All language subtitles for 4. The Inspector Alleyn Mysteries S01E05 - Death at a Bar - HD Tubi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,233 --> 00:01:24,585 You all right there?! 2 00:01:24,618 --> 00:01:26,620 Yeah, all right! 3 00:01:58,118 --> 00:02:01,655 - Constable Oates? Thank God! - What's up, Mr Pomeroy? 4 00:02:01,722 --> 00:02:05,492 There's been a bad accident, in the bar. Someone's been killed 5 00:02:15,302 --> 00:02:17,337 Look at me, please, Mr Kirby 6 00:02:18,400 --> 00:02:20,547 On the night of the 15th there was... 7 00:02:20,807 --> 00:02:23,577 a programme of dance music by Mr Henry Hall 8 00:02:23,643 --> 00:02:26,546 On the third programme there was a talk on Egyptology 9 00:02:26,580 --> 00:02:29,950 Do I take it, Mr Kirby, you are an Egyptologist? 10 00:02:29,983 --> 00:02:31,451 Henry Hall. Yeah, that's right 11 00:02:31,785 --> 00:02:35,222 We had a bottle of stout, Beryl and me, and some sandwiches and that 12 00:02:35,289 --> 00:02:37,624 and then we listened to Henry Hall 13 00:02:37,658 --> 00:02:39,960 Mr Kirby, you amaze me 14 00:02:40,661 --> 00:02:45,065 For the first time in my life, I find myself addressing a man who, 15 00:02:45,098 --> 00:02:48,302 despite all the rules of logic and natural law, 16 00:02:48,368 --> 00:02:50,804 experiences no difficulty at all 17 00:02:50,871 --> 00:02:55,075 in placing himself in three different locations at the same time 18 00:02:58,245 --> 00:03:01,682 While you were at home with Miss Hoskins listening to Mr Hall, 19 00:03:01,715 --> 00:03:04,985 you were also, as Miss Hoskins has already testified, 20 00:03:05,018 --> 00:03:08,055 at the pictures with her watching Oliver Twist, 21 00:03:08,121 --> 00:03:10,424 the young man who asked for more 22 00:03:10,457 --> 00:03:12,726 You were also, as the court has already heard 23 00:03:12,761 --> 00:03:14,995 from three other independent witnesses, 24 00:03:15,028 --> 00:03:19,199 deep in conversation with Mr Slater at the Ajax Cafe 25 00:03:19,233 --> 00:03:21,368 A remarkable achievement on your part, 26 00:03:21,403 --> 00:03:23,504 for which you must take full credit 27 00:03:24,104 --> 00:03:27,489 Do you want any more, Mr Kirby? 28 00:03:56,837 --> 00:03:58,705 Oh, well done, you 29 00:04:07,481 --> 00:04:09,449 Mr Watchman 30 00:04:13,286 --> 00:04:14,454 Thank you 31 00:04:17,791 --> 00:04:19,826 As I see it, you are asking me once again 32 00:04:19,859 --> 00:04:22,295 to subsidies your inordinate vanity 33 00:04:23,296 --> 00:04:27,267 Rory! I was just talking about our victory 34 00:04:28,568 --> 00:04:30,103 - Well done - Thank you 35 00:04:30,136 --> 00:04:33,306 This is my cousin Sebastian Parish whom you may have seen on the stage 36 00:04:33,340 --> 00:04:35,108 - How do you do? - Hello. Are you going to risk it? 37 00:04:35,275 --> 00:04:36,109 I think I might 38 00:04:37,877 --> 00:04:39,779 Thank you 39 00:04:41,114 --> 00:04:43,216 Can I persuade you to change your mind? 40 00:04:43,283 --> 00:04:45,318 - No, you can't - Oh, but, Luke... 41 00:04:45,352 --> 00:04:49,222 What I suggest to you is that you take Mr Micawber's advice 44 00:04:54,261 --> 00:04:56,863 Oh. Splendid, thank you 45 00:05:20,220 --> 00:05:23,857 You have to give in to the pain. Enjoy it 46 00:05:28,662 --> 00:05:33,033 - Crack of dawn we are off to Penota - Cornwall, near Tintagel? 47 00:05:33,066 --> 00:05:33,967 Yes 48 00:05:34,034 --> 00:05:35,702 I can't get away till Thursday 49 00:05:36,703 --> 00:05:39,839 Discovered it in our Oxford days. We've been returning ever since 50 00:05:39,873 --> 00:05:41,758 Seb here, Seb's friend Norman, 51 00:05:41,793 --> 00:05:43,644 who paints pretty pictures, 52 00:05:43,677 --> 00:05:45,145 and myself 53 00:05:45,179 --> 00:05:48,882 Mr Cubitt is a talented professional artist 54 00:05:48,916 --> 00:05:50,517 Yes, yes, of course 55 00:05:51,885 --> 00:05:54,298 I trust you'll all have a wonderful time 56 00:06:38,532 --> 00:06:41,034 What the hell do you think you're playing at? 57 00:06:41,201 --> 00:06:43,503 - It was my right of way! - I didn�t hear you 58 00:06:43,536 --> 00:06:45,338 - What? - I didn�t hear you coming 59 00:06:45,405 --> 00:06:46,940 You should have sounded your horn 60 00:06:47,007 --> 00:06:49,576 I�m sorry, but I don�t think there's any harm done 61 00:06:50,644 --> 00:06:51,845 No, I suppose not 62 00:06:51,912 --> 00:06:55,415 If you wouldn�t mind backing up, see if we can free them? 63 00:07:15,835 --> 00:07:18,238 And for God�s sake, drive properly! 64 00:08:00,447 --> 00:08:03,416 You watch out for young Will there. He's been at sea all night 65 00:08:03,483 --> 00:08:05,151 See you, John. Bye 66 00:08:05,185 --> 00:08:07,654 Don't take any notice of him. You know what he's like 67 00:08:26,406 --> 00:08:29,042 - Mr Watchman - Hello, Abel. Bit late, I�m afraid 68 00:08:30,377 --> 00:08:31,578 Missed dinner, have I? 69 00:08:31,645 --> 00:08:34,981 No, sir. I told Mrs Ives to keep back a lobster for you 70 00:08:35,048 --> 00:08:36,816 Oh, good man 71 00:09:03,677 --> 00:09:06,947 - Come on, Will - Can't. Not with you on his mind, Decie 72 00:09:06,980 --> 00:09:08,415 Take no heed, Will 73 00:09:09,349 --> 00:09:11,751 There. See? Perfect 74 00:09:11,785 --> 00:09:14,988 That's our game, I think. George, your round 75 00:09:15,021 --> 00:09:18,225 Best of three, Alec, remember? 76 00:09:18,258 --> 00:09:20,660 Ey, after what you've been downing, 77 00:09:20,727 --> 00:09:22,896 I doubt if you'll hit the board 78 00:09:25,098 --> 00:09:26,499 Well done, Will 79 00:09:37,744 --> 00:09:39,546 Evening, Mr Watchman 80 00:09:41,448 --> 00:09:42,816 Welcome back 81 00:09:47,287 --> 00:09:49,656 What's all this, then? Mothers' meeting? 82 00:09:50,357 --> 00:09:51,958 See that? 83 00:09:51,992 --> 00:09:53,760 I can see an old boot needs mending 84 00:09:53,793 --> 00:09:55,996 That's another of your pesky rats, that is 85 00:09:56,029 --> 00:09:59,399 Keep your voice down, George. Don't need the whole world to hear 86 00:09:59,432 --> 00:10:02,135 One of them as near damn it got my ankle 87 00:10:02,168 --> 00:10:03,470 What are you going to do about it, eh? 88 00:10:03,503 --> 00:10:06,706 - It�s all in hand - In hand! 89 00:10:06,740 --> 00:10:08,375 In hand, I said, George 90 00:10:08,441 --> 00:10:12,145 As you will find out if you will just mind your own interference 91 00:10:12,178 --> 00:10:14,180 What's he on about, George? 92 00:10:22,188 --> 00:10:25,091 This was worth motoring 200 miles for 93 00:10:28,862 --> 00:10:32,065 - Good evening, Decima - Evening, Mr Watchman 94 00:10:32,098 --> 00:10:34,334 - Is that all you have to say to me? - Yes 95 00:10:34,401 --> 00:10:36,202 That's all 96 00:10:41,041 --> 00:10:43,410 - Pretty, isn't she? - Very 97 00:10:43,476 --> 00:10:45,712 What, even prettier than last summer? 98 00:10:45,745 --> 00:10:48,281 I do hope you're not going to be a bore, Sebastian 99 00:10:48,315 --> 00:10:50,884 If the girl could do it, she�d make a presentable Juliet 100 00:10:51,017 --> 00:10:52,684 Oh, would she? To your Romeo? 101 00:10:52,719 --> 00:10:55,022 Well, I don�t see you playing opposite her 102 00:10:55,722 --> 00:10:57,124 Mercutio, maybe 103 00:10:59,626 --> 00:11:00,527 Anyway, Luke, 104 00:11:00,661 --> 00:11:04,464 this summer she only has eyes for her very handsome young fisherman, 105 00:11:04,498 --> 00:11:06,500 which is all that her father wants 106 00:11:06,567 --> 00:11:08,535 So everybody�s happy, eh? 107 00:11:09,136 --> 00:11:11,905 I think Decima is old enough to decide for herself 108 00:11:18,345 --> 00:11:21,147 You be careful. That's poison you've got there 109 00:11:48,942 --> 00:11:52,112 There, that should do for the little beggars 110 00:11:52,145 --> 00:11:53,980 Not before time 111 00:11:54,047 --> 00:11:56,016 No, no 112 00:11:56,082 --> 00:11:59,352 Some utter halfwit driving too fast did his best to kill me 113 00:12:00,620 --> 00:12:03,657 What are they doing out there? A chap could die of thirst 114 00:12:03,723 --> 00:12:07,694 Next thing I see, his confounded car here in the garage 115 00:12:09,162 --> 00:12:11,231 Strange thing is, 116 00:12:11,264 --> 00:12:13,466 I�m sure I�ve seen his face before 117 00:12:14,868 --> 00:12:17,837 - Somewhere - No shortage of lunatics in cars 118 00:12:17,871 --> 00:12:20,140 Put it under lock and key, out of harm's way 119 00:12:20,206 --> 00:12:21,775 Fair enough 120 00:12:22,275 --> 00:12:24,344 Sorry, Bob. Pint, is it? 121 00:12:25,345 --> 00:12:27,147 When you've got a moment, Decie 122 00:12:29,783 --> 00:12:33,019 Oh, my God! It�s the chap I ran into. He must have heard every word 123 00:12:35,622 --> 00:12:37,390 I think we met on the way down 124 00:12:37,424 --> 00:12:39,192 Unfortunate circumstances 125 00:12:39,226 --> 00:12:41,061 I�ve forgotten all about it. Cigarette? 126 00:12:41,127 --> 00:12:42,095 Thanks 127 00:12:42,996 --> 00:12:46,366 Allow me to introduce myself. Robert Legge 128 00:12:46,433 --> 00:12:47,033 Luke Watchman 129 00:12:47,167 --> 00:12:49,302 Luke, how are you? 130 00:12:49,336 --> 00:12:51,705 - Good run down? - Yes, interesting 131 00:12:51,738 --> 00:12:54,474 You're looking well, Norman. How's the portrait coming? 132 00:12:54,507 --> 00:12:56,041 Oh, interesting 133 00:12:56,076 --> 00:12:57,677 Come on, Norman. Double or quits 134 00:12:57,711 --> 00:12:59,512 All right. As long as you promise to pay 135 00:13:06,586 --> 00:13:07,487 Do you play? 136 00:13:08,021 --> 00:13:09,623 Once a year when we come down. You? 137 00:13:09,656 --> 00:13:11,858 - His aim's deadly - Really? 138 00:13:11,925 --> 00:13:15,862 - How deadly? - I never miss 139 00:13:18,198 --> 00:13:21,001 Well, now, is everybody having a good time? 140 00:13:21,034 --> 00:13:23,870 Hello, Mr Watchman. Gin and lime, please 141 00:13:23,904 --> 00:13:26,673 - When did you get here? - Just over two hours ago, Miss Duffy 142 00:13:26,706 --> 00:13:29,075 - Ah, good - What have you been up to? 143 00:13:29,109 --> 00:13:31,478 - Well, I�ve taken up watercolors - Really? 144 00:13:31,578 --> 00:13:34,247 Yes, I�m making fair progress, wouldn�t you say, Norman? 145 00:13:35,148 --> 00:13:37,984 Yes, Miss Duffy, very fair progress 146 00:13:38,018 --> 00:13:39,486 - Two and six - Oh, thank you 147 00:13:40,520 --> 00:13:44,758 Here's good health to you all and let's pray for good painting weather 148 00:13:44,791 --> 00:13:46,893 Do you mind coppers? 