02,452 --> 00:15:04,320 NARRATOR: Skiles heads back to help 364 00:15:04,320 --> 00:15:06,255 the crew in the cabin get passengers out 365 00:15:06,255 --> 00:15:07,523 of the sinking plane. 366 00:15:07,523 --> 00:15:09,559 He knows there's not much time. 367 00:15:09,559 --> 00:15:11,995 And one of the flight attendants has been injured. 368 00:15:11,995 --> 00:15:13,463 JEFFREY SKILES: I went back to about mid-cabin. 369 00:15:13,463 --> 00:15:16,399 And Sully and I and two young men 370 00:15:16,399 --> 00:15:18,501 were getting seat cushions and life vests, 371 00:15:18,501 --> 00:15:20,303 which are underneath the seats. 372 00:15:20,303 --> 00:15:22,038 And we're passing them out. 373 00:15:22,038 --> 00:15:23,373 CLAY PRESLEY: And I'm looking around trying 374 00:15:23,373 --> 00:15:24,540 to assess the situation. 375 00:15:24,540 --> 00:15:26,209 Is the plane going to blow up? 376 00:15:26,209 --> 00:15:28,010 What's the next step? 377 00:15:28,010 --> 00:15:30,079 There were actually probably six or eight people 378 00:15:30,079 --> 00:15:32,582 that went into the water. 379 00:15:32,582 --> 00:15:35,585 And they were shivering, and they were cold. 380 00:15:35,585 --> 00:15:37,987 Just started pulling them back up onto the wing. 381 00:15:37,987 --> 00:15:39,522 NARRATOR: At the back of the plane, 382 00:15:39,522 --> 00:15:41,691 water continues pouring in. 383 00:15:41,691 --> 00:15:44,260 Passengers are directed to move forward to escape. 384 00:15:44,260 --> 00:15:46,262 FLIGHT ATTENDANT: Go over the seats if you have to. 385 00:15:46,262 --> 00:15:50,733 NARRATOR: This unwieldy boat won't be floating much longer. 386 00:15:50,733 --> 00:15:53,503 We're actually in the water, you know, up to our knees. 387 00:15:53,503 --> 00:15:55,738 And it was just absolutely freezing cold. 388 00:15:55,738 --> 00:15:57,407 Every part of your body that was in that water 389 00:15:57,407 --> 00:16:00,076 just ached to the bone. 390 00:16:00,076 --> 00:16:02,278 Go forward! 391 00:16:02,278 --> 00:16:04,046 Is there anybody here? 392 00:16:04,046 --> 00:16:07,083 We were very confident there was nobody left on the airplane. 393 00:16:07,083 --> 00:16:09,352 But what was going on on the wings, you know, 394 00:16:09,352 --> 00:16:11,587 we just had no idea. 395 00:16:11,587 --> 00:16:13,189 NARRATOR: Skiles and Sullenberger are 396 00:16:13,189 --> 00:16:14,557 the last ones out of the plane. 397 00:16:18,261 --> 00:16:19,729 [sirens] 398 00:16:19,729 --> 00:16:20,696 I just saw the big splash when the plane 399 00:16:20,696 --> 00:16:23,266 just bounced over the water. 400 00:16:23,266 --> 00:16:25,802 A small commercial airline crashed into the water. 401 00:16:25,802 --> 00:16:28,171 They've been in the water more than 10 minutes already. 402 00:16:28,171 --> 00:16:30,406 NARRATOR: LaGuardia Airport has sent out an alert to New 403 00:16:30,406 --> 00:16:32,275 York's emergency services. 404 00:16:32,275 --> 00:16:33,309 [sirens] 405 00:16:33,309 --> 00:16:34,777 [camera snapping] 406 00:16:34,777 --> 00:16:38,614 In the middle of the Hudson, 155 frozen people hope 407 00:16:38,614 --> 00:16:42,251 that help will arrive in time. 408 00:16:42,251 --> 00:16:45,555 I saw the first ferry. 409 00:16:45,555 --> 00:16:47,256 And I could see the wheelhouse. 410 00:16:47,256 --> 00:16:50,326 I felt like, OK, we're really going to be OK. 411 00:16:50,326 --> 00:16:52,161 There was a sigh of relief. 412 00:16:52,161 --> 00:16:53,830 NARRATOR: First on the scene are passenger 413 00:16:53,830 --> 00:16:57,066 ferries that had been shuttling people across the Hudson. 414 00:16:57,066 --> 00:16:58,701 They were eventually joined by the Coast 415 00:16:58,701 --> 00:17:02,171 Guard and fire department. 416 00:17:02,171 --> 00:17:03,739 CLAY PRESLEY: The atmosphere on the ferry 417 00:17:03,739 --> 00:17:06,742 was still one of concern because we didn't know 418 00:17:06,742 --> 00:17:09,178 whether all the passengers got off the plane at that point 419 00:17:09,178 --> 00:17:10,780 in time. 420 00:17:10,780 --> 00:17:12,648 I was sitting in the union office 421 00:17:12,648 --> 00:17:14,350 preparing to make my statement. 422 00:17:14,350 --> 00:17:15,518 Where do I start? 423 00:17:15,518 --> 00:17:17,186 And that's when one of my friends 424 00:17:17,186 --> 00:17:21,591 popped their head into the office, said, hey, Patty, 425 00:17:21,591 --> 00:17:23,359 it looks like everyone made it. 426 00:17:23,359 --> 00:17:26,662 And I was like, really? 427 00:17:26,662 --> 00:17:28,364 That was incredible news. 428 00:17:28,364 --> 00:17:31,100 I mean, I was still traumatized by the event itself. 429 00:17:31,100 --> 00:17:32,835 But the fact that everyone made it was just-- 430 00:17:32,835 --> 00:17:34,604 it was like the weight of the world 431 00:17:34,604 --> 00:17:35,838 was lifted off my shoulders. 432 00:17:35,838 --> 00:17:36,806 [exhales] 433 00:17:39,375 --> 00:17:40,576 NARRATOR: The rescue is broadcast 434 00:17:40,576 --> 00:17:42,778 live across the United States. 435 00:17:42,778 --> 00:17:46,349 The entire nation looks on as every single passenger 436 00:17:46,349 --> 00:17:50,286 and the entire crew of Flight 1549 is brought to safety. 437 00:17:50,286 --> 00:17:52,688 [interposing voices] 438 00:17:54,123 --> 00:17:54,790 It's cold! 439 00:17:54,790 --> 00:17:55,858 Are you OK? 440 00:17:55,858 --> 00:17:56,692 Yeah. 441 00:17:58,895 --> 00:18:01,197 NARRATOR: Like so many others around the world, 442 00:18:01,197 --> 00:18:04,500 investigators from the National Transportation Safety Board 443 00:18:04,500 --> 00:18:08,204 are riveted to the pictures. 444 00:18:08,204 --> 00:18:09,839 Hey, you got to see this. 445 00:18:09,839 --> 00:18:11,607 ROBERT BENZON: We learned a little bit about the accident, 446 00:18:11,607 --> 00:18:13,643 of course, before we launched. 