All language subtitles for 8. The Inspector Alleyn Mysteries S02E03 - Scales of Justice - HD Tubi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,894 --> 00:01:25,115 Bloody dictators! 2 00:01:25,594 --> 00:01:26,746 Indeed 3 00:01:26,934 --> 00:01:29,511 Frustrating and mildly irritating 4 00:01:31,294 --> 00:01:33,388 I've seen the way his bully boys jackboot 5 00:01:33,389 --> 00:01:35,329 their way around the country as if they own it 6 00:01:35,854 --> 00:01:38,322 - If Hitler marches in... - They will own it 7 00:01:38,374 --> 00:01:39,622 Make no mistake, Tommy, 8 00:01:40,507 --> 00:01:42,639 His Majesty's Government can't do a damn thing about it 9 00:01:42,854 --> 00:01:44,253 Can't? 10 00:01:44,682 --> 00:01:45,773 Or won't? 11 00:01:45,814 --> 00:01:47,884 We're a peace-loving democracy, old boy, 12 00:01:47,934 --> 00:01:49,930 which means, in a crisis, we invariably 13 00:01:49,931 --> 00:01:51,927 do things too little and too late 14 00:01:51,974 --> 00:01:52,963 Cheers 15 00:01:54,777 --> 00:01:55,704 Come in 16 00:02:02,054 --> 00:02:04,803 - Yes, Barker, what is it? - Captain Evans has turned up something 17 00:02:04,814 --> 00:02:06,252 I think you should know about, Excellency 18 00:02:18,254 --> 00:02:19,528 Ludovic! 19 00:02:19,574 --> 00:02:21,053 How are you? 20 00:02:35,854 --> 00:02:37,453 Come in 21 00:02:39,434 --> 00:02:40,220 Oh, yes 22 00:02:40,774 --> 00:02:43,043 Come in. Close the door 23 00:04:21,774 --> 00:04:23,780 Oh, Kettle, you sadist, that hurt! 24 00:04:23,994 --> 00:04:24,701 Sorry 25 00:04:25,334 --> 00:04:27,325 So I should damn well think 26 00:04:27,374 --> 00:04:29,365 What are you trying to do to me? 27 00:04:29,414 --> 00:04:33,089 I am trying, Your Ladyship, to get this toe right 28 00:04:33,134 --> 00:04:35,058 You should have had treatment a week ago 29 00:04:35,354 --> 00:04:37,372 Yes, I know, I know, I know 30 00:04:39,414 --> 00:04:40,635 Other things 31 00:04:41,754 --> 00:04:43,490 Other people to worry... about 32 00:04:43,994 --> 00:04:45,886 - Mam? - Well? 33 00:04:46,534 --> 00:04:47,760 Tommy is here 34 00:04:47,795 --> 00:04:48,643 Well? 35 00:04:49,236 --> 00:04:51,256 Well, he's outside. He wants to see Papa 36 00:04:51,291 --> 00:04:54,303 More to the point, Gerald, your father wants to see him 37 00:04:54,891 --> 00:04:55,846 But... 38 00:04:55,894 --> 00:04:57,930 But what? 39 00:04:57,974 --> 00:04:59,965 He's got to be stopped 40 00:05:00,474 --> 00:05:04,444 Tommy Cartarette is your father's closest friend 41 00:05:05,154 --> 00:05:08,079 This is probably the last time they'll see each other 44 00:05:20,234 --> 00:05:22,725 I got word you wanted to see me 45 00:05:22,774 --> 00:05:24,571 Only you, Tommy 46 00:05:25,454 --> 00:05:26,933 No-one else 47 00:05:35,274 --> 00:05:36,912 "The old order changeth"? 48 00:05:37,214 --> 00:05:39,411 "Yielding place to new" 49 00:05:40,454 --> 00:05:41,672 Caught the Old 'Un yet? 50 00:05:43,332 --> 00:05:44,173 Not yet 51 00:05:44,754 --> 00:05:45,972 The cunning beggar 52 00:05:46,714 --> 00:05:48,811 The finest trout in England 53 00:05:49,394 --> 00:05:52,886 I had hoped to land him, myself, one day, but... 54 00:05:56,894 --> 00:05:57,687 The memoirs? 55 00:05:58,234 --> 00:06:00,525 My life in a parcel 56 00:06:01,334 --> 00:06:04,294 You, Tommy, you take it. See it's published 57 00:06:05,574 --> 00:06:07,246 Why me? 58 00:06:07,294 --> 00:06:09,091 The only one I can trust 59 00:06:10,694 --> 00:06:12,491 Is there a snag? 60 00:06:12,534 --> 00:06:14,126 Why not let...? 61 00:06:17,114 --> 00:06:19,906 Don't let me down. Not now 62 00:06:20,574 --> 00:06:22,759 It hasn't been easy, Tommy 63 00:06:23,814 --> 00:06:25,805 Chapter 17 64 00:06:28,414 --> 00:06:30,405 I've done a bit of revision 65 00:06:40,574 --> 00:06:42,371 Chief Inspector Alleyn 66 00:06:42,414 --> 00:06:43,813 Oh, hello 67 00:06:45,094 --> 00:06:47,210 Yes, I should think so 68 00:06:48,214 --> 00:06:50,205 It would have to be lunch 69 00:06:51,214 --> 00:06:52,806 Yes, all right 70 00:06:54,274 --> 00:06:55,848 Fine 71 00:06:55,894 --> 00:06:57,486 I'll see you then 72 00:06:59,974 --> 00:07:01,248 Sir? 73 00:07:02,654 --> 00:07:05,726 Nothing like having friends in high places, is there? 74 00:07:08,414 --> 00:07:10,405 I'm sorry, sir, I don't understand 75 00:07:10,454 --> 00:07:11,443 No 76 00:07:11,494 --> 00:07:13,325 I'm sure you don�t 77 00:07:42,534 --> 00:07:44,126 Thomasina? 78 00:07:45,814 --> 00:07:47,611 Sweetheart! 79 00:07:47,654 --> 00:07:49,246 Thomasina! 80 00:08:06,654 --> 00:08:09,336 Mark, darling, don�t make it harder than it already is 81 00:08:09,614 --> 00:08:12,123 - Daddy needs looking after - All right 82 00:08:12,674 --> 00:08:17,008 If you say so. But he's got your stepmother. Why does it have to be you? 83 00:08:17,054 --> 00:08:18,851 - Well, surely, Kitty... - Because 84 00:08:19,974 --> 00:08:20,963 Yes? 85 00:08:21,014 --> 00:08:22,606 Because Kitty's... 86 00:08:23,614 --> 00:08:25,411 You must have noticed 87 00:08:25,454 --> 00:08:27,809 When it comes down to it, I'm all he's got 88 00:08:32,254 --> 00:08:33,733 Where's Rose? 89 00:08:33,774 --> 00:08:35,152 Oh, I don�t know. I haven't seen her 90 00:08:35,514 --> 00:08:37,327 Croquet, I think 91 00:08:37,374 --> 00:08:38,765 I've just made some tea 92 00:08:38,814 --> 00:08:40,805 - Would you like one? - No, thanks 93 00:08:41,828 --> 00:08:42,845 A drink? 94 00:08:42,894 --> 00:08:45,169 No, I've... got some work to do 95 00:08:45,557 --> 00:08:46,336 Just as you like 96 00:08:47,573 --> 00:08:49,973 If anyone wants me, Kitty, I'll be in the study 97 00:09:06,854 --> 00:09:07,931 Swevenings 25 98 00:09:12,594 --> 00:09:14,168 Gerald 99 00:09:32,075 --> 00:09:34,983 "So roll on the Rodney, The Nelson, Renown, 100 00:09:35,018 --> 00:09:39,365 This three-funneled bastard is getting me down" 101 00:10:22,814 --> 00:10:24,088 Good afternoon, sir 102 00:10:25,394 --> 00:10:27,315 My brother, Sir George Alleyn, is expecting me 103 00:10:27,350 --> 00:10:28,086 Sign, please 104 00:10:29,253 --> 00:10:30,493 Thank you 105 00:10:37,157 --> 00:10:40,846 - Sunny? - Sunny Ranjan Chaudhury 106 00:10:40,894 --> 00:10:43,089 You know, in my house at Eton 107 00:10:43,134 --> 00:10:44,852 A bit before my time 108 00:10:45,294 --> 00:10:46,886 Thank you, Stanley 109 00:10:46,934 --> 00:10:50,244 Over here for the conference, you know. Awfully nice chap 110 00:10:51,374 --> 00:10:53,365 I don't doubt it, but...? 111 00:10:53,414 --> 00:10:55,712 Well, all the senior chappies from each country 112 00:10:55,713 --> 00:10:58,010 have bodyguards assigned to them 113 00:10:58,054 --> 00:11:00,693 As you must know better than anyone? 114 00:11:00,734 --> 00:11:02,008 Yes 115 00:11:02,054 --> 00:11:06,684 And, knowing you were my brother, Sunny asked for you, Rory 116 00:11:06,734 --> 00:11:07,482 Naturally 117 00:11:07,554 --> 00:11:09,434 Damn it all, George, any competent 118 00:11:09,435 --> 00:11:11,315 detective sergeant could do that job 119 00:11:11,814 --> 00:11:13,613 Yes, but... 120 00:11:13,654 --> 00:11:16,771 I am actually a Detective Chief Inspector 121 00:11:16,814 --> 00:11:19,089 But of course you are 122 00:11:19,434 --> 00:11:20,408 Cheers 123 00:11:21,774 --> 00:11:23,890 Drink up, Rory 124 00:11:25,574 --> 00:11:27,772 You've nobbled the Assistant Commissioner, haven't you? 125 00:11:29,814 --> 00:11:30,893 Lunch? 126 00:11:35,494 --> 00:11:37,958 - Like this? - Yes, well... 127 00:11:38,134 --> 00:11:41,604 The weight equally on... on both feet 128 00:11:42,454 --> 00:11:45,048 Not that you've got much of that to worry about 129 00:11:46,514 --> 00:11:49,005 - What? - Well, you know 130 00:11:49,054 --> 00:11:50,328 Weight 131 00:11:56,094 --> 00:11:58,085 Hang on a second. You... 132 00:11:58,134 --> 00:11:59,800 You need to... 133 00:11:59,974 --> 00:12:01,487 get your hands 134 00:12:01,534 --> 00:12:03,126 closer together 135 00:12:03,734 --> 00:12:04,978 More like this, you see? 136 00:12:06,302 --> 00:12:07,354 Like this? 137 00:12:09,054 --> 00:12:11,445 Now... erm... Do I give it a whack? 138 00:12:13,894 --> 00:12:15,486 My God, Kitty 139 00:12:15,534 --> 00:12:17,100 If only you weren't married 140 00:12:17,274 --> 00:12:19,792 Yes, I know, Gerald, but I am and, for all we know, 141 00:12:19,793 --> 00:12:22,011 he might be watching us this very minute 142 00:12:22,614 --> 00:12:24,804 So don't you think we ought to get on with our lesson? 143 00:12:25,294 --> 00:12:27,730 Yes. Of course. Anything you say, Kitty 144 00:12:27,774 --> 00:12:28,763 Good 145 00:12:31,494 --> 00:12:32,893 Like this? 146 00:12:41,254 --> 00:12:42,945 It's over there 147 00:12:44,014 --> 00:12:45,493 Oh, dear 148 00:12:46,494 --> 00:12:51,124 Oh, I'm a cook and a captain bold and the mate of the Nancy brig 149 00:12:51,174 --> 00:12:53,847 And a bosun tight and a midshipmate 150 00:12:53,894 --> 00:12:56,886 And the crew of the captain's gig 151 00:13:01,374 --> 00:13:04,491 Lovely. Hector, don�t push, don�t push 152 00:13:04,534 --> 00:13:07,094 That's no way to treat a lady friend 153 00:13:07,134 --> 00:13:09,932 Now, don�t run off, Marmaduke, please 154 00:13:09,974 --> 00:13:12,363 Now, come along, eat up nicely 155 00:13:12,414 --> 00:13:14,405 Now, one, two, three, four, five... 156 00:13:15,014 --> 00:13:18,406 One, two, three, four, five... We're one missing 157 00:13:18,454 --> 00:13:19,967 Thomasina 158 00:13:26,974 --> 00:13:28,565 Where are you? 159 00:13:30,494 --> 00:13:33,292 Where are you hiding, Thomasina? 160 00:13:33,334 --> 00:13:34,608 Bastard! 161 00:13:36,614 --> 00:13:37,712 Damn! 162 00:13:38,854 --> 00:13:40,845 We have an absconder 163 00:13:40,894 --> 00:13:42,691 An absentee 164 00:13:43,238 --> 00:13:44,326 A truant 165 00:13:55,494 --> 00:13:57,792 Let me know when you've finished playing nursemaid 166 00:13:57,793 --> 00:14:00,090 I'll find you a real job to do 167 00:14:03,534 --> 00:14:05,252 No rush, of course 168 00:14:05,294 --> 00:14:07,285 Take as much time as you like 169 00:14:35,374 --> 00:14:36,363 Sunny 170 00:14:38,954 --> 00:14:40,054 Not for much longer, sir 171 00:14:55,414 --> 00:14:58,406 I'm delighted, delighted to have you, of course 172 00:15:00,254 --> 00:15:02,768 It was most generous of Georgie to arrange it 173 00:15:02,814 --> 00:15:04,406 Not at all, sir 174 00:15:04,454 --> 00:15:07,408 Of course, I shall be very busy during the days, naturally 175 00:15:07,414 --> 00:15:09,930 - Naturally - But in the evenings... 176 00:15:11,054 --> 00:15:14,046 You must tell me, Rory, what do you do in the evenings? 177 00:15:14,094 --> 00:15:15,288 Sir? 178 00:15:16,094 --> 00:15:18,762 Well, I have an idea that might amuse you 179 00:15:23,854 --> 00:15:26,085 Swevenings 180 00:15:26,134 --> 00:15:27,726 My kingdom 181 00:15:29,254 --> 00:15:30,846 My land 182 00:15:30,894 --> 00:15:32,486 My people 183 00:15:33,694 --> 00:15:35,093 Justice 184 00:15:35,134 --> 00:15:36,931 All of them 185 00:15:36,974 --> 00:15:38,373 Justice 186 00:15:44,054 --> 00:15:46,045 Dr Mark! Dr Mark! 187 00:15:46,094 --> 00:15:48,085 Dr Mark! Sir! 188 00:15:48,134 --> 00:15:49,613 Dr Mark! 189 00:16:06,554 --> 00:16:09,747 - A brandy? Old-fashioned, but... - Yes, it may help 190 00:16:16,254 --> 00:16:17,528 Grandfather? 191 00:16:24,814 --> 00:16:25,763 He's taken a little 192 00:16:29,404 --> 00:16:30,209 Vic... 193 00:16:37,590 --> 00:16:40,846 Is there... anything I can do? 194 00:16:41,854 --> 00:16:43,651 You only have to say 195 00:16:44,814 --> 00:16:46,213 Vic... 196 00:16:49,214 --> 00:16:50,613 Vic... 197 00:16:50,654 --> 00:16:52,246 The Vicar, Hal? 198 00:16:52,294 --> 00:16:54,285 Do you want the vicar? 199 00:16:56,574 --> 00:16:57,973 Darling... 200 00:16:58,774 --> 00:17:01,568 Why on earth would I want to see him? 201 00:18:03,374 --> 00:18:05,305 Absolutely preposterous! 