All language subtitles for Wedding.Impossible.S01E03.HDTV.KoreFaa.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:11,000 ◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈ ◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈ مترجمین:elaheh_sh, مخرانه ویرایشگر: elaheh_sh 2 00:00:11,850 --> 00:00:13,060 (جوایز کارمند نمونه) 3 00:00:13,140 --> 00:00:14,140 عالیه 4 00:00:16,650 --> 00:00:17,730 تبریک می‌گم 5 00:00:17,820 --> 00:00:20,030 این سومین باره که برنده میشی 6 00:00:20,820 --> 00:00:23,910 بله، خیلی ممنونم بابتش 7 00:00:23,990 --> 00:00:26,870 ولی چه بلایی سر بینیت اومده؟ 8 00:00:30,790 --> 00:00:32,660 من باید یاد بگیرم کی عقب بکشم 9 00:00:32,750 --> 00:00:34,420 ولی تحمل بی‌عدالتی ندارم 10 00:00:35,580 --> 00:00:36,590 خیلی خفنی 11 00:00:36,670 --> 00:00:38,630 باید بعنوان شهروند نمونه هم انتخاب بشی 12 00:00:39,590 --> 00:00:41,340 اگه با دقت نگاه کنید 13 00:00:41,420 --> 00:00:43,300 میبینید که فقط بازیگرا نقش بازی نمیکنن- یک،دو- 14 00:00:43,930 --> 00:00:46,050 ال جی ال جی ال جی 15 00:00:46,140 --> 00:00:49,970 گاهی آدمای معمولی هم باید خوب نفش بازی کنن 16 00:00:51,520 --> 00:00:55,560 ولی تفاوتش توی اینه که توی زندگی واقعا جای هیچ اشتباه احمقانه‌ای نیست 17 00:01:00,610 --> 00:01:03,610 چی فکر کردی با خودت؟ جایگاهتو ندونستی و دخالت کردی 18 00:01:03,700 --> 00:01:05,070 چرا باید این کارو میکردم؟ 19 00:01:05,160 --> 00:01:07,160 دوهان، قبول میکنم 20 00:01:07,740 --> 00:01:08,740 باهات ازدواج میکنم 21 00:01:08,830 --> 00:01:10,790 من الان شدم فرشته نجاتشون 22 00:01:12,250 --> 00:01:15,540 ما نمیتونیم اشتباهاتمون رو به عقب برگردونیم 23 00:01:24,010 --> 00:01:27,680 این یه غذای معمولیه رودخونه هم مثل همیشه‌ست 24 00:01:27,760 --> 00:01:29,850 ولی این خوبه 25 00:01:35,730 --> 00:01:38,940 نمیتونیم خاطرات باارزشمون رو برگردونیم 26 00:01:39,020 --> 00:01:40,320 مزه متفاوتی داره 27 00:01:41,070 --> 00:01:42,150 از اون قبلی 28 00:01:46,360 --> 00:01:48,030 (آجونگ، چیزی شده؟) 29 00:01:48,110 --> 00:01:50,240 و نمیتونیم به گذشته برگردیم 30 00:01:50,330 --> 00:01:53,410 و زخمای درمان نشده رو جبران کنیم 31 00:01:53,500 --> 00:01:57,500 (باید در مورد بحث دیروزمون یه چیزی بهت بگم) 32 00:01:58,670 --> 00:01:59,920 ولی اینجا 33 00:02:00,710 --> 00:02:02,340 شاید بتونه یه کمکی به من بکنه 34 00:02:08,010 --> 00:02:09,930 ...وای، این 35 00:02:10,010 --> 00:02:11,010 این بده، نه؟ 36 00:02:15,060 --> 00:02:16,810 میتونی از بین ببریش؟ 37 00:02:23,400 --> 00:02:24,610 ...خب 38 00:02:24,690 --> 00:02:26,150 اینم بده؟ 39 00:02:28,950 --> 00:02:30,070 ...پس میشه 40 00:02:30,740 --> 00:02:34,620 اینو بچرخونی- -داری دیوونم میکنی 41 00:02:34,700 --> 00:02:37,250 میخوای رقص شمشیرم برات انجام بدم؟ 42 00:02:37,330 --> 00:02:39,370 خب پس یه طلسم چطوره؟ 43 00:02:40,170 --> 00:02:43,670 طلسمی هست که بتونی جلوی چیزی که گفتی رو بگیره؟ 44 00:02:43,750 --> 00:02:45,710 بیا برو سراغ همون ازدواج 45 00:02:46,210 --> 00:02:47,760 روح بهم گفت 46 00:02:47,840 --> 00:02:51,180 شوهرت عاشقت میشه 47 00:02:51,260 --> 00:02:54,930 اون روح پارسالم گفته بود من موفق میشم 48 00:02:55,010 --> 00:02:58,480 گفته بود خارج از کشور هم حایزه میگیرم 49 00:02:58,560 --> 00:03:00,020 این دفعه مطمئنم 50 00:03:00,100 --> 00:03:03,520 و خب حداقل دوتا بچه داری 51 00:03:03,610 --> 00:03:06,650 اگه بازم بهم دروغ بگی 52 00:03:06,740 --> 00:03:08,530 میام کانالت 53 00:03:08,610 --> 00:03:11,740 پر بازدیدترین ویدئوت رو پیدا میکنم و کامنت میذارم 54 00:03:11,820 --> 00:03:13,780 که سرتاپات دروغه 55 00:03:15,080 --> 00:03:16,830 ویدئوی فال سال نوی بی تی اس نباشه لطفا 56 00:03:16,910 --> 00:03:20,830 چطوره که دوباره از روح بپرسم؟ 57 00:03:21,540 --> 00:03:23,130 خیلی‌خب- باشه- 58 00:03:24,590 --> 00:03:25,590 بذار ببینیم 59 00:03:26,630 --> 00:03:28,300 خب 60 00:03:28,380 --> 00:03:30,090 بذار ببینم... 61 00:03:30,180 --> 00:03:32,760 میتونم ببینمش 62 00:03:32,840 --> 00:03:33,850 میبینمش 63 00:03:36,850 --> 00:03:37,850 یه رز 64 00:03:38,730 --> 00:03:40,730 با یه عالمه تیغ 65 00:03:40,810 --> 00:03:43,400 منتظر پروانه ست 66 00:03:45,190 --> 00:03:46,190 اوه،نه 67 00:03:49,240 --> 00:03:50,900 ولی یه زنبور میاد کنارش 68 00:03:51,490 --> 00:03:55,070 و در نهایت همه عسلش رو مکید 69 00:03:55,160 --> 00:03:56,160 واقعا؟ 70 00:03:56,990 --> 00:04:00,250 اگه ازدواج کنم ازم سوءاستفاده میشه و بعدم رها میشم 71 00:04:01,920 --> 00:04:02,920 میدونستم 72 00:04:03,920 --> 00:04:04,920 منظورت چیه؟ 73 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 شوهرت 74 00:04:06,880 --> 00:04:07,880 قربانیه 75 00:04:07,960 --> 00:04:08,960 چی؟ 76 00:04:09,050 --> 00:04:10,510 تو زنبوری 77 00:04:11,470 --> 00:04:15,510 یه زنبور خیلی کثیف 78 00:04:21,480 --> 00:04:23,690 ولی عجیبه 79 00:04:24,730 --> 00:04:29,400 چرا گل رزه این شکلی 80 00:04:29,480 --> 00:04:30,610 دراز کشیده؟ 81 00:04:38,280 --> 00:04:39,410 چیکار میکنی؟ 82 00:04:40,040 --> 00:04:41,410 انتخاب کن 83 00:04:41,500 --> 00:04:42,750 من یا اون دختره؟ 84 00:04:46,250 --> 00:04:47,250 چی؟ 85 00:04:48,460 --> 00:04:50,170 اینقدر بچه نباش 86 00:04:50,260 --> 00:04:51,670 باز با سنم اذیتم میکنی؟ 87 00:04:51,760 --> 00:04:52,800 جدی؟ 88 00:04:53,970 --> 00:04:54,800 وای خدایا 89 00:04:54,880 --> 00:04:58,850 اون روز گفتی تو هم یه چیزی برای مخفی کردن داری 90 00:04:58,930 --> 00:05:01,520 نا آجونگ میدونه چیه؟ 91 00:05:05,730 --> 00:05:08,440 پس میدونه واسه همینم میخوای باهاش ازدواج کنی 92 00:05:08,520 --> 00:05:10,570 داره ازت اخاذی می‌کنه؟ 93 00:05:11,940 --> 00:05:13,030 نه اینطور نیست 94 00:05:13,610 --> 00:05:14,740 تو چشمام نگاه نمیکنی 95 00:05:15,490 --> 00:05:17,910 اگه خسته‌ای برو با تری قدم بزن 96 00:05:19,530 --> 00:05:20,660 چرا حرف رو عوض میکنی؟ 97 00:05:22,410 --> 00:05:23,870 سوپرایز سوپرایز 98 00:05:25,040 --> 00:05:28,420 تبریک تبریک 99 00:05:28,500 --> 00:05:30,800 بخاطر قبول شدن اودیشن 100 00:05:33,590 --> 00:05:36,800 عزیزم قیافه‌شو ببین واقعا سوپرایزش کردیم 101 00:05:36,890 --> 00:05:41,310 اون بازیش خوبه، میتونه ادای سوپرایز شدن دربیاره 102 00:05:41,390 --> 00:05:44,850 آجونگ منو باید بعنوان عکاس بازیگرا ببری 103 00:05:44,930 --> 00:05:48,560 ای بابا عزیزم اونی قراره به زودی خیلی معروف بشه 104 00:05:48,650 --> 00:05:49,860 تو به اونا نیاز نداری 105 00:05:50,570 --> 00:05:51,570 خاله چته؟ 106 00:05:51,650 --> 00:05:53,400 شمعارو فوت کن 107 00:05:53,480 --> 00:05:55,030 بدو- آره راس میگه- 108 00:06:00,240 --> 00:06:01,370 تبریک میگم 109 00:06:01,450 --> 00:06:03,790 گریه می‌کنی؟- تبریک میگم- 110 00:06:06,160 --> 00:06:09,210 هی، اون داره گریه میکنه 111 00:06:09,290 --> 00:06:12,050 بهت که گفتم این کارا روش تاثیر میذاره 112 00:06:13,880 --> 00:06:15,210 از همتون ممنونم 113 00:06:16,590 --> 00:06:17,630 دمتون گرم 114 00:06:18,550 --> 00:06:20,220 کارمون عالی بود- دوسش داشته- 115 00:06:20,300 --> 00:06:22,310 رویای ملکه (چت گروهی، ترک چت) 116 00:06:22,390 --> 00:06:24,930 رویای ملکه (کیم دونگهون، ترک چت) 117 00:06:25,020 --> 00:06:27,690 دخترپولدار (هان چون یونگ، ترک چت) 118 00:06:27,770 --> 00:06:29,730 دختر پولدار (چت گروهی، ترک چت) 119 00:06:29,810 --> 00:06:32,480 با پارتی اومده، نه؟ 120 00:06:33,020 --> 00:06:34,530 من پارتی بازی کردم؟ 121 00:06:35,070 --> 00:06:36,070 کی؟ 122 00:06:56,010 --> 00:06:57,010 آجونگ 123 00:07:04,060 --> 00:07:05,850 گریه میکنی؟- نه- 124 00:07:05,930 --> 00:07:07,140 چرا باید گریه کنم؟ 125 00:07:07,890 --> 00:07:10,270 بخاطر سرما از چشمام اشک میاد 126 00:07:12,770 --> 00:07:14,020 چرا اومدی بیرون؟ 127 00:07:17,440 --> 00:07:18,490 بیا 128 00:07:19,610 --> 00:07:20,610 این چیه؟ 129 00:07:20,700 --> 00:07:22,030 صندوق اضطراریم 130 00:07:23,620 --> 00:07:28,620 اگه قرار باشه یه روز با همه کارکنا قهوه بخوری، باید تو هم بخری 131 00:07:29,910 --> 00:07:35,210 خوبه که بازیگریت خوب باشه ولی مهمه که تو خاطر همکارات هم به خوبی ازت یاد بشه 132 00:07:35,290 --> 00:07:36,300 نمیخواد 133 00:07:38,090 --> 00:07:40,510 بهرحال یه بار قهوه خریدن هم کاری از پیش نمیبره 134 00:07:41,880 --> 00:07:44,550 تو که نمیدونی، شایدم فایده داشته باشه 135 00:07:44,640 --> 00:07:46,560 نذار سوجونگ ببینه 136 00:07:49,100 --> 00:07:50,810 چشمام درد گرفتن 137 00:07:50,890 --> 00:07:52,190 بهترینت رو بذار 138 00:07:52,270 --> 00:07:53,520 باشه؟ 139 00:07:53,600 --> 00:07:56,770 و هر وقت خیلی سخت شد و خواستی بیای بیرون، راحت باش 140 00:07:57,900 --> 00:07:59,190 اینو نگو 141 00:07:59,820 --> 00:08:03,490 باید بهم قوت قلب بدی و بگی مبارزه کنم، تو مامانمی 142 00:08:03,570 --> 00:08:04,570 ...