Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,364 --> 00:00:26,989
I�m sorry.
2
00:00:29,175 --> 00:00:31,460
I made you wait this long.
3
00:00:33,995 --> 00:00:35,833
And�
4
00:00:38,272 --> 00:00:41,056
I will watch over you.
5
00:00:52,791 --> 00:00:55,300
I thought you wouldn�t come.
6
00:00:56,273 --> 00:01:00,304
You really thought so?
7
00:01:02,662 --> 00:01:05,235
I wished you would come.
8
00:01:14,639 --> 00:01:16,354
Episode 10
9
00:01:19,180 --> 00:01:21,531
I want coffee.
10
00:01:24,868 --> 00:01:26,904
Ginger tea for me please.
11
00:02:04,627 --> 00:02:08,501
I never thought walking on the streets could be such happiness.
12
00:02:10,876 --> 00:02:12,894
I�m so happy.
13
00:02:34,829 --> 00:02:37,363
So you�re sending the patient home?
14
00:02:37,456 --> 00:02:39,844
I really wanted to try it.
15
00:02:40,016 --> 00:02:42,953
What it feels like to send a guy home?
16
00:02:47,664 --> 00:02:49,312
Go on in.
17
00:02:49,438 --> 00:02:51,726
After you leave.
18
00:02:51,727 --> 00:02:53,888
Didn�t you want me to watch you?
19
00:02:53,959 --> 00:02:55,956
I�ll watch you.
20
00:02:56,032 --> 00:03:01,081
I�ll watch you home. I�ll watch you eat too.
21
00:03:02,912 --> 00:03:04,631
Go on in.
22
00:03:05,998 --> 00:03:08,113
Be careful on your way.
23
00:03:26,005 --> 00:03:28,584
Is my back the coolest thing?
24
00:03:29,042 --> 00:03:32,261
I�ll let you see it again.
25
00:03:35,561 --> 00:03:37,061
I�m really going in.
26
00:03:53,061 --> 00:03:57,061
It won�t be funny the next time round. Just get in.
23
00:04:06,587 --> 00:04:09,083
The keys to the rental place.
24
00:04:09,175 --> 00:04:12,034
I know you don�t want to use your office.
25
00:04:13,115 --> 00:04:17,046
If you need it, just use it.
26
00:05:57,965 --> 00:05:59,575
What are you doing?
27
00:05:59,658 --> 00:06:01,518
They�re collecting the rubbish today.
28
00:06:01,604 --> 00:06:03,607
Have you been the one doing it all along?
29
00:06:03,752 --> 00:06:05,560
What about Hye-Jin�s Mom? Doesn�t she do it?
30
00:06:05,612 --> 00:06:07,671
It�s the same whoever does it.
31
00:06:18,010 --> 00:06:20,216
Give it to me. I�ll do it.
32
00:06:20,278 --> 00:06:22,001
It�s alright.
33
00:06:22,064 --> 00:06:23,384
Give it to me.
34
00:06:23,385 --> 00:06:25,314
I�ve been doing it all along.
35
00:06:25,421 --> 00:06:28,103
Let�s just do it the same way.
36
00:06:28,353 --> 00:06:29,924
Let�s go.
37
00:06:45,363 --> 00:06:47,618
Did you sleep on the sofa?
38
00:06:50,145 --> 00:06:52,396
Fell asleep watching TV.
39
00:06:52,508 --> 00:06:55,045
This Saturday is sister�s birthday.
40
00:06:55,260 --> 00:06:57,916
Was that what the call was about last night?
41
00:06:58,822 --> 00:07:01,133
Should we celebrate at home or out?
42
00:07:02,171 --> 00:07:04,713
Didn�t she mention it at the hospital?
43
00:07:05,604 --> 00:07:07,853
No, she didn�t.
44
00:07:18,135 --> 00:07:20,795
Hey, this is uncle, is your Mom around?
45
00:07:21,132 --> 00:07:22,937
Hm, get her.
46
00:07:23,872 --> 00:07:25,436
It�s me.
47
00:07:26,712 --> 00:07:28,607
What�s wrong with your voice?
48
00:07:30,185 --> 00:07:32,395
You�re not feeling well?
49
00:07:32,986 --> 00:07:36,356
Should we celebrate your birthday with a dinner out or at home?
50
00:07:36,998 --> 00:07:39,467
Mi Yeon wanted me to ask you.
51
00:07:40,096 --> 00:07:42,994
Hang on. I�ll get Mi Yeon to talk to you.
52
00:07:44,094 --> 00:07:45,527
It�s noona.
53
00:07:56,413 --> 00:07:58,341
Hello.
54
00:08:23,112 --> 00:08:24,850
I�m sorry.
55
00:08:25,801 --> 00:08:27,819
Take care of your body.
56
00:08:38,844 --> 00:08:42,329
If your illness flared up suddenly,
57
00:08:42,614 --> 00:08:45,954
It will affect the courses you�re conducting.
58
00:08:46,024 --> 00:08:49,859
As the faculty head, I�m in a tough spot too.
59
00:08:50,585 --> 00:08:55,097
Take the time to get good treatment, stay home and rest well.
60
00:09:02,535 --> 00:09:05,615
Books and other stuff, I�ll move them slowly later.
61
00:09:06,088 --> 00:09:08,035
I�ll give them all to you.
62
00:09:08,310 --> 00:09:09,941
Forget it, fella.
63
00:09:10,007 --> 00:09:11,473
Why?
64
00:09:11,570 --> 00:09:14,453
You don�t want stuff of a dead person?
65
00:09:14,539 --> 00:09:17,288
Really! How can you say that?
66
00:09:17,506 --> 00:09:20,193
You have ony have a few books.
67
00:09:20,433 --> 00:09:22,319
That�s why all our juniors don�t look up to you.
68
00:09:22,381 --> 00:09:24,084
Who?
69
00:09:24,225 --> 00:09:26,820
You want to ask them one by one?
70
00:09:28,133 --> 00:09:31,243
Just display more books even if it�s just for show.
71
00:09:31,964 --> 00:09:36,292
Even professors may not necessarily have read them all.
72
00:09:36,467 --> 00:09:39,157
They�re just there for show.
73
00:09:39,654 --> 00:09:44,296
Having them there, who knows they may come in useful some time?
74
00:09:45,492 --> 00:09:47,157
The computer�s new too.
75
00:09:47,229 --> 00:09:49,571
It can still be used for some years.