202 00:18:05,306 --> 00:18:07,236 I'm trying to consider posterity 203 00:18:07,314 --> 00:18:09,211 Wait for me outside, William 204 00:18:09,254 --> 00:18:11,927 .. there's absolutely no mention of it 205 00:18:11,974 --> 00:18:14,431 I just refuse to believe that my father 206 00:18:14,432 --> 00:18:16,889 would entrust such an important decision to you 207 00:18:19,654 --> 00:18:21,246 I'm sorry, Gerald 208 00:18:21,294 --> 00:18:22,568 Sorry? 209 00:18:22,614 --> 00:18:26,323 I've thought about it, very carefully, and I must go ahead 210 00:18:26,374 --> 00:18:27,966 And publish? 211 00:18:29,254 --> 00:18:31,245 And do what your father wished 212 00:18:31,294 --> 00:18:33,489 My father is dead and buried 213 00:18:34,574 --> 00:18:36,166 It's not a job I relish 214 00:18:36,214 --> 00:18:39,729 Good. Then you can do the decent thing and throw that lot in the fire 215 00:18:39,774 --> 00:18:41,571 I will do no such thing 216 00:18:53,574 --> 00:18:55,690 - I have to consider others - Others! 217 00:18:57,254 --> 00:18:58,926 Do you mean to stand there and tell me 218 00:18:58,950 --> 00:19:02,044 I can't dissuade you from this disastrous action? 219 00:19:03,774 --> 00:19:06,288 Have you thought of the consequences to me? 220 00:19:07,294 --> 00:19:09,285 To the Lacklander name? 221 00:19:13,254 --> 00:19:15,245 I never thought a gentleman, 222 00:19:15,294 --> 00:19:17,854 and a Swevenings gentleman to boot, 223 00:19:17,894 --> 00:19:20,089 would fail to see where his duty lies 224 00:19:21,254 --> 00:19:24,963 I don�t need you, Gerald, to tell me about duty 225 00:19:25,014 --> 00:19:26,732 Oh, do you not? 226 00:19:28,254 --> 00:19:30,370 Well, you can be clear about one thing 227 00:19:31,454 --> 00:19:33,963 This has put an end to any understanding 228 00:19:34,014 --> 00:19:35,921 that might exist between my son and your daughter 229 00:19:36,913 --> 00:19:37,412 What? 230 00:19:37,474 --> 00:19:39,971 I've stated my position 231 00:19:40,014 --> 00:19:43,609 I am disappointed in you, Cartarette, deeply disappointed 232 00:19:44,774 --> 00:19:46,253 I warn you... 233 00:19:47,254 --> 00:19:50,690 .. unless you can find some way to reconsider your decision, 234 00:19:50,734 --> 00:19:53,123 we have nothing more to say to each another 235 00:20:03,054 --> 00:20:05,045 You must bear the consequences 236 00:20:12,334 --> 00:20:13,802 I've always rather liked you, Gerald 237 00:20:14,891 --> 00:20:17,046 But, the fact is, you're a pompous ass 238 00:20:17,881 --> 00:20:18,891 Always have been 239 00:20:19,974 --> 00:20:21,566 Good day to you 240 00:20:55,134 --> 00:20:57,071 I'm wondering if I'll ever get through a day 241 00:20:57,374 --> 00:21:01,926 without having a row with one or other of my confounded neighbours 242 00:21:05,374 --> 00:21:07,365 You know what they're like 243 00:21:08,051 --> 00:21:11,487 They've been living in one another's pockets since before the Conquest 244 00:21:11,534 --> 00:21:14,606 They are about as interesting as a vicarage tea party 245 00:21:15,314 --> 00:21:17,605 Having rows is their only fun 246 00:21:21,200 --> 00:21:23,285 Gerald Lacklander 247 00:21:27,014 --> 00:21:29,403 On his high horse. Dammed offensive 248 00:21:31,054 --> 00:21:32,851 And that's not all 249 00:21:34,654 --> 00:21:38,772 He says there's something going on between Rose and that boy of his - Mark 250 00:21:40,774 --> 00:21:42,765 Do you know anything about it? 251 00:21:45,174 --> 00:21:48,883 Darling, I should think everybody in Swevenings knows about that 252 00:21:48,934 --> 00:21:50,719 Well, I didn�t! Why didn�t you say something to me? 253 00:21:54,838 --> 00:21:59,042 - I'd like to know who told Gerald - Oh, well, I think I may have done 254 00:21:59,094 --> 00:22:02,291 Perhaps I said something during one of the golf lessons 255 00:22:04,974 --> 00:22:06,248 Darling? 256 00:22:07,854 --> 00:22:10,926 You don�t think I'm playing false with Gerald, do you? 257 00:22:27,254 --> 00:22:29,845 This is terrible, terrible 258 00:22:30,194 --> 00:22:32,328 Every day for a week, it's been the same 259 00:22:34,254 --> 00:22:36,245 You've lost too much money, Rory 260 00:22:36,294 --> 00:22:38,888 That's all right, sir. Don't give it a thought 261 00:24:50,734 --> 00:24:53,009 Is something the matter, Gerald? 262 00:24:54,934 --> 00:24:55,923 What? 263 00:24:57,874 --> 00:25:01,691 Well, lately, something seems to be worrying you 264 00:25:28,854 --> 00:25:30,528 Well? 265 00:25:30,574 --> 00:25:32,565 Still as stiff as a board 266 00:25:32,614 --> 00:25:34,605 And twice as painful 267 00:25:35,614 --> 00:25:37,605 That's lumbago for you 268 00:25:37,654 --> 00:25:39,246 Comes and goes 269 00:25:41,054 --> 00:25:43,443 Time you got yourself married, Commander 270 00:25:43,494 --> 00:25:44,768 What? 271 00:25:45,374 --> 00:25:47,030 Then your wife could take this on 272 00:25:48,374 --> 00:25:49,252 Save me a job 273 00:25:58,294 --> 00:26:01,092 As far as I'm concerned, Phinn, it's poaching! 274 00:26:01,134 --> 00:26:02,613 Poaching! 275 00:26:02,654 --> 00:26:04,645 And you should be ashamed of yourself! 276 00:26:08,274 --> 00:26:12,169 Yes. There we were. The Cumberland. The South Atlantic 277 00:26:12,675 --> 00:26:14,205 Going like bats out of hell 278 00:26:14,254 --> 00:26:16,245 To get there before it was all over 279 00:26:17,254 --> 00:26:17,980 We were too late 280 00:26:19,294 --> 00:26:22,650 By the time we got there, the Graf Spee's skipper 281 00:26:22,685 --> 00:26:23,845 had scuttled his ship 282 00:26:26,711 --> 00:26:27,766 This is you, isn't it? 283 00:26:27,814 --> 00:26:29,088 What? 284 00:26:29,134 --> 00:26:31,728 You, Commander, with Mrs Cartarette 285 00:26:43,954 --> 00:26:46,449 Henry knew what he wanted, Hermione 286 00:26:46,494 --> 00:26:47,893 Did he? 287 00:26:49,494 --> 00:26:51,991 Do you think, Tommy, that it ever crossed 288 00:26:51,992 --> 00:26:54,488 his mind what we might want? 289 00:26:55,374 --> 00:26:57,470 It can only do harm to all of us 290 00:26:57,471 --> 00:26:59,567 Now, surely, you can see that 291 00:26:59,614 --> 00:27:02,890 I mean, what did Hal think he was trying to do? 292 00:27:02,934 --> 00:27:03,923 Well? 293 00:27:05,614 --> 00:27:08,208 I... think he was trying to be fair 294 00:28:03,294 --> 00:28:05,808 - Now? - Now 295 00:28:05,854 --> 00:28:08,971 This is a murder job and you've been hand-picked for it 296 00:28:09,014 --> 00:28:09,734 Really, sir? 297 00:28:09,954 --> 00:28:12,251 No, Alleyn, not by me 298 00:28:13,154 --> 00:28:15,922 By Hermione, Lady Lacklander, who... 299 00:28:15,974 --> 00:28:18,693 - Lacklander? - Who asked for you, personally 300 00:28:19,734 --> 00:28:21,213 Widow of Sir Henry 301 00:28:21,254 --> 00:28:24,405 Another butter-wouldn�t-melt-in-my-mouth ambassadorial chums? 302 00:28:24,454 --> 00:28:26,445 Well, I knew him, sir, yes 303 00:28:27,102 --> 00:28:29,372 Well, what are you standing about here for? 304 00:28:29,414 --> 00:28:31,405 But erm... what about...? 305 00:28:31,454 --> 00:28:34,685 Ranjan Chaudhury is no longer your concern 306 00:28:34,734 --> 00:28:37,009 I'll make your excuses to the gentleman 307 00:28:37,054 --> 00:28:38,043 Sir 308 00:28:39,854 --> 00:28:41,845 - By the way, sir - What? 309 00:28:41,894 --> 00:28:43,885 He does enjoy the odd game of poker 310 00:28:43,934 --> 00:28:45,333 Does he? 311 00:28:45,374 --> 00:28:47,649 The thing is, he's absolutely hopeless 312 00:28:48,654 --> 00:28:50,246 Hasn't got a clue 313 00:29:08,014 --> 00:29:09,811 May we come in? 314 00:29:10,814 --> 00:29:12,213 Why, yes 315 00:29:23,052 --> 00:29:25,247 I can't beat about the bush, my dear, I... 316 00:29:27,254 --> 00:29:29,324 Oh, Lord, this is not going to be easy 317 00:29:30,334 --> 00:29:31,926 For me? Or...? 318 00:29:33,840 --> 00:29:35,086 It's Tommy 319 00:29:36,494 --> 00:29:39,167 I'm afraid it's the worst kind of news 320 00:29:41,694 --> 00:29:42,486 Pardon? 321 00:29:42,590 --> 00:29:43,885 Nunspardon 322 00:29:44,571 --> 00:29:45,925 The name of the house 323 00:29:45,974 --> 00:29:48,169 In a village called Swevenings 324 00:29:49,044 --> 00:29:49,613 Oh, yeah 325 00:29:49,954 --> 00:29:51,645 I used to go there as a boy 326 00:29:52,654 --> 00:29:54,645 The perfect English landscape 327 00:29:55,654 --> 00:29:57,372 Woods, meadows 328 00:29:57,414 --> 00:29:59,405 As far as the eye can see 329 00:30:00,414 --> 00:30:02,609 The ancestral home of the Lacklanders 330 00:30:03,614 --> 00:30:05,605 A highly inappropriate name, sir 331 00:30:06,614 --> 00:30:08,332 Just read the map, Brer 332 00:30:26,754 --> 00:30:29,646 The Colonel was with Sir Henry in foreign parts before the War 333 00:30:30,394 --> 00:30:33,651 All the Swevenings' families, well, the gentry, that is, hereabouts, 334 00:30:34,074 --> 00:30:36,718 the Lacklanders, the Phinns, the Syces, the Cartarettes, 335 00:30:37,254 --> 00:30:40,691 - one way or another, they're all connected - Are they? 336 00:30:40,734 --> 00:30:42,326 A piece of advice, sir 337 00:30:42,374 --> 00:30:44,365 Nudge one and you nudge 'em all 338 00:30:44,414 --> 00:30:46,689 I'll bear it in mind, Sergeant Oliphant 339 00:30:56,494 --> 00:30:57,588 The deceased, sir 340 00:30:58,534 --> 00:31:00,126 And PC Gripper 341 00:31:00,174 --> 00:31:01,971 - PC Gripper - Evening 342 00:31:09,974 --> 00:31:11,771 Poor devil 343 00:31:12,495 --> 00:31:14,123 That looks nasty 344 00:31:17,276 --> 00:31:18,805 What do you make of the wound? 345 00:31:21,854 --> 00:31:23,845 Some sort of... hammer? 346 00:31:34,534 --> 00:31:36,923 Extraordinary! Look at the size of it! 347 00:31:36,974 --> 00:31:39,613 - Lookes like Moby Dick! - That's the Old 'Un 348 00:31:39,654 --> 00:31:40,928 What? 349 00:31:40,974 --> 00:31:43,169 They've been trying for him for a long time 350 00:31:43,214 --> 00:31:46,445 You'll go a long way before you see a finer trout than that, sir 351 00:31:46,494 --> 00:31:50,277 I understand there's a lot of rivalry amongst fishermen 352 00:31:50,312 --> 00:31:51,407 That's right, sir 353 00:31:52,494 --> 00:31:55,133 If a man could be that single-minded, he might... 354 00:31:55,174 --> 00:31:56,573 Inspector 355 00:31:57,574 --> 00:32:00,168 If this poor fellow was killed for his catch... 356 00:32:01,894 --> 00:32:03,885 .. why is it still here? 357 00:32:10,334 --> 00:32:12,052 Why? I don't... 358 00:32:12,094 --> 00:32:14,085 I don�t understand why 359 00:32:42,694 --> 00:32:44,173 I ought to... 360 00:32:44,474 --> 00:32:45,851 I mean, it's so late, I... 361 00:32:47,574 --> 00:32:50,169 I ought to thank you all for coming over 362 00:32:51,974 --> 00:32:54,647 If there's anything I can do, anything at all... 363 00:32:55,654 --> 00:32:57,645 .. you just have to say the word 364 00:32:58,654 --> 00:33:00,645 I suppose I ought to do something... 365 00:33:01,654 --> 00:33:03,645 .. just to take my mind off it 366 00:33:06,134 --> 00:33:08,443 I just keep visu... visualising... 367 00:33:16,734 --> 00:33:17,686 Look... 368 00:33:20,174 --> 00:33:23,769 I hate to bother you with this now, of all times, 369 00:33:24,291 --> 00:33:25,805 but... 370 00:33:26,814 --> 00:33:29,173 As the police will be along any minute... 