یعنی میگم 143 00:08:06,240 --> 00:08:09,450 لازم نیست اینقدر ناامیدانه به یه چیز بچسبی 144 00:08:09,540 --> 00:08:10,790 فهمیدم 145 00:08:10,870 --> 00:08:11,870 میدونی 146 00:08:11,960 --> 00:08:14,790 اشکالی نداره از وسط راه مسیرت رو عوض کنی 147 00:08:14,880 --> 00:08:16,170 اونم یه مسیره دیگه 148 00:08:17,420 --> 00:08:19,210 بهتر از عذاب کشیدنه 149 00:08:20,800 --> 00:08:22,720 پیدا کردن یه مسیر دیگه آسون نیست 150 00:08:24,090 --> 00:08:26,300 فقط کسایی که به مقصد برسن اینو میفهمن 151 00:08:27,600 --> 00:08:31,100 بقیه شاید بگن تو فقط نقش سیاهی لشکر داری 152 00:08:32,690 --> 00:08:34,350 ولی برای من و پدرت 153 00:08:36,520 --> 00:08:40,570 همیشه ستاره سریالی اینو یادت بمونه، باشه؟ 154 00:08:47,870 --> 00:08:49,240 بچه که در کار نیست، درسته؟ 155 00:08:51,660 --> 00:08:53,870 زده به سرت؟- خیالم راحت شد- 156 00:08:54,460 --> 00:08:55,540 پس خوبه 157 00:08:55,630 --> 00:08:56,790 ...چطور فکرت 158 00:08:56,880 --> 00:08:58,290 چطور فکرم به این رسید؟ 159 00:08:58,380 --> 00:09:00,880 پس بهم بگو چیه 160 00:09:02,380 --> 00:09:04,300 اینطور نیست- مطمئنی؟- 161 00:09:04,930 --> 00:09:06,760 اگه چیز به این مهمی رو بهم نگی 162 00:09:08,300 --> 00:09:11,890 مثل اینه که بهم دروغ گفتیا 163 00:09:13,640 --> 00:09:16,350 هیونگ جدی میگم نباید بهم دروغ بگی 164 00:09:17,480 --> 00:09:19,270 من نمیتونم به کسی اعتماد کنم 165 00:09:20,150 --> 00:09:21,480 خوشم نمیاد اینجوری بشه 166 00:09:24,490 --> 00:09:25,490 واقعا هیچی 167 00:09:26,570 --> 00:09:27,570 مخفی نمیکنی؟ 168 00:09:53,390 --> 00:09:55,230 (نا آجونگ) 169 00:09:56,230 --> 00:09:57,230 آجونگ؟ 170 00:09:58,020 --> 00:09:59,020 الو؟ 171 00:10:00,190 --> 00:10:01,190 الان؟ 172 00:10:02,070 --> 00:10:03,530 باشه، الان میرم 173 00:10:04,110 --> 00:10:05,240 باشه 174 00:10:05,320 --> 00:10:06,780 بری؟کجا بری؟ 175 00:10:06,860 --> 00:10:09,160 بعدا حرف میزنیم، باشه؟ 176 00:10:16,750 --> 00:10:18,080 داری میری پیش اون؟ 177 00:10:18,170 --> 00:10:20,290 نمیشه، من نمیذارم 178 00:10:20,380 --> 00:10:23,670 بذار الان من ازت یه سوال بپرسم چرا اینقدر از اون متنفری؟ 179 00:10:23,750 --> 00:10:26,840 اون داره بر علیه من ازت استفاده میکنه 180 00:10:26,920 --> 00:10:29,640 هی اون تو رو دوست نداره 181 00:10:29,720 --> 00:10:33,350 الان طرف اونو گرفتی؟ خیر سرت من داداشتما 182 00:10:33,430 --> 00:10:34,720 بکش بیرون وجدانا برو کنار 183 00:10:36,310 --> 00:10:37,310 نه 184 00:10:38,980 --> 00:10:41,150 باشه، پس شرمنده 185 00:10:50,700 --> 00:10:51,910 واقعا 186 00:10:51,990 --> 00:10:53,080 پا گذاشت رو من؟ 187 00:10:58,710 --> 00:11:00,460 (لی دوهان، جانشین گروه ال جی) 188 00:11:00,540 --> 00:11:02,500 چی؟ 189 00:11:03,090 --> 00:11:04,500 چی؟ اونی 190 00:11:04,590 --> 00:11:05,590 اینو ببین 191 00:11:07,130 --> 00:11:10,470 "لی دوهان، جانشین گروه ال جی؟" 192 00:11:10,550 --> 00:11:14,720 "در نیویورک زندگی میکرده، برای تولد رئیس هیون به کره اومده؟" 193 00:11:15,430 --> 00:11:19,100 این همونی نیست که آجونگ در موردش حرف میزد؟ 194 00:11:19,690 --> 00:11:22,690 یعنی میگی این همون رفیقشه که ازش خواستگاری کرده؟ 195 00:11:22,770 --> 00:11:23,810 آره 196 00:11:23,900 --> 00:11:25,150 بهت که گفتم 197 00:11:25,230 --> 00:11:27,280 چطوری آجونگ با این دوسته؟ 198 00:11:27,360 --> 00:11:29,490 ولی- امکان نداره- 199 00:11:30,490 --> 00:11:31,490 ...خوش اومدید 200 00:11:31,990 --> 00:11:32,990 هی جونگهی 201 00:11:34,370 --> 00:11:35,410 سلام 202 00:11:35,490 --> 00:11:37,700 یه لاته آیس کافه 203 00:11:37,790 --> 00:11:39,160 تو چی میخوری؟ 204 00:11:39,250 --> 00:11:41,790 میشه یه چای ارل گری داشته باشم؟ 205 00:11:41,870 --> 00:11:43,380 بله حتما 206 00:11:46,800 --> 00:11:47,880 خودشه؟ 207 00:11:48,590 --> 00:11:50,970 خودشه؟- آره مطمئنم همونه- 208 00:11:55,640 --> 00:11:58,060 آره در مورد بچه ها سوتفاهم شده بود 209 00:11:59,600 --> 00:12:01,390 پس تو چرا رفتی اونجا؟ 210 00:12:02,060 --> 00:12:03,060 چمیدونم 211 00:12:05,020 --> 00:12:09,940 چون مشاوره راحت تر و ارزونتر از بیمارستانه؟ 212 00:12:11,650 --> 00:12:12,700 حتی با قهوه هم 213 00:12:14,120 --> 00:12:15,120 خوابم میاد 214 00:12:15,200 --> 00:12:17,030 ولی باز یذره چشمامو باز نگه میداره 215 00:12:17,790 --> 00:12:19,120 اینطوریه 216 00:12:19,950 --> 00:12:21,960 میدونم این چیزی رو تغییر نمیده 217 00:12:22,580 --> 00:12:24,710 ولی یه مدت کوتاه افکارم سروسامون میگیرن 218 00:12:24,790 --> 00:12:25,840 خب پس 219 00:12:27,210 --> 00:12:28,840 نتیجه چی؟ 220 00:12:29,380 --> 00:12:30,380 بیا 221 00:12:32,300 --> 00:12:34,470 گفتی فقط من میتونم کمک کنم 222 00:12:35,180 --> 00:12:36,470 پشیمون نمیشی؟ 223 00:12:37,100 --> 00:12:38,470 نمیخواستی این کارو بکنی که 224 00:12:38,560 --> 00:12:41,390 در موردش فکر کردم، اونقدرا هم بد نمیشه 225 00:12:41,480 --> 00:12:44,350 من میشم نقش اصلی زن 226 00:12:45,270 --> 00:12:46,860 و برای یه بار هم که شده توی زندگیم 227 00:12:47,940 --> 00:12:49,980 میخوام واقعا کسی بشم 228 00:12:50,070 --> 00:12:52,320 که بقیه بهش نیاز دارن 229 00:12:53,530 --> 00:12:56,450 میخوام این نقش مهم رو امتحان کنم 230 00:12:57,490 --> 00:12:59,490 نقشی که فقط خودم از پسش برمیام 231 00:13:01,580 --> 00:13:03,410 و چیزیه که تو پیشنهاد دادی 232 00:13:06,500 --> 00:13:07,540 آجونگ 233 00:13:08,460 --> 00:13:11,960 اگه الان دستت رو بگیرم واقعا باهم ازدواج میکنیما 234 00:13:14,090 --> 00:13:15,180 ...میتونی بازم بهش فکر 235 00:13:15,260 --> 00:13:16,390 تا همینجا هم 236 00:13:16,470 --> 00:13:17,930 خیلی فکر کردم 237 00:13:24,060 --> 00:13:27,230 میخوام با تو توی یه مسیر جدید قدم بذارم 238 00:13:28,520 --> 00:13:31,860 چون تا اینجا اومدم، مسیریه که فقط خودم میشناسم 239 00:13:32,610 --> 00:13:35,400 واسه همینم تصمیم گرفتم تا تهش برم حتی اگه پشیمون بشم 240 00:13:47,750 --> 00:13:51,420 (قسمت سوم) 241 00:13:52,130 --> 00:13:53,130 قربان 242 00:13:54,380 --> 00:13:57,470 این اعلام با واکنش شدید سهامدارا 243 00:13:58,800 --> 00:14:00,390 مواجه شده 244 00:14:03,220 --> 00:14:05,180 متوجهم چی میگی 245 00:14:06,810 --> 00:14:09,650 دوباره در مورد جانشینی فکر میکنم 246 00:14:10,770 --> 00:14:11,770 حل شد؟ 247 00:14:13,650 --> 00:14:17,990 ولی هنوزم برنامه دارم بهش کار یاد بدم 248 00:14:19,320 --> 00:14:21,120 واسه شروع،چطوره 249 00:14:21,780 --> 00:14:23,990 بذاریمش مسئول 250 00:14:24,080 --> 00:14:25,750 مرکز خرید ماجونگ؟ 251 00:14:25,830 --> 00:14:28,750 در رابطه با مرکز خرید بانکوک که قراره 252 00:14:28,830 --> 00:14:32,090 سال بعد افتتاح بشه، یه سری مشکلات جدی هست 253 00:14:32,800 --> 00:14:35,050 تاریخی که برای تکمیل قول داده بودیم قراره 254 00:14:35,550 --> 00:14:37,130 به تعویق بیفته 255 00:14:37,880 --> 00:14:41,100 ...اگه بخاطر این مشکلی پیش بیاد 256 00:14:41,890 --> 00:14:45,600 اینجوری برادر من دوهان ممکنه پایین کشیده بشه 257 00:14:45,680 --> 00:14:47,350 منظورتون همینه؟ 258 00:14:50,310 --> 00:14:52,400 دوباره مراسم کلنگ زنی عقب افتاد؟ 259 00:14:54,360 --> 00:14:56,490 من هم دماغم شکست هم لگدمال شدم 260 00:14:57,860 --> 00:15:00,610 ولی دوهان و آجونگ هنوز باهمن 261 00:15:02,120 --> 00:15:05,040 بله و گمونم این بار قضیه جدیه 262 00:15:05,120 --> 00:15:07,750 بهرحال با این اوصاف 263 00:15:08,500 --> 00:15:10,460 الان شما بیحال توی تخت افتادین 264 00:15:12,290 --> 00:15:14,000 منطق زندگی 265 00:15:14,800 --> 00:15:16,920 اینه که همیشه نمیشه شاد بود 266 00:15:17,550 --> 00:15:20,430 یه جاهایی تو زندگی دچار رنج میشی 267 00:15:20,510 --> 00:15:23,640 وقتی اون لحظه رسید به من فکر کن 268 00:15:24,760 --> 00:15:26,060 الان یهویی 269 00:15:27,220 --> 00:15:29,480 اون اومد تو ذهنم 270 00:15:30,850 --> 00:15:34,690 براتون فرنی آوردم، حتما بخورید 271 00:15:37,860 --> 00:15:39,030 من دیگه میرم 272 00:16:00,220 --> 00:16:03,010 (نا آجونگ) 273 00:16:03,090 --> 00:16:05,890 شماره‌ای که با آن تماس گرفته‌اید، در دسترس نمی‌باشد 274 00:16:09,310 --> 00:16:12,060 مطمئنم یه کاری داره میکنه 275 00:16:13,600 --> 00:16:16,730 من به این راحتیا کوتاه نمیام 276 00:16:32,540 --> 00:16:34,630 شمایی؟ چی؟- 277 00:16:34,710 --> 00:16:37,130 نیومدی این آیتمای دست دوم رو بخری؟ 278 00:16:38,590 --> 00:16:39,590 نه من نیستم 279 00:16:40,090 --> 00:16:42,260 آها نیستی، ببخشید 280 00:16:42,760 --> 00:16:45,140 فکر کردم شما میخوای تشک بچه منو بخری 281 00:16:45,220 --> 00:16:46,260 من بچه ندارم 282 00:16:46,350 --> 00:16:47,350 درسته 283 00:16:48,970 --> 00:16:49,970 بیا بریم جیهو 284 00:16:51,770 --> 00:16:55,770 بابا، وقتی نمیخواد بخره چرا اومده 285 00:16:56,560 --> 00:16:58,400 جلوی خونه ما نشسته؟ 