Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:41,039 --> 00:04:43,207
Wonder what's going on?
2
00:04:43,292 --> 00:04:46,043
Here comes C.BS. News.
Must be important.
3
00:05:06,481 --> 00:05:08,899
Unit 2473 to helicopter.
4
00:05:08,984 --> 00:05:10,901
Helicopter.
Over.
5
00:05:10,986 --> 00:05:13,404
Have you
located suspect?
6
00:05:13,488 --> 00:05:15,656
Suspect under surveillance.
7
00:07:58,570 --> 00:08:01,447
Helicopter to 2473.
8
00:08:01,531 --> 00:08:04,283
Suspect stopped.
He can't get away. Over.
9
00:08:04,367 --> 00:08:07,244
All right. All right.
Maintain surveillance.
10
00:10:09,367 --> 00:10:13,537
Kowalski and the keys
for a sawed-off weekend.
11
00:10:13,622 --> 00:10:16,165
Well, you're both welcome.
12
00:10:16,249 --> 00:10:19,460
What do you got going for Frisco?
You're not going back tonight.
13
00:10:21,212 --> 00:10:24,298
Hey, you're gonna kill yourself someday,
you know that?
14
00:10:24,382 --> 00:10:26,550
Do ya know?
Yeah. Yeah.
15
00:10:28,720 --> 00:10:31,555
Look. W-Why don't you
stay over till Monday, huh?
16
00:10:31,640 --> 00:10:33,557
So you can
go home right now.
17
00:10:33,642 --> 00:10:37,227
Oh, yeah. Sure, sure.
Just before midnight.
18
00:10:39,898 --> 00:10:41,815
Hey, look,
you know something?
19
00:10:41,900 --> 00:10:45,152
When the clock strikes 1 2:00,
my car turns into a pumpkin.
20
00:10:45,236 --> 00:10:47,655
Hey, Sandy, you're a born actor.
21
00:10:47,739 --> 00:10:51,075
Yeah. Sure, sure.
That's what my wife will say
22
00:10:51,159 --> 00:10:53,994
when I tell her I've been
waiting up for you all night.
23
00:10:54,079 --> 00:10:57,581
Hey, look, look. Look, seriously, look,
why don't you stay over?
24
00:10:57,666 --> 00:11:01,001
Nah.
Huh? Look, you can do with some sleep, can't ya?
25
00:11:01,086 --> 00:11:04,588
Look, I gotta get started out tonight.
Now, which car?
26
00:11:04,673 --> 00:11:06,674
Which—
27
00:11:38,915 --> 00:11:42,876
I can't believe it
Could it be I've gone astray
28
00:11:44,879 --> 00:11:49,216
Whoa, Lord, won't you help me
find myself a place to pray
29
00:11:53,096 --> 00:11:56,056
Hey, K!
30
00:11:56,141 --> 00:11:59,977
What's happenin'?
31
00:12:02,147 --> 00:12:03,814
What ya need?
Speed.
32
00:12:03,898 --> 00:12:05,899
White lightnin'!
Hold this.
33
00:12:05,984 --> 00:12:07,901
How you doin'?
I'm fine. How you been?
34
00:12:07,986 --> 00:12:10,237
Lookin' good. Say when.
Whoa, whoa.
35
00:12:10,321 --> 00:12:12,406
That's good. That's good.
Mm-hmm.
36
00:12:12,490 --> 00:12:15,409
Hey, man. Hold it.
I'll get you some water. Mm-mmm.
37
00:12:15,493 --> 00:12:18,078
That's okay. Forget it.
Yeah. I'm gonna split. You sure?
38
00:12:18,163 --> 00:12:20,205
Hang out for a while.
Uh-uh-uh.
39
00:12:20,290 --> 00:12:23,417
I gotta get moving.
Gotta get movin'. Gotta hit the road.
40
00:12:23,501 --> 00:12:27,212
Bullshit. What about them two chicks
over there to slow you down, huh?
41
00:12:32,427 --> 00:12:34,344
Yeah. They're beautiful.
42
00:12:34,429 --> 00:12:36,346
So drop out
and join the cause.
43
00:12:36,431 --> 00:12:39,391
Look, no offense, Jake, but I gotta be in Frisco
3:00 tomorrow afternoon.
44
00:12:39,476 --> 00:12:42,019
Ahh! You puttin' me on, right?
I wish to God I was.
45
00:12:42,103 --> 00:12:44,772
Well, then you bullshittin' yourself,
because you cannot make it.
46
00:12:44,856 --> 00:12:47,441
You wanna bet?
Well, this must be
a souped-up somethin'.
47
00:12:47,525 --> 00:12:50,444
Yeah. It's hopped up to over 1 60.
Whoo! But even so—
48
00:12:50,528 --> 00:12:53,280
I tell you what. I'm gonna bet you
the tab for the bennies.
49
00:12:53,364 --> 00:12:56,617
I'm gonna be in Frisco, I'm gonna call you
3:00 tomorrow afternoon.
50
00:12:56,701 --> 00:12:59,620
Now, if I don't, double the deal
the next time around.
51
00:12:59,704 --> 00:13:02,498
Bet?
Bet.
52
00:13:15,512 --> 00:13:17,721
Good luck, whitey!
53
00:14:10,984 --> 00:14:14,069
There have been genetic
studies on beefcattle.
54
00:14:14,153 --> 00:14:16,405
There has been concern
the degree of heritability
55
00:14:16,489 --> 00:14:19,074
of economically important traits
such as rate of growth
56
00:14:19,158 --> 00:14:21,076
meat conversion
and carcass quality.
57
00:14:21,160 --> 00:14:25,372
Thin breeds,
and in many cases Herefords
58
00:14:25,456 --> 00:14:28,667
they have been selected
for these traits.
59
00:14:28,751 --> 00:14:32,462
Findings have shown generally
that such traits are highly heritable.
60
00:14:32,547 --> 00:14:34,631
This is consistent
with similar studies
61
00:14:34,716 --> 00:14:37,259
conducted elsewhere
around the country.
62
00:14:37,343 --> 00:14:40,095
On the other hand,
some other traits
63
00:14:40,179 --> 00:14:42,264
such as fertility
and calf-survival rate—
64
00:14:42,348 --> 00:14:44,474
low inheritability.
65
00:14:45,685 --> 00:14:47,686
Heterosis,
or hybrid vigor
66
00:14:47,770 --> 00:14:50,230
may be an important factor
in these latter traits
67
00:14:50,315 --> 00:14:52,399
and the crossing
of genetic unlikes
68
00:14:52,483 --> 00:14:55,986
produces heterosis
for best crossbreeding.
69
00:14:56,070 --> 00:14:59,114
So just a few views
of what's to come
70
00:14:59,198 --> 00:15:01,325
of what will be seen
in crossbreeding
71
00:15:01,409 --> 00:15:03,827
From today's Farm Report.
72
00:15:07,248 --> 00:15:11,251
Ten seconds, Super.
73
00:15:22,055 --> 00:15:25,682
You got it.
Aaah!
74
00:15:25,767 --> 00:15:30,520
Good morning, folks!
This is yours truly, Super, Super Soul.
75
00:15:30,605 --> 00:15:35,108
Direct and live with no net,
early people. Without a net!
76
00:15:35,193 --> 00:15:40,280
Transmittin' from KOW,
spelt K-O-W.
77
00:15:40,365 --> 00:15:44,368
Uh-huh. The noisiest, bounciest,
fanciest radio station
78
00:15:44,452 --> 00:15:46,370
in the Far West!
79
00:15:46,454 --> 00:15:51,875
Now let's cheer up the morning with some
wham-bam, zoom-boom, wake-up music
80
00:15:51,960 --> 00:15:54,002
with a little help
from my friend.
81
00:15:54,087 --> 00:15:57,381
Now take it away, amigo.
Hey! Get it!
82
00:15:57,465 --> 00:15:59,925
All right!
Hubba hubba!
83
00:16:02,011 --> 00:16:04,137
Bring it on home!
84
00:16:04,222 --> 00:16:06,807
We got a long way
to go today, baby.
85
00:16:06,891 --> 00:16:09,101
I just got the feelin'
86
00:16:09,185 --> 00:16:13,355
Like my life was new
and this is my first day
87
00:16:13,439 --> 00:16:15,774
She said she loved me
88
00:16:15,858 --> 00:16:19,987
And she started to show me
in a personal kind ofway
89
00:16:20,071 --> 00:16:23,448
Ooh ooh ooh Ooh ooh ooh
Ohh, ohh, yes, she did
90
00:16:23,533 --> 00:16:28,537
People, now, the girl has got it together
Got it together
91
00:16:28,621 --> 00:16:30,539
Hey! Come on!
Pull over!
92
00:16:30,623 --> 00:16:34,418
The girl done
got it together for me
93
00:16:34,502 --> 00:16:36,962
And that's
how it's gonna stay
94
00:16:37,046 --> 00:16:39,923
I say the girl has got it together
Got it together
95
00:16:40,008 --> 00:16:42,926
I said the girl has got it together
Got it together
96
00:16:43,011 --> 00:16:46,179
I say the girl
done got it together for me
97
00:16:46,264 --> 00:16:49,182
And that's how
it's gonna stay
98
00:16:51,269 --> 00:16:53,687
Wake up now!
Hey! Pull over!
99
00:16:54,814 --> 00:16:57,232
Pull over!
You son of a bitch!
100
00:17:07,452 --> 00:17:09,578
She turned me inside out
101
00:17:09,662 --> 00:17:11,872
With a kind of love
102
00:17:11,956 --> 00:17:13,874
You just can't hardly find
103
00:17:13,958 --> 00:17:18,920
She got the kinda lovin'
make a king bow down and it—
104
00:17:29,640 --> 00:17:31,892
There's a lot of traffic
moving through there.
105
00:17:31,976 --> 00:17:33,935
I can't see too well.
106
00:17:35,813 --> 00:17:38,523
One rider is up,
moving to his bike.
107
00:17:38,608 --> 00:17:40,525
There is a yellow flag
in this race.
108
00:17:40,610 --> 00:17:42,819
All riders
will hold their positions.
109
00:17:42,904 --> 00:17:45,655
Kowalski also is up and moving to his bike,
and he's firing it up
110
00:17:45,740 --> 00:17:47,949
and he's back in this race.
111
00:17:49,118 --> 00:17:51,787
You okay?
I'm okay! Get him! Get him!
