Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,602 --> 00:00:04,213
(bird hooting)
2
00:00:04,237 --> 00:00:06,306
♪ ♪
3
00:00:08,842 --> 00:00:11,344
(panting)
4
00:00:14,981 --> 00:00:16,015
(cries out)
5
00:00:28,194 --> 00:00:29,338
(rustling nearby)
6
00:00:29,362 --> 00:00:31,698
♪ ♪
7
00:00:45,712 --> 00:00:47,747
♪ ♪
8
00:00:48,915 --> 00:00:51,718
{\an8}(school bell rings)
9
00:00:52,719 --> 00:00:56,899
{\an8}MAN (over P.A.): Reminder, Shelter
Stone Academy is currently in lockdown.
10
00:00:56,923 --> 00:00:59,135
Students should return to
their dorms after class...
11
00:00:59,159 --> 00:01:01,804
Erika. Hey.
12
00:01:01,828 --> 00:01:03,563
I came as fast as I could.
13
00:01:04,631 --> 00:01:05,941
Reenie. Thank you
14
00:01:05,965 --> 00:01:08,077
for meeting me at the
school. It's gonna be okay.
15
00:01:08,101 --> 00:01:09,903
I got you.
16
00:01:10,904 --> 00:01:12,081
Tell me exactly what happened.
17
00:01:12,105 --> 00:01:13,616
(groans)
18
00:01:13,640 --> 00:01:16,285
Noah and I have a
regular weekly call.
19
00:01:16,309 --> 00:01:18,287
He's never missed it, not once,
20
00:01:18,311 --> 00:01:20,656
but I didn't hear
from him last night.
21
00:01:20,680 --> 00:01:22,191
He would never not call me.
22
00:01:22,215 --> 00:01:23,459
I called the school
23
00:01:23,483 --> 00:01:24,994
and they wouldn't
let me talk to him.
24
00:01:25,018 --> 00:01:27,997
I think he ran away and
they're not telling me.
25
00:01:28,021 --> 00:01:30,766
Did you look at the
enrollment contract?
26
00:01:30,790 --> 00:01:34,003
I did. It's pretty extreme.
27
00:01:34,027 --> 00:01:35,905
They don't have to share
any information with you
28
00:01:35,929 --> 00:01:39,008
when he's on school grounds,
but that's why I'm here.
29
00:01:39,032 --> 00:01:40,776
If he ran off...
Already got it covered.
30
00:01:40,800 --> 00:01:42,945
That guy I told you about...
31
00:01:42,969 --> 00:01:44,780
Can he find Noah?
32
00:01:44,804 --> 00:01:47,983
He's a tracker. If
someone's missing,
33
00:01:48,007 --> 00:01:49,518
this is the guy you
want looking for them.
34
00:01:49,542 --> 00:01:51,177
Okay?
35
00:01:52,445 --> 00:01:54,857
This is Colter Shaw.
36
00:01:54,881 --> 00:01:56,158
Reenie. Mrs. Kennedy.
37
00:01:56,182 --> 00:01:58,251
Erika, please.
38
00:02:00,420 --> 00:02:01,630
I'm not sure how to do this...
39
00:02:01,654 --> 00:02:03,332
I'm just so worried about him.
40
00:02:03,356 --> 00:02:04,600
It's gonna be okay.
41
00:02:04,624 --> 00:02:07,136
I did a little
research on the school.
42
00:02:07,160 --> 00:02:09,171
{\an8}Outdoor-based curriculum
with counseling.
43
00:02:09,195 --> 00:02:10,439
{\an8}Closed campus...
44
00:02:10,463 --> 00:02:11,807
{\an8}ERIKA: I know what
you're thinking.
45
00:02:11,831 --> 00:02:13,943
What mother sends her
son to a place like this?
46
00:02:13,967 --> 00:02:15,511
No, I'm not here to judge.
47
00:02:15,535 --> 00:02:17,279
Noah's had some troubles
48
00:02:17,303 --> 00:02:19,248
and the school was
helping him find himself.
49
00:02:19,272 --> 00:02:21,708
At least that's what they claim.
50
00:02:22,742 --> 00:02:23,687
You don't believe that?