371 00:33:29,254 --> 00:33:31,750 The police? Yes. Of course 372 00:33:31,774 --> 00:33:33,571 - The police - Yeah 373 00:33:34,574 --> 00:33:36,166 Well, it's erm... 374 00:33:36,214 --> 00:33:38,205 what we were talking about 375 00:33:39,814 --> 00:33:41,805 If you could spare a moment to... 376 00:33:42,814 --> 00:33:44,611 .. have another look for it 377 00:33:46,314 --> 00:33:49,412 - Is that Hammer Farm? - That's right, Inspector 378 00:33:49,454 --> 00:33:52,252 Not that it's been a farm for I don't know how long 379 00:33:52,294 --> 00:33:54,012 - Who's up there now? - Let's see 380 00:33:54,054 --> 00:33:57,729 Nurse Kettle. That's the district nurse, as found the deceased 381 00:33:57,774 --> 00:33:59,571 Lady Lacklander, of course 382 00:33:59,614 --> 00:34:01,093 Her son Gerald 383 00:34:01,134 --> 00:34:03,125 Sir Gerald, he is now, by rights 384 00:34:03,174 --> 00:34:05,165 Her grandson Mark, 385 00:34:05,214 --> 00:34:08,889 our young doctor, who's sweet on the deceased's daughter, Rose 386 00:34:08,934 --> 00:34:10,526 And Rose herself 387 00:34:10,574 --> 00:34:13,527 Oh, and not forgetting the widow, Kitty, Mrs Cartarette 388 00:34:13,594 --> 00:34:16,249 You've got the whole bally lot up there, waiting for us, at this hour? 389 00:34:16,250 --> 00:34:18,604 - Yes, sir - I'm impressed 390 00:34:18,654 --> 00:34:20,929 All except for one, sir. Commander Syce 391 00:34:20,974 --> 00:34:23,090 You won't get anything out of him, sir 392 00:34:23,134 --> 00:34:25,250 - Why is that? - He's inebriated, sir 393 00:34:26,894 --> 00:34:28,691 What's that? There 394 00:34:42,854 --> 00:34:45,766 Well, I wonder who does their reading by moonlight 395 00:35:13,054 --> 00:35:15,045 Someone else has caught a fish 396 00:35:15,094 --> 00:35:17,210 One of Mr Phinn's creatures, no doubt 397 00:35:17,254 --> 00:35:19,245 He's crackers on cats is Mr Phinn 398 00:35:22,094 --> 00:35:25,949 I'm sorry to force myself upon you at a time of shock and grief 399 00:35:26,014 --> 00:35:27,776 Look here, Alleyn, it's pretty damn late 400 00:35:27,949 --> 00:35:30,724 If we're to find out who did this terrible thing... 401 00:35:30,734 --> 00:35:32,957 - Couldn�t we do this in the morning? - Gerald 402 00:35:32,994 --> 00:35:35,140 There are some questions I should ask now, 403 00:35:35,141 --> 00:35:37,287 while memories are freshest 404 00:35:37,334 --> 00:35:38,204 Very sensible 405 00:35:39,854 --> 00:35:43,204 We're in your hands, Roderick, so tell us what you want 406 00:35:43,239 --> 00:35:44,930 and we'll do our best, 407 00:35:44,974 --> 00:35:47,727 all of us, to get it for you 408 00:35:48,814 --> 00:35:49,918 Thank you, Lady Lacklander 409 00:35:50,054 --> 00:35:52,552 But if you want my opinion as to why or how 410 00:35:52,553 --> 00:35:55,050 it happened, I haven't got one 411 00:35:57,254 --> 00:35:58,733 Mrs Cartarette? 412 00:36:01,854 --> 00:36:03,253 No, I... 413 00:36:04,934 --> 00:36:06,925 It seems so unlikely 414 00:36:06,974 --> 00:36:09,329 Well, it must be a stranger, not a local chap 415 00:36:09,330 --> 00:36:11,684 Nobody we know would do a thing like this 416 00:36:13,294 --> 00:36:15,285 So, the Colonel had no enemies? 417 00:36:16,454 --> 00:36:19,571 There were no grudges, feuds, anything like that? 418 00:36:23,309 --> 00:36:26,527 Nurse Kettle, you found the body, I understand 419 00:36:26,574 --> 00:36:28,456 - At what time? - Just before nine 420 00:36:29,274 --> 00:36:33,487 Now, with your help, I'd like to get as close as I can to the time 421 00:36:33,534 --> 00:36:35,951 At the time it happened. I'd like to ask you all, 422 00:36:35,952 --> 00:36:38,369 if any of you were anywhere near the Colonel, 423 00:36:38,414 --> 00:36:41,287 within, say, a couple of hours of nine o'clock and, if so... 424 00:36:41,374 --> 00:36:42,500 What the devil are you driving at? 425 00:36:42,513 --> 00:36:44,850 Gerald, do be quiet or we'll be here all night 426 00:36:44,894 --> 00:36:48,204 If so, did you see anybody else in the vicinity? 427 00:36:49,234 --> 00:36:52,329 Well, as a matter of fact, I wasn't too far away myself 428 00:36:53,354 --> 00:36:57,169 The Colonel and I had arranged a meeting for eight o'clock 429 00:36:57,934 --> 00:36:59,740 It was a private matter 430 00:37:00,374 --> 00:37:02,911 In my experience, Lady Lacklander, in situations like this, 431 00:37:02,912 --> 00:37:05,448 very little remains private 432 00:37:06,454 --> 00:37:08,086 And we may as well all face it 433 00:37:08,494 --> 00:37:10,485 Be that as it may, 434 00:37:11,310 --> 00:37:12,843 I heard the Colonel having words 435 00:37:13,934 --> 00:37:15,287 Words? 436 00:37:15,334 --> 00:37:16,847 With Octavius Phinn 437 00:37:16,894 --> 00:37:18,885 He lives at Jacob's Cottage 438 00:37:18,934 --> 00:37:21,662 They were always at it, Mr Alleyn, but it was nothing 439 00:37:21,754 --> 00:37:22,563 Nothing? 440 00:37:23,074 --> 00:37:26,290 Nothing out of the ordinary. Daddy and Occy 441 00:37:26,325 --> 00:37:28,055 were always rowing over the fishing 442 00:37:28,154 --> 00:37:31,172 You've got to face it, the man's an unconscionable blackguard 443 00:37:32,229 --> 00:37:35,162 Colonel Cartarette rented the fishing rights below the bridge 444 00:37:35,214 --> 00:37:36,863 and Occy Phinn the stretch above it 445 00:37:36,954 --> 00:37:38,825 Yes, and when it came to catching the Old 'Un, 446 00:37:38,994 --> 00:37:43,378 he damn well let his cast drift under the bridge into Cartarette's water 447 00:37:43,394 --> 00:37:45,584 Oh, for God�s sake, Gerald, what can it possibly matter now? 448 00:37:47,714 --> 00:37:49,596 You may very well be right, Mrs Cartarette 449 00:37:55,294 --> 00:37:58,684 And you saw this, Sir Gerald? 450 00:37:58,734 --> 00:38:00,326 Yes. Second tee 451 00:38:00,374 --> 00:38:02,365 Deliberate poaching 452 00:38:03,069 --> 00:38:05,531 And you, Lady Lacklander, heard a subsequent quarrel? 453 00:38:06,456 --> 00:38:07,565 About half past seven 454 00:38:07,614 --> 00:38:10,686 They were both on the bridge, swearing like troopers 455 00:38:11,994 --> 00:38:14,124 Poaching! You should be ashamed of yourself! 456 00:38:14,159 --> 00:38:15,057 Ashamed? 457 00:38:15,094 --> 00:38:16,893 Thoroughly ashamed 458 00:38:16,934 --> 00:38:18,333 There's only one way you caught that - 459 00:38:18,334 --> 00:38:19,732 fishing in my water! 460 00:38:19,774 --> 00:38:23,130 If you believe that, and there isn't an iota of truth in it, 461 00:38:23,131 --> 00:38:26,486 you can keep the damn thing yourself! 462 00:38:26,534 --> 00:38:29,287 I wouldn�t accept it now from you, even as a gift! 463 00:38:29,334 --> 00:38:32,378 And Cartarette said, "I wouldn�t be seen dead with it" 464 00:38:37,654 --> 00:38:40,329 That old fish? I never heard such a fuss 465 00:38:41,614 --> 00:38:45,766 So, it was Mr Phinn who caught the Old 'Un and you saw him? 466 00:38:46,314 --> 00:38:47,088 Yes 467 00:38:47,134 --> 00:38:48,726 Did he see you? 468 00:38:51,414 --> 00:38:53,769 No, he couldn�t possibly have 469 00:38:55,934 --> 00:38:57,925 What, did you tackle him? 470 00:38:57,974 --> 00:38:59,965 Tackle him? What about? 471 00:39:00,495 --> 00:39:01,891 About his poaching 472 00:39:03,174 --> 00:39:05,005 No, no, no, no, no. Certainly not 473 00:39:05,014 --> 00:39:06,113 We were too disgusted 474 00:39:06,654 --> 00:39:10,330 You didn�t look particularly disgusted from where I was 475 00:39:11,574 --> 00:39:13,963 Oh, Gerald 476 00:39:19,014 --> 00:39:21,391 Well, Occy went home in a huff, Tommy found 477 00:39:21,392 --> 00:39:23,769 me painting, and that was the end of that 478 00:39:24,814 --> 00:39:26,327 When exactly was that? 479 00:39:26,374 --> 00:39:28,934 About twenty to eight. We had our meeting... 480 00:39:28,974 --> 00:39:31,249 Ah, yes, your... your "private" meeting 481 00:39:31,294 --> 00:39:33,808 - But... erm... - Yes, Sir Gerald? 482 00:39:34,609 --> 00:39:35,901 What happened to the Old 'Un? 483 00:39:36,734 --> 00:39:38,379 Well, that's a very interesting question 484 00:39:39,174 --> 00:39:41,188 It must be where Occy left it, on the bridge 485 00:39:41,875 --> 00:39:42,685 No 486 00:39:42,754 --> 00:39:44,892 What do you mean, no? 487 00:39:44,934 --> 00:39:48,483 At this minute, it's lying beside Colonel Cartarette's body 488 00:39:49,334 --> 00:39:51,000 Your father must have come back for it 489 00:39:51,091 --> 00:39:53,646 When I crossed the bridge, at ten past, it wasn't there 490 00:39:53,694 --> 00:39:56,652 No. It's not the kind of thing he�d do at all 491 00:39:58,534 --> 00:40:00,525 So, this remarkable fish 492 00:40:00,574 --> 00:40:05,284 leapt off the bridge, swam down the river and leapt onto the bank beside the Colonel 493 00:40:07,374 --> 00:40:08,329 It's a bit of a tall story 494 00:40:09,954 --> 00:40:13,564 But if a dead trout didn�t move under its own steam... 495 00:40:15,614 --> 00:40:17,605 .. then who did move it? 496 00:40:23,574 --> 00:40:25,969 Well, I'm sorry to have kept you all up so late 497 00:40:25,970 --> 00:40:27,958 and I'm afraid we'll be here a day or two longer 498 00:40:28,114 --> 00:40:30,157 - A waste of time - I hope not 499 00:40:30,254 --> 00:40:31,640 Plain as a pikestaff who did it 500 00:40:31,694 --> 00:40:34,082 - Not plain to me, Sir Gerald - Or me 501 00:40:36,651 --> 00:40:37,765 What is it, Gerald? 502 00:40:38,554 --> 00:40:41,163 - There was someone out there - I can't see 503 00:40:41,314 --> 00:40:42,078 Gotcha! 504 00:40:42,134 --> 00:40:46,124 What are you doing? What are you doing? Who are you? What...? 505 00:40:47,974 --> 00:40:49,123 Well 506 00:40:49,174 --> 00:40:50,926 Occy 507 00:40:51,974 --> 00:40:53,453 I'm looking for a fish 508 00:40:54,534 --> 00:40:56,752 I'm very sorry to intrude on you at this late hour, 509 00:40:56,753 --> 00:40:58,971 but I was hoping to find Colonel Cartarette 510 00:41:00,654 --> 00:41:02,645 Mr Phinn? 511 00:41:02,694 --> 00:41:05,003 Octavius Danberry Phinn. Yes 512 00:41:05,054 --> 00:41:06,851 We are police officers 513 00:41:06,894 --> 00:41:10,284 and we're investigating the murder of Colonel Cartarette 514 00:41:11,374 --> 00:41:12,648 No 515 00:41:14,534 --> 00:41:16,013 Oh, no 516 00:41:16,054 --> 00:41:17,646 Oh, this is terrible 517 00:41:19,174 --> 00:41:20,653 My dears 518 00:41:21,354 --> 00:41:24,061 What can I say? I'm appalled 519 00:41:24,174 --> 00:41:25,971 Mr Phinn, if you please 520 00:41:29,814 --> 00:41:33,807 I'd like you to tell us now about this fish you're looking for 521 00:41:33,854 --> 00:41:35,765 Don't worry about that. Lock him up! 522 00:41:35,814 --> 00:41:37,805 Gerald, shut up 523 00:41:38,534 --> 00:41:41,253 It's of no account, of no account, at all 524 00:41:41,294 --> 00:41:42,568 Nevertheless 525 00:41:44,534 --> 00:41:46,126 I bow to authority 526 00:41:47,134 --> 00:41:49,125 The fish, I call the Old 'Un, 527 00:41:49,174 --> 00:41:51,006 is... was famous 528 00:41:52,414 --> 00:41:54,689 A magnificent trout. Renowned 529 00:41:54,734 --> 00:41:56,725 And, this evening, 530 00:41:56,774 --> 00:41:58,366 above... 531 00:41:58,414 --> 00:42:00,882 above Bottom Bridge 532 00:42:01,894 --> 00:42:04,692 I succeeded where scores before me had failed 533 00:42:05,694 --> 00:42:07,685 I caught him 534 00:42:07,734 --> 00:42:10,009 You... bloody liar! 535 00:42:10,054 --> 00:42:11,885 You poached him! 536 00:42:11,934 --> 00:42:14,402 Under, under the bridge, under it! 537 00:42:14,454 --> 00:42:15,728 No! 538 00:42:15,774 --> 00:42:18,572 Now, gentlemen, don�t let's get excited 539 00:42:21,414 --> 00:42:24,087 Thank you, Sir Gerald 540 00:42:26,054 --> 00:42:28,045 What happened to your catch? 541 00:42:28,454 --> 00:42:30,453 I left it 542 00:42:31,454 --> 00:42:33,445 Above Bottom Bridge 543 00:42:33,494 --> 00:42:34,847 I see 544 00:42:34,894 --> 00:42:36,691 It's not there now, is it? 545 00:42:37,934 --> 00:42:38,923 No 546 00:42:39,534 --> 00:42:42,273 Later on, Inspector, I returned 547 00:42:42,294 --> 00:42:44,491 How much later, sir? 548 00:42:44,534 --> 00:42:47,128 I haven't the least idea. I don�t carry a watch 549 00:42:47,174 --> 00:42:48,766 Much later, 550 00:42:48,814 --> 00:42:50,406 I returned 551 00:42:50,454 --> 00:42:52,897 to find that my prince of fish had gone 552 00:42:53,374 --> 00:42:55,708 Oh, come off it, Occy, you know... 553 00:42:55,754 --> 00:42:58,163 Lady Lacklander, if you please! 