149 00:13:46,960 --> 00:13:49,029 Let Jock have them 150 00:14:02,108 --> 00:14:05,579 - He hasn't missed yet - There's always a first time 151 00:14:05,645 --> 00:14:07,414 He wouldn�t do it 152 00:14:17,257 --> 00:14:20,694 There you are, you see. Told you, didn�t I? The man's deadly 153 00:14:30,103 --> 00:14:32,072 Well done, Patrick 154 00:14:39,512 --> 00:14:41,081 You survived 155 00:14:55,195 --> 00:14:56,596 Tickets, please 156 00:15:02,836 --> 00:15:04,971 Tickets, please 157 00:15:05,038 --> 00:15:07,774 I will now hear the first witness, Dr Shaw 158 00:15:08,508 --> 00:15:11,978 An autopsy on the deceased, Mr Luke Watchman KC, 159 00:15:12,045 --> 00:15:15,181 was carried out by you, Dr Shaw, at the weekend 160 00:15:15,248 --> 00:15:17,617 at the request of the Illington Constabulary 161 00:15:18,218 --> 00:15:20,120 With what result? 162 00:15:20,153 --> 00:15:23,456 The main finding was a grain and a half of cyanide in the blood 163 00:15:24,391 --> 00:15:26,626 Enough to cause death? 164 00:15:26,660 --> 00:15:29,229 Half a grain would have been sufficient 165 00:15:29,262 --> 00:15:33,867 The index finger of the right hand had been penetrated to the bone by the dart, 166 00:15:33,900 --> 00:15:36,069 virtually pinned to the dartboard 167 00:15:36,102 --> 00:15:39,639 But there can be no doubt death was caused by poisoning 168 00:15:45,879 --> 00:15:48,381 Visitors to St Nicholas' church at Looe 169 00:15:48,448 --> 00:15:52,152 will find in its tower a 'scolds cage' 170 00:15:52,819 --> 00:15:55,455 for the incarceration of nagging wives 171 00:15:56,022 --> 00:15:58,625 - Bet that's worth looking at - But you're not married 172 00:15:59,759 --> 00:16:02,596 Anyway, it's 30 miles from Penota 173 00:16:02,629 --> 00:16:03,697 Sorry 174 00:16:07,634 --> 00:16:10,036 Scheele's acid mixed with prussic acid? 175 00:16:10,070 --> 00:16:12,305 For the extermination of rats 176 00:16:12,339 --> 00:16:14,274 on Mr Pomeroy's premises 177 00:16:15,609 --> 00:16:19,646 Mr Bartram, did you hand over the substance direct to the purchaser? 178 00:16:19,679 --> 00:16:23,884 No, sir, a Mr Parish came into the shop on Thursday afternoon, 179 00:16:23,917 --> 00:16:26,786 acting on behalf of Mr Pomeroy 180 00:16:26,820 --> 00:16:29,789 He said the rat bane I supplied previously was ineffective 181 00:16:29,823 --> 00:16:32,492 Would I please ginger it up a bit? 182 00:16:49,542 --> 00:16:50,944 From what I�m putting together, 183 00:16:51,077 --> 00:16:54,414 our Mr Watchman seems to be a bit of a handful 184 00:16:55,282 --> 00:16:57,083 Bit of a reputation, I�m afraid 185 00:16:58,552 --> 00:16:59,686 First at Oxford 186 00:16:59,753 --> 00:17:01,555 Very young KC 187 00:17:01,588 --> 00:17:03,089 Very effective in court 188 00:17:03,156 --> 00:17:04,858 He was lethal in the Slater case 189 00:17:05,926 --> 00:17:07,460 The only time I saw him in action 190 00:17:07,527 --> 00:17:10,697 Sounds like a gentleman who should have gone all the way to the top 191 00:17:12,098 --> 00:17:14,434 Did you um... Did you like him? 192 00:17:15,635 --> 00:17:17,103 I admired him 193 00:17:26,646 --> 00:17:28,114 Superintendent Harper, 194 00:17:28,148 --> 00:17:31,384 would you tell the court the results of certain forensic tests, 195 00:17:31,418 --> 00:17:36,656 namely to the pieces of a broken glass from which the deceased drank brandy 196 00:17:36,723 --> 00:17:40,994 and to a bottle of iodine which was applied to his pierced finger? 197 00:17:41,027 --> 00:17:43,563 Neither the broken brandy glass nor the bottle of iodine 198 00:17:43,597 --> 00:17:45,865 contained any traces of cyanide 199 00:17:45,899 --> 00:17:48,602 nor any other poisonous substance, sir 200 00:18:01,314 --> 00:18:06,453 The train on Platform 1 is the 4.15 from Paddington 201 00:18:06,519 --> 00:18:08,822 All change here, please 202 00:18:23,803 --> 00:18:25,704 I believe you knew him professionally 203 00:18:25,739 --> 00:18:29,142 Yes, sir. Perhaps the best advocate of his generation 204 00:18:29,175 --> 00:18:30,777 Fat lot of good it's done him 205 00:18:31,845 --> 00:18:33,280 Here we are 206 00:18:49,996 --> 00:18:52,065 I suppose the coroner brought in an open verdict? 207 00:18:52,299 --> 00:18:55,869 Death by misadventure, inspector. What else could it be? 208 00:19:07,147 --> 00:19:09,883 Having to close my private bar is bad enough 209 00:19:09,916 --> 00:19:11,985 It�s the height of the season 210 00:19:12,018 --> 00:19:13,853 Everything's topsy-turvy 211 00:19:13,920 --> 00:19:17,791 Glasses out of the bar, darts taken away by police 212 00:19:17,824 --> 00:19:20,493 Yes, well, you'll have to get used to it 213 00:19:20,560 --> 00:19:24,130 A man has died on these premises from rat poison, 214 00:19:24,197 --> 00:19:26,533 brought into this hotel at your instigation 215 00:19:28,168 --> 00:19:30,470 Well, is this our office? 216 00:19:31,204 --> 00:19:33,039 It�s my parlour 217 00:19:33,540 --> 00:19:35,141 Mr Pomeroy 218 00:19:35,208 --> 00:19:37,878 I�m so sorry we have to get under your feet 219 00:19:37,911 --> 00:19:39,512 I hope it won't be for too long 220 00:19:40,981 --> 00:19:41,982 Thank you 221 00:19:49,589 --> 00:19:50,523 Have you taken their cases up? 222 00:19:50,590 --> 00:19:52,392 Two and four. Was that right? 223 00:19:52,425 --> 00:19:54,728 - That's what I said - All right, no need to snap! 224 00:19:54,794 --> 00:19:56,196 Who's snapping? 225 00:20:01,768 --> 00:20:04,938 - Nice motor car - Belongs to the actor Parish 226 00:20:05,005 --> 00:20:08,208 - Watchman's cousin - Bet that cost him a bob or two 227 00:20:09,276 --> 00:20:10,944 If indeed it's paid for 228 00:20:27,627 --> 00:20:30,130 - Fingerprints on the jar? - Only Pomeroy's 229 00:20:30,897 --> 00:20:33,867 - How much of the poison was left? - It was full 230 00:20:33,900 --> 00:20:37,871 We've got the stuff in a bottle now, back at the station with the other things 231 00:20:37,904 --> 00:20:41,107 - You've had it analyzed? - Not yet, no 232 00:20:43,877 --> 00:20:47,280 I didn�t think it was necessary. We know what it was 233 00:20:48,081 --> 00:20:49,115 Do we? 234 00:20:50,584 --> 00:20:52,385 - Well... - With respect, sir, 235 00:20:52,419 --> 00:20:55,021 I think your lab boys should look at it right away 236 00:21:01,595 --> 00:21:03,663 - Don't walk away from me! - No, I won't! 237 00:21:03,697 --> 00:21:05,532 Just sit down there, sir 238 00:21:05,599 --> 00:21:08,201 Now, I want you to take your time, Mr Pomeroy, 239 00:21:08,235 --> 00:21:11,771 and tell us what happened last Friday evening in the private bar 240 00:21:13,840 --> 00:21:15,742 Well, now, let me think 241 00:21:17,444 --> 00:21:19,246 There was a dickens of a storm 242 00:21:19,279 --> 00:21:21,248 The lights kept on flickering on and off 243 00:21:22,716 --> 00:21:24,551 They were playing Round The Clock 244 00:21:25,719 --> 00:21:27,120 Be with you in a minute 245 00:21:27,153 --> 00:21:29,756 Next thing they're all at it, drinking brandy 246 00:21:30,657 --> 00:21:33,059 If I�d had any inkling of what was going to happen, 247 00:21:33,126 --> 00:21:36,396 I�d have picked up that blessed bottle and hurled it into the sea 248 00:21:38,798 --> 00:21:41,001 But you didn�t, did you, Mr Pomeroy? 249 00:21:43,303 --> 00:21:45,705 No. I did not 250 00:21:59,920 --> 00:22:02,589 That calls for a drink on the winning team. What will it be? 251 00:22:02,622 --> 00:22:05,292 Oh, well, I declare, the drinks are on me 252 00:22:05,358 --> 00:22:07,827 My bottle of Courvoisier, Decima, my dear 253 00:22:10,363 --> 00:22:11,932 Brandy all round? 254 00:22:17,337 --> 00:22:20,674 Time we had a new road in this place, if you ask me 255 00:22:20,707 --> 00:22:24,844 Bloomin' government talking about utopia for the masses, 256 00:22:24,878 --> 00:22:27,247 equality and all that malarkey 257 00:22:27,314 --> 00:22:29,482 You can't even get into the village on a wet day 258 00:22:29,517 --> 00:22:31,685 without driving through a flood 259 00:22:31,718 --> 00:22:33,753 Come on, George, things aren't that bad 260 00:22:35,622 --> 00:22:37,123 What were you saying, lad? 261 00:22:37,157 --> 00:22:40,160 Fetch some candles for the private, Decie - sharp 262 00:22:41,228 --> 00:22:43,697 Oh, that's better. Now then... 263 00:22:43,763 --> 00:22:47,067 Who hasn't had any? Will. Here you are 264 00:22:47,133 --> 00:22:47,901 Thank you 265 00:22:48,802 --> 00:22:51,304 - How about the other half, Dick? - I�ll be on my way 266 00:22:51,338 --> 00:22:53,306 Shan't stop out long, not in this 267 00:22:53,340 --> 00:22:55,742 Just down the bottom and back up this way 268 00:22:55,775 --> 00:22:57,777 I�ll stop in again and have it then 269 00:23:01,581 --> 00:23:04,417 - Rather him than me - Just in case 270 00:23:04,484 --> 00:23:06,152 Good idea 271 00:23:06,186 --> 00:23:09,422 Now then, Luke, being on the losing side, 272 00:23:09,456 --> 00:23:12,058 are you prepared to risk your hand tonight? 273 00:23:13,593 --> 00:23:16,229 Course I am. I�m game 274 00:23:16,263 --> 00:23:18,064 But I insist on new darts 275 00:23:18,865 --> 00:23:21,101 Abel, break out some new arrows 276 00:23:24,671 --> 00:23:26,473 You take care of them 277 00:23:29,910 --> 00:23:31,645 Aim straight, for God�s sake 278 00:23:43,790 --> 00:23:46,159 Nobody's asking you, are they? 279 00:23:46,192 --> 00:23:48,762 I feel like William Tell's son without the apple 280 00:23:48,795 --> 00:23:50,463 Oh, do be careful 281 00:23:51,197 --> 00:23:52,999 Fire away 282 00:23:58,671 --> 00:24:00,073 Keep still, Luke 283 00:24:13,753 --> 00:24:14,154 Luke! 284 00:24:18,224 --> 00:24:20,059 - I�m so sorry - You bloody f... 285 00:24:23,830 --> 00:24:25,432 God, that looks nasty, Luke 286 00:24:26,433 --> 00:24:28,301 Light the candles 287 00:24:28,368 --> 00:24:29,869 - Decie, please - Hang on 288 00:24:29,903 --> 00:24:32,272 - Just get me something! - Here 289 00:24:32,305 --> 00:24:35,175 Always the same. Lights go out, everybody panics 290 00:24:36,776 --> 00:24:38,645 Can't be that bad. It�s only his finger 291 00:24:38,680 --> 00:24:40,480 If you don't want to help... 292 00:24:40,513 --> 00:24:43,783 How about some light in here for the proletariat? 293 00:24:44,918 --> 00:24:48,354 Just hang on, George, will you? We've had an accident 294 00:24:48,388 --> 00:24:51,858 Can I help? I used to do bandaging with the St John's 295 00:24:51,925 --> 00:24:54,360 Now, let's see. Is there any iodine? 