112
00:17:51,871 --> 00:17:54,206
That's how it's gonna stay
yeah
113
00:17:54,290 --> 00:17:56,917
The girl's got it together
Got it together
114
00:17:57,001 --> 00:18:00,003
And now,
crashing into the top ten
115
00:18:00,088 --> 00:18:03,465
comes the first really
monstrous hit of the '70s.
116
00:18:03,549 --> 00:18:06,885
A number that all by itself
jumped 29—
117
00:18:06,969 --> 00:18:10,138
29 places
in one week!
118
00:18:10,223 --> 00:18:14,267
Uh-huh! There's absolutely no doubt
whatsoever, as they say
119
00:18:14,352 --> 00:18:17,479
that this will be
next week's number one!
120
00:18:17,563 --> 00:18:19,689
Numero uno, baby!
121
00:18:19,774 --> 00:18:25,070
The itchy bang entitled Where Do You Go
From Here, Baby? by Brian O'Brian.
122
00:18:25,154 --> 00:18:28,698
Sock it to 'em, Brian, baby!
All right! Let's get to it!
123
00:18:28,783 --> 00:18:31,785
Christopher came in the name of Spain
Yeah!
124
00:18:31,869 --> 00:18:33,787
Tell it to me!
In 1492
125
00:18:33,871 --> 00:18:36,248
Talk to me now!
126
00:18:36,332 --> 00:18:39,584
He said, I think
the world is round
127
00:18:39,669 --> 00:18:42,420
And I believe
l can prove it's true
128
00:18:44,340 --> 00:18:47,384
The waters raised
and his ships were lame
129
00:18:47,468 --> 00:18:50,470
But onwards Christopher came
130
00:18:50,555 --> 00:18:54,766
His desperate dreams
finally found a shore
131
00:18:54,851 --> 00:18:58,645
And the world's
never been the same
132
00:18:58,729 --> 00:19:00,772
Hooray for the men of vision
133
00:19:00,857 --> 00:19:02,774
Hooray now
134
00:19:02,859 --> 00:19:06,027
Who are never satisfied
135
00:19:06,112 --> 00:19:09,865
Who believe the way to a better world
136
00:19:09,949 --> 00:19:13,869
Is to give it a better try
Give it a try, yeah
137
00:19:13,953 --> 00:19:16,621
Hooray for
the men of vision
138
00:19:16,706 --> 00:19:21,376
May they never disappear
139
00:19:21,460 --> 00:19:25,172
Who live
just to ask the question
140
00:19:25,256 --> 00:19:29,050
Where do we go
Where do we go
141
00:19:29,135 --> 00:19:32,470
Where do we go from here
142
00:19:32,555 --> 00:19:36,766
Where do we go now
Where do we go now
143
00:19:36,851 --> 00:19:38,935
Where do we go from here
144
00:19:46,152 --> 00:19:49,529
Take a look
through the history book
145
00:19:49,614 --> 00:19:53,575
It's amazing
how far we've come, huh
146
00:19:53,659 --> 00:19:57,537
Now, some folks say
there's no more to learn
147
00:19:57,622 --> 00:20:00,707
Others say
we've just begun
148
00:20:00,791 --> 00:20:04,211
We've explored the world
from inside out
149
00:20:15,514 --> 00:20:19,392
Hooray for the men of vision
150
00:20:19,477 --> 00:20:23,438
Who are never
never satisfied
151
00:20:23,522 --> 00:20:27,275
Who believe the way to a better world
152
00:20:27,360 --> 00:20:31,112
Is to give it a better try
Give it a try now
153
00:20:31,197 --> 00:20:34,783
Hooray for
the men of vision
154
00:20:34,867 --> 00:20:38,328
May they never disappear
155
00:20:38,412 --> 00:20:42,457
Oh! Speak to me!
Who live just to ask the question
156
00:20:42,541 --> 00:20:45,752
Where do we go Where do we go
All right!
157
00:20:45,836 --> 00:20:48,964
Where do we go from here
158
00:20:49,048 --> 00:20:52,133
Where do we go now
Where do we go now
159
00:20:52,218 --> 00:20:54,386
Where do we go from here
160
00:20:57,723 --> 00:20:59,641
1 23, what's your location?
161
00:20:59,725 --> 00:21:02,936
Uh, we've been
in a two-bike pileup on 53.
162
00:21:03,020 --> 00:21:06,606
1 0-4. How far out are you?
About five miles from Thompson.
163
00:21:06,691 --> 00:21:10,402
Can you give me a description on the car?
1 970 white Challenger.
164
00:21:10,486 --> 00:21:13,113
Colorado license
O-A-5-5-9-9.
165
00:21:13,197 --> 00:21:16,366
1 0-4. Was anybody injured?
No injuries.
166
00:21:16,450 --> 00:21:19,411
1 0-4. Return to your station then.
Okay.
167
00:21:19,495 --> 00:21:23,581
Uh, we're on our way in, but you best send
a truck for that other motorcycle.
168
00:21:42,059 --> 00:21:44,477
Hey, Supe.
Pick up on this, man.
169
00:21:44,562 --> 00:21:46,896
Attention,
all highway patrol stations.
170
00:21:46,981 --> 00:21:50,900
Suspect vehicle 1 970 Dodge Challenger,
white in color.
171
00:25:36,001 --> 00:25:39,254
Number 71 just crashed
into number 63!
172
00:25:39,338 --> 00:25:43,967
It's a pileup! Eight cars, nine cars!
Gasoline on the infield!
173
00:25:44,051 --> 00:25:46,636
Plenty of cars who were—
Oh, my God!
174
00:25:46,720 --> 00:25:48,638
It's number three!
Kowalski!
175
00:25:48,722 --> 00:25:52,934
He's in a roll! Look at him,
landing on the roof of the car
176
00:25:53,018 --> 00:25:55,812
coming to a rest
on the east end of the field.
177
00:26:22,256 --> 00:26:25,049
Greetings, Sir.
Let's race.
178
00:26:26,343 --> 00:26:29,345
Ya got any balls in that mother?
179
00:26:40,441 --> 00:26:43,026
Whoop!
180
00:26:48,949 --> 00:26:51,034
Sayonara!
181
00:27:02,796 --> 00:27:04,881
You bastard.
182
00:30:54,987 --> 00:30:59,031
Car 24 to Headquarters. Car 24 to Headquarters.
Come in, Car 24.
183
00:30:59,116 --> 00:31:01,033
Yeah. We lost him
at the Nevada border.
184
00:31:01,118 --> 00:31:03,744
We better let Nevada handle it.
This guy's nuts.
185
00:31:03,829 --> 00:31:06,998
1 0-4. Will advise Nevada Highway Patrol.
186
00:31:43,160 --> 00:31:45,453
Yeah.
I got it, all right.
187
00:31:45,537 --> 00:31:51,375
Initials O-A-5-5-9-9.
Colorado plates.
188
00:31:52,711 --> 00:31:55,630
Now, what's this
roadrunner done, fellers?
189
00:31:58,091 --> 00:32:00,885
Hey, Supe.
I got them on the air now.
190
00:32:08,894 --> 00:32:12,271
Yeah, quite a mother,
but, uh, well, fellas
191
00:32:12,356 --> 00:32:14,273
as you know, we can't
throw anything at him
192
00:32:14,358 --> 00:32:16,943
except, uh, dangerous driving
and failure to stop—
193
00:32:17,027 --> 00:32:19,195
misdemeanors, both of 'em,
over here.
194
00:32:21,949 --> 00:32:24,283
Yeah.
195
00:32:24,368 --> 00:32:26,619
You told me that once,
comrade.
196
00:32:26,703 --> 00:32:29,956
But has this bronco in theJaguar
filed a formal complaint?
197
00:32:30,040 --> 00:32:31,958
No, he hasn't.
Well, there you are.
198
00:32:32,042 --> 00:32:33,960
That isn't even a felony,
brother.
199
00:32:34,044 --> 00:32:37,129
What are you guys gonna do?
He hasn't got us bugged any.
200
00:32:37,214 --> 00:32:40,132
He's the one that's gonna have to
start worrying as of right now.
201
00:32:40,217 --> 00:32:42,259
Hmm. Good luck.
Yeah. Don't you worry.
202
00:32:42,344 --> 00:32:44,387
We'll catch him.
203
00:33:16,461 --> 00:33:18,462
May I help you, sir?
204
00:33:22,676 --> 00:33:24,093
May I help you?
205
00:33:26,596 --> 00:33:29,849
Yeah. Fill her up, please.
Thank you, sir.
206
00:33:52,205 --> 00:33:54,957
Come on, will ya?
Relax. I'm not gonna hurt you.
207
00:33:55,042 --> 00:33:58,544
Come on, baby.
208
00:33:58,628 --> 00:34:01,047
You play ball with me,
I'll let you go, huh?
209
00:34:06,136 --> 00:34:08,804
All right. Come on. Tell me.
Where'd you get the stuff?
210
00:34:08,889 --> 00:34:11,057
Huh?
Which house?
211
00:34:11,141 --> 00:34:13,642
Come on. Come on.
212
00:34:25,322 --> 00:34:27,573
Jesus.
213
00:34:27,657 --> 00:34:29,742
Get outta here.
214
00:34:29,826 --> 00:34:31,744
Get out of here.
215
00:34:31,828 --> 00:34:33,829
Go.
216
00:35:34,724 --> 00:35:36,725
And there goes
the Challenger
217
00:35:36,810 --> 00:35:40,396
being chased by the blue,
blue meanies on wheels.
218
00:35:40,480 --> 00:35:44,608
The vicious traffic squad cars
are after our lone driver
219
00:35:44,693 --> 00:35:46,986
the last American hero—
220
00:35:47,070 --> 00:35:50,030
the electric centaur,
the demigod
221
00:35:50,115 --> 00:35:52,950
the super driver
of the golden West.
222
00:35:53,034 --> 00:35:56,954
Two nasty nazi cars are close
behind the beautiful lone driver.
223
00:35:57,038 --> 00:35:59,957
The police numbers
are gettin' closer, closer
224
00:36:00,041 --> 00:36:03,335
closer to our soul hero
in his soul-mobile.
225
00:36:03,420 --> 00:36:05,337
Yeah, baby.
They about to strike.
226
00:36:05,422 --> 00:36:07,506
They gonna get him,
smash him
227
00:36:07,591 --> 00:36:12,219
rape the last
beautiful free soul
228
00:36:12,304 --> 00:36:14,972
on this planet.
229
00:36:16,600 --> 00:36:18,517
But
230
00:36:18,602 --> 00:36:20,811
it is written
231
00:36:20,896 --> 00:36:25,941
If the evil spirit
arms a tiger with claws
232
00:36:26,985 --> 00:36:30,738
Brahman provideth wings
for the dove.