554 00:42:58,214 --> 00:43:00,489 After you discovered your loss, sir? 555 00:43:00,534 --> 00:43:02,126 I went home 556 00:43:02,174 --> 00:43:03,766 Utterly mortified 557 00:43:03,814 --> 00:43:08,208 I tried to read. I found no comfort anywhere, not even with my cats 558 00:43:09,254 --> 00:43:11,246 And then, 559 00:43:11,294 --> 00:43:13,683 recalling that a fellow angler... 560 00:43:14,694 --> 00:43:16,685 Oh, poor Cartarette 561 00:43:16,734 --> 00:43:20,019 .. might be interested, and seeing that lights were still burning... 562 00:43:20,034 --> 00:43:22,388 No! I can't listen to another minute of this 563 00:43:22,554 --> 00:43:24,845 Occy, you are an old humbug 564 00:43:24,894 --> 00:43:27,351 This evening I heard you and Tommy Cartarette 565 00:43:27,352 --> 00:43:29,809 having the most awful row... 566 00:43:29,854 --> 00:43:32,322 - Lady Lacklander... - ... about the Old 'Un 567 00:43:35,654 --> 00:43:36,643 Well... 568 00:43:37,654 --> 00:43:39,212 Well? 569 00:43:41,474 --> 00:43:43,253 Mr Phinn, 570 00:43:43,886 --> 00:43:45,171 do you wear glasses? 571 00:43:47,194 --> 00:43:49,769 For reading, Inspector, yes. Why? 572 00:43:55,394 --> 00:43:57,685 One more thing, it would be most helpful 573 00:43:57,734 --> 00:43:59,389 if you�d all agree to have Inspector Fox 574 00:43:59,390 --> 00:44:01,044 take your fingerprints 575 00:44:02,734 --> 00:44:04,531 All of us? Why? 576 00:44:04,574 --> 00:44:06,166 You know, Roderick, 577 00:44:06,214 --> 00:44:09,729 if someone is going to be treated like a criminal, 578 00:44:09,774 --> 00:44:12,766 it might as well be by somebody civilized 579 00:44:12,814 --> 00:44:15,328 Lady Lacklander, I shall pursue the Colonel's killer 580 00:44:15,374 --> 00:44:18,366 with the same diligence I would if he were a Billingsgate porter 581 00:44:18,414 --> 00:44:20,006 I've never doubted it 582 00:44:23,254 --> 00:44:25,722 Your meeting with the Colonel this evening 583 00:44:26,734 --> 00:44:28,643 That was both private and domestic 584 00:44:29,734 --> 00:44:32,129 It had nothing to do with Tommy's death 585 00:44:38,054 --> 00:44:39,453 Thank you 586 00:44:43,534 --> 00:44:45,925 Perhaps you can tell me this 587 00:44:45,974 --> 00:44:50,126 When you heard the Colonel and Mr Phinn quarrelling about the trout, 588 00:44:50,774 --> 00:44:52,340 did they talk about anything else? 589 00:44:52,394 --> 00:44:53,768 No 590 00:44:53,814 --> 00:44:56,009 Good night, Chief Inspector 591 00:44:57,094 --> 00:44:59,483 Come along, Gerald, I'm getting cold 592 00:45:04,854 --> 00:45:06,446 - Sir Gerald? - What? 593 00:45:07,654 --> 00:45:09,849 - Plain as a pikestaff? - What? 594 00:45:11,254 --> 00:45:13,370 The identity of the Colonel's killer 595 00:45:13,414 --> 00:45:14,893 Oh, yeah 596 00:45:14,934 --> 00:45:17,846 That disgusting little sewer rat, Phinn, of course 597 00:45:18,854 --> 00:45:20,651 Use thumbscrews 598 00:45:20,694 --> 00:45:22,173 He'll talk 599 00:45:24,954 --> 00:45:26,365 Good night 600 00:45:31,294 --> 00:45:33,410 But who'd want to do such a thing? 601 00:45:37,054 --> 00:45:38,453 Here 602 00:45:43,054 --> 00:45:45,648 Was anything bothering him, particularly? 603 00:45:47,054 --> 00:45:48,328 Yes 604 00:45:48,374 --> 00:45:49,966 But it's private 605 00:45:50,014 --> 00:45:52,005 No use to you at all 606 00:45:52,054 --> 00:45:53,646 Are you sure? 607 00:45:55,254 --> 00:45:56,391 If you say so 608 00:45:58,254 --> 00:46:01,052 Did your father keep anything special in here? 609 00:46:02,054 --> 00:46:03,646 Just his papers 610 00:46:06,094 --> 00:46:09,882 I know this is very painful for you, but the last time you saw him...? 611 00:46:09,934 --> 00:46:12,004 He was going over to Jacob's Cottage 612 00:46:12,054 --> 00:46:14,045 He wanted to see Occy Phinn 613 00:46:16,934 --> 00:46:18,925 Have you any idea what about? 614 00:46:20,014 --> 00:46:22,733 I think it was something to do with publishing... 615 00:46:22,774 --> 00:46:24,765 a book he was working on 616 00:46:24,814 --> 00:46:26,406 A book? 617 00:46:28,754 --> 00:46:31,165 Do you know...? 618 00:46:31,214 --> 00:46:32,806 No, no, I don't 619 00:46:33,154 --> 00:46:36,290 It was something to do with the old days, before the War 620 00:46:37,294 --> 00:46:39,285 Daddy wanted Occy's opinion 621 00:46:43,334 --> 00:46:46,204 And if we have a number of people to be questioned... 622 00:46:46,454 --> 00:46:49,773 His Lordship does the gentry and you do the rest 623 00:46:49,814 --> 00:46:51,611 Something like that, yes 624 00:46:52,614 --> 00:46:55,731 Now, this bloke with the bow and arrow 625 00:46:55,774 --> 00:46:58,129 Commander Syce. And a gentleman 626 00:46:58,174 --> 00:47:01,928 He knew Mrs Cartarette before she married the Colonel? 627 00:47:01,974 --> 00:47:03,248 Yes 628 00:47:03,911 --> 00:47:04,852 Close, were they? 629 00:47:04,894 --> 00:47:07,089 The Commander and the Colonel's wife 630 00:47:07,134 --> 00:47:08,931 You'll have to ask him that 631 00:47:11,094 --> 00:47:13,369 Don't worry, Mrs Kettle, we shall 632 00:47:13,414 --> 00:47:15,405 And it's Miss Kettle, 633 00:47:15,454 --> 00:47:17,445 if you don't mind 634 00:47:17,494 --> 00:47:18,813 Oh, no 635 00:47:19,214 --> 00:47:20,269 I don�t mind at all 636 00:47:23,774 --> 00:47:26,971 Now, this evening, erm... when you found the body 637 00:47:27,014 --> 00:47:29,323 It was the worst ten minutes of my life 638 00:47:31,254 --> 00:47:33,643 Mr Fox, you don�t take me for a fool? 639 00:47:33,694 --> 00:47:35,286 Certainly not 640 00:47:36,974 --> 00:47:38,059 You needn't believe me, 641 00:47:38,714 --> 00:47:40,112 but while I was there, 642 00:47:41,681 --> 00:47:45,605 realising there was nothing I could do for the poor gentlemen, I, well... 643 00:47:47,254 --> 00:47:48,846 I had the feeling... 644 00:47:48,894 --> 00:47:50,885 the certain, sure feeling 645 00:47:50,934 --> 00:47:52,925 I was being watched 646 00:47:54,254 --> 00:47:55,733 I believe you 647 00:47:58,974 --> 00:48:00,248 Now... 648 00:48:00,954 --> 00:48:03,245 I understand... 649 00:48:03,294 --> 00:48:05,285 there's money in the family 650 00:48:05,334 --> 00:48:07,325 Oh, do you? 651 00:48:07,374 --> 00:48:09,842 Been talking to Tibby Oliphant, I don't doubt 652 00:48:10,854 --> 00:48:14,847 Well, let me tell you, it was all Rose's mother's, not the Colonel's 653 00:48:14,894 --> 00:48:17,283 She was an heiress and a beauty 654 00:48:18,654 --> 00:48:20,645 Died giving birth to Rose 655 00:48:22,334 --> 00:48:24,325 So, erm... the Colonel? 656 00:48:24,374 --> 00:48:26,285 Lived on his pension 657 00:48:26,334 --> 00:48:28,643 Never touched a penny of his wife's money 658 00:48:28,694 --> 00:48:30,525 He was a decent man, Mr Fox 659 00:48:31,614 --> 00:48:34,731 And er... all the money will go straight to Miss Rose? 660 00:48:34,774 --> 00:48:36,765 The day she is 25 661 00:48:36,814 --> 00:48:38,645 It's all in trust 662 00:48:38,694 --> 00:48:41,288 The erm... young Doctor? 663 00:48:42,294 --> 00:48:45,411 He's the late Sir Henry's grandson, you know 664 00:48:46,414 --> 00:48:49,133 And er... he's taken a shine to Miss Rose, I believe 665 00:48:49,174 --> 00:48:51,290 They'll make a lovely couple 666 00:48:52,134 --> 00:48:53,886 Now, the Doctor, 667 00:48:53,934 --> 00:48:58,086 he's got no money of his own, apart from that which he makes doctoring 668 00:48:58,134 --> 00:49:00,329 What are you suggesting, Inspector? 669 00:49:01,894 --> 00:49:05,125 Oh, bless you, I'm not suggesting anything 670 00:49:05,174 --> 00:49:07,813 Except you make a first-rate cuppa, 671 00:49:07,854 --> 00:49:09,446 Miss Kettle 672 00:49:23,254 --> 00:49:25,051 It's been forced 673 00:49:25,094 --> 00:49:27,085 Be nice to know why 674 00:49:27,744 --> 00:49:30,729 Would you care to place a small bet on whose prints we might find? 675 00:49:35,934 --> 00:49:38,402 A bob it's our Mr Phinn 676 00:49:38,454 --> 00:49:40,445 Half a crown it's not 677 00:49:47,254 --> 00:49:50,849 If anything occurs to you, don't hesitate to telephone 678 00:49:51,854 --> 00:49:53,845 We're staying at the Boy And Donkey 679 00:49:55,454 --> 00:49:57,922 Mrs Cartarette, if it's any consolation... 680 00:49:58,934 --> 00:50:01,812 .. be assured we'll find your husband�s killer 681 00:50:02,814 --> 00:50:04,213 Thank you 682 00:50:04,554 --> 00:50:05,733 Good night 683 00:50:06,334 --> 00:50:08,531 - Good night, ma'am - Good night 684 00:50:34,694 --> 00:50:35,968 Curtis? 685 00:50:36,974 --> 00:50:40,364 Well, er... seen alive at a quarter to eight, found dead at nine 686 00:50:40,414 --> 00:50:42,424 - That's about right - What about the weapon? 687 00:50:42,514 --> 00:50:46,802 Difficult to say. You've got this deep depression in the left temple 688 00:50:46,854 --> 00:50:48,845 Your classic blunt instrument 689 00:50:48,894 --> 00:50:51,408 But, in the middle, you've got this neat hole 690 00:50:51,454 --> 00:50:53,687 - Two weapons? - Possibly 691 00:50:53,854 --> 00:50:56,251 Stunned by the first blow? 692 00:50:56,294 --> 00:50:58,285 Certainly killed by the second 693 00:51:14,574 --> 00:51:15,973 Thank you 694 00:51:16,014 --> 00:51:19,324 I'll be off, then. I'll let you have my findings as soon as possible 695 00:51:19,374 --> 00:51:20,853 Thank you, Curtis 696 00:51:36,494 --> 00:51:39,213 Must have been squatting here, facing the river 697 00:51:39,254 --> 00:51:41,051 Come on, Brer, have a go 698 00:51:43,674 --> 00:51:44,773 Coshed 699 00:51:45,374 --> 00:51:47,969 By a left-hander, standing behind him 700 00:51:49,254 --> 00:51:50,846 Or erm... 701 00:51:50,894 --> 00:51:53,362 a right-hander standing in front of him 702 00:51:53,414 --> 00:51:55,006 In the river? 703 00:51:56,014 --> 00:51:58,209 Well, I'm only trying to be helpful 704 00:51:58,254 --> 00:51:59,846 A magnificent fish 705 00:51:59,894 --> 00:52:02,089 Yes, well, I prefer mine in batter 706 00:52:04,254 --> 00:52:05,846 Let's have a look 707 00:52:12,654 --> 00:52:14,246 Good heavens! 708 00:52:18,254 --> 00:52:18,953 What's that? 709 00:52:19,901 --> 00:52:21,311 It looks like a piece of skin 710 00:52:26,254 --> 00:52:28,245 Well, this monster is unmarked 711 00:52:29,734 --> 00:52:31,725 So where is that from? 712 00:52:31,774 --> 00:52:33,366 Another trout? 713 00:52:33,414 --> 00:52:35,405 Well, where is it now? 714 00:52:36,414 --> 00:52:38,405 What is this place coming to? 715 00:52:38,454 --> 00:52:40,445 Before you know where you are, 716 00:52:40,494 --> 00:52:42,485 there's poaching, murder 717 00:52:42,534 --> 00:52:44,013 Two trout 718 00:52:59,155 --> 00:53:00,371 Wait a minute 719 00:53:06,654 --> 00:53:07,928 Yes 720 00:53:09,534 --> 00:53:11,525 Right, Brer, your turn 721 00:53:12,534 --> 00:53:14,525 - Me, sir? - Yes 722 00:53:14,574 --> 00:53:16,097 Alive or dead? 723 00:53:16,132 --> 00:53:18,011 Oh, alive, squatting 724 00:53:18,054 --> 00:53:19,851 Examining your catch 725 00:53:19,894 --> 00:53:21,373 All right 726 00:53:23,054 --> 00:53:24,646 Put some life into it 727 00:53:24,694 --> 00:53:26,173 Oh, yes, sir 728 00:53:32,486 --> 00:53:32,968 Splendid! 729 00:53:36,054 --> 00:53:38,363 Oh, yes? On holiday, are we? 730 00:54:03,934 --> 00:54:06,306 On the other hand, if the killer was standing here... 731 00:54:06,674 --> 00:54:09,249 Like I said, someone right-handed 732 00:54:09,294 --> 00:54:11,761 Well, yes, but someone in front of him 733 00:54:12,395 --> 00:54:13,406 Someone he knew 734 00:54:14,954 --> 00:54:17,927 That leaves a pretty open field, I'd say 735 00:54:20,654 --> 00:54:22,929 How long is it since you were in a punt? 736 00:54:22,974 --> 00:54:25,169 Longer ago than I care to remember 737 00:54:26,214 --> 00:54:27,223 Right. Who first? 