447 00:18:13,643 --> 00:18:15,778 The TV channels were showing the aircraft 448 00:18:15,778 --> 00:18:17,380 in the river and everything. 449 00:18:23,386 --> 00:18:26,589 NARRATOR: All agree that the landing is extraordinary. 450 00:18:26,589 --> 00:18:27,890 I think it's a miracle. 451 00:18:27,890 --> 00:18:30,226 And I'm very blessed to have walked away. 452 00:18:30,226 --> 00:18:32,662 I reached over to Captain Sully and just said, 453 00:18:32,662 --> 00:18:34,564 I just want you to know you saved my life 454 00:18:34,564 --> 00:18:36,699 and everyone's lives here. 455 00:18:36,699 --> 00:18:39,201 In my mind, we were dead. 456 00:18:39,201 --> 00:18:41,237 And every one of us came out of that alive. 457 00:18:41,237 --> 00:18:41,871 It's a miracle. 458 00:18:45,675 --> 00:18:47,610 NARRATOR: By evening, the plane is 459 00:18:47,610 --> 00:18:49,378 almost completely underwater. 460 00:18:49,378 --> 00:18:52,748 The current is pushing it towards the edge of the river. 461 00:18:52,748 --> 00:18:56,586 NTSB investigator Harald Reichel arrives on the scene. 462 00:18:56,586 --> 00:18:57,920 The water was dark, of course. 463 00:18:57,920 --> 00:19:01,223 We just saw the tail and most of the fuselage. 464 00:19:01,223 --> 00:19:05,194 And one of the wings was underneath the water. 465 00:19:05,194 --> 00:19:06,862 ROBERT BENZON: We knew it was going to be quite 466 00:19:06,862 --> 00:19:08,931 difficult to get it, A, out of the water, 467 00:19:08,931 --> 00:19:10,933 and then B, to a place where we could 468 00:19:10,933 --> 00:19:13,636 examine the components of the airplane 469 00:19:13,636 --> 00:19:14,637 in a more controlled manner. 470 00:19:19,651 --> 00:19:23,755 Normally, their main task is to uncover the cause of a crash. 471 00:19:23,755 --> 00:19:28,927 With Flight 1549, the cause seems obvious. 472 00:19:28,927 --> 00:19:29,928 Birds. 473 00:19:29,928 --> 00:19:32,631 NARRATOR: The original mayday call was clear. 474 00:19:32,631 --> 00:19:33,465 Mayday, mayday, mayday. 475 00:19:33,465 --> 00:19:35,300 This is Cactus 1549. 476 00:19:35,300 --> 00:19:36,968 Hit birds, we've lost thrust in both engines. 477 00:19:36,968 --> 00:19:39,004 We're turning back towards LaGuardia. 478 00:19:39,004 --> 00:19:40,272 PATRICK HARTEN: OK, you need to come back to LaGuardia. 479 00:19:40,272 --> 00:19:42,941 NARRATOR: The crew reported that they hit several birds shortly 480 00:19:42,941 --> 00:19:43,775 after takeoff. 481 00:19:46,745 --> 00:19:48,613 I think everybody realized that a bird 482 00:19:48,613 --> 00:19:50,315 strike had occurred. 483 00:19:50,315 --> 00:19:53,452 What people didn't know was what kind of birds brought 484 00:19:53,452 --> 00:19:56,922 the aircraft down, whether it might have been a combination 485 00:19:56,922 --> 00:20:00,359 of a bird strike plus something else, 486 00:20:00,359 --> 00:20:03,495 whether the crew acted and flew the aircraft 487 00:20:03,495 --> 00:20:05,364 as they should have. 488 00:20:05,364 --> 00:20:06,398 My aircraft. 489 00:20:06,398 --> 00:20:07,399 Your aircraft. 490 00:20:07,399 --> 00:20:09,501 Get the QRH. 491 00:20:09,501 --> 00:20:12,904 The US Airways pilot made an incredibly skillful emergency 492 00:20:12,904 --> 00:20:14,439 landing in the Hudson River. 493 00:20:14,439 --> 00:20:15,941 [cameras snapping] 494 00:20:15,941 --> 00:20:17,876 NARRATOR: Investigators want to interview both pilots. 495 00:20:17,876 --> 00:20:20,412 But their sudden fame makes them hard to get to. 496 00:20:20,412 --> 00:20:22,047 [applause] 497 00:20:22,047 --> 00:20:24,383 It became a little bit more difficult than usual to, 498 00:20:24,383 --> 00:20:27,786 A, locate the flight crew, and then, B, to talk to them. 499 00:20:27,786 --> 00:20:31,857 They were instant heroes. 500 00:20:31,857 --> 00:20:33,392 [laughter] 501 00:20:33,392 --> 00:20:34,726 [cheering] 502 00:20:34,726 --> 00:20:36,428 JEFFREY SKILES: Nothing in life can 503 00:20:36,428 --> 00:20:39,631 prepare one for the media frenzy of a situation, 504 00:20:39,631 --> 00:20:41,600 you know, like this. 505 00:20:41,600 --> 00:20:44,002 NARRATOR: And it's not just the pilots' newfound celebrity 506 00:20:44,002 --> 00:20:46,371 that's an obstacle for investigators 507 00:20:46,371 --> 00:20:48,073 like Katherine Wilson. 508 00:20:48,073 --> 00:20:49,741 One of the most challenging things in this case 509 00:20:49,741 --> 00:20:51,977 was nobody wanted to sully Sully. 510 00:20:51,977 --> 00:20:54,312 You know, he was a hero in this case. 511 00:20:54,312 --> 00:20:55,547 [applause] 512 00:20:55,547 --> 00:20:56,982 And we were the ones who was potentially going to pick apart 513 00:20:56,982 --> 00:20:59,885 what he did and try to find out what he did 514 00:20:59,885 --> 00:21:00,852 and whether it was right or not. 515 00:21:05,023 --> 00:21:08,059 NARRATOR: To prove that birds caused the crash, 516 00:21:08,059 --> 00:21:10,729 authorities need to get the plane out of the water. 517 00:21:10,729 --> 00:21:13,732 But a vital piece is missing. 518 00:21:13,732 --> 00:21:15,734 ROBERT BENZON: We had been told earlier that both engines were 519 00:21:15,734 --> 00:21:17,769 still attached to the aircraft. 520 00:21:17,769 --> 00:21:19,938 That turned out not to be true. 521 00:21:19,938 --> 00:21:22,407 So that became a major goal right off the bat 522 00:21:22,407 --> 00:21:24,309 was to figure out where that second engine was. 523 00:21:29,948 --> 00:21:31,716 We didn't know exactly where it was. 524 00:21:31,716 --> 00:21:33,952 Let's focus on this area. 525 00:21:33,952 --> 00:21:37,422 But we had films of the aircraft actually touching down, 526 00:21:37,422 --> 00:21:41,960 and we could cross-reference different things. 527 00:21:41,960 --> 00:21:45,030 We used some side-scanning sonar that gave us a very 528 00:21:45,030 --> 00:21:46,598 clear picture of the bottom. 