All language subtitles for 第9話 犯人は誰?姉の死の真相 | TVer

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 (澪) あぁ〜〜‼ 2 00:00:09,495 --> 00:00:12,495 だから あなたは 3 00:00:09,495 --> 00:00:12,495 姉を殺したんですか? 4 00:00:17,000 --> 00:00:18,495 お願いします! 5 00:00:18,495 --> 00:00:21,495 小夜子ちゃんの手術の許可を 6 00:00:18,495 --> 00:00:21,495 出してください! 7 00:00:21,495 --> 00:00:24,000 (早苗) あいつが生まれたせいで 8 00:00:21,495 --> 00:00:24,000 私は 親にも夫にも捨てられたの。 9 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 あいつが 10 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 私の人生をめちゃくちゃにした。 11 00:00:27,000 --> 00:00:29,495 だから私は あの子を救わない。 12 00:00:29,495 --> 00:00:30,000 絶対に。 13 00:00:30,000 --> 00:00:31,495 絶対に。 14 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 小夜子ちゃんは➡ 15 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 先生の家族です。 16 00:00:39,000 --> 00:00:42,495 私も先生も➡ 17 00:00:42,495 --> 00:00:46,000 どれだけ 18 00:00:42,495 --> 00:00:46,000 家族を失えばいいんですか? 19 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 (大河) 手術をする。 20 00:00:49,000 --> 00:00:52,495 (玲香) でも 許可も出てないのに 21 00:00:49,000 --> 00:00:52,495 手術をしたら➡ 22 00:00:52,495 --> 00:00:55,000 傷害罪で 23 00:00:52,495 --> 00:00:55,000 逮捕されるかもしれないのよ? 24 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 俺が医師免許を失っても 25 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 優秀な外科医は 他にもいる! 26 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 しかし 今 小夜子を➡ 27 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 救うことができるのは俺だけだ。 28 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 (電子音) 29 00:01:04,000 --> 00:01:07,495 (電子音) 30 00:01:07,495 --> 00:01:12,000 (せき込み) 31 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 (火神) うぅ! ハァ…。 32 00:01:14,000 --> 00:01:16,495 ハァ ハァ…。 33 00:01:16,495 --> 00:01:20,000 (せき込み) 34 00:01:16,495 --> 00:01:20,000 (玲香) お父さん? 35 00:01:20,000 --> 00:01:22,495 お父さん⁉ お父さん! 36 00:01:22,495 --> 00:01:25,495 え… これは… 37 00:01:22,495 --> 00:01:25,495 どういうこと? 38 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 お前も大河も まだまだだな…。 39 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 お前も大河も まだまだだな…。 40 00:01:31,000 --> 00:01:33,495 えっ? 41 00:01:33,495 --> 00:01:38,495 私が病気を患ってることに 42 00:01:33,495 --> 00:01:38,495 気付かなかった。 43 00:01:40,000 --> 00:01:44,000 私は シムネスだ。 44 00:01:44,000 --> 00:01:46,495 シムネス。 45 00:01:46,495 --> 00:01:50,000 玲香 このことは黙ってろ。 46 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 何言ってるの? 47 00:01:52,000 --> 00:01:55,495 すぐにでも治療に専念しないと! 48 00:01:52,000 --> 00:01:55,495 休んでいる時間なんかあるか! 49 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 オームスを…。 50 00:02:00,495 --> 00:02:06,495 オームスを完成させるのが 51 00:02:00,495 --> 00:02:06,495 私の夢だ。 52 00:02:06,495 --> 00:02:10,495 生きてるうちに 53 00:02:06,495 --> 00:02:10,495 やれるだけのことをやるんだ! 54 00:02:10,495 --> 00:02:12,000 (せき込み) 55 00:02:12,000 --> 00:02:19,000 (寝息) 56 00:02:19,000 --> 00:02:20,495 ⚟先生!⚞ 57 00:02:22,000 --> 00:02:24,495 抱き締めてもいいですか? 58 00:02:22,000 --> 00:02:24,495 はぁ? 59 00:02:24,495 --> 00:02:27,000 先生が小夜子ちゃんを 60 00:02:24,495 --> 00:02:27,000 助けてくれたことが➡ 61 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 ホントに うれしくて➡ 62 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 今のこの気持ちを伝えるには 63 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 抱き締めるしかないって思って。 64 00:02:30,000 --> 00:02:33,495 今のこの気持ちを伝えるには 65 00:02:30,000 --> 00:02:33,495 抱き締めるしかないって思って。 66 00:02:33,495 --> 00:02:35,495 だから➡ 67 00:02:35,495 --> 00:02:37,495 抱き締めてもいいですか? 68 00:02:37,495 --> 00:02:39,000 断る。 69 00:02:37,495 --> 00:02:39,000 早っ。 70 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 セクハラだ。 71 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 セクハラって…。 72 00:02:44,000 --> 00:02:47,495 まぁ そうか… すいません。 73 00:02:47,495 --> 00:02:51,000 ノリで言ってしまったっていうか。 74 00:02:51,000 --> 00:02:52,495 あぁ〜。 75 00:02:52,495 --> 00:02:55,495 っていうか 先生は 私のこと➡ 76 00:02:55,495 --> 00:02:58,000 カワイイって 77 00:02:55,495 --> 00:02:58,000 思ってないんですか? 78 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 よく自分で言えるな。 79 00:03:00,000 --> 00:03:02,495 あっ いや あの… 80 00:03:00,000 --> 00:03:02,495 カワイイっていうのは➡ 81 00:03:02,495 --> 00:03:05,495 あの… その… 女性として 82 00:03:02,495 --> 00:03:05,495 カワイイって意味じゃなくて➡ 83 00:03:05,495 --> 00:03:09,495 カワイイ後輩的な 84 00:03:05,495 --> 00:03:09,495 カワイイという意味のカワイイで。 85 00:03:09,495 --> 00:03:11,495 ほら〜 先生 何だかんだいって➡ 86 00:03:11,495 --> 00:03:14,000 私が困ってると 87 00:03:11,495 --> 00:03:14,000 助けてくれるから➡ 88 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 そうなのかな〜って。 89 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 ずっと お前は何を言ってるんだ。 90 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 アハっ 何か すいません。 91 00:03:20,000 --> 00:03:24,495 うれしさと お酒で 92 00:03:20,000 --> 00:03:24,495 テンションが バカになってます。 93 00:03:26,495 --> 00:03:30,000 あぁ〜! めでたい めでたい! 94 00:03:30,000 --> 00:03:30,495 あぁ〜! めでたい めでたい! 95 00:03:30,495 --> 00:03:32,495 めでタイガ先生〜! 96 00:03:32,495 --> 00:03:34,495 ガハハハ…! 97 00:03:34,495 --> 00:03:40,000 ♬〜 98 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 お前が酔ってるから 99 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 こっちが酔えなかっただけだ。 100 00:03:56,000 --> 00:03:58,495 あ… それは何か すみません。 101 00:03:58,495 --> 00:04:00,000 もう大丈夫ですから フッ。 102 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 もう大丈夫ですから フッ。 103 00:04:02,000 --> 00:04:03,495 あっ。 104 00:04:03,495 --> 00:04:08,495 児童養護施設長の同意が出て 105 00:04:03,495 --> 00:04:08,495 ホントに よかったですね。 106 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 えっ? どうしました? 107 00:04:14,000 --> 00:04:18,495 養護施設長の同意を得なくても 108 00:04:14,000 --> 00:04:18,495 俺は手術をした。 109 00:04:20,000 --> 00:04:24,495 小夜子は 110 00:04:20,000 --> 00:04:24,495 俺にとって大切な家族だ。 111 00:04:24,495 --> 00:04:27,000 何があっても助ける。 112 00:04:29,495 --> 00:04:30,000 ヒッ! 113 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 ヒッ! 114 00:04:31,000 --> 00:04:34,495 やっぱり 115 00:04:31,000 --> 00:04:34,495 先生 酔ってるじゃないですか! 116 00:04:34,495 --> 00:04:36,000 じゃあな。 117 00:04:38,000 --> 00:04:42,000 鍵… か か 鍵…。 118 00:04:42,000 --> 00:04:43,495 ヒッ! 119 00:04:46,495 --> 00:04:49,000 ハァ〜。 120 00:04:51,495 --> 00:04:54,000 家族か…。 121 00:05:08,495 --> 00:05:10,495 フッ…。 122 00:05:15,495 --> 00:05:17,000 (クリックする音) 123 00:05:17,000 --> 00:05:30,000 ♬〜 124 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 ♬〜 125 00:05:32,000 --> 00:05:37,000 スマートフォン)(振動音) 126 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 スマートフォン)(呼び出し音) 127 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 (橘) ハァ〜。 128 00:05:40,000 --> 00:05:42,495 スマートフォン)(呼び出し音) 129 00:05:40,000 --> 00:05:42,495 スマートフォン) もしもし。 130 00:05:42,495 --> 00:05:45,495 もしもし? 澪ちゃん? 橘だけど。 131 00:05:45,495 --> 00:05:48,000 スマートフォン) あぁ… はい。 132 00:05:48,000 --> 00:05:52,495 今 大丈夫? 133 00:05:48,000 --> 00:05:52,495 スマートフォン) はい。 134 00:05:52,495 --> 00:05:56,000 (橘) 唯のノートパソコン内の 135 00:05:52,495 --> 00:05:56,000 ファイルを調べてるんだけど➡ 136 00:05:56,000 --> 00:05:58,495 その中に気になるものを見つけて。 137 00:05:58,495 --> 00:06:00,000 何か 医学の論文っぽいんだけど➡ 138 00:06:00,000 --> 00:06:01,495 何か 医学の論文っぽいんだけど➡ 139 00:06:01,495 --> 00:06:04,000 ちょっと 140 00:06:01,495 --> 00:06:04,000 俺には チンプンカンプンでさ。 141 00:06:04,000 --> 00:06:06,495 澪ちゃんなら 142 00:06:04,000 --> 00:06:06,495 分かるかなと思って。 143 00:06:06,495 --> 00:06:09,000 スマートフォン) 聞いてる? 144 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 えっ? あ… はい。 145 00:06:12,000 --> 00:06:13,495 これ 送信するから➡ 146 00:06:13,495 --> 00:06:16,495 何が書いてあるか 147 00:06:13,495 --> 00:06:16,495 教えてくんないかな? 148 00:06:16,495 --> 00:06:19,000 分かりました。 