All language subtitles for 3 Anne.tr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,760 --> 00:00:06,480 bir hayalim 2 00:00:06,480 --> 00:00:12,160 var Eğer başarabilirsek ki yanlış 3 00:00:10,160 --> 00:00:15,279 anlaşılmasın Ben başaracağım danan 4 00:00:12,160 --> 00:00:17,198 eminim kendi parfüm markamızı 5 00:00:15,279 --> 00:00:19,240 oluşturabiliriz Bu da bizim imza 6 00:00:17,199 --> 00:00:22,320 parfümümü 7 00:00:19,240 --> 00:00:25,000 olur peki bunca fırsatın 8 00:00:22,320 --> 00:00:28,519 varken neden 9 00:00:25,000 --> 00:00:28,519 şimdi şartlar 10 00:00:28,960 --> 00:00:35,239 diyelim leşmesi ancak doğru zaman ve 11 00:00:32,279 --> 00:00:35,239 kişilerle mümkün 12 00:00:35,320 --> 00:00:38,320 olabiliyor 13 00:00:39,039 --> 00:00:42,960 Biz doğru insanlar 14 00:00:58,920 --> 00:01:01,920 mıyız 15 00:01:07,439 --> 00:01:19,559 bu evet demek 16 00:01:19,560 --> 00:01:24,159 mi uzun yıllar önce bu projeyi hayata 17 00:01:22,640 --> 00:01:27,200 geçirmek 18 00:01:24,159 --> 00:01:29,360 istedim Ama önceden planlanmış bazı 19 00:01:27,200 --> 00:01:31,840 yatırımlardan dolayı bunu ayıracak bütçe 20 00:01:29,360 --> 00:01:31,840 yoktu 21 00:01:32,759 --> 00:01:37,520 Anladım Dolayısıyla Sen de kendi kokunu 22 00:01:35,920 --> 00:01:40,640 öğrettin 23 00:01:37,520 --> 00:01:45,640 Evet tamamen 24 00:01:40,640 --> 00:01:45,640 benim Ama tekrar söylüyorum birlikte 25 00:01:46,320 --> 00:01:51,758 yapabiliriz Yıllar İçinde o kadar çok 26 00:01:48,600 --> 00:01:55,119 çalıştım ki en güzel halini beyaz gülle 27 00:01:51,759 --> 00:01:58,680 yakaladım Ama ne yazık ki civarda kokulu 28 00:01:55,119 --> 00:01:58,680 beyaz gül üretimi yapan kimse 29 00:01:58,840 --> 00:02:01,840 yok 30 00:02:02,200 --> 00:02:08,920 Neyse ben sana kabaca her şeyi anlattım 31 00:02:05,159 --> 00:02:13,840 kalan tüm detaylar da bu dosyada var 32 00:02:08,919 --> 00:02:16,839 zaten incelersen aklına yatar belki Kim 33 00:02:13,840 --> 00:02:16,840 bilir 34 00:02:21,239 --> 00:02:28,760 peki Yani 35 00:02:28,760 --> 00:02:36,440 düşüneceğim saat kaç acaba Umarım hala 36 00:02:33,080 --> 00:02:36,440 kimseye görünmeden evden 37 00:02:40,560 --> 00:02:49,520 çıkabilir Sen ne yapıyorsun Bana 38 00:02:50,280 --> 00:02:57,910 böyle Evet süper 39 00:02:54,599 --> 00:03:01,259 Harikasın Çok yormayalım çok yormayalım 40 00:03:06,840 --> 00:03:11,640 Gülhan Gülhan beni duyuyor 41 00:03:12,879 --> 00:03:18,880 musun Gülhan iyi misin Evet teyze e 42 00:03:17,120 --> 00:03:20,599 kapını niye 43 00:03:20,599 --> 00:03:24,679 kilitliyken diye kilitledim merak etme 44 00:03:23,760 --> 00:03:28,679 Ama 45 00:03:24,680 --> 00:03:31,400 niye herkese de bir haller 46 00:03:28,680 --> 00:03:33,799 oldu 47 00:03:31,400 --> 00:03:33,799 gitti 48 00:03:36,959 --> 00:03:42,200 galiba Neyse biz devam edelim böyle 49 00:03:40,280 --> 00:03:47,040 oluyor mu 50 00:03:42,200 --> 00:03:49,159 hocam Evet Evet gayet iyi gayet i çok 51 00:03:47,040 --> 00:03:54,400 iyisin 52 00:03:49,159 --> 00:03:56,060 A bu da kim sesi de hiç tanıdık değil 53 00:03:54,400 --> 00:03:58,680 Allah 54 00:03:58,680 --> 00:04:01,680 Allah 55 00:04:11,760 --> 00:04:17,640 Harika devam 56 00:04:14,640 --> 00:04:17,640 et 57 00:04:22,199 --> 00:04:26,880 Halil nerede şimdi 58 00:04:28,600 --> 00:04:33,320 Canan nerede e Ser Adaları Efendim 59 00:04:32,039 --> 00:04:36,320 Zeynep'le 60 00:04:33,320 --> 00:04:39,320 birlikte ne işleri varmış orada bilmem 61 00:04:36,320 --> 00:04:41,280 ki ama Epeydir Oradalar 62 00:04:39,320 --> 00:04:45,599 Allah 63 00:04:41,280 --> 00:04:45,599 Allah Hadi sen git işinin başına 64 00:04:47,440 --> 00:04:54,320 canana Şu hale bak Gülhan'ın odada ne 65 00:04:51,320 --> 00:04:56,280 halt ettiği belli değil Halil desen o 66 00:04:54,320 --> 00:05:01,560 Küçük şeytanla Sera 67 00:04:56,280 --> 00:05:01,559 gezmesinde Bu evin iyice şirazesi kaydı 4246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.