51
00:02:23,711 --> 00:02:24,920
I don't know what to believe.
52
00:02:24,944 --> 00:02:28,257
I talked to him last
week and he sounded good.
53
00:02:28,281 --> 00:02:29,925
Happy. He was doing
well in class.
54
00:02:29,949 --> 00:02:31,284
I thought...
55
00:02:33,019 --> 00:02:34,563
I thought he'd
turned the corner.
56
00:02:34,587 --> 00:02:36,256
Why would he run away?
57
00:02:37,991 --> 00:02:39,259
You can trust him.
58
00:02:44,764 --> 00:02:47,176
Noah's had some problems
with substance abuse.
59
00:02:47,200 --> 00:02:49,044
That's why we enrolled him here.
60
00:02:49,068 --> 00:02:50,837
It was his last chance.
61
00:02:52,872 --> 00:02:54,884
Let's get to work.
62
00:02:54,908 --> 00:02:56,809
Come on. He's got this.
63
00:02:59,812 --> 00:03:01,848
♪ ♪
64
00:03:06,152 --> 00:03:09,365
GILROY: Mrs. Kennedy, I understand
how you must feel right now.
65
00:03:09,389 --> 00:03:11,267
Is Noah missing or not?
66
00:03:11,291 --> 00:03:13,502
Because if he's here, we
would like to see him.
67
00:03:13,526 --> 00:03:14,703
And if he's not,
68
00:03:14,727 --> 00:03:16,238
I'm going to the police.
69
00:03:16,262 --> 00:03:18,908
He's currently unaccounted for.
70
00:03:18,932 --> 00:03:20,075
You mean run away?
71
00:03:20,099 --> 00:03:21,944
GILROY: These kids are
independent-minded,
72
00:03:21,968 --> 00:03:23,646
often rebellious.
73
00:03:23,670 --> 00:03:25,648
Sometimes they try
to find time alone.
74
00:03:25,672 --> 00:03:28,217
We have a large campus.
It's not uncommon
75
00:03:28,241 --> 00:03:30,953
for a student to set out for
an adventure on their own.
76
00:03:30,977 --> 00:03:32,988
We always find them.
COLTER: That's good.
77
00:03:33,012 --> 00:03:34,723
So let me get this straight.
78
00:03:34,747 --> 00:03:36,692
You've built a school that's
actually more like a prison.
79
00:03:36,716 --> 00:03:38,694
That by your own admission,
students are trying
80
00:03:38,718 --> 00:03:40,262
to escape from, but you
want parents to believe
81
00:03:40,286 --> 00:03:42,431
that you got everything
under control?
82
00:03:42,455 --> 00:03:44,533
Our methods may seem unusual,
83
00:03:44,557 --> 00:03:47,069
but our outdoor-based
curriculum builds confidence,
84
00:03:47,093 --> 00:03:48,804
self-reliance, and we've had
85
00:03:48,828 --> 00:03:50,773
over 30 years of success
86
00:03:50,797 --> 00:03:53,108
in turning young men and
women's lives around.
87
00:03:53,132 --> 00:03:54,743
So, what are you
doing to find Noah?
88
00:03:54,767 --> 00:03:57,179
GILROY: We have a safety protocol
when a student is unaccounted for
89
00:03:57,203 --> 00:03:58,914
past the 10:00 p.m. bed check.
90
00:03:58,938 --> 00:04:00,983
We've activated our
12-member security team,
91
00:04:01,007 --> 00:04:02,318
led by Tom Ritter.
92
00:04:02,342 --> 00:04:04,753
But now, we need to get to work,
93
00:04:04,777 --> 00:04:07,056
and I'm gonna have to ask you
to leave. COLTER: Mr. Gilroy,
94
00:04:07,080 --> 00:04:08,390
we all want to believe that
you're gonna find Noah,
95
00:04:08,414 --> 00:04:09,592
but you're a little more nervous
96
00:04:09,616 --> 00:04:10,976
about this than
you're letting on.
97
00:04:12,352 --> 00:04:13,920
Why is that?
98
00:04:17,490 --> 00:04:19,234
Noah is a good young man.
99
00:04:19,258 --> 00:04:22,762
But as you know, he has a
history of substance issues.