149 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 この件に関しては 150 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 俺が単独で動いてて➡ 151 00:06:22,000 --> 00:06:26,000 警察の力 借りられないから 152 00:06:22,000 --> 00:06:26,000 澪ちゃんに頼るしかなくて。 153 00:06:26,000 --> 00:06:30,000 スマートフォン) あぁ でも 何か気になる 154 00:06:26,000 --> 00:06:30,000 データだなと思って➡ 155 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 ついつい電話しちゃった… 156 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 ごめん。 157 00:06:33,000 --> 00:06:36,495 スマートフォン) 何か このファイルだけ 158 00:06:33,000 --> 00:06:36,495 別の所に入っててさ…。 159 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 ♬〜 160 00:07:00,000 --> 00:07:11,000 ♬〜 161 00:07:28,000 --> 00:07:29,495 ⚟あれ ヤバいよね⚞ 162 00:07:29,495 --> 00:07:30,000 ⚟あれは 絶対ヤバいよ⚞ 163 00:07:29,495 --> 00:07:30,000 ⚟ヤバいよ⚞ 164 00:07:30,000 --> 00:07:32,495 ⚟あれは 絶対ヤバいよ⚞ 165 00:07:30,000 --> 00:07:32,495 ⚟ヤバいよ⚞ 166 00:07:32,495 --> 00:07:35,495 ⚟1階 すごい人だかり 167 00:07:32,495 --> 00:07:35,495 できてます 今⚞ 168 00:07:35,495 --> 00:07:38,000 (相馬) あっ! 澪さん! 169 00:07:38,000 --> 00:07:42,000 何か 大河先生が! 大河先生が! 170 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 (早苗) 171 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 だから何で手術したのって➡ 172 00:07:44,000 --> 00:07:45,495 聞いてんのよ! 173 00:07:45,495 --> 00:07:49,495 私は手術していいなんて 174 00:07:45,495 --> 00:07:49,495 一言も言わなかったんだけど。 175 00:07:49,495 --> 00:07:52,000 親の許可なく 176 00:07:49,495 --> 00:07:52,000 子供の体に メス入れるって➡ 177 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 あんたのやってることは 178 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 人殺しと同じよ? 179 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 (早苗) 180 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 何で何も言わないのよ えっ⁉ 181 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 (早苗) 182 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 何で何も言わないのよ えっ⁉ 183 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 何とか言いなさいよ この人殺し! 184 00:08:04,000 --> 00:08:06,495 いいかげんにしてください! 185 00:08:06,495 --> 00:08:10,495 先生が人殺し? 186 00:08:06,495 --> 00:08:10,495 冗談じゃありません。 187 00:08:10,495 --> 00:08:14,495 先生が手術をしなかったら 188 00:08:10,495 --> 00:08:14,495 小夜子ちゃんの命は➡ 189 00:08:14,495 --> 00:08:16,495 助からなかったかも 190 00:08:14,495 --> 00:08:16,495 しれないんですよ? 191 00:08:16,495 --> 00:08:19,000 やめろ。 192 00:08:16,495 --> 00:08:19,000 やめません! 193 00:08:19,000 --> 00:08:21,495 人殺しって言うなら➡ 194 00:08:21,495 --> 00:08:25,495 それは手術の許可を出さなかった 195 00:08:21,495 --> 00:08:25,495 あなたの方です。 196 00:08:25,495 --> 00:08:29,000 何度も言わせないでよ。 197 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 小夜子は私の娘なの 198 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 どうしようが私の自由なの! 199 00:08:30,000 --> 00:08:34,000 小夜子は私の娘なの 200 00:08:30,000 --> 00:08:34,000 どうしようが私の自由なの! 201 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 最低な親。 202 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 うっとうし〜い! 203 00:08:40,000 --> 00:08:43,495 何なの? この病院。 204 00:08:43,495 --> 00:08:47,000 訴えてやるから。 205 00:08:43,495 --> 00:08:47,000 訴える? 206 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 (早苗) 207 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 娘を殺そうとした あんたも➡ 208 00:08:49,000 --> 00:08:51,495 私を侮辱した お前も➡ 209 00:08:51,495 --> 00:08:54,000 この病院ごと訴えてやるから! 210 00:08:56,495 --> 00:08:58,000 ハァ…。 211 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 勝手に訴えれば 212 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 いいじゃないですか。 213 00:09:00,000 --> 00:09:00,495 勝手に訴えれば 214 00:09:00,000 --> 00:09:00,495 いいじゃないですか。 215 00:09:03,495 --> 00:09:06,495 小夜子ちゃんの手術は 216 00:09:03,495 --> 00:09:06,495 児童福祉法に基づく➡ 217 00:09:06,495 --> 00:09:09,495 緊急の監護措置を申請し 218 00:09:06,495 --> 00:09:09,495 行いました。 219 00:09:09,495 --> 00:09:11,000 はぁ? 220 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 児童養護施設長の 221 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 同意が取れれば➡ 222 00:09:13,000 --> 00:09:15,495 親権者の許可がなくても 223 00:09:13,000 --> 00:09:15,495 手術ができます。 224 00:09:15,495 --> 00:09:18,495 つまり 225 00:09:15,495 --> 00:09:18,495 大河先生が手術をしたことは➡ 226 00:09:18,495 --> 00:09:21,000 法律的に 何の問題もありません。 227 00:09:26,000 --> 00:09:27,495 チッ。 228 00:09:36,495 --> 00:09:39,000 澪さん。 229 00:09:39,000 --> 00:09:40,495 ハァ〜。 230 00:09:40,495 --> 00:09:43,000 大丈夫ですか? 231 00:09:40,495 --> 00:09:43,000 あぁ 大丈夫。 232 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 安心して 力が抜けただけ。 233 00:09:46,000 --> 00:09:48,495 殴られるかと思った〜。 234 00:09:48,495 --> 00:09:51,000 早苗さん 目がイッてて 235 00:09:48,495 --> 00:09:51,000 ヤバい顔してたから。 236 00:09:51,000 --> 00:09:55,000 あんな人相手に 大立ち回りする 237 00:09:51,000 --> 00:09:55,000 澪さんもヤバいです! 238 00:09:56,495 --> 00:09:59,495 あっ ちょっと先生。 239 00:09:59,495 --> 00:10:00,000 何で言い返さなかったんですか? 240 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 何で言い返さなかったんですか? 241 00:10:02,000 --> 00:10:07,495 いつもの先生なら 得意の正論で 242 00:10:02,000 --> 00:10:07,495 論破するじゃないですか。 243 00:10:07,495 --> 00:10:10,495 別に 特に意味はない。 244 00:10:10,495 --> 00:10:20,495 ♬〜 245 00:10:20,495 --> 00:10:22,495 (せき込み) 246 00:10:20,495 --> 00:10:22,495 (玲香) 大丈夫? 247 00:10:22,495 --> 00:10:25,495 大丈夫だ そんな顔するな。 248 00:10:25,495 --> 00:10:27,495 感づかれるだろ。 249 00:10:27,495 --> 00:10:30,000 周囲に余計な心配をされてる 250 00:10:27,495 --> 00:10:30,000 場合じゃ ない。 251 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 周囲に余計な心配をされてる 252 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 場合じゃ ない。 253 00:10:31,000 --> 00:10:32,495 時間がない。 254 00:10:32,495 --> 00:10:34,495 これから死ぬまで➡ 255 00:10:34,495 --> 00:10:36,495 オームスのことだけを 256 00:10:34,495 --> 00:10:36,495 考えたいんだ。 257 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 (ノック) 258 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 失礼します。 259 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 お話というのは? 260 00:10:46,000 --> 00:10:48,495 玉野小夜子のことだ。 261 00:10:51,495 --> 00:10:55,000 母親が 262 00:10:51,495 --> 00:10:55,000 怒鳴り込んできたそうだな? 263 00:10:55,000 --> 00:10:56,495 はい。 264 00:10:56,495 --> 00:10:58,495 言ったはずだ。 265 00:10:58,495 --> 00:11:00,000 児童養護施設長の同意が出るまで 266 00:10:58,495 --> 00:11:00,000 手術はするなと。 267 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 児童養護施設長の同意が出るまで 268 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 手術はするなと。 269 00:11:03,000 --> 00:11:06,495 同意は出たわ。 270 00:11:03,000 --> 00:11:06,495 手術が終わった後にな。 271 00:11:08,000 --> 00:11:12,000 でも… あれは緊急だったから。 272 00:11:08,000 --> 00:11:12,000 分かってる。 273 00:11:12,000 --> 00:11:13,495 私も人間として➡ 274 00:11:13,495 --> 00:11:16,495 大河が間違ったことをしたとは 275 00:11:13,495 --> 00:11:16,495 思っていない。 276 00:11:16,495 --> 00:11:22,000 しかし それが何らかの形で 277 00:11:16,495 --> 00:11:22,000 マスコミにバレたりしたら…。 278 00:11:22,000 --> 00:11:25,495 君は星嶺統合外科のトップ。 279 00:11:25,495 --> 00:11:27,495 大きな騒ぎになる。 280 00:11:27,495 --> 00:11:30,000 そうなったら医道審議会も 281 00:11:27,495 --> 00:11:30,000 騒ぎを収めるために➡ 282 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 そうなったら医道審議会も 283 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 騒ぎを収めるために➡ 284 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 それなりの処分を下すだろう。 285 00:11:34,000 --> 00:11:36,495 どんな処分を受けるの? 286 00:11:36,495 --> 00:11:39,000 (火神) 医業停止3か月。 287 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 …ということもあり得る。 288 00:11:41,000 --> 00:11:44,495 (せき込み) 289 00:11:44,495 --> 00:11:47,000 とにかく 玉野小夜子の手術は➡ 290 00:11:47,000 --> 00:11:52,000 養護施設長の 291 00:11:47,000 --> 00:11:52,000 同意を得てからやった いいな? 292 00:11:57,000 --> 00:11:59,495 何か隠しているんですか? 293 00:11:59,495 --> 00:12:00,000 (玲香) 隠してるって 何が? 294 00:12:00,000 --> 00:12:02,495 (玲香) 隠してるって 何が? 295 00:12:02,495 --> 00:12:05,495 火神教授のことです。 