296 00:24:55,195 --> 00:24:57,230 Here we are 297 00:24:57,263 --> 00:25:00,200 - Is he OK? - Give it a good cleaning 298 00:25:03,803 --> 00:25:05,205 Will, brandy 299 00:25:13,046 --> 00:25:15,348 Please, drink some of this, make you feel better 300 00:25:15,381 --> 00:25:17,183 Get a grip of yourself 301 00:25:18,652 --> 00:25:21,521 Careful he bites his tongue. Calm down. Calm down. 302 00:25:46,146 --> 00:25:49,015 So I told Decie to phone for a doctor 303 00:25:50,050 --> 00:25:52,052 And I went out to look for Dick Oates 304 00:25:56,856 --> 00:25:58,191 Thank you, Mr Pomeroy 305 00:25:58,258 --> 00:26:00,293 Sorry to have taken up so much of your time 306 00:26:00,327 --> 00:26:01,728 You're welcome 307 00:26:03,196 --> 00:26:04,898 Well, if there's nothing else... 308 00:26:04,931 --> 00:26:06,333 Nothing else 309 00:26:10,603 --> 00:26:12,005 For the time being 310 00:26:16,643 --> 00:26:17,310 So... 311 00:26:17,377 --> 00:26:19,379 time to look under a few stones 312 00:26:21,147 --> 00:26:23,049 See what's crawling underneath 313 00:26:23,717 --> 00:26:25,785 I thought it was time for lunch 314 00:26:40,300 --> 00:26:44,037 And there's a smugglers' tunnel all the way down to the beach 315 00:26:44,104 --> 00:26:45,538 I think we can safely leave smuggling 316 00:26:45,572 --> 00:26:48,441 to His Majesty's Customs and Excise, don't you? 317 00:26:48,508 --> 00:26:49,876 Yes 318 00:26:50,610 --> 00:26:52,012 Sorry, sir 319 00:26:55,782 --> 00:26:57,350 Our matinee idol 320 00:27:02,555 --> 00:27:04,658 Mr Parish 321 00:27:04,691 --> 00:27:06,092 Chief inspector 322 00:27:07,127 --> 00:27:09,629 I was very shocked by the death of your cousin 323 00:27:09,696 --> 00:27:11,598 We got to know each other, as colleagues 324 00:27:13,867 --> 00:27:16,236 I find it difficult to take it in 325 00:27:16,303 --> 00:27:18,805 I keep expecting to see him there at the bar 326 00:27:20,173 --> 00:27:22,142 It�s like some nightmare 327 00:27:22,175 --> 00:27:24,678 I keep expecting to wake up, you know 328 00:27:25,645 --> 00:27:27,047 I�m sorry 329 00:27:27,080 --> 00:27:30,283 If only I hadn�t brought that bloody rat poison back from Illington 330 00:27:30,317 --> 00:27:32,652 You've no reason to blame yourself for that 331 00:27:32,686 --> 00:27:34,688 You asked the chemist to ginger it up a bit 332 00:27:35,622 --> 00:27:36,656 Who told you that? 333 00:27:36,690 --> 00:27:38,058 Good morning 334 00:27:38,725 --> 00:27:41,127 Ah, you haven't met. My friend Norman Cubitt 335 00:27:41,162 --> 00:27:43,530 Chief inspector Alleyn 336 00:27:43,563 --> 00:27:47,267 Is there anything I can tell you, inspector? I love being questioned 337 00:27:48,068 --> 00:27:50,403 - The man who threw the dart... - Legge? 338 00:27:50,437 --> 00:27:53,740 Did Watchman know or had he met him before? 339 00:27:53,773 --> 00:27:55,208 I don�t think so. Seb? 340 00:27:55,241 --> 00:27:56,810 No, I�m sure they hadn�t 341 00:27:56,843 --> 00:27:59,077 Look, if there's nothing more, 342 00:27:59,112 --> 00:28:01,414 we ought to go, get on with my portrait 343 00:28:01,448 --> 00:28:02,949 While the tide�s right 344 00:28:03,850 --> 00:28:05,485 Oh, yes, of course 345 00:28:12,525 --> 00:28:16,296 Well, Mr Parish seemed very distressed at the death of his cousin 346 00:28:16,329 --> 00:28:18,064 I nearly cried my eyes out 347 00:28:22,636 --> 00:28:24,871 Luke Watchman seemed affable enough at his club 348 00:28:24,938 --> 00:28:28,675 but I did detect a certain atmosphere between him and Parish 349 00:28:28,742 --> 00:28:31,478 I�m not sure Mr Cubitt might not have something to do with it 350 00:28:36,249 --> 00:28:38,051 Where's Mr Legge off to? 351 00:28:43,890 --> 00:28:46,626 'And there, my friend, 352 00:28:46,660 --> 00:28:51,498 since unavailing woe bursts from my heart and mingles with the strain, 353 00:28:52,465 --> 00:28:55,335 had the sword laid thee with the mighty low, 354 00:28:55,368 --> 00:28:59,272 pride might forbid e'en friendship to complain. ' 355 00:29:00,840 --> 00:29:05,378 - You're looking pleased with yourself, Seb - Because I am 356 00:29:05,412 --> 00:29:08,782 I mean, putting poor old Luke to one side for the moment, 357 00:29:08,815 --> 00:29:12,085 you could say things are looking distinctly brighter 358 00:29:13,820 --> 00:29:16,056 While I was fighting for King and country... 359 00:29:16,091 --> 00:29:18,291 Winning your Military Cross 360 00:29:18,325 --> 00:29:19,926 ...Luke was absolutely coining it 361 00:29:21,494 --> 00:29:23,296 So I am looking forward, Norman, 362 00:29:23,330 --> 00:29:25,065 to being a man of means 363 00:29:27,300 --> 00:29:28,702 Keep still 364 00:29:29,536 --> 00:29:31,271 What's wrong? 365 00:29:31,338 --> 00:29:33,340 Nothing, as long as you stop fidgeting 366 00:29:36,443 --> 00:29:38,712 I thought we might start with a little holiday 367 00:29:38,778 --> 00:29:41,081 I mean, a proper holiday abroad 368 00:29:41,147 --> 00:29:42,515 India, maybe 369 00:29:43,183 --> 00:29:43,850 Then... 370 00:29:44,985 --> 00:29:48,188 well, if Luke's money is all I take it to be, 371 00:29:49,122 --> 00:29:50,557 I might go into management 372 00:29:50,623 --> 00:29:53,293 I�ve always wanted to do The Vortex 373 00:29:53,326 --> 00:29:55,295 You could do the sets and costumes 374 00:29:56,262 --> 00:29:57,664 Fine 375 00:30:34,734 --> 00:30:36,936 Then I bought my boat with the gratuity 376 00:30:37,804 --> 00:30:39,606 Probably paid over the odds for it 377 00:30:40,307 --> 00:30:42,809 Bit different from flying Hurricanes, eh? 378 00:30:42,842 --> 00:30:44,678 It�s a lot safer, 379 00:30:44,744 --> 00:30:46,313 most of the time 380 00:30:53,687 --> 00:30:55,488 What do you want to know, inspector? 381 00:30:56,356 --> 00:30:58,525 How well did you get on with Luke Watchman? 382 00:30:59,159 --> 00:31:01,761 - I didn�t - Did you quarrel? 383 00:31:02,362 --> 00:31:04,898 We had a difference of opinion 384 00:31:04,931 --> 00:31:07,434 He thought he was welcome here in Penota 385 00:31:07,500 --> 00:31:09,703 I didn�t, and told him so 386 00:31:11,604 --> 00:31:12,939 Was... 387 00:31:12,973 --> 00:31:15,709 Was that on account of Decima Pomeroy, Mr Moore? 388 00:31:17,444 --> 00:31:19,713 You seem to know all the answers, inspector 389 00:31:20,613 --> 00:31:22,215 Why ask the question? 390 00:31:46,106 --> 00:31:47,073 Miss Duffy 391 00:31:47,674 --> 00:31:48,608 Good afternoon 392 00:31:48,642 --> 00:31:50,644 Oh, dear, I�m so sorry 393 00:31:50,677 --> 00:31:52,045 I didn�t hear you 394 00:31:52,078 --> 00:31:53,780 I didn�t mean to startle you 395 00:31:55,782 --> 00:31:58,051 Well, nice spot you've chosen 396 00:31:58,852 --> 00:32:01,421 Yes, but I can't get my sea right today 397 00:32:01,454 --> 00:32:04,057 It keeps coming out too green. I�m sick of it 398 00:32:04,090 --> 00:32:06,059 That's enough for today 399 00:32:06,092 --> 00:32:09,562 Have you tried mixing cobalt with a touch of aquamarine and white? 400 00:32:10,664 --> 00:32:12,966 Oh, yes, I�ve tried that and it still comes out 401 00:32:13,001 --> 00:32:15,268 looking like spinach and mashed potato 402 00:32:16,136 --> 00:32:18,205 - Shall I? - Thank you 403 00:32:20,073 --> 00:32:23,510 Miss Duffy, were you by any chance painting here last Friday? 404 00:32:24,444 --> 00:32:26,012 Yes, indeed I was 405 00:32:26,880 --> 00:32:29,316 And in view of everything that happened that day, 406 00:32:29,349 --> 00:32:31,817 every single minute is etched in acid up here 407 00:32:32,557 --> 00:32:33,586 Every minute? 408 00:32:35,188 --> 00:32:38,892 I was on my way up here. It was about half past ten 409 00:32:38,959 --> 00:32:41,595 I was just passing the old graveyard... 410 00:32:41,628 --> 00:32:43,830 Will, don't be so childish 411 00:32:44,865 --> 00:32:47,033 Can't you see how stupid you're being? 412 00:32:47,067 --> 00:32:49,903 Stupid? What do you think he's come here for? 413 00:32:49,936 --> 00:32:51,738 Well, I don�t know 414 00:32:51,805 --> 00:32:54,241 - To be with his jolly friends? - Decie... 415 00:32:54,541 --> 00:32:55,542 Will! 416 00:32:56,710 --> 00:32:58,979 Oh, don�t look at me like that 417 00:32:59,045 --> 00:33:01,815 What do you expect me to do? Push him off the cliff? 418 00:33:06,987 --> 00:33:08,388 Good morning 419 00:33:08,421 --> 00:33:09,823 Morning 420 00:33:15,061 --> 00:33:18,098 What makes you so sure she meant Watchman? 421 00:33:18,164 --> 00:33:20,667 Well, everybody in Penota knows she had some sort of fling 422 00:33:20,700 --> 00:33:22,536 with him last year 423 00:33:22,602 --> 00:33:23,703 A fling? 424 00:33:23,737 --> 00:33:26,206 Oh, well, anyhow... 425 00:33:26,273 --> 00:33:28,675 she seems to be spending a lot of time with young Moore, 426 00:33:28,710 --> 00:33:31,111 much to old Abel's relief 427 00:33:31,144 --> 00:33:34,614 He�d rather a local man than some sophisticated London barrister? 428 00:33:34,681 --> 00:33:36,483 Lord, yes! 429 00:33:36,516 --> 00:33:39,152 Luke had some sort of power over her 430 00:33:40,420 --> 00:33:41,988 Power? 431 00:33:42,022 --> 00:33:45,292 Yes, he�d only got to lift his little finger and... 432 00:33:45,358 --> 00:33:47,327 It wasn't just Decima, either 433 00:33:50,497 --> 00:33:52,899 Just a few things to settle first 434 00:33:59,105 --> 00:34:00,907 No-one's been in since 435 00:34:04,945 --> 00:34:06,947 Fox, what are you looking for? 436 00:34:08,181 --> 00:34:10,717 Anything that may have been overlooked 437 00:34:10,750 --> 00:34:13,520 Right, Mr Pomeroy, soon as I�ve done in here, 438 00:34:13,553 --> 00:34:15,555 you'll get your keys back 439 00:35:04,905 --> 00:35:06,706 Good afternoon, Miss Pomeroy 440 00:35:10,644 --> 00:35:12,612 You're from Scotland Yard, aren't you? 441 00:35:14,080 --> 00:35:15,482 Yes, I am 442 00:35:17,517 --> 00:35:19,519 I imagine this must be quite a change for you 443 00:35:19,554 --> 00:35:21,555 after the hurly-burly of Oxford 444 00:35:22,556 --> 00:35:23,957 It�s different 445 00:35:24,758 --> 00:35:26,593 Inspector... 446 00:35:26,626 --> 00:35:29,930 I know why you're here. Why don�t you just ask your questions? 447 00:35:31,898 --> 00:35:33,300 Very well 448 00:35:38,738 --> 00:35:42,309 I�m trying to find out how Luke Watchman spent last Friday, 449 00:35:42,342 --> 00:35:43,777 the day that he died 450 00:35:43,843 --> 00:35:44,811 I see 451 00:35:45,745 --> 00:35:47,948 Where he went, whom he met 452 00:35:50,283 --> 00:35:53,587 I know, for example, that you spent the morning with Will Moore, 453 00:35:54,588 --> 00:35:56,590 and that you quarreled 454 00:35:57,524 --> 00:35:59,492 Who says so? 455 00:36:01,127 --> 00:36:03,930 But you also met Luke Watchman that morning 456 00:36:05,031 --> 00:36:07,033 Was he the reason that you quarreled? 