233
00:36:30,822 --> 00:36:34,867
Thus spake the super guru.
234
00:36:34,951 --> 00:36:36,994
Did you hear that?
Yep.
235
00:36:38,747 --> 00:36:42,208
Where the hell did he get
so much information?
236
00:36:42,292 --> 00:36:44,418
Same place as you do,
Charlie.
237
00:36:45,962 --> 00:36:47,922
You mean from
our own frequency?
238
00:36:48,006 --> 00:36:50,007
That's right.
239
00:36:51,426 --> 00:36:53,427
How long's
he been at it?
240
00:36:53,511 --> 00:36:56,388
Year and a half.
Maybe two.
241
00:36:56,473 --> 00:36:58,474
Hell,
that's against the law.
242
00:37:00,518 --> 00:37:03,062
So's carrying
a transistor on duty.
243
00:37:03,146 --> 00:37:07,691
Come on now. That's different.
But he never says anything to incriminate himself.
244
00:37:07,776 --> 00:37:10,236
Brains and lawyers,
Charlie.
245
00:37:10,320 --> 00:37:13,906
As far as the law's concerned,
he's clean as Kleenex.
246
00:37:17,577 --> 00:37:19,578
It's true.
247
00:37:19,663 --> 00:37:22,122
True. True.
248
00:37:22,207 --> 00:37:24,250
True, my friends!
249
00:37:24,334 --> 00:37:26,627
For by
the latest information
250
00:37:26,711 --> 00:37:31,924
our soul challenger has just
Broken the ring of evil
251
00:37:32,008 --> 00:37:37,471
The deep-blue meanies
Have so righteously wrought!
252
00:37:37,555 --> 00:37:40,808
Get through 'em, baby.
Get through 'em!
253
00:37:40,892 --> 00:37:43,852
Friggin' faggot.
254
00:38:20,473 --> 00:38:22,891
Attention. Calling Car 44.
255
00:38:22,976 --> 00:38:25,311
Attention, Car 44.
Do you read me?
256
00:38:26,730 --> 00:38:28,731
Gimme that.
257
00:38:31,943 --> 00:38:34,862
This is Car 44 reading you
loud and clear. Over.
258
00:38:34,946 --> 00:38:36,864
Where are you,
Car 44?
259
00:38:36,948 --> 00:38:40,826
We're on 80 some 1 0 miles
from Argenta. Over.
260
00:38:40,910 --> 00:38:42,828
Well, good.
Stay with it.
261
00:38:42,912 --> 00:38:45,831
Watch for a white Challenger,
license plates initial
262
00:38:45,915 --> 00:38:49,585
O-A-5-5-9-9.
263
00:38:49,669 --> 00:38:55,090
Colorado plates. Last seen heading
for Dunphy on U.S. 40 at cruising speed.
264
00:38:55,175 --> 00:38:57,760
We have reason to believe
that it's supercharged
265
00:38:57,844 --> 00:38:59,970
so maintain double alert
till you spot it
266
00:39:00,055 --> 00:39:02,181
and then call in
for instructions.
267
00:39:02,265 --> 00:39:04,183
Over and out.
268
00:39:04,267 --> 00:39:06,769
Let's go.
269
00:39:10,357 --> 00:39:12,649
Come on!
Let's go!
270
00:39:39,969 --> 00:39:42,054
What do you
think he's done?
271
00:39:42,138 --> 00:39:44,390
Don't know.
272
00:39:44,474 --> 00:39:46,517
Well, what
do you think?
273
00:39:46,601 --> 00:39:48,519
I think
he's gonna
274
00:39:48,603 --> 00:39:50,521
hijack that car
to Cuba.
275
00:39:50,605 --> 00:39:52,731
Don't be ridiculous.
276
00:39:52,816 --> 00:39:54,733
Hell, Charlie.
I don't know.
277
00:39:54,818 --> 00:39:57,194
Maybe he killed
somebody.
278
00:39:57,278 --> 00:39:59,405
Maybe he stole
that big dude of his.
279
00:39:59,489 --> 00:40:01,490
Maybe both.
280
00:40:40,864 --> 00:40:43,615
Hey.
What's he doing?
281
00:40:43,700 --> 00:40:46,702
Jesus Christ. Watch it.
Watch it. Whoa! Watch it!
282
00:40:55,044 --> 00:40:57,463
Move over.
Let me take it!
283
00:40:57,547 --> 00:41:00,132
Let go. Let go!
284
00:41:00,216 --> 00:41:03,677
I'm gonna get that son ofa bitch.
So help me, I'll get that son ofa bitch.
285
00:41:11,603 --> 00:41:14,938
Hello, Nevada.
286
00:41:15,023 --> 00:41:17,024
Hello, Nevada.
287
00:41:18,234 --> 00:41:20,944
Nevada, this is Colorado
State Highway Patrol.
288
00:41:21,029 --> 00:41:24,323
This is about a special query raised
by the Utah Highway Patrol.
289
00:41:26,034 --> 00:41:29,286
Affirmative. That's correct.
But later they asked that the information
290
00:41:29,370 --> 00:41:32,623
be forwarded to you guys,
so get ready for some details.
291
00:41:32,707 --> 00:41:35,792
Turn on your tape recorders
and all that sorta jazz, huh?
292
00:41:35,877 --> 00:41:39,129
Apparently, this speed maniac
you've been chasing all over your territory
293
00:41:39,214 --> 00:41:43,091
is a former professional
road racer named Kowalski.
294
00:41:43,176 --> 00:41:46,970
K-O-W-A-L-S-K-I.
295
00:41:47,055 --> 00:41:49,723
Repeat. Kowalski.
First name unknown.
296
00:41:49,807 --> 00:41:51,725
Other particulars
also unknown.
297
00:41:51,809 --> 00:41:54,478
All we do know
is that he's employed
298
00:41:54,562 --> 00:41:58,649
as a car delivery driver
by an agency in Denver.
299
00:41:58,733 --> 00:42:01,902
He's presently driving
a Dodge Challenger
300
00:42:01,986 --> 00:42:06,573
Colorado license plate
O-A-5-5-9-9.
301
00:42:06,658 --> 00:42:09,034
This is not a stolen car.
302
00:42:09,118 --> 00:42:11,995
He's driving it to San Francisco
for delivery due Monday.
303
00:42:12,080 --> 00:42:14,665
It's only Saturday. What's his hurry?
304
00:42:14,749 --> 00:42:17,084
That's what
we wanted to know ourselves
305
00:42:17,168 --> 00:42:19,253
so your guess
is as good as ours.
306
00:42:19,337 --> 00:42:21,338
1 0-4.
307
00:44:06,235 --> 00:44:08,487
You all right?
Yeah.
308
00:44:12,659 --> 00:44:15,786
Forty-four to Headquarters.
Forty-four to Headquarters.
309
00:44:15,870 --> 00:44:18,246
Come in, 44.
He's on his way. I lost him.
310
00:44:18,331 --> 00:44:21,416
What? What the hell's
goin' on out there, Collins?
Headin' for Twin Falls.
311
00:44:21,501 --> 00:44:24,336
He creamed my car.
What's the matter with you? You gone crazy?
312
00:44:24,420 --> 00:44:26,922
Correction. We're still after him.
We haven't lost him.
313
00:44:27,006 --> 00:44:29,758
We're still after him. Now, come on!
Stay right where you are.
314
00:44:29,842 --> 00:44:31,843
We're coming to you
right now.
315
00:44:37,809 --> 00:44:40,060
Come on!
316
00:44:40,144 --> 00:44:42,145
Let's go!
Let's go!
317
00:46:20,703 --> 00:46:23,371
Give me that.
318
00:46:23,456 --> 00:46:25,957
Car 44 to Headquarters.
Come in, 44.
319
00:46:26,042 --> 00:46:29,628
He's jumped the main road
and headed out into the desert.
320
00:46:29,712 --> 00:46:31,630
Let him cook out there
for a while.
321
00:46:31,714 --> 00:46:34,007
He ain't
going nowhere.
322
00:46:39,514 --> 00:46:41,681
What's he trying
to prove now?
323
00:46:44,727 --> 00:46:47,938
Any time now, Super.
Yeah. Run a tape.
324
00:46:48,022 --> 00:46:50,065
I already
ran a tape twice.
325
00:46:50,149 --> 00:46:55,779
Come on, man! Are you blind or somethin'?
Can't you see I'm thinkin'?
326
00:46:56,906 --> 00:46:58,907
Crazy—
327
00:48:43,262 --> 00:48:45,263
Kowalski.
328
00:48:45,348 --> 00:48:47,515
Kowalski, can you hear me?
329
00:48:48,684 --> 00:48:51,770
Do you hear me, Kowalski?
330
00:48:51,854 --> 00:48:53,772
Now, I know
you can hear me, Kowalski.
331
00:48:53,856 --> 00:48:57,025
I'm sure you hear me now,
this very minute.
332
00:48:58,402 --> 00:49:01,279
Now, you listen very carefully.
333
00:49:01,364 --> 00:49:06,534
The whole mobile force of the Nevada
State Highway Patrol is after you.
334
00:49:06,619 --> 00:49:09,663
They waitin' for you
to come up for air.
335
00:49:09,747 --> 00:49:12,040
Yeah.
Now some people imagine
336
00:49:12,124 --> 00:49:15,126
you'll try to get to California
through Death Valley.
337
00:49:15,211 --> 00:49:18,546
And others bet
you'll die there in the desert.
338
00:49:18,631 --> 00:49:22,425
These few are just too happy
to see you vanish for good out there.
339
00:49:22,510 --> 00:49:25,971
But my tape deck
Is just as jammed with telegrams
340
00:49:26,055 --> 00:49:29,391
as my head
is jammed with phone calls
341
00:49:29,475 --> 00:49:33,061
from people who are wishing you well
in your getaway
342
00:49:33,145 --> 00:49:35,855
no matter where
it might lead you.
343
00:49:35,940 --> 00:49:40,151
I wish I could help you,
but I can't. I can't.
344
00:49:40,236 --> 00:49:45,907
I don't think anybody can, except
for that crazy lucky streak of yours.
345
00:49:45,992 --> 00:49:49,327
And now you gonna
need more luck——
346
00:49:49,412 --> 00:49:52,831
all of it, perhaps,
and badly.
347
00:49:52,915 --> 00:49:56,251
You can beat the police,
you can beat the road
348
00:49:56,335 --> 00:49:58,294
and you can even beat the clock
349
00:49:58,379 --> 00:50:00,922
but you can't beat
the desert.