529 00:21:51,570 --> 00:21:54,906 HARALD REICHEL: It wasn't that easy to do because the Hudson 530 00:21:54,906 --> 00:21:56,541 River has a current. 531 00:21:56,541 --> 00:21:58,977 And the current changes throughout the day. 532 00:21:58,977 --> 00:22:06,051 So it took three days, ultimately, to find the engine. 533 00:22:06,051 --> 00:22:08,653 NARRATOR: Within days, the recovered engine and the rest 534 00:22:08,653 --> 00:22:12,157 of the aircraft are moved to a warehouse in New Jersey 535 00:22:12,157 --> 00:22:14,993 so investigators can study the wreckage more carefully. 536 00:22:18,129 --> 00:22:20,765 We certainly couldn't do it out there at the edge 537 00:22:20,765 --> 00:22:22,501 of the Hudson River. 538 00:22:22,501 --> 00:22:25,537 And you can imagine how interesting it was to take 539 00:22:25,537 --> 00:22:29,941 an airplane, 150 or 200 feet long, through a very, very 540 00:22:29,941 --> 00:22:32,844 populated area of New Jersey. 541 00:22:32,844 --> 00:22:34,646 NARRATOR: As the plane is being moved, 542 00:22:34,646 --> 00:22:38,583 investigators work with the voice and data recorders-- 543 00:22:38,583 --> 00:22:40,418 OK, let's hear it. 544 00:22:40,418 --> 00:22:41,686 NARRATOR: --which were in the most 545 00:22:41,686 --> 00:22:43,154 damaged part of the plane-- 546 00:22:43,154 --> 00:22:44,089 the tail. 547 00:22:44,089 --> 00:22:45,857 ROBERT BENZON: The cockpit voice recorder 548 00:22:45,857 --> 00:22:47,759 and the flight data recorder were 549 00:22:47,759 --> 00:22:50,529 in virtually pristine shape. 550 00:22:50,529 --> 00:22:52,697 The aircraft had sustained quite a bit of damage 551 00:22:52,697 --> 00:22:54,132 in the rear end. 552 00:22:54,132 --> 00:22:56,568 But the recorders themselves survived very well. 553 00:22:56,568 --> 00:22:58,169 PATRICK HARTEN (ON RECORDING): --climb and maintain 1 5,000. 554 00:22:58,169 --> 00:22:59,971 We were really lucky all of the data 555 00:22:59,971 --> 00:23:01,606 was able to be downloaded normally. 556 00:23:01,606 --> 00:23:02,474 Whoa. 557 00:23:02,474 --> 00:23:04,042 [crash] 558 00:23:04,042 --> 00:23:06,545 We got one roll, both of them rolling back. 559 00:23:06,545 --> 00:23:08,647 NARRATOR: Listening to the CVR provides 560 00:23:08,647 --> 00:23:13,018 vital insight into how the crew responded to the emergency. 561 00:23:13,018 --> 00:23:14,185 KATHERINE WILSON: In this case, both Captain 562 00:23:14,185 --> 00:23:16,021 Sullenberger and First Officer Skiles 563 00:23:16,021 --> 00:23:17,622 acted extremely professionally. 564 00:23:17,622 --> 00:23:18,657 [beeping] 565 00:23:18,657 --> 00:23:20,058 Ignition start. 566 00:23:20,058 --> 00:23:21,726 KATHERINE WILSON: Each member had their own roles 567 00:23:21,726 --> 00:23:23,161 and responsibilities. 568 00:23:23,161 --> 00:23:25,030 They stayed with those roles and responsibilities 569 00:23:25,030 --> 00:23:27,699 throughout the accident flight, and communicated 570 00:23:27,699 --> 00:23:29,534 only when necessary. 571 00:23:29,534 --> 00:23:30,835 Put the flaps up. 572 00:23:30,835 --> 00:23:32,704 NARRATOR: On Flight 1549-- 573 00:23:32,704 --> 00:23:33,872 My aircraft. 574 00:23:33,872 --> 00:23:35,206 Your aircraft. 575 00:23:35,206 --> 00:23:37,008 NARRATOR: --it took just seconds for the crew 576 00:23:37,008 --> 00:23:39,578 to each assume their individual responsibilities. 577 00:23:39,578 --> 00:23:42,213 Part of the reason they handled the emergency so well 578 00:23:42,213 --> 00:23:44,749 was that Jeffrey Skiles had only just 579 00:23:44,749 --> 00:23:46,117 finished his Airbus training. 580 00:23:48,219 --> 00:23:49,988 JEFFREY SKILES: This was my first trip out 581 00:23:49,988 --> 00:23:53,058 as a regular line pilot in the Airbus A320. 582 00:23:53,058 --> 00:23:55,260 I literally was right out of training. 583 00:23:55,260 --> 00:23:57,796 And the benefit of that he knew exactly the 584 00:23:57,796 --> 00:23:59,064 checklist to turn to. 585 00:23:59,064 --> 00:24:02,000 And that's exactly what he did. 586 00:24:02,000 --> 00:24:02,701 JEFFREY SKILES: If fuel remaining, 587 00:24:02,701 --> 00:24:05,203 engine mode selector ignition. 588 00:24:05,203 --> 00:24:06,905 KATHERINE WILSON: Crews are highly trained in emergency 589 00:24:06,905 --> 00:24:08,673 procedures. 590 00:24:08,673 --> 00:24:11,209 And the main thing is to follow procedures in this instance. 591 00:24:11,209 --> 00:24:13,578 And that's exactly what First Officer Skiles did by grabbing 592 00:24:13,578 --> 00:24:15,046 the Quick Reference Handbook and turning 593 00:24:15,046 --> 00:24:16,715 to the appropriate checklist. 594 00:24:16,715 --> 00:24:19,017 NARRATOR: But as investigators examine the checklist 595 00:24:19,017 --> 00:24:20,919 for restarting this plane's engines, 596 00:24:20,919 --> 00:24:22,787 they make a troubling discovery. 597 00:24:22,787 --> 00:24:26,558 It was assembled for an event that occurred 20,000 feet 598 00:24:26,558 --> 00:24:29,961 in the air, where a crew would have plenty of time to slowly 599 00:24:29,961 --> 00:24:33,198 and carefully go through a three-page checklist, 600 00:24:33,198 --> 00:24:37,068 the end of which was, how do we ditch the airplane? 601 00:24:37,068 --> 00:24:38,803 JEFFREY SKILES: So it was a three-page checklist. 602 00:24:38,803 --> 00:24:42,307 And really, I only got to about the-- page and a half 603 00:24:42,307 --> 00:24:44,909 through this checklist in the time that we had. 604 00:24:44,909 --> 00:24:46,645 Airspeed optimum relay. 605 00:24:46,645 --> 00:24:48,947 KATHERINE WILSON: And the crew spent a lot of time trying 606 00:24:48,947 --> 00:24:50,782 to restart the engines when they could 607 00:24:50,782 --> 00:24:53,618 have been focusing on preparing the airplane for the ditching. 