457 00:36:10,103 --> 00:36:13,540 I�d much rather you admitted it yourself, Miss Pomeroy 458 00:36:13,607 --> 00:36:14,975 Although I know it to be true 459 00:36:18,712 --> 00:36:19,713 How? 460 00:36:21,181 --> 00:36:23,383 A French cigarette packet, 461 00:36:23,416 --> 00:36:25,118 a few Dog ends with lipstick, 462 00:36:25,819 --> 00:36:27,220 and this 463 00:36:31,324 --> 00:36:32,359 It�s yours, I think 464 00:36:35,829 --> 00:36:37,230 How very clever of you 465 00:36:38,798 --> 00:36:40,200 So? 466 00:36:41,368 --> 00:36:42,769 Would you please care to tell me 467 00:36:42,836 --> 00:36:46,306 what happened when you met Luke Watchman that Friday morning? 468 00:36:47,841 --> 00:36:51,344 It can't matter much now, can it, now that he's dead? 469 00:36:52,345 --> 00:36:54,147 It might 470 00:36:56,416 --> 00:36:59,953 I usually take a walk along the cliff in the morning 471 00:36:59,986 --> 00:37:03,023 I�d just got to the headland and Luke called out to me 472 00:37:03,056 --> 00:37:04,658 Decima! 473 00:37:13,300 --> 00:37:15,101 I want to talk to you 474 00:37:15,168 --> 00:37:16,536 What about? 475 00:37:19,105 --> 00:37:21,575 Sit down, have a cigarette and I�ll tell you 476 00:37:25,845 --> 00:37:27,547 This refugee outfit of yours... 477 00:37:27,581 --> 00:37:29,149 Thinking of joining, are we? 478 00:37:29,182 --> 00:37:30,183 Hardly 479 00:37:31,318 --> 00:37:32,886 Decima, you're... 480 00:37:33,920 --> 00:37:37,490 You can do anything you want. Why waste yourself? 481 00:37:42,429 --> 00:37:44,564 You're not in love with me, Luke 482 00:37:45,665 --> 00:37:47,701 You just want me 483 00:37:47,767 --> 00:37:50,070 I adore you, Decie, and you know it 484 00:37:52,072 --> 00:37:53,874 Come here 485 00:37:58,912 --> 00:38:01,114 - Luke, it's over! - Is it? 486 00:38:01,147 --> 00:38:04,150 Leave me alone. I wish to God you�d never come back 487 00:38:14,661 --> 00:38:16,830 Will, wait for me! 488 00:38:19,599 --> 00:38:21,434 I chased after Will 489 00:38:21,468 --> 00:38:25,305 But of course he�d seen me and Luke and there was a terrible row 490 00:38:26,640 --> 00:38:28,708 But you've now made up? 491 00:38:28,742 --> 00:38:30,377 Yes, I think so 492 00:38:31,344 --> 00:38:32,746 Well, I hope so 493 00:38:34,047 --> 00:38:36,516 Inspector bullying you, Decima? 494 00:38:36,550 --> 00:38:38,552 Just doing my duty, Mr Moore 495 00:38:39,186 --> 00:38:40,587 Come on 496 00:38:56,269 --> 00:39:00,240 Luke loved this place. He was happy here 497 00:39:00,273 --> 00:39:03,276 Then it's only fitting he should remain here, Mr Parish 498 00:39:03,310 --> 00:39:06,146 - Wednesday at noon, then - Thank you, vicar 499 00:39:06,179 --> 00:39:07,981 You've been a great comfort 500 00:39:30,003 --> 00:39:32,305 What exactly are you looking for, Brer? 501 00:39:32,339 --> 00:39:35,976 Well, there should be a massive rock over there 502 00:39:36,042 --> 00:39:38,278 in the shape of a woman, more or less 503 00:39:39,746 --> 00:39:42,349 - But there isn't - How very disappointing for you 504 00:39:42,382 --> 00:39:45,051 Do you think we could get back to the private bar? 505 00:39:45,118 --> 00:39:46,620 Oh, yes, of course 506 00:39:48,021 --> 00:39:50,423 - The wood box - By the fireplace? 507 00:39:50,457 --> 00:39:52,859 Yes, stuffed with newspapers, stinking of brandy 508 00:39:52,926 --> 00:39:55,862 - Brandy? Interesting - Yes, that's what I thought 509 00:39:55,896 --> 00:39:57,831 Anything else? 510 00:39:57,864 --> 00:39:59,699 Oh, yes 511 00:39:59,766 --> 00:40:02,035 According to the legend, 512 00:40:02,068 --> 00:40:04,687 that headland is where Uther Pendragon, 513 00:40:04,722 --> 00:40:07,307 the father of King Arthur, met Igraine, 514 00:40:07,340 --> 00:40:09,743 the beautiful wife of the Duke of Cornwall 515 00:40:11,344 --> 00:40:13,280 You can just imagine it, can't you, sir? 516 00:40:13,313 --> 00:40:16,449 'So flashed and fell the brand Excalibur 517 00:40:16,516 --> 00:40:19,252 But ere he dipped the surface rose an arm, 518 00:40:19,286 --> 00:40:22,155 Clothed in white samite, mystic, wonderful, 519 00:40:22,355 --> 00:40:25,425 And caught him by the hilt and brandished him three times 520 00:40:25,458 --> 00:40:27,460 And drew him under the mere' 521 00:40:29,396 --> 00:40:31,398 I thought a mere was a lake, sir 522 00:40:31,431 --> 00:40:34,634 Nothing gets past you, does it, Brer? Come on 523 00:40:47,113 --> 00:40:48,515 Rotten thing to live with 524 00:40:55,589 --> 00:41:00,594 Seeing a man in full health suddenly die when you've thrown the dart 525 00:41:00,627 --> 00:41:03,563 Damn silly trick, I shouldn�t have tried it 526 00:41:03,598 --> 00:41:06,499 I can imagine what they've been saying to you 527 00:41:06,566 --> 00:41:09,536 I can feel their suspicion down my neck like a draught 528 00:41:09,603 --> 00:41:11,504 Whose suspicion, Mr Legge? 529 00:41:13,640 --> 00:41:15,208 Abel Pomeroy, for one 530 00:41:17,444 --> 00:41:20,413 You see, Chief inspector, I�m a pacifist, 531 00:41:20,480 --> 00:41:22,349 and since his daughter Decima sympathises, 532 00:41:22,384 --> 00:41:24,217 he blames me 533 00:41:24,284 --> 00:41:25,852 He thinks I turned her against him 534 00:41:28,388 --> 00:41:29,055 Perhaps 535 00:41:30,323 --> 00:41:33,627 But I think we should concentrate on the death of Luke Watchman 536 00:41:35,195 --> 00:41:38,798 He must have moved his hand, he must have done 537 00:41:38,832 --> 00:41:42,602 I had nothing against the man personally, I hardly even knew him 538 00:41:42,636 --> 00:41:44,704 If I were you, I would be making enquiries 539 00:41:44,739 --> 00:41:46,773 as to who stood to gain by his death 540 00:41:55,749 --> 00:41:58,351 I�ve got all the essentials 541 00:41:58,385 --> 00:42:00,921 What's bothering you, Norman? 542 00:42:00,954 --> 00:42:02,923 I�m fed up 543 00:42:02,956 --> 00:42:04,858 You and me? 544 00:42:04,925 --> 00:42:06,326 Of this place 545 00:42:13,400 --> 00:42:14,868 I can finish this at home 546 00:42:21,841 --> 00:42:23,677 Let's push off tomorrow, Seb 547 00:42:23,710 --> 00:42:26,580 I don�t see that meeting with the Chief inspector�s approval 548 00:42:26,646 --> 00:42:28,315 Oh, him! 549 00:42:28,348 --> 00:42:31,484 Don't you like him? Oh, I think he's rather nice 550 00:42:31,518 --> 00:42:35,055 Nice? Him and his little Sir Echo 551 00:42:42,062 --> 00:42:43,296 Come in, sir 552 00:42:45,198 --> 00:42:46,633 Mrs Ives! 553 00:42:46,666 --> 00:42:48,834 I�m sorry to disturb you, sir, 554 00:42:48,869 --> 00:42:51,071 but some of our guests like a nice hot drink last thing at night 555 00:42:51,104 --> 00:42:53,506 and I was wondering whether you�d like one... 556 00:43:53,366 --> 00:43:55,402 Miss Pomeroy? 557 00:43:55,435 --> 00:43:57,771 I�m sorry, I didn�t mean to startle you 558 00:43:57,837 --> 00:44:00,974 - We�d like to go over what happened - Do we have to go over it all again? 559 00:44:01,041 --> 00:44:03,410 I�m afraid we must 560 00:44:03,476 --> 00:44:06,713 When the dart struck Luke Watchman, whereabouts were you? 561 00:44:09,716 --> 00:44:11,117 About here, I think 562 00:44:11,151 --> 00:44:13,019 Why did you give him the brandy? 563 00:44:14,387 --> 00:44:16,122 To revive him 564 00:44:16,156 --> 00:44:19,526 He�d gone so pale, I just picked up a glass and... 565 00:44:19,593 --> 00:44:21,061 Where from? 566 00:44:22,195 --> 00:44:24,397 The bar counter 567 00:44:26,967 --> 00:44:27,834 Would you mind? 568 00:44:33,507 --> 00:44:34,908 Whose glass was it? 569 00:44:36,309 --> 00:44:38,411 Well, it could have been Sebastian's 570 00:44:39,579 --> 00:44:41,381 I don�t know 571 00:44:41,448 --> 00:44:43,416 I didn�t stop to think whose glass it was 572 00:44:44,551 --> 00:44:47,988 Well, you don�t think of things like that in a crisis, do you? 573 00:44:48,021 --> 00:44:50,423 No, you don't. Please go on 574 00:44:54,394 --> 00:44:57,030 I poured some more brandy 575 00:44:57,063 --> 00:44:58,665 and I took it over to him 576 00:45:01,701 --> 00:45:03,670 I said something, 577 00:45:03,703 --> 00:45:06,873 like, 'Have a sip, make you feel better' 578 00:45:08,208 --> 00:45:10,577 Then I held it up to his lips and... 579 00:45:12,879 --> 00:45:14,915 Oh, it was awful. I�m sorry, I can't 580 00:45:21,087 --> 00:45:22,556 Just forget about us, miss 581 00:45:23,590 --> 00:45:25,725 Try to remember what happened 582 00:45:30,497 --> 00:45:33,800 I did manage to get him to drink some of the brandy 583 00:45:35,235 --> 00:45:37,637 I think he was struggling to say something 584 00:45:39,105 --> 00:45:40,507 I can't be sure 585 00:45:43,510 --> 00:45:47,347 Thank you, miss. That's just about what the others told us 586 00:45:58,325 --> 00:46:00,694 Oh, my dear Mr Pomeroy, how are you? 587 00:46:04,030 --> 00:46:06,766 I was simply appalled to hear what had happened 588 00:46:06,800 --> 00:46:08,869 - Closed the private bar - Good gracious! 589 00:46:08,902 --> 00:46:11,037 But it's preposterous 590 00:46:11,938 --> 00:46:13,740 Why did this happen? 591 00:46:13,807 --> 00:46:17,244 - Of course I�m entitled to know - I�m sorry, sir... 592 00:46:17,277 --> 00:46:19,646 Now listen, when something as... 593 00:46:19,713 --> 00:46:22,182 devastating as this happens, there must be a reason 594 00:46:22,249 --> 00:46:24,351 - Yes, sir - Well, I want to know what it is 595 00:46:26,720 --> 00:46:28,822 We need another talk with young Will 596 00:46:28,889 --> 00:46:32,025 There's something not right between him and our landlord�s daughter 597 00:46:32,058 --> 00:46:32,792 What's that? 598 00:46:32,826 --> 00:46:35,695 She lied to us. She knew whose glass it was 599 00:46:39,199 --> 00:46:41,401 What was she frightened of? 600 00:46:42,235 --> 00:46:45,472 Perhaps she's trying to implicate our thespian 601 00:46:45,505 --> 00:46:47,474 - What's wrong? - Nothing 602 00:46:53,780 --> 00:46:55,182 What's the matter? 603 00:46:55,248 --> 00:46:59,152 I�m thinking of cutting this so-called holiday short, getting out of here 604 00:46:59,186 --> 00:47:00,187 Why? 605 00:47:00,220 --> 00:47:02,522 Cos I�ve been onto Luke's solicitor 606 00:47:02,556 --> 00:47:03,256 And? 607 00:47:03,323 --> 00:47:06,393 And I�ve just heard how cousin Luke liked to have his little joke, 608 00:47:06,426 --> 00:47:08,628 from beyond the grave 609 00:47:08,662 --> 00:47:10,463 at my expense 610 00:47:24,711 --> 00:47:26,513 Listen to this, Brer 611 00:47:26,546 --> 00:47:30,717 Robert Legge, agent for the Devon and Cornwall Philatelic Society, 612 00:47:30,750 --> 00:47:36,122 Secretary and Treasurer of the Refugee Rehabilitation and Resettlement Fund, 613 00:47:36,156 --> 00:47:38,291 previous history: none 614 00:47:38,358 --> 00:47:41,094 But who is he? I don�t like mysteries 615 00:47:41,161 --> 00:47:42,863 Come in 616 00:47:44,598 --> 00:47:48,635 Excuse me, gentlemen, Mrs Ives is wondering if you'll be taking luncheon 617 00:47:48,668 --> 00:47:51,638 - What do you say, Brer? - Oh, definitely, yes 618 00:47:51,671 --> 00:47:53,073 Drink at the bar first, whet the appetite? 