738 00:54:28,254 --> 00:54:28,935 Syce 739 00:54:30,174 --> 00:54:31,566 Phinn, I think 740 00:54:34,294 --> 00:54:35,693 Syce! 741 00:54:50,114 --> 00:54:51,923 I say, who the hell is that? 742 00:54:51,974 --> 00:54:53,965 Come on. Out of it 743 00:54:54,014 --> 00:54:56,972 Can't you read? Signs everywhere. "Keep off!" 744 00:54:57,014 --> 00:54:58,811 Were you trying to kill us, sir? 745 00:54:58,854 --> 00:55:01,493 Certainly not. Had a bit of a misfire 746 00:55:01,494 --> 00:55:03,812 What the hell are you two doing in the firing line, anyway? 747 00:55:03,847 --> 00:55:05,732 Commander Syce? 748 00:55:06,734 --> 00:55:08,725 That's me. Who are you? 749 00:55:10,654 --> 00:55:12,929 Well, I'm not the Sheriff of Nottingham 750 00:55:22,734 --> 00:55:24,213 Murder? 751 00:55:24,254 --> 00:55:26,245 A hole in the left side of his temple 752 00:55:26,294 --> 00:55:28,285 Big enough to put a finger in 753 00:55:28,334 --> 00:55:29,610 - A gunshot? - No 754 00:55:29,674 --> 00:55:31,965 But a hole, just the same 755 00:55:32,974 --> 00:55:34,248 God 756 00:55:35,854 --> 00:55:37,651 Poor old Cartarette 757 00:55:39,614 --> 00:55:41,206 Care for a snort? 758 00:55:41,254 --> 00:55:42,846 No, thank you 759 00:55:42,894 --> 00:55:44,486 Mind if I do? 760 00:55:50,894 --> 00:55:52,885 Who�d do a thing like that, eh? 761 00:55:54,294 --> 00:55:56,534 He was your neighbour, Commander. How did you get on? 762 00:55:56,934 --> 00:55:58,295 - Me? - Yes 763 00:55:59,414 --> 00:56:01,405 A man of principles 764 00:56:01,454 --> 00:56:03,649 Not many like him left 765 00:56:03,694 --> 00:56:05,491 I liked the fella 766 00:56:05,534 --> 00:56:07,604 No rows, sir? No quarrels? 767 00:56:07,954 --> 00:56:08,928 None 768 00:56:08,974 --> 00:56:10,965 As quiet as a mouse 769 00:56:11,014 --> 00:56:14,165 Not like that gibbering halfwit on my other side 770 00:56:14,214 --> 00:56:16,011 Mr Phinn, would that be, sir? 771 00:56:18,454 --> 00:56:20,251 Cartarette and I... 772 00:56:21,414 --> 00:56:24,292 He spent most of his waking hours down at the river 773 00:56:25,294 --> 00:56:27,364 The fact is, we had nothing in common 774 00:56:28,374 --> 00:56:29,807 Nothing, sir? 775 00:56:30,514 --> 00:56:31,391 What are you getting at? 776 00:56:32,054 --> 00:56:34,445 Colonel Cartarette's wife 777 00:56:35,574 --> 00:56:37,769 Widow. Kitty 778 00:56:37,814 --> 00:56:41,204 I understand you knew her in the Far East, at the end of the War 779 00:56:44,934 --> 00:56:46,925 Knew her intimately 780 00:56:57,854 --> 00:56:59,653 Sir! 781 00:57:17,814 --> 00:57:21,011 You could probably tell us all we need to know 782 00:57:25,694 --> 00:57:28,686 - Fish? - Not this time, no 783 00:57:29,694 --> 00:57:31,173 Mr Phinn 784 00:57:32,254 --> 00:57:36,566 I�d be gratifying to think you've come to make yourself agreeable to my cats 785 00:57:37,934 --> 00:57:41,233 But er... the baleful look in your eye tells me otherwise 786 00:57:41,914 --> 00:57:44,689 Good morning. You�d better come inside 787 00:57:50,254 --> 00:57:52,051 That ruffian Syce! 788 00:57:53,054 --> 00:57:55,249 Crazy, blood-lusting drunkard! 789 00:57:55,494 --> 00:57:58,286 He slaughtered my lovely Thomasina's mama 790 00:57:58,634 --> 00:57:59,733 Really? 791 00:57:59,774 --> 00:58:03,369 And coming home, yesterday evening, after my... 792 00:58:03,714 --> 00:58:06,770 my skirmish with the unfortunate Cartarette... 793 00:58:07,514 --> 00:58:10,169 .. I myself was almost impaled by an arrow 794 00:58:10,214 --> 00:58:12,205 What time would that be, sir? 795 00:58:12,254 --> 00:58:16,406 I heard the church clock strike a quarter to eight, precisely 796 00:58:16,654 --> 00:58:17,933 Curious 797 00:58:18,546 --> 00:58:19,566 Why so? 798 00:58:20,049 --> 00:58:21,809 Oh, because at about that time, 799 00:58:21,854 --> 00:58:26,086 Nurse Kettle was apparently treating the Commander for lumbago, but no matter 800 00:58:27,534 --> 00:58:29,126 The Scaly Breed 801 00:58:32,454 --> 00:58:34,251 Thomas Cartarette? 802 00:58:34,294 --> 00:58:36,967 Yes, he's... was an authority 803 00:58:38,574 --> 00:58:40,771 Mr Phinn... your... 804 00:58:40,814 --> 00:58:43,089 fishing rod, creel and so on, 805 00:58:43,134 --> 00:58:44,806 may I see them? 806 00:58:44,854 --> 00:58:46,845 - What, everything? - Please 807 00:58:46,894 --> 00:58:48,088 Now? 808 00:58:48,134 --> 00:58:49,726 And your togs, 809 00:58:49,774 --> 00:58:51,765 your suit, shoes, waders 810 00:58:52,974 --> 00:58:54,965 Ah! Traces of blood 811 00:58:56,494 --> 00:58:58,485 By all means, Inspector, 812 00:58:58,534 --> 00:59:00,729 and much good may they do you 813 00:59:01,734 --> 00:59:03,326 I'll give you a hand, sir 814 00:59:05,654 --> 00:59:10,330 "It's not perhaps generally known that the scales of no two trout are alike, 815 00:59:10,374 --> 00:59:14,049 in the same way that no two sets of human fingerprints ever match 816 00:59:15,054 --> 00:59:18,364 Criminal trout may leave incriminating evidence behind, 817 00:59:18,414 --> 00:59:20,405 which might fairly be termed 818 00:59:20,454 --> 00:59:22,445 "scales of justice" 819 00:59:25,734 --> 00:59:27,725 May I borrow this? 820 00:59:28,081 --> 00:59:29,253 Borrow? Yes 821 00:59:32,374 --> 00:59:35,252 Here is everything, Inspector 822 00:59:36,854 --> 00:59:38,845 I wish you joy of them 823 00:59:40,254 --> 00:59:42,245 I'll give you a receipt, sir 824 00:59:43,854 --> 00:59:45,108 Your son? 825 00:59:45,894 --> 00:59:46,748 Yes 826 00:59:47,634 --> 00:59:50,139 Long since departed to that "undiscovered country 827 00:59:50,174 --> 00:59:53,188 from whose bourn no traveller returns" 828 00:59:53,974 --> 00:59:55,219 The War? 829 00:59:55,494 --> 00:59:58,486 A casualty of the War, yes 830 00:59:59,774 --> 01:00:01,253 I'm sorry 831 01:00:02,874 --> 01:00:04,573 Mr Phinn... 832 01:00:05,374 --> 01:00:07,769 .. your... skirmish with the Colonel... 833 01:00:09,481 --> 01:00:11,408 .. was fishing its only cause? 834 01:00:12,574 --> 01:00:14,166 If not, 835 01:00:14,214 --> 01:00:16,205 it would have been a private matter 836 01:00:16,254 --> 01:00:19,463 You see, I understand that, last night, Colonel Cartarette 837 01:00:19,474 --> 01:00:22,846 came to see you about a book he was hoping to publish, 838 01:00:22,894 --> 01:00:24,486 about the old days 839 01:00:25,734 --> 01:00:27,725 As I said, Inspector, 840 01:00:27,774 --> 01:00:29,765 a private matter 841 01:00:32,134 --> 01:00:37,447 Last night, I also found these not far from Colonel Cartarette's body 842 01:00:41,454 --> 01:00:42,123 I am... 843 01:00:42,774 --> 01:00:45,106 I am a timid man, Inspector 844 01:00:45,134 --> 01:00:47,052 Chief Inspector... 845 01:00:47,094 --> 01:00:49,085 .. if you don't mind, sir 846 01:00:50,974 --> 01:00:53,363 I say only this, Chief Inspector 847 01:00:53,414 --> 01:00:55,405 I am a timid man 848 01:00:56,734 --> 01:00:58,725 But an innocent one 849 01:01:01,534 --> 01:01:04,651 - Well done, Sergeant - Dragged into long grass he was 850 01:01:04,694 --> 01:01:06,491 Where are the chips? 851 01:01:06,534 --> 01:01:08,525 What do you think, Brer? 852 01:01:10,134 --> 01:01:11,533 Well... 853 01:01:11,574 --> 01:01:13,849 - Remains to be seen - Remains, anyway 854 01:01:15,054 --> 01:01:16,123 That cut, I reckon, sir 855 01:01:21,574 --> 01:01:22,897 That looks promising 856 01:01:22,914 --> 01:01:25,887 - Have you got that bit of skin, Sergeant? - Sir 857 01:01:37,734 --> 01:01:38,723 No 858 01:01:46,854 --> 01:01:49,646 - There we are - Our second trout 859 01:01:49,694 --> 01:01:51,685 Yes, but what about these? 860 01:01:54,974 --> 01:01:56,965 These holes. Here 861 01:01:58,734 --> 01:02:00,273 They weren't made by a catch, were they? 862 01:02:00,874 --> 01:02:02,260 Oh, one more thing, sir 863 01:02:07,154 --> 01:02:09,449 This was found at the bottom of the hill 864 01:02:24,014 --> 01:02:25,606 It's blood 865 01:02:47,254 --> 01:02:49,245 Perhaps we need more time 866 01:02:49,294 --> 01:02:50,773 Well... erm... 867 01:02:50,814 --> 01:02:52,611 There's no hurry 868 01:02:52,654 --> 01:02:54,246 I can wait 869 01:02:54,294 --> 01:02:56,285 As long as you like 870 01:02:56,334 --> 01:02:57,926 Oh, if you think... 871 01:02:57,974 --> 01:03:00,044 But there must come a time, surely... 872 01:03:01,134 --> 01:03:04,729 .. when, instead of doing what other people want, 873 01:03:04,774 --> 01:03:06,765 one has to assert oneself 874 01:03:08,254 --> 01:03:09,846 Other people 875 01:03:09,894 --> 01:03:12,203 Always watching you, wanting something 876 01:03:12,254 --> 01:03:14,245 Ruddy committees, charities 877 01:03:15,254 --> 01:03:17,131 It's the name, you see 878 01:03:17,934 --> 01:03:19,613 Lacklander 879 01:03:21,254 --> 01:03:23,245 It stands for something 880 01:03:23,294 --> 01:03:25,285 And it's so unfair 881 01:03:26,634 --> 01:03:29,847 Gerald, darling, I'm the first to say 882 01:03:29,882 --> 01:03:31,810 that one should always think of other people 883 01:03:33,254 --> 01:03:34,846 But sometimes... 884 01:03:34,894 --> 01:03:36,373 Surely... 885 01:03:37,654 --> 01:03:39,645 Gerald! 886 01:03:42,859 --> 01:03:45,246 Mark, dear, have you seen your father? 887 01:03:45,494 --> 01:03:46,807 Gerald! 888 01:03:48,254 --> 01:03:50,848 You're right, of course, as usual, Kitty 889 01:03:51,854 --> 01:03:54,129 It's been difficult, dammed difficult 890 01:03:54,174 --> 01:03:55,766 Oh, my dear, 891 01:03:55,814 --> 01:03:58,806 I could make things so much easier for you 892 01:03:58,854 --> 01:04:00,253 Gerald! 893 01:04:00,954 --> 01:04:01,883 But, in the end, 894 01:04:02,394 --> 01:04:05,126 we Lacklanders have to think of other people 895 01:04:06,414 --> 01:04:08,405 "Noblesse oblige", what? 896 01:04:10,854 --> 01:04:14,098 If I did anything now, anything that might make things... 897 01:04:14,574 --> 01:04:16,166 more difficult... 898 01:04:17,774 --> 01:04:19,488 .. it'd be like twisting the knife 899 01:04:23,954 --> 01:04:25,846 I'm grateful, you 900 01:04:25,894 --> 01:04:27,885 taking it like this, but... 901 01:04:31,614 --> 01:04:33,605 I must think of the family, you see 902 01:04:35,854 --> 01:04:38,768 Of course it's been ghastly for you, ghastly 903 01:04:44,654 --> 01:04:46,053 Look... 904 01:04:47,054 --> 01:04:49,932 There is one thing, before we join the others... 905 01:04:49,974 --> 01:04:51,965 - No - What? 906 01:04:52,214 --> 01:04:53,272 Your missing chapter 907 01:04:53,454 --> 01:04:55,446 I can't find it 908 01:04:58,274 --> 01:04:59,630 You're scared, aren't you? 909 01:05:00,514 --> 01:05:01,493 Well, don�t worry 910 01:05:02,654 --> 01:05:04,245 Perhaps you'll be lucky 911 01:05:04,294 --> 01:05:07,207 Perhaps Tommy chucked it, got cold feet 912 01:05:08,534 --> 01:05:10,925 But if he didn�t, Gerald, 913 01:05:10,974 --> 01:05:13,169 may it come back to haunt you 914 01:05:36,294 --> 01:05:38,285 For heaven's sake, Rory 915 01:05:38,334 --> 01:05:40,802 It was a damned messy affair 916 01:05:40,854 --> 01:05:43,971 - There is nothing to be gained... - By rocking the boat 917 01:05:44,014 --> 01:05:47,131 I'm not asking for much. I simply want to know the truth 918 01:05:47,174 --> 01:05:48,653 The truth? 