608 00:24:53,618 --> 00:24:56,721 300 knots. 609 00:24:56,721 --> 00:24:58,556 We don't have that. 610 00:24:58,556 --> 00:25:01,226 We don't. 611 00:25:01,226 --> 00:25:02,827 NARRATOR: Overly complicated checklists 612 00:25:02,827 --> 00:25:07,065 have played a role in deadly plane crashes in the past. 613 00:25:07,065 --> 00:25:10,035 In 1998, a fire broke out onboard 614 00:25:10,035 --> 00:25:13,605 a Swiss Air passenger jet. 615 00:25:13,605 --> 00:25:15,774 The checklist the crew used for that situation 616 00:25:15,774 --> 00:25:18,076 would have taken them up to a half an hour to complete. 617 00:25:20,912 --> 00:25:22,814 It was a half hour they didn't have. 618 00:25:28,153 --> 00:25:31,156 But on Flight 1549, the checklist 619 00:25:31,156 --> 00:25:33,091 was far from the greatest challenge 620 00:25:33,091 --> 00:25:35,193 facing Sullenberger and Skiles. 621 00:25:35,193 --> 00:25:37,162 I'm not sure we can make any runway. 622 00:25:37,162 --> 00:25:39,230 NARRATOR: Water landings are notoriously 623 00:25:39,230 --> 00:25:42,133 difficult because, unless they're perfect, 624 00:25:42,133 --> 00:25:44,803 they can be catastrophic. 625 00:25:44,803 --> 00:25:49,641 In 1996, after a hijacking, an Ethiopian Airlines captain 626 00:25:49,641 --> 00:25:51,976 tried to land off the Comoros Islands 627 00:25:51,976 --> 00:25:54,212 when his plane ran out of fuel. 628 00:25:54,212 --> 00:25:56,014 His left wing hit the water first, 629 00:25:56,014 --> 00:25:58,817 causing the plane to cartwheel. 630 00:25:58,817 --> 00:26:01,186 It was ripped to pieces. 631 00:26:01,186 --> 00:26:05,023 Of the 175 people onboard, only 50 survived. 632 00:26:10,962 --> 00:26:14,733 Investigators soon learned that none of the major airlines 633 00:26:14,733 --> 00:26:17,635 use simulators to teach pilots how to land on water. 634 00:26:20,805 --> 00:26:24,008 Training for ditching in a simulator is very difficult. 635 00:26:24,008 --> 00:26:27,245 We don't have the models to accurately 636 00:26:27,245 --> 00:26:28,980 simulate what an airplane would do 637 00:26:28,980 --> 00:26:30,315 when it touches down on water. 638 00:26:30,315 --> 00:26:32,417 Given the rarity of this type of event, 639 00:26:32,417 --> 00:26:35,153 it would be very difficult to justify training 640 00:26:35,153 --> 00:26:39,858 pilots for this type of event. 641 00:26:39,858 --> 00:26:42,393 NARRATOR: But even without ever going through a simulation, 642 00:26:42,393 --> 00:26:45,997 Captain Sullenberger got almost everything right. 643 00:26:45,997 --> 00:26:49,067 He kept the nose up and wings level. 644 00:26:49,067 --> 00:26:51,035 He let the tail hit the water first, 645 00:26:51,035 --> 00:26:54,205 slowing the jet down enough so that it survived the impact. 646 00:26:57,876 --> 00:26:58,309 Nice flying. 647 00:27:02,714 --> 00:27:05,784 NARRATOR: NTSB investigators turn to their own simulation 648 00:27:05,784 --> 00:27:07,886 to answer a vital question. 649 00:27:07,886 --> 00:27:09,387 This is the captain. 650 00:27:09,387 --> 00:27:12,290 NARRATOR: Did Sullenberger have to land in the Hudson, 651 00:27:12,290 --> 00:27:14,092 or could he have made it to a runway? 652 00:27:17,229 --> 00:27:18,897 This is Cactus 1549. 653 00:27:18,897 --> 00:27:20,733 Hit birds-- 654 00:27:20,733 --> 00:27:22,201 NARRATOR: Investigators studied Chesley Sullenberger 655 00:27:22,201 --> 00:27:24,269 and Jeffrey Skiles' actions in the moments 656 00:27:24,269 --> 00:27:28,007 after the plane collided with birds. 657 00:27:28,007 --> 00:27:29,408 Ignition. 658 00:27:29,408 --> 00:27:30,242 KATHERINE WILSON: We wanted to know, 659 00:27:30,242 --> 00:27:32,111 did the pilots do the right thing? 660 00:27:32,111 --> 00:27:34,913 So what we did in the simulator was we tested exactly that. 661 00:27:34,913 --> 00:27:37,816 Was there enough energy to make it back to LaGuardia? 662 00:27:37,816 --> 00:27:40,719 And what we found was that about 50% of the time, 663 00:27:40,719 --> 00:27:42,921 we were able to make it back to the airport. 664 00:27:42,921 --> 00:27:46,759 NARRATOR: But when a 35-second delay is imposed after the bird 665 00:27:46,759 --> 00:27:50,029 strike to account for the crew's attempt to restart the engines, 666 00:27:50,029 --> 00:27:53,766 all the simulator pilots crash before reaching the runway. 667 00:27:53,766 --> 00:27:55,000 KATHERINE WILSON: When we took into consideration 668 00:27:55,000 --> 00:27:57,803 the decision-making process that Captain Sullenberger went 669 00:27:57,803 --> 00:28:01,106 through, we realized that it was not possible to make it back 670 00:28:01,106 --> 00:28:02,274 to the airport. 671 00:28:02,274 --> 00:28:04,843 Cactus 1549, runway 4 is available. 672 00:28:04,843 --> 00:28:06,311 NARRATOR: There's no doubt. 673 00:28:06,311 --> 00:28:07,579 We're going to be in the Hudson. 674 00:28:07,579 --> 00:28:10,816 NARRATOR: Putting the plane in the Hudson was the right call. 675 00:28:10,816 --> 00:28:12,985 Sullenberger didn't have enough altitude 676 00:28:12,985 --> 00:28:17,956 to glide to either LaGuardia or Teterboro Airports. 677 00:28:17,956 --> 00:28:20,025 CHESLEY SULLENBERGER (ON RECORDING): I've got one roll. 678 00:28:20,025 --> 00:28:21,927 Both of them rolling back. 679 00:28:21,927 --> 00:28:23,529 NARRATOR: The investigators also discovered-- 680 00:28:23,529 --> 00:28:24,763 CHESLEY SULLENBERGER (ON RECORDING): Ignition start. 681 00:28:24,763 --> 00:28:27,332 NARRATOR: --that Sullenberger made a decision that wasn't 682 00:28:27,332 --> 00:28:29,301 at the top of the checklist, one that 683 00:28:29,301 --> 00:28:31,837 was critical to the survival of everyone on board. 684 00:28:31,837 --> 00:28:35,307 CHESLEY SULLENBERGER: I'm starting the APU. 685 00:28:35,307 --> 00:28:36,809 NARRATOR: On commercial jetliners, 686 00:28:36,809 --> 00:28:40,212 the engines provide power to electrical systems. 