619 00:47:53,108 --> 00:47:54,474 Even better 620 00:47:54,508 --> 00:47:57,911 I�ve got something rather special. I think you'll enjoy it 621 00:47:59,346 --> 00:48:01,381 Not rat poison, I hope 622 00:48:07,921 --> 00:48:09,322 As my next of kin... 623 00:48:09,356 --> 00:48:11,625 - He's left you all his money? - No 624 00:48:11,658 --> 00:48:13,593 Well, that's what he promised 625 00:48:13,627 --> 00:48:16,029 And no-one knew better than Luke how much I need it 626 00:48:16,062 --> 00:48:19,065 - He hasn't cut you out? - No 627 00:48:19,099 --> 00:48:22,235 The joke, Norman, is that you and I inherit 628 00:48:22,269 --> 00:48:23,336 Me? 629 00:48:23,403 --> 00:48:24,538 Jointly 630 00:48:25,405 --> 00:48:27,908 - I hope you find it amusing - Why me? 631 00:48:28,909 --> 00:48:31,311 Oh, I can think of several reasons 632 00:48:31,344 --> 00:48:33,413 You needn't look so astonished 633 00:48:33,480 --> 00:48:35,148 I�m looking astonished because I am 634 00:48:35,182 --> 00:48:36,183 Really? 635 00:48:38,385 --> 00:48:41,521 I know that as recently as last Christmas, I was his sole heir 636 00:48:42,722 --> 00:48:45,225 So what could possibly have taken place, dear boy, 637 00:48:45,258 --> 00:48:46,927 between then and now, eh? 638 00:48:48,361 --> 00:48:49,763 Search me 639 00:48:57,871 --> 00:48:59,840 There you are, sir 640 00:48:59,873 --> 00:49:03,677 - That's a fine dry sherry, that is - Indeed it is 641 00:49:03,710 --> 00:49:05,278 Kind of you 642 00:49:07,280 --> 00:49:10,116 - Good health to you, gentlemen - And to you 643 00:49:13,653 --> 00:49:15,722 - Nectar - Oh, very nice 644 00:49:15,755 --> 00:49:19,893 - Shall I do them, or will you? - I�ll do them if you like, it's no trouble 645 00:49:19,960 --> 00:49:22,596 Decima, get a decanter for the gentlemen's sherry 646 00:49:22,629 --> 00:49:24,197 Excuse me, Bob 647 00:49:24,231 --> 00:49:25,899 If Mr Legge can spare you 648 00:49:37,344 --> 00:49:41,615 Thank you very much, sir. It will be ready on Tuesday 649 00:49:41,681 --> 00:49:44,751 - No - Why, what's wrong with it? 650 00:49:44,784 --> 00:49:48,154 Everything. Makes you look like a spiv 651 00:49:48,188 --> 00:49:51,424 I take it you have got a tie in this benighted establishment 652 00:49:51,458 --> 00:49:52,692 that a gentleman can wear? 653 00:49:55,462 --> 00:49:57,264 I think it's rather nice 654 00:49:57,297 --> 00:49:58,498 It isn't 655 00:49:58,565 --> 00:50:00,267 Luke would have had a seizure 656 00:50:00,300 --> 00:50:03,503 I don�t think Luke would care tuppence whether we wear black or not 657 00:50:03,537 --> 00:50:05,438 He may not, I do 658 00:50:06,106 --> 00:50:08,275 And I knew him rather better than you 659 00:50:12,979 --> 00:50:14,748 Better, 660 00:50:14,781 --> 00:50:16,416 fractionally 661 00:50:21,154 --> 00:50:23,456 I shan't rest, dear boy, until we get to the bottom 662 00:50:23,491 --> 00:50:25,759 of this whole sordid business 663 00:50:25,792 --> 00:50:28,127 Meantime we conduct ourselves here with 664 00:50:28,162 --> 00:50:30,463 as much grace and dignity as we can muster 665 00:50:34,301 --> 00:50:36,203 Black armbands as well, I suppose 666 00:50:57,591 --> 00:50:59,159 May we join you, Mr Legge? 667 00:50:59,192 --> 00:51:00,694 Help yourselves 668 00:51:00,760 --> 00:51:02,329 Thank you 669 00:51:04,164 --> 00:51:06,132 Do you know, I�ve always found this interesting 670 00:51:06,167 --> 00:51:08,101 but I�ve somehow never found the time 671 00:51:08,168 --> 00:51:10,237 Well, you need time all right 672 00:51:10,270 --> 00:51:12,506 Never interested me until... 673 00:51:12,539 --> 00:51:13,707 well, I became ill 674 00:51:13,740 --> 00:51:15,141 Oh, bad luck 675 00:51:15,208 --> 00:51:16,576 Very ill 676 00:51:16,643 --> 00:51:18,311 Found I had time on my hands 677 00:51:19,579 --> 00:51:20,981 Seven years 678 00:51:21,848 --> 00:51:23,984 Long time out of a man's life 679 00:51:24,017 --> 00:51:26,586 So, what brings you to this part of the world? 680 00:51:26,620 --> 00:51:29,523 Well, I came here to regain my strength 681 00:51:29,556 --> 00:51:31,124 Plenty of Cornish pasties, eh? 682 00:51:32,425 --> 00:51:34,247 I got hold of the Philatelic Society 683 00:51:34,261 --> 00:51:37,430 and landed a job as their agent for Devon and Cornwall 684 00:51:37,464 --> 00:51:39,316 And I do volunteer work for the refugees 685 00:51:39,351 --> 00:51:41,168 which is no-one's business but my own 686 00:51:41,234 --> 00:51:42,836 No, of course not 687 00:51:43,870 --> 00:51:44,905 Luke Watchman... 688 00:51:44,938 --> 00:51:46,907 What about him? 689 00:51:46,940 --> 00:51:48,909 Did you know him? 690 00:51:48,942 --> 00:51:51,211 Well, not socially, not to speak to, no 691 00:51:52,179 --> 00:51:54,981 But I never forget a face. I recognized him straightaway 692 00:51:55,048 --> 00:51:56,850 Oh, really? 693 00:51:56,917 --> 00:51:59,252 He didn�t recognise you? 694 00:51:59,319 --> 00:52:01,221 Well, why should he? 695 00:52:01,288 --> 00:52:03,723 Oh, it was a long time ago, early years of the war 696 00:52:04,624 --> 00:52:07,427 He was a sharp, young barrister on the way up 697 00:52:07,460 --> 00:52:08,995 Midsummer�s party 698 00:52:09,696 --> 00:52:10,697 I see 699 00:52:10,764 --> 00:52:14,034 There didn�t seem to be any point to mention it the other day 700 00:52:14,067 --> 00:52:15,768 Luke Watchman KC, 701 00:52:15,803 --> 00:52:17,237 Legal bigwig in his world 702 00:52:18,305 --> 00:52:19,940 Me in mine 703 00:52:20,908 --> 00:52:24,445 Might have taken it the wrong way, don't you think? 704 00:52:24,511 --> 00:52:25,512 Perhaps 705 00:52:36,122 --> 00:52:38,592 Miss Pomeroy... good afternoon 706 00:52:40,160 --> 00:52:41,561 What is it? 707 00:52:43,196 --> 00:52:45,899 I was wondering if you could help me again 708 00:52:46,766 --> 00:52:48,134 May we? 709 00:52:53,340 --> 00:52:55,942 Miss Pomeroy, I�ve got a man murdered... 710 00:52:57,143 --> 00:52:59,613 and I�m completely in the dark 711 00:52:59,679 --> 00:53:02,148 Well, I don�t know what I can do 712 00:53:02,182 --> 00:53:03,583 No? 713 00:53:07,153 --> 00:53:09,556 - I was wondering if you might tell me... - What? 714 00:53:09,589 --> 00:53:11,658 Whatever it is that's troubling you 715 00:53:14,327 --> 00:53:16,696 Wouldn�t it be better to tell me now? 716 00:53:21,801 --> 00:53:23,470 It was Friday morning 717 00:53:25,105 --> 00:53:27,774 After Will and I had quarrelled about Luke 718 00:53:29,509 --> 00:53:31,745 Will was in the garage yard 719 00:53:31,778 --> 00:53:35,215 and... I saw him go into the stable 720 00:53:36,216 --> 00:53:40,153 I don't know what for. There was nothing in there 721 00:53:40,187 --> 00:53:42,722 Except the rat poison 722 00:53:45,458 --> 00:53:48,995 Ever since then I�ve been frantic, wondering, was it Will? 723 00:53:50,090 --> 00:53:51,097 Thank you 724 00:53:54,367 --> 00:53:56,670 But haven't you something else to tell me? 725 00:53:58,138 --> 00:54:01,107 The brandy you gave Luke Watchman 726 00:54:01,141 --> 00:54:04,177 You've been wanting me to think that the glass you poured it into 727 00:54:04,211 --> 00:54:05,712 might have been anybody�s 728 00:54:07,714 --> 00:54:09,716 But that isn't the case, is it? 729 00:54:12,719 --> 00:54:14,521 It was Will's glass, wasn't it? 730 00:54:28,201 --> 00:54:30,504 - Pensive, Brer - No, sir 731 00:54:30,537 --> 00:54:31,538 Angry 732 00:54:32,639 --> 00:54:33,940 With myself 733 00:54:35,108 --> 00:54:37,310 Trying to call something to mind 734 00:54:38,144 --> 00:54:39,546 I can't get there 735 00:54:39,579 --> 00:54:40,580 It�s just... 736 00:54:43,483 --> 00:54:47,153 There was something that should have been there and wasn't 737 00:54:47,187 --> 00:54:48,788 I can't remember what 738 00:54:49,923 --> 00:54:52,592 When you do remember, perhaps you�d let me know 739 00:54:56,463 --> 00:54:58,265 Good morning, sir 740 00:55:06,273 --> 00:55:08,542 It�s a bit embarrassing, Chief inspector 741 00:55:09,543 --> 00:55:12,445 Just as well you suggested doing an analysis 742 00:55:12,479 --> 00:55:15,148 The liquid from the jar Abel Pomeroy put in the garage? 743 00:55:15,182 --> 00:55:17,317 Turned out to be surgical spirit 744 00:55:26,393 --> 00:55:30,197 Well, look on the bright side, sir. At least we've confirmed one thing 745 00:55:30,230 --> 00:55:32,632 Now we know where the poison came from 746 00:55:32,666 --> 00:55:35,268 Our murderer took the pot out of the rat hole 747 00:55:36,403 --> 00:55:40,173 Emptied out the acid and put the surgical spirit in instead 748 00:55:41,107 --> 00:55:44,511 He or she was counting on it being left, 749 00:55:44,544 --> 00:55:47,747 untouched and... untested 750 00:55:48,515 --> 00:55:50,217 Then if you're right, 751 00:55:50,283 --> 00:55:51,251 if... 752 00:55:52,018 --> 00:55:55,222 looks as if he, or she, 753 00:55:55,288 --> 00:55:57,324 emptied the stuff into another container 754 00:55:57,357 --> 00:55:59,659 ready to put it on the dart that killed Watchman 755 00:55:59,726 --> 00:56:00,894 No 756 00:56:00,961 --> 00:56:02,095 What do you mean, no? 757 00:56:02,162 --> 00:56:05,499 Actually, sir, I�m convinced it wasn't the dart that killed Watchman 758 00:56:05,565 --> 00:56:08,735 We've got the evidence, Alleyn. Cyanide on the damn thing 759 00:56:08,802 --> 00:56:10,337 Only the slightest traces 760 00:56:10,403 --> 00:56:14,274 Sir, hydrocyanic acid is highly volatile 761 00:56:14,307 --> 00:56:17,043 Expose it to the air and it evaporates 762 00:56:17,077 --> 00:56:20,447 There was no way that dart could have been poisoned before it was thrown 763 00:56:21,781 --> 00:56:26,486 Mr Pomeroy opened a new set and they were in full sight of everybody all the time 764 00:56:26,553 --> 00:56:29,155 But the blasted lights were going on and off 765 00:56:29,189 --> 00:56:31,858 Not between the time that Abel opened the new box of darts 766 00:56:31,925 --> 00:56:33,827 and the dart was thrown that hit Watchman 767 00:56:33,860 --> 00:56:36,663 And in any case, by the time the dart was thrown, 768 00:56:36,696 --> 00:56:39,666 the bulk of any cyanide would have simply evaporated 769 00:56:59,519 --> 00:57:02,889 After the candles were knocked over and the whole place was in darkness, 770 00:57:02,956 --> 00:57:04,624 - somebody... - The murderer 771 00:57:04,658 --> 00:57:07,627 ...picked up the dart and smeared it with poison 772 00:57:07,661 --> 00:57:10,397 Incriminating Legge after he�d thrown the dart 773 00:57:10,430 --> 00:57:14,935 Exactly, so the question remains, how did the poison get into Watchman? 