296 00:12:05,495 --> 00:12:08,495 額の汗が右側だけに見られた。 297 00:12:08,495 --> 00:12:11,495 あれは肺の左上部に腫瘍があり➡ 298 00:12:11,495 --> 00:12:14,495 交感神経が圧迫されてる証拠だ。 299 00:12:14,495 --> 00:12:17,495 そして 300 00:12:14,495 --> 00:12:17,495 白目部分のかすかな黄疸は➡ 301 00:12:17,495 --> 00:12:23,000 肝臓 すい臓 302 00:12:17,495 --> 00:12:23,000 もしくは胆管がんが考えられる。 303 00:12:23,000 --> 00:12:27,495 火神教授は 304 00:12:23,000 --> 00:12:27,495 同時に複数のがんが生じている。 305 00:12:27,495 --> 00:12:29,495 つまり…。 306 00:12:31,495 --> 00:12:34,000 教授はシムネス。 307 00:12:39,495 --> 00:12:41,495 大河君。 308 00:12:43,000 --> 00:12:45,495 父の力に なってあげて。 309 00:12:48,000 --> 00:12:50,495 当たり前です。 310 00:12:50,495 --> 00:12:54,000 今 俺がここで 311 00:12:50,495 --> 00:12:54,000 医者をやれているのは➡ 312 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 あの人のおかげなんです。 313 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 (夏芽) 噂になってるわよ。 314 00:13:02,000 --> 00:13:06,495 噂? 何がですか? 315 00:13:02,000 --> 00:13:06,495 あんたの彼氏のことよ。 316 00:13:06,495 --> 00:13:08,495 大河先生ですか? 317 00:13:08,495 --> 00:13:10,495 (晴美) あら! 318 00:13:08,495 --> 00:13:10,495 やっぱり付き合ってるんだ! 319 00:13:10,495 --> 00:13:12,495 付き合ってないですよ。 320 00:13:12,495 --> 00:13:15,495 え… でも 今 「彼氏」って。 321 00:13:15,495 --> 00:13:19,000 いや すごい聞かれるんで。 322 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 ((鈴木さん 昼食です)) 323 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 ((ねぇねぇ…)) 324 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 (鈴木)((桜庭さんは いつから 325 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 大河先生と付き合ってるの?)) 326 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 ((えっ? いや〜)) 327 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 (鈴木)((ねぇ! いつから?)) 328 00:13:28,000 --> 00:13:29,495 ((いつから?)) 329 00:13:29,495 --> 00:13:30,000 ((ちょっと ちょっと〜)) 330 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 ((ちょっと ちょっと〜)) 331 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 ((どっちから 332 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 付き合おうって言ったの?)) 333 00:13:34,000 --> 00:13:36,495 ((あぁ…)) 334 00:13:34,000 --> 00:13:36,495 (患者)((ねぇ)) 335 00:13:36,495 --> 00:13:38,495 ((向こうからです)) 336 00:13:38,495 --> 00:13:41,495 (患者)((ワ〜オ! やる〜!)) 337 00:13:41,495 --> 00:13:45,000 ((え〜 じゃあさ じゃあさ 338 00:13:41,495 --> 00:13:45,000 どこで デートしてるの?)) 339 00:13:45,000 --> 00:13:49,000 ((あ〜 ほとんど家だけど 340 00:13:45,000 --> 00:13:49,000 たまに飲み行ったり)) 341 00:13:49,000 --> 00:13:51,495 ((や〜だ〜! 342 00:13:49,000 --> 00:13:51,495 じゃあさ じゃあさ➡ 343 00:13:51,495 --> 00:13:55,000 大河先生と 344 00:13:51,495 --> 00:13:55,000 何て呼び合ってるの?)) 345 00:13:55,000 --> 00:13:58,495 ((あ あ… 私は向こうを 346 00:13:55,000 --> 00:13:58,495 「タイタイ」って呼んで➡ 347 00:13:58,495 --> 00:14:00,000 向こうは 私を「ミーミー」って 348 00:13:58,495 --> 00:14:00,000 呼んでるかな〜)) 349 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 向こうは 私を「ミーミー」って 350 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 呼んでるかな〜)) 351 00:14:01,000 --> 00:14:03,495 (2人)((タイタイ? ミーミー?)) 352 00:14:03,495 --> 00:14:06,000 ((キャ〜! 353 00:14:03,495 --> 00:14:06,000 タイタイ ミーミー!)) 354 00:14:06,000 --> 00:14:07,495 (澪の声) 355 00:14:06,000 --> 00:14:07,495 あまりに聞かれるから…。 356 00:14:07,495 --> 00:14:10,000 面倒なので 357 00:14:07,495 --> 00:14:10,000 いちいち否定しないんですよ。 358 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 どうして そんなに聞かれるの? 359 00:14:12,000 --> 00:14:15,495 さぁ? 360 00:14:12,000 --> 00:14:15,495 マジで意味分かんないです。 361 00:14:15,495 --> 00:14:19,000 分かるでしょう 362 00:14:15,495 --> 00:14:19,000 あんだけ いつも一緒にいたら➡ 363 00:14:19,000 --> 00:14:21,495 誰だって そう思うわよ。 364 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 ショック? 365 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 いえ! 僕は もう大丈夫です。 366 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 いえ! 僕は もう大丈夫です。 367 00:14:32,000 --> 00:14:34,495 え〜? 諦めちゃったの? 368 00:14:34,495 --> 00:14:38,495 いや… 諦めたっていうか 369 00:14:34,495 --> 00:14:38,495 今は 仕事を頑張りたいんです。 370 00:14:38,495 --> 00:14:41,495 どういうこと? 371 00:14:38,495 --> 00:14:41,495 あの一件以来 相馬君➡ 372 00:14:41,495 --> 00:14:44,000 すっかり 373 00:14:41,495 --> 00:14:44,000 やる気 出ちゃって ねっ? 374 00:14:44,000 --> 00:14:46,495 へぇ〜。 375 00:14:44,000 --> 00:14:46,495 当然です! 376 00:14:46,495 --> 00:14:49,495 本来なら クビになっても 377 00:14:46,495 --> 00:14:49,495 おかしくないことをしたのに➡ 378 00:14:49,495 --> 00:14:51,495 澪さんに許してもらったんです。 379 00:14:51,495 --> 00:14:54,495 だから 僕は 380 00:14:51,495 --> 00:14:54,495 誰よりも患者さんに寄り添える➡ 381 00:14:54,495 --> 00:14:57,000 ナースエイドになるって 382 00:14:54,495 --> 00:14:57,000 誓ったんです。 383 00:14:57,000 --> 00:14:59,495 そのためには 384 00:14:57,000 --> 00:14:59,495 今は脇目も振らず…。 385 00:14:59,495 --> 00:15:00,000 そんなことより…。 386 00:14:59,495 --> 00:15:00,000 そんなこと…。 387 00:15:00,000 --> 00:15:01,495 そんなことより…。 388 00:15:00,000 --> 00:15:01,495 そんなこと…。 389 00:15:01,495 --> 00:15:04,495 大河先生が噂になってるって 390 00:15:01,495 --> 00:15:04,495 何ですか? 391 00:15:04,495 --> 00:15:08,000 あぁ さっきのことよ。 392 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 あんな人通りの多い所で…。 393 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 (早苗)((親の許可なく 394 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 子供の体に メス入れるって➡ 395 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 あんたのやってることは 396 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 人殺しと同じよ!)) 397 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 (夏芽の声) 398 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 あんな騒ぎ起こしたんだから。 399 00:15:20,000 --> 00:15:23,495 噂になるわよ。 400 00:15:23,495 --> 00:15:26,000 そうですね…。 401 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 大ごとにならなきゃいいけど。 402 00:15:32,495 --> 00:15:38,000 (猿田) フフフ… ククク…。 403 00:15:38,000 --> 00:15:42,495 (ちえみ) 何 笑ってるんですか? 404 00:15:38,000 --> 00:15:42,495 (猿田) えっ? 何でだと思う? 405 00:15:42,495 --> 00:15:45,495 (明菜) 人生 うまくいかな過ぎて 406 00:15:42,495 --> 00:15:45,495 やけくそになったとか。 407 00:15:45,495 --> 00:15:49,000 (猿田) 違うよ 何だそれ。 408 00:15:45,495 --> 00:15:49,000 すいません。 409 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 (猿田) いや これだよ これ。 410 00:15:52,000 --> 00:15:55,000 スマートフォン) 何で何も言わないのよ えっ⁉ 411 00:15:55,000 --> 00:15:57,495 スマートフォン) 何とか言いなさいよ 412 00:15:55,000 --> 00:15:57,495 この人殺し! 413 00:15:57,495 --> 00:15:59,495 (明菜) これ さっきの? 414 00:15:57,495 --> 00:15:59,495 フフっ。 415 00:15:59,495 --> 00:16:00,000 これさぁ 416 00:15:59,495 --> 00:16:00,000 SNSにアップして拡散したら➡ 417 00:16:00,000 --> 00:16:03,495 これさぁ 418 00:16:00,000 --> 00:16:03,495 SNSにアップして拡散したら➡ 419 00:16:03,495 --> 00:16:06,495 結構 問題になると 420 00:16:03,495 --> 00:16:06,495 思うんだよねぇ。 421 00:16:06,495 --> 00:16:08,000 ヘヘヘ…。 422 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 何で そんなことするんですか? 423 00:16:10,000 --> 00:16:14,000 だってさぁ 俺 もう火神教授に 424 00:16:10,000 --> 00:16:14,000 見捨てられちゃったし➡ 425 00:16:14,000 --> 00:16:18,000 これ以上 この病院で頑張っても 426 00:16:14,000 --> 00:16:18,000 もう先ないじゃん。 427 00:16:18,000 --> 00:16:23,000 それもこれも ぜ〜んぶ 428 00:16:18,000 --> 00:16:23,000 この竜崎大河と こいつの女➡ 429 00:16:23,000 --> 00:16:26,495 桜庭 澪のせいじゃな〜い? 430 00:16:28,495 --> 00:16:30,000 だから あいつら➡ 431 00:16:30,000 --> 00:16:30,495 だから あいつら➡ 432 00:16:30,495 --> 00:16:34,495 むちゃくちゃになりゃいいんだよ。 433 00:16:34,495 --> 00:16:37,495 お前らだって 434 00:16:34,495 --> 00:16:37,495 あいつらのこと 嫌いだろ? 435 00:16:37,495 --> 00:16:41,000 私は 桜庭さんのこと 436 00:16:37,495 --> 00:16:41,000 嫌いではないです。 437 00:16:41,000 --> 00:16:43,495 だろ? そうなんだよ だから…。 438 00:16:43,495 --> 00:16:46,000 えっ? 嫌いではない? 439 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 はい。 440 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 私もです。 441 00:16:48,000 --> 00:16:51,495 はぁ? だって 442 00:16:48,000 --> 00:16:51,495 「ナースエイドのくせに偉そうに」って➡ 443 00:16:51,495 --> 00:16:53,495 一緒に文句言ってたじゃん。 