286 00:17:02,900 --> 00:17:03,900 ببخشید 287 00:17:04,820 --> 00:17:06,030 الان که باز بهش فکر کردم 288 00:17:06,660 --> 00:17:07,990 اومدم که تشک بچه شمارو 289 00:17:08,830 --> 00:17:09,910 بخرم 290 00:17:19,920 --> 00:17:21,800 اینجا پولی و امبر هم هست 291 00:17:23,300 --> 00:17:24,380 چی؟ 292 00:17:25,260 --> 00:17:26,430 چطوری اومدی تو؟ 293 00:17:26,510 --> 00:17:30,640 این آقا درو باز کرد و اجازه داد بیام داخل 294 00:17:30,720 --> 00:17:33,180 آها، ایشون اومده تشک جیهو رو بخره 295 00:17:33,270 --> 00:17:35,980 میخواست بررسیش کنه، واسه همین اومدیم تو 296 00:17:36,060 --> 00:17:38,690 اومدی تشک روبوکار پولی بخری؟ 297 00:17:38,770 --> 00:17:41,110 این سایزش برای اتاق من عالیه 298 00:17:41,190 --> 00:17:43,650 شما دوتا همدیگه رو میشناسید؟ 299 00:17:43,740 --> 00:17:45,820 نه اصلا، عمرا 300 00:17:47,030 --> 00:17:49,370 شما کارتون رو بکنید 301 00:17:50,700 --> 00:17:52,790 آجونگ، امروز عکسبرداری داری؟ 302 00:17:54,080 --> 00:17:56,460 چی...من...- هی باید حرف بزنیم- 303 00:17:59,340 --> 00:18:00,340 خوبی؟ 304 00:18:00,880 --> 00:18:02,920 چرا پا گذاشتی رو پولی؟ 305 00:18:03,010 --> 00:18:04,010 بیا بیرون 306 00:18:06,720 --> 00:18:09,140 نمیدونن از اون کار اومدی بیرون؟ 307 00:18:09,220 --> 00:18:11,720 باز دوباره اومدی سرتو‌ کردی تو کار خانواده من؟ 308 00:18:12,350 --> 00:18:13,560 پاتو بکش بیرون 309 00:18:15,480 --> 00:18:18,850 خودت گفتی بیام بیرون مگه نمیخواستی حرف بزنیم؟ 310 00:18:19,480 --> 00:18:20,610 لعنتی 311 00:18:26,360 --> 00:18:27,780 ماشینت رو روشن کن زودباش 312 00:18:27,860 --> 00:18:29,370 چی؟ 313 00:18:29,450 --> 00:18:30,530 مامانم داره میاد 314 00:18:33,080 --> 00:18:36,960 گفته بود میره پیش عمه‌م کیمچی درست کنن چرا اینقدر زود داره میاد؟ 315 00:18:37,920 --> 00:18:40,880 بهرحال اگه منو ببینه، میفهمه از کارم اومدم بیرون 316 00:18:40,960 --> 00:18:42,500 پس نمیدونن 317 00:18:42,590 --> 00:18:45,800 زودباش دیگه، باهات حرف میزنم، فقط الان بیا بریم 318 00:18:54,430 --> 00:18:58,140 راستی، این شایعات چی میگن، چه‌وون؟ 319 00:18:58,810 --> 00:19:01,110 واقعا داری با اون پسره ازدواج میکنی؟ 320 00:19:01,810 --> 00:19:04,480 منظورت لی دوهانه؟ از ال‌جی؟ 321 00:19:04,570 --> 00:19:07,070 همون خوشتیپه؟ 322 00:19:07,150 --> 00:19:08,450 اون خوشتیپه 323 00:19:08,530 --> 00:19:09,820 ولی نه حقیقت نداره 324 00:19:09,910 --> 00:19:11,200 ما فقط باهم دوستیم 325 00:19:11,280 --> 00:19:12,530 داداش کوچیکش چی؟ 326 00:19:13,530 --> 00:19:16,250 چرا میپرسی؟ در مورد اونم شایعه هست؟ 327 00:19:16,330 --> 00:19:17,410 نمیدونستی؟ 328 00:19:17,500 --> 00:19:19,460 همه در موردشون میدونن 329 00:19:19,540 --> 00:19:22,960 بزرگتره از قراری بدون آشنایی فرار میکنه، کوچیکتره هم هی ازین قرارا براش جور میکنه 330 00:19:23,040 --> 00:19:26,590 همش با وسواس داره سعی میکنه برای داداشش یه دختر جور کنه 331 00:19:26,670 --> 00:19:28,840 اونا هردو نامشروع به دنیا اومدن 332 00:19:28,920 --> 00:19:31,760 داداش بزرگه حتی علاقه ای هم به این چیزا نداره 333 00:19:31,840 --> 00:19:32,930 احمقانست 334 00:19:33,010 --> 00:19:34,930 در مورد مادرای این مدلی شنیده بودم 335 00:19:35,010 --> 00:19:37,180 ولی اینکه یه داداش مشتاق باشه، نه 336 00:19:37,730 --> 00:19:40,270 خداروشکر که قرار نیست باهاش ازدواج کنی 337 00:19:40,350 --> 00:19:41,980 بابا در حدش نیستن آخه 338 00:19:42,060 --> 00:19:46,070 آره بابا، چه‌وون خیلی بیشتر از اون ارث میبره 339 00:19:46,150 --> 00:19:47,820 تو لیاقتت بیشتره 340 00:19:47,900 --> 00:19:49,650 معلومه- درسته- 341 00:19:49,740 --> 00:19:50,950 موافقم 342 00:19:54,410 --> 00:19:56,950 شرمنده امروز رزروامون پر شدن 343 00:19:57,040 --> 00:19:59,080 باید منتظر بمونید 344 00:19:59,160 --> 00:20:01,250 رزرو نکردی؟ 345 00:20:01,330 --> 00:20:03,290 نمیشناسیش؟ 346 00:20:04,080 --> 00:20:05,670 میخوای منتظر بذاریش؟ 347 00:20:05,750 --> 00:20:08,920 نیازی به عذرخواهی نیست، تقصیر منه، اشکالی نداره 348 00:20:09,760 --> 00:20:11,340 ممنون 349 00:20:11,430 --> 00:20:12,510 شنیدی؟ 350 00:20:12,590 --> 00:20:13,890 کی میخواد منتظر بمونه؟ 351 00:20:13,970 --> 00:20:15,100 منتظر ؟ 352 00:20:15,180 --> 00:20:16,470 ما رزرو کردیم 353 00:20:16,560 --> 00:20:18,970 میدونم، کی میخواد جای من منتظر بمونه؟ 354 00:20:20,310 --> 00:20:24,270 چرا تعجب میکنین؟ وقتی شما برین داخل، چرا من باید منتظر بمونم؟ 355 00:20:24,770 --> 00:20:26,020 من از شما پولدارترم 356 00:20:26,520 --> 00:20:28,320 چه‌‌وون- تو منتظر میمونی؟- 357 00:20:28,900 --> 00:20:32,450 آره بنظرم تو بمون من خیلی بیشتر از تو ارثیه میگیرم 358 00:20:33,070 --> 00:20:34,280 تو چی؟ 359 00:20:34,780 --> 00:20:36,830 مادر تو زن دومه 360 00:20:37,490 --> 00:20:41,790 نباید از من استفاده کنی که بچه های زن اول رو بنشونی سرجاشون؟ 361 00:20:41,870 --> 00:20:43,040 یون چه‌وون 362 00:20:43,120 --> 00:20:44,250 چرا؟ 363 00:20:44,330 --> 00:20:45,420 ناراحت شدین؟ 364 00:20:46,420 --> 00:20:48,340 پس اینقدر راحت در مورد بقیه 365 00:20:49,590 --> 00:20:50,670 حرف نزنین 366 00:20:54,510 --> 00:20:55,590 چشه این؟ 367 00:20:55,680 --> 00:20:56,930 عصبانی شد؟- چی؟- 368 00:20:57,010 --> 00:20:58,010 باورم نمیشه 369 00:20:58,100 --> 00:20:59,850 این دیگه چی بود؟- اون دیوونست- 370 00:21:13,570 --> 00:21:14,570 چیه؟ 371 00:21:14,660 --> 00:21:15,990 میخوای بزنیم؟ 372 00:21:16,070 --> 00:21:17,070 اگه لازم شد 373 00:21:17,740 --> 00:21:20,490 هیچکس این اطراف نیست 374 00:21:21,540 --> 00:21:24,460 و اینجا خیلی جای خوبیه که بتونی منو دفن کنی 375 00:21:25,120 --> 00:21:27,380 یه چیزی لازم دارم که از خودم محافظت کنم 376 00:21:27,460 --> 00:21:29,000 زیادی سریال میبینی 377 00:21:29,090 --> 00:21:30,210 حالا هرچی 378 00:21:31,130 --> 00:21:33,760 چرا این همه راه منو تا اینجا کشوندی؟ 379 00:21:35,050 --> 00:21:36,470 کجاییم؟ 380 00:21:37,220 --> 00:21:38,800 مغزتو به کار بنداز 381 00:21:38,890 --> 00:21:41,220 و دوروبرت رو ببین، میتونی ؟ 382 00:21:47,190 --> 00:21:51,110 "محل مرکز خرید جدید ال جی؟" 383 00:21:51,940 --> 00:21:54,820 بابت اون روز معذرت میخوام اشتباه کردم 384 00:21:56,320 --> 00:21:58,740 گفتی نباید به حساب پس انداز دست زد 385 00:22:00,240 --> 00:22:01,870 این حساب پس‌انداز منه 386 00:22:02,950 --> 00:22:04,710 همه اینارو بدون کمک خانوادم از دوران 387 00:22:05,210 --> 00:22:07,370 کارآموزیم بدست آوردم 388 00:22:07,920 --> 00:22:10,250 سی سال دیگه شهر در اختیار منه 389 00:22:10,340 --> 00:22:13,380 ولی پدربزرگم میخواد مسئولیت رو به هیونگ بسپاره 390 00:22:14,840 --> 00:22:16,050 دیگه تمومه 391 00:22:18,550 --> 00:22:19,680 ولی یه امیدی هست 392 00:22:19,760 --> 00:22:21,470 اگه تو حرفت رو پس بگیری 393 00:22:22,220 --> 00:22:23,890 و اگه چه‌وون باهاش ازدواج کنه 394 00:22:23,970 --> 00:22:25,140 همه چیز درست میشه 395 00:22:25,850 --> 00:22:27,190 درست عذرخواهی کن 396 00:22:27,900 --> 00:22:28,730 چی؟ 397 00:22:28,810 --> 00:22:31,270 من درست نشنیدم 398 00:22:32,230 --> 00:22:34,360 دوباره درست و حسابی ازم عذرخواهی کن 399 00:22:37,950 --> 00:22:38,950 معذرت میخوام 400 00:22:40,700 --> 00:22:42,870 اون روز اشتباه کردم 401 00:22:43,410 --> 00:22:44,410 ببخشید 402 00:22:44,910 --> 00:22:47,210 گوشام مشکل دارن، بازم خوب نشنیدم 403 00:22:47,290 --> 00:22:48,290 چی گفتی؟ 404 00:22:51,460 --> 00:22:52,460 معذرت میخوام 405 00:22:53,420 --> 00:22:54,840 فک کنم بخاطر اینه که 406 00:22:55,460 --> 00:22:57,760 خیلی دور وایسادی، بازم نمیشنوم 407 00:22:57,840 --> 00:22:59,470 بیا نزدیکتر باز بگو 408 00:23:06,930 --> 00:23:07,940 ...من 409 00:23:08,440 --> 00:23:09,600 واقعا معذرت میخوام 410 00:23:10,350 --> 00:23:11,440 چی گفتی؟ 411 00:23:18,320 --> 00:23:19,320 معذرت میخوام 412 00:23:20,450 --> 00:23:22,410 بالاخره درست عذرخواهی کردی 413 00:23:23,240 --> 00:23:24,280 ولی بد شد 414 00:23:24,370 --> 00:23:26,120 دیگه خیلی دیره 415 00:23:26,790 --> 00:23:29,410 هرچند بارم که عذرخواهی کنی فایده نداره 416 00:23:29,500 --> 00:23:31,960 من دیگه تصمیم گرفتم با دوهان ازدواج کنم 417 00:23:35,710 --> 00:23:38,050 بهرحال حق با مامانم بود 418 00:23:38,130 --> 00:23:41,340 وقتی آدم استرس داره خیلی کوچیک میشه 419 00:23:44,550 --> 00:23:45,600 این یعنی چی؟ 420 00:23:45,680 --> 00:23:47,060 داری بازیم میدی؟ 421 00:23:47,140 --> 00:23:48,230 همینجوری داری میری؟ 422 00:24:01,410 --> 00:24:02,660 پیاده میری؟ 423 00:24:03,370 --> 00:24:04,410 سوارشو 424 00:24:05,990 --> 00:24:06,990 لی جیهان 425 00:24:08,080 --> 00:24:09,250 ...تو.توی 426 00:24:09,330 --> 00:24:11,290 سلام قربان، چیشده که تشریف آوردید اینجا؟ 