774 00:57:18,104 --> 00:57:19,506 That Dog 775 00:57:20,307 --> 00:57:23,677 That's what's missing, the collection box 776 00:58:02,349 --> 00:58:05,785 - She's over the worst now, inspector - Oh, good, thank you 777 00:58:11,625 --> 00:58:14,761 Mrs Freeman, I can't tell you how sorry we are about this 778 00:58:14,794 --> 00:58:17,097 It was bad luck really 779 00:58:17,164 --> 00:58:19,432 No, I�m afraid not 780 00:58:22,269 --> 00:58:24,171 Mrs Freeman, did anybody else know 781 00:58:24,237 --> 00:58:27,941 that you�d be picking up the RSPCA box today? 782 00:58:28,008 --> 00:58:28,975 No 783 00:58:30,744 --> 00:58:33,747 As a matter of fact I was early going for it 784 00:58:33,780 --> 00:58:35,749 - Early? - Because of the holidays 785 00:58:36,383 --> 00:58:39,953 I usually collect them at the end of the holidays 786 00:58:39,986 --> 00:58:42,823 You must have been surprised to find a bottle 787 00:58:42,856 --> 00:58:43,857 No, no 788 00:58:44,724 --> 00:58:47,661 People put in all sorts of things, you know 789 00:58:47,727 --> 00:58:50,664 Buttons and bottle tops and... 790 00:58:50,697 --> 00:58:52,098 bus tickets 791 00:58:54,467 --> 00:58:56,703 Oh, dear 792 00:58:56,736 --> 00:58:59,239 So when I saw this little bottle roll out, 793 00:58:59,372 --> 00:59:03,643 like a silly Duffer, I put it up to my nose to smell it, like you do, and... 794 00:59:05,178 --> 00:59:07,214 I suddenly felt very sick and... 795 00:59:07,280 --> 00:59:10,917 dizzy and... and I don't... 796 00:59:10,951 --> 00:59:12,953 I don�t remember much else 797 00:59:15,522 --> 00:59:17,691 I don�t know what to say, sir 798 00:59:17,757 --> 00:59:19,826 A lethal bottle of iodine, 799 00:59:19,860 --> 00:59:22,762 just sitting there, in the Dog, 800 00:59:22,796 --> 00:59:24,931 right under our noses and we... 801 00:59:25,632 --> 00:59:27,133 That poor woman 802 00:59:27,200 --> 00:59:30,403 - I know - I feel ashamed of myself 803 00:59:30,437 --> 00:59:32,272 Nonsense, Brer 804 00:59:34,541 --> 00:59:36,276 But you do see the implication? 805 00:59:36,309 --> 00:59:37,611 Before it got into the Dog, 806 00:59:37,644 --> 00:59:40,780 our killer had put it into Pomeroy's first-aid box 807 00:59:40,847 --> 00:59:42,115 Where anybody could have used it 808 00:59:42,148 --> 00:59:45,152 Exactly, before Legge's trick with the darts 809 00:59:45,185 --> 00:59:47,621 They've clearly got no conscience at all 810 00:59:47,687 --> 00:59:49,956 He couldn�t have known there�d be an accident 811 00:59:49,990 --> 00:59:52,492 No, he couldn�t, but I think he managed to engineer one 812 00:59:52,559 --> 00:59:56,229 by making sure that everyone was drinking Parish's brandy 813 00:59:56,263 --> 00:59:57,998 - Whereas he... - Or she 814 00:59:58,031 --> 01:00:02,269 ...stayed stone-cold sober, chucking their brandy into the wood box 815 01:00:02,302 --> 01:00:05,972 There you are, ready to do what could only be done in the dark - 816 01:00:06,039 --> 01:00:09,776 switch the iodine bottles, put the innocent one where the lethal one was 817 01:00:09,843 --> 01:00:11,811 and throw that one into the Dog 818 01:00:11,878 --> 01:00:14,447 Waiting for Mrs Freeman to pick up her little Jock 819 01:00:15,248 --> 01:00:16,183 Her Dog 820 01:00:16,216 --> 01:00:17,584 Oh, yes 821 01:01:42,903 --> 01:01:45,972 Implore you, be at usual place tomorrow 822 01:01:46,039 --> 01:01:49,576 8.30 am. Must talk 823 01:03:02,048 --> 01:03:05,519 Whatever you want, just tell me and I�ll do it 824 01:03:05,552 --> 01:03:08,388 - I just can't stand much more of this - Bob! 825 01:03:09,589 --> 01:03:12,792 If you�d been through what I�ve been through, you might understand 826 01:03:12,826 --> 01:03:15,462 - Of course I understand - Do you? 827 01:03:15,529 --> 01:03:18,732 They've been asking questions, talking to everybody 828 01:03:18,798 --> 01:03:22,002 When it comes down to it... 829 01:03:22,035 --> 01:03:24,171 It�s me, isn't it? 830 01:03:24,237 --> 01:03:27,674 Just don�t draw any attention to yourself and you'll be all right 831 01:03:29,743 --> 01:03:32,779 The police have to do their duty. We all have to put up with that 832 01:03:32,846 --> 01:03:35,949 - It�s intolerable - Well, self-pity won't get you anywhere 833 01:03:36,683 --> 01:03:38,618 See? You, too 834 01:03:38,685 --> 01:03:40,554 No! 835 01:03:42,556 --> 01:03:45,525 You know I�ll do my best for you, but I... 836 01:03:45,559 --> 01:03:47,694 I can't. I... 837 01:03:48,628 --> 01:03:50,030 I wouldn�t... 838 01:03:50,897 --> 01:03:52,299 Wouldn�t you? 839 01:03:58,638 --> 01:04:00,307 Bob, you know how much I feel for you 840 01:04:01,508 --> 01:04:03,176 Why can't people leave me alone? 841 01:04:16,656 --> 01:04:19,025 Well, I suggest that you come back to the inn, 842 01:04:19,059 --> 01:04:20,360 put on a black tie... 843 01:04:21,795 --> 01:04:24,798 ...come to the funeral and show some respect for the dead 844 01:04:30,804 --> 01:04:33,373 'Man that is born of a woman hath but a short time to live 845 01:04:33,440 --> 01:04:35,242 And is full of misery 846 01:04:35,275 --> 01:04:38,144 He cometh up and is cut down like a flower 847 01:04:39,279 --> 01:04:41,081 He fleeth as it were a shadow 848 01:04:41,114 --> 01:04:43,116 And never continueth in one stay 849 01:04:44,918 --> 01:04:46,887 In the midst of life we are in death 850 01:04:48,155 --> 01:04:50,290 Of whom may we seek for succour... ' 851 01:04:50,357 --> 01:04:52,359 Which one's the killer, Brer? 852 01:04:52,392 --> 01:04:54,394 Who's the front runner? 853 01:04:54,427 --> 01:04:56,930 - I know which one I�d bet on - Yes, I know 854 01:04:57,964 --> 01:05:01,735 But they all had motive and most of them had opportunity 855 01:05:01,801 --> 01:05:04,171 I wouldn't rule anybody out 856 01:05:04,237 --> 01:05:06,673 - Including the ladies? - Including the ladies 857 01:05:06,706 --> 01:05:09,109 "Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts... " 858 01:05:09,142 --> 01:05:11,077 I was wondering if our young fighter pilot 859 01:05:11,112 --> 01:05:13,130 wasn't too good to be true 860 01:05:14,781 --> 01:05:16,783 Even Pomeroy? 861 01:05:17,551 --> 01:05:18,885 Too true to be good 862 01:05:21,555 --> 01:05:23,957 Thing is, we don't have a scrap of incontrovertible evidence 863 01:05:23,992 --> 01:05:26,326 against any of them 864 01:05:26,393 --> 01:05:28,228 'O God most mighty 865 01:05:28,261 --> 01:05:30,030 Thou holy and merciful saviour 866 01:05:30,063 --> 01:05:31,698 Thou most worthy judge eternal 867 01:05:31,765 --> 01:05:34,267 Suffer us not at our last hour 868 01:05:34,301 --> 01:05:37,838 For any pains of death to fall from thee" 869 01:05:58,525 --> 01:06:00,560 I�ll go back to the car 870 01:06:19,312 --> 01:06:22,682 Not quite the abbey but I think it all went off rather well, don't you? 871 01:06:22,716 --> 01:06:25,952 Dear Mr Cubitt currying favour with the aristocracy 872 01:06:25,986 --> 01:06:28,188 - I�m sorry? - Oh, didn�t you know? 873 01:06:29,222 --> 01:06:32,926 - She's poor old Dunatholl's sister - Irish peer? 874 01:06:32,993 --> 01:06:35,629 No-one had even heard of him until he hit the headlines 875 01:06:35,662 --> 01:06:39,599 He was convicted, wasn't he, of embezzlement and fraud? 876 01:06:39,633 --> 01:06:43,036 - Bit of a cause celebre - Got cousin Luke started 877 01:06:43,069 --> 01:06:43,837 What? 878 01:06:43,870 --> 01:06:46,973 Why do you think yon Violet's so chummy, eh? 879 01:06:47,040 --> 01:06:49,743 Dear cousin Luke was leading counsel for the defense 880 01:06:49,776 --> 01:06:51,511 Brilliant performance 881 01:06:51,545 --> 01:06:53,780 Got the old fraudster a minimum sentence, 882 01:06:53,847 --> 01:06:56,049 Duffy's undying devotion, 883 01:06:56,116 --> 01:06:58,618 and set him on the road to his silk 884 01:06:58,685 --> 01:07:01,988 Dunatholl? There was another defendant in the case, wasn't there? 885 01:07:02,022 --> 01:07:06,092 His partner. Jingle? Dingle? Something Dickensian 886 01:07:06,159 --> 01:07:07,093 Can't remember much about it 887 01:07:07,127 --> 01:07:09,696 I wasn't around at the time. King and country 888 01:07:11,498 --> 01:07:12,499 Pringle 889 01:07:18,438 --> 01:07:20,073 Well, it's only to be expected 890 01:07:20,841 --> 01:07:23,210 Villages are like that. Close community 891 01:07:23,276 --> 01:07:24,744 They're getting restless 892 01:07:24,778 --> 01:07:26,813 - Trouble? - Who knows? 893 01:07:27,681 --> 01:07:29,483 What time do you get into Paddington? 894 01:07:29,516 --> 01:07:32,752 Six. Be at the Yard before seven and back here tomorrow 895 01:07:35,789 --> 01:07:39,359 The Chief Constable has asked me to take you both 896 01:07:39,392 --> 01:07:41,394 to his house for dinner tomorrow night 897 01:07:42,362 --> 01:07:44,030 That's extremely kind of him 898 01:07:44,064 --> 01:07:47,300 Inspector Fox and I would be delighted to join him 899 01:07:47,367 --> 01:07:49,669 He's... keen to know how it's going 900 01:07:50,637 --> 01:07:53,006 Then I hope we won't disappoint him, sir 901 01:07:56,643 --> 01:07:57,811 Sir... 902 01:07:58,526 --> 01:07:59,679 what do we have to wear? 903 01:07:59,713 --> 01:08:01,181 Black tie, I suppose 904 01:08:01,248 --> 01:08:03,016 Is that a problem? 905 01:08:04,084 --> 01:08:05,051 No 906 01:08:39,553 --> 01:08:41,188 It�s cruel, but accurate 907 01:08:46,259 --> 01:08:49,496 May I congratulate you on your inheritance, Mr Cubitt? 908 01:08:49,563 --> 01:08:51,064 Oh, yes 909 01:08:51,097 --> 01:08:53,533 Well, I wasn't expecting anything 910 01:08:53,600 --> 01:08:55,502 He was really Seb's friend 911 01:08:55,569 --> 01:08:57,337 But I�m not complaining, naturally 912 01:08:57,404 --> 01:08:59,239 When did you hear? 913 01:08:59,940 --> 01:09:01,775 Seb told me yesterday 914 01:09:02,843 --> 01:09:04,411 I rather wish he hadn�t 915 01:09:05,479 --> 01:09:07,714 It makes me a suspect, doesn�t it? 916 01:09:07,747 --> 01:09:09,483 Well, both of us, really 917 01:09:11,151 --> 01:09:13,420 You see, we were both flat broke 918 01:09:13,487 --> 01:09:15,021 Don't talk nonsense 919 01:09:15,088 --> 01:09:17,757 Artistic temperament, overactive imagination 920 01:09:18,792 --> 01:09:20,694 Not something I suffer from, Mr Parish 921 01:09:23,663 --> 01:09:25,265 What have you been saying? 