444 00:16:53,495 --> 00:16:55,495 私たちは 445 00:16:53,495 --> 00:16:55,495 そんなに言ってないです。 446 00:16:55,495 --> 00:16:57,495 (猿田) はぁ? 447 00:16:55,495 --> 00:16:57,495 言ってたのは 先生➡ 448 00:16:57,495 --> 00:16:59,495 ほぼ1人だけです。 449 00:16:57,495 --> 00:16:59,495 (猿田) いや でも だって…。 450 00:16:59,495 --> 00:17:00,000 私は むしろ あの人のこと 451 00:16:59,495 --> 00:17:00,000 すごいって思ってます。 452 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 私は むしろ あの人のこと 453 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 すごいって思ってます。 454 00:17:03,000 --> 00:17:04,495 は? 455 00:17:04,495 --> 00:17:08,000 「ナースエイドは 456 00:17:04,495 --> 00:17:08,000 患者と寄り添う」とか➡ 457 00:17:08,000 --> 00:17:13,000 最初は 「あぁ うっとうしい」とも 458 00:17:08,000 --> 00:17:13,000 思ったけど あの人➡ 459 00:17:13,000 --> 00:17:15,495 本気で 患者さんに寄り添うし➡ 460 00:17:15,495 --> 00:17:19,495 それによって 患者さんも 461 00:17:15,495 --> 00:17:19,495 本気で笑顔になってるし。 462 00:17:21,000 --> 00:17:24,495 ああいう姿勢は 463 00:17:21,000 --> 00:17:24,495 見習うべきっていうか…。 464 00:17:24,495 --> 00:17:28,000 (ちえみ) 先生も 人を陥れること 465 00:17:24,495 --> 00:17:28,000 ばっかり考えるより➡ 466 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 人を笑顔にすることを 467 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 考えた方がいいですよ。 468 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 人を笑顔にすることを 469 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 考えた方がいいですよ。 470 00:17:32,495 --> 00:17:36,000 私たち 仕事戻ります。 471 00:17:32,495 --> 00:17:36,000 ごちそうさまでした。 472 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 ごちそうさまでした。 473 00:17:41,000 --> 00:17:43,495 何だよ! 474 00:17:41,000 --> 00:17:43,495 人に散々おごらせといて➡ 475 00:17:43,495 --> 00:17:46,000 偉そうに 476 00:17:43,495 --> 00:17:46,000 説教 垂れてんじゃねえよ! 477 00:17:46,000 --> 00:17:49,495 小娘が! チッ…。 478 00:17:49,495 --> 00:17:52,000 ⚟少し お話 479 00:17:49,495 --> 00:17:52,000 よろしいでしょうか?⚞ 480 00:17:52,000 --> 00:17:53,495 はい。 481 00:17:53,495 --> 00:17:56,495 私 こういう者なんですが。 482 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 (男)((人気ライバーの なしもえさんの 483 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 手術をするんですよね?)) 484 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 (男)((人気ライバーの なしもえさんの 485 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 手術をするんですよね?)) 486 00:18:01,000 --> 00:18:04,495 ((ドクターハラスメントを 487 00:18:01,000 --> 00:18:04,495 隠蔽する気でしょうか?)) 488 00:18:10,000 --> 00:18:13,495 何か 忘れてるような…。 489 00:18:16,495 --> 00:18:22,000 昨日 490 00:18:16,495 --> 00:18:22,000 何か 誰かに頼まれたような…。 491 00:18:24,000 --> 00:18:27,000 飲んで帰ってきて…。 492 00:18:28,495 --> 00:18:30,000 ここで ノートパソコンを 493 00:18:28,495 --> 00:18:30,000 開いたような…。 494 00:18:30,000 --> 00:18:32,495 ここで ノートパソコンを 495 00:18:30,000 --> 00:18:32,495 開いたような…。 496 00:18:32,495 --> 00:18:34,000 (キーボードを打つ音) 497 00:18:34,000 --> 00:18:37,000 あっ 写真。 498 00:18:37,000 --> 00:18:38,495 で…。 499 00:18:40,000 --> 00:18:42,495 ん〜? 500 00:18:42,495 --> 00:18:46,000 (チャイム) 501 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 は〜い。 502 00:18:50,000 --> 00:18:53,495 あっ 何か用ですか? 503 00:18:53,495 --> 00:18:55,495 用があるのは 俺じゃ ない。 504 00:18:57,495 --> 00:19:00,000 用があるのは 私。 505 00:19:04,132 --> 00:19:05,627 何でしょうか? 506 00:19:08,132 --> 00:19:09,627 (玲香) お願い! 507 00:19:09,627 --> 00:19:12,132 オームス適応訓練を 508 00:19:09,627 --> 00:19:12,132 受けてちょうだい! 509 00:19:12,132 --> 00:19:14,132 えっ? 510 00:19:14,132 --> 00:19:16,627 お願い。 511 00:19:16,627 --> 00:19:20,627 いや それは 512 00:19:16,627 --> 00:19:20,627 この前 断ったはずですが。 513 00:19:20,627 --> 00:19:22,627 分かってるわ。 514 00:19:22,627 --> 00:19:26,132 それに 玲香さん 以前…。 515 00:19:26,132 --> 00:19:28,627 ((オームスは危険よ)) 516 00:19:28,627 --> 00:19:30,000 ((たとえ 517 00:19:28,627 --> 00:19:30,000 あなたが望んだとしても➡ 518 00:19:30,000 --> 00:19:30,627 ((たとえ 519 00:19:30,000 --> 00:19:30,627 あなたが望んだとしても➡ 520 00:19:30,627 --> 00:19:34,132 オームスに関わるのは 521 00:19:30,627 --> 00:19:34,132 やめた方がいい)) 522 00:19:34,132 --> 00:19:38,627 私に 523 00:19:34,132 --> 00:19:38,627 「オームスには関わるな」って…。 524 00:19:38,627 --> 00:19:41,132 事情が変わったの。 525 00:19:41,132 --> 00:19:43,132 時間がないの! 526 00:19:43,132 --> 00:19:45,132 いち早く オームス適応者を➡ 527 00:19:45,132 --> 00:19:47,132 見つけなければいけなくなったの。 528 00:19:47,132 --> 00:19:50,132 え… どういうことですか? 529 00:19:51,627 --> 00:19:54,132 俺からも お願いしたい。 530 00:19:54,132 --> 00:19:58,132 協力してくれ。 531 00:19:54,132 --> 00:19:58,132 いや でも…。 532 00:19:58,132 --> 00:20:00,000 大河先生だって 533 00:19:58,132 --> 00:20:00,000 うまくいかなかったものが➡ 534 00:20:00,000 --> 00:20:00,627 大河先生だって 535 00:20:00,000 --> 00:20:00,627 うまくいかなかったものが➡ 536 00:20:00,627 --> 00:20:03,132 私に できるとは…。 537 00:20:00,627 --> 00:20:03,132 そんなもの➡ 538 00:20:03,132 --> 00:20:05,132 やってみなければ分からないだろ。 539 00:20:05,132 --> 00:20:07,132 それに 火神教授は➡ 540 00:20:07,132 --> 00:20:10,132 お前に 何か特別なものを 541 00:20:07,132 --> 00:20:10,132 感じてるみたいだった。 542 00:20:15,132 --> 00:20:16,627 お願い。 543 00:20:16,627 --> 00:20:21,132 とにかく オームスの 544 00:20:16,627 --> 00:20:21,132 適応試験だけでも受けて。 545 00:20:22,627 --> 00:20:24,132 え…。 546 00:20:24,132 --> 00:20:30,000 ♬〜 547 00:20:30,000 --> 00:20:34,627 ♬〜 548 00:20:34,627 --> 00:20:36,627 (玲香) えっ? 549 00:20:36,627 --> 00:20:39,132 何 その写真。 550 00:20:39,132 --> 00:20:41,627 あぁ… これは➡ 551 00:20:41,627 --> 00:20:45,627 私のお父さんと お姉ちゃんです。 552 00:20:52,627 --> 00:20:55,132 桜庭 晃。 553 00:20:56,627 --> 00:21:00,000 えっ? 何で名前を? 554 00:21:00,000 --> 00:21:01,627 えっ? 何で名前を? 555 00:21:07,627 --> 00:21:09,627 桜庭 晃。 556 00:21:09,627 --> 00:21:15,132 かつて 私と同じ大学病院で 557 00:21:09,627 --> 00:21:15,132 働いていた男。 558 00:21:15,132 --> 00:21:20,627 私の後輩でもあったが 559 00:21:15,132 --> 00:21:20,627 ライバルでもあった。 560 00:21:20,627 --> 00:21:22,132 ライバル? 561 00:21:22,132 --> 00:21:26,627 いや ライバルなんて言うのは 562 00:21:22,132 --> 00:21:26,627 おこがましいな。 563 00:21:28,627 --> 00:21:30,000 (晃)((細胞観察 頼む)) 564 00:21:28,627 --> 00:21:30,000 ((はい)) 565 00:21:30,000 --> 00:21:31,132 (晃)((細胞観察 頼む)) 566 00:21:30,000 --> 00:21:31,132 ((はい)) 567 00:21:31,132 --> 00:21:33,627 (火神の声) あいつは 568 00:21:31,132 --> 00:21:33,627 外科医としても研究者としても➡ 569 00:21:33,627 --> 00:21:37,132 常に 私の上をいっていた。 570 00:21:37,132 --> 00:21:39,132 桜庭と共にいることで➡ 571 00:21:39,132 --> 00:21:43,627 私も医者として 572 00:21:39,132 --> 00:21:43,627 成長することができた。 573 00:21:43,627 --> 00:21:45,627 (晃)((私の夢は➡ 574 00:21:45,627 --> 00:21:50,627 どんなガンでも必ず治せる 575 00:21:45,627 --> 00:21:50,627 新しい治療を開発することです)) 576 00:21:50,627 --> 00:21:52,627 (火神)((ガンを必ず…)) 577 00:21:52,627 --> 00:21:56,627 ((途方もない夢だな)) 578 00:21:52,627 --> 00:21:56,627 ((はい)) 579 00:21:59,132 --> 00:22:00,000 ((だから火神さん 580 00:21:59,132 --> 00:22:00,000 あなたの力も必要なんです)) 581 00:22:00,000 --> 00:22:04,132 ((だから火神さん 582 00:22:00,000 --> 00:22:04,132 あなたの力も必要なんです)) 583 00:22:04,132 --> 00:22:09,132 (火神の声) しかし あいつは 584 00:22:04,132 --> 00:22:09,132 若くして この世を去った。 585 00:22:09,132 --> 00:22:13,132 私は桜庭のために 586 00:22:09,132 --> 00:22:13,132 死に物狂いで頑張った。 587 00:22:13,132 --> 00:22:17,627 そして 火神細胞を 588 00:22:13,132 --> 00:22:17,627 生み出すことができた。 589 00:22:19,132 --> 00:22:23,627 さらには 進化したガン 590 00:22:19,132 --> 00:22:23,627 シムネスを完治させるための➡ 591 00:22:23,627 --> 00:22:28,132 オームスも今 592 00:22:23,627 --> 00:22:28,132 完成に近づこうとしている。 593 00:22:29,627 --> 00:22:30,000 驚いたよ 1年前 桜庭の娘が➡ 594 00:22:30,000 --> 00:22:33,132 驚いたよ 1年前 桜庭の娘が➡ 595 00:22:33,132 --> 00:22:35,132 医者をやっていることを 596 00:22:33,132 --> 00:22:35,132 知った時は。 597 00:22:35,132 --> 00:22:39,132 …と同時に 598 00:22:35,132 --> 00:22:39,132 うれしさが込み上げてきた。 599 00:22:39,132 --> 00:22:42,627 君がオームス適応者になり 600 00:22:39,132 --> 00:22:42,627 それを完成させれば➡ 601 00:22:42,627 --> 00:22:46,627 桜庭と共に 夢が達成できる 602 00:22:42,627 --> 00:22:46,627 ような気がしてね。 