350
00:50:01,007 --> 00:50:03,508
Nobody can.
You just cannot—
351
00:50:03,592 --> 00:50:06,636
Go to hell.
352
00:50:06,721 --> 00:50:08,680
Wait.
353
00:51:28,010 --> 00:51:30,011
I love you.
354
00:52:09,510 --> 00:52:13,012
Wouldn't it be funny after all
If you did have to arrest me?
355
00:52:14,390 --> 00:52:16,850
I mean,
me trying to turn you on
356
00:52:16,934 --> 00:52:19,352
and you trying to turn me in.
357
00:52:33,951 --> 00:52:36,035
I love this.
358
00:52:37,872 --> 00:52:40,039
I love your scar.
359
00:52:43,043 --> 00:52:45,962
You hate it, but I love it.
360
00:52:46,046 --> 00:52:48,006
No, I don't hate it.
361
00:52:48,090 --> 00:52:50,216
I just hate what it means.
362
00:52:51,510 --> 00:52:53,595
What does it mean?
363
00:52:58,392 --> 00:53:01,644
Only if you make war on war
will you overcome it.
364
00:53:10,070 --> 00:53:13,406
I love you. I love you.
Mmm.
365
00:53:13,490 --> 00:53:15,575
You're crazy—
surfing in the middle of winter.
366
00:53:15,659 --> 00:53:18,912
I'm going out again.
Maybe I'll catch an eight-footer.
367
00:53:18,996 --> 00:53:22,332
I'll ride it in your honor.
368
00:53:23,834 --> 00:53:26,252
Sayonara.
Remember me.
369
00:55:02,933 --> 00:55:06,352
Here we are at point zero
where the Kowalski saga began.
370
00:55:06,437 --> 00:55:08,646
And to be interviewed
by K.L.Z. TV News
371
00:55:08,731 --> 00:55:10,648
is the owner of the agency,
Mr. Holly Mekas
372
00:55:10,733 --> 00:55:13,151
and one of the attendants,
Sandy McKees.
373
00:55:13,235 --> 00:55:15,153
Sandy, uh,
you knew this man best.
374
00:55:15,237 --> 00:55:18,072
What do you think of Kowalski?
Well, he's a great driver.
375
00:55:18,157 --> 00:55:20,575
Sir, what?
What did you say?
376
00:55:20,659 --> 00:55:23,953
I said he's a great driver.
Great driver. We all knew that.
377
00:55:24,038 --> 00:55:26,581
You won't find a driver like him
on the road every day.
But as a professional driver
378
00:55:26,665 --> 00:55:29,167
he never really
made the grade, did he?
379
00:55:29,251 --> 00:55:31,669
You know why?
He never really wanted to.
380
00:55:31,754 --> 00:55:35,006
So far as I'm concerned, he was number one
then and he's number one now.
381
00:55:35,090 --> 00:55:39,302
Can't find a driver with his potential.
382
00:55:39,386 --> 00:55:41,429
Why don't they let him alone?
Let the guy alone!
383
00:55:41,513 --> 00:55:43,431
Look, he never done any harm!
384
00:55:43,515 --> 00:55:46,184
This is Bob Bolmer,
K.L.Z. TV News in Denver.
385
00:55:46,268 --> 00:55:49,520
Super Soul needs no introduction
as our number-one discjockey.
386
00:55:49,605 --> 00:55:53,274
But he's certainly on his way to becoming
a national celebrity in his own right
387
00:55:53,359 --> 00:55:55,610
as the invisible guide
of Kowalski.
388
00:55:55,694 --> 00:55:57,945
Blind leading the blind.
As you all remember
389
00:55:58,030 --> 00:56:01,491
Kowalski was involved in a cross-country chase
starting in Denver, Colorado.
390
00:56:27,643 --> 00:56:29,977
Stay right where you are, son.
391
00:56:32,481 --> 00:56:34,649
Don't move, stranger.
Don't move.
392
00:56:35,984 --> 00:56:37,902
I'll get him for you.
393
00:56:37,986 --> 00:56:41,572
I'll get him.
I'll get him.
394
00:56:41,657 --> 00:56:46,077
Stick your pretty little head
right through there, baby.
395
00:56:46,161 --> 00:56:49,080
That's it.
Now we got him.
396
00:56:49,164 --> 00:56:52,667
Now we'll get our basket
over here.
397
00:56:52,751 --> 00:56:54,752
Look at that.
Live and wigglin'.
398
00:56:54,837 --> 00:56:56,838
Yeah.
Ain't that a beauty?
399
00:56:58,048 --> 00:57:02,552
Ohh. Ain't that
a fat one, though?
400
00:57:04,638 --> 00:57:07,515
Now we'll get him in here.
Thank you, son.
401
00:57:07,599 --> 00:57:10,560
That's got him.
Thank you.
402
00:57:11,520 --> 00:57:13,479
How many
do you have in there?
403
00:57:13,564 --> 00:57:16,816
Got six rattlers,
two sidewinders
404
00:57:16,900 --> 00:57:20,153
and now we've got
one very precious diamondback.
405
00:57:20,237 --> 00:57:22,155
What do you do
with those things?
406
00:57:22,239 --> 00:57:25,283
Trade 'em. Trade 'em
for coffee, sugar
407
00:57:25,367 --> 00:57:28,244
chewing tobacco,
salt, flour and beans—
408
00:57:28,328 --> 00:57:30,246
and lots of beans, son.
409
00:57:34,334 --> 00:57:36,502
You live out here, huh?
410
00:57:38,380 --> 00:57:40,756
Look, I'm lost
and I need your help.
411
00:57:40,841 --> 00:57:45,470
Attention, Kowalski.
I've got an important message for you.
412
00:57:45,554 --> 00:57:49,015
Kowalski, are you listening?
Now dig this.
413
00:57:49,099 --> 00:57:51,184
Coppers from
the highway patrol
414
00:57:51,268 --> 00:57:54,687
are combing the desert
hunting for you.
415
00:57:54,771 --> 00:58:00,109
Listen carefully. Believe it or not,
they trying to help you.
416
00:58:00,194 --> 00:58:02,111
They really are.
Dig it?
417
00:58:04,907 --> 00:58:06,949
That depends, son.
418
00:58:08,619 --> 00:58:10,620
What?
You said you needed my help.
419
00:58:10,704 --> 00:58:13,289
So that depends
on your helping me first.
420
00:58:13,373 --> 00:58:15,875
Helping me
to get to where it was that—
421
00:58:15,959 --> 00:58:18,794
to get where it was
that I was headed for.
422
00:58:20,964 --> 00:58:24,634
One of them is a—
is a-comin' on now.
423
00:58:32,726 --> 00:58:35,603
I can't see
a damn thing out there.
424
00:58:35,687 --> 00:58:39,023
I bet you can't even see my truck neither,
and that's
425
00:58:39,107 --> 00:58:40,775
just over there.
426
00:58:41,777 --> 00:58:43,694
Let's get the hell
outta here, huh?
427
00:58:43,779 --> 00:58:46,197
No, no, that ain't
any way to do it.
428
00:58:46,281 --> 00:58:49,909
That's no way to—
to get the hell out.
429
00:58:49,993 --> 00:58:52,912
No, the best way, to my knowledge,
to get away
430
00:58:52,996 --> 00:58:57,458
is to root right in where you are,
just root right in.
431
01:00:03,817 --> 01:00:05,735
He just went over,
yeah.
432
01:00:05,819 --> 01:00:07,820
But stay put.
433
01:00:10,907 --> 01:00:14,201
Tracks. Let's go down
and take a look.
434
01:00:28,008 --> 01:00:31,427
He must have found my old truck.
He's circlin' it, yeah.
435
01:00:31,511 --> 01:00:33,512
There's a truck.
436
01:00:36,808 --> 01:00:40,519
That's a derelict. Probably been there
since the depression.
437
01:01:08,715 --> 01:01:11,300
He's headin' north. Okay.
438
01:01:22,354 --> 01:01:24,271
Where to now?
Straight ahead.
439
01:01:24,356 --> 01:01:26,357
Okay.
Take it easy.
440
01:01:51,383 --> 01:01:53,926
Name: Kowalski.
441
01:01:55,095 --> 01:01:58,180
K-O-W-A-L-S-K-I.
442
01:01:58,265 --> 01:02:00,266
Christian name—
443
01:02:01,476 --> 01:02:03,686
Christian name, my flat foot.
What is that?
444
01:02:03,770 --> 01:02:05,646
Away
445
01:02:05,731 --> 01:02:07,773
To the River Jordan
446
01:02:07,858 --> 01:02:11,277
You got to talk
to the Lord
447
01:02:11,361 --> 01:02:13,195
To be free
448
01:02:13,280 --> 01:02:16,615
Oh, you got to tell him
449
01:02:16,700 --> 01:02:19,410
Oh, walk on by His side
450
01:02:19,494 --> 01:02:21,787
You can believe
every word yourself
451
01:02:21,872 --> 01:02:24,206
You gotta believe
452
01:02:24,291 --> 01:02:28,335
You gotta believe
in the lamb of grace now
453
01:02:28,420 --> 01:02:31,005
Believe it
You gotta believe it
454
01:02:31,089 --> 01:02:33,591
Come to the Lord
and you'll be heard
455
01:02:33,675 --> 01:02:36,719
You gotta believe it
Yeah, yeah
456
01:02:36,803 --> 01:02:39,555
You got to read
the Holy Bible
457
01:02:39,639 --> 01:02:42,141
Sit down
Sit down right now
458
01:02:42,225 --> 01:02:44,143
'Cause that's
what He said
459
01:02:44,227 --> 01:02:47,021
I'm the way
Ohh
460
01:02:47,105 --> 01:02:49,273
I've been wadin'
461
01:02:49,357 --> 01:02:52,693
In the River Jordan
462
01:02:52,778 --> 01:02:57,031
I'm gonna walk on my two feet
to the house of the Lord
463
01:02:57,115 --> 01:02:58,616
Hear now
464
01:02:58,700 --> 01:03:00,701
I'm gonna get down
465
01:03:00,786 --> 01:03:03,913
On my knees
and pray to Him
466
01:03:03,997 --> 01:03:08,083
Thank you, Lord Jesus
for thinking of me
467
01:03:08,168 --> 01:03:12,379
You gotta believe
in the resurrection
468
01:03:12,464 --> 01:03:14,882
Believe it
Believe it
469
01:03:14,966 --> 01:03:17,468
Ask of the Lord
and you'll be heard
470
01:03:17,552 --> 01:03:19,678
I believe it
Oh, yeah
471
01:03:19,763 --> 01:03:21,680
What is that?