687 00:28:40,212 --> 00:28:42,181 If the engine stopped working, the crew 688 00:28:42,181 --> 00:28:44,450 eventually loses those systems. 689 00:28:44,450 --> 00:28:47,319 The APU is an emergency generator 690 00:28:47,319 --> 00:28:49,488 that keeps some things running. 691 00:28:49,488 --> 00:28:53,225 The APU allowed him to still see his screens. 692 00:28:53,225 --> 00:28:54,326 The instruments still worked. 693 00:28:56,862 --> 00:29:00,132 NARRATOR: It also allowed the A320 itself to assist 694 00:29:00,132 --> 00:29:02,034 with the heroic landing. 695 00:29:02,034 --> 00:29:05,504 The APU provided power to the plane's electronic brain, 696 00:29:05,504 --> 00:29:08,073 stopping the pilots from making any potentially 697 00:29:08,073 --> 00:29:10,409 dangerous moves. 698 00:29:10,409 --> 00:29:14,546 It kept them inside a so-called flight envelope. 699 00:29:14,546 --> 00:29:17,082 By starting the APU early in the sequence, 700 00:29:17,082 --> 00:29:19,585 the flight crew was able to maintain the flight envelope 701 00:29:19,585 --> 00:29:21,453 protections, which prevented the airplane from stalling 702 00:29:21,453 --> 00:29:24,223 when the airspeed got too slow. 703 00:29:24,223 --> 00:29:26,959 He's right on the edge of stall speed. 704 00:29:26,959 --> 00:29:29,394 NARRATOR: The flight data shows that Sullenberger was going 705 00:29:29,394 --> 00:29:31,597 slower than the ideal speed. 706 00:29:31,597 --> 00:29:32,698 KATHERINE WILSON: The airspeed during the accident 707 00:29:32,698 --> 00:29:36,101 sequence got about 20 knots slower than it should 708 00:29:36,101 --> 00:29:37,603 have been for this flight. 709 00:29:37,603 --> 00:29:39,972 NARRATOR: But the A320's flight computer 710 00:29:39,972 --> 00:29:43,075 is designed to constantly adjust the plane's pitch 711 00:29:43,075 --> 00:29:44,843 and keep it from stalling. 712 00:29:44,843 --> 00:29:46,345 KATHERINE WILSON: We definitely could 713 00:29:46,345 --> 00:29:49,381 have had a much more catastrophic outcome had 714 00:29:49,381 --> 00:29:51,216 the airplane actually stalled. 715 00:29:51,216 --> 00:29:52,885 Starting the APU. 716 00:29:52,885 --> 00:29:54,887 NARRATOR: Sullenberger's quick thinking 717 00:29:54,887 --> 00:29:58,423 made sure the plane's complex computer system kept working. 718 00:29:58,423 --> 00:30:00,559 It gave him an automated safety net 719 00:30:00,559 --> 00:30:04,396 so he'd have the best chance to do the nearly impossible. 720 00:30:04,396 --> 00:30:06,431 We're going to be in the Hudson. 721 00:30:06,431 --> 00:30:08,267 ROBERT BENZON: It was a combination of a good crew 722 00:30:08,267 --> 00:30:09,935 and a good airplane. 723 00:30:09,935 --> 00:30:12,204 Let's go. 724 00:30:12,204 --> 00:30:15,274 Put the flaps out. 725 00:30:15,274 --> 00:30:17,009 The captain had the presence of mind, 726 00:30:17,009 --> 00:30:19,244 for instance, just before they were about to land a couple 727 00:30:19,244 --> 00:30:22,147 of hundred feet in the air to turn to the first officer 728 00:30:22,147 --> 00:30:26,051 and ask, got any ideas? 729 00:30:26,051 --> 00:30:28,086 Actually, not. 730 00:30:28,086 --> 00:30:30,322 They were both coordinating right up to the end. 731 00:30:30,322 --> 00:30:31,423 And that's what we like to see. 732 00:30:34,226 --> 00:30:38,430 NARRATOR: Skill, training, and the aircraft's very design 733 00:30:38,430 --> 00:30:42,267 combined to save the lives of 155 people. 734 00:30:42,267 --> 00:30:46,471 But investigators still want to know how birds crippled two 735 00:30:46,471 --> 00:30:49,341 highly advanced jet engines, and if they can 736 00:30:49,341 --> 00:30:50,976 stop it from happening again. 737 00:30:50,976 --> 00:30:52,444 [geese honking] 738 00:30:53,979 --> 00:30:57,516 Eight days after the crash, investigators 739 00:30:57,516 --> 00:31:02,354 are finally able to examine the engines in detail. 740 00:31:02,354 --> 00:31:04,690 Richard Dolbeer has spent much of his career 741 00:31:04,690 --> 00:31:08,093 studying collisions between birds and airplanes. 742 00:31:08,093 --> 00:31:12,264 When aircraft strikes a bird, generally, there's 743 00:31:12,264 --> 00:31:15,267 not much left of the bird, particularly if that bird 744 00:31:15,267 --> 00:31:16,235 goes through the engine. 745 00:31:22,107 --> 00:31:24,710 NARRATOR: The engines are analyzed piece by piece 746 00:31:24,710 --> 00:31:27,346 to try and figure out exactly what happened 747 00:31:27,346 --> 00:31:30,048 3,000 feet above New York. 748 00:31:30,048 --> 00:31:32,017 Let's look inside. 749 00:31:32,017 --> 00:31:36,021 We exposed the engine surfaces to a black light. 750 00:31:36,021 --> 00:31:41,393 Proteins from many tissues will fluoresce with a black light. 751 00:31:41,393 --> 00:31:46,365 Much of the tissue was already gone, but many of the proteins 752 00:31:46,365 --> 00:31:49,368 stayed on the surfaces of the engine. 753 00:31:49,368 --> 00:31:50,369 Look at that. 754 00:31:54,072 --> 00:31:56,575 NARRATOR: Deep in the right engine, investigators 755 00:31:56,575 --> 00:32:00,245 find about a cup of charred remains. 756 00:32:00,245 --> 00:32:02,347 Most of the remains found were just 757 00:32:02,347 --> 00:32:08,587 muscle tissue, bone fragments, and minuscule feather remains. 758 00:32:08,587 --> 00:32:13,258 I was able to find about 29 samples in one engine and 14 759 00:32:13,258 --> 00:32:15,761 in the other. 760 00:32:15,761 --> 00:32:18,297 NARRATOR: But the engines aren't the only part of the plane 761 00:32:18,297 --> 00:32:21,166 that's been damaged. 762 00:32:21,166 --> 00:32:22,000 - Birds. - Whoa! 763 00:32:22,000 --> 00:32:23,335 [crash] 764 00:32:23,335 --> 00:32:25,570 The aircraft hit many birds, so we 765 00:32:25,570 --> 00:32:28,206 found evidence on the wings and on the flaps 766 00:32:28,206 --> 00:32:29,741 and on the fuselage. 