919 01:05:49,854 --> 01:05:51,572 I beg of you, Rory, 920 01:05:51,614 --> 01:05:53,605 for everyone's sake, 921 01:05:53,654 --> 01:05:55,645 let sleeping dogs lie 922 01:06:18,694 --> 01:06:22,008 The whole city was crawling with Nazi agents 923 01:06:23,514 --> 01:06:25,809 We didn�t know what happened, exactly 924 01:06:25,854 --> 01:06:27,651 Except that young Phinn 925 01:06:27,694 --> 01:06:31,209 let a highly-confidential cable get into their hands 926 01:06:31,794 --> 01:06:33,242 No question he was guilty 927 01:06:34,634 --> 01:06:36,928 Sir Henry, whom he idolized, 928 01:06:37,987 --> 01:06:40,091 came down on him like a ton of bricks 929 01:06:41,414 --> 01:06:42,855 And... 930 01:06:43,414 --> 01:06:45,805 .. the lad went out 931 01:06:45,854 --> 01:06:47,845 and shot himself 932 01:06:49,354 --> 01:06:52,732 It was a sad, miserable business 933 01:06:56,894 --> 01:06:58,612 Thank you 934 01:06:59,894 --> 01:07:02,283 So, Ludovic came to a sticky end 935 01:07:02,334 --> 01:07:06,327 and the Colonel is about to publish the old man's memoirs 936 01:07:06,374 --> 01:07:10,287 Phinn knows that his son's name is going to be dragged through the mud 937 01:07:11,294 --> 01:07:14,092 So he murders Cartarette to prevent publication 938 01:07:14,134 --> 01:07:15,726 Well, perhaps 939 01:07:15,774 --> 01:07:18,049 But they're all holding something back 940 01:07:19,454 --> 01:07:20,728 Yes 941 01:07:20,774 --> 01:07:24,653 There's Lady L, keeping mum about her private chat with the Colonel 942 01:07:25,654 --> 01:07:28,851 There's something fishy between Phinn and the Colonel 943 01:07:28,894 --> 01:07:32,807 And Sir Gerald, he looks as though he's got a ferret down his trousers 944 01:07:33,054 --> 01:07:36,190 I don�t think Sir Gerald would notice if he had a ferret down his trousers 945 01:07:36,714 --> 01:07:38,278 Even Miss Rose and the young Doctor 946 01:07:38,554 --> 01:07:41,648 Every one of them as jumpy as a cat 947 01:07:41,694 --> 01:07:43,286 Well, there you are 948 01:07:43,334 --> 01:07:45,325 "Nudge one and you nudge them all" 949 01:07:47,614 --> 01:07:48,613 Now, 950 01:07:48,654 --> 01:07:50,645 it was somewhere about here, 951 01:07:50,694 --> 01:07:54,972 Lady Lacklander watches Sir Gerald giving golf lessons to Mrs Cartarette 952 01:07:55,214 --> 01:07:57,005 And not just golf lessons 953 01:07:57,947 --> 01:07:59,522 You don't like Sir Gerald, do you? 954 01:07:59,574 --> 01:08:01,166 Not much. No 955 01:08:02,974 --> 01:08:04,566 Here we are 956 01:08:06,574 --> 01:08:08,166 A shooting stick? 957 01:08:08,214 --> 01:08:10,205 Yes, but wait a minute 958 01:08:13,894 --> 01:08:16,283 Where have we seen that impression before? 959 01:08:18,254 --> 01:08:20,722 The left side of Colonel Cartarette's head 960 01:08:24,854 --> 01:08:26,845 You say you left this behind? 961 01:08:26,894 --> 01:08:29,283 Well, of course, for William to bring back 962 01:08:29,334 --> 01:08:32,451 You don�t think I'd carry all this stuff myself, do you? 963 01:08:32,494 --> 01:08:34,485 I say, Mama! 964 01:08:34,534 --> 01:08:36,525 Thank you, William 965 01:08:37,854 --> 01:08:39,845 Mama, your sherry is waiting 966 01:08:40,934 --> 01:08:43,462 What's all this? More of your tommyrot, Alleyn? 967 01:08:43,574 --> 01:08:44,558 That's right, Sir Gerald 968 01:08:44,994 --> 01:08:47,399 Don't ask him what he wants it all for because he won't tell you 969 01:08:48,034 --> 01:08:50,013 I'm just coming 970 01:08:50,974 --> 01:08:53,973 Well, get along, Gerald. He's not going to steal the silver 971 01:08:54,814 --> 01:08:56,413 All right 972 01:08:58,572 --> 01:08:59,606 Are you? 973 01:08:59,654 --> 01:09:01,645 Depends on how good it is 974 01:09:02,119 --> 01:09:03,969 I don�t mind admitting, Roderick, 975 01:09:04,014 --> 01:09:08,166 I'd give something to know how that corkscrew mind of yours works 976 01:09:08,214 --> 01:09:10,011 By fits and starts, mostly 977 01:09:10,606 --> 01:09:11,408 Devious 978 01:09:11,494 --> 01:09:12,982 Like your brother 979 01:09:15,294 --> 01:09:18,252 Well, we'll all be outside, if you want us 980 01:09:18,294 --> 01:09:19,886 A council of war? 981 01:09:19,934 --> 01:09:20,889 Of course 982 01:09:20,954 --> 01:09:23,529 We've got to protect ourselves, somehow 983 01:09:35,734 --> 01:09:37,772 What, my entire damn wardrobe? 984 01:09:38,114 --> 01:09:39,959 No. Just what you... what everyone was wearing, 985 01:09:39,960 --> 01:09:41,804 when the Colonel was murdered 986 01:09:41,854 --> 01:09:44,288 I can't think of anything more disgusting 987 01:09:44,289 --> 01:09:46,723 than peering over other people's mucky clothes 988 01:09:46,774 --> 01:09:49,527 But if that's what you want, that's what you'll get 989 01:09:49,574 --> 01:09:50,736 Thank you, Lady Lacklander 990 01:09:50,771 --> 01:09:52,766 My skirt reeks of fish 991 01:09:53,854 --> 01:09:55,845 Oh, my God 992 01:09:56,354 --> 01:09:58,652 - Well, it does - Well, I must say! 993 01:09:59,154 --> 01:10:02,037 - Shouldn�t I have said? - Yes, of course, Mrs Cartarette 994 01:10:05,734 --> 01:10:06,526 Why was that? 995 01:10:09,174 --> 01:10:11,165 Well, I was this side of the bridge, 996 01:10:11,214 --> 01:10:14,214 when I noticed that one of Occy's cats had got hold of a trout 997 01:10:14,514 --> 01:10:17,358 - Not the Old 'Un? - No, Gerald, not the Old 'Un 998 01:10:18,274 --> 01:10:20,166 I tried to pull it away 999 01:10:20,214 --> 01:10:24,412 but I could see the cat had half eaten it and it wasn't worth rescuing, so... 1000 01:10:24,454 --> 01:10:26,046 So it was the cat 1001 01:10:26,854 --> 01:10:29,614 Did you notice three small holes in it? 1002 01:10:31,014 --> 01:10:32,413 No 1003 01:10:33,052 --> 01:10:33,933 Never mind 1004 01:10:34,078 --> 01:10:34,982 You're quite sure? 1005 01:10:35,914 --> 01:10:38,443 Well... Well, quite, it was in a hopeless state 1006 01:10:38,514 --> 01:10:40,332 Of course 1007 01:10:40,850 --> 01:10:43,335 Darling, would you ask William to get everything 1008 01:10:43,370 --> 01:10:44,925 packed or he'll be here all night 1009 01:10:45,934 --> 01:10:48,732 Yeah, and my spiked shoes. Get the whole kit 1010 01:10:50,910 --> 01:10:52,134 We were playing golf 1011 01:10:53,174 --> 01:10:55,794 I wore these shoes. They're not very suitable, but... 1012 01:10:56,094 --> 01:10:59,366 I wore my brogues coming here. I carried my deck shoes 1013 01:10:59,414 --> 01:11:01,405 - Those, too, please - Off you go 1014 01:11:01,454 --> 01:11:04,566 If you don�t mind my giving orders in my own house 1015 01:11:04,614 --> 01:11:07,533 - If not the whole county - Meaning what? 1016 01:11:07,574 --> 01:11:09,166 Lady Lacklander, 1017 01:11:09,214 --> 01:11:11,682 your late husband�s memoirs 1018 01:11:13,374 --> 01:11:14,932 Bad luck 1019 01:11:16,114 --> 01:11:18,095 I take it you're all familiar with them? 1020 01:11:18,574 --> 01:11:20,859 Why? Why do you assume that? 1021 01:11:21,434 --> 01:11:22,926 Miss Cartarette? 1022 01:11:22,974 --> 01:11:24,965 I thought I ought to... 1023 01:11:25,596 --> 01:11:27,608 No, no. I'd like you here, please 1024 01:11:32,373 --> 01:11:33,125 Thank you 1025 01:11:35,494 --> 01:11:36,393 Lady Lacklander? 1026 01:11:37,548 --> 01:11:38,586 The memoirs 1027 01:11:41,814 --> 01:11:44,806 My husband sometimes talked over points of fact, 1028 01:11:44,854 --> 01:11:46,558 factual accuracy with me, 1029 01:11:46,594 --> 01:11:49,089 but er... I never read them 1030 01:11:50,054 --> 01:11:53,764 Before he died, he passed them over to Colonel Cartarette 1031 01:11:54,574 --> 01:11:56,689 Can we all agree that it's highly likely 1032 01:11:56,724 --> 01:11:58,755 they contain an account of Sir Henry's tenure 1033 01:11:58,774 --> 01:12:00,130 as ambassador before the War? 1034 01:12:01,534 --> 01:12:03,963 And that the person with the greatest interest in that account 1035 01:12:04,049 --> 01:12:06,924 must be Mr Phinn 1036 01:12:07,934 --> 01:12:11,973 Who, because of the tragedy that befell his son, must... 1037 01:12:12,014 --> 01:12:13,529 dread their publication 1038 01:12:13,954 --> 01:12:16,449 - Yes, but... - Yes, Sir Gerald? 1039 01:12:17,653 --> 01:12:19,008 Nothing 1040 01:12:26,574 --> 01:12:28,565 Unless, on the other hand... 1041 01:12:28,614 --> 01:12:30,605 On the other hand, what? 1042 01:12:31,494 --> 01:12:35,323 Is it possible that Mr Phinn might welcome their publication? 1043 01:12:36,234 --> 01:12:39,804 Why? Why do you say that? Why the Devil should he? 1044 01:12:39,854 --> 01:12:42,322 If he knew that they would clear his son's name 1045 01:12:43,894 --> 01:12:45,291 Have you spoken to Occy? 1046 01:12:46,054 --> 01:12:46,717 Just... 1047 01:12:46,794 --> 01:12:47,715 Gerald, shut up! 1048 01:12:48,234 --> 01:12:50,830 But, Mama, he can't have done, otherwise... 1049 01:12:51,574 --> 01:12:55,202 Occy can't have said anything, otherwise why would Alleyn be here, 1050 01:12:55,285 --> 01:12:56,100 asking us now? 1051 01:12:56,134 --> 01:12:58,529 Gerald, you complete and utter ninny! 1052 01:12:59,574 --> 01:13:00,363 What? 1053 01:13:00,414 --> 01:13:01,195 You blithering idiot! 1054 01:13:01,514 --> 01:13:04,050 You haven't got the brains you were born with 1055 01:13:07,694 --> 01:13:08,803 Private matters? 1056 01:13:10,694 --> 01:13:13,766 If only one of them, just one of them, would come clean 1057 01:13:13,814 --> 01:13:16,141 But, no, they don�t want to let the side down, do they? 1058 01:13:16,854 --> 01:13:17,819 The old guard in action 1059 01:13:18,494 --> 01:13:20,644 Close ranks. Stiff upper lips 1060 01:13:21,134 --> 01:13:22,931 - Blood, sir - What? 1061 01:13:22,974 --> 01:13:25,966 Thicker than water. Always was, always will be 1062 01:13:52,224 --> 01:13:53,733 Mr Phinn 1063 01:13:54,694 --> 01:13:57,654 Good afternoon, Chief Inspector 1064 01:13:57,694 --> 01:13:59,589 I've got nothing to say to you 1065 01:13:59,634 --> 01:14:00,663 I want to borrow something 1066 01:14:00,729 --> 01:14:06,126 And there is nothing you could possibly say to me which I would be willing to hear 1067 01:14:06,518 --> 01:14:07,653 Borrow? 1068 01:14:08,079 --> 01:14:10,447 Chapter 17 of Sir Henry's memoirs 1069 01:14:11,677 --> 01:14:14,571 Then you are doomed, alas, to disappointment 1070 01:14:23,334 --> 01:14:25,973 If you don�t mind, sir, please don't waste our time 1071 01:14:26,014 --> 01:14:29,370 Without the express permission of her ladyship, 1072 01:14:29,414 --> 01:14:31,052 the mammoth matriarch, 1073 01:14:31,094 --> 01:14:33,449 the Lady Brobdingnagian, 1074 01:14:33,494 --> 01:14:35,212 the Dowager Ton, 1075 01:14:35,254 --> 01:14:37,449 without her blessing... 1076 01:14:38,934 --> 01:14:40,925 .. my hands are tied 1077 01:14:42,254 --> 01:14:43,379 Lady Lacklander 1078 01:14:44,934 --> 01:14:46,746 I've come to confess 1079 01:14:46,874 --> 01:14:48,716 No. No, I beseech you 1080 01:14:48,814 --> 01:14:49,683 Occy, 1081 01:14:50,454 --> 01:14:53,771 it's taken me all my strength to get to this point 1082 01:15:01,134 --> 01:15:04,642 Regarding the notorious chapter 17 1083 01:15:04,677 --> 01:15:06,724 No, you mustn't 1084 01:15:06,774 --> 01:15:08,765 Mr Phinn, please 1085 01:15:08,814 --> 01:15:10,930 I want to confirm... 1086 01:15:11,934 --> 01:15:14,448 .. what you may already have guessed 1087 01:15:15,734 --> 01:15:17,372 And I want to say... 1088 01:15:18,414 --> 01:15:21,611 .. that my family is in Mr Phinn's debt 1089 01:15:21,654 --> 01:15:22,397 Stop before you... 1090 01:15:22,414 --> 01:15:24,847 Stop interrupting Mr Phinn, please 1091 01:15:25,854 --> 01:15:29,051 If I don't fall at the first fence, I shall be all right 1092 01:15:32,654 --> 01:15:35,646 My husband, Roderick, was a traitor 1093 01:15:39,414 --> 01:15:41,405 Before the War, things were... 1094 01:15:42,414 --> 01:15:44,211 .. very different here 1095 01:15:45,214 --> 01:15:46,806 Some people... 1096 01:15:46,854 --> 01:15:49,812 people from families like ours, they... 1097 01:15:50,432 --> 01:15:52,368 took a different view of Fascism 1098 01:15:54,134 --> 01:15:56,807 An Anglo-German alliance against Communism? 1099 01:15:58,934 --> 01:16:01,494 A fantasy, Lady Lacklander, indulged in by very few 1100 01:16:02,494 --> 01:16:04,962 My husband was one such 1101 01:16:05,014 --> 01:16:08,290 Oh, not in the pay of his Nazi masters, 1102 01:16:08,291 --> 01:16:11,567 but morally and intellectually in their hands 1103 01:16:12,172 --> 01:16:13,093 I see 1104 01:16:14,694 --> 01:16:17,288 So, in 1938... 1105 01:16:18,294 --> 01:16:20,569 .. when the contents of a highly-damaging cable 1106 01:16:20,570 --> 01:16:22,845 were leaked to Nazi agents... 