Faith healers.
472
01:03:21,765 --> 01:03:25,017
Don't you come any closer. You just wait
for me right here in this automobile.
473
01:03:25,101 --> 01:03:27,019
You hear me?
Okay.
474
01:03:27,103 --> 01:03:29,522
'Cause them healers
don't like strangers much.
475
01:03:29,606 --> 01:03:31,524
Especially that deacon
Jesse Hovah.
476
01:03:31,608 --> 01:03:33,526
He's a—
He's a mean one.
477
01:03:33,610 --> 01:03:37,029
And don't forget about the gas.
I ain't forgettin' the gas.
478
01:03:39,407 --> 01:03:42,827
You gotta believe
in the resurrection
479
01:03:42,911 --> 01:03:45,287
I believe it
I believe it
480
01:03:45,372 --> 01:03:47,706
Ask of the Lord
and you'll be heard
481
01:03:47,791 --> 01:03:50,918
I believe it
Oh, yeah
482
01:03:51,002 --> 01:03:53,754
You gotta read
the Holy Bible
483
01:03:53,839 --> 01:03:56,340
Sit down
Sit down right now
484
01:03:56,424 --> 01:03:58,342
Because that's
what He said
485
01:03:58,426 --> 01:04:00,302
I'm the way
486
01:04:00,387 --> 01:04:02,179
Yeah
Yeah, yeah
487
01:04:05,267 --> 01:04:08,727
You're late.
Mr. Hovah, my truck broke down.
488
01:04:09,980 --> 01:04:11,897
Who is that man
over there?
489
01:04:11,982 --> 01:04:14,567
Just like I was tellin' you,
my truck
490
01:04:14,651 --> 01:04:16,652
she ain't gettin'
any younger now, and—
491
01:04:18,154 --> 01:04:20,155
Who is that man?
492
01:04:20,240 --> 01:04:23,993
He's a friend.
A friend, eh?
493
01:04:24,077 --> 01:04:25,995
How do you know?
494
01:04:26,079 --> 01:04:29,623
Ain't that a pretty one, though?
Ain't that real pretty?
495
01:04:36,882 --> 01:04:38,799
Yeah.
496
01:04:38,884 --> 01:04:40,885
But we don't need him
anymore.
497
01:04:42,554 --> 01:04:46,599
Look, I told you,
these meetings are private.
498
01:04:46,683 --> 01:04:48,601
Why did you
bring a stranger?
499
01:04:48,685 --> 01:04:52,396
Mr. Hovah, I didn't bring him.
He brought me over.
500
01:04:52,480 --> 01:04:54,398
Why?
501
01:04:54,482 --> 01:04:56,525
Well, he needs some gas.
502
01:04:56,610 --> 01:04:58,527
Gas.
503
01:04:58,612 --> 01:05:00,613
Hmm.
504
01:05:05,327 --> 01:05:08,662
Just take your gas
and take him out of here.
505
01:05:08,747 --> 01:05:10,664
But, Mr. Hovah
506
01:05:10,749 --> 01:05:13,667
ain't you gonna give me my coffee
and sugar and all the—
507
01:05:13,752 --> 01:05:15,669
Yeah, you'll get it.
508
01:05:15,754 --> 01:05:18,422
And all the stuff
that you promised me?
509
01:05:18,506 --> 01:05:20,424
You'll get it.
510
01:05:20,508 --> 01:05:23,761
We just don't need the snakes anymore.
We got the music.
511
01:05:23,845 --> 01:05:27,890
So we are going to
512
01:05:27,974 --> 01:05:29,892
free the vipers!
513
01:05:33,980 --> 01:05:36,398
Wadin'
in the River Jordan
514
01:05:36,483 --> 01:05:44,782
Lord, I'm a believer
515
01:05:44,866 --> 01:05:46,992
Lord
516
01:05:47,077 --> 01:05:48,369
Ohh, Lord
517
01:05:48,453 --> 01:05:51,413
Wade in the water
Oh, my Lord
518
01:05:51,498 --> 01:05:52,957
Wadin'
519
01:05:53,041 --> 01:05:55,334
Oh, my Lord
Wadin'
520
01:05:55,418 --> 01:06:01,048
Ohh
Wading
521
01:06:01,132 --> 01:06:03,050
Oh, Jesus
Wading
522
01:06:03,134 --> 01:06:04,343
Come on
and save me
523
01:06:04,427 --> 01:06:06,553
Ohh, yeah
524
01:06:06,638 --> 01:06:08,722
Gotta read the words
Of the Holy Bible
525
01:06:08,807 --> 01:06:11,266
Sit down
Sit down right now
526
01:06:11,351 --> 01:06:16,063
All this hurt and sin
washed away
527
01:06:16,940 --> 01:06:18,857
Wading
528
01:06:18,942 --> 01:06:21,110
I'm a-wading
529
01:06:21,194 --> 01:06:23,821
Oh, Jesus
Wading
530
01:06:23,905 --> 01:06:26,657
Everybody
Wading
531
01:06:26,741 --> 01:06:29,076
Wade on
Wading
532
01:06:29,160 --> 01:06:30,244
Hallelujah
Wade on
533
01:06:30,328 --> 01:06:31,829
Wading
534
01:06:31,913 --> 01:06:34,665
Ohh, yeah yeah, yeah
Wade in the water
535
01:06:34,749 --> 01:06:37,167
On the water
Wading
536
01:06:37,252 --> 01:06:39,169
Wade in the water
537
01:06:39,254 --> 01:06:42,172
Think she's pretty much filled up now.
538
01:06:42,257 --> 01:06:44,008
Yeah.
Wade in the water
539
01:06:44,092 --> 01:06:46,010
Yeah, yeah
Ohh
540
01:06:46,094 --> 01:06:48,345
Well,
you can leave now, son.
541
01:06:48,430 --> 01:06:50,347
How?
542
01:06:50,432 --> 01:06:52,474
Well, just follow
the Larrea Belt.
543
01:06:55,145 --> 01:06:57,062
The what belt?
544
01:06:57,147 --> 01:06:59,064
The Larrea Belt.
545
01:06:59,149 --> 01:07:02,026
Always keep your eye
on the trail of the sun.
546
01:07:02,110 --> 01:07:04,903
Never lose your shadow.
Ohh, Lord
547
01:07:04,988 --> 01:07:09,116
Then when you see very tall saguaro cactuses,
don't lose them neither
548
01:07:09,200 --> 01:07:11,118
'cause that's
the Larrea Belt.
549
01:07:11,202 --> 01:07:14,121
The saguaro and a creosote tree'll
take you right back
550
01:07:14,205 --> 01:07:16,123
onto the trail
of the earth.
551
01:07:16,207 --> 01:07:19,126
Mm-hmm.
So, th-that's the road?
552
01:07:19,210 --> 01:07:21,128
That's the road, yeah.
553
01:07:21,212 --> 01:07:25,507
You're beginning to get
the fundamentals of it, son.
554
01:07:25,592 --> 01:07:28,093
Maybe.
Well, thanks, Pa.
555
01:07:30,346 --> 01:07:32,806
Thanks
for everything.
556
01:07:32,891 --> 01:07:34,808
You're very welcome.
557
01:07:36,895 --> 01:07:38,812
Hope I'll be
seeing you again.
558
01:07:38,897 --> 01:07:41,523
Hallelujah
Wading
559
01:07:41,608 --> 01:07:43,192
Ohh
Wade in the water
560
01:07:47,655 --> 01:07:49,990
Vaya con Dios.
561
01:07:50,075 --> 01:07:52,576
Wade in the water
562
01:07:52,660 --> 01:07:55,287
Wade in the water
Yeah, yeah
563
01:07:55,371 --> 01:07:57,956
Ohh, ohh, ohh, ohh
564
01:07:58,041 --> 01:07:59,833
Ohh-oh-ohh
565
01:08:00,960 --> 01:08:04,755
Enlisted U.S. Army,
1960.
566
01:08:04,839 --> 01:08:07,007
Service in Vietnam war.
567
01:08:08,009 --> 01:08:10,594
Wounded,
Mekong Delta.
568
01:08:10,678 --> 01:08:15,307
Honorable discharge
from Army, 1964.
569
01:08:15,391 --> 01:08:18,811
Medal of honor for bravery in battle.
570
01:08:18,895 --> 01:08:23,065
Entered San Diego
police force, 1964.
571
01:08:23,149 --> 01:08:25,067
Twice promoted.
572
01:08:25,151 --> 01:08:28,862
Detective First Class,
1966.
573
01:08:28,947 --> 01:08:31,615
Dishonorable discharge.
574
01:08:31,699 --> 01:08:36,620
Classified documents available
to authorized personnel only.
575
01:08:36,704 --> 01:08:42,626
Demolition derby driver
and auto clown, 1967-68.
576
01:08:42,710 --> 01:08:46,964
Driving license suspended,
1968.
577
01:08:47,048 --> 01:08:51,927
Previous failure to submit
to alcohol level tests.
578
01:08:52,011 --> 01:08:54,054
Minor jobs.
579
01:08:54,139 --> 01:08:57,558
Other driving jobs
from 1970 to date.
580
01:08:57,642 --> 01:09:00,644
Additional data: none.
581
01:09:10,738 --> 01:09:12,406
Ready now?
582
01:09:12,490 --> 01:09:15,909
Not yet. Not yet.
-Just tell me when.
583
01:09:15,994 --> 01:09:18,495
Hey, I'm ready,
but he's not ready yet.
584
01:09:18,580 --> 01:09:22,249
What?
Forget it, forget it. I'll tell you when I'm ready.
585
01:09:27,755 --> 01:09:29,715
Goodness sakes.
586
01:09:29,799 --> 01:09:31,717
Well, come on.
587
01:09:31,801 --> 01:09:33,802
I'm coming.
588
01:09:35,805 --> 01:09:37,723
Push it.
589
01:09:37,807 --> 01:09:39,808
I am pushing.
590
01:09:48,610 --> 01:09:50,611
There's
a car coming.
591
01:10:14,552 --> 01:10:16,470
Going our way?
592
01:10:16,554 --> 01:10:18,555
Be back
in a second.
593
01:10:22,560 --> 01:10:25,062
Okay, let's push her
Off the road.
594
01:10:53,967 --> 01:10:55,884
Oh, what a relief!
595
01:10:55,969 --> 01:10:58,553
Yes, thank you.
You're very kind.
596
01:10:58,638 --> 01:11:01,098
You're welcome.