603 00:22:48,132 --> 00:22:50,627 でも 何で 604 00:22:48,132 --> 00:22:50,627 それを隠してたんですか? 605 00:22:50,627 --> 00:22:52,627 言ってくれても…。 606 00:22:52,627 --> 00:22:55,132 刺激したくなかった。 607 00:22:55,132 --> 00:22:58,627 姉を亡くして 608 00:22:55,132 --> 00:22:58,627 PTSDになった君に➡ 609 00:22:58,627 --> 00:23:00,000 全てを打ち明けて せかすような 610 00:22:58,627 --> 00:23:00,000 マネはしたくなかった。 611 00:23:00,000 --> 00:23:03,132 全てを打ち明けて せかすような 612 00:23:00,000 --> 00:23:03,132 マネはしたくなかった。 613 00:23:03,132 --> 00:23:06,627 ゆっくりと治してほしかった。 614 00:23:06,627 --> 00:23:09,132 私も年を取ったんでね➡ 615 00:23:09,132 --> 00:23:11,627 もう悠長なことは 616 00:23:09,132 --> 00:23:11,627 言ってられなくなっ…。 617 00:23:11,627 --> 00:23:13,132 (せき込み) 618 00:23:13,132 --> 00:23:16,627 大丈夫? 619 00:23:13,132 --> 00:23:16,627 大丈夫だ。 620 00:23:16,627 --> 00:23:19,627 あぁ…。 621 00:23:19,627 --> 00:23:23,627 オームス適応訓練を 622 00:23:19,627 --> 00:23:23,627 受けてくれないか? 623 00:23:26,627 --> 00:23:29,627 君ならできる。 624 00:23:29,627 --> 00:23:30,000 え… 何で そう思うんですか? 625 00:23:30,000 --> 00:23:34,132 え… 何で そう思うんですか? 626 00:23:34,132 --> 00:23:36,627 運命を感じた。 627 00:23:36,627 --> 00:23:41,132 桜庭が 君を私の前に連れてきた。 628 00:23:41,132 --> 00:23:44,132 君は 必ずオームスに適応する。 629 00:23:44,132 --> 00:23:46,132 私は そう信じている! 630 00:23:49,132 --> 00:23:50,627 頼む。 631 00:23:50,627 --> 00:23:53,132 私と桜庭…➡ 632 00:23:53,132 --> 00:23:55,627 君の父の夢を叶えてくれ! 633 00:24:05,627 --> 00:24:08,627 分かりました。 634 00:24:08,627 --> 00:24:11,132 試験だけは受けます。 635 00:24:11,132 --> 00:24:21,132 ♬〜 636 00:24:21,132 --> 00:24:23,627 ⚟ゴーグルです 失礼します⚞ 637 00:24:27,627 --> 00:24:30,000 大丈夫か? 638 00:24:30,000 --> 00:24:30,132 大丈夫か? 639 00:24:30,132 --> 00:24:33,627 何か… めちゃくちゃ怖いです。 640 00:24:33,627 --> 00:24:37,627 富士急のお化け屋敷 641 00:24:33,627 --> 00:24:37,627 入る前くらい怖いです! 642 00:24:37,627 --> 00:24:39,132 なら大丈夫だ。 643 00:24:39,132 --> 00:24:42,627 富士急のお化け屋敷 644 00:24:39,132 --> 00:24:42,627 めちゃくちゃ怖いんですよ! 645 00:24:42,627 --> 00:24:45,132 大丈夫です。 646 00:24:42,627 --> 00:24:45,132 えっ。 647 00:24:46,627 --> 00:24:49,132 大丈夫じゃないって。 648 00:24:51,627 --> 00:24:54,132 始めてくれ。 649 00:24:54,132 --> 00:24:56,132 (クリックする音) 650 00:24:56,132 --> 00:24:59,627 (機械音) 651 00:24:56,132 --> 00:24:59,627 わっ 何これ! 652 00:24:59,627 --> 00:25:00,000 えっ? 653 00:25:00,000 --> 00:25:01,132 えっ? 654 00:25:03,132 --> 00:25:04,627 えっ? 655 00:25:08,066 --> 00:25:11,561 ハァ ハァ…。 656 00:25:11,561 --> 00:25:14,066 止めてくれ。 657 00:25:11,561 --> 00:25:14,066 (クリックする音) 658 00:25:14,066 --> 00:25:16,066 (機械が停止する音) 659 00:25:24,561 --> 00:25:26,561 大丈夫なのか? 660 00:25:26,561 --> 00:25:30,000 あぁ… はい。 661 00:25:30,000 --> 00:25:30,066 あぁ… はい。 662 00:25:30,066 --> 00:25:34,561 少し車酔いしたような 663 00:25:30,066 --> 00:25:34,561 感じですが…。 664 00:25:34,561 --> 00:25:36,561 特には…。 665 00:25:36,561 --> 00:25:39,066 (玲香) 信じられない。 666 00:25:39,066 --> 00:25:42,561 シンクロ時間 63分 667 00:25:39,066 --> 00:25:42,561 1時間を超えた。 668 00:25:42,561 --> 00:25:45,066 俺でも15分が限界なのに。 669 00:25:47,066 --> 00:25:49,066 ついに 手に入れたぞ。 670 00:25:49,066 --> 00:25:52,066 オームスオペレーターになる 671 00:25:49,066 --> 00:25:52,066 逸材を! 672 00:25:54,066 --> 00:25:57,066 (火神) ハハハ…! ハハハ…。 673 00:25:57,066 --> 00:25:59,561 (せき込み) 674 00:25:57,066 --> 00:25:59,561 火神教授。 675 00:25:59,561 --> 00:26:00,000 お父さん 大丈夫? 676 00:25:59,561 --> 00:26:00,000 ちょっと休みましょう。 677 00:26:00,000 --> 00:26:03,561 お父さん 大丈夫? 678 00:26:00,000 --> 00:26:03,561 ちょっと休みましょう。 679 00:26:03,561 --> 00:26:05,561 君が参加してくれたら➡ 680 00:26:05,561 --> 00:26:08,561 オームスは 一気に完成に近づく! 681 00:26:08,561 --> 00:26:14,561 桜庭君! 今後とも 682 00:26:08,561 --> 00:26:14,561 オームスの開発に協力してくれ! 683 00:26:19,561 --> 00:26:23,561 私 どうすればいいですかね? 684 00:26:23,561 --> 00:26:25,561 決まってるだろ。 685 00:26:25,561 --> 00:26:28,561 いち早く 686 00:26:25,561 --> 00:26:28,561 オームスを完成させるために➡ 687 00:26:28,561 --> 00:26:30,000 今後 お前の時間は 688 00:26:28,561 --> 00:26:30,000 できる限り全て➡ 689 00:26:30,000 --> 00:26:31,561 今後 お前の時間は 690 00:26:30,000 --> 00:26:31,561 できる限り全て➡ 691 00:26:31,561 --> 00:26:33,561 オームスのために使ってくれ。 692 00:26:35,066 --> 00:26:40,561 お前は 俺でも かなわなかった 693 00:26:35,066 --> 00:26:40,561 オームスに適応したんだぞ。 694 00:26:40,561 --> 00:26:43,066 オームスに選ばれたんだ! 695 00:26:47,066 --> 00:26:52,561 それって ナースエイドの仕事が 696 00:26:47,066 --> 00:26:52,561 できないってことですよね? 697 00:26:54,066 --> 00:26:56,066 当たり前だ。 698 00:26:58,561 --> 00:27:00,000 お前が 699 00:26:58,561 --> 00:27:00,000 ナースエイドになったのは➡ 700 00:27:00,000 --> 00:27:00,561 お前が 701 00:27:00,000 --> 00:27:00,561 ナースエイドになったのは➡ 702 00:27:00,561 --> 00:27:04,561 PTSDを克服して 703 00:27:00,561 --> 00:27:04,561 外科医に戻るためだろ? 704 00:27:06,066 --> 00:27:07,561 まぁ…。 705 00:27:07,561 --> 00:27:12,561 オームスが完成すれば 706 00:27:07,561 --> 00:27:12,561 多くのがん患者が救えるんだ。 707 00:27:12,561 --> 00:27:23,561 ♬〜 708 00:27:23,561 --> 00:27:26,561 (夏芽) あぁ 澪 どこ行ってたの? 709 00:27:26,561 --> 00:27:30,000 シーツ交換するから 早く来て。 710 00:27:30,000 --> 00:27:30,066 シーツ交換するから 早く来て。 711 00:27:30,066 --> 00:27:33,066 澪! 712 00:27:30,066 --> 00:27:33,066 ん? 713 00:27:34,561 --> 00:27:38,561 手伝って。 714 00:27:34,561 --> 00:27:38,561 あ… はい! 715 00:27:47,561 --> 00:27:49,561 フゥ〜。 716 00:27:54,561 --> 00:27:57,066 こんなメニュー 717 00:27:54,561 --> 00:27:57,066 「乙女」にあったんですか? 718 00:27:57,066 --> 00:27:59,066 「乙女」に来る客のほとんどが 719 00:27:57,066 --> 00:27:59,066 頼まない➡ 720 00:27:59,066 --> 00:28:00,000 超贅沢メニューよ! 721 00:28:00,000 --> 00:28:01,066 超贅沢メニューよ! 722 00:28:01,066 --> 00:28:04,066 え… 何で そんな高価なもの 723 00:28:01,066 --> 00:28:04,066 頼んだんですか? 724 00:28:04,066 --> 00:28:07,561 それは 夏芽ちゃんが…。 725 00:28:04,066 --> 00:28:07,561 え? 726 00:28:07,561 --> 00:28:09,561 別に頼みたいから 727 00:28:07,561 --> 00:28:09,561 頼んだだけだけど…。 728 00:28:09,561 --> 00:28:12,561 いやいや いやいや 729 00:28:09,561 --> 00:28:12,561 夏芽さん 照れないでくださいよ。 730 00:28:12,561 --> 00:28:15,561 澪さんの元気がないから 731 00:28:12,561 --> 00:28:15,561 これ頼んで➡ 732 00:28:15,561 --> 00:28:18,066 澪さんのテンション上げようって 733 00:28:15,561 --> 00:28:18,066 言ったんじゃないですか。 734 00:28:18,066 --> 00:28:20,561 え? 735 00:28:18,066 --> 00:28:20,561 フフっ。 736 00:28:20,561 --> 00:28:24,561 あ… 私 737 00:28:20,561 --> 00:28:24,561 テンション 低かったですか? 738 00:28:24,561 --> 00:28:27,066 あんたほど テンションの上がり下がり 739 00:28:24,561 --> 00:28:27,066 分かりやすい人間➡ 740 00:28:27,066 --> 00:28:30,000 いないでしょう。 741 00:28:27,066 --> 00:28:30,000 あぁ…。 742 00:28:30,000 --> 00:28:31,066 いないでしょう。 743 00:28:30,000 --> 00:28:31,066 あぁ…。 744 00:28:31,066 --> 00:28:34,561 でも 夏芽さんに 745 00:28:31,066 --> 00:28:34,561 こんなことしてもらうと➡ 746 00:28:34,561 --> 00:28:37,561 ちょっと気持ち悪いです。 747 00:28:34,561 --> 00:28:37,561 あんた それ➡ 748 00:28:37,561 --> 00:28:40,066 お礼のつもりで 749 00:28:37,561 --> 00:28:40,066 言ってるのかもしれないけど➡ 750 00:28:40,066 --> 00:28:43,066 全然 いい気しない。 751 00:28:40,066 --> 00:28:43,066 あっ すいません。 752 00:28:43,066 --> 00:28:46,561 あの… 変な意味じゃ…。 753 00:28:43,066 --> 00:28:46,561 別にいいけど。 754 00:28:46,561 --> 00:28:49,561 あんなことした私たちを 755 00:28:46,561 --> 00:28:49,561 許してくれた人には➡ 756 00:28:49,561 --> 00:28:52,066 何も言えません。 757 00:28:54,561 --> 00:28:57,561 じゃあ 食べましょっか。 758 00:28:54,561 --> 00:28:57,561 そうですね。 759 00:29:00,066 --> 00:29:03,066 ナースエイド 辞めるって 760 00:29:00,066 --> 00:29:03,066 言ったら➡ 761 00:29:03,066 --> 00:29:05,561 どう思いますか? 762 00:29:05,561 --> 00:29:10,066 え… 澪さん 763 00:29:05,561 --> 00:29:10,066 ナースエイド 辞めるんですか? 764 00:29:10,066 --> 00:29:12,066 あ…。 765 00:29:12,066 --> 00:29:17,066 私 みんなに 766 00:29:12,066 --> 00:29:17,066 ずっと隠してたことがあります。 767 00:29:17,066 --> 00:29:18,561 (晴美) えっ? 768 00:29:21,066 --> 00:29:27,066 実は私 ここに来る前➡ 769 00:29:27,066 --> 00:29:29,066 外科医だったんです。 770 00:29:31,066 --> 00:29:33,561 あぁ そりゃあ 驚きますよね。 