427 00:24:11,370 --> 00:24:13,000 چطورید؟- من- 428 00:24:14,040 --> 00:24:16,920 همین که مهرشو زدم دیگه تماسامو جواب نمیدی 429 00:24:17,000 --> 00:24:18,170 و حالا چی؟ 430 00:24:18,260 --> 00:24:20,720 خیلی بی حیایی، چطور جرات کردی بیای اینجا 431 00:24:20,800 --> 00:24:21,800 برم؟ 432 00:24:21,880 --> 00:24:23,300 میرم، برمیگردم 433 00:24:23,390 --> 00:24:25,720 کدوم گوری داری میری؟ 434 00:24:25,800 --> 00:24:27,430 میکشمت 435 00:24:27,510 --> 00:24:29,220 پدر- چطور تونستی همچین کاری بکنی؟- 436 00:24:29,310 --> 00:24:30,480 چطور؟- پدر- 437 00:24:30,560 --> 00:24:31,640 چطور تونستی؟ 438 00:24:31,730 --> 00:24:33,150 چی؟ وایسا 439 00:24:33,230 --> 00:24:34,770 وایسا- چیشده؟- 440 00:24:34,860 --> 00:24:35,860 چخبره؟ 441 00:24:35,940 --> 00:24:37,270 چیکار داری میکنی؟ 442 00:24:37,360 --> 00:24:38,530 ...چرا میخوای 443 00:24:40,030 --> 00:24:41,030 چی؟ 444 00:24:44,740 --> 00:24:46,990 چی؟- اون دوست زنمه- 445 00:24:52,290 --> 00:24:55,380 شما دوست جی‌اونی همونی که آهنگ عروسیمون رو خوند 446 00:24:55,460 --> 00:24:57,000 عه آره 447 00:24:57,090 --> 00:24:58,630 بله- سلام- 448 00:24:58,710 --> 00:24:59,800 شوهر جی‌اون هستی؟- بله- 449 00:24:59,880 --> 00:25:02,010 پدر ایشون آهنگ عروسیمون رو خوندن 450 00:25:02,090 --> 00:25:03,090 سلام آقا 451 00:25:03,180 --> 00:25:04,180 که اینطور- سلام- 452 00:25:04,260 --> 00:25:05,260 خودشه 453 00:25:06,050 --> 00:25:08,010 زیاد نیست، ولی لذت ببرید 454 00:25:08,100 --> 00:25:10,890 دوست جی‌اون برای ما عین خانواده میمونه 455 00:25:10,970 --> 00:25:14,600 انگار سفره جشنه، خیلی عالیه 456 00:25:14,690 --> 00:25:15,690 شما سرآشپزین؟ 457 00:25:21,440 --> 00:25:22,440 راستی 458 00:25:22,990 --> 00:25:24,950 چطور شد که اومدی اینجا؟ 459 00:25:25,030 --> 00:25:27,950 سر کارم بودم که 460 00:25:28,030 --> 00:25:31,120 شوهرت منو شناخت 461 00:25:31,200 --> 00:25:33,370 چه سوپرایزی- واقعا؟- 462 00:25:33,460 --> 00:25:34,460 بله 463 00:25:34,540 --> 00:25:35,920 عالیه، نوش جون 464 00:25:36,580 --> 00:25:38,500 چرا اینجوری 465 00:25:39,250 --> 00:25:40,590 بهش زل زدی؟ 466 00:25:41,250 --> 00:25:43,720 مشکوک میزنه 467 00:25:45,220 --> 00:25:47,760 اون واقعا زن داداشته؟ 468 00:25:50,180 --> 00:25:51,600 برادر شوهر عزیزم 469 00:25:51,680 --> 00:25:52,930 این گوشت رو بچش 470 00:25:54,770 --> 00:25:56,140 تو دهن آب میشه 471 00:26:01,530 --> 00:26:05,820 اگه نمیخوای تک تک گیساتو بکنن، همراهی کن که نقش بازی کنیم 472 00:26:09,320 --> 00:26:11,660 زنداداش گلم تو هم خرچنگ بچش 473 00:26:11,740 --> 00:26:14,000 خوشمزست- عالیه- 474 00:26:14,080 --> 00:26:16,870 تو خوب میدونی من چی دوس دارم 475 00:26:16,960 --> 00:26:19,210 ای بابا- عه نه- 476 00:26:19,290 --> 00:26:20,880 خوبی؟- چیزی نیست- 477 00:26:20,960 --> 00:26:23,630 دستمال- ببخشید- 478 00:26:25,170 --> 00:26:26,170 بیا 479 00:26:27,180 --> 00:26:28,180 ای وای نه 480 00:26:29,090 --> 00:26:30,100 هی 481 00:26:30,890 --> 00:26:33,060 یه چیزی دور دهنته 482 00:26:37,390 --> 00:26:39,060 چقدر تو مهربونی 483 00:26:39,150 --> 00:26:40,860 اول شلوارتو پاک میکنی، بعد دهن منو 484 00:26:41,820 --> 00:26:43,570 من خیلی بی قید و شرط مهربونم 485 00:26:49,360 --> 00:26:50,370 راس میگی 486 00:26:56,160 --> 00:26:58,790 اینا همه مورد علاقه منن 487 00:26:59,920 --> 00:27:02,290 از همه بیشتر توی نیویورک دلم برای این غذاها تنگ شده بود 488 00:27:02,840 --> 00:27:05,760 وقتی غذای کره‌ای دوست داری چطور خارج زندگی میکنی؟ 489 00:27:07,510 --> 00:27:09,340 نمیتونی همینجا بمونی؟ 490 00:27:09,840 --> 00:27:14,350 یعنی میگم تو داری با اون دختره که دوتا کاسه سوپ خورد ازدواج میکنی 491 00:27:15,350 --> 00:27:18,100 همه ماهی هارم تا ته خورد حتی 492 00:27:20,150 --> 00:27:21,150 دوهان 493 00:27:21,690 --> 00:27:23,360 شاید تو بخوای بری 494 00:27:23,440 --> 00:27:26,150 ولی من دلم برای جیهان که باید تنها اینجا زندگی کنه میسوزه 495 00:27:26,990 --> 00:27:29,490 چرا همه دارن درمورد اون باهام حرف میزنن؟ 496 00:27:30,030 --> 00:27:32,160 من خودم میتونم مراقب خودم باشم 497 00:27:34,780 --> 00:27:38,210 گزارشگرا چندبار اومدن اینجا 498 00:27:38,830 --> 00:27:39,870 که جیهان رو ببینن 499 00:27:39,960 --> 00:27:41,630 ولی رییس رو دیدن 500 00:27:41,710 --> 00:27:42,750 معلومه 501 00:27:42,830 --> 00:27:44,380 اون بخاطر پول اینجا بوده 502 00:27:45,550 --> 00:27:47,880 پس جیهان رو سرزنش نکن 503 00:27:48,800 --> 00:27:51,340 هربار که بارون میاد وضعیتش بدتر میشه 504 00:27:51,970 --> 00:27:56,100 اگه تو هم ازش متنفر بشی، دیگه روز آفتابی برای جیهان باقی نمیمونه 505 00:27:58,680 --> 00:28:00,690 به پدربزرگم نگو که من اومدم 506 00:28:04,690 --> 00:28:05,770 چیکار میکنین شما؟ 507 00:28:06,360 --> 00:28:08,280 دوتاتون کلاهبردارید؟ 508 00:28:09,490 --> 00:28:11,450 اون توی عروسی خیلی دراماتیک بازی درآورد 509 00:28:12,360 --> 00:28:16,120 همین باید دلیلش باشه منو پیدا کردین که 510 00:28:16,200 --> 00:28:17,870 باز ازم اخاذی کنین؟- اخاذی؟- 511 00:28:17,950 --> 00:28:19,410 شما دوستش نیستی؟ 512 00:28:19,500 --> 00:28:21,670 نخیر 513 00:28:21,750 --> 00:28:24,750 توی ازدواجم وانمود کرد که دوستمه 514 00:28:25,590 --> 00:28:29,970 بهرحال من پولش رو دادم و قرار شد اونم رازم رو نگهداره 515 00:28:30,840 --> 00:28:32,840 اگه بخواین جلوی خانوادم 516 00:28:33,840 --> 00:28:35,220 نمکدون بازی دربیارین 517 00:28:35,760 --> 00:28:37,180 گزارشتون رو میدم 518 00:28:41,600 --> 00:28:42,600 چیه؟ 519 00:28:43,350 --> 00:28:44,350 نمیدونستی؟ 520 00:28:44,440 --> 00:28:46,020 اون زن داداشته 521 00:28:52,070 --> 00:28:53,700 تو هم باید حواستو جمع کنی 522 00:28:53,780 --> 00:28:56,410 داره تورو هم گول میزنه 523 00:29:13,800 --> 00:29:15,510 تو حرفمو باور نمیکنی؟ 524 00:29:16,180 --> 00:29:17,760 مزخرفه 525 00:29:18,470 --> 00:29:19,930 دارم راستش رو میگم 526 00:29:20,020 --> 00:29:22,310 من آدمای زیادی دیدیم 527 00:29:22,390 --> 00:29:24,230 ولی تا حالا ندیده بودم 528 00:29:24,310 --> 00:29:27,650 یه خرپول پولدارای دیگه رو ضایع کنه 529 00:29:27,730 --> 00:29:29,320 شاید اشتباه کردی 530 00:29:29,400 --> 00:29:32,820 چه‌وون سر همچین چیزی دوستاشو ضایع کرده؟ 531 00:29:33,360 --> 00:29:37,070 اونا داشتن پشت دوهان و جیهان بد میگفتن 532 00:29:37,160 --> 00:29:38,990 در مورد تولدشون 533 00:29:39,580 --> 00:29:41,620 ولی اونا گفتن لیاقت چه‌وون بیشتره 534 00:29:41,700 --> 00:29:44,120 الان بقیه فکر میکنن اون بهش حس داره 535 00:29:44,210 --> 00:29:45,460 شایعات پخش میشه 536 00:29:45,540 --> 00:29:47,210 گمون کنم درک میکنم 537 00:29:47,290 --> 00:29:50,090 ولی اون جیهان رو دوست داره؟ 538 00:29:50,170 --> 00:29:52,840 این مسائل که پیش بیاد من خیلی زود میفهمم 539 00:29:52,920 --> 00:29:56,300 من اولین نفر بودم که از دستگیری شوهرم مطلع شدم 540 00:29:56,380 --> 00:29:59,260 چرا چه‌وون باید جیهان رو دوست داشته باشه؟ 541 00:29:59,350 --> 00:30:01,810 فکر کنم این بار اشتباه میکنی 542 00:30:01,890 --> 00:30:04,560 قلب آدمارو راحت میشه فهمید 543 00:30:04,640 --> 00:30:06,690 خیلی مشخصه 544 00:30:06,770 --> 00:30:08,650 اون وقتی به دوهان نگاه میکنه 545 00:30:08,730 --> 00:30:10,610 چشماش هیچ برقی ندارن 546 00:30:10,690 --> 00:30:13,030 پس بین اون دوتا 547 00:30:13,110 --> 00:30:14,820 به کدومشون حس داره؟ 548 00:30:14,900 --> 00:30:15,900 اشتباه میکنی 549 00:30:16,610 --> 00:30:17,610 سونگ‌آ 550 00:30:18,950 --> 00:30:20,280 بیا بریم داخل 551 00:30:20,370 --> 00:30:22,330 فکر کنم گشنت شده 552 00:30:22,830 --> 00:30:24,370 نیاز به غذادرمانی داری 553 00:30:24,450 --> 00:30:25,460 بیا 554 00:30:26,460 --> 00:30:28,460 دست به یکی میکنین منو مسخره میکنین؟ 555 00:30:28,540 --> 00:30:29,630 نامردا 556 00:30:37,840 --> 00:30:40,260 چرا اینقدر زحمت میکشی؟ 557 00:30:41,260 --> 00:30:42,470 چه بامزه 558 00:30:42,560 --> 00:30:45,930 کم پیش میاد کسی از پله های اضطراری استفاده کنه 559 00:30:46,020 --> 00:30:49,230 خب آقای لی فورا فیلمارو میخواد 560 00:30:51,270 --> 00:30:53,150 فکر کنم فهمیدم 561 00:30:56,740 --> 00:30:57,740 چی؟ 562 00:30:59,160 --> 00:31:00,240 خانم نا 563 00:31:00,320 --> 00:31:01,950 قبلا قلدری چیزی 564 00:31:02,580 --> 00:31:03,580 بوده؟ 565 00:31:17,970 --> 00:31:19,510 شما حتی دوست واقعی هم نیستین 566 00:31:20,840 --> 00:31:22,550 تا چه حد درموردت دروغه؟ 567 00:31:23,220 --> 00:31:24,510 اون فقط یه نقش بود، نه دروغ 568 00:31:25,560 --> 00:31:28,810 تو هم کارتو درست انجام بده خیلی بی دست و پایی 569 00:31:28,890 --> 00:31:30,940 اگه من بهشون راستش رو بگم نقش تو هم تمومه 570 00:31:31,440 --> 00:31:32,440 مطمئنم 571 00:31:32,520 --> 00:31:33,980 تو نمیتونی 572 00:31:34,570 --> 00:31:36,530 خودتم گیر میفتی 573 00:31:38,280 --> 00:31:39,700 عجب آدمیه... 