76
00:09:52,636 --> 00:09:55,682
I strived so hard to be a professor,
77
00:09:56,511 --> 00:09:59,750
Yet they wouldn�t even issue me my credentials.
78
00:10:01,352 --> 00:10:04,121
Life is full of unexpected things.
79
00:10:05,244 --> 00:10:07,010
Let me.
80
00:10:07,181 --> 00:10:09,384
I�ll drive you home.
81
00:10:15,320 --> 00:10:16,904
Forget it.
82
00:10:17,508 --> 00:10:19,947
I feel like walking.
83
00:10:20,697 --> 00:10:23,539
I might return here again, who knows.
84
00:10:33,898 --> 00:10:35,723
Let me.
85
00:10:59,628 --> 00:11:05,864
Time just passes like this,
86
00:11:06,193 --> 00:11:13,064
My love that was once passionate like fire, is also leaving
87
00:11:13,664 --> 00:11:20,635
Everything is changing and my love too,
88
00:11:20,789 --> 00:11:27,013
Little by little, becoming dim.
89
00:11:28,414 --> 00:11:34,243
Time just passes like this,
90
00:11:34,335 --> 00:11:36,986
He�s sick yet he still�.
91
00:11:35,347 --> 00:11:40,506
Can�t redeem your frozen heart.
92
00:11:45,087 --> 00:11:48,344
Hye-Jin�s dad doesn�t like it too hot.
93
00:11:42,648 --> 00:11:49,442
Can�t hold on to you.
94
00:11:48,886 --> 00:11:50,627
Who says not?
95
00:11:49,885 --> 00:11:55,683
My love, don�t leave me.
96
00:11:50,649 --> 00:11:53,040
Just cook a whole pot of potato soup,
97
00:11:53,117 --> 00:11:55,979
He�ll finish it all.
98
00:11:56,335 --> 00:12:03,509
My love, my love, why do you make me weep?
99
00:12:03,641 --> 00:12:10,742
My love, my love, why do you leave me in pain?
100
00:12:10,859 --> 00:12:18,517
If all my wounds became my memories,
101
00:12:18,812 --> 00:12:28,048
Can I love you again? Can I love you again?
102
00:12:29,282 --> 00:12:31,138
Thank you.
103
00:12:30,186 --> 00:12:40,161
Can we love and be happy?
104
00:12:31,856 --> 00:12:34,245
Go Mi Yeon.
105
00:12:50,850 --> 00:12:54,486
Put me down, this is so embarrassing.
106
00:12:56,336 --> 00:12:57,913
I say,
107
00:12:58,024 --> 00:13:00,571
You�re that sick and you won�t come to the hospital.
108
00:13:00,658 --> 00:13:04,182
Call 119 or you can call me.
109
00:13:05,742 --> 00:13:07,658
You don�t know my telephone number, right?
110
00:13:07,729 --> 00:13:09,463
Shall I tell you?
111
00:13:10,383 --> 00:13:12,068
Go.
112
00:13:13,630 --> 00:13:17,527
The Moment you carried me, it�s all over between us.
113
00:13:17,945 --> 00:13:20,428
So embarrassing.
114
00:13:25,842 --> 00:13:28,093
Not heavy at all.
115
00:13:29,676 --> 00:13:33,929
I�m very heavy, right? I didn�t say I was heavy.
116
00:13:37,117 --> 00:13:39,446
So embarrassing.
117
00:13:44,837 --> 00:13:46,851
Is the progress good for the plans in January?
118
00:13:46,962 --> 00:13:48,494
Yes.
119
00:13:48,649 --> 00:13:50,658
But it�s a little strange.
120
00:13:50,749 --> 00:13:53,062
Why is it artist Yoon Won Jin included?
121
00:13:53,180 --> 00:13:55,979
She doesn�t fit in with our main theme.
122
00:13:56,131 --> 00:13:58,289
Why doesn�t she?
123
00:13:58,397 --> 00:14:01,209
She is a very famous artist.
124
00:14:01,210 --> 00:14:04,115
For this theme we have, she�s the only one.
125
00:14:04,217 --> 00:14:08,620
All the participating works were done last year.
126
00:14:08,718 --> 00:14:11,202
Duplicating one�s own works is too commercialized.
127
00:14:11,278 --> 00:14:13,317
Even so, she�s still a famous artist.
128
00:14:13,405 --> 00:14:17,676
No matter how famous, it doesn�t work if she doesn�t fit in our theme.
129
00:14:18,287 --> 00:14:21,279
Make full use of the hall too.
130
00:14:21,377 --> 00:14:23,954
Other galleries have daily activities in their hall.
131
00:14:24,030 --> 00:14:26,043
Ours is just so wasted.
132
00:14:26,129 --> 00:14:29,867
If it doesn�t fit in with our gallery�s image, there�s no need to use the hall.
133
00:14:33,279 --> 00:14:36,216
Recently, how has Professor Hyun been?
134
00:14:36,345 --> 00:14:37,997
Oh yes!
135
00:14:38,092 --> 00:14:39,769
He�s no longer a professor now, right?
136
00:14:39,841 --> 00:14:42,416
I heard he resigned.
137
00:14:42,518 --> 00:14:48,027
When my husband attended an alumni gathering, he heard about it.
138
00:14:48,749 --> 00:14:51,714
You didn�t know?
139
00:14:52,339 --> 00:14:56,466
No. I asked him to resign.
140
00:14:56,572 --> 00:14:59,919
He should rest well at home to recuperate.
141
00:15:00,327 --> 00:15:04,729
Oh! Is that so?
142
00:15:06,091 --> 00:15:09,904
Professor Hyun Ji Seok has packed up his stuff and left.
143
00:15:10,013 --> 00:15:13,457
We thought you knew about it.
144
00:15:24,313 --> 00:15:26,433
Welcome.
145
00:15:33,893 --> 00:15:36,486
Why didn�t you come to the office, asking me out instead?
146
00:15:36,629 --> 00:15:39,628
Just�want to treat you to coffee.
147
00:15:41,251 --> 00:15:43,283
Why are you wearing sunglasses?
148
00:15:43,410 --> 00:15:45,287
Must you wear it?
149
00:15:45,702 --> 00:15:47,878
If I don�t wear it, I look too ugly.
150
00:15:48,825 --> 00:15:51,219
Dark eye rings all over.
151
00:15:51,848 --> 00:15:54,374
I was sick for two days, two nights,
152
00:15:54,482 --> 00:15:57,937
But I didn�t lose any weight, I just got more dark eye rings.