771 00:29:33,561 --> 00:29:37,561 信じられないって顔してますが 772 00:29:33,561 --> 00:29:37,561 ホントなんです。 773 00:29:37,561 --> 00:29:40,066 それ うっすら気付いてた。 774 00:29:37,561 --> 00:29:40,066 え? 775 00:29:40,066 --> 00:29:42,066 ねぇ? 776 00:29:40,066 --> 00:29:42,066 まぁ…。 777 00:29:42,066 --> 00:29:44,066 (晴美) いくら 778 00:29:42,066 --> 00:29:44,066 医療オタクっていっても➡ 779 00:29:44,066 --> 00:29:45,561 あれだけ知識があって➡ 780 00:29:45,561 --> 00:29:47,561 大河先生と 一緒に 781 00:29:45,561 --> 00:29:47,561 オペ手伝ってるの見たら➡ 782 00:29:47,561 --> 00:29:51,066 何かあるって思うでしょう? 783 00:29:47,561 --> 00:29:51,066 私たち あんたを監視してたし➡ 784 00:29:51,066 --> 00:29:54,561 何か裏のある人間なのかって 785 00:29:51,066 --> 00:29:54,561 思ってたし。 786 00:29:54,561 --> 00:29:57,066 それで 3人で話して➡ 787 00:29:57,066 --> 00:30:00,000 多分 788 00:29:57,066 --> 00:30:00,000 外科医なんじゃないかなって。 789 00:30:00,000 --> 00:30:00,066 多分 790 00:30:00,000 --> 00:30:00,066 外科医なんじゃないかなって。 791 00:30:00,066 --> 00:30:02,066 正解です。 792 00:30:02,066 --> 00:30:05,561 で それが どうしたの? 793 00:30:05,561 --> 00:30:09,561 で 詳しくは言えないんですが➡ 794 00:30:09,561 --> 00:30:15,066 今 外科医に戻って 795 00:30:09,561 --> 00:30:15,066 ある大きな開発に参加しろって➡ 796 00:30:15,066 --> 00:30:17,561 言われてるんです。 797 00:30:17,561 --> 00:30:21,561 それは私にしかできないことで…。 798 00:30:23,066 --> 00:30:27,066 でも 私 ナースエイドって仕事が 799 00:30:23,066 --> 00:30:27,066 ホントに大切で➡ 800 00:30:27,066 --> 00:30:30,000 ちょっと悩んでるっていうか…。 801 00:30:30,000 --> 00:30:30,561 ちょっと悩んでるっていうか…。 802 00:30:30,561 --> 00:30:33,066 どうしたらいいかなって…。 803 00:30:34,561 --> 00:30:38,561 あなたの好きにすれば? 804 00:30:34,561 --> 00:30:38,561 え? 805 00:30:38,561 --> 00:30:43,066 そんな言い方 冷たくないですか? 806 00:30:38,561 --> 00:30:43,066 分かります。 807 00:30:43,066 --> 00:30:46,561 だって 澪って 808 00:30:43,066 --> 00:30:46,561 私たちが何を言おうが 結果➡ 809 00:30:46,561 --> 00:30:49,561 自分で決めて暴走するでしょう? 810 00:30:49,561 --> 00:30:54,561 まぁ それで何やかんや 811 00:30:49,561 --> 00:30:54,561 いつも うまくいってるんだけど。 812 00:30:54,561 --> 00:30:56,561 あなたには信念があるもの。 813 00:30:56,561 --> 00:31:00,000 信念のある人は 814 00:30:56,561 --> 00:31:00,000 それに従ったらいいと思うよ。 815 00:31:00,000 --> 00:31:01,066 信念のある人は 816 00:31:00,000 --> 00:31:01,066 それに従ったらいいと思うよ。 817 00:31:01,066 --> 00:31:22,066 ♬〜 818 00:31:22,066 --> 00:31:24,561 (唯)((あんた お父さんに 819 00:31:22,066 --> 00:31:24,561 似てるところ あるから➡ 820 00:31:24,561 --> 00:31:26,561 医者 目指せば?)) 821 00:31:26,561 --> 00:31:30,000 お父さんの夢 …か。 822 00:31:30,000 --> 00:31:31,561 お父さんの夢 …か。 823 00:31:35,066 --> 00:31:36,561 ん? 824 00:31:38,066 --> 00:31:40,066 (クリックする音) 825 00:31:43,561 --> 00:31:45,066 あ…。 826 00:31:45,066 --> 00:31:48,066 (橘)((唯のノートパソコン内の 827 00:31:45,066 --> 00:31:48,066 ファイルを調べてるんだけど➡ 828 00:31:48,066 --> 00:31:51,066 その中に 829 00:31:48,066 --> 00:31:51,066 気になるものを見つけて)) 830 00:31:51,066 --> 00:31:55,066 あっ そうだ。 831 00:31:55,066 --> 00:31:57,561 忘れてた。 832 00:32:02,561 --> 00:32:04,066 (クリックする音) 833 00:32:04,066 --> 00:32:05,561 ん? 834 00:32:17,066 --> 00:32:19,066 これは? 835 00:32:19,066 --> 00:32:30,000 ♬〜 836 00:32:30,000 --> 00:32:33,066 ♬〜 837 00:32:33,066 --> 00:32:35,561 (玲香) 大丈夫? 838 00:32:33,066 --> 00:32:35,561 ああ 大丈夫だ。 839 00:32:37,561 --> 00:32:40,066 火神教授。 840 00:32:40,066 --> 00:32:42,066 (火神) 君か。 841 00:32:42,066 --> 00:32:46,066 オームスの開発 842 00:32:42,066 --> 00:32:46,066 協力してくれる気になったか? 843 00:32:47,561 --> 00:32:49,066 フゥ〜。 844 00:32:49,066 --> 00:32:54,066 その前に 火神教授と2人で 845 00:32:49,066 --> 00:32:54,066 お話をさせてください。 846 00:32:54,066 --> 00:32:57,561 私がいたらダメ? 847 00:32:54,066 --> 00:32:57,561 申し訳ないですが➡ 848 00:32:57,561 --> 00:33:00,000 2人で話がしたいんです。 849 00:33:00,000 --> 00:33:01,066 2人で話がしたいんです。 850 00:33:01,066 --> 00:33:03,066 分かった。 851 00:33:05,561 --> 00:33:07,066 フゥ〜。 852 00:33:09,000 --> 00:33:10,165 <さらに Huluでは 853 00:33:09,000 --> 00:33:10,165 とにかく笑えるコントドラマ➡ 854 00:33:10,165 --> 00:33:13,165 Huluオリジナル 855 00:33:10,165 --> 00:33:13,165 『個室のナースエイド』も配信中です> 856 00:33:13,165 --> 00:33:15,165 <ぜひ お見逃しなく!> 857 00:33:15,165 --> 00:33:18,670 お前 一体何者だ! 858 00:33:15,165 --> 00:33:18,670 さすらいの闇看護師 キョウコ! 859 00:33:20,670 --> 00:33:22,670 話というのは? 860 00:33:30,165 --> 00:33:32,165 これは? 861 00:33:32,165 --> 00:33:34,670 その論文は➡ 862 00:33:34,670 --> 00:33:40,670 私の父・桜庭 晃が 863 00:33:34,670 --> 00:33:40,670 死ぬ前に残した論文です。 864 00:33:40,670 --> 00:33:43,165 そこには こう書かれています。 865 00:33:43,165 --> 00:33:45,670 「万能細胞より分化誘導させた➡ 866 00:33:45,670 --> 00:33:50,670 疑似NK細胞を使用した 867 00:33:45,670 --> 00:33:50,670 がん免疫治療の可能性」。 868 00:33:50,670 --> 00:33:53,670 私は 全て読みました。 869 00:33:55,165 --> 00:33:58,165 そこに書かれていたのは➡ 870 00:33:58,165 --> 00:34:00,000 火神細胞と同じ力を持った 871 00:33:58,165 --> 00:34:00,000 細胞の開発の仕方です。 872 00:34:00,000 --> 00:34:03,670 火神細胞と同じ力を持った 873 00:34:00,000 --> 00:34:03,670 細胞の開発の仕方です。 874 00:34:03,670 --> 00:34:07,165 これは どういうことでしょうか? 875 00:34:07,165 --> 00:34:12,165 火神教授が火神細胞を開発し 876 00:34:07,165 --> 00:34:12,165 論文を発表したのは➡ 877 00:34:12,165 --> 00:34:15,165 父が死んでからすぐ。 878 00:34:15,165 --> 00:34:17,670 ということは➡ 879 00:34:17,670 --> 00:34:22,670 あなたが開発したといわれる 880 00:34:17,670 --> 00:34:22,670 火神細胞は➡ 881 00:34:22,670 --> 00:34:25,165 本当は…➡ 882 00:34:25,165 --> 00:34:30,000 私の父・桜庭 晃が 883 00:34:25,165 --> 00:34:30,000 開発したってことですか? 884 00:34:30,000 --> 00:34:30,670 私の父・桜庭 晃が 885 00:34:30,000 --> 00:34:30,670 開発したってことですか? 886 00:34:30,670 --> 00:34:34,165 それを知って 何になる? 887 00:34:34,165 --> 00:34:36,670 本当のことが知りたいんです。 888 00:34:36,670 --> 00:34:40,165 (せき込み) 889 00:34:42,670 --> 00:34:45,670 君がオームス適応者として➡ 890 00:34:45,670 --> 00:34:50,670 開発に協力してくれると 891 00:34:45,670 --> 00:34:50,670 約束してくれたら 教えるよ。 892 00:34:53,670 --> 00:34:55,670 どうなんだ? 893 00:34:57,165 --> 00:34:59,165 ハァ…。 894 00:35:01,165 --> 00:35:05,165 分かりました 約束します。 895 00:35:06,670 --> 00:35:09,165 火神細胞とは➡ 896 00:35:09,165 --> 00:35:14,670 君の父親・桜庭 晃が 897 00:35:09,165 --> 00:35:14,670 開発したものだ。 898 00:35:16,165 --> 00:35:22,670 しかし 桜庭は発表する前に 899 00:35:16,165 --> 00:35:22,670 病に倒れ 死んでしまった。 900 00:35:22,670 --> 00:35:26,165 奴の死後 901 00:35:22,670 --> 00:35:26,165 その論文を見つけた私は➡ 902 00:35:26,165 --> 00:35:29,165 奴の代わりに発表した。 903 00:35:29,165 --> 00:35:30,000 ただ それだけのことだよ。 904 00:35:30,000 --> 00:35:32,165 ただ それだけのことだよ。 905 00:35:32,165 --> 00:35:35,165 ただ それだけ? 906 00:35:35,165 --> 00:35:37,670 あなたは 907 00:35:35,165 --> 00:35:37,670 その細胞を火神細胞として➡ 908 00:35:37,670 --> 00:35:41,670 さも自分が開発したかのように 909 00:35:37,670 --> 00:35:41,670 発表し 特許も取得し➡ 910 00:35:41,670 --> 00:35:45,165 名声と莫大な富を手に入れた。 911 00:35:41,670 --> 00:35:45,165 ああ そうだ。 912 00:35:45,165 --> 00:35:48,165 しかし 私が世に出したから➡ 913 00:35:48,165 --> 00:35:52,670 火神細胞によって 914 00:35:48,165 --> 00:35:52,670 多くのがん患者の命が救われた。 915 00:35:52,670 --> 00:35:56,165 桜庭だって 916 00:35:52,670 --> 00:35:56,165 それを望んでいたはずだ。 917 00:35:56,165 --> 00:35:58,165 でも…。 918 00:35:56,165 --> 00:35:58,165 シムネス完治は➡ 919 00:35:58,165 --> 00:36:00,000 桜庭の夢の先にある! 920 00:36:00,000 --> 00:36:00,165 桜庭の夢の先にある! 921 00:36:02,165 --> 00:36:05,165 火神細胞は その夢の途中。 922 00:36:05,165 --> 00:36:09,165 それを目指すためには 923 00:36:05,165 --> 00:36:09,165 多くの資金と人材が必要だった。 924 00:36:09,165 --> 00:36:13,670 私利私欲で 富と名声を 925 00:36:09,165 --> 00:36:13,670 手に入れたわけじゃ ない。 926 00:36:13,670 --> 00:36:15,670 このことを公表すれば➡ 927 00:36:15,670 --> 00:36:20,670 私は世間から非難され 928 00:36:15,670 --> 00:36:20,670 オームスの開発は頓挫する。 929 00:36:20,670 --> 00:36:23,165 それによって 多くの人間が➡ 930 00:36:23,165 --> 00:36:28,165 これからも 931 00:36:23,165 --> 00:36:28,165 シムネスによって命を奪われる。 932 00:36:28,165 --> 00:36:30,000 それでもいいなら そのことを 933 00:36:28,165 --> 00:36:30,000 世間に発表したらいい。 934 00:36:30,000 --> 00:36:33,670 それでもいいなら そのことを 935 00:36:30,000 --> 00:36:33,670 世間に発表したらいい。 