767 00:32:29,741 --> 00:32:33,679 But the plane can still fly when that occurs. 768 00:32:33,679 --> 00:32:37,382 NARRATOR: The threat posed by bird strikes is well known. 769 00:32:37,382 --> 00:32:40,519 RICHARD DOLBEER: Bird strikes are a much bigger problem than 770 00:32:40,519 --> 00:32:41,720 the general public realizes. 771 00:32:41,720 --> 00:32:46,091 In the last 20 years, there have been approximately 210 772 00:32:46,091 --> 00:32:49,127 aircraft that have been destroyed because 773 00:32:49,127 --> 00:32:51,596 of collisions with birds. 774 00:32:51,596 --> 00:32:54,733 NARRATOR: This Boeing 757 ingested a crow 775 00:32:54,733 --> 00:32:57,202 while taking off from Manchester, England, 776 00:32:57,202 --> 00:32:59,538 later landing safely. 777 00:32:59,538 --> 00:33:03,742 In 2008 alone, there were four dramatic accidents. 778 00:33:03,742 --> 00:33:08,046 A Boeing 747 sucked a kestrel into one of its engines. 779 00:33:08,046 --> 00:33:11,149 The crew aborted takeoff and survived. 780 00:33:11,149 --> 00:33:14,086 The plane was ruined. 781 00:33:14,086 --> 00:33:17,389 This jet ingested pelicans into both engines. 782 00:33:17,389 --> 00:33:20,058 And one ended up in the cockpit. 783 00:33:20,058 --> 00:33:23,161 Repairs cost $2 million. 784 00:33:23,161 --> 00:33:27,466 The engine of an MD10 was severely damaged by a gadwall. 785 00:33:27,466 --> 00:33:32,804 The repair cost was $900,000. 786 00:33:32,804 --> 00:33:35,640 And five people were killed when this Cessna smashed 787 00:33:35,640 --> 00:33:39,177 into at least one pelican. 788 00:33:39,177 --> 00:33:42,180 More than 200 people have died in bird strike accidents 789 00:33:42,180 --> 00:33:42,814 since 1998. 790 00:33:42,814 --> 00:33:43,782 [geese honking] 791 00:33:43,782 --> 00:33:46,351 The problem could get worse, because there 792 00:33:46,351 --> 00:33:49,821 are more birds out there. 793 00:33:49,821 --> 00:33:52,491 By restricting the use of pesticides that were 794 00:33:52,491 --> 00:33:58,363 hazardous to birds, such as DDT, we've seen a tremendous rebound 795 00:33:58,363 --> 00:34:03,869 in the populations of bird species, a remarkable increase 796 00:34:03,869 --> 00:34:08,173 in the Canada geese that are resident, nonmigratory birds. 797 00:34:08,173 --> 00:34:12,411 Nationwide, the population has grown from about 1 million 798 00:34:12,411 --> 00:34:14,346 to about 4 million. 799 00:34:14,346 --> 00:34:17,416 [geese honking] 800 00:34:17,416 --> 00:34:20,218 NARRATOR: At LaGuardia, one of the airport's biggest problems 801 00:34:20,218 --> 00:34:23,588 is a year-round goose colony on nearby Rikers Island. 802 00:34:28,226 --> 00:34:32,197 RICHARD DOLBEER: From the year 2002 to 2004, 803 00:34:32,197 --> 00:34:36,535 there were eight Canada goose strikes at LaGuardia Airport, 804 00:34:36,535 --> 00:34:38,770 involved birds either on the airport 805 00:34:38,770 --> 00:34:40,672 or right off of the airport. 806 00:34:40,672 --> 00:34:44,676 One of those strikes almost caused a plane to crash. 807 00:34:44,676 --> 00:34:47,479 And it was a very close call. 808 00:34:47,479 --> 00:34:48,914 NARRATOR: For the past several years, 809 00:34:48,914 --> 00:34:51,683 airport officials have rounded up hundreds of geese 810 00:34:51,683 --> 00:34:54,186 from Rikers Island and euthanized them. 811 00:34:54,186 --> 00:34:56,755 It's controversial but should be effective. 812 00:35:00,892 --> 00:35:05,297 So where did these birds come from? 813 00:35:05,297 --> 00:35:08,500 NARRATOR: If the geese that hit US Airways Flight 1549 814 00:35:08,500 --> 00:35:10,869 were local, they can be controlled. 815 00:35:10,869 --> 00:35:13,438 Investigators need to know more about them. 816 00:35:13,438 --> 00:35:16,641 The remains that we did find were so small that we couldn't 817 00:35:16,641 --> 00:35:18,743 really tell what type of birds. 818 00:35:18,743 --> 00:35:21,880 We enlisted the help of the Smithsonian Institution. 819 00:35:21,880 --> 00:35:25,784 They can take remains, even very small remains, 820 00:35:25,784 --> 00:35:28,620 small pieces of feathers or flesh or whatever, 821 00:35:28,620 --> 00:35:31,323 and they can identify them. 822 00:35:31,323 --> 00:35:34,426 NARRATOR: The hope is that DNA analysis of the remains 823 00:35:34,426 --> 00:35:38,296 will not only confirm the bird species but also offer clues 824 00:35:38,296 --> 00:35:39,531 as to where they came from. 825 00:35:44,903 --> 00:35:47,906 While they wait for answers, investigators 826 00:35:47,906 --> 00:35:51,443 turn to answering the question of how a few birds forced 827 00:35:51,443 --> 00:35:55,580 a 68-ton jet from the sky. 828 00:35:55,580 --> 00:35:56,581 [camera snapping] 829 00:36:02,413 --> 00:36:05,683 engines undergo rigorous testing to prove they can perform 830 00:36:05,683 --> 00:36:07,485 under extreme conditions. 831 00:36:07,485 --> 00:36:11,255 The tests include ingesting frozen bird carcasses. 832 00:36:11,255 --> 00:36:14,659 The CFM turbofan engines that power the A320 833 00:36:14,659 --> 00:36:18,496 passed those tests and were certified in 1996. 834 00:36:18,496 --> 00:36:23,901 The large bird test required for the CFM engine is shooting 835 00:36:23,901 --> 00:36:28,706 a 4-pound bird from an air cannon into the engine, which 836 00:36:28,706 --> 00:36:30,908 is running at near full power. 837 00:36:35,346 --> 00:36:38,249 NARRATOR: To pass, the engines don't have to keep running. 838 00:36:38,249 --> 00:36:40,818 They only have to stay together, which they 839 00:36:40,818 --> 00:36:43,654 did on Sullenberger's plane. 840 00:36:43,654 --> 00:36:45,623 Well, the engines did not experience what 841 00:36:45,623 --> 00:36:47,291 we call uncontained failures. 