153
00:15:58,974 --> 00:16:02,751
This morning after I washed up, I sat in front of my dressing table,
154
00:16:02,843 --> 00:16:05,770
I was so depressed.
155
00:16:05,935 --> 00:16:07,988
He already left this world,
156
00:16:08,061 --> 00:16:12,643
And here I was doing my make-up at the dressing table.
157
00:16:12,776 --> 00:16:16,768
The saying �The dead one is the pathetic one��is so correct.
158
00:16:19,499 --> 00:16:21,466
Mi Yeon,
159
00:16:21,873 --> 00:16:27,140
That guy named Hyun Ji Seok, go date him.
160
00:16:27,247 --> 00:16:29,031
Don�t live together.
161
00:16:29,122 --> 00:16:32,141
Don�t kiss and don�t even hold hands.
162
00:16:32,203 --> 00:16:34,532
Just treat him like a real oppa.
163
00:16:34,607 --> 00:16:36,624
You don�t have one so you don�t know how?
164
00:16:36,708 --> 00:16:38,715
You should at least have a cousin-brother, right?
165
00:16:38,794 --> 00:16:41,120
Just treat him like a cousin-oppa then.
166
00:16:41,185 --> 00:16:45,660
And don�t let Tae Hoon find out too.
167
00:16:47,313 --> 00:16:52,874
I don�t know as well, whether this is right or wrong.
168
00:16:53,858 --> 00:16:56,485
After I went through it I realized,
169
00:16:56,594 --> 00:17:00,192
What I said to you was all wrong.
170
00:17:00,922 --> 00:17:03,256
Such a pathetic life,
171
00:17:03,344 --> 00:17:07,012
You can�t just let it end this way.
172
00:17:07,336 --> 00:17:09,453
To tell the truth,
173
00:17:09,531 --> 00:17:11,215
A little�
174
00:17:11,275 --> 00:17:14,212
I envy you just a little.
175
00:17:14,213 --> 00:17:17,537
A guy longs for you even before he dies,
176
00:17:17,714 --> 00:17:19,745
A little�.
177
00:17:20,904 --> 00:17:23,590
Actually a lot�.
178
00:17:24,978 --> 00:17:29,525
If he didn�t die suddenly,
179
00:17:29,663 --> 00:17:32,974
Will he have looked for me?
180
00:17:49,484 --> 00:17:51,340
Are you waiting for someone?
181
00:17:51,553 --> 00:17:52,689
Yes.
182
00:17:52,786 --> 00:17:55,175
I�m going for a quick lunch. Keep a lookout on my behalf, alright?
183
00:17:55,272 --> 00:17:56,389
Take your time.
184
00:17:56,485 --> 00:17:58,270
Yes. Thanks for your help!
185
00:18:26,435 --> 00:18:28,114
Bottoms up!
186
00:18:41,005 --> 00:18:43,242
Is it delicious?
187
00:18:46,300 --> 00:18:49,198
Why don�t you eat a little?
188
00:18:49,299 --> 00:18:51,987
Just a little won�t hurt.
189
00:18:52,771 --> 00:18:54,173
Forget it.
190
00:18:54,566 --> 00:18:56,862
I hurt after I eat. I�d rather just bear it.
191
00:18:59,550 --> 00:19:02,829
A few days ago I passed by a SangGyeopSam* shop. (*grilled pork belly)
192
00:19:03,470 --> 00:19:05,692
I almost went crazy.
193
00:19:05,862 --> 00:19:07,974
I was dying to eat it.
194
00:19:07,992 --> 00:19:11,041
But just the thought of how I�d feel eating it, I gave up.
195
00:19:11,192 --> 00:19:13,702
So I just sniffed in all that smell.
196
00:19:16,409 --> 00:19:18,393
I was almost tearing.
197
00:19:19,397 --> 00:19:25,208
Who�d know that a full grown man can cry for food?
198
00:19:27,033 --> 00:19:29,767
Whenever you feel like it, do eat more.
199
00:19:35,222 --> 00:19:39,973
Well, it�s just SangGyeopSam*, right? Let�s eat it. (*grilled pork belly)
200
00:19:40,832 --> 00:19:43,271
I�ll die if I eat it, fella.
201
00:19:49,879 --> 00:19:51,636
Relax!
202
00:19:53,346 --> 00:19:55,097
Good.
203
00:19:56,518 --> 00:19:59,445
You�re about to enter into a deep sleep.
204
00:19:59,569 --> 00:20:04,314
In your sleep, you will eat SangGyeopSam* (*grilled pork belly)
205
00:20:07,320 --> 00:20:09,674
Here, let�s light it up first.
206
00:20:12,080 --> 00:20:15,781
Place the meat on top.
207
00:20:17,265 --> 00:20:18,828
The meat is being grilled.
208
00:20:18,930 --> 00:20:20,603
Flip it around.
209
00:20:20,764 --> 00:20:22,742
It�s almost burnt.
210
00:20:22,846 --> 00:20:24,279
-Turn the fire down some more.
-Turn the fire down.
211
00:20:28,757 --> 00:20:31,614
Fragrant SangGyeopSam* (*grilled pork belly)
212
00:20:31,849 --> 00:20:37,972
Dip it into sauce, add the garlic next,
213
00:20:38,449 --> 00:20:44,009
Here, you�re about to taste this fragrant SangGyeopSam* (*grilled pork belly)
214
00:20:47,130 --> 00:20:49,537
Relax.
215
00:20:57,292 --> 00:21:01,363
Hyun Ji Seok, what kind of flavor can you taste?
216
00:21:01,472 --> 00:21:06,273
I�m tasting the flavor of fragrant SangGyeopSam* (*grilled pork belly)
217
00:21:08,040 --> 00:21:11,144
The meat texture is fresh and tender.
218
00:21:11,238 --> 00:21:12,738
That�s perfect.
219
00:21:12,902 --> 00:21:14,166
Good. Hyun Ji Seok.
220
00:21:14,241 --> 00:21:19,200
You�re about to drink a cup of soju* (*Korean rice wine)
221
00:21:31,490 --> 00:21:32,724
Feels great.
222
00:21:32,863 --> 00:21:34,176
Mr Hyun Ji Seok,
223
00:21:34,254 --> 00:21:41,691
Today you ate SangGyeopSam and drank soju till you�re bursting,
224
00:21:44,020 --> 00:21:46,513
Relax!