574 00:31:39,780 --> 00:31:40,780 چی؟ 575 00:31:41,870 --> 00:31:42,870 هی 576 00:31:43,410 --> 00:31:44,740 اون واقعا اینجاست 577 00:31:44,830 --> 00:31:46,830 هی زمین مارو بهمون برگردون 578 00:31:46,910 --> 00:31:49,620 گفته بودی یه فروشگاه بزرگ میسازی 579 00:31:49,710 --> 00:31:51,120 پس کو؟ 580 00:31:51,210 --> 00:31:53,750 سالهاست خالیه 581 00:31:53,840 --> 00:31:56,800 الان همه همسایه ها دیگه مردن 582 00:31:56,880 --> 00:31:59,170 ...لطفا آروم باشن و گوش کنین 583 00:31:59,260 --> 00:32:01,720 تو تا الان تماسای ما رو نادیده گرفتی 584 00:32:01,800 --> 00:32:05,140 زمین مارو بهمون برگردون، فهمیدی؟ 585 00:32:05,220 --> 00:32:09,020 تا زمینمون رو بهمون پس ندی نمیذاریم بری 586 00:32:09,100 --> 00:32:11,520 همگی ساکت باشید 587 00:32:17,440 --> 00:32:18,820 ما همه یه طرف ماجراییم 588 00:32:19,400 --> 00:32:22,240 من به تو کمک میکنم، پس تو هم بن من کمک میکنی 589 00:32:26,530 --> 00:32:28,200 کجا میرین؟ 590 00:32:28,290 --> 00:32:29,290 اداره ناحیه 591 00:32:29,370 --> 00:32:30,710 این ساعت؟ 592 00:32:30,790 --> 00:32:33,290 الان همه اونجا جمعن 593 00:32:33,370 --> 00:32:34,580 زودباش 594 00:32:38,800 --> 00:32:40,510 اگه سوالی دارید 595 00:32:40,590 --> 00:32:43,300 دست بگیرید و بپرسید، من جواب میدم 596 00:32:43,380 --> 00:32:45,350 من 597 00:32:46,600 --> 00:32:47,600 اون مال بازار 35عه 598 00:32:47,680 --> 00:32:48,890 صاحب مغازه 365؟ 599 00:32:48,970 --> 00:32:50,430 بفرمایین 600 00:32:50,520 --> 00:32:52,640 ال جی از ما کلاهبرداری کرده، نه؟ 601 00:32:52,730 --> 00:32:54,520 معلومه که نه 602 00:32:54,600 --> 00:32:59,280 امروز تو راه حتی دیدم یه پل بزرگ ساختن 603 00:32:59,360 --> 00:33:02,150 و ترمینال اتوبوس هم بازسازی شده 604 00:33:04,450 --> 00:33:05,740 صاحب مرکز ماشین؟ 605 00:33:05,820 --> 00:33:08,160 اون هیچ ربطی به ال جی نداره 606 00:33:08,240 --> 00:33:09,490 داره 607 00:33:10,200 --> 00:33:13,210 همه این کارها با پولی که ال جی اهدا کرد انجام شده 608 00:33:13,290 --> 00:33:14,870 پس از کجا پولش جور شده؟ 609 00:33:16,920 --> 00:33:22,050 از اون مهم تر تا 30 سال دیگه فروشگاه مال شما میشه؟ 610 00:33:22,130 --> 00:33:23,590 اینو میدونستین؟ 611 00:33:25,130 --> 00:33:27,510 باعث افزایش مالیات میشه 612 00:33:28,180 --> 00:33:31,100 که یعنی میونگجو شروع به پیشرفت کرده بوده 613 00:33:31,180 --> 00:33:32,310 خب 614 00:33:32,390 --> 00:33:34,810 اگه انقد خوبه 615 00:33:34,890 --> 00:33:39,020 چرا این یارو جواب تلفنش رو نمیده؟ 616 00:33:39,110 --> 00:33:40,730 دیگه هم نیومد اینجا 617 00:33:40,820 --> 00:33:43,530 آره، میخواد تموم سود رو واسه خودش برداره 618 00:33:43,610 --> 00:33:44,700 نه البته که نه 619 00:33:44,780 --> 00:33:45,780 دوستان 620 00:33:46,700 --> 00:33:49,990 من یاد گرفتم بی خبری خوش خبریه 621 00:33:51,950 --> 00:33:54,790 اقای لی بهم گفت به بقیه نگم 622 00:33:54,870 --> 00:33:56,120 چیه؟ 623 00:33:57,130 --> 00:33:58,880 همه چیز رو بگو 624 00:33:58,960 --> 00:34:00,130 چیزی نمیشه بگو 625 00:34:00,210 --> 00:34:02,260 ادامه بده حرفتو- بگو- 626 00:34:02,760 --> 00:34:03,800 خیلی خب 627 00:34:03,880 --> 00:34:05,590 راستش اقای لی که اینجا بود 628 00:34:06,220 --> 00:34:08,470 جدیدا یه تصادف بد کرده 629 00:34:08,550 --> 00:34:09,550 تصادف؟ 630 00:34:09,640 --> 00:34:10,760 تصادف؟- ای بابا- 631 00:34:15,730 --> 00:34:19,310 با اینکه هنوز حالش خوب نشده 632 00:34:19,400 --> 00:34:23,530 اما بهم گفت باید بیام اینجا و منو به زور فرستاد 633 00:34:24,400 --> 00:34:29,120 گفت این منطقه براش همه چیزه 634 00:34:29,200 --> 00:34:32,040 و مثل حساب پس اندازش دوستش داره 635 00:34:33,540 --> 00:34:35,330 این حساب پس انداز منه 636 00:34:36,410 --> 00:34:38,170 اما نمیخواست شماها بفهمین 637 00:34:38,250 --> 00:34:39,830 که اسیب دیده 638 00:34:40,710 --> 00:34:42,750 و مضطرب و نگران بشید 639 00:34:42,840 --> 00:34:46,300 برای همین قرار بود اروم محل رو بررسی کنیم و بریم 640 00:34:46,380 --> 00:34:48,430 اما حالا شما همه چیز رو میدونین 641 00:34:48,510 --> 00:34:50,350 پس باید بهمون میگفتی 642 00:34:51,220 --> 00:34:52,510 الان حالت خوبه؟ 643 00:34:52,600 --> 00:34:53,720 بله خوبم 644 00:34:53,810 --> 00:34:55,520 ای خدا- دوستان- 645 00:34:56,060 --> 00:34:59,520 اگه واقعا میخواست همه چیز رو واسه خودش برداره 646 00:35:00,100 --> 00:35:01,730 نگران ما 647 00:35:03,190 --> 00:35:04,190 میشد؟ 648 00:35:06,150 --> 00:35:07,610 فکر نکنم بشه 649 00:35:08,280 --> 00:35:09,530 درسته- راست میگه- 650 00:35:11,490 --> 00:35:12,490 بله خانم 651 00:35:12,580 --> 00:35:14,950 حالا که اون رو گرفتی دستت واسمون بخون 652 00:35:15,040 --> 00:35:16,160 چی بخونم؟ 653 00:35:17,040 --> 00:35:18,080 ببخشید؟ 654 00:35:21,130 --> 00:35:22,130 آهنگ ای وای؟ 655 00:35:22,210 --> 00:35:23,210 اره 656 00:35:29,720 --> 00:35:31,050 همه بلند شین 657 00:35:33,010 --> 00:35:35,350 شبیه لیدر گروه های کی پاپه 658 00:35:39,940 --> 00:35:43,650 ای وای ای وای اینکارو نکن 659 00:35:43,730 --> 00:35:48,110 قلب یه زن خیلی بی وفاست 660 00:35:48,190 --> 00:35:50,320 چرا اینکارو میکنی 661 00:35:50,410 --> 00:35:52,530 نپرس 662 00:35:52,620 --> 00:35:57,870 بیشتر از این ازم نخواه 663 00:35:59,660 --> 00:36:01,120 من تازه امروز تو رو دیدم 664 00:36:13,800 --> 00:36:16,100 سوهاضمه؟ تو که چیزی نخوردی 665 00:36:20,690 --> 00:36:23,230 توانایی سوءهاضمه گرفتن تو همچین شرایطی عجیبه 666 00:36:23,310 --> 00:36:24,980 همش بازیه 667 00:36:26,570 --> 00:36:27,610 انجام 668 00:36:28,440 --> 00:36:30,070 روش های بازیگری اسون نیست 669 00:36:42,370 --> 00:36:44,750 من اینکارو واسه هرکسی انجام نمیدم 670 00:36:44,830 --> 00:36:47,380 اما میخوام رانندم بره سئول 671 00:36:49,380 --> 00:36:50,670 برای امروز ممنونم 672 00:36:51,550 --> 00:36:53,260 بلدی چطور از بقیه تشکر کنی؟ 673 00:36:54,550 --> 00:36:55,640 و متاسفم 674 00:36:57,470 --> 00:36:59,180 که اون نقش رو واست گرفتم 675 00:37:00,560 --> 00:37:02,480 فکر نکردم که باعث میشه 676 00:37:03,730 --> 00:37:05,770 فرصت یکی دیگه رو ازش بگیری 677 00:37:08,690 --> 00:37:10,150 و فکر نکردم 678 00:37:11,530 --> 00:37:13,030 که اسیب میبینی 679 00:37:19,700 --> 00:37:21,500 نیاز نیست معذرت‌خواهی کنی 680 00:37:24,210 --> 00:37:26,880 منم ازت معذرت‌خواهی نکردم 681 00:37:30,300 --> 00:37:33,630 رویای توهم حتما برات مهمه 682 00:37:36,430 --> 00:37:39,930 میدونم نقشه هات رو ترکوندم 683 00:37:42,060 --> 00:37:45,100 و اینکه داریم کارهایی رو میکنیم که نباید بکنیم 684 00:37:47,520 --> 00:37:49,190 اما معذرت‌خواهی نمیکنم 685 00:37:50,320 --> 00:37:51,610 بخاطر دوهان؟ 686 00:37:52,940 --> 00:37:54,990 آره پس فقط به تنفر از من ادامه بده 687 00:37:56,200 --> 00:37:57,200 منم‌ همینکارو میکنم 688 00:37:59,490 --> 00:38:01,830 برامون بهتره 689 00:38:28,810 --> 00:38:29,810 تری 690 00:38:31,480 --> 00:38:33,070 جیهان حتما دیوونه ست 691 00:38:44,000 --> 00:38:46,330 خب دوهان چطور بود؟ 692 00:38:51,170 --> 00:38:52,340 چی؟ 693 00:38:52,420 --> 00:38:53,840 از کجا میدونم؟ 694 00:38:55,460 --> 00:38:56,720 اینجا خونه ی منه 695 00:38:57,800 --> 00:39:00,010 از تک تک اتفاقاتی که توش میفته خبر دارم 696 00:39:00,800 --> 00:39:01,970 متاسفم قربان 697 00:39:02,810 --> 00:39:04,270 و توی خونه خودم 698 00:39:05,060 --> 00:39:09,060 نمی‌خوام ادم ها چیزی رو بشنون که من نگفتم 699 00:39:10,060 --> 00:39:11,230 چشم قربان 700 00:39:12,400 --> 00:39:13,440 خیلی خب 701 00:39:25,200 --> 00:39:27,540 اقای هیون، خبرنگار کانگ ایک جون هستم 702 00:39:27,620 --> 00:39:30,120 میخواستم حالتون رو بپرسم 703 00:39:46,430 --> 00:39:47,730 داره منو نادیده میگیره؟ 704 00:39:48,350 --> 00:39:49,350 چی؟ 705 00:39:50,020 --> 00:39:51,150 هیچی 706 00:39:53,230 --> 00:39:56,980 به هرحال، اگه اینجا منتظر وایسیم چیزی عایدمون میشه؟ 707 00:39:57,900 --> 00:39:59,360 میشه، قطعا 708 00:39:59,450 --> 00:40:02,570 بیست ساله کارم همینه و هرگز شکست نخوردم 709 00:40:03,200 --> 00:40:05,240 اما گفتن حقیقت نداره 710 00:40:05,330 --> 00:40:06,660 اگه بگن 711 00:40:07,540 --> 00:40:09,040 حقیقت نداره یعنی داره 712 00:40:09,120 --> 00:40:11,960 و اگه بگن حقیقت داره یعنی نداره 713 00:40:12,040 --> 00:40:15,130 ممکنه واقعا حقیقت باشه و واقعا غلط باشه 714 00:40:20,420 --> 00:40:21,470 دیدیش؟ 715 00:40:22,470 --> 00:40:24,180 همونطور که انتظار داشتم 716 00:40:24,760 --> 00:40:26,850 به همین دلیل نمیتونم تسلیم شم 717 00:40:37,650 --> 00:40:38,650 خوب بنظر میاد 718 00:40:42,860 --> 00:40:44,030 چیه؟ 