922 01:09:28,668 --> 01:09:30,937 You may have just come from his funeral, 923 01:09:31,004 --> 01:09:34,274 but I want to know when this inquiry is going to be finished 924 01:09:34,307 --> 01:09:35,775 Don't, please 925 01:09:35,842 --> 01:09:39,045 No, he's got a point there. We're all sick of it 926 01:09:39,079 --> 01:09:41,515 So why don�t our sleuths get on with it? 927 01:09:41,548 --> 01:09:43,550 Ladies and gentlemen, 928 01:09:43,583 --> 01:09:47,354 I can understand your feelings but this is a murder inquiry 929 01:09:47,387 --> 01:09:51,758 These things do take time, but I can promise you one thing 930 01:09:52,794 --> 01:09:54,194 I shall find the murderer 931 01:10:01,568 --> 01:10:03,236 Shove up a bit, won't you? 932 01:10:15,982 --> 01:10:18,218 - Evening - Good evening, sir 933 01:10:18,285 --> 01:10:19,820 Oh, Jenks 934 01:10:20,720 --> 01:10:24,391 I�m sorry to bring you in but Bailey's gone sick on us 935 01:10:27,561 --> 01:10:30,397 And I need this dusted for dabs sharpish 936 01:10:30,430 --> 01:10:32,933 Photos, usual drill, OK? 937 01:10:33,600 --> 01:10:35,302 No, thanks 938 01:10:42,776 --> 01:10:44,744 Hello 939 01:10:44,778 --> 01:10:47,481 Could you give me the number of Moss Bros, please? 940 01:10:50,684 --> 01:10:51,651 Morning 941 01:11:03,663 --> 01:11:06,700 You see that? Central pocket loop 942 01:11:06,766 --> 01:11:08,702 Tinted arch there 943 01:11:08,768 --> 01:11:10,971 and there, a plain whorl 944 01:11:12,072 --> 01:11:13,840 This one... 945 01:11:13,874 --> 01:11:15,876 left index off the bottle 946 01:11:16,643 --> 01:11:20,147 Middle right, particularly good ulnar loop there 947 01:11:21,047 --> 01:11:22,916 From the tumbler, 948 01:11:22,949 --> 01:11:24,417 an exact match 949 01:11:24,484 --> 01:11:25,585 Yes, so who? 950 01:11:26,620 --> 01:11:30,023 Old Bailey, March 1941. Does that answer your question? 951 01:11:31,992 --> 01:11:33,827 It does indeed 952 01:11:42,002 --> 01:11:43,970 Miss Duffy, may I join you? 953 01:11:44,037 --> 01:11:45,005 Of course 954 01:11:52,179 --> 01:11:55,816 Do you know, I didn�t realize you were the late Lord Dunatholl's sister 955 01:11:55,882 --> 01:11:58,919 And I didn�t realise that you were Sir George Alleyn's brother 956 01:12:03,223 --> 01:12:05,692 You heard of my brother's trouble? 957 01:12:08,528 --> 01:12:10,263 His health suffered dreadfully 958 01:12:12,432 --> 01:12:15,135 When he came out, he�d lost the will to live 959 01:12:17,904 --> 01:12:21,208 Not so the brilliant young barrister who led for the defense 960 01:12:22,242 --> 01:12:23,074 Luke kept in touch 961 01:12:23,109 --> 01:12:24,978 I was always grateful for what he did 962 01:12:28,348 --> 01:12:29,816 Miss Duffy, 963 01:12:29,883 --> 01:12:32,552 your brother was sentenced to two years imprisonment 964 01:12:33,420 --> 01:12:36,756 His co-defendant Alexander Pringle got seven years 965 01:12:38,458 --> 01:12:41,194 Was that fair, would you say? 966 01:12:41,228 --> 01:12:43,063 Patrick was lucky 967 01:12:43,096 --> 01:12:47,734 The family solicitors wanted the best defence, Luke Watchman was the best 968 01:12:47,801 --> 01:12:50,036 He acted for Pringle as well, you know 969 01:12:50,937 --> 01:12:52,939 Mr Pringle wasn't so lucky, was he? 970 01:12:53,740 --> 01:12:55,142 I wonder why 971 01:12:56,042 --> 01:12:57,744 Perhaps his face didn�t fit 972 01:13:00,113 --> 01:13:01,948 Or was there another reason? 973 01:13:02,983 --> 01:13:04,985 You seem to know an awful lot, inspector 974 01:13:06,386 --> 01:13:08,622 It is my business, Miss Duffy 975 01:13:08,688 --> 01:13:10,824 You've been spying on me, haven't you? 976 01:13:14,127 --> 01:13:16,096 Well, I�ve told you all I know 977 01:13:17,197 --> 01:13:19,766 And now, if you'll excuse me, I have other things to do 978 01:14:14,521 --> 01:14:21,895 The train arriving on Platform 1 is the 12. 15 from London Paddington 979 01:14:41,715 --> 01:14:43,683 You think it was me, don't you? 980 01:14:44,918 --> 01:14:46,052 What? 981 01:14:50,056 --> 01:14:51,758 You think I poisoned him 982 01:14:52,325 --> 01:14:53,527 No! 983 01:14:53,593 --> 01:14:56,096 Look, if we can't be honest with each other... 984 01:14:57,764 --> 01:15:00,133 There could have been poison in the brandy I gave him 985 01:15:00,200 --> 01:15:02,302 - It was my glass - I know 986 01:15:02,335 --> 01:15:05,405 There were no traces of poison in the pieces, none at all 987 01:15:06,706 --> 01:15:10,610 Friday morning, after you left me where did you go? 988 01:15:10,677 --> 01:15:13,413 Why? Well, who's been talking to you? 989 01:15:13,480 --> 01:15:15,048 No-one 990 01:15:15,115 --> 01:15:16,850 It was me, I saw you 991 01:15:18,185 --> 01:15:21,621 I saw you go into the garage yard, into the stable 992 01:15:21,688 --> 01:15:22,722 And what? 993 01:15:22,756 --> 01:15:25,792 Take out the rat poison? You think I took it? 994 01:15:25,826 --> 01:15:27,160 No 995 01:15:28,195 --> 01:15:30,096 Will... 996 01:15:30,163 --> 01:15:31,798 I don�t know 997 01:15:44,377 --> 01:15:45,745 Mrs Ives 998 01:15:47,080 --> 01:15:50,317 Inspector Fox and I won't be dining in tonight 999 01:15:51,084 --> 01:15:53,720 I�m sorry, we've been summoned by the Chief Constable 1000 01:15:53,753 --> 01:15:55,889 Oh, Colonel Bramington 1001 01:15:55,956 --> 01:15:57,691 Chief inspector? 1002 01:15:58,558 --> 01:16:00,794 Can you spare me a few minutes? 1003 01:16:01,661 --> 01:16:06,099 How did you know that Bob Legge and Alex Pringle were the same man? 1004 01:16:07,634 --> 01:16:09,436 It wasn't difficult, Miss Duffy 1005 01:16:10,904 --> 01:16:12,305 No, I suppose not 1006 01:16:14,808 --> 01:16:18,745 Now it's out, I really don�t know whether I�m... glad or sorry 1007 01:16:21,915 --> 01:16:24,918 And you knew about his pre-war history? 1008 01:16:26,086 --> 01:16:27,287 Yes 1009 01:16:29,222 --> 01:16:32,592 He joined the British Union of Fascists in 1936 1010 01:16:33,593 --> 01:16:38,832 - He was a Nazi in all but name - That's a long way from being a pacifist 1011 01:16:40,033 --> 01:16:42,636 Now perhaps you can understand his behaviour 1012 01:16:45,472 --> 01:16:48,175 He felt his past closing in on him 1013 01:16:48,241 --> 01:16:49,910 Forgive me for asking, but... 1014 01:16:51,278 --> 01:16:53,480 ...your feelings for Mr Legge..? 1015 01:16:54,714 --> 01:16:57,150 Completely unreciprocated, inspector 1016 01:17:10,063 --> 01:17:10,730 Yes! 1017 01:17:10,797 --> 01:17:12,699 Oh, dear, oh, dear, oh, dear 1018 01:17:13,967 --> 01:17:15,669 This spells disaster 1019 01:17:23,844 --> 01:17:25,946 - Tomorrow? - OK 1020 01:17:25,979 --> 01:17:27,380 Thanks, Bob 1021 01:17:29,983 --> 01:17:32,552 - Hello, Miss Duffy - Decie, two beers 1022 01:17:34,621 --> 01:17:36,223 Is it finished? 1023 01:17:36,256 --> 01:17:37,491 Oh, yes, it's finished 1024 01:17:37,824 --> 01:17:40,560 I think we can safely say it's over and done with 1025 01:17:42,863 --> 01:17:44,064 May I see it? 1026 01:17:47,601 --> 01:17:49,736 I think it's wonderful 1027 01:17:49,803 --> 01:17:51,204 Nice of you to say so 1028 01:17:51,238 --> 01:17:53,440 But I�m glad it's finished 1029 01:17:53,473 --> 01:17:55,442 I�ve had enough of it 1030 01:17:57,177 --> 01:17:59,980 Decie, what happened to that sherry? 1031 01:18:18,098 --> 01:18:19,499 Ah, hello 1032 01:18:19,566 --> 01:18:22,068 - Your sherry, Mr Fox - Oh, thank you 1033 01:18:41,955 --> 01:18:43,757 Here you are, missy 1034 01:19:14,521 --> 01:19:16,223 All right 1035 01:19:16,256 --> 01:19:17,824 All right, Brer 1036 01:19:17,858 --> 01:19:19,593 All right 1037 01:19:19,626 --> 01:19:20,827 Come on 1038 01:19:22,596 --> 01:19:24,064 Up you get. Ready? 1039 01:19:35,775 --> 01:19:36,943 That's it... 1040 01:19:36,977 --> 01:19:38,979 That's it 1041 01:19:40,847 --> 01:19:42,415 All of it 1042 01:19:46,753 --> 01:19:51,658 Money isn't everything, Norman. It won't make you a better painter 1043 01:19:53,026 --> 01:19:54,828 - Pomeroy? - Sir? 1044 01:19:57,030 --> 01:19:58,799 Lock this away, please 1045 01:19:58,832 --> 01:20:00,834 Constable Oates? 1046 01:20:02,502 --> 01:20:04,671 No-one is to leave the premises 1047 01:20:04,704 --> 01:20:07,140 - Is that clearly understood? - Sir? 1048 01:20:07,207 --> 01:20:10,877 Close all the doors. Somebody has tried to kill inspector Fox 1049 01:20:11,478 --> 01:20:13,647 Oh! I can't believe it 1050 01:20:14,481 --> 01:20:17,584 There's a distinct smell of treachery about the place 1051 01:20:35,469 --> 01:20:37,671 - Oh! No... - No, no 1052 01:20:37,704 --> 01:20:39,439 No arguments, Brer 1053 01:20:40,040 --> 01:20:42,142 Just till the doctor gets here 1054 01:20:42,209 --> 01:20:43,944 I don�t want to see the doctor 1055 01:20:47,447 --> 01:20:51,551 - I should have taken your advice - Oh, what? 1056 01:20:51,585 --> 01:20:53,487 Gone home a couple of days ago 1057 01:20:54,621 --> 01:20:57,591 Chief inspector or no Chief inspector 1058 01:21:02,295 --> 01:21:03,797 Where is inspector Fox? 1059 01:21:03,830 --> 01:21:06,333 He's upstairs, the room at the end of the landing 1060 01:21:06,399 --> 01:21:07,801 Thank you 1061 01:21:15,976 --> 01:21:17,677 Could be here all night long 1062 01:21:21,281 --> 01:21:23,650 We might as well make ourselves comfortable 1063 01:21:23,717 --> 01:21:25,152 Decima, my dear, 1064 01:21:25,185 --> 01:21:28,989 does your father have anything worthy of the occasion tucked away behind the bar? 1065 01:21:29,022 --> 01:21:32,926 Hardly a time to start making fools of ourselves, Sebastian 1066 01:21:41,301 --> 01:21:43,303 I should keep off the sherry in future 1067 01:21:45,038 --> 01:21:47,641 Just a little sodium nitrate, inspector 1068 01:22:00,420 --> 01:22:02,656 It�s beef tea. Is that all right, sir? 1069 01:22:02,722 --> 01:22:05,292 Yes, if he'll take it. There's nothing better 1070 01:22:10,797 --> 01:22:11,765 Come in 1071 01:22:13,667 --> 01:22:15,569 Sorry to disturb you, Mr Fox, sir, 1072 01:22:15,635 --> 01:22:19,339 but I thought a little beef tea might be in order in the circumstances 1073 01:22:19,406 --> 01:22:20,707 Now then... 1074 01:22:20,740 --> 01:22:22,142 Here we go 1075 01:22:23,977 --> 01:22:25,879 Ooh, Mr Fox 1076 01:22:25,912 --> 01:22:27,647 You didn�t get that lying in bed 1077 01:22:27,714 --> 01:22:30,951 No, I think I got it falling over 1078 01:22:30,984 --> 01:22:34,187 Oh, well, I think we�d better have something to clean that up 1079 01:22:34,221 --> 01:22:36,022 Now you just hang on a minute 1080 01:23:06,119 --> 01:23:07,521 Mr Parish... 