225
00:21:48,261 --> 00:21:50,989
Isn�t it all fake?
226
00:21:54,801 --> 00:21:56,162
Relax!
227
00:21:56,219 --> 00:21:57,424
Relax.
228
00:21:57,497 --> 00:21:59,479
Relax.
229
00:22:09,107 --> 00:22:10,131
Uncle!
230
00:22:10,384 --> 00:22:11,465
Yes, where are you going?
231
00:22:11,545 --> 00:22:13,533
My friend asked me out.
232
00:22:13,831 --> 00:22:17,108
Something is up with Mom and Aunt up there.
233
00:22:19,782 --> 00:22:21,309
I�m off.
234
00:22:21,898 --> 00:22:23,289
Yes.
235
00:22:26,237 --> 00:22:29,033
Divorce is so rampant now,
236
00:22:29,594 --> 00:22:32,978
So what if it was a love affair before marriage?
237
00:22:34,611 --> 00:22:37,047
But this is unacceptable.
238
00:22:37,271 --> 00:22:40,272
This is unacceptable but�
239
00:22:41,135 --> 00:22:43,328
Nothing can return to the past.
240
00:22:43,424 --> 00:22:46,236
Didn�t I say so? Her fortune doesn�t look good.
241
00:22:46,333 --> 00:22:48,462
I just felt there was something wrong with her.
242
00:22:48,580 --> 00:22:52,409
What? The reason for liking her is because she�s gentle and quiet?
243
00:22:52,766 --> 00:22:55,547
That�s all because she herself did many guilty things.
244
00:22:55,659 --> 00:23:00,250
Wicked girl. Kept us in the dark till now.
245
00:23:50,959 --> 00:23:54,205
The phrase �I love you� I can�t say it to her,
246
00:23:55,127 --> 00:23:57,225
So what if I expressed my love,
247
00:23:57,375 --> 00:24:01,921
You are a fool.
248
00:24:02,090 --> 00:24:05,030
You�ll regret if you leave,
249
00:24:04,292 --> 00:24:10,997
I lost my long time dream
250
00:24:04,873 --> 00:24:08,480
The pain in my heart, I can�t tell her.
251
00:24:08,599 --> 00:24:11,091
I hate her and�.
252
00:24:12,922 --> 00:24:17,394
There no way to retrieve it, right?
253
00:24:19,702 --> 00:24:26,552
No matter where I go, I want to get far away
254
00:24:24,187 --> 00:24:28,925
Waved and said goodbye
255
00:24:27,519 --> 00:24:34,036
The discomfort in my body made everything difficult
256
00:24:29,565 --> 00:24:30,542
Say it out loud
257
00:24:30,619 --> 00:24:32,951
Say it out loud
258
00:24:34,082 --> 00:24:37,013
Say it out loud
259
00:24:35,372 --> 00:24:42,355
The Moment of one deep breath, I gave all I had.
260
00:24:42,589 --> 00:24:50,056
The only one that�s left is you.
261
00:24:50,540 --> 00:24:54,261
Bury me with your pair of hands
262
00:24:54,409 --> 00:24:58,243
Bury together the memories we both treasure
263
00:24:58,415 --> 00:25:05,634
Even though I leave for far but you please stay
264
00:25:05,876 --> 00:25:09,499
You get over here.
265
00:25:09,730 --> 00:25:13,530
Including the traces I leave behind.
266
00:25:13,701 --> 00:25:23,572
Like it all wiped away, forget it all.
267
00:25:09,719 --> 00:25:11,811
How much longer, punk?
268
00:25:18,401 --> 00:25:21,642
In the future,
269
00:25:22,219 --> 00:25:25,921
Who will I sing that song with? Who with?
270
00:25:30,436 --> 00:25:33,458
Hey! A full grown man, stop embarrassing yourself, get up quick.
271
00:25:33,551 --> 00:25:35,949
Quick get up.
272
00:25:36,096 --> 00:25:38,345
That song�.
273
00:25:39,295 --> 00:25:42,509
Who will I sing it with?
274
00:26:01,344 --> 00:26:07,421
What will you think of after you drink?
275
00:26:08,441 --> 00:26:11,897
A woman jilted by a man,
276
00:26:13,221 --> 00:26:18,757
After getting drunk, thinks only of one thing,
277
00:26:18,921 --> 00:26:20,812
It�s that man.
278
00:26:20,911 --> 00:26:23,078
That jerk.
279
00:26:40,033 --> 00:26:41,459
I'm Sorry.
280
00:26:41,564 --> 00:26:43,030
I�m late.
281
00:26:49,160 --> 00:26:51,388
Did you come from the school?
282
00:26:54,462 --> 00:26:55,672
Yes.
283
00:27:39,233 --> 00:27:45,062
Have you met sister?
284
00:28:03,244 --> 00:28:05,214
It�s sweet.
285
00:28:34,567 --> 00:28:37,202
How is it one piece of seaweed is not enough for me?
286
00:28:37,399 --> 00:28:39,254
I need two every time.
287
00:28:59,868 --> 00:29:02,876
You have something going on with the rubbish bag, haven�t you?
288
00:29:03,000 --> 00:29:05,660
Where have you hidden it again?
289
00:29:12,864 --> 00:29:15,251
Place it all at one place.
290
00:29:17,783 --> 00:29:20,658
Here. Remember this well.
291
00:29:59,584 --> 00:30:02,287
You won�t be coming to the office here anymore?
292
00:30:02,667 --> 00:30:04,245
To a writer, is there ever an end?
293
00:30:04,338 --> 00:30:06,636
Conceptualizing is also work, right?
294
00:30:07,400 --> 00:30:11,571
Why? Are you afraid his wife will look for you here?
295
00:30:13,212 --> 00:30:16,745
You�re not here, I�m so bored.
296
00:30:17,083 --> 00:30:21,644
In the midst of writing my script, I need to chat with you to take a break.
297
00:30:21,740 --> 00:30:23,928
You�re really not coming?
298
00:30:24,508 --> 00:30:26,582
Until when?
299
00:30:27,894 --> 00:30:30,599
Really! I�m hanging up!
300
00:30:32,109 --> 00:30:34,292
Bad girl! Really!
301
00:30:35,952 --> 00:30:37,868
Who is it?
302
00:30:40,821 --> 00:30:43,620
Can you cover your chest with your hands?
303
00:30:46,715 --> 00:30:49,809
I owe you one the last time, I�m here to repay my debt.