597
01:11:01,182 --> 01:11:04,893
Uh, pardon me, but could you please tell us
which direction you're headed?
598
01:11:04,978 --> 01:11:06,895
I'm going to Frisco.
599
01:11:06,980 --> 01:11:08,897
Oh, well, that's perfect.
Thank you.
600
01:11:14,070 --> 01:11:16,071
Is something wrong?
601
01:11:17,323 --> 01:11:19,283
No. Why?
Should there be?
602
01:11:19,367 --> 01:11:21,410
Well, you're so silent
603
01:11:21,494 --> 01:11:23,412
and moody.
604
01:11:23,496 --> 01:11:26,748
Maybe it's just
part of my nature.
605
01:11:28,668 --> 01:11:30,669
Why are you laughing?
606
01:11:31,921 --> 01:11:33,839
I'm not laughing.
607
01:11:33,923 --> 01:11:36,258
Yes, you are.
608
01:11:36,342 --> 01:11:38,260
Way down
deep inside yourself.
609
01:11:38,344 --> 01:11:40,262
It's because
you think we're queers
610
01:11:40,346 --> 01:11:42,264
isn't it?
611
01:11:42,348 --> 01:11:44,057
Hey—
612
01:11:46,060 --> 01:11:48,061
This is a stickup.
613
01:11:49,230 --> 01:11:51,732
Stickup?
614
01:11:53,526 --> 01:11:56,945
Why are you laughing,
Mary?
615
01:11:57,030 --> 01:11:59,740
Well, tell me.
Tell me!
616
01:12:05,288 --> 01:12:07,497
Hey!
617
01:12:07,582 --> 01:12:11,460
No! No, please! It hurts! Oh, my head!
618
01:12:20,345 --> 01:12:22,262
Ohh!
619
01:12:22,347 --> 01:12:24,306
You bitch.
620
01:12:28,227 --> 01:12:33,565
I get so
621
01:12:33,649 --> 01:12:37,569
Tired
622
01:12:37,653 --> 01:12:43,075
I get so
623
01:12:43,159 --> 01:12:47,662
Tired
624
01:12:47,747 --> 01:12:52,667
Clouds fall down
from early mornin'
625
01:12:52,752 --> 01:12:55,045
It just rains rain
I've never seen
626
01:12:55,129 --> 01:12:56,963
Hey, Brother K.
627
01:12:57,048 --> 01:13:00,175
Hi.
Welcome back.
628
01:13:00,259 --> 01:13:02,636
How you feelin'?
Tired.
629
01:13:02,720 --> 01:13:06,807
Oh, I bet you're tired. Well,
you wanna know what's happenin'?
630
01:13:06,891 --> 01:13:09,226
Yeah.
What's happening?
631
01:13:09,310 --> 01:13:11,895
Big Brother's not so much
watching as listening in
632
01:13:11,979 --> 01:13:14,398
as you well might have
gathered by now.
633
01:13:14,482 --> 01:13:17,901
But what you probably don't
know is that they found these two
634
01:13:17,985 --> 01:13:20,904
let us say,
gentlemen on the road.
635
01:13:20,988 --> 01:13:22,906
They was pretty badly
battered up.
636
01:13:22,990 --> 01:13:26,535
Yeah, they must have had an accident
or something like that.
637
01:13:26,619 --> 01:13:29,538
But some smart-ass was puttin'
the pressure on them to charge you
638
01:13:29,622 --> 01:13:32,332
with some ugly, nasty crime.
639
01:13:32,417 --> 01:13:34,918
Let us say
assault and battery.
640
01:13:35,002 --> 01:13:38,046
But the two gents in question
refused to comply.
641
01:13:38,131 --> 01:13:40,757
Or as my alter ego
might put it
642
01:13:40,842 --> 01:13:42,759
stickin' to they guns.
643
01:13:42,844 --> 01:13:44,845
Now listen to this.
644
01:13:44,929 --> 01:13:46,847
Some party or parties
645
01:13:46,931 --> 01:13:49,850
are busily preparing
a little welcome committee
646
01:13:49,934 --> 01:13:51,852
in the sunshine state
647
01:13:51,936 --> 01:13:55,397
and the main doors,
and even some side doors
648
01:13:55,481 --> 01:13:58,817
are heavily embellished
with garlands and fuzzy frills.
649
01:13:58,901 --> 01:14:00,819
You know what I mean?
650
01:14:00,903 --> 01:14:03,196
Yeah, I know
what you mean.
651
01:14:12,415 --> 01:14:14,666
Hang on now, brother.
Hang on.
652
01:14:14,750 --> 01:14:19,337
Skylines rise and they fall away
653
01:14:19,422 --> 01:14:23,008
Fall away
Ohh-ohh-ohhh
654
01:14:24,051 --> 01:14:29,973
I'm so tired
655
01:14:45,907 --> 01:14:49,075
All right, everybody, clear the streets
and you won't get hurt.
656
01:14:49,160 --> 01:14:51,077
Hey!
657
01:14:51,162 --> 01:14:53,079
Hey, nigger!
658
01:14:53,164 --> 01:14:56,416
Hey, loudmouthed nigger!
659
01:14:57,835 --> 01:15:01,588
I'm gonna shut your big, black mouth.
Let's get him!
660
01:15:01,672 --> 01:15:04,132
And dear Jesus God thank you for
661
01:15:04,217 --> 01:15:06,968
The morning fog
and the rain
662
01:15:07,053 --> 01:15:11,223
That clears my weary head
663
01:15:12,642 --> 01:15:14,684
Give us the strength
to do
664
01:15:14,769 --> 01:15:17,854
The things
you wanted us to do
665
01:15:17,939 --> 01:15:21,441
Like love one another
666
01:15:21,526 --> 01:15:24,194
Believe that
we're all brothers
667
01:15:24,278 --> 01:15:28,031
We've just said it
in the past
668
01:15:28,115 --> 01:15:32,285
And you know
that'll never last
669
01:15:32,370 --> 01:15:35,247
Dear Jesus God
670
01:15:35,331 --> 01:15:36,873
Thank you for
671
01:15:36,958 --> 01:15:39,834
The winter snow
and the things that grow
672
01:15:39,919 --> 01:15:43,213
On the way back
to my home
673
01:15:43,297 --> 01:15:46,591
Ooh, ooh-ooh
674
01:15:46,676 --> 01:15:48,885
And dear Jesus God
675
01:15:48,970 --> 01:15:51,763
Thank you for the feeling
676
01:15:51,847 --> 01:15:54,558
That I have for you
677
01:15:54,642 --> 01:15:58,228
When I'm all alone
678
01:15:58,312 --> 01:16:00,647
Give us the strength
to do
679
01:16:00,731 --> 01:16:02,649
The things you wa—
680
01:16:24,547 --> 01:16:27,465
Kowalski! Hi!
681
01:16:27,550 --> 01:16:29,634
Hey.
682
01:16:32,179 --> 01:16:34,306
Hey, you need any help?
No, thanks.
683
01:16:34,390 --> 01:16:36,308
You sure?
I'm sure.
684
01:16:36,392 --> 01:16:38,310
Far out, man.
685
01:16:38,394 --> 01:16:41,104
Hey, wait a second.
What?
686
01:16:41,188 --> 01:16:43,690
You got any ups?
687
01:16:43,774 --> 01:16:46,276
You mean speed?
Yeah.
688
01:16:48,571 --> 01:16:50,614
Yeah, I got some
back at the place.
689
01:16:50,698 --> 01:16:52,365
How far is it?
690
01:16:52,450 --> 01:16:54,367
About a mile.
691
01:16:54,452 --> 01:16:56,953
Okay?
Wanna go back?
692
01:16:57,038 --> 01:16:58,872
Far out.
693
01:17:13,554 --> 01:17:16,431
Mississippi Queen
694
01:17:16,515 --> 01:17:18,850
She taught me everything
695
01:17:20,061 --> 01:17:23,271
Way down
around Vicksburg
696
01:17:23,356 --> 01:17:26,650
Around Louisiana way
697
01:17:26,734 --> 01:17:30,028
Lived a Cajun lady
698
01:17:30,112 --> 01:17:32,405
We called her
Mississippi Queen
699
01:17:33,783 --> 01:17:36,951
You know
she was a dancer
700
01:17:37,036 --> 01:17:38,828
She moved better on wine
701
01:17:38,913 --> 01:17:42,916
While the rest of them fools
was a-gettin' their kicks
702
01:17:43,000 --> 01:17:45,794
Boy, now, beg your pardon
I was gettin' mine
703
01:17:47,755 --> 01:17:49,881
Mississippi Queen
704
01:17:50,925 --> 01:17:53,760
If you know what I mean
705
01:17:53,844 --> 01:17:56,471
Mississippi Queen
706
01:17:57,890 --> 01:17:59,891
She taught me everything
707
01:18:01,394 --> 01:18:05,230
This lady, she asked me
708
01:18:05,314 --> 01:18:07,315
If I would be her man
709
01:18:08,943 --> 01:18:11,653
You know
that I told her
710
01:18:11,737 --> 01:18:13,947
I'll do what I can
711
01:18:15,533 --> 01:18:18,451
To keep her
lookin' pretty
712
01:18:18,536 --> 01:18:20,370
Buy her dresses that shine
713
01:18:20,454 --> 01:18:24,374
While the rest of them dudes
was a-makin' their bread
714
01:18:24,458 --> 01:18:28,253
Brother, beg your pardon
I was losin' mine
715
01:18:33,467 --> 01:18:35,468
Thanks.
716
01:18:44,270 --> 01:18:46,980
You want more water?
That's okay.
717
01:18:49,483 --> 01:18:51,568
Keep these.
I got a whole bunch.
718
01:18:51,652 --> 01:18:54,571
Oh, no, no.
I can't use all of that.
719
01:18:54,655 --> 01:18:56,656
Well, take
what you need.
720
01:19:04,874 --> 01:19:06,875
Thanks.
All right.
721
01:19:09,086 --> 01:19:12,005
Person-to-person call for Kowalski.
722
01:19:12,089 --> 01:19:15,008
Person-to-person call
for Kowalski.
723
01:19:15,092 --> 01:19:17,218
Can you hear me,
Kowalski?
724
01:19:17,303 --> 01:19:20,221
This is to inform you
of the latest developments.
725
01:19:20,306 --> 01:19:22,223
Correction
to my last delivery.
726
01:19:22,308 --> 01:19:25,018
All the main doors
are closed
727
01:19:25,102 --> 01:19:27,020
except one.
728
01:19:27,104 --> 01:19:30,607
This one opens to Sonora.