936 00:36:35,670 --> 00:36:37,670 私は今更➡ 937 00:36:37,670 --> 00:36:41,165 そんなことを 938 00:36:37,670 --> 00:36:41,165 公表するつもりはありません。 939 00:36:41,165 --> 00:36:45,670 ただ 1つだけ聞かせてください。 940 00:36:52,670 --> 00:36:55,165 この論文のファイルは➡ 941 00:36:55,165 --> 00:36:59,165 私の姉のノートパソコンの中に 942 00:36:55,165 --> 00:36:59,165 保存されていました。 943 00:37:00,670 --> 00:37:03,670 姉は あなたの元を訪ねてきた。 944 00:37:03,670 --> 00:37:06,670 そうおっしゃってましたよね? 945 00:37:06,670 --> 00:37:09,670 姉は父の名前が記された 946 00:37:06,670 --> 00:37:09,670 この論文のことを➡ 947 00:37:09,670 --> 00:37:12,165 あなたに尋ねなかったんですか? 948 00:37:15,165 --> 00:37:17,670 質問を変えます。 949 00:37:17,670 --> 00:37:22,670 あなたは なぜ 猿田先生に 950 00:37:17,670 --> 00:37:22,670 私を監視させたんですか? 951 00:37:22,670 --> 00:37:24,670 なぜ 姉のノートパソコンを 952 00:37:22,670 --> 00:37:24,670 盗むように➡ 953 00:37:24,670 --> 00:37:27,165 指示を出したんですか? 954 00:37:27,165 --> 00:37:30,000 私 昨日の夜から➡ 955 00:37:30,000 --> 00:37:31,670 私 昨日の夜から➡ 956 00:37:31,670 --> 00:37:34,670 最悪のことばかり 957 00:37:31,670 --> 00:37:34,670 頭をよぎるんです。 958 00:37:37,670 --> 00:37:42,670 姉は あなたに 959 00:37:37,670 --> 00:37:42,670 父の論文のことを追及した。 960 00:37:42,670 --> 00:37:45,165 姉は新聞記者です。 961 00:37:45,165 --> 00:37:49,670 あなたにとって 962 00:37:45,165 --> 00:37:49,670 最も都合の良くない人間です。 963 00:37:52,165 --> 00:37:54,670 だから あなたは姉を…。 964 00:37:57,670 --> 00:38:00,000 教授が 火神教授が➡ 965 00:38:00,000 --> 00:38:02,670 教授が 火神教授が➡ 966 00:38:02,670 --> 00:38:05,165 姉を殺したんですか? 967 00:38:07,165 --> 00:38:09,670 答えてください。 968 00:38:09,670 --> 00:38:11,670 答えてください! 969 00:38:11,670 --> 00:38:15,670 ハァ ハァ…。 970 00:38:15,670 --> 00:38:18,165 ハァ ハァ…。 971 00:38:15,670 --> 00:38:18,165 火神教授? 972 00:38:18,165 --> 00:38:19,670 (せき込み) 973 00:38:19,670 --> 00:38:21,670 うっ…! 974 00:38:29,165 --> 00:38:30,000 (火神) ハァ ハァ…。 975 00:38:30,000 --> 00:38:33,165 (火神) ハァ ハァ…。 976 00:38:36,165 --> 00:38:38,165 お父さんは? 977 00:38:38,165 --> 00:38:40,670 呼吸するのが やっとの状態です。 978 00:38:40,670 --> 00:38:44,165 大丈夫? お父さん! お父さん! 979 00:38:44,165 --> 00:38:48,165 大河先生 これは 一体…。 980 00:38:49,670 --> 00:38:51,670 火神教授はシムネスだ。 981 00:38:51,670 --> 00:38:54,670 シムネス…。 982 00:38:54,670 --> 00:38:57,165 え… じゃ 教授の命は…。 983 00:38:57,165 --> 00:39:00,000 心エコーと造影CTの検査で➡ 984 00:39:00,000 --> 00:39:00,670 心エコーと造影CTの検査で➡ 985 00:39:00,670 --> 00:39:02,670 心臓に巨大な腫瘍が認められ➡ 986 00:39:02,670 --> 00:39:06,165 それによって 987 00:39:02,670 --> 00:39:06,165 心不全を起こしている。 988 00:39:07,670 --> 00:39:11,165 持って数週間だろう。 989 00:39:11,165 --> 00:39:13,670 そんな…。 990 00:39:13,670 --> 00:39:16,670 玲香さん。 991 00:39:16,670 --> 00:39:19,670 心臓の腫瘍を切除すれば➡ 992 00:39:19,670 --> 00:39:22,165 寿命が延びる可能性があるが…。 993 00:39:25,165 --> 00:39:27,670 手術してくれ。 994 00:39:29,165 --> 00:39:30,000 は? 995 00:39:30,000 --> 00:39:30,670 は? 996 00:39:30,670 --> 00:39:34,670 大河… 手術してくれ。 997 00:39:34,670 --> 00:39:36,670 何言ってるの? 998 00:39:36,670 --> 00:39:39,670 ここまで進行した 999 00:39:36,670 --> 00:39:39,670 がんに手術をしたら➡ 1000 00:39:39,670 --> 00:39:41,670 かえって 1001 00:39:39,670 --> 00:39:41,670 寿命を縮めることになるわ! 1002 00:39:41,670 --> 00:39:44,670 手術してくれ。 1003 00:39:41,670 --> 00:39:44,670 危険過ぎる! 1004 00:39:44,670 --> 00:39:47,670 (火神) 頼む。 1005 00:39:47,670 --> 00:39:50,670 分かりました。 1006 00:39:47,670 --> 00:39:50,670 だったら 私も。 1007 00:39:50,670 --> 00:39:52,670 (火神) お前はダメだ。 1008 00:39:54,670 --> 00:40:00,000 (火神) 今のお前は 外科医として 1009 00:39:54,670 --> 00:40:00,000 冷静に動けるわけがない。 1010 00:40:00,000 --> 00:40:01,165 (火神) 今のお前は 外科医として 1011 00:40:00,000 --> 00:40:01,165 冷静に動けるわけがない。 1012 00:40:07,165 --> 00:40:09,670 準備ができ次第 手術をする。 1013 00:40:09,670 --> 00:40:14,165 日が たてばたつほど 1014 00:40:09,670 --> 00:40:14,165 手術の危険度は増すからな。 1015 00:40:16,670 --> 00:40:19,670 火神教授と 何を話した? 1016 00:40:22,165 --> 00:40:24,670 教授が処置室に運ばれる前➡ 1017 00:40:24,670 --> 00:40:30,000 お前と教授が 1018 00:40:24,670 --> 00:40:30,000 2人で話していたと聞いた。 1019 00:40:30,000 --> 00:40:30,165 お前と教授が 1020 00:40:30,000 --> 00:40:30,165 2人で話していたと聞いた。 1021 00:40:30,165 --> 00:40:32,670 何を話したんだ? 1022 00:40:43,165 --> 00:40:47,165 火神教授が…➡ 1023 00:40:47,165 --> 00:40:50,670 私のお姉ちゃんを➡ 1024 00:40:50,670 --> 00:40:53,165 殺したのかも…。 1025 00:40:55,165 --> 00:40:58,165 全ては お姉ちゃんの口止めを 1026 00:40:55,165 --> 00:40:58,165 するためです。 1027 00:40:58,165 --> 00:41:00,000 お姉ちゃんは 1028 00:40:58,165 --> 00:41:00,000 火神細胞の秘密を知ったんです。 1029 00:41:00,000 --> 00:41:01,670 お姉ちゃんは 1030 00:41:00,000 --> 00:41:01,670 火神細胞の秘密を知ったんです。 1031 00:41:01,670 --> 00:41:06,670 そもそも火神細胞は 1032 00:41:01,670 --> 00:41:06,670 私の父が開発したもので➡ 1033 00:41:06,670 --> 00:41:09,165 父は それを発表する前に 1034 00:41:06,670 --> 00:41:09,165 死んでしまった。 1035 00:41:09,165 --> 00:41:11,670 だから…。 1036 00:41:09,165 --> 00:41:11,670 申し訳ない。 1037 00:41:17,670 --> 00:41:19,670 全ては…。 1038 00:41:22,670 --> 00:41:25,165 教授の手術が終わってからだ。 1039 00:41:28,165 --> 00:41:30,000 ⚟先生 チューブは?⚞ 1040 00:41:30,000 --> 00:41:30,165 ⚟先生 チューブは?⚞ 1041 00:41:30,165 --> 00:41:32,165 (麻酔科医) 8.0で。 1042 00:41:30,165 --> 00:41:32,165 ⚟分かりました⚞ 1043 00:41:32,165 --> 00:41:35,165 (麻酔科医) それでは 1044 00:41:32,165 --> 00:41:35,165 麻酔導入を開始します。 1045 00:41:35,165 --> 00:41:37,670 開胸セット 用意できてますか? 1046 00:41:35,165 --> 00:41:37,670 (火神) あの子と…。 1047 00:41:37,670 --> 00:41:39,670 (助手) 大丈夫です。 1048 00:41:39,670 --> 00:41:43,670 (麻酔科医) 1049 00:41:39,670 --> 00:41:43,670 大河先生! 火神教授が…。 1050 00:41:43,670 --> 00:41:45,670 あの子と…。 1051 00:41:47,165 --> 00:41:49,165 どうしました? 1052 00:41:49,165 --> 00:41:52,165 桜庭 澪と…➡ 1053 00:41:52,165 --> 00:41:54,165 話がしたい…。 1054 00:41:56,670 --> 00:41:58,165 (ドアが開く音) 1055 00:42:07,670 --> 00:42:09,670 彼女が来ました。 1056 00:42:09,670 --> 00:42:12,165 他のスタッフは全員外です。 1057 00:42:12,165 --> 00:42:14,165 そうか…。 1058 00:42:18,165 --> 00:42:22,165 私は…➡ 1059 00:42:22,165 --> 00:42:25,165 君のお姉さん➡ 1060 00:42:25,165 --> 00:42:27,670 桜庭 唯を殺した。 1061 00:42:32,670 --> 00:42:35,165 私が殺した。 1062 00:42:36,670 --> 00:42:40,670 全ては オームスのためだ。 1063 00:42:49,165 --> 00:42:53,670 (唯)((私は医者ではないので 1064 00:42:49,165 --> 00:42:53,670 正確なことは分かりませんが➡ 1065 00:42:53,670 --> 00:42:57,670 私の調べた限り それは 1066 00:42:53,670 --> 00:42:57,670 あなたが開発した火神細胞と➡ 1067 00:42:57,670 --> 00:43:00,000 同じものではないでしょうか?)) 1068 00:43:00,000 --> 00:43:01,165 同じものではないでしょうか?)) 1069 00:43:01,165 --> 00:43:05,165 ((一緒に研究していたのだ 1070 00:43:01,165 --> 00:43:05,165 何もおかしくはないだろ?)) 1071 00:43:05,165 --> 00:43:07,670 ((私は新聞記者です)) 1072 00:43:07,670 --> 00:43:10,165 ((ただ 真実が知りたいだけです)) 1073 00:43:14,670 --> 00:43:17,165 ((それを公表するつもりか?)) 1074 00:43:17,165 --> 00:43:21,165 ((場合によっては それも 1075 00:43:17,165 --> 00:43:21,165 あり得るかもしれません)) 1076 00:43:21,165 --> 00:43:23,670 ((全ての真実を知ってから 1077 00:43:21,165 --> 00:43:23,670 考えます)) 1078 00:43:23,670 --> 00:43:28,165 (火神の声) 1079 00:43:23,670 --> 00:43:28,165 私は 彼女に何も話さなかった。 1080 00:43:28,165 --> 00:43:30,000 しかし それは医学界から得た➡ 1081 00:43:30,000 --> 00:43:31,165 しかし それは医学界から得た➡ 1082 00:43:31,165 --> 00:43:35,165 地位や栄誉が 1083 00:43:31,165 --> 00:43:35,165 惜しかったからではない。 1084 00:43:35,165 --> 00:43:41,165 それを失うと オームスの研究が 1085 00:43:35,165 --> 00:43:41,165 つゆと消えるからだ。 1086 00:43:45,670 --> 00:43:50,165 オームスは 人類の希望。 1087 00:43:50,165 --> 00:43:55,165 何があっても 1088 00:43:50,165 --> 00:43:55,165 完成させなければいけない。 1089 00:43:55,165 --> 00:43:58,670 (火神の声) それから彼女は 1090 00:43:55,165 --> 00:43:58,670 度々 私を訪ねてきた。 1091 00:43:58,670 --> 00:44:00,000 ((お話を聞かせてください)) 1092 00:44:00,000 --> 00:44:01,670 ((お話を聞かせてください)) 1093 00:44:01,670 --> 00:44:04,670 (火神の声) 1094 00:44:01,670 --> 00:44:04,670 私は相手にしなかった。 1095 00:44:04,670 --> 00:44:09,670 しかし そのうち彼女は 1096 00:44:04,670 --> 00:44:09,670 姿を見せなくなった。 