719 00:40:45,120 --> 00:40:47,030 اولین باره از اینا میخوری؟ 720 00:40:47,620 --> 00:40:49,000 قبلا خوردم 721 00:40:50,040 --> 00:40:52,250 اما تا حالا هیچوقت ازم نخواسته بودی هم رو ببینیم 722 00:40:57,670 --> 00:40:59,130 جیهان رو دوست داری؟ 723 00:40:59,210 --> 00:41:00,590 منظورت چیه؟ 724 00:41:01,550 --> 00:41:02,970 مسخره ست 725 00:41:03,050 --> 00:41:04,430 نه اینطور نیست 726 00:41:05,010 --> 00:41:07,930 بهش فکر کردم و همیشه پای اون وسط بوده 727 00:41:08,850 --> 00:41:12,690 اتفاقی شنیدم سه جین گفت بخاطر دفاع از جیهان دعوا کردی 728 00:41:13,390 --> 00:41:15,690 داشتن راجبش چرت میگفتن 729 00:41:16,190 --> 00:41:17,650 مردم همیشه چرت میگن 730 00:41:18,480 --> 00:41:19,940 فقط ندید بگیر 731 00:41:20,740 --> 00:41:22,450 فقط باعث شایعه میشه 732 00:41:27,070 --> 00:41:29,240 اما جیهان اسیب میبینه 733 00:41:29,740 --> 00:41:31,290 تو اولین عشقش بودی 734 00:41:35,000 --> 00:41:36,040 تکون نخور 735 00:41:37,040 --> 00:41:38,130 اگه تکون بخوری 736 00:41:39,090 --> 00:41:40,760 میبینن حواسم‌ هست 737 00:41:44,720 --> 00:41:47,430 از کجا میدونستی خبرنگارها دارن تعقیبمون میکنن؟ 738 00:41:48,600 --> 00:41:51,270 چرا قبلا بهش توجه نکرده بودم؟ 739 00:41:52,270 --> 00:41:53,930 اونها رو میشناسی؟ 740 00:41:54,020 --> 00:41:55,020 اره 741 00:41:55,810 --> 00:41:56,850 خیلی خوب 742 00:41:58,650 --> 00:41:59,770 بیا راحت غذامون رو بخوریم 743 00:42:04,360 --> 00:42:08,570 (فوربز 100 زن قدرتمند جهان مدیرعامل وای با وارث معروف گروه ال قرار می‌گذارد؟) 744 00:42:12,120 --> 00:42:13,660 یه شرکت ضعیفه 745 00:42:14,410 --> 00:42:15,500 که شایعه پخش میکنه 746 00:42:17,040 --> 00:42:19,540 نمیدونم چرا تنها باهم ملاقات کردن 747 00:42:20,750 --> 00:42:21,920 هیچی نیست 748 00:42:22,000 --> 00:42:25,130 چی؟ طرز فکر مثبت چیشد؟ 749 00:42:25,220 --> 00:42:26,470 هیچ فایده ای نداره 750 00:42:27,010 --> 00:42:30,850 نا آجونگ قصد داره با داداشم ازدواج کنه 751 00:42:32,140 --> 00:42:33,770 این بیشتر ناراحتم میکنه 752 00:42:33,850 --> 00:42:36,690 یه عکس ازشون تو یه مقاله مسخره دراومده 753 00:42:36,770 --> 00:42:38,100 خبرنگارش کیه؟ 754 00:42:38,190 --> 00:42:39,190 صبر کنین 755 00:42:40,360 --> 00:42:41,520 اینجاست 756 00:42:41,610 --> 00:42:42,820 کانگ ایک جونه 757 00:42:45,610 --> 00:42:46,650 کی؟ 758 00:42:46,740 --> 00:42:49,910 توی تصادف هیون سوهیون دست داشت 759 00:42:53,040 --> 00:42:54,540 اوه درسته 760 00:42:55,960 --> 00:42:57,080 درسته 761 00:42:58,370 --> 00:43:01,250 چطور اون لحظه اسمش یادم نیومد؟ 762 00:43:02,000 --> 00:43:03,000 لعنتی 763 00:43:03,630 --> 00:43:05,210 عجب اشغالی 764 00:43:05,970 --> 00:43:08,680 سالها پیش هیون سوهیون رو دنبال میکرد 765 00:43:09,430 --> 00:43:11,050 و حالا دنبال پسرشه؟ 766 00:43:16,480 --> 00:43:20,150 بنظر میاد دوباره ول معطله- اره- 767 00:43:20,230 --> 00:43:24,530 برنامه تلویزیونی که بهمون گفت رو دیدم اما توش نبود 768 00:43:25,570 --> 00:43:27,700 با شخصیتی که آجونگ داره 769 00:43:27,780 --> 00:43:29,570 احتمالا بعد از اونهمه پزی که داد 770 00:43:30,240 --> 00:43:31,820 نمیتونه چیزی بهمون بگه 771 00:43:32,870 --> 00:43:35,830 اما نمیتونه همینطور وانمود کنیم چیزی نمیدونیم 772 00:43:37,160 --> 00:43:39,620 این بار کی ازش میپرسه؟ 773 00:43:41,130 --> 00:43:43,090 وقتی بهم زد من ازش پرسیدم 774 00:43:43,670 --> 00:43:44,670 باشه قبولی 775 00:43:45,800 --> 00:43:48,880 قبلش وقتی اخراج شد من پرسیدم 776 00:43:48,970 --> 00:43:50,840 باشه قبولی 777 00:43:50,930 --> 00:43:54,350 من بهتون گفتم تو معامله جنس دست دوم چیشده 778 00:43:55,720 --> 00:43:56,640 پس تویی 779 00:43:56,720 --> 00:43:58,230 مجبوریم ازش بپرسیم؟ 780 00:43:59,390 --> 00:44:01,310 میتونم ادای خنگ ها رو در بیارم 781 00:44:01,400 --> 00:44:04,520 و صبر کنم تا اول خود آجونگ بگه 782 00:44:04,610 --> 00:44:06,650 چطور ادای خنگ ها رو در میاری؟ 783 00:44:07,360 --> 00:44:09,950 میون ماها بازیگریت از همه بدتره 784 00:44:10,030 --> 00:44:14,700 فقط ضایع بازی در میاری و بیشتر غرورش رو میشکنی 785 00:44:14,780 --> 00:44:15,950 راست میگه 786 00:44:16,040 --> 00:44:18,500 خود آجونگ گفت که مهارت بازیگریش 787 00:44:18,580 --> 00:44:21,000 هیچ ربطی به ژن هاش نداره- درسته- 788 00:44:21,790 --> 00:44:22,630 آی خدا 789 00:44:22,710 --> 00:44:23,960 خیلی آزاردهنده ست 790 00:44:24,040 --> 00:44:27,340 چرا وقتی اخراج میشه ما باید احتیاط کنیم؟ 791 00:44:34,300 --> 00:44:35,430 چیکار میکنین؟ 792 00:44:35,510 --> 00:44:36,600 هیچی 793 00:44:36,680 --> 00:44:37,770 ما داشتیم 794 00:44:37,850 --> 00:44:39,060 فقط میوه می‌خوردیم 795 00:44:40,600 --> 00:44:41,600 میوه نیست 796 00:44:42,230 --> 00:44:43,310 چی؟ 797 00:44:43,400 --> 00:44:44,980 خب همتون جمع شدین 798 00:44:47,270 --> 00:44:50,190 باید یه چیزی بهتون بگم 799 00:44:51,150 --> 00:44:52,660 که اینطور 800 00:44:55,280 --> 00:44:56,280 خیلی خب 801 00:44:57,030 --> 00:44:59,250 ما اماده ایم بگو 802 00:45:03,120 --> 00:45:04,210 مامان- بله؟- 803 00:45:04,830 --> 00:45:05,830 بابا 804 00:45:06,670 --> 00:45:07,880 سوجونگ 805 00:45:08,500 --> 00:45:09,510 ته مین 806 00:45:10,590 --> 00:45:11,590 و جیهو 807 00:45:16,430 --> 00:45:17,640 من دارم ازدواج میکنم 808 00:45:21,140 --> 00:45:22,560 چی؟ 809 00:45:23,060 --> 00:45:24,060 چی گفت؟ 810 00:45:24,140 --> 00:45:25,400 انقد یهویی؟ 811 00:45:32,780 --> 00:45:33,780 آجونگ؟ 812 00:45:34,280 --> 00:45:36,370 میدونی که تو خونه ایم نه؟ 813 00:45:36,450 --> 00:45:37,950 و یه زیرزمین نصفه نیمه ست 814 00:45:38,030 --> 00:45:39,030 میدونم 815 00:45:40,450 --> 00:45:43,750 پس اون عینک افتابی چی میگه؟ و این تیپ؟ 816 00:45:43,830 --> 00:45:46,500 شنیدم خبرنگارها تعقیبت میکنن 817 00:45:47,040 --> 00:45:50,460 که یعنی ممکنه امروز باهم ازمون عکس بگیرن 818 00:45:51,210 --> 00:45:52,340 اینجان؟ 819 00:45:54,470 --> 00:45:55,880 کجان؟ 820 00:45:55,970 --> 00:45:57,850 از اون خبرنگارها نیست 821 00:45:57,930 --> 00:45:59,720 واقعا خسته کننده ست 822 00:45:59,810 --> 00:46:00,810 میدونم 823 00:46:01,350 --> 00:46:04,520 اما تا حالا هیچوقت واسه مقاله ازم عکس نگرفتن 824 00:46:05,730 --> 00:46:10,570 ممکنه همون خبرنگاری باشه که از تو و اون زنه که تو لیست فوربزه عکس گرفت 825 00:46:10,650 --> 00:46:11,980 خیلی خفنه 826 00:46:14,780 --> 00:46:16,240 اما فقط همین نیست 827 00:46:16,320 --> 00:46:18,410 فقط میخواستم واسه یه بارم که شده شیتان پیتان کنم 828 00:46:18,490 --> 00:46:19,870 شبیه یه بازیگر باشم 829 00:46:20,410 --> 00:46:21,870 تا راجب قرارداد مذاکره کنم 830 00:46:27,370 --> 00:46:28,500 خوندیش؟ 831 00:46:28,580 --> 00:46:30,420 اره واضح بود 832 00:46:30,500 --> 00:46:31,670 بود؟ 833 00:46:31,750 --> 00:46:32,920 اما- بله؟- 834 00:46:33,010 --> 00:46:34,630 ماده پنج اینجا 835 00:46:34,720 --> 00:46:35,720 بله 836 00:46:35,800 --> 00:46:38,890 میخوام دلیل طلاق رو بازبینی کنم 837 00:46:40,050 --> 00:46:43,720 تفاوت شخصیتی خیلی شایع نیست؟ 838 00:46:43,810 --> 00:46:44,810 نه 839 00:46:44,890 --> 00:46:47,390 میخوام من باشم که درخواستش رو بدم 840 00:46:47,480 --> 00:46:48,480 من نباشم؟ 841 00:46:48,560 --> 00:46:50,060 بله بهش فکر کن 842 00:46:50,560 --> 00:46:53,280 تو پول، ماشین و شرکت داری 843 00:46:54,030 --> 00:46:56,780 به علاوه قرار بوده با یکی بهتر ازدواج کنی 844 00:46:56,860 --> 00:46:58,700 پس اگه تو تمومش کنی 845 00:46:58,780 --> 00:47:00,820 مردم چه فکری میکنن؟ 846 00:47:00,910 --> 00:47:04,500 میگن باید با یکی از طبقه خودش ازدواج میکرد 847 00:47:05,040 --> 00:47:06,410 اما بازم 848 00:47:06,500 --> 00:47:08,290 برات دلسوزی میکنن 849 00:47:08,370 --> 00:47:09,790 من اینو نمیخوام 850 00:47:09,880 --> 00:47:15,590 به جای طفلکی بودن ترجیح میدم یه زن شیطانی باشم که یه مرد پولدار رو ول کرده 851 00:47:16,840 --> 00:47:17,840 اینو درستش کن 852 00:47:19,090 --> 00:47:20,090 دلسوزی نه 853 00:47:21,010 --> 00:47:22,100 دلسوزی نه 854 00:47:22,180 --> 00:47:23,720 بنویس زن شیطانی 855 00:47:24,430 --> 00:47:25,470 و این بخش 856 00:47:26,560 --> 00:47:29,560 راجب ایجاد انگیزه برای مراسم های اجدادی 857 00:47:29,650 --> 00:47:31,400 میخوام این حذف شه 858 00:47:31,480 --> 00:47:34,650 میدونم دارم بازی میکنم اما درست نیست 859 00:47:34,730 --> 00:47:35,860 که براش پول بگیرم 860 00:47:37,280 --> 00:47:40,990 اما صحنه های اکشن خطرناکن واسه همین 861 00:47:41,620 --> 00:47:43,490 حق الزحمه بیشتری میخوام 862 00:47:43,580 --> 00:47:44,990 چه صحنه ی اکشنی؟ 