Oh, far out, man.
729
01:19:30,691 --> 01:19:34,027
That's just a couple minutes up the road.
730
01:19:34,111 --> 01:19:36,029
You're gonna make it,
Kowalski.
731
01:19:36,113 --> 01:19:39,532
Yeah. The last chance.
732
01:19:39,617 --> 01:19:42,702
Or some oasis around there.
Hey, are you, uh—
733
01:19:42,787 --> 01:19:45,038
are you familiar
with this jock's voice?
734
01:19:45,122 --> 01:19:47,707
Now all you super people on the super highways
Super Soul? Yeah. Why?
735
01:19:47,792 --> 01:19:49,709
and byways and freeways—
736
01:19:49,794 --> 01:19:51,711
I don't know.
I said freeways—
737
01:19:51,796 --> 01:19:53,505
That's Super Soul.
738
01:19:53,589 --> 01:19:56,424
If any of you should spot our hero out there
Maybe he's got a cold.
739
01:19:56,509 --> 01:19:58,426
But that's his voice.
help the man.
740
01:19:58,511 --> 01:20:00,970
You really think so, huh?
Cheer him on.
741
01:20:01,055 --> 01:20:02,972
Let us know where he is
Wait a minute.
742
01:20:03,057 --> 01:20:06,518
so that I can personally
deliver your message
Hey!
743
01:20:06,602 --> 01:20:09,312
of good will to our superhero.
Come here!
744
01:20:09,396 --> 01:20:11,314
Are you listening,
K?
745
01:20:11,398 --> 01:20:14,359
Come on!
We're gonna help you. Dig it.
746
01:20:14,443 --> 01:20:16,444
All of us.
747
01:20:24,078 --> 01:20:25,995
Yeah.
Listen to this.
748
01:20:26,080 --> 01:20:27,997
So, friends, call me.
749
01:20:28,082 --> 01:20:30,500
Yeah?
Yours Truly, Super Soul
750
01:20:30,584 --> 01:20:32,502
Whose voice is that?
right here at KOW
751
01:20:32,586 --> 01:20:34,504
It's Super Soul. Who else?
You sure?
752
01:20:34,588 --> 01:20:37,507
the noisiest, fanciest station in the far west
You absolutely sure?
753
01:20:37,591 --> 01:20:42,011
right here in beautiful,
uptight, downtown Goldfield.
Well, hang on a minute.
754
01:20:42,096 --> 01:20:47,016
And Brother K, just
keep the faith in us, baby
755
01:20:47,101 --> 01:20:49,811
and we'll lead you
right on
756
01:20:49,895 --> 01:20:51,813
to glory.
757
01:20:51,897 --> 01:20:53,815
Yeah, it sounds
a little different.
758
01:20:53,899 --> 01:20:57,026
He sounds kind of stiff
or square.
759
01:20:58,779 --> 01:21:00,697
He sounds
a little mechanical.
760
01:21:00,781 --> 01:21:02,615
You sense a trap, man?
761
01:21:02,700 --> 01:21:04,617
Yeah, maybe.
762
01:21:04,702 --> 01:21:06,870
Wait here till I get back.
763
01:21:06,954 --> 01:21:08,872
Where you going?
764
01:21:08,956 --> 01:21:10,957
Just wait here.
765
01:21:31,228 --> 01:21:33,146
You gonna stay with us?
766
01:21:33,230 --> 01:21:35,773
No. No, I don't think so.
767
01:21:38,903 --> 01:21:42,155
Is there something
I can do for you?
768
01:21:42,239 --> 01:21:45,825
Like what?
Like anything you want.
769
01:21:45,910 --> 01:21:49,203
No, I can't think
of anything.
770
01:21:51,373 --> 01:21:53,291
You don't fancy me.
771
01:21:53,375 --> 01:21:55,543
Oh, yeah, yeah.
Very much.
772
01:21:55,628 --> 01:21:58,129
Then why don't we
have some fun?
773
01:21:58,213 --> 01:22:00,340
Thanks.
Thanks just the same.
774
01:22:03,969 --> 01:22:05,970
That's okay.
775
01:22:13,687 --> 01:22:15,730
Isn't there something
you'd like?
776
01:22:15,814 --> 01:22:17,273
Yeah.
777
01:22:17,358 --> 01:22:18,983
Yeah, how about a smoke?
778
01:22:19,068 --> 01:22:21,527
Oh. Okay.
I'll roll you one.
779
01:22:21,612 --> 01:22:23,863
No, no, no.
A straight one.
780
01:22:25,950 --> 01:22:28,242
Yeah.
781
01:22:32,748 --> 01:22:34,749
All right.
782
01:22:57,731 --> 01:22:59,649
Here.
783
01:22:59,733 --> 01:23:01,734
Keep the pack.
Thanks.
784
01:23:06,615 --> 01:23:08,533
You know,
you haven't changed much.
785
01:23:08,617 --> 01:23:10,326
Hmm?
786
01:23:10,411 --> 01:23:12,662
I said you haven't
changed much.
787
01:23:12,746 --> 01:23:15,039
Haven't I?
788
01:23:16,709 --> 01:23:18,710
Here.
789
01:23:28,929 --> 01:23:30,930
That was a long time ago.
790
01:23:32,266 --> 01:23:34,183
I know.
791
01:23:34,268 --> 01:23:37,895
I pasted it up
when it first came out.
792
01:23:37,980 --> 01:23:40,189
When I cut it out, I—
793
01:24:36,413 --> 01:24:39,123
It's a lot like shootin' jackrabbits,
ain't it?
794
01:24:39,208 --> 01:24:41,918
Mm. God damn it's hot.
I know that.
795
01:25:00,646 --> 01:25:02,772
Dear Jesus God
796
01:25:02,856 --> 01:25:05,942
Thank you for
the winter snow
797
01:25:06,026 --> 01:25:07,652
And the things
that grow
798
01:25:12,157 --> 01:25:14,117
Ooh, ooh-ooh
799
01:25:14,201 --> 01:25:16,119
And dear Jesus God
You were right, man.
800
01:25:16,203 --> 01:25:18,121
He sold you out.
801
01:25:20,207 --> 01:25:22,125
More cops than
I ever seen, man.
802
01:25:22,209 --> 01:25:23,876
You were sold out.
803
01:25:23,961 --> 01:25:27,046
What the hell's that for?
That's your pig pass.
804
01:25:55,409 --> 01:25:57,994
I figure I'd trade in the truck
for the station wagon.
805
01:26:17,598 --> 01:26:20,057
It's police!
Clear the road!
806
01:26:20,142 --> 01:26:23,811
Clear the road! Get those cars outta here!
Get those cars back!
807
01:26:26,648 --> 01:26:28,566
That's him!
808
01:26:28,650 --> 01:26:31,444
Get those cars outta here!
Get after him!
809
01:26:31,528 --> 01:26:34,697
Get after him!
Get those cars outta here!
810
01:26:34,781 --> 01:26:37,783
Move! Move!
811
01:26:39,411 --> 01:26:41,412
Move!
812
01:26:46,335 --> 01:26:48,252
Goddamn!
813
01:26:48,337 --> 01:26:50,546
Hey, that's my car!
814
01:26:50,631 --> 01:26:52,548
This is California.
815
01:26:52,633 --> 01:26:55,551
We don't call them mothers
or speed freaks around here
816
01:26:55,636 --> 01:26:58,429
but we're gonna do what
you haven't been able to do.
817
01:26:58,513 --> 01:27:00,556
We're gonna stop him
for good.
818
01:27:00,641 --> 01:27:04,060
Yes, we've been previously
informed of all that.
819
01:27:04,144 --> 01:27:06,062
Thank you, Nevada.
820
01:27:50,357 --> 01:27:52,900
Well, you don't
need me anymore.
821
01:27:52,985 --> 01:27:55,569
You're in California.
822
01:27:55,654 --> 01:27:57,655
You're almost home.
823
01:28:07,291 --> 01:28:12,420
Can you make it on that?
You bet your ass, baby.
824
01:28:12,504 --> 01:28:14,755
You take care, Kowalski.
825
01:28:29,146 --> 01:28:32,064
Hey, K.
I knew you wouldn't make it.
826
01:28:32,149 --> 01:28:35,568
What's happenin'? You happenin', man.
You're all over the front page.
827
01:28:35,652 --> 01:28:37,570
Here's the headline:
828
01:28:37,654 --> 01:28:41,657
Ex-Race Driver Involved
In Massive Police Chase.
829
01:28:41,742 --> 01:28:45,494
Yeah, they even printed
poor Vera's story, plus her picture.
830
01:28:46,663 --> 01:28:49,582
You out there drivin'
like a wild man.
831
01:28:49,666 --> 01:28:52,084
You know you gon'
lose your gig.
832
01:28:52,169 --> 01:28:55,296
It's not your car anyw——
What you tryin' to prove?
833
01:28:55,380 --> 01:28:57,381
Are you high,
or what?
834
01:28:58,884 --> 01:29:01,302
Hey, K,
you still there?
835
01:29:03,305 --> 01:29:06,223
Look, just tell Sandy not to worry.
836
01:29:06,308 --> 01:29:11,270
I'm okay, and that car's gonna be
delivered Monday, right on time.
837
01:29:11,355 --> 01:29:12,980
You're gassed, man.
838
01:29:13,065 --> 01:29:14,982
No incidents.
839
01:29:15,067 --> 01:29:17,818
But it's double the bet
next time around, huh?
840
01:29:17,903 --> 01:29:19,820
Hey, man.
841
01:29:19,905 --> 01:29:22,198
Don't do no silly shit
out there. Okay?
842
01:29:22,282 --> 01:29:25,284
Take care of yourself.
Okay. I'll see you, amigo.
843
01:29:55,524 --> 01:29:59,443
I never dreamed
844
01:29:59,528 --> 01:30:01,695
He meant so much
845
01:30:03,156 --> 01:30:06,409
Till I felt
846
01:30:06,493 --> 01:30:09,495
His loving touch
847
01:30:10,580 --> 01:30:13,791
Now my soul
848
01:30:13,875 --> 01:30:18,045
Is free from sin
849
01:30:18,130 --> 01:30:21,424
Since He
opened up the door
850
01:30:21,508 --> 01:30:25,678
And let me in
851
01:30:25,762 --> 01:30:28,889
Soon I'll walk
852
01:30:28,974 --> 01:30:33,269
On streets of gold
853
01:30:33,353 --> 01:30:36,439
I'm a sheep
854
01:30:36,523 --> 01:30:40,651
In His great fold
855
01:30:40,735 --> 01:30:44,530
I'm no longer
856
01:30:44,614 --> 01:30:48,117
All alone
857
01:30:48,201 --> 01:30:51,454
Since sweet Jesus
made me whole
858
01:30:51,538 --> 01:30:57,501
And led me home
859
01:30:57,586 --> 01:30:59,253
Ten seconds, Super.