304
00:30:49,979 --> 00:30:52,041
-Follow me.
-Yes.
305
00:31:04,374 --> 00:31:08,762
Excuse me, drinking so fiercely, will you be alright?
306
00:31:08,868 --> 00:31:11,415
You�re looking rather weak.
307
00:31:11,593 --> 00:31:15,064
If you arranged all the folks in the world by their state of health,
308
00:31:15,187 --> 00:31:17,126
I�ll surely be ahead.
309
00:31:17,563 --> 00:31:19,502
No matter how tired.
310
00:31:20,343 --> 00:31:24,920
I just stretch my back and everything�s fine.
311
00:31:29,476 --> 00:31:32,422
It seems like something very sad happened to you.
312
00:31:32,985 --> 00:31:36,203
Can I ask what is it about?
313
00:31:36,920 --> 00:31:38,780
No, you can�t.
314
00:31:45,607 --> 00:31:50,957
From age 23 to 29, the boyfriend I had for seven years,
315
00:31:51,641 --> 00:31:53,903
I heard he died.
316
00:31:54,662 --> 00:31:58,676
I wasn�t this sad when I broke up with him.
317
00:31:58,938 --> 00:32:01,548
When I heard he died,
318
00:32:01,584 --> 00:32:05,335
It felt like seven years of my life just disappeared.
319
00:32:07,215 --> 00:32:11,683
I�m a woman who likes chatting about the past.
320
00:32:11,795 --> 00:32:15,421
I can choose not to eat but I can�t not talk.
321
00:32:17,924 --> 00:32:21,397
When we broke up, the hardest thing was�
322
00:32:22,717 --> 00:32:28,237
All that happened in the seven years, no one else shares it with me.
323
00:32:29,277 --> 00:32:31,747
It�s because of that.
324
00:32:31,862 --> 00:32:33,719
But now,
325
00:32:34,389 --> 00:32:36,751
It completely disappeared.
326
00:32:37,603 --> 00:32:41,711
So completely.
327
00:32:42,637 --> 00:32:44,911
Totally.
328
00:32:45,897 --> 00:32:48,021
It�s all because of that.
329
00:32:50,084 --> 00:32:52,240
I know that feeling too.
330
00:32:52,369 --> 00:32:54,051
You�ve had the same kind of love before?
331
00:32:55,317 --> 00:32:56,489
No.
332
00:32:57,053 --> 00:32:58,506
Then?
333
00:32:59,683 --> 00:33:01,962
Being with Ji Seok,
334
00:33:02,114 --> 00:33:05,041
Chewing on walleye pollock, playing�
335
00:33:05,192 --> 00:33:08,356
Is all the memories of my 30 years of life.
336
00:33:15,597 --> 00:33:17,594
If he�s gone,
337
00:33:17,692 --> 00:33:19,927
What�s left?
338
00:33:24,090 --> 00:33:25,988
What to do?
339
00:33:26,150 --> 00:33:29,644
Those 30 years of memories, shall I share it with you?
340
00:33:31,322 --> 00:33:34,562
Occasionally, you can share with me my 7 years of memories too.
341
00:33:34,672 --> 00:33:36,312
Drink!
342
00:33:57,328 --> 00:33:59,373
Good morning!
343
00:34:09,762 --> 00:34:11,465
Drink up.
344
00:34:14,808 --> 00:34:16,545
Isn�t the room cold?
345
00:34:17,264 --> 00:34:18,795
It�s alright.
346
00:34:21,424 --> 00:34:23,534
The window in the bathroom must be closed tight.
347
00:34:24,027 --> 00:34:27,245
The wind�s the strongest over there.
348
00:34:28,203 --> 00:34:31,431
When it�s too dry, the humidifier must be left on.
349
00:34:33,276 --> 00:34:35,340
Just like a mother.
350
00:34:38,878 --> 00:34:42,238
It�s day time, why are you here?
351
00:34:42,974 --> 00:34:44,922
Aren�t you going to school?
352
00:34:46,731 --> 00:34:48,589
I resigned.
353
00:34:49,512 --> 00:34:51,714
I wanted to rest awhile.
354
00:34:52,309 --> 00:34:54,171
Didn�t you come to work?
355
00:34:54,279 --> 00:34:56,778
Go get busy. Don�t bother about me.
356
00:34:57,704 --> 00:35:01,226
I, too, resigned.
357
00:35:01,922 --> 00:35:03,564
Why?
358
00:35:04,312 --> 00:35:06,348
Got fired.
359
00:35:08,000 --> 00:35:10,342
Actually, I got fired too.
360
00:35:11,489 --> 00:35:12,938
I knew it.
361
00:35:13,034 --> 00:35:15,125
You knew?
362
00:35:15,562 --> 00:35:17,780
You think I�m terrible at my work?
363
00:35:25,561 --> 00:35:30,686
A professor in architecture reading this kind of book, it�s expected you�ll be fired.
364
00:35:31,200 --> 00:35:33,325
It�s an interesting book.
365
00:35:33,428 --> 00:35:35,813
Read it too if you have time.
366
00:35:36,390 --> 00:35:39,497
Why we can�t forget each other?
367
00:35:39,684 --> 00:35:42,216
Read this book and you�ll understand.
368
00:35:46,169 --> 00:35:48,802
Is there something wrong with our brain cells?
369
00:35:50,435 --> 00:35:52,224
It�s not that.
370
00:35:52,648 --> 00:35:57,037
When folks encounter certain facts, they�ll use the left brain,
371
00:35:57,145 --> 00:36:02,637
But when the impact of that matter is too big or unforgettable,
372
00:36:02,745 --> 00:36:07,246
That information will transfer to the right brain which is in charge of sensory perception,
373
00:36:07,347 --> 00:36:11,238
Then if there�s no way of forgetting it,
374
00:36:11,913 --> 00:36:17,354
That information will transfer to our�genes.
375
00:36:17,581 --> 00:36:20,956
The past lives in our sub-conscience,
376
00:36:21,051 --> 00:36:27,301
Actually could be memories left in our genes by our ancestors.
377
00:36:29,347 --> 00:36:33,604
Your grandmother and my grandfather,
378
00:36:35,678 --> 00:36:38,203
They loved each other deeply.
379
00:36:38,554 --> 00:36:43,975
So maybe that memory is left in our genes.
380
00:36:44,074 --> 00:36:45,981
So�
381
00:36:46,568 --> 00:36:50,443
We fell in love at first sight.