1081 01:23:11,358 --> 01:23:13,560 I mean, this is utterly ridiculous 1082 01:23:21,234 --> 01:23:23,870 It was you 1083 01:23:23,904 --> 01:23:25,505 What? 1084 01:23:26,807 --> 01:23:29,376 Why couldn�t you trust me? 1085 01:23:32,646 --> 01:23:36,016 I got to thinking that iodine would probably be the best but... 1086 01:23:36,082 --> 01:23:38,384 then I find that the blessed iodine bottle is 1087 01:23:38,419 --> 01:23:40,687 missing from the first-aid box in the bathroom 1088 01:23:41,721 --> 01:23:45,258 Brer Fox, I can't leave you for a minute 1089 01:23:45,792 --> 01:23:47,494 That's just what I said, Mr Alleyn 1090 01:23:48,395 --> 01:23:50,597 - Are you all right? - Oh, yes, yes 1091 01:23:52,499 --> 01:23:56,470 Mind you, it would be a lot simpler with just one box 1092 01:23:56,503 --> 01:23:58,305 There�d be a sight less confusion 1093 01:23:59,039 --> 01:24:02,242 Take last Friday morning when Mr Legge cut himself shaving... 1094 01:24:02,275 --> 01:24:06,012 There was blood streaming down his chin, he was in a fair pickle 1095 01:24:06,079 --> 01:24:09,049 I had to open up the cupboard in the private bar 1096 01:24:09,115 --> 01:24:12,552 - Mr Ives... - And fetch on out the other first-aid box 1097 01:24:12,586 --> 01:24:15,755 I thought Mr Pomeroy had the only key 1098 01:24:15,789 --> 01:24:19,426 No, I have a key to every lock in the place, 1099 01:24:19,459 --> 01:24:21,461 except Mr Pomeroy's safe, of course 1100 01:24:22,662 --> 01:24:24,831 Did anybody see Mr Legge with the box? 1101 01:24:25,799 --> 01:24:27,601 Not as far as I know, no 1102 01:24:29,436 --> 01:24:30,537 Thank you, Mrs Ives 1103 01:24:32,439 --> 01:24:34,074 You've been a great help 1104 01:24:34,741 --> 01:24:37,277 - I have? - You have 1105 01:24:52,592 --> 01:24:55,162 Give her some air 1106 01:24:55,195 --> 01:24:56,797 She's all right 1107 01:24:56,830 --> 01:25:00,333 - Is the doctor still here? - Miss Duffy, are you all right? 1108 01:25:00,967 --> 01:25:03,270 Yes. Just gently. Come on 1109 01:25:07,340 --> 01:25:10,243 All right? I�m going to get some water 1110 01:25:10,277 --> 01:25:11,912 Are you all right, ma'am? 1111 01:25:11,945 --> 01:25:13,947 Thank you, fine 1112 01:25:23,790 --> 01:25:25,525 - What is it, Oates? - It�s Legge, sir 1113 01:25:25,559 --> 01:25:28,261 - What about him? - Mr Legge, he's gone and run for it 1114 01:25:28,328 --> 01:25:29,296 Has he? 1115 01:26:28,922 --> 01:26:30,724 Take him into the parlour 1116 01:26:35,829 --> 01:26:38,999 - Sit him down and this time keep him there - Yes, sir 1117 01:26:39,032 --> 01:26:40,867 Well, that's it, then 1118 01:26:40,901 --> 01:26:42,502 We still have to prove it, sir 1119 01:26:44,738 --> 01:26:46,740 Anything you�d like me to do? 1120 01:26:46,807 --> 01:26:48,308 You could search his room, top to bottom 1121 01:26:48,343 --> 01:26:49,843 What are we looking for? 1122 01:26:49,876 --> 01:26:51,645 I don�t know but he's managed to poison 1123 01:26:51,711 --> 01:26:54,581 a sherry decanter without anybody noticing 1124 01:26:59,553 --> 01:27:00,954 This is an outrage 1125 01:27:03,824 --> 01:27:05,725 You do know that, don�t you? 1126 01:27:05,759 --> 01:27:08,328 Oh, yes, sir, a terrible outrage 1127 01:27:47,434 --> 01:27:48,869 Mr Pomeroy... 1128 01:27:49,903 --> 01:27:52,539 Do you think you could clean this gentleman's jacket? 1129 01:27:52,606 --> 01:27:54,007 Reckon so 1130 01:27:54,641 --> 01:27:57,511 Perhaps you�d better empty the pockets, Mr Legge 1131 01:28:06,887 --> 01:28:08,455 You can't keep me here 1132 01:28:13,660 --> 01:28:15,262 Is that all? 1133 01:28:20,634 --> 01:28:22,035 Thank you, Mr Pomeroy. 1134 01:28:30,177 --> 01:28:31,545 Now, Mr Legge... 1135 01:28:31,578 --> 01:28:33,613 I need a doctor 1136 01:28:33,680 --> 01:28:36,950 I gave express instructions that no-one was to leave 1137 01:28:36,983 --> 01:28:39,052 Why did you choose to run off? 1138 01:28:39,119 --> 01:28:40,420 - I had to - Had to? 1139 01:28:40,487 --> 01:28:42,055 Yes, had to 1140 01:28:43,123 --> 01:28:45,625 I couldn�t spend another minute in that room 1141 01:28:46,560 --> 01:28:49,162 Everyone looking at me, as if I did it 1142 01:28:51,898 --> 01:28:53,867 I have bad nerves, I�m highly strung 1143 01:28:53,900 --> 01:28:55,969 Ah, yes, of course, your... your illness 1144 01:28:57,437 --> 01:28:59,072 Seven years, I think you said 1145 01:29:01,041 --> 01:29:03,076 Pentonville Prison, wasn't it? 1146 01:29:07,314 --> 01:29:09,316 I don't deny my prison sentence... 1147 01:29:10,684 --> 01:29:12,652 ...grotesquely unjust, though it was 1148 01:29:15,021 --> 01:29:17,290 It was 100 times worse than any illness 1149 01:29:19,759 --> 01:29:22,229 Dunatholl should have rotted in prison until he died 1150 01:29:26,900 --> 01:29:29,202 - You murdered Luke Watchman - No 1151 01:29:29,236 --> 01:29:32,105 You believe he got Dunatholl off with a light sentence... 1152 01:29:32,139 --> 01:29:34,474 ...by shifting the blame onto you 1153 01:29:34,508 --> 01:29:35,909 He did 1154 01:29:35,942 --> 01:29:38,678 And all the time with that damn smile on his face 1155 01:29:39,780 --> 01:29:41,615 Or perhaps you murdered him 1156 01:29:41,681 --> 01:29:46,119 because you feared he would expose your past as a Nazi sympathiser 1157 01:29:50,624 --> 01:29:52,425 You're improvising 1158 01:29:53,827 --> 01:29:55,395 You haven't got a case 1159 01:29:55,428 --> 01:29:57,397 Oh, but I have, Mr Legge 1160 01:29:57,430 --> 01:29:59,699 It�s the oldest cheat in the book 1161 01:29:59,766 --> 01:30:01,067 If you can't find the guilty one, 1162 01:30:01,101 --> 01:30:03,270 you pin it on the man with a criminal record 1163 01:30:03,303 --> 01:30:04,938 How dare you? 1164 01:30:05,906 --> 01:30:07,808 Convince me 1165 01:30:07,874 --> 01:30:10,076 I not only know that you did it, 1166 01:30:10,110 --> 01:30:11,912 I know how you did it 1167 01:30:13,246 --> 01:30:16,016 You took the iodine bottle from the upstairs bathroom 1168 01:30:17,517 --> 01:30:19,753 You laced it with cyanide from the rat hole 1169 01:30:20,720 --> 01:30:23,089 and then using the pretext of a shaving cut, 1170 01:30:24,057 --> 01:30:27,260 you gained access to the first-aid box in the cupboard in the bar 1171 01:30:28,862 --> 01:30:31,064 Luke Watchman died the way you planned it 1172 01:30:32,032 --> 01:30:34,401 Not from a poisoned dart, 1173 01:30:34,434 --> 01:30:36,236 but from poisoned iodine 1174 01:30:37,537 --> 01:30:39,573 And this evening you got scared and attempted 1175 01:30:39,608 --> 01:30:41,575 to poison inspector Fox and myself 1176 01:30:44,044 --> 01:30:46,246 Now what do you say to that, 1177 01:30:46,313 --> 01:30:48,548 Mr Alexander Pringle? 1178 01:30:51,485 --> 01:30:53,787 What an intriguing maze a policeman's mind is 1179 01:30:56,523 --> 01:30:59,226 I would like to see that doctor now, please, if I may 1180 01:31:20,480 --> 01:31:22,682 - Any luck, Superintendent? - Nothing 1181 01:31:22,716 --> 01:31:24,584 I�m afraid he's got the better of us 1182 01:31:24,618 --> 01:31:27,687 - Best I could do, Mr Alleyn - Thank you, Mr Pomeroy 1183 01:31:31,124 --> 01:31:32,359 There must be some way we can hold him 1184 01:31:32,394 --> 01:31:33,627 give us more time 1185 01:31:33,660 --> 01:31:35,428 I don�t see how, sir 1186 01:31:35,462 --> 01:31:38,131 He's guilty of murder and attempted murder, 1187 01:31:38,198 --> 01:31:40,901 and I�m going to have to let him walk out of there 1188 01:31:46,840 --> 01:31:51,545 I will be bringing an official complaint against you personally, Chief inspector 1189 01:31:52,345 --> 01:31:54,781 And now I am sick and tired of this farce 1190 01:31:55,782 --> 01:31:57,384 I�d like my things, please 1191 01:32:12,599 --> 01:32:13,834 That's my pen 1192 01:32:16,736 --> 01:32:18,138 I�m sure it is 1193 01:32:31,151 --> 01:32:34,588 I think you'll find, Superintendent, that this... 1194 01:32:35,355 --> 01:32:37,457 is hydrocyanic acid 1195 01:32:39,059 --> 01:32:41,795 and it was dropped into a very fine sherry 1196 01:33:07,921 --> 01:33:09,322 Goodbye 1197 01:33:17,764 --> 01:33:20,967 - Well, that's it, then - Oh, you're welcome 1198 01:33:25,338 --> 01:33:26,740 Thank you very much 1199 01:33:31,578 --> 01:33:32,979 Tickets, thank you 1200 01:33:35,582 --> 01:33:37,184 Here, a guide book for you 1201 01:33:37,217 --> 01:33:38,785 It�s a present 1202 01:33:48,161 --> 01:33:49,129 Will? 1203 01:33:50,363 --> 01:33:52,666 Can you ever forgive me for not trusting you? 1204 01:33:54,167 --> 01:33:55,535 I love you 1205 01:34:03,577 --> 01:34:05,412 It�s not a bad life here, you know 1206 01:34:06,113 --> 01:34:08,515 And there are worse ways of making a living 1207 01:34:09,483 --> 01:34:12,552 It was Luke who said that I was wasting my life, 1208 01:34:12,586 --> 01:34:14,387 that I should better myself 1209 01:34:16,189 --> 01:34:17,591 You know... 1210 01:34:17,624 --> 01:34:20,260 it's an awful thing to say, 1211 01:34:20,327 --> 01:34:22,696 but now he's dead, I feel quite free 1212 01:34:23,497 --> 01:34:25,899 He�d never have married you anyway 1213 01:34:25,966 --> 01:34:28,101 You would never have been good enough for him 1214 01:34:28,168 --> 01:34:29,136 Pig! 1215 01:34:36,443 --> 01:34:39,179 - Are you sure you're good enough for me? - Yes 1216 01:34:39,246 --> 01:34:41,214 Lobster catcher 1217 01:34:41,281 --> 01:34:42,682 Bet you can't catch me 1218 01:34:50,323 --> 01:34:52,826 So what's in store for Mr Parish now? 1219 01:34:52,859 --> 01:34:54,761 Resting? 1220 01:34:54,795 --> 01:34:56,830 I haven't the faintest 1221 01:34:57,864 --> 01:35:00,233 You could say Legge did Sebastian a bit of good, 1222 01:35:00,267 --> 01:35:01,268 indirectly 1223 01:35:02,169 --> 01:35:04,104 And me 1224 01:35:05,472 --> 01:35:09,342 Do you know, Legge must have had Watchman in his sights for a very long time 1225 01:35:10,076 --> 01:35:11,478 Poor old Luke 1226 01:35:12,879 --> 01:35:16,082 Legge was an opportunist, an improviser 1227 01:35:17,384 --> 01:35:19,386 Just talking about Legge 1228 01:35:19,419 --> 01:35:22,889 Do you know, he must have waited and waited until he saw his chance 1229 01:35:23,790 --> 01:35:25,759 Doesn't bear thinking about 1230 01:35:26,460 --> 01:35:29,396 Now, I must get back to my own compartment 1231 01:35:34,868 --> 01:35:36,703 Give my regards to Miss Troy 1232 01:35:39,840 --> 01:35:41,174 Small world 1233 01:35:46,113 --> 01:35:48,148 Well, there's our man 1234 01:35:49,716 --> 01:35:51,751 He was a man who created his own darkness 91473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.