860
01:31:02,215 --> 01:31:05,301
Sing out strong for Jesus
861
01:31:05,385 --> 01:31:08,471
Sing out for His love
862
01:31:08,555 --> 01:31:11,724
Sing out strong for Jesus
863
01:31:11,808 --> 01:31:13,851
Ohhhh, lordy!
864
01:31:13,935 --> 01:31:16,854
Good mornin' to
all you folks out there.
865
01:31:16,938 --> 01:31:19,857
Sunday morning here
with all men of good will
866
01:31:19,941 --> 01:31:23,360
and some of evil will thrown in
for good measure.
867
01:31:23,445 --> 01:31:25,362
All peace-lovin'
Christians
868
01:31:25,447 --> 01:31:28,365
gettin' ready to go
to church this mornin'.
869
01:31:28,450 --> 01:31:32,077
And here I am, yours truly—
yeah, Super Soul—
870
01:31:32,162 --> 01:31:34,663
bantering a stream
of unconsciousness
871
01:31:34,748 --> 01:31:37,833
and peddlin' these labels
for the sake of good music
872
01:31:37,918 --> 01:31:40,878
to all you listeners
out there!
873
01:31:40,962 --> 01:31:45,382
But I'm here on Sunday
for the first time in my life
874
01:31:45,467 --> 01:31:49,261
and for the very first time
this KOW radio station begins
875
01:31:49,346 --> 01:31:52,598
not only to deejay
and to do my own thing
876
01:31:52,682 --> 01:31:55,059
but to tell you
a little story.
877
01:31:55,143 --> 01:31:57,561
Now, let's start at the beginning.
878
01:31:57,646 --> 01:32:02,233
But before we start, here's some early
Sunday morning wake-up music!
879
01:32:02,317 --> 01:32:04,527
Take it away, baby!
Sing out for Jesus
880
01:32:04,611 --> 01:32:08,030
When you're tired and weary come to Jesus
881
01:32:08,114 --> 01:32:10,658
He's the man who really cares
We are live out there!
882
01:32:10,742 --> 01:32:13,702
Come sickness or health
Sing out for Jesus
883
01:32:13,787 --> 01:32:15,788
Right on!
884
01:33:04,296 --> 01:33:06,213
And today
885
01:33:06,298 --> 01:33:09,216
in a beautiful gesture made
by the beautiful people
886
01:33:09,301 --> 01:33:11,468
of beautiful
downtown Goldfield
887
01:33:11,553 --> 01:33:15,097
this radio station
was named Kowalski
888
01:33:15,181 --> 01:33:18,434
in honor of
the last American hero
889
01:33:18,518 --> 01:33:23,063
to whom speed means
freedom of the soul.
890
01:33:23,148 --> 01:33:26,525
The question is not
when he's gon' stop
891
01:33:26,610 --> 01:33:28,527
but who is gonna stop him.
892
01:33:33,992 --> 01:33:35,951
Whoo-hoo
I'm feelin' kinda lonely
893
01:33:36,036 --> 01:33:38,954
Gonna be in there
for only a few days
894
01:33:39,039 --> 01:33:40,456
At the most
895
01:33:40,540 --> 01:33:43,959
I realize it's early
but I'm feelin' kinda squirrely
896
01:33:44,044 --> 01:33:47,963
So I go downstairs
for a toke
897
01:33:48,048 --> 01:33:49,381
Clink a glass
and drink a glass
898
01:33:49,466 --> 01:33:51,383
And pretty soon
I think I'll ask
899
01:33:51,468 --> 01:33:54,136
The lady
for a dance or two
900
01:33:54,220 --> 01:33:55,512
I try my legs
and test 'em
901
01:33:55,597 --> 01:33:57,681
But my feet
they up and left 'em
902
01:33:57,766 --> 01:34:00,559
And the music
makes me wanna move
903
01:34:00,644 --> 01:34:04,313
I got to rock it
Roll it
904
01:34:04,397 --> 01:34:06,732
Reel it, Feel it
905
01:34:08,818 --> 01:34:10,819
Hello, Kowalski.
906
01:34:12,113 --> 01:34:14,031
Kowalski.
907
01:34:16,117 --> 01:34:17,993
Roll it, Roll it
908
01:34:18,078 --> 01:34:19,995
Roll it
909
01:34:22,582 --> 01:34:24,458
Please listen,
Kowalski.
910
01:34:27,337 --> 01:34:29,630
It's useless.
911
01:34:29,714 --> 01:34:31,924
Cut it off, man.
912
01:34:40,100 --> 01:34:42,768
The band was really playin'
The guitar was almost sacred
913
01:34:42,852 --> 01:34:45,562
And the music
made me dance some more
914
01:34:45,647 --> 01:34:47,940
I got to rock it
915
01:34:48,024 --> 01:34:49,692
Roll it
916
01:34:49,776 --> 01:34:51,151
Reel it
917
01:34:51,236 --> 01:34:53,195
Feel it
918
01:34:53,279 --> 01:34:55,656
Somethin's
Somethin's comin'
919
01:34:55,740 --> 01:34:59,284
Over me, yeah, yeah
Whoa
920
01:35:03,748 --> 01:35:05,582
Stop!
921
01:35:05,667 --> 01:35:08,627
Well, now I'm really drunk
and now my heart is startin' to pump
922
01:35:08,712 --> 01:35:12,214
And then I can't dance
with anybody else
923
01:35:12,298 --> 01:35:15,551
The thought of conversation
takes up all there is of me
924
01:35:15,635 --> 01:35:18,887
I only look
around the floor
925
01:35:18,972 --> 01:35:21,724
A woman walked in by me
Tossed a double down and said
926
01:35:21,808 --> 01:35:25,310
Looks like you're cheatin'
on her with a friend
927
01:35:25,395 --> 01:35:28,605
But as I aimed the glass
I got brass enough to ask
928
01:35:28,690 --> 01:35:31,775
If somethin's terribly
terribly wrong with me
929
01:35:31,860 --> 01:35:35,112
I got to rock it
Roll it
930
01:35:35,196 --> 01:35:37,030
Reel it
931
01:35:37,115 --> 01:35:38,323
Feel it
932
01:35:38,408 --> 01:35:41,243
Somethin's
Somethin's comin'
933
01:35:41,327 --> 01:35:44,037
Over me, yeah, yeah
934
01:35:44,122 --> 01:35:45,998
Oh, I got to rock it
935
01:35:46,082 --> 01:35:48,542
Roll it
936
01:35:48,626 --> 01:35:51,003
Reel it
Feel it
937
01:35:51,087 --> 01:35:53,839
Somethin's
Somethin's comin'
938
01:35:53,923 --> 01:35:57,634
Over me, yeah, yeah
939
01:35:57,719 --> 01:36:00,429
I got to rock it
Roll it
940
01:36:00,513 --> 01:36:02,181
I got to reel it
941
01:36:02,265 --> 01:36:03,807
Feel it
942
01:36:29,918 --> 01:36:32,169
My eyes were opened
943
01:36:32,253 --> 01:36:35,964
I was readin'
every line
944
01:36:36,049 --> 01:36:39,802
Then somehow
I lost my place
945
01:36:39,886 --> 01:36:42,513
In the book of life
946
01:36:44,098 --> 01:36:46,892
Was I lookin' after Jesus
947
01:36:46,976 --> 01:36:50,771
Was he lookin' after me
948
01:36:50,855 --> 01:36:54,691
Before I found
the answer, Lord
949
01:36:54,776 --> 01:36:57,903
We parted company
950
01:36:57,987 --> 01:37:01,782
Nobody knows
Nobody knows Nobody knows
951
01:37:01,866 --> 01:37:04,868
Nobody sees
952
01:37:04,953 --> 01:37:07,162
Until the light of life
stops burnin'
953
01:37:07,247 --> 01:37:10,916
Till another soul
goes free
954
01:37:11,918 --> 01:37:13,669
Nobody knows
955
01:37:13,753 --> 01:37:15,003
Ooh, nobody knows
956
01:37:15,088 --> 01:37:17,506
Nobody sees
957
01:37:17,590 --> 01:37:20,884
Until the light of life
stops burnin'
958
01:37:20,969 --> 01:37:24,596
Till another soul
goes free
959
01:37:26,683 --> 01:37:28,934
Who is the giver
960
01:37:29,018 --> 01:37:33,146
Mm-mmm
And who shall receive
961
01:37:33,231 --> 01:37:35,482
Who knows the answer
962
01:37:36,484 --> 01:37:38,944
Who shall be free
963
01:37:41,489 --> 01:37:43,740
What is the question
964
01:37:43,825 --> 01:37:48,078
Mm-mmm, now, now
where is the rhyme
965
01:37:48,162 --> 01:37:51,498
Who's gonna testify
for me
966
01:37:51,583 --> 01:37:54,459
When I die, yeah
967
01:37:54,544 --> 01:37:57,754
Nobody knows
Oooh-ooh, oooh-ooh
968
01:37:57,839 --> 01:38:00,132
Nobody sees
969
01:38:00,216 --> 01:38:03,427
Until the light of life
stops burnin'
970
01:38:03,511 --> 01:38:07,431
Till another soul
goes free
971
01:38:07,515 --> 01:38:10,726
Nobody knows
Nobody knows Nobody knows
972
01:38:10,810 --> 01:38:13,103
Nobody sees
973
01:38:13,187 --> 01:38:16,440
Until the light of life
stops burnin'
974
01:38:16,524 --> 01:38:20,235
Till another soul
goes free
975
01:38:20,320 --> 01:38:23,572
Nobody knows
Nobody knows No, no, no
976
01:38:23,656 --> 01:38:25,991
Nobody sees
977
01:38:26,075 --> 01:38:29,328
Until the light of life
stops burnin'
978
01:38:29,412 --> 01:38:31,914
Till another soul
goes free
979
01:38:31,998 --> 01:38:33,373
No-ohhh-ohhh-ohh
980
01:38:33,458 --> 01:38:36,543
Nobody knows
Oooh, I said no
981
01:38:36,628 --> 01:38:38,837
Nobody sees
982
01:38:38,922 --> 01:38:42,591
Until the light of life
stops burnin'
983
01:38:42,675 --> 01:38:44,676
Till another soul
goes free
71386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.