382
00:36:52,616 --> 00:36:57,147
If it wasn�t because of grandfather and grandmother,
383
00:36:59,080 --> 00:37:01,212
Then,
384
00:37:01,587 --> 00:37:06,115
It must be because of the memory of my deep love for you and my leaving you.
385
00:37:06,210 --> 00:37:13,414
That�s why that memory is buried deep in my genes.
386
00:37:14,615 --> 00:37:17,102
I can�t forget you even if I die.
387
00:37:17,179 --> 00:37:19,504
It�s not because I�m stubborn.
388
00:37:19,677 --> 00:37:23,161
But because it�s buried deep in my genes.
389
00:37:23,505 --> 00:37:27,320
So even if time passes, I won�t forget.
390
00:37:28,679 --> 00:37:32,021
Even when I met someone else and got married,
391
00:37:32,167 --> 00:37:35,008
Even had a child,
392
00:37:35,503 --> 00:37:39,303
But I still couldn�t escape that emptiness in me.
393
00:37:39,519 --> 00:37:42,213
I think this is the reason.
398
00:37:43,828 --> 00:37:55,902
Well�.the reason that it�s first love for both of us,
399
00:37:56,852 --> 00:37:59,052
That�s only superficial.
400
00:37:59,840 --> 00:38:02,298
After reading that book, everything became clear.
394
00:38:06,957 --> 00:38:09,031
You�re a professor, after all.
395
00:38:09,360 --> 00:38:12,984
Analyzing the reasons from the biological point of view.
396
00:38:15,390 --> 00:38:17,485
You�re truly impressive.
397
00:38:19,458 --> 00:38:21,376
I�ll return it when I�m done.
398
00:38:21,487 --> 00:38:23,734
You hang on to it.
399
00:38:25,704 --> 00:38:28,072
Take it as a gift.
400
00:38:39,615 --> 00:38:42,114
Write a message here for me.
401
00:39:18,992 --> 00:39:20,083
[Thanks to the Mi Yeon still living in this world.]
402
00:39:20,179 --> 00:39:21,167
[13 December 2006]
403
00:39:21,255 --> 00:39:22,513
[Hyun Ji Seok]
404
00:39:27,536 --> 00:39:30,224
What�s there to thank me for?
405
00:39:33,567 --> 00:39:35,946
Really thank you,
406
00:39:37,804 --> 00:39:40,278
Thank you for being alive.
407
00:40:01,311 --> 00:40:02,206
Hello?
408
00:40:02,299 --> 00:40:04,688
Is this the car owner of 1367?
409
00:40:05,000 --> 00:40:06,335
Yes, that�s right.
410
00:40:06,409 --> 00:40:08,560
When I reversed my car, I knocked into yours.
411
00:40:08,657 --> 00:40:10,706
It�s not very serious, just a slight one.
412
00:40:10,787 --> 00:40:13,144
Scratched the paint works.
413
00:40:14,139 --> 00:40:16,861
Oh, it�s not me who drove it today.
414
00:40:16,935 --> 00:40:18,975
It�s my husband�
415
00:40:19,967 --> 00:40:23,368
Where is that place?
416
00:41:36,491 --> 00:41:38,680
Let�s shake hands.
417
00:41:42,932 --> 00:41:44,572
Be careful driving.
418
00:41:44,666 --> 00:41:46,610
There�s ice on the road.
419
00:41:46,712 --> 00:41:49,648
Don�t stay too late. Be home early.
420
00:41:49,743 --> 00:41:51,744
I�ll leave soon.
421
00:41:55,988 --> 00:41:58,332
Goodbye.
422
00:43:11,082 --> 00:43:13,092
It�s hazelnut.
423
00:43:14,377 --> 00:43:19,480
Tae Hoon, did you know the hazelnut is the fruit of the hazel tree?
424
00:43:19,620 --> 00:43:24,299
A hazel tree. It�s what we ate when we were young in the countryside.
425
00:43:24,404 --> 00:43:26,722
It�s a little smaller than a persimmon.
426
00:43:26,723 --> 00:43:28,555
So that�s a hazelnut.
427
00:43:28,638 --> 00:43:32,515
And I thought it�s a kind of coffee.
428
00:43:33,842 --> 00:43:37,080
You�ve never eaten a hazelnut?
429
00:43:37,830 --> 00:43:41,412
So Tae Hoon is really a country bumpkin after all.
430
00:44:04,764 --> 00:44:07,052
Where did you go?
431
00:44:28,094 --> 00:44:30,302
Go in with me.
432
00:44:32,723 --> 00:44:34,528
Go in.
433
00:44:36,937 --> 00:44:38,904
Mi Yeon.
434
00:44:39,700 --> 00:44:41,886
Just�
435
00:44:43,511 --> 00:44:45,982
An injection�.
436
00:44:48,904 --> 00:44:53,901
Don�t they have an injection to open eyes again in 3 months� time?
437
00:44:55,990 --> 00:45:01,567
Get me that kind of injection.
438
00:45:03,660 --> 00:45:09,741
Go get me that kind of injection.
439
00:45:13,119 --> 00:45:15,725
Go Mi Yeon.
440
00:45:18,490 --> 00:45:20,737
Go look for me.
441
00:45:47,533 --> 00:45:49,012
Going to school?
442
00:45:49,254 --> 00:45:50,247
Yes.
443
00:45:50,325 --> 00:45:52,231
I�ll give you a ride.
444
00:45:53,796 --> 00:45:55,480
It�s better I give you a ride.
445
00:45:55,572 --> 00:45:58,907
I�ll wait for you in the car. Come when you�re ready.
446
00:46:14,981 --> 00:46:17,761
This is not the way to the school, is it?
447
00:46:17,950 --> 00:46:20,464
Don�t you head from here to the school?
448
00:46:32,879 --> 00:46:35,071
Are you wondering how did I know?
449
00:46:35,224 --> 00:46:37,459
This is not America.
450
00:46:37,534 --> 00:46:39,738
There�s a telephone number on the car.
451
00:46:39,798 --> 00:46:42,398
Once there�s an accident, call the car owner. This is Korea.
452
00:46:42,472 --> 00:46:44,826
Haven�t you adjusted?
453
00:46:44,827 --> 00:46:49,234
How can you use the car with my telephone number to come here?
454
00:46:49,300 --> 00:46:51,458
Are you such a stupid person?