1107 01:16:23,294 --> 01:16:24,885 By a decent young man 1108 01:16:25,974 --> 01:16:28,169 Who was foolish enough to get drunk... 1109 01:16:29,654 --> 01:16:33,806 .. and let the cable fall into their hands that it was his job to decode 1110 01:16:35,254 --> 01:16:37,449 In order to hide his own treachery... 1111 01:16:38,614 --> 01:16:42,368 .. Sir Henry put on a show of ambassadorial rage 1112 01:16:42,414 --> 01:16:43,403 Yes 1113 01:16:43,454 --> 01:16:45,203 Made such threats and accusations 1114 01:16:45,251 --> 01:16:47,447 that the poor lad went out and shot himself? 1115 01:16:47,894 --> 01:16:48,768 Yes 1116 01:16:51,174 --> 01:16:52,653 My dear 1117 01:16:54,254 --> 01:16:55,846 You needn't... 1118 01:16:55,894 --> 01:16:57,486 You shouldn�t... 1119 01:16:57,534 --> 01:17:01,129 Occy, my husband killed your son. I must 1120 01:17:03,574 --> 01:17:05,166 At the time, I... 1121 01:17:05,214 --> 01:17:09,924 I thought his wretched unhappiness was due to the boy's death 1122 01:17:12,254 --> 01:17:13,846 And the treachery... 1123 01:17:15,254 --> 01:17:16,846 Ludovic was... 1124 01:17:16,894 --> 01:17:19,089 such a nice young man 1125 01:17:21,054 --> 01:17:23,188 He hero-worshipped my husband 1126 01:17:24,954 --> 01:17:27,973 He couldn't stand it when Hal sent him off 1127 01:17:31,974 --> 01:17:35,091 Why didn�t you want Roderick to know the truth? 1128 01:17:36,454 --> 01:17:38,046 Before... 1129 01:17:38,094 --> 01:17:40,085 Before he killed himself, 1130 01:17:40,134 --> 01:17:43,410 Vicky wrote to his mother, assuring her of his innocence 1131 01:17:44,574 --> 01:17:47,486 And begging us to do nothing to injure Sir Henry 1132 01:17:48,534 --> 01:17:51,651 I've tried to keep that faith. I've tried to do what he asked 1133 01:17:53,254 --> 01:17:55,245 And I have no wish 1134 01:17:55,294 --> 01:17:57,888 to let the Lacklanders suffer from... 1135 01:17:57,934 --> 01:17:59,925 my... dear boy's death 1136 01:18:02,894 --> 01:18:04,088 Occy... 1137 01:18:05,094 --> 01:18:06,288 Occy 1138 01:18:09,594 --> 01:18:12,772 You make me feel more ashamed than I did before 1139 01:18:25,218 --> 01:18:26,333 Mr Phinn? 1140 01:18:28,254 --> 01:18:29,733 Chapter 17? 1141 01:18:30,074 --> 01:18:31,765 If you don�t mind, sir 1142 01:18:31,814 --> 01:18:33,406 No, I don�t mind 1143 01:18:33,454 --> 01:18:35,445 Only you're too late 1144 01:18:36,454 --> 01:18:38,046 Burnt to ashes 1145 01:18:45,574 --> 01:18:48,850 The lengths these people will go to to protect each other 1146 01:18:50,534 --> 01:18:52,126 Do you know, Brer, 1147 01:18:52,174 --> 01:18:54,051 it makes me feel ashamed 1148 01:18:54,094 --> 01:18:56,324 You did your bit, sir. 1149 01:18:57,414 --> 01:18:59,291 "Nudge one, you nudge them all", eh? 1150 01:18:59,334 --> 01:19:02,610 I tell you something, I'll turn this valley upside down if I have to 1151 01:19:02,654 --> 01:19:04,770 That sounds a bit revolutionary, sir 1152 01:19:05,554 --> 01:19:08,010 I think we should leave off the politics 1153 01:19:08,011 --> 01:19:10,166 and get back to good old-fashioned police work 1154 01:19:20,254 --> 01:19:23,769 I don�t know how long you think it will take us to get through all that 1155 01:19:23,814 --> 01:19:25,142 We'll work all night, if we have to 1156 01:19:25,154 --> 01:19:27,393 Just find scales from both fish 1157 01:19:27,414 --> 01:19:29,258 on one set of clothing and we're home and dry 1158 01:19:35,274 --> 01:19:37,455 What's biting him? Why all the fuss? 1159 01:19:37,514 --> 01:19:39,730 The man was only killed last night 1160 01:19:39,774 --> 01:19:42,242 - Some cases he likes - And some he doesn�t 1161 01:19:43,234 --> 01:19:44,933 Curtis! 1162 01:19:47,734 --> 01:19:49,726 These three holes 1163 01:19:50,434 --> 01:19:52,427 You don�t suppose, by any chance...? 1164 01:20:05,534 --> 01:20:07,525 She seems like a nice woman 1165 01:20:07,574 --> 01:20:09,436 Oh, the salt of the earth, sir 1166 01:20:09,614 --> 01:20:11,809 Unlike some you could mention, eh? 1167 01:20:11,854 --> 01:20:13,253 Yes, sir 1168 01:20:13,294 --> 01:20:15,635 Some who take advantage of her good nature 1169 01:20:16,494 --> 01:20:18,691 Always the way, isn't it? 1170 01:20:18,734 --> 01:20:20,725 Those who take and those who give 1171 01:20:21,296 --> 01:20:22,422 Like Mrs Cartarette 1172 01:20:24,054 --> 01:20:25,453 Go on 1173 01:20:25,494 --> 01:20:26,121 Yes, sir 1174 01:20:26,634 --> 01:20:28,462 I know some round here would be quite happy 1175 01:20:28,492 --> 01:20:31,485 to let her take the blame for what has happened 1176 01:20:31,534 --> 01:20:32,992 Yes, I'm afraid you're right 1177 01:20:33,574 --> 01:20:36,771 I can't see any of them weeping tears for her 1178 01:20:43,054 --> 01:20:45,249 What the devil am I supposed to wear now? 1179 01:20:45,294 --> 01:20:47,125 Sea boots and a parasol? 1180 01:20:47,174 --> 01:20:49,369 Do you have a dressing gown, Commander? 1181 01:20:49,414 --> 01:20:50,893 In the bedroom 1182 01:20:52,974 --> 01:20:56,364 I'm telling you straight, Alleyn, you're on the wrong tack 1183 01:20:56,414 --> 01:20:58,405 Point one. I liked Cartarette 1184 01:20:59,414 --> 01:21:01,882 Point two. Do you think I'm a fool? 1185 01:21:01,934 --> 01:21:03,925 Do you play golf, Commander? 1186 01:21:03,974 --> 01:21:05,453 Sometimes 1187 01:21:06,654 --> 01:21:09,214 Golf shoes, as well, please, Inspector! 1188 01:21:09,254 --> 01:21:10,733 Point three 1189 01:21:11,734 --> 01:21:14,771 If I had done him in, and the Lord only knows why I should, 1190 01:21:14,814 --> 01:21:17,044 if there was any blood on any of that stuff, 1191 01:21:17,094 --> 01:21:19,085 Do you think I'd still be wearing it? 1192 01:21:20,094 --> 01:21:22,085 You say you liked Cartarette 1193 01:21:23,094 --> 01:21:25,733 How many more times, damn it, yes, I did! 1194 01:21:25,774 --> 01:21:28,527 - Were you also in love with his wife? - In love? 1195 01:21:29,894 --> 01:21:33,682 Did you imagine, when you introduced them, they�d end up marrying? 1196 01:21:33,734 --> 01:21:35,725 No, I damn well did not 1197 01:21:35,774 --> 01:21:37,571 The poor little bitch 1198 01:21:37,614 --> 01:21:39,206 She was lonely 1199 01:21:40,294 --> 01:21:42,091 On her own for ages 1200 01:21:42,134 --> 01:21:43,726 Had a rotten time 1201 01:21:44,814 --> 01:21:47,806 Commander, last night, after Nurse Kettle had left, 1202 01:21:47,854 --> 01:21:50,732 when you were supposed to be laid up with lumbago... 1203 01:21:50,774 --> 01:21:52,571 - Supposed to be? - You were, in fact, 1204 01:21:52,614 --> 01:21:54,818 twanging away outside with your bow 1205 01:21:54,854 --> 01:21:56,130 Thank you, Inspector 1206 01:21:56,174 --> 01:21:58,713 Last night Colonel Cartarette was killed 1207 01:21:58,714 --> 01:22:00,653 and there is a neat hole in the side of his head 1208 01:22:03,374 --> 01:22:05,365 Yours, Commander? 1209 01:22:05,414 --> 01:22:07,882 It's covered in blood 1210 01:22:10,054 --> 01:22:11,533 It was... 1211 01:22:11,574 --> 01:22:13,963 It was one of Phinn's perishing cats 1212 01:22:14,014 --> 01:22:16,289 It was an accident. I didn�t mean to do it 1213 01:22:17,854 --> 01:22:21,582 I keep telling that half-hard, jumped-up, Never-come-down Phinn, I like moggies 1214 01:22:22,214 --> 01:22:25,515 But he won't believe me. What am I supposed to do? 1215 01:22:25,774 --> 01:22:27,969 Put your dressing gown on, sir 1216 01:22:31,294 --> 01:22:34,206 Deliberately placed against the bruised temple... 1217 01:22:35,214 --> 01:22:36,772 .. and then sat on 1218 01:22:38,754 --> 01:22:42,314 The spike was then wiped clean on the painting rag 1219 01:22:42,349 --> 01:22:44,216 from Lady Lacklander's painting satchel 1220 01:22:44,294 --> 01:22:46,291 See? Traces of blood 1221 01:22:46,334 --> 01:22:49,451 Oh, and we found two different types of fish scale on it 1222 01:22:49,494 --> 01:22:51,689 Now, was there anything on any of these? 1223 01:22:51,734 --> 01:22:53,326 No. Not so far 1224 01:22:54,894 --> 01:23:00,093 Oh, and whose fingerprints do you suppose we found on the Colonel's desk drawer? 1225 01:23:00,134 --> 01:23:02,329 - Mrs Cartarette's - Phinn's 1226 01:23:02,374 --> 01:23:04,649 Sir Gerald Lacklander's 1227 01:23:11,934 --> 01:23:14,926 "Stiffen the sinews. Summon up the blood" 1228 01:23:14,974 --> 01:23:16,248 Sir? 1229 01:23:18,254 --> 01:23:21,246 "Disguise fair nature with hard-favour'd rage" 1230 01:23:22,254 --> 01:23:24,353 Despite his noble birth, Sir Gerald must be 1231 01:23:24,354 --> 01:23:26,452 the most stupid man in England 1232 01:23:26,494 --> 01:23:27,768 Well... 1233 01:23:27,814 --> 01:23:30,009 Well, Mrs Cartarette doesn�t think so 1234 01:23:31,014 --> 01:23:33,733 Given a helping hand, he might even propose to her 1235 01:23:33,774 --> 01:23:35,765 I hope she's not counting on it 1236 01:23:36,774 --> 01:23:39,413 I'm dammed if I like your tone. What do you want? 1237 01:23:39,454 --> 01:23:43,447 The truth. When you went to Hammer Farm and broke open the desk drawer... 1238 01:23:43,494 --> 01:23:46,008 My God! He's deliberately insulting me now.. 1239 01:23:46,054 --> 01:23:48,773 You expected to find your father's memoirs 1240 01:23:48,814 --> 01:23:49,803 What? 1241 01:23:50,814 --> 01:23:52,611 No, no, no, no, I deny it 1242 01:23:52,654 --> 01:23:54,770 You didn�t break open the desk drawer? 1243 01:24:00,614 --> 01:24:03,082 You've got hold of the wrong end of the stick 1244 01:24:04,214 --> 01:24:06,205 I did it for the family, for... 1245 01:24:06,254 --> 01:24:07,975 For Mrs Cartarette 1246 01:24:08,554 --> 01:24:10,845 She'd mislaid the key and er... 1247 01:24:10,894 --> 01:24:12,885 it was damned difficult 1248 01:24:13,694 --> 01:24:16,089 You did it at Mrs Cartarette's request? 1249 01:24:16,134 --> 01:24:17,123 What? 1250 01:24:18,454 --> 01:24:19,728 Yes, yes 1251 01:24:21,134 --> 01:24:23,489 Was she present at the time? 1252 01:24:38,774 --> 01:24:40,048 No 1253 01:24:41,054 --> 01:24:45,366 Sir Gerald, you were in a mucksweat and went to find chapter 17, weren't you? 1254 01:24:46,454 --> 01:24:49,446 Your father's belated confession at betraying his own country 1255 01:24:49,494 --> 01:24:51,803 and driving an innocent young man to suicide 1256 01:24:53,934 --> 01:24:58,644 You're a vain man, Sir Gerald, with a fanatical sense of family prestige 1257 01:24:58,694 --> 01:25:01,083 and you'll go to any lengths to preserve it 1258 01:25:01,974 --> 01:25:03,971 Any lengths? 1259 01:25:04,014 --> 01:25:05,732 It's absurd! 1260 01:25:05,774 --> 01:25:07,765 You... You don't... 1261 01:25:08,774 --> 01:25:10,969 You can't think that I... 1262 01:25:11,014 --> 01:25:13,005 Murdered Colonel Cartarette? 1263 01:25:13,054 --> 01:25:16,171 But, my God, it's absurd, the very idea 1264 01:25:16,214 --> 01:25:17,488 It's... 1265 01:25:17,534 --> 01:25:19,331 It's beyond belief 1266 01:25:19,374 --> 01:25:20,807 I mean... 1267 01:25:20,854 --> 01:25:22,572 I mean, how? 1268 01:25:23,654 --> 01:25:26,248 A blow to the head followed by a stab 1269 01:25:29,254 --> 01:25:31,135 The stab was made by your mother's shooting stick 1270 01:25:31,194 --> 01:25:35,411 and I will wager the blow came from a golf club 1271 01:25:41,054 --> 01:25:42,533 Yes? What? 1272 01:25:44,414 --> 01:25:46,405 Yes. Hang on. He's er... here 1273 01:25:48,014 --> 01:25:49,413 Thank you 1274 01:25:50,414 --> 01:25:51,403 Alleyn 1275 01:25:51,454 --> 01:25:56,289 Well, we've found two different types of fish scale on the seat of the punt 1276 01:25:58,834 --> 01:26:01,125 - Alleyn, can you hear me? - Yes 1277 01:26:02,134 --> 01:26:04,125 - Got someone with you? - Yes 1278 01:26:04,174 --> 01:26:04,809 Right 1279 01:26:05,814 --> 01:26:08,533 Well, now then, make what you can of the next bit, 1280 01:26:08,574 --> 01:26:11,572 but, so far, we can't find any sign of both kinds 1281 01:26:11,573 --> 01:26:14,570 of fish scale on any one person's clothing 1282 01:26:14,614 --> 01:26:16,411 Or on their sports gear 1283 01:26:16,454 --> 01:26:17,728 Damn 1284 01:26:17,774 --> 01:26:20,163 Oh, Alleyn, there is something else 1285 01:26:22,254 --> 01:26:24,449 At least they should make you sleep better 1286 01:26:25,454 --> 01:26:26,443 Thanks 1287 01:26:29,254 --> 01:26:32,530 You look as if you could do with a little something yourself 1288 01:26:33,534 --> 01:26:34,808 Me? 1289 01:26:34,854 --> 01:26:36,367 What is it? 1290 01:26:36,414 --> 01:26:38,006 Man trouble? 