100
00:04:25,698 --> 00:04:26,966
He recently relapse?
101
00:04:27,967 --> 00:04:29,878
Yes. Four months ago.
102
00:04:29,902 --> 00:04:31,180
ERIKA: It was my understanding
103
00:04:31,204 --> 00:04:33,148
that he has been clean
since he's been here.
104
00:04:33,172 --> 00:04:34,883
Unfortunately, not.
105
00:04:34,907 --> 00:04:38,187
Relapse is common for
former drug addicts.
106
00:04:38,211 --> 00:04:41,290
Now, we have to at least
consider the possibility
107
00:04:41,314 --> 00:04:44,259
that he left the campus in
the hopes of finding drugs.
108
00:04:44,283 --> 00:04:46,495
Mrs. Kennedy wants
her son located.
109
00:04:46,519 --> 00:04:47,930
So far, you've been
unable to do that.
110
00:04:47,954 --> 00:04:51,033
That's why I'm here.
With all due respect,
111
00:04:51,057 --> 00:04:53,268
we have experience
in these matters.
112
00:04:53,292 --> 00:04:54,837
And I don't have any more time
113
00:04:54,861 --> 00:04:56,739
to waste explaining this to you.
114
00:04:56,763 --> 00:04:58,874
Now, I'll be happy to
show you the way out.
115
00:04:58,898 --> 00:04:59,875
No, we're gonna stay.
116
00:04:59,899 --> 00:05:02,645
Or... I can go talk to a judge.
117
00:05:02,669 --> 00:05:04,246
COLTER: I'd just
like to get a look
118
00:05:04,270 --> 00:05:05,972
at the place he was last seen.
119
00:05:07,774 --> 00:05:09,018
I'll give you 30 minutes.
120
00:05:09,042 --> 00:05:10,185
Great.
121
00:05:10,209 --> 00:05:11,820
Would you go to his
dorm room and see if you
122
00:05:11,844 --> 00:05:13,188
can find something that
might lead to where he went?
123
00:05:13,212 --> 00:05:14,289
Okay.
124
00:05:14,313 --> 00:05:16,458
Come on. (Line ringing)
125
00:05:16,482 --> 00:05:17,650
Get me Ritter.
126
00:05:20,586 --> 00:05:22,331
You guys got a lot of fences.
127
00:05:22,355 --> 00:05:25,034
Lot of cameras. It
can look extreme, but
128
00:05:25,058 --> 00:05:26,835
with the range of kids we have,
129
00:05:26,859 --> 00:05:29,238
sometimes it's necessary.
130
00:05:29,262 --> 00:05:30,839
It's been my experience
that often times
131
00:05:30,863 --> 00:05:33,208
when you give kids boundaries,
they find ways around them.
132
00:05:33,232 --> 00:05:36,412
Well, in this case,
Noah was last seen
133
00:05:36,436 --> 00:05:38,614
right here on security footage.
134
00:05:38,638 --> 00:05:41,650
But there's no footage
of him coming back.
135
00:05:41,674 --> 00:05:43,376
You got a blind spot back there.
136
00:05:44,410 --> 00:05:47,222
I'm aware. Kids
aware of it, too?
137
00:05:47,246 --> 00:05:48,681
Some are.
138
00:05:49,682 --> 00:05:52,351
To your point, some are more
resourceful than others.
139
00:05:59,325 --> 00:06:02,137
Colter Shaw, meet Tom
Ritter, my head of security.
140
00:06:02,161 --> 00:06:04,530
I'm giving him a few
minutes to look around.
141
00:06:05,531 --> 00:06:06,909
Johnny was the last to see Noah.
142
00:06:06,933 --> 00:06:09,244
Where were you when
you saw him last?
143
00:06:09,268 --> 00:06:10,779
Leaving the library.
144
00:06:10,803 --> 00:06:11,947
Anybody else see him?
145
00:06:11,971 --> 00:06:13,248
We'll handle the questioning.
146
00:06:13,272 --> 00:06:14,416
We don't have time
to mark territory.
147
00:06:14,440 --> 00:06:15,541
We just need answers.