455
00:46:51,530 --> 00:46:53,498
Others are very secretive when they have an affair.
456
00:46:53,562 --> 00:46:55,814
How can you be this bad at it?
457
00:46:55,874 --> 00:46:58,061
You�re so smitten by her,
458
00:46:58,141 --> 00:47:00,730
Whether your wife�s telephone number is on the car or not,
459
00:47:00,795 --> 00:47:02,450
You don�t even know?
460
00:47:02,546 --> 00:47:05,233
Or is it that you knew but it doesn�t matter?
461
00:47:06,670 --> 00:47:10,482
About your resignation, everyone knew.
462
00:47:10,560 --> 00:47:12,738
I�m the only one not knowing.
463
00:47:12,818 --> 00:47:14,755
She knew it too, right?
464
00:47:14,918 --> 00:47:18,255
That�s why she stays here till late before she leaves.
465
00:47:18,406 --> 00:47:19,873
Nothing happened.
466
00:47:19,943 --> 00:47:23,388
Nothing happened. Just watching each other makes you guys happy?
467
00:47:23,472 --> 00:47:26,483
While your wife who lets you do everything is at home.
468
00:47:26,559 --> 00:47:30,824
Do you have a woman who�s happy just doing nothing with you?
469
00:47:32,543 --> 00:47:34,876
This can�t continue.
470
00:47:34,956 --> 00:47:37,044
In future, you can�t go anywhere.
471
00:47:37,126 --> 00:47:38,746
Just stay at home.
472
00:47:38,823 --> 00:47:40,751
You can�t go anywhere.
473
00:47:44,980 --> 00:47:47,394
Mom, it�s me.
474
00:47:47,981 --> 00:47:51,544
I found someone who will be good for managing your assets.
475
00:47:51,622 --> 00:47:56,106
MCS Fund Manager, Kim Tae Hoon.
476
00:47:58,105 --> 00:48:01,389
I�ll explain the details to you at home later.
477
00:48:03,143 --> 00:48:05,640
If you act wildly,
478
00:48:05,717 --> 00:48:08,229
I�ll reciprocate too.
479
00:48:28,995 --> 00:48:30,431
Just settle it today.
480
00:48:30,493 --> 00:48:33,420
Don�t even think about coming here again.
481
00:49:06,134 --> 00:49:08,463
I�ve got your passport.
482
00:49:08,541 --> 00:49:11,212
Let�s go to San Francisco as soon as possible.
483
00:49:12,184 --> 00:49:14,562
Also, don�t bother to go to sister�s birthday celebration today.
484
00:49:14,652 --> 00:49:17,572
She said she�s not feeling well and isn�t going to celebrate.
485
00:49:20,598 --> 00:49:22,862
It�s sister�s birthday today, aren�t you coming?
486
00:49:23,019 --> 00:49:23,875
I�m busy.
487
00:49:23,941 --> 00:49:25,476
What about Mi Yeon?
488
00:49:25,567 --> 00:49:28,509
She can�t go too, she�s busy.
489
00:49:28,683 --> 00:49:31,135
Is she still stuck doing all the wrong things?
490
00:49:41,580 --> 00:49:42,988
Welcome.
491
00:49:43,084 --> 00:49:45,111
Please give me something to boost the energy of an elderly person.
492
00:49:45,191 --> 00:49:47,397
Yes, this is good.
493
00:49:48,608 --> 00:49:50,864
Please give me this then.
494
00:49:52,708 --> 00:49:54,667
Why did you come back so soon after leaving?
495
00:49:54,738 --> 00:49:56,971
Are you on vacation?
496
00:50:01,590 --> 00:50:03,121
Mom,
497
00:50:04,415 --> 00:50:06,307
Which side are you on?
498
00:50:06,400 --> 00:50:08,202
Of course I�m standing on the side of my son.
499
00:50:08,294 --> 00:50:12,213
Why? Anything wrong with Hye-Jin�s Mom?
500
00:50:14,242 --> 00:50:15,759
No.
501
00:50:19,886 --> 00:50:22,543
Hye-Jin�s Mom is not an easy person.
502
00:50:23,122 --> 00:50:26,967
She makes one feel uneasy and she tortures others.
503
00:50:27,207 --> 00:50:28,857
Not easy to deal with.
504
00:50:28,933 --> 00:50:31,447
Mom should just sit on the fence.
505
00:50:32,253 --> 00:50:34,623
There are only three of us in the family.
506
00:50:34,731 --> 00:50:36,980
If it�s two against one, that�s too wicked.
507
00:50:37,060 --> 00:50:40,104
I�ve never ever bullied her.
508
00:51:06,929 --> 00:51:08,021
Aunt.
509
00:51:08,087 --> 00:51:10,011
Didn�t you say you�re not coming?
510
00:51:11,310 --> 00:51:13,364
Come on in.
511
00:51:18,447 --> 00:51:20,886
Mom, Aunt is here.
512
00:51:21,526 --> 00:51:23,412
Hello.
513
00:51:23,980 --> 00:51:24,724
Come in and sit down.
514
00:51:25,646 --> 00:51:26,989
Come on in.
515
00:51:27,070 --> 00:51:29,097
I�m late getting here.
516
00:51:38,095 --> 00:51:40,164
Eat this quickly.
517
00:51:40,254 --> 00:51:41,741
I heard you were busy.
518
00:51:41,816 --> 00:51:44,052
I thought you weren�t coming.
519
00:51:48,283 --> 00:51:49,935
What?
520
00:51:54,267 --> 00:51:57,872
Eat quickly. It�s delicious.
521
00:52:02,011 --> 00:52:05,654
What are you thinking? You want her to break up with Tae Hoon?
522
00:52:05,748 --> 00:52:07,708
I�m so angry, can�t I even make a noise?
523
00:52:08,419 --> 00:52:09,799
Don�t.
524
00:52:09,891 --> 00:52:11,826
Keep your mouth shut.
525
00:52:14,218 --> 00:52:18,971
Hey! Uncle, Aunt�s here too.
526
00:52:19,060 --> 00:52:21,481
What time are you coming?
527
00:52:40,786 --> 00:52:41,979
You�re home.
528
00:52:42,057 --> 00:52:43,530
Wash you hands quickly then let�s eat.
529
00:52:43,620 --> 00:52:45,574
Ji Seok.
530
00:52:48,503 --> 00:52:50,467
Sit down quickly.
531
00:52:56,930 --> 00:52:59,389
Eat some first then go wash up. Sit quickly.