863 00:47:45,080 --> 00:47:46,370 اینو بنویس 864 00:47:47,200 --> 00:47:48,710 گرفتن یک هویت جدید 865 00:47:49,330 --> 00:47:52,080 و فرار به یه کشور دیگه 866 00:47:55,050 --> 00:47:58,630 یا چاقو خوردن بخاطر درگیری 867 00:47:59,630 --> 00:48:01,470 این اتفاقا نمیفته 868 00:48:02,010 --> 00:48:03,510 و نباید کار بالای 15 سال بکنیم 869 00:48:03,600 --> 00:48:08,520 با گرفتن دست و بغل و یه کوچولو لم دادن مشکلی ندارم 870 00:48:08,600 --> 00:48:13,610 اما اگه فراتر بره باید یه بازیگر دیگه پیدا کنی 871 00:48:13,690 --> 00:48:14,900 اینو یادت باشه 872 00:48:17,440 --> 00:48:18,490 همین 873 00:48:18,570 --> 00:48:20,200 درسته- بنظرم کارمون تموم شد- 874 00:48:20,280 --> 00:48:21,320 خیلی خب 875 00:48:21,410 --> 00:48:22,410 بیا 876 00:48:23,870 --> 00:48:24,870 فقط اینجا رو امضا کن 877 00:48:32,210 --> 00:48:33,580 قول؟- قول- 878 00:48:35,630 --> 00:48:37,460 بریم اماده شیم 879 00:48:38,300 --> 00:48:39,300 راستی 880 00:48:58,780 --> 00:49:00,780 میخواستی تو نیویورک زندگی کنی 881 00:49:00,860 --> 00:49:04,410 اما اول پدربزرگت باید بیخیالت بشه 882 00:49:05,240 --> 00:49:10,580 بهتر از گرفتن اجازه اش نیست؟ 883 00:49:11,790 --> 00:49:12,870 منظورت 884 00:49:12,960 --> 00:49:16,420 اینکه کاری کنیم به مخالفتش ادامه بده؟ 885 00:49:16,500 --> 00:49:18,300 خیلی باهوشی 886 00:49:19,630 --> 00:49:20,800 راه فرار 887 00:49:21,630 --> 00:49:22,760 این کانسپت ماست 888 00:49:27,890 --> 00:49:29,430 ساده و خوشگلن 889 00:49:29,520 --> 00:49:30,720 واقعا هستن 890 00:49:30,810 --> 00:49:33,600 اگه امروز حلقه بخریم میتونیم با خودمون ببریمشون؟ 891 00:49:33,690 --> 00:49:37,360 اگه سفارش بدین در اسرع وقت اماده میکنیم 892 00:49:38,020 --> 00:49:42,780 پس میشه حلقه هایی رو نشون بدین که اماده بردن هستن؟ 893 00:49:43,400 --> 00:49:45,070 لطفا یک لحظه صبر کنین- باشه- 894 00:49:47,070 --> 00:49:49,540 بقیه اعضای خونواده چی؟ 895 00:49:50,410 --> 00:49:52,330 بازم خواهر برادر داری 896 00:49:52,410 --> 00:49:56,210 خب اونها حتی از اینکه با من تو یه اتاق باشنم متنفرن 897 00:49:56,290 --> 00:49:58,340 پس به احتمالا زیاد از تو هم متنفر میشن 898 00:49:58,420 --> 00:50:00,300 مطمئنم بهم خوش اومد میگن 899 00:50:01,300 --> 00:50:02,880 چرا؟- از تو متنفرن- 900 00:50:03,970 --> 00:50:08,140 پس به کسی که پدربزرگت نخواسته خوش اومد میگن 901 00:50:08,890 --> 00:50:12,390 همه با اون زنی که دوهان میاره مشکلی ندارین درسته؟ 902 00:50:13,180 --> 00:50:14,180 سونگ‌آ 903 00:50:14,270 --> 00:50:15,560 البته 904 00:50:16,140 --> 00:50:20,650 به جای چه وون داره با اون ازدواج میکنه خیلی بهتره 905 00:50:21,530 --> 00:50:22,530 عزیزم 906 00:50:23,360 --> 00:50:26,280 فقط همین بار اجازه میدم 907 00:50:26,950 --> 00:50:30,330 پس فقط ازش تعریف کن و بگو خوشگله 908 00:50:30,410 --> 00:50:32,790 واقعا دلم نمیخواد از کسی جز تو 909 00:50:32,870 --> 00:50:34,580 تعریف کنم 910 00:50:34,660 --> 00:50:35,750 اما تلاشم رو میکنم 911 00:50:35,830 --> 00:50:37,710 میدونم 912 00:50:38,210 --> 00:50:40,420 درک میکنم چه حسی داری 913 00:50:40,500 --> 00:50:43,920 پس فقط فکر کن بازیگریه باشه؟ 914 00:50:44,010 --> 00:50:45,090 سونگ‌آ- بله؟- 915 00:50:45,170 --> 00:50:46,170 تو واقعا 916 00:50:47,630 --> 00:50:48,640 تو 917 00:50:49,720 --> 00:50:50,930 نمیتونم انجامش بدم 918 00:50:52,560 --> 00:50:54,100 خب من خیلی خوشگلم 919 00:50:54,180 --> 00:50:55,890 چرا انقد خوشگلی؟ 920 00:50:55,980 --> 00:50:58,100 خوشگل به دنیا اومدم 921 00:50:58,190 --> 00:50:59,900 به هرحال واقعا 922 00:50:59,980 --> 00:51:01,570 ازم خوششون نمیاد 923 00:51:01,650 --> 00:51:05,320 انگیزه درونی دارن و نیاز نیست بهشون اهمیت بدم 924 00:51:07,240 --> 00:51:08,240 این چطوره؟ 925 00:51:09,530 --> 00:51:11,160 این یکی قشنگ تره 926 00:51:11,240 --> 00:51:12,450 واقعا؟- اره- 927 00:51:12,530 --> 00:51:13,540 خیلی حوصله سر بر نیست؟ 928 00:51:13,620 --> 00:51:14,700 نه قشنگه 929 00:51:14,790 --> 00:51:16,370 اون یکی بهتره 930 00:51:17,830 --> 00:51:19,250 بیا روی تاریخچه مون کار کنیم 931 00:51:19,330 --> 00:51:20,170 تاریخچه؟ 932 00:51:20,250 --> 00:51:21,670 اره 933 00:51:21,750 --> 00:51:25,380 باهم دوست بودیم و بعد 5 سال پیش باهم قرار گذاشتیم 934 00:51:26,050 --> 00:51:29,470 اما بخاطر دوری خیلی خوب پیش نرفت 935 00:51:29,550 --> 00:51:31,640 و دوباره جدیدا جرقه های عشق رو حس کردیم 936 00:51:32,720 --> 00:51:33,720 چطوره؟ 937 00:51:34,390 --> 00:51:36,140 داری یه رمان کامل مینویسی 938 00:51:36,640 --> 00:51:40,350 هی فیلنامه واسه بازی حیاتیه 939 00:51:42,860 --> 00:51:43,770 اینو برمیدارم 940 00:51:43,860 --> 00:51:45,530 باشه قشنگه 941 00:51:53,950 --> 00:51:56,790 جفت لباس ها رو میخرم- چشم قربان- 942 00:52:03,000 --> 00:52:04,750 اینجا چیکار میکنی؟ 943 00:52:05,250 --> 00:52:06,250 بخاطر تو اومدم 944 00:52:14,140 --> 00:52:15,810 دارن فیلمبرداری میکنن 945 00:52:16,890 --> 00:52:18,430 کسی رو اونجا میشناسی؟ 946 00:52:21,770 --> 00:52:22,770 نه 947 00:52:23,520 --> 00:52:24,520 بریم 948 00:52:33,450 --> 00:52:35,950 چیه؟ چیز دیگه ای میخوای ببینی؟ 949 00:52:36,700 --> 00:52:37,870 نه بریم 950 00:52:41,540 --> 00:52:42,670 عکس رو دیدم 951 00:52:43,750 --> 00:52:47,800 وقتی التماست کردم ببینیش رد کردی پس چیشد؟ 952 00:52:48,550 --> 00:52:49,550 هیچی 953 00:52:50,090 --> 00:52:52,220 فقط تو یه موضوعی کمکش کردم 954 00:52:53,340 --> 00:52:55,970 ملاقات شما دونفر واسه من خیلی خاصه 955 00:52:57,640 --> 00:53:00,930 یادته حتی شما رو سوار یه هواپیما کردم تا هم رو ببینین؟ 956 00:53:01,770 --> 00:53:02,770 درسته 957 00:53:02,850 --> 00:53:06,360 سعی کرد با اون تازه کار حرف بزنه اما مدیربرنامه اش بهش هشدار داد 958 00:53:06,440 --> 00:53:07,900 واقعا؟- نخند- 959 00:53:07,980 --> 00:53:10,610 اون یکی بازیگر خیلی خوشگلتر بود 960 00:53:10,690 --> 00:53:12,570 و خفن بود 961 00:53:13,110 --> 00:53:14,610 نمیدونم داره چیکار میکنه 962 00:53:15,280 --> 00:53:17,660 پس چرا واسش یه پیام نمیفرستی؟ 963 00:53:17,740 --> 00:53:18,740 بفرستم؟ 964 00:53:18,830 --> 00:53:20,250 احتمال زیاد جواب میده 965 00:53:20,330 --> 00:53:21,370 فیلمنامه رو بیار 966 00:53:21,460 --> 00:53:22,620 چشم 967 00:53:24,170 --> 00:53:25,290 ببخشید 968 00:53:28,800 --> 00:53:29,800 چه وون 969 00:53:29,880 --> 00:53:31,420 میدونی از چی متنفرم؟ 970 00:53:32,670 --> 00:53:33,680 درست انجام ندادن 971 00:53:34,680 --> 00:53:35,970 کارها 972 00:53:36,050 --> 00:53:37,050 چه کار باشه 973 00:53:38,850 --> 00:53:39,930 چه معذرت‌خواهی 974 00:53:50,650 --> 00:53:51,740 حالت خوبه؟ 975 00:53:52,240 --> 00:53:53,610 باید مراقب باشی 976 00:53:54,150 --> 00:53:55,160 ببخشید 977 00:54:05,870 --> 00:54:06,880 خوبی؟ 978 00:54:06,960 --> 00:54:08,380 خوبم 979 00:54:09,630 --> 00:54:10,710 حالت خوبه؟ 980 00:54:11,920 --> 00:54:14,380 از قصد کردی نه؟ 981 00:54:14,470 --> 00:54:15,470 از قصد؟ 982 00:54:16,720 --> 00:54:18,010 البته که نه 983 00:54:21,140 --> 00:54:23,600 تو کی هستی که باعث شدی همچین پشیمونی هایی داشته باشم؟ 984 00:54:32,940 --> 00:54:34,240 معذرت‌خواهی کردم 985 00:54:34,820 --> 00:54:36,400 پس توهم از اون خانم خوشگل و خفن 986 00:54:37,860 --> 00:54:40,030 معذرت خواهی کن 987 00:54:43,870 --> 00:54:46,160 حالا هرچی، ببخشید راضی شدی؟ 988 00:54:53,050 --> 00:54:54,050 تمومش کن 989 00:54:54,130 --> 00:54:55,220 من خوبم 990 00:55:09,240 --> 00:55:10,240 لی دوهان 991 00:55:10,780 --> 00:55:12,820 برای اخرین بار ازت میپرسم 992 00:55:15,330 --> 00:55:17,160 واقعا میخوای از همه چی دست بکشی؟ 993 00:55:18,580 --> 00:55:20,710 یعنی من یه چشمه از 994 00:55:20,790 --> 00:55:24,130 کل این ثروت دیدم و از انتظاراتم خیلی فراتره 995 00:55:25,460 --> 00:55:27,130 واقعا پشیمون نمیشی؟ 996 00:55:27,800 --> 00:55:28,800 نمیشم 997 00:55:29,550 --> 00:55:30,550 باشه پس 998 00:55:32,430 --> 00:55:34,850 خب شیک کردم، بریم تو دلش 999 00:55:36,970 --> 00:55:38,100 براش نقشه داری؟ 1000 00:55:38,180 --> 00:55:39,560 معلومه 1001 00:55:39,640 --> 00:55:41,980 سه شخصیت مختلف که ازش متنفرن رو اماده کردم 1002 00:55:46,770 --> 00:55:47,780 بخور عشقم 1003 00:55:48,280 --> 00:55:49,440 تو بهترینی 1004 00:55:50,070 --> 00:55:51,530 توهم میل کن- باجه- 1005 00:55:52,530 --> 00:55:55,530 اگه خیلی تلاش کنیم ممکنه سه بشه 1006 00:55:55,620 --> 00:55:58,580 باید وانمود کنیم خجالتی و معذبیم 1007 00:55:59,660 --> 00:56:04,630 میخوام روی خوش نشون بدی اما غیرممکنه، چرا؟ 1008 00:56:06,920 --> 00:56:08,090 املت رول شده 1009 00:56:08,170 --> 00:56:11,630 پیرها هیچوقت از بدغذاها خوششون نمیاد 1010 00:56:11,720 --> 00:56:13,640 لوبیا دوست ندارم 1011 00:56:16,390 --> 00:56:18,810 اشکال نداره، از این بخور 1012 00:56:20,270 --> 00:56:21,480 لذت ببر 1013 00:56:25,860 --> 00:56:27,070 ماهی 1014 00:56:27,150 --> 00:56:28,150 از غذات لذت ببر 1015 00:56:28,230 --> 00:56:29,230 وایسا 1016 00:56:34,950 --> 00:56:36,620 چیزی نیاز داری؟ 