148
00:06:19,178 --> 00:06:20,723
I was, I was by myself.
149
00:06:20,747 --> 00:06:24,059
Anything out of the ordinary?
Did he seem upset? Like I said,
150
00:06:24,083 --> 00:06:25,861
I just saw him, I
didn't talk to him.
151
00:06:25,885 --> 00:06:28,831
Now I really got to prep
for my outdoor life skills.
152
00:06:28,855 --> 00:06:30,389
GILROY: Go on.
153
00:06:35,261 --> 00:06:36,638
Where's Noah's dorm?
154
00:06:36,662 --> 00:06:37,840
Actually, you know,
school policy states
155
00:06:37,864 --> 00:06:39,174
we don't allow...
156
00:06:39,198 --> 00:06:40,743
Down the hall,
157
00:06:40,767 --> 00:06:42,111
to the right, up the stairs.
158
00:06:42,135 --> 00:06:44,279
I'll have a security
guard meet you there.
159
00:06:44,303 --> 00:06:46,081
You have ten minutes, Mr. Shaw.
160
00:06:46,105 --> 00:06:47,316
That's all I'll need.
161
00:06:47,340 --> 00:06:48,917
(line ringing)
162
00:06:48,941 --> 00:06:51,043
(phone buzzing)
163
00:06:52,245 --> 00:06:53,422
Colter!
164
00:06:53,446 --> 00:06:54,923
(over phone): What
can I help you with?
165
00:06:54,947 --> 00:06:57,159
I need more information about
the Shelter Stone Academy.
166
00:06:57,183 --> 00:06:58,427
Part school, part rehab.
167
00:06:58,451 --> 00:07:00,629
I need a full download
on their history,
168
00:07:00,653 --> 00:07:02,097
methods, how they operate.
169
00:07:02,121 --> 00:07:03,799
Anything that'll help me
find this missing kid.
170
00:07:03,823 --> 00:07:05,625
You got it.
171
00:07:16,669 --> 00:07:18,037
You okay?
172
00:07:20,673 --> 00:07:22,417
What if he's out there alone?
173
00:07:22,441 --> 00:07:26,155
Or worse, high and alone?
174
00:07:26,179 --> 00:07:28,023
You can't go down
that road, Erika.
175
00:07:28,047 --> 00:07:30,683
I never should've let
Walter send him here.
176
00:07:32,418 --> 00:07:34,187
We were desperate.
177
00:07:36,122 --> 00:07:37,699
Look,
178
00:07:37,723 --> 00:07:39,368
you just wanted
Noah to get better.
179
00:07:39,392 --> 00:07:41,861
And he did, right?
180
00:07:44,130 --> 00:07:46,275
He's got the matching one.
181
00:07:46,299 --> 00:07:49,311
Hmm. I gave it to him
after the divorce,
182
00:07:49,335 --> 00:07:50,879
when he was having
all the trouble
183
00:07:50,903 --> 00:07:52,848
at the other school.
184
00:07:52,872 --> 00:07:54,316
It's a Dara knot.
185
00:07:54,340 --> 00:07:56,008
A symbol of strength.
186
00:07:57,276 --> 00:07:59,154
I told him we could get
through this together,
187
00:07:59,178 --> 00:08:01,056
as long as we were both strong.
188
00:08:01,080 --> 00:08:02,825
GUARD: Right here.
189
00:08:02,849 --> 00:08:04,150
(knocks at door)
190
00:08:05,284 --> 00:08:06,196
Find anything?
191
00:08:06,220 --> 00:08:08,430
Nothing unexpected.
192
00:08:08,454 --> 00:08:10,265
A class schedule,
books, uniform,
193
00:08:10,289 --> 00:08:12,391
toiletries bag.
194
00:08:14,493 --> 00:08:15,661
What?
195
00:08:17,263 --> 00:08:20,008
Noah ever mention a
girlfriend? ERIKA: No, I
196
00:08:20,032 --> 00:08:21,910
don't even know
if he likes girls.
197
00:08:21,934 --> 00:08:23,178
He's got breath spray,
198
00:08:23,202 --> 00:08:24,746
three different
flavors of lip balm
199
00:08:24,770 --> 00:08:26,181
and a hair scrunchie.