1097 00:44:09,670 --> 00:44:12,165 その理由も すぐに分かった。 1098 00:44:12,165 --> 00:44:16,165 ((先日 姉が倒れました)) 1099 00:44:16,165 --> 00:44:20,670 ((検査の結果 姉は➡ 1100 00:44:20,670 --> 00:44:22,670 シムネスでした)) 1101 00:44:22,670 --> 00:44:27,670 君が教えてくれたんだよ 1102 00:44:22,670 --> 00:44:27,670 シムネスと。 1103 00:44:27,670 --> 00:44:30,000 (はなをすする音) 1104 00:44:27,670 --> 00:44:30,000 これで もう➡ 1105 00:44:30,000 --> 00:44:31,165 (はなをすする音) 1106 00:44:30,000 --> 00:44:31,165 これで もう➡ 1107 00:44:31,165 --> 00:44:36,165 お姉さんは 1108 00:44:31,165 --> 00:44:36,165 私を調べることはない。 1109 00:44:36,165 --> 00:44:38,165 (泣き声) 1110 00:44:38,165 --> 00:44:42,165 申し訳ないが 少し安堵したよ。 1111 00:44:42,165 --> 00:44:45,670 (泣き声) 1112 00:44:45,670 --> 00:44:48,670 (火神) しかし ある日➡ 1113 00:44:48,670 --> 00:44:52,670 君のお姉さんから 「父について➡ 1114 00:44:52,670 --> 00:44:56,670 新たなことに気が付いた」と 1115 00:44:52,670 --> 00:44:56,670 連絡があった。 1116 00:45:00,165 --> 00:45:02,670 (唯)((よく来てくれましたね)) 1117 00:45:02,670 --> 00:45:05,670 (火神) 1118 00:45:02,670 --> 00:45:05,670 ((君がシムネスだと聞いた)) 1119 00:45:05,670 --> 00:45:10,165 ((そのまま見過ごすのは 1120 00:45:05,670 --> 00:45:10,165 気が引けるからね)) 1121 00:45:10,165 --> 00:45:12,165 ((話というのは?)) 1122 00:45:13,670 --> 00:45:15,670 ((真実を教えてください)) 1123 00:45:15,670 --> 00:45:19,670 ((そんな体になってまで 1124 00:45:15,670 --> 00:45:19,670 まだ世間に公表するつもりか!)) 1125 00:45:19,670 --> 00:45:23,165 (唯)((はい そのつもりです)) 1126 00:45:23,165 --> 00:45:26,165 ((真実を教えてください)) 1127 00:45:26,165 --> 00:45:29,165 ((なぜ そこまで 1128 00:45:26,165 --> 00:45:29,165 真実に こだわる?)) 1129 00:45:29,165 --> 00:45:30,000 ((桜庭の名誉のためか?)) 1130 00:45:30,000 --> 00:45:31,670 ((桜庭の名誉のためか?)) 1131 00:45:31,670 --> 00:45:35,165 ((違います 澪のためです)) 1132 00:45:37,165 --> 00:45:40,670 ((私はシムネスに侵され 1133 00:45:37,165 --> 00:45:40,670 自暴自棄になり…)) 1134 00:45:40,670 --> 00:45:43,670 ((記者じゃない私なんて…➡ 1135 00:45:43,670 --> 00:45:46,165 何の価値もない)) 1136 00:45:46,165 --> 00:45:50,670 (唯の声)((妹の治療を否定する 1137 00:45:46,165 --> 00:45:50,670 ようなことを言ってしまった)) 1138 00:45:50,670 --> 00:45:55,165 ((あの子は誰より純粋だから 1139 00:45:50,670 --> 00:45:55,165 自分を責めて➡ 1140 00:45:55,165 --> 00:46:00,000 私が死んだ後 医者を辞めてしまう 1141 00:45:55,165 --> 00:46:00,000 ような気がするんです)) 1142 00:46:00,000 --> 00:46:00,670 私が死んだ後 医者を辞めてしまう 1143 00:46:00,000 --> 00:46:00,670 ような気がするんです)) 1144 00:46:00,670 --> 00:46:04,165 ((澪に父のような 1145 00:46:00,670 --> 00:46:04,165 医者になってほしいんです)) 1146 00:46:05,670 --> 00:46:09,165 ((父が どんなに素晴らしい 1147 00:46:05,670 --> 00:46:09,165 医者だったか)) 1148 00:46:09,165 --> 00:46:12,670 ((医者として 1149 00:46:09,165 --> 00:46:12,670 何をやり遂げたのか➡ 1150 00:46:12,670 --> 00:46:16,165 父を一番よく知る 1151 00:46:12,670 --> 00:46:16,165 あなたに教えてほしいんです)) 1152 00:46:18,670 --> 00:46:21,165 ((父のことを知れば➡ 1153 00:46:21,165 --> 00:46:24,670 あの子も きっと 1154 00:46:21,165 --> 00:46:24,670 医者を辞めないと思って…)) 1155 00:46:24,670 --> 00:46:26,670 ((うぅ…)) 1156 00:46:26,670 --> 00:46:29,165 ((あぁ…)) 1157 00:46:29,165 --> 00:46:30,000 (火神の声) 1158 00:46:29,165 --> 00:46:30,000 その時 心に悪魔が宿った。 1159 00:46:30,000 --> 00:46:33,670 (火神の声) 1160 00:46:30,000 --> 00:46:33,670 その時 心に悪魔が宿った。 1161 00:46:33,670 --> 00:46:39,670 彼女はシムネス 1162 00:46:33,670 --> 00:46:39,670 もう そう長くない。 1163 00:46:39,670 --> 00:46:42,165 彼女が死ねば…➡ 1164 00:46:42,165 --> 00:46:46,165 火神細胞の秘密について 1165 00:46:42,165 --> 00:46:46,165 知ってる者は いなくなる。 1166 00:46:51,165 --> 00:46:56,670 (火神) 1167 00:46:51,165 --> 00:46:56,670 君に全てが伝わる前に 私は…。 1168 00:46:59,670 --> 00:47:00,000 姉を…。 1169 00:47:00,000 --> 00:47:01,670 姉を…。 1170 00:47:03,670 --> 00:47:07,165 殺したんですね? 1171 00:47:07,165 --> 00:47:09,165 ああ。 1172 00:47:09,165 --> 00:47:14,165 (泣き声) 1173 00:47:14,165 --> 00:47:16,670 これが真実だ。 1174 00:47:19,165 --> 00:47:22,165 本当に すまなかった…。 1175 00:47:22,165 --> 00:47:24,165 (泣き声) 1176 00:47:24,165 --> 00:47:27,670 すまなかった? 1177 00:47:27,670 --> 00:47:30,000 そんな言葉で 1178 00:47:27,670 --> 00:47:30,000 済むわけないじゃないですか! 1179 00:47:30,000 --> 00:47:30,670 そんな言葉で 1180 00:47:30,000 --> 00:47:30,670 済むわけないじゃないですか! 1181 00:47:30,670 --> 00:47:34,165 私のことは いくら恨んでもいい。 1182 00:47:34,165 --> 00:47:40,670 しかし オームスの研究と 1183 00:47:34,165 --> 00:47:40,670 これは別の話だ! 1184 00:47:40,670 --> 00:47:45,670 君は オームスに選ばれた人間だ。 1185 00:47:45,670 --> 00:47:48,670 (泣き声) 1186 00:47:48,670 --> 00:47:52,670 私の手術に立ち会ってくれ。 1187 00:47:52,670 --> 00:47:54,670 その必要がある。 1188 00:47:54,670 --> 00:47:57,670 勝手なこと言わないでください! 1189 00:47:57,670 --> 00:48:00,000 (泣き声) 1190 00:48:00,000 --> 00:48:00,165 (泣き声) 1191 00:48:00,165 --> 00:48:03,165 何で私が…。 1192 00:48:03,165 --> 00:48:06,165 (泣き声) 1193 00:48:06,165 --> 00:48:09,165 私は…➡ 1194 00:48:09,165 --> 00:48:12,670 あなたを許せません。 1195 00:48:12,670 --> 00:48:15,670 ハァ ハァ…。 1196 00:48:15,670 --> 00:48:17,670 そうか…。 1197 00:48:17,670 --> 00:48:20,670 (せき込み) 1198 00:48:20,670 --> 00:48:23,165 これ以上は限界だ! 1199 00:48:23,165 --> 00:48:25,670 (せき込み) 1200 00:48:25,670 --> 00:48:27,670 すまない。 1201 00:48:27,670 --> 00:48:29,670 (はなをすする音) 1202 00:48:33,670 --> 00:48:37,165 これより 1203 00:48:33,670 --> 00:48:37,165 右房内腫瘍摘出を始めます。 1204 00:48:37,165 --> 00:48:39,165 (スタッフたち) お願いします。 1205 00:48:39,165 --> 00:48:41,165 メス。 1206 00:48:39,165 --> 00:48:41,165 (看護師) はい。 1207 00:48:49,670 --> 00:48:51,670 (助手) クーパー。 1208 00:48:49,670 --> 00:48:51,670 ⚟はい⚞ 1209 00:48:51,670 --> 00:48:54,670 ACT どうだ? 1210 00:48:51,670 --> 00:48:54,670 ⚟480 超えました⚞ 1211 00:48:54,670 --> 00:48:56,670 メッツェン。 1212 00:48:54,670 --> 00:48:56,670 (看護師) はい。 1213 00:48:56,670 --> 00:49:00,000 ♬〜 1214 00:49:00,000 --> 00:49:16,165 ♬〜 1215 00:49:16,165 --> 00:49:20,165 よし 腫瘍を取り除けた。 1216 00:49:20,165 --> 00:49:22,670 右心房を閉じる。 1217 00:49:20,165 --> 00:49:22,670 (スタッフたち) はい。 1218 00:49:22,670 --> 00:49:24,670 ルーペ お願いします。 1219 00:49:27,165 --> 00:49:30,000 人工心肺 離脱完了。 1220 00:49:30,000 --> 00:49:30,165 人工心肺 離脱完了。 1221 00:49:30,165 --> 00:49:31,670 閉胸を始める。 1222 00:49:31,670 --> 00:49:34,670 (助手) はい 開胸器 外します。 1223 00:49:31,670 --> 00:49:34,670 はい。 1224 00:49:36,165 --> 00:49:38,165 ん? 1225 00:49:38,165 --> 00:49:40,670 何だ? この染みは。 1226 00:49:40,670 --> 00:49:43,670 (助手) 先生 これは何ですか? 1227 00:49:43,670 --> 00:49:46,165 腫瘍が…➡ 1228 00:49:46,165 --> 00:49:48,165 再び腫瘍が現れ 増大している! 1229 00:49:48,165 --> 00:49:50,165 (助手) あり得ない! 1230 00:49:48,165 --> 00:49:50,165 ばかな…。 1231 00:49:50,165 --> 00:49:51,670 (麻酔科医) 血圧低下! 1232 00:49:51,670 --> 00:49:54,165 60… 50… 1233 00:49:51,670 --> 00:49:54,165 ショック状態です! 1234 00:49:54,165 --> 00:49:56,165 昇圧してください! 1235 00:49:54,165 --> 00:49:56,165 (麻酔科医) はい! 1236 00:49:58,165 --> 00:50:00,000 (アラーム) 1237 00:49:58,165 --> 00:50:00,000 (麻酔科医) 心停止しました! 1238 00:50:00,000 --> 00:50:01,165 (アラーム) 1239 00:50:00,000 --> 00:50:01,165 (麻酔科医) 心停止しました! 1240 00:50:01,165 --> 00:50:03,165 直接 心マする! 1241 00:50:01,165 --> 00:50:03,165 (助手) 除細動も用意して! 1242 00:50:03,165 --> 00:50:05,165 (麻酔科医) アドレナリン 1243 00:50:03,165 --> 00:50:05,165 たくさん持ってきて! 1244 00:50:05,165 --> 00:50:07,165 ⚟はい!⚞ 1245 00:50:05,165 --> 00:50:07,165 ⚟急いで!⚞ 1246 00:50:07,165 --> 00:50:13,165 ハァ ハァ ハァ…。 1247 00:50:13,165 --> 00:50:15,670 クソ! クソ…。 1248 00:50:15,670 --> 00:50:17,670 ハァ… クソ! 1249 00:50:24,670 --> 00:50:28,165 (猿田) 火神教授が…➡ 1250 00:50:28,165 --> 00:50:30,000 亡くなられた。 1251 00:50:30,000 --> 00:50:30,670 亡くなられた。 1252 00:50:30,670 --> 00:50:32,670 (男) じゃあ…。 1253 00:50:34,165 --> 00:50:36,165 スマートフォン)(早苗) 1254 00:50:34,165 --> 00:50:36,165 娘を殺そうとした あんたも➡ 1255 00:50:36,165 --> 00:50:38,165 私を侮辱したお前も…。 1256 00:50:38,165 --> 00:50:42,670 (男) 心置きなく 1257 00:50:38,165 --> 00:50:42,670 この人たちに…➡ 1258 00:50:42,670 --> 00:50:45,670 復讐ができるじゃないですか。 81027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.