1017 00:56:37,120 --> 00:56:38,370 خب 1018 00:56:39,490 --> 00:56:40,910 سوسیس میخواست 1019 00:56:46,710 --> 00:56:49,050 پس عروس آینده مون 1020 00:56:49,130 --> 00:56:50,960 عاشق سوسیسه 1021 00:56:51,760 --> 00:56:53,630 یکم داریم نه؟ 1022 00:56:53,720 --> 00:56:55,130 اونها رو واسش بپز 1023 00:56:55,220 --> 00:56:56,260 خیلی خب 1024 00:56:56,340 --> 00:56:59,060 و لطفا لبه هاش رو ببرید 1025 00:57:00,010 --> 00:57:01,140 حتما- ممنون- 1026 00:57:01,220 --> 00:57:02,230 درسته 1027 00:57:08,020 --> 00:57:09,980 چه عالی 1028 00:57:10,070 --> 00:57:11,780 عجب زوج خوبی هستین 1029 00:57:11,860 --> 00:57:13,150 زوج خوبی هستین 1030 00:57:13,240 --> 00:57:15,950 براتون خیلی خوشحالم 1031 00:57:16,030 --> 00:57:18,830 اولین باره که دوست دخترش رو میاره 1032 00:57:18,910 --> 00:57:20,120 واقعا؟ 1033 00:57:20,910 --> 00:57:21,910 جدی میفرمایید؟ 1034 00:57:23,000 --> 00:57:25,500 تو چند بار دوست دخترت رو اوردی؟ 1035 00:57:25,580 --> 00:57:26,580 هان؟ 1036 00:57:27,790 --> 00:57:28,790 شوخی بود 1037 00:57:33,460 --> 00:57:34,880 شیطونی نکن 1038 00:57:35,630 --> 00:57:38,680 پدربزرگ انقد اخم نکن 1039 00:57:38,760 --> 00:57:41,600 اونها عاشق همن و میخوان ازدواج کنن 1040 00:57:41,680 --> 00:57:45,020 باید همه بهشون تبریک بگیم- راست میگه- 1041 00:57:45,100 --> 00:57:47,520 درسته آجونگ 1042 00:57:47,600 --> 00:57:49,230 باید به پدربزرگ 1043 00:57:49,310 --> 00:57:51,520 نتیجه بدی تا عصبانیتش بخوابه 1044 00:57:52,150 --> 00:57:53,940 این قدم دومه 1045 00:57:54,780 --> 00:57:56,700 جواب پس دادن به بزرگترت 1046 00:57:56,780 --> 00:57:59,030 ببخشید میپرم وسط حرفتون 1047 00:57:59,120 --> 00:58:00,780 اما موافق نیستم 1048 00:58:01,660 --> 00:58:02,660 چی؟ 1049 00:58:02,740 --> 00:58:05,710 عشق نباید لزوما به بچه ختم بشه 1050 00:58:06,410 --> 00:58:10,460 بنظرم عشق برای رشد و خوشبختیه 1051 00:58:12,090 --> 00:58:13,760 ...آجونگ منظورم این بود که 1052 00:58:13,840 --> 00:58:15,260 چون حرفش شد بگم که 1053 00:58:15,340 --> 00:58:17,090 ما برنامه ای برای بچه دار شدن نداریم 1054 00:58:17,180 --> 00:58:21,720 اینکه تو ملاقات اول نشون بدی ارجی نداری اصلا خوب نیست 1055 00:58:23,220 --> 00:58:25,480 خب 1056 00:58:28,270 --> 00:58:29,850 تو اینجا بمون 1057 00:58:30,730 --> 00:58:32,940 بزار با این خانم یه گپی بزنم 1058 00:58:33,820 --> 00:58:34,940 میخوام باهات حرف بزنم 1059 00:58:35,570 --> 00:58:36,570 حتما 1060 00:58:37,570 --> 00:58:39,110 باهاتون میام 1061 00:58:39,200 --> 00:58:40,240 نه 1062 00:58:40,320 --> 00:58:41,870 فقط اینجا بمون و حرف بزن 1063 00:58:41,950 --> 00:58:43,120 مطمئنی؟ 1064 00:58:43,200 --> 00:58:46,540 اینجاست که میرم سراغ قدم اخر 1065 00:58:46,620 --> 00:58:48,580 پسر خوبی باش دوهان 1066 00:58:48,660 --> 00:58:49,830 لمس خاک برسری 1067 00:58:50,670 --> 00:58:51,670 ای وای 1068 00:58:54,920 --> 00:58:55,920 چی؟ 1069 00:59:00,760 --> 00:59:01,760 چی؟ 1070 00:59:05,970 --> 00:59:06,970 ...چی 1071 00:59:07,770 --> 00:59:08,770 دیوونه ست 1072 00:59:09,390 --> 00:59:10,690 کاملا رد داده 1073 00:59:11,980 --> 00:59:13,940 یه خل و چل اومده تو خونواده مون 1074 00:59:15,110 --> 00:59:16,980 چه سبک بازی هایی باورم نمیشه 1075 00:59:19,570 --> 00:59:20,570 ولم کن 1076 00:59:20,660 --> 00:59:22,410 چشه؟ 1077 00:59:22,490 --> 00:59:23,570 دیوونه ست؟ 1078 00:59:23,660 --> 00:59:25,450 در تلاشه نابودمون کنه؟ 1079 00:59:26,240 --> 00:59:28,660 انگار مغزش رو خر خورده 1080 00:59:28,750 --> 00:59:32,380 وگرنه چرا باید اینطوری رفتار کنه اونم وقتی میخواد باهات ازدواج کنه؟ 1081 00:59:34,340 --> 00:59:37,380 باشه، همه چیز رو فراموش کن 1082 00:59:39,800 --> 00:59:40,880 این چی بود؟ 1083 00:59:41,380 --> 00:59:42,390 اون چی بود؟ 1084 00:59:42,470 --> 00:59:43,640 تمومش کن، چندشه 1085 00:59:44,140 --> 00:59:45,140 پدربزرگ 1086 00:59:45,220 --> 00:59:46,720 هرگز قبولش نمیکنه 1087 00:59:46,810 --> 00:59:49,230 بازم باهاش ازدواج میکنم 1088 00:59:49,310 --> 00:59:51,640 چی؟ گوش نمیدی چی‌ میگم؟ 1089 00:59:51,730 --> 00:59:54,110 تایید پدربزرگ رو نمیخوای؟ 1090 00:59:59,820 --> 01:00:01,320 اونی که دیوونه ست تویی 1091 01:00:02,820 --> 01:00:03,820 دیوونه ای 1092 01:00:05,580 --> 01:00:06,660 خانم نا 1093 01:00:07,660 --> 01:00:08,660 بله؟ 1094 01:00:11,290 --> 01:00:14,960 مگه نگفتی از دوهان جدا میشی؟ 1095 01:00:15,750 --> 01:00:16,750 گفتم 1096 01:00:16,840 --> 01:00:20,420 میتونم بپرسم چرا نظرت عوض شد؟ 1097 01:00:26,430 --> 01:00:31,100 نمیخواستم بخاطر من زجر بکشه 1098 01:00:32,810 --> 01:00:34,190 داره زجر میکشه؟ 1099 01:00:35,520 --> 01:00:38,730 و همش بخاطر توئه؟ 1100 01:00:38,820 --> 01:00:41,990 نه شک دارم تنها دلیلش باشم 1101 01:00:43,110 --> 01:00:44,950 اما نخواستم 1102 01:00:45,450 --> 01:00:47,070 یکی از دلیل هاش باشم 1103 01:00:49,290 --> 01:00:52,040 هروقت احساس کردم نمیتونم از پس چیزی بربیام 1104 01:00:54,210 --> 01:00:58,590 دوهان تنها کسی بود که بهم گفت میتونم انجامش بدم 1105 01:00:59,590 --> 01:01:02,050 همیشه ازم حمایت میکنه 1106 01:01:03,840 --> 01:01:08,050 چه باهم ازدواج کنیم چه نکنیم چه زن و شوهر بشیم چه نشیم 1107 01:01:09,970 --> 01:01:12,310 دوهان بهترین دوستمه 1108 01:01:13,230 --> 01:01:14,230 پس؟ 1109 01:01:15,230 --> 01:01:16,400 پس 1110 01:01:16,480 --> 01:01:18,650 به این نتیجه رسیدم 1111 01:01:19,570 --> 01:01:22,440 که در شرایط متقابل نمیخوام 1112 01:01:23,530 --> 01:01:24,820 احساس ناامیدی کنه 1113 01:01:27,620 --> 01:01:29,370 مخالفتتون رو درک میکنم 1114 01:01:30,030 --> 01:01:33,000 هر تصمیمی که بگیرین 1115 01:01:34,120 --> 01:01:35,620 قبول میکنم 1116 01:01:55,850 --> 01:01:57,850 میدونم به چی فکر میکنی 1117 01:01:58,400 --> 01:01:59,400 اما نگو 1118 01:02:00,190 --> 01:02:01,610 به چی فکر میکنم؟ 1119 01:02:01,690 --> 01:02:03,990 صورتت داره میگه 1120 01:02:04,860 --> 01:02:06,860 چطوری از شرش خلاص شم؟ 1121 01:02:07,700 --> 01:02:08,700 حق با توئه 1122 01:02:09,570 --> 01:02:11,780 بنظر میاد این تنها راهه 1123 01:02:12,740 --> 01:02:13,740 حل این مشکله 1124 01:02:14,500 --> 01:02:15,580 دوهان 1125 01:02:16,160 --> 01:02:17,920 دلیلی که اونهمه دختر رو رد کردی 1126 01:02:18,710 --> 01:02:21,590 و خواستی بیخیال همه چیز شی 1127 01:02:24,460 --> 01:02:25,970 این دختره ست؟ 1128 01:02:27,010 --> 01:02:28,050 بله 1129 01:02:29,220 --> 01:02:30,720 حتی اگه مخالفتم بکنین 1130 01:02:31,550 --> 01:02:32,850 باهاش ازدواج میکنم 1131 01:02:34,850 --> 01:02:39,690 اگه حتی نمیخواین ما رو ببینین بی سروصدا تو نیویورک زندگی میکنیم 1132 01:02:40,440 --> 01:02:41,690 تا جلوی چشمتون نباشیم 1133 01:02:45,740 --> 01:02:46,740 نیازی نیست 1134 01:02:50,200 --> 01:02:53,160 وقتی باهم الکل خوردیم بهم گفتی 1135 01:02:54,080 --> 01:02:57,410 داداش کوچیکا معمولا فقط به 1136 01:02:57,500 --> 01:02:59,670 دزدیدن چیزهای داداش بزرگشون فکر میکنن 1137 01:03:00,750 --> 01:03:02,500 الان یه چیزی هست 1138 01:03:03,040 --> 01:03:04,710 که میخوام ازش بدزدم 1139 01:03:08,630 --> 01:03:10,840 اجازه این ازدواج رو میدم 1140 01:03:17,560 --> 01:03:18,560 چی؟ 1141 01:03:19,140 --> 01:03:20,350 قبول میکنم 1142 01:03:20,940 --> 01:03:21,980 اون چی هست؟ 1143 01:03:22,060 --> 01:03:23,360 نا آجونگ 1144 01:03:23,440 --> 01:03:24,440 چی؟ 1145 01:03:25,270 --> 01:03:26,400 تویی 1146 01:03:29,150 --> 01:03:30,320 تو رو از داداشم 1147 01:03:31,740 --> 01:03:33,070 میدزدم 1148 01:04:19,433 --> 01:04:43,433 ◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈ ◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈ مترجمین:elaheh_sh, مخرانه ویرایشگر: elaheh_sh 1149 01:04:45,900 --> 01:04:47,150 تصمیمم رو گرفتم 1150 01:04:47,230 --> 01:04:48,270 اغوات میکنم 1151 01:04:49,020 --> 01:04:50,780 و ولت میکنم 1152 01:04:50,860 --> 01:04:51,860 تو اغوام میکنی؟ 1153 01:04:51,940 --> 01:04:53,820 اما اگه خیلی اعتماد بنفس داری امتحانم کن 1154 01:04:53,900 --> 01:04:55,070 کنجکاوم 1155 01:04:55,160 --> 01:04:57,120 ببینم عاشقت میشم یا نه 1156 01:04:57,200 --> 01:04:58,950 داریم میریم سر قرار 1157 01:04:59,620 --> 01:05:01,370 خب؟ دلت پروانه ای شده؟ 1158 01:05:02,870 --> 01:05:05,880 واقعا به آجونگ نیاز دارم 1159 01:05:05,960 --> 01:05:07,670 چرا هی جلوی من 1160 01:05:07,750 --> 01:05:09,590 اسیب میبینی؟ 1161 01:05:10,380 --> 01:05:12,420 فکر میکردم تو از همه بیشتر ازم‌ متنفری 1162 01:05:13,220 --> 01:05:14,380 پس حدس میزنم من دوستت دارم 91610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.