1291 01:26:39,754 --> 01:26:42,902 There's no need to look like the Virgin On The Rocks. It does happen, you know 1292 01:26:43,934 --> 01:26:45,526 To all of us 1293 01:26:45,574 --> 01:26:48,088 When you get it in the neck from one of this lot 1294 01:26:48,134 --> 01:26:49,969 But, Mrs Cartarette, you can't say that 1295 01:26:50,054 --> 01:26:51,075 Can't I? 1296 01:26:51,094 --> 01:26:53,322 I know he's got his little weakness, but 1297 01:26:53,353 --> 01:26:56,410 he's a gentlemen. You could help him get over it 1298 01:26:57,414 --> 01:27:00,929 I happen to know he doesn't think of any other woman but you 1299 01:27:00,974 --> 01:27:03,727 Who on earth are you talking about, Kettle? 1300 01:27:03,774 --> 01:27:05,571 Why, Commander Syce 1301 01:27:06,154 --> 01:27:07,989 That useless hulk! 1302 01:27:07,994 --> 01:27:09,250 Mrs Cartarette! 1303 01:27:10,694 --> 01:27:14,164 I lived with him once in Singapore, because it suited us both 1304 01:27:15,454 --> 01:27:18,810 And when he came home and found out that I'd married Tommy Cartarette, 1305 01:27:18,854 --> 01:27:21,926 did he lift a little finger to help me get on with the... 1306 01:27:23,014 --> 01:27:25,403 .. useless... dummies round here? 1307 01:27:25,454 --> 01:27:27,046 No, he didn�t 1308 01:27:29,054 --> 01:27:31,522 Commander Syce means nothing to me, Kettle 1309 01:27:32,234 --> 01:27:35,765 And I can assure you, I mean nothing to him 1310 01:27:38,854 --> 01:27:41,163 Oh, but if you're keen on him yourself... 1311 01:27:41,214 --> 01:27:43,091 I never said any such thing 1312 01:27:43,134 --> 01:27:46,649 You didn�t need to, dear. Don't worry, I won't stand in your way 1313 01:27:47,654 --> 01:27:49,724 And if it all works out, lovey-dovey... 1314 01:27:51,254 --> 01:27:54,212 .. and if you can get the county to call on you 1315 01:27:54,254 --> 01:27:57,451 and treat you like a human being, well, good luck 1316 01:27:58,694 --> 01:28:01,811 - Because I never have - If you mean the Lacklanders... 1317 01:28:01,854 --> 01:28:03,253 I do 1318 01:28:04,414 --> 01:28:06,405 - I do - You don't understand 1319 01:28:08,654 --> 01:28:11,043 How long was it, do you think, 1320 01:28:11,094 --> 01:28:15,963 before the fat lady of Nunspardon could crack her face and give me a smile? 1321 01:28:16,014 --> 01:28:18,812 The family goes back to before the Norman Conquest 1322 01:28:20,254 --> 01:28:21,222 And what good are they? 1323 01:28:22,834 --> 01:28:25,928 They don't... do anything 1324 01:28:25,974 --> 01:28:27,566 They've got no... 1325 01:28:28,854 --> 01:28:30,333 .. no gaiety 1326 01:28:30,374 --> 01:28:32,365 They've got no spirit 1327 01:28:33,654 --> 01:28:35,929 And they are weak from inbreeding 1328 01:28:37,414 --> 01:28:40,708 Do you know, Kettle, it was a hundred times better for me during the war 1329 01:28:40,774 --> 01:28:42,937 and, here I am, dumped down in the middle of them 1330 01:28:42,951 --> 01:28:45,126 and I'm supposed to feel grateful 1331 01:28:50,014 --> 01:28:51,606 Say what you like 1332 01:28:53,254 --> 01:28:55,245 Whatever has happened... 1333 01:28:55,294 --> 01:28:56,886 it's their own fault 1334 01:28:58,534 --> 01:29:00,331 It seems the murderer stumbled 1335 01:29:00,374 --> 01:29:04,765 Possibly during the tricky business of withdrawing the shooting stick from his head 1336 01:29:04,814 --> 01:29:06,406 Oh, for God�s sake! 1337 01:29:06,454 --> 01:29:09,924 At any rate, the sole of his shoe came down on the Colonel's catch 1338 01:29:09,974 --> 01:29:13,171 A modest trout and made three distinct holes 1339 01:29:13,214 --> 01:29:14,408 Conjecture 1340 01:29:14,454 --> 01:29:16,809 - I assure you, Sir Gerald... - Sheer conjecture 1341 01:29:16,854 --> 01:29:21,609 Faced with this incriminating evidence, the murderer has a double inspiration 1342 01:29:21,654 --> 01:29:24,293 Why not swap this trout for another? 1343 01:29:24,334 --> 01:29:27,132 The Old 'Un and, at the same time... 1344 01:29:27,174 --> 01:29:29,165 Implicate poor Occy Phinn 1345 01:29:29,214 --> 01:29:30,567 Exactly 1346 01:29:31,654 --> 01:29:33,246 So far so good? 1347 01:29:33,294 --> 01:29:36,172 Now, what to do with this damaged trout? 1348 01:29:36,775 --> 01:29:39,809 It's at this point that Thomasina puts in an appearance 1349 01:29:39,854 --> 01:29:41,572 Tom... who? 1350 01:29:41,614 --> 01:29:43,411 One of Occy's cats 1351 01:29:44,494 --> 01:29:47,213 What's the blasted cat got to do with it? 1352 01:29:49,214 --> 01:29:52,172 The murderer gives the fish to the cat 1353 01:29:54,854 --> 01:29:56,333 To eat 1354 01:29:58,014 --> 01:30:03,008 And uses your painting rag, Lady Lacklander, to clean up afterwards 1355 01:30:04,014 --> 01:30:06,130 To clean up blood from the shooting stick 1356 01:30:07,134 --> 01:30:08,241 And fish scales 1357 01:30:08,774 --> 01:30:10,571 From two separate trout 1358 01:30:11,814 --> 01:30:14,511 So, if you were to find the fish scales from both trout on 1359 01:30:15,359 --> 01:30:17,008 any of our clothes, then... 1360 01:30:17,054 --> 01:30:18,065 What is all this? 1361 01:30:18,294 --> 01:30:22,812 That would, indeed, have identified the murderer, but, unfortunately, 1362 01:30:22,854 --> 01:30:25,926 none of the garments tested showed both sets 1363 01:30:25,974 --> 01:30:29,569 You see? I told you. Nobody we know would do a thing like this 1364 01:30:29,614 --> 01:30:30,808 However... 1365 01:30:31,814 --> 01:30:36,285 .. the holes in the smaller trout came from a spiked golf shoe 1366 01:30:38,614 --> 01:30:40,411 Who are you accusing? 1367 01:30:41,894 --> 01:30:43,373 Made by... 1368 01:30:43,414 --> 01:30:46,326 quite a decent bootmaker in the Burlington Arcade 1369 01:30:48,254 --> 01:30:49,733 A ladies... 1370 01:30:49,774 --> 01:30:51,253 size 6, 1371 01:30:51,294 --> 01:30:52,886 Lady Lacklander 1372 01:31:00,814 --> 01:31:02,293 Gerald? 1373 01:31:04,074 --> 01:31:05,791 Instead of bowing and scraping, 1374 01:31:06,314 --> 01:31:09,533 why don't you, Kettle, for once in your life, 1375 01:31:09,574 --> 01:31:13,169 take a good, long, hard look at your beloved Lacklanders 1376 01:31:13,756 --> 01:31:16,273 And see them for what they really are 1377 01:31:16,308 --> 01:31:17,858 I've no wish to do any such thing 1378 01:31:18,754 --> 01:31:20,903 And you, Mrs Cartarette, you've got no right... 1379 01:31:20,938 --> 01:31:22,326 No? 1380 01:31:22,374 --> 01:31:23,582 It was Sir Gerald, scared out 1381 01:31:23,583 --> 01:31:24,791 of his wits, such as they are, 1382 01:31:24,792 --> 01:31:27,209 who broke open Tommy's desk 1383 01:31:27,254 --> 01:31:28,733 I don�t believe you 1384 01:31:28,774 --> 01:31:29,966 And you know why? 1385 01:31:30,114 --> 01:31:32,729 Because the poor fool was terrified that Tommy 1386 01:31:32,730 --> 01:31:35,044 was going to print something about the old man 1387 01:31:35,094 --> 01:31:36,381 and blacken the escutcheon 1388 01:31:36,534 --> 01:31:39,209 - I won't listen to this - Yes, you will 1389 01:31:41,054 --> 01:31:42,646 Today, 1390 01:31:42,694 --> 01:31:45,572 after all his pathetic fumbling... 1391 01:31:46,574 --> 01:31:49,327 .. his schoolboy attempts to get me into his bed... 1392 01:31:49,374 --> 01:31:51,365 You're a wicked woman 1393 01:31:51,414 --> 01:31:54,406 .. he had the sheer nerve to give me the push 1394 01:31:54,874 --> 01:31:57,980 - If poor Sir Gerald has been silly... - Silly! 1395 01:31:58,294 --> 01:31:59,214 And infatuated, 1396 01:31:59,634 --> 01:32:01,931 it's you, you that led him on 1397 01:32:02,408 --> 01:32:03,965 You trapped our dear Colonel 1398 01:32:04,014 --> 01:32:06,733 and now you're setting your cap at Sir Gerald 1399 01:32:06,774 --> 01:32:08,173 Well... 1400 01:32:08,214 --> 01:32:10,933 I know your sort, Mrs Cartarette 1401 01:32:10,974 --> 01:32:13,209 Oh, let's face it, Kettle, you don�t know anything 1402 01:32:13,210 --> 01:32:15,445 You don�t know the first thing about men 1403 01:32:15,494 --> 01:32:17,485 How dare you! 1404 01:32:17,534 --> 01:32:21,209 You think they're all plaster saints, do you? "Poor Sir Gerald" 1405 01:32:21,254 --> 01:32:23,245 Shall I give you another shock? 1406 01:32:23,294 --> 01:32:27,207 I think "poor Sir Gerald" murdered your poor dear Colonel 1407 01:32:27,254 --> 01:32:28,528 No 1408 01:32:28,574 --> 01:32:30,565 I will not listen to another word 1409 01:32:38,854 --> 01:32:41,045 You're wicked, evil! 1410 01:33:00,254 --> 01:33:01,733 Mrs Cartarette 1411 01:33:02,734 --> 01:33:04,326 Well, Chief Inspector 1412 01:33:07,414 --> 01:33:10,611 Don't you have any words of comfort for a grieving widow? 1413 01:33:10,654 --> 01:33:12,849 I do have a question to put to you, yes 1414 01:33:12,894 --> 01:33:16,807 Questions, questions. Don't you do anything else but ask questions? 1415 01:33:17,254 --> 01:33:19,243 When you were playing golf with Sir Gerald, 1416 01:33:19,294 --> 01:33:22,889 you told me you were wearing an ordinary pair of black shoes 1417 01:33:24,034 --> 01:33:24,823 Yes 1418 01:33:25,774 --> 01:33:28,691 In fact, didn�t he lend you his mother's golfing shoes? 1419 01:33:30,094 --> 01:33:31,368 No 1420 01:33:31,514 --> 01:33:35,453 The ones she couldn�t wear herself because of her septic toe 1421 01:33:39,154 --> 01:33:40,243 No 1422 01:33:42,054 --> 01:33:43,043 No 1423 01:33:49,854 --> 01:33:52,846 And did he also lend you his golf driver? 1424 01:33:56,414 --> 01:33:57,403 Yes 1425 01:33:59,254 --> 01:34:01,245 And you used it 1426 01:34:01,294 --> 01:34:03,285 On your husband 1427 01:34:03,334 --> 01:34:05,325 He was sitting there 1428 01:34:05,374 --> 01:34:08,047 Drooling over his stupid fish 1429 01:34:09,854 --> 01:34:11,651 Bald and shining 1430 01:34:11,694 --> 01:34:13,286 His head was 1431 01:34:13,334 --> 01:34:14,926 Like an egg, 1432 01:34:14,974 --> 01:34:17,249 waiting to be cracked open 1433 01:34:18,814 --> 01:34:21,089 Gerald taught me how to use the golf club 1434 01:34:21,134 --> 01:34:23,125 And I used it. Whack! 1435 01:34:24,134 --> 01:34:26,125 And over he went 1436 01:34:28,414 --> 01:34:30,723 And then you used a shooting stick? 1437 01:34:35,174 --> 01:34:39,247 But I didn�t need Gerald to teach me how to use that, Chief Inspector 1438 01:34:59,134 --> 01:35:01,125 I knew what she wanted, all right 1439 01:35:03,174 --> 01:35:04,765 And, of course... 1440 01:35:05,774 --> 01:35:07,366 .. she could be quite amusing 1441 01:35:12,694 --> 01:35:15,003 But I would never have dreamt of... 1442 01:35:15,054 --> 01:35:17,045 marrying her, Mama 1443 01:35:38,014 --> 01:35:40,005 "Nudge one, you nudge them all"? 1444 01:35:41,374 --> 01:35:44,844 If they hadn't been so keen to close ranks against outsiders, 1445 01:35:44,894 --> 01:35:46,885 we might have got there sooner 1446 01:35:48,374 --> 01:35:50,171 Do you know, Brer, 1447 01:35:50,214 --> 01:35:52,205 I used to love this place 1448 01:35:53,574 --> 01:35:55,565 Now I'm not so sure 1449 01:35:56,814 --> 01:35:59,328 Money. Land. Position 1450 01:36:00,334 --> 01:36:02,131 Must be a hard life 1451 01:36:03,454 --> 01:36:06,048 We never had those problems in Peckham, sir 1452 01:36:07,414 --> 01:36:09,405 Do you know what I'd like now? 1453 01:36:09,454 --> 01:36:11,649 - What's that? - Fish and chips 102405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.