200
00:08:26,205 --> 00:08:27,773
I'd say he has a girlfriend.
201
00:08:28,741 --> 00:08:30,385
(scoffs) I can't believe
202
00:08:30,409 --> 00:08:31,889
he never said a word
about her to me.
203
00:08:32,812 --> 00:08:35,214
Teenagers only
talk to teenagers.
204
00:08:40,686 --> 00:08:42,388
Fire detail?
205
00:08:43,389 --> 00:08:44,433
Yeah.
206
00:08:44,457 --> 00:08:45,901
It's my turn to do setup
207
00:08:45,925 --> 00:08:48,928
part of our survival
skills or some crap.
208
00:08:50,997 --> 00:08:52,307
There's a better way to do that.
209
00:08:52,331 --> 00:08:53,775
I got it, big guy.
210
00:08:53,799 --> 00:08:56,311
I spent a lot of time
outside as a kid.
211
00:08:56,335 --> 00:08:58,046
Used to build
campfires every day.
212
00:08:58,070 --> 00:09:01,083
You get graded on
them? 'Cause I do.
213
00:09:01,107 --> 00:09:03,619
Like it even matters.
Oh, it does matter.
214
00:09:03,643 --> 00:09:05,354
You kidding? A fire
can save your life.
215
00:09:05,378 --> 00:09:07,623
My brother was always way better
216
00:09:07,647 --> 00:09:08,891
at building them than I was.
217
00:09:08,915 --> 00:09:10,292
Used to drive me nuts.
218
00:09:10,316 --> 00:09:11,460
But I learned.
219
00:09:11,484 --> 00:09:12,961
My dad, he, uh,
220
00:09:12,985 --> 00:09:15,230
made it a point to make sure
221
00:09:15,254 --> 00:09:17,366
we could survive
in any situation
222
00:09:17,390 --> 00:09:20,535
build a fire, find shelter,
food... all the essentials.
223
00:09:20,559 --> 00:09:22,905
Well, if you're such an expert,
224
00:09:22,929 --> 00:09:24,730
what am I doing wrong?
225
00:09:25,798 --> 00:09:27,109
What are you doing wrong?
226
00:09:27,133 --> 00:09:30,078
(groans) You going for
a tepee fire, right?
227
00:09:30,102 --> 00:09:32,214
May seem like the easiest
way to build one, but
228
00:09:32,238 --> 00:09:35,117
it's not stable. Right?
229
00:09:35,141 --> 00:09:37,452
You build one like
this, like a log cabin.
230
00:09:37,476 --> 00:09:39,187
You see that? Sturdy.
231
00:09:39,211 --> 00:09:41,023
Stable. Plus
232
00:09:41,047 --> 00:09:42,915
the wood'll burn slower.
233
00:09:43,916 --> 00:09:45,484
Better heat base.
234
00:09:48,788 --> 00:09:50,432
Thanks. Yeah.
235
00:09:50,456 --> 00:09:52,291
Do you work for the
school or something?
236
00:09:53,693 --> 00:09:56,629
No. Noah's mom hired
me to find him.
237
00:09:57,630 --> 00:09:59,675
So if there's
something, anything
238
00:09:59,699 --> 00:10:01,543
you think I might want to know,
239
00:10:01,567 --> 00:10:03,069
it'll stay between
the two of us.
240
00:10:04,537 --> 00:10:06,248
I think Noah may be in danger,
241
00:10:06,272 --> 00:10:07,916
especially if he
made it off campus.
242
00:10:07,940 --> 00:10:10,652
Now, I-I don't know, maybe...
maybe he had a reason
243
00:10:10,676 --> 00:10:12,120
to run away.
244
00:10:12,144 --> 00:10:13,655
Either way,
245
00:10:13,679 --> 00:10:16,925
he hasn't been seen or heard
from since yesterday, so...
246
00:10:16,949 --> 00:10:19,494
Where did you say
you saw him last?
247
00:10:19,518 --> 00:10:22,555
Was it the library? You sure?
248
00:10:24,423 --> 00:10:27,836
It... it was by the
maintenance sheds.