842 00:36:47,291 --> 00:36:49,927 No large chunks of fan blades or anything 843 00:36:49,927 --> 00:36:53,364 flew out through the cowls to hurt 844 00:36:53,364 --> 00:36:56,534 people inside the airplane. 845 00:36:56,534 --> 00:37:01,806 Fan blades are always the most interesting part to look at. 846 00:37:01,806 --> 00:37:06,410 And they often tell quite a story. 847 00:37:06,410 --> 00:37:08,546 NARRATOR: A series of fan blades throughout the engine 848 00:37:08,546 --> 00:37:11,982 compress incoming air until it's ignited in the core, 849 00:37:11,982 --> 00:37:12,983 creating thrust. 850 00:37:12,983 --> 00:37:17,855 Ingested birds can wreak havoc on this process. 851 00:37:17,855 --> 00:37:20,725 When a fan blade of an engine fails, 852 00:37:20,725 --> 00:37:24,395 it causes a lot of continuing damage. 853 00:37:24,395 --> 00:37:27,531 In this particular case, all the fan blades were there. 854 00:37:27,531 --> 00:37:31,302 They suffered severe damage, but none were broken. 855 00:37:31,302 --> 00:37:33,070 NARRATOR: An analysis of the engine 856 00:37:33,070 --> 00:37:36,574 shows that, while the primary fan blade survived the impact, 857 00:37:36,574 --> 00:37:39,877 the delicate machinery inside the cores of both engines 858 00:37:39,877 --> 00:37:42,346 did not. 859 00:37:42,346 --> 00:37:43,914 Uh-oh. 860 00:37:43,914 --> 00:37:48,486 We got one roll, both of them rolling back. 861 00:37:48,486 --> 00:37:52,022 Once we went into the engine itself into the core, 862 00:37:52,022 --> 00:37:55,059 we determined that there was significant damage. 863 00:37:55,059 --> 00:37:57,828 When a bird gets ingested into the core, 864 00:37:57,828 --> 00:38:00,398 it is such a large mass compared to these blades 865 00:38:00,398 --> 00:38:03,434 that it does a lot of damage to them. 866 00:38:03,434 --> 00:38:06,670 NARRATOR: The birds ingested into Flight 1549-- 867 00:38:06,670 --> 00:38:07,571 Mayday, mayday, mayday. 868 00:38:07,571 --> 00:38:09,373 This is Cactus 1549. 869 00:38:09,373 --> 00:38:11,442 NARRATOR: --ripped apart the engines compressors. 870 00:38:11,442 --> 00:38:13,944 Metal shards from these broken compressors 871 00:38:13,944 --> 00:38:16,547 were sucked deep into the cores of both engines, 872 00:38:16,547 --> 00:38:17,381 shutting them down. 873 00:38:17,381 --> 00:38:18,215 We've hit birds. 874 00:38:18,215 --> 00:38:19,049 We've lost thrust in both engines. 875 00:38:25,089 --> 00:38:27,725 NARRATOR: When DNA results come back from the Smithsonian 876 00:38:27,725 --> 00:38:32,463 Institution, investigators finally understand why Flight 877 00:38:32,463 --> 00:38:35,633 1549 lost both of its engines. 878 00:38:35,633 --> 00:38:37,101 The birds that struck Sullenberger 879 00:38:37,101 --> 00:38:40,104 and Skiles' aircraft were adult Canada geese. 880 00:38:40,104 --> 00:38:42,039 They were far larger than anything 881 00:38:42,039 --> 00:38:44,909 the engines were ever test for. 882 00:38:44,909 --> 00:38:46,977 Because of that analysis, we know 883 00:38:46,977 --> 00:38:49,580 that these birds ingested each probably 884 00:38:49,580 --> 00:38:50,948 weighed about 10 pounds. 885 00:38:50,948 --> 00:38:52,750 NARRATOR: The tests also confirmed 886 00:38:52,750 --> 00:38:57,121 that as many as four large birds had hit Flight 1549's engines. 887 00:38:57,121 --> 00:39:01,892 It was simply too much for them to handle. 888 00:39:01,892 --> 00:39:03,661 HARALD REICHEL: Rarely do birds get ingested 889 00:39:03,661 --> 00:39:05,129 into the core of the engine. 890 00:39:05,129 --> 00:39:06,130 Rarely-- 891 00:39:06,130 --> 00:39:07,164 Uh-oh. 892 00:39:07,164 --> 00:39:08,833 HARALD REICHEL: --does an engine ingest the bird 893 00:39:08,833 --> 00:39:10,801 and then stop running completely. 894 00:39:10,801 --> 00:39:12,069 That's a very rare event. 895 00:39:12,069 --> 00:39:14,438 Ignition start. 896 00:39:14,438 --> 00:39:16,540 HARALD REICHEL: But what makes this one even rarer 897 00:39:16,540 --> 00:39:20,144 is that both engines ingested birds and both shut down. 898 00:39:20,144 --> 00:39:23,681 We're going to be in the Hudson. 899 00:39:23,681 --> 00:39:27,151 NARRATOR: The DNA test also proves that the geese involved 900 00:39:27,151 --> 00:39:29,954 in this accident were not the local geese that LaGuardia 901 00:39:29,954 --> 00:39:31,422 has worked so hard to manage. 902 00:39:35,025 --> 00:39:39,530 These were geese that had been in northern Canada 903 00:39:39,530 --> 00:39:40,798 during the preceding summer. 904 00:39:40,798 --> 00:39:42,433 They were migratory geese. 905 00:39:42,433 --> 00:39:44,935 NARRATOR: The collision between the migrating geese 906 00:39:44,935 --> 00:39:48,639 and Flight 1549 happened a little over 4 miles 907 00:39:48,639 --> 00:39:49,974 from the airport. 908 00:39:49,974 --> 00:39:52,142 It means that none of the existing programs 909 00:39:52,142 --> 00:39:53,844 for reducing the number of birds would 910 00:39:53,844 --> 00:39:55,446 have prevented the collision. 911 00:39:55,446 --> 00:39:58,516 It also means that what happened to that flight 912 00:39:58,516 --> 00:40:01,018 could happen again, unless a way can be found 913 00:40:01,018 --> 00:40:04,054 to keep birds and planes apart. 914 00:40:04,054 --> 00:40:05,723 MAN (ON RADIO): 52 1 rotor contact loss. 915 00:40:05,723 --> 00:40:07,224 Report 20 DME southeastern. 916 00:40:07,224 --> 00:40:11,161 I won't pick you up at that altitude that far out, sir. 917 00:40:11,161 --> 00:40:13,697 NARRATOR: Every year, about 2 million planes 918 00:40:13,697 --> 00:40:15,199 pass over New York's airspace. 919 00:40:15,199 --> 00:40:17,134 RICHARD DOLBEER: Most people do not 920 00:40:17,134 --> 00:40:20,738 appreciate the problems that birds can cause to aircraft. 921 00:40:20,738 --> 00:40:25,209 They don't realize how a small, seemingly insignificant 922 00:40:25,209 --> 00:40:28,245 organism in relation to the size of an aircraft 923 00:40:28,245 --> 00:40:31,815 can cause these kinds of catastrophic failures. 