532
00:52:59,607 --> 00:53:01,917
The meat�s soft. It�s cooked well.
533
00:53:01,963 --> 00:53:04,024
No stench at all. Melts in the mouth.
534
00:53:04,103 --> 00:53:06,109
Sit down. Eat then wash up.
535
00:53:06,790 --> 00:53:08,259
Sit.
536
00:53:29,920 --> 00:53:31,125
What�s this?
537
00:53:31,184 --> 00:53:32,960
It�s for him.
538
00:53:33,058 --> 00:53:35,430
Why take this out? Just eat this will do.
539
00:53:35,508 --> 00:53:37,157
He won�t be able to sleep.
540
00:53:37,389 --> 00:53:38,898
Enough.
541
00:53:40,663 --> 00:53:42,242
Why have porridge with rice?
542
00:53:42,303 --> 00:53:43,914
Just eat this will do.
543
00:53:43,975 --> 00:53:45,960
He�s not feeling well.
544
00:53:46,022 --> 00:53:48,183
The meat is fatty, hard to digest.
545
00:53:48,256 --> 00:53:49,210
Don�t say that.
546
00:53:49,211 --> 00:53:52,767
From the time he was seven, he could finish a whole chunk of meat.
547
00:53:52,854 --> 00:53:55,455
Without taking any digestion pills.
548
00:53:55,558 --> 00:53:57,314
You don�t know how much he loves meat.
549
00:53:57,654 --> 00:53:59,160
Eat quickly.
550
00:54:02,145 --> 00:54:03,407
Eat.
551
00:54:03,498 --> 00:54:04,971
You sit down too.
552
00:54:05,062 --> 00:54:06,968
Hye-Jin�s dad!
553
00:54:08,380 --> 00:54:10,883
He already said to eat this, what are you doing?
554
00:54:10,957 --> 00:54:13,139
I�m not giving him poison to eat.
555
00:54:13,225 --> 00:54:16,755
Those who die eating, we pour them wine too after they�re gone. Understand?
556
00:54:18,855 --> 00:54:20,580
Want a glass?
557
00:54:20,826 --> 00:54:23,434
I bought a bottle already.
558
00:54:43,019 --> 00:54:44,767
You have a glass too.
559
00:54:45,878 --> 00:54:49,213
Yes, you have one too.
560
00:54:57,831 --> 00:55:00,068
I really can�t take this anymore.
561
00:55:00,172 --> 00:55:01,860
Really!
562
00:55:04,439 --> 00:55:07,023
Leave her alone.
563
00:55:08,299 --> 00:55:10,173
What are you doing?
564
00:55:10,286 --> 00:55:13,211
Do we have to get your permission on what to eat?
565
00:55:13,302 --> 00:55:16,216
A Mom can�t even cook for her son?
566
00:55:16,288 --> 00:55:18,475
What? He can�t sleep at night?
567
00:55:18,551 --> 00:55:21,117
I feed him with delicious food and you can�t take it?
568
00:55:21,192 --> 00:55:22,944
That�s not what I mean.
569
00:55:23,043 --> 00:55:24,957
No, then what do you mean?
570
00:55:25,052 --> 00:55:26,904
How dare you treat me�.
571
00:55:26,990 --> 00:55:28,790
Even your son gives in to me,
572
00:55:28,866 --> 00:55:31,601
So you do the same�is that what you mean?
573
00:55:31,661 --> 00:55:37,107
Your family went bankrupt so you throw your temper at us.
574
00:55:37,178 --> 00:55:42,137
He didn�t say a word to me, he bore it all this while, putting up with you.
575
00:55:42,654 --> 00:55:44,429
I didn�t ill-treat him.
576
00:55:44,489 --> 00:55:45,709
Don�t joke.
577
00:55:45,710 --> 00:55:55,900
Your family had it all planned out that�s why you had to pull relations with our family.
578
00:55:57,276 --> 00:56:00,826
Stop this quarrelling.
579
00:56:03,524 --> 00:56:04,627
Ji Seok!
580
00:56:04,743 --> 00:56:07,024
Ji Seok!
581
00:56:16,516 --> 00:56:18,359
Have you resigned?
582
00:56:18,858 --> 00:56:20,682
Then how is it you�re busy?
583
00:56:20,767 --> 00:56:22,922
Do you have a lover?
584
00:56:25,015 --> 00:56:26,861
An elderly lady told me,
585
00:56:26,970 --> 00:56:30,342
Women above age 30 will be focused on one of three things,
586
00:56:30,443 --> 00:56:32,201
Children�s education,
587
00:56:32,311 --> 00:56:33,941
Or religion,
588
00:56:34,015 --> 00:56:36,100
Or a man.
589
00:56:36,218 --> 00:56:38,857
You don�t have a child to breed,
590
00:56:39,235 --> 00:56:41,755
Do you have a lover now?
591
00:56:44,273 --> 00:56:47,725
Meek ones, once they go off-track they won�t care about anything.
592
00:56:49,522 --> 00:56:51,649
Stupid kid.
593
00:57:39,389 --> 00:57:42,388
I�m sorry. I�m too mean.
594
00:57:43,063 --> 00:57:44,202
I�m sorry.
595
00:57:44,294 --> 00:57:46,240
What�s there to be sorry for?
596
00:57:51,013 --> 00:57:53,153
No, Tae Hoon, no.
597
00:57:53,264 --> 00:57:57,925
Don�t do this. Don�t do this anymore.
598
00:59:06,399 --> 00:59:08,304
Mi Yeon.
599
00:59:15,336 --> 00:59:17,109
What�s wrong?
600
00:59:18,032 --> 00:59:19,984
Take me...
601
00:59:22,367 --> 00:59:25,219
to a distant place.
602
00:59:29,502 --> 00:59:31,645
Take me...
603
00:59:33,428 --> 00:59:36,203
to a distant place.
604
00:59:37,203 --> 00:59:45,370
This is a FREE fansub. Not for sale!
Get it for free @ d-addicts.com
605
00:59:45,371 --> 00:59:49,370
Translator: ai*
606
00:59:49,371 --> 00:59:53,370
Timer: doozy
607
00:59:53,371 --> 00:59:57,370
Editor/QC: blitzy
608
00:59:57,371 --> 01:00:01,370
Coordinators: ay_link, mily2
609
01:00:01,371 --> 01:00:05,010
Brought to you by: WITH S2
Written In The Heaven Subbing Squad43982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.