249
00:10:27,860 --> 00:10:31,173
Everybody knows the cameras
don't see behind the sheds.
250
00:10:31,197 --> 00:10:33,342
Yeah, well, look,
I mean, I don't...
251
00:10:33,366 --> 00:10:35,477
I don't need to know what
you were doing there,
252
00:10:35,501 --> 00:10:37,045
unless it had something
to do with Noah.
253
00:10:37,069 --> 00:10:38,380
No.
254
00:10:38,404 --> 00:10:40,082
But you saw something, right?
255
00:10:40,106 --> 00:10:42,684
Was he, was he with
someone? A girl?
256
00:10:42,708 --> 00:10:44,987
Not a girl, but I
saw Noah and Zeke.
257
00:10:45,011 --> 00:10:47,022
And Zeke, Zeke's a student here?
258
00:10:47,046 --> 00:10:48,357
No, he-he works here.
259
00:10:48,381 --> 00:10:50,892
Mows the lawn,
unclogs the toilets.
260
00:10:50,916 --> 00:10:52,594
I couldn't hear what
they were saying, but
261
00:10:52,618 --> 00:10:54,520
Noah looked scared.
262
00:10:55,955 --> 00:10:58,958
That-That's when I took off.
I didn't want to get busted.
263
00:11:02,328 --> 00:11:04,840
The hell are you still doing
here? We have a problem.
264
00:11:04,864 --> 00:11:06,742
One of your employees,
a man named Zeke,
265
00:11:06,766 --> 00:11:09,301
was seen arguing with Noah
right before he disappeared.
266
00:11:12,004 --> 00:11:13,482
What aren't you telling us?
267
00:11:13,506 --> 00:11:16,051
RITTER: We're pulling up
security footage because
268
00:11:16,075 --> 00:11:17,219
I was just informed
that Zeke Steadman
269
00:11:17,243 --> 00:11:18,320
didn't show up for work today.
270
00:11:18,344 --> 00:11:19,654
We need to know
when the last time
271
00:11:19,678 --> 00:11:20,822
he was on campus.
272
00:11:20,846 --> 00:11:22,648
And when were you
planning on telling us?
273
00:11:23,816 --> 00:11:25,527
RITTER: Once I
verified for certain,
274
00:11:25,551 --> 00:11:26,595
but I didn't want
to alarm anyone.
275
00:11:26,619 --> 00:11:28,019
Let me take a look
at that footage.
276
00:11:29,622 --> 00:11:30,832
(sighs)
277
00:11:30,856 --> 00:11:32,501
COLTER: Rewind that gate camera.
278
00:11:32,525 --> 00:11:34,102
RITTER: Um... here,
279
00:11:34,126 --> 00:11:36,228
this is Zeke leaving
campus last night.
280
00:11:38,431 --> 00:11:40,933
What's that right there? Look.
281
00:11:43,369 --> 00:11:44,613
You see that?
282
00:11:44,637 --> 00:11:45,881
No? Look.
283
00:11:45,905 --> 00:11:47,540
Right there.
284
00:11:48,507 --> 00:11:50,285
Oh, my God, that's Noah.
285
00:11:50,309 --> 00:11:53,088
COLTER: I'm sorry, Erika,
I don't think he ran away.
286
00:11:53,112 --> 00:11:56,015
It looks like Noah's
been kidnapped.
287
00:12:03,489 --> 00:12:05,167
ERIKA: Why would he take Noah?
288
00:12:05,191 --> 00:12:07,436
Most kidnapped teenage
boys are around Noah's age,
289
00:12:07,460 --> 00:12:09,905
usually taken by a parent
or someone they know.
290
00:12:09,929 --> 00:12:11,606
We'll figure it
out. (Knock at door)
291
00:12:11,630 --> 00:12:12,908
What do you got?
292
00:12:12,932 --> 00:12:13,975
RITTER: The authorities
293
00:12:13,999 --> 00:12:15,944
checked Zeke's apartment,
he wasn't there.
294
00:12:15,968 --> 00:12:18,613
Building security confirmed
Zeke hasn't been back since
295
00:12:18,637 --> 00:12:20,982
he left yesterday morning. REENIE: I want
to see everything you have on this guy.
296