924 00:40:35,052 --> 00:40:36,987 NARRATOR: The airline industry needs to find 925 00:40:36,987 --> 00:40:38,989 solutions to bird strikes. 926 00:40:38,989 --> 00:40:41,091 Placing screens in front of the engines 927 00:40:41,091 --> 00:40:42,960 is one of the most obvious answers. 928 00:40:42,960 --> 00:40:45,996 But there are serious drawbacks. 929 00:40:45,996 --> 00:40:47,898 Screens can fall off. 930 00:40:47,898 --> 00:40:49,600 Screens can break. 931 00:40:49,600 --> 00:40:52,536 And then they would be ingested into the engine 932 00:40:52,536 --> 00:40:56,607 causing similar damage or more catastrophic damage. 933 00:40:56,607 --> 00:40:58,742 NARRATOR: Screens can also introduce turbulence 934 00:40:58,742 --> 00:41:01,779 to the airflow, which can starve the engines of air 935 00:41:01,779 --> 00:41:04,281 causing them to fail. 936 00:41:04,281 --> 00:41:09,587 Winter weather is also a serious problem for engine screens. 937 00:41:09,587 --> 00:41:11,922 HARALD REICHEL: A screen is a perfect ice builder, 938 00:41:11,922 --> 00:41:16,927 and it will accrete ice very quickly in icing conditions. 939 00:41:16,927 --> 00:41:18,562 NARRATOR: A more promising solution 940 00:41:18,562 --> 00:41:21,632 is already being tested in several American cities, 941 00:41:21,632 --> 00:41:24,101 including New York. 942 00:41:24,101 --> 00:41:26,704 At John F. Kennedy Airport, specialized radar 943 00:41:26,704 --> 00:41:31,208 is sweeping the sky's looking for birds near planes. 944 00:41:31,208 --> 00:41:35,245 It can distinguish items the size of hummingbirds. 945 00:41:35,245 --> 00:41:38,048 If any birds are detected moving through flight paths, 946 00:41:38,048 --> 00:41:40,951 crews could be alerted. 947 00:41:40,951 --> 00:41:43,921 I would love to see bird radar technology. 948 00:41:43,921 --> 00:41:45,656 The key would be how to incorporate 949 00:41:45,656 --> 00:41:47,925 that without increasing workload to an already 950 00:41:47,925 --> 00:41:49,760 stressed controller. 951 00:41:49,760 --> 00:41:53,631 NARRATOR: Tests continue, but widespread use of avian radar 952 00:41:53,631 --> 00:41:56,333 is still in its infancy. 953 00:41:56,333 --> 00:41:58,602 PATRICK HARTEN (ON RADIO): Cactus 1549, runway 4 clear 954 00:41:58,602 --> 00:41:59,837 for takeoff. 955 00:41:59,837 --> 00:42:02,640 Cactus 1549, clear for takeoff. 956 00:42:02,640 --> 00:42:05,676 NARRATOR: Until then, collisions between birds and planes 957 00:42:05,676 --> 00:42:06,110 will continue. 958 00:42:12,683 --> 00:42:16,854 What the safe outcome of Flight 1549 proved is that, right now, 959 00:42:16,854 --> 00:42:18,956 the best defense against this threat 960 00:42:18,956 --> 00:42:22,593 is a good team in the cockpit. 961 00:42:22,593 --> 00:42:24,161 We had a very experienced flight 962 00:42:24,161 --> 00:42:27,297 crew with very good training. 963 00:42:27,297 --> 00:42:28,799 My aircraft. 964 00:42:28,799 --> 00:42:29,767 Your aircraft. 965 00:42:29,767 --> 00:42:31,368 Get the QRH. 966 00:42:31,368 --> 00:42:34,705 All your training that you've done all the years that you've 967 00:42:34,705 --> 00:42:37,775 been flying the airplanes, it all just comes back to you 968 00:42:37,775 --> 00:42:39,677 when you when you need it. 969 00:42:39,677 --> 00:42:40,310 My aircraft. 970 00:42:40,310 --> 00:42:41,311 Your aircraft. 971 00:42:41,311 --> 00:42:43,180 JEFFREY SKILES: Sully and I worked together 972 00:42:43,180 --> 00:42:45,849 extremely well in this event. 973 00:42:45,849 --> 00:42:49,687 I knew what was in his mind, and he knew what was in my mind. 974 00:42:49,687 --> 00:42:52,289 We were both accomplishing our individual roles, 975 00:42:52,289 --> 00:42:56,160 but we had a knowledge of the whole situation. 976 00:42:56,160 --> 00:42:57,294 OK, you need to return to LaGuardia. 977 00:42:57,294 --> 00:42:59,363 Turn left, heading 2, 2, 0. 978 00:42:59,363 --> 00:43:00,197 2, 2, 0. 979 00:43:00,197 --> 00:43:02,132 PATRICK HARTEN: This event definitely 980 00:43:02,132 --> 00:43:04,334 puts things in perspective for you as a controller. 981 00:43:04,334 --> 00:43:07,304 One thing I appreciate more, the teamwork 982 00:43:07,304 --> 00:43:09,039 and how when you work together you 983 00:43:09,039 --> 00:43:10,174 can pretty much accomplish whatever 984 00:43:10,174 --> 00:43:11,675 you need to accomplish. 985 00:43:11,675 --> 00:43:13,310 Off to your right side is Teterboro airport. 986 00:43:13,310 --> 00:43:14,645 You want to try and make Teterboro? 987 00:43:14,645 --> 00:43:16,413 We're going to be in the Hudson. 988 00:43:16,413 --> 00:43:19,316 NARRATOR: The landing in the Hudson took training and skill. 989 00:43:19,316 --> 00:43:21,885 It also took a bit of luck. 990 00:43:21,885 --> 00:43:24,254 We had a very clear day. 991 00:43:24,254 --> 00:43:27,758 We had a perfect condition for the river. 992 00:43:27,758 --> 00:43:30,928 So there was just a series of really fortunate events 993 00:43:30,928 --> 00:43:34,164 that occurred that assisted this crew in landing 994 00:43:34,164 --> 00:43:36,667 successfully on the river. 995 00:43:36,667 --> 00:43:38,669 [music playing] 996 00:43:38,669 --> 00:43:40,170 ROBERT BENZON: Well, at the Safety Board, 997 00:43:40,170 --> 00:43:42,239 we don't really deal in miracles very often. 998 00:43:42,239 --> 00:43:44,341 But this event had a lot of things 999 00:43:44,341 --> 00:43:47,277 that came together at the right time and the right place. 1000 00:43:47,277 --> 00:43:49,947 And so a lot of us are thinking, well, maybe 1001 00:43:49,947 --> 00:43:52,249 we do have a miracle here. 1002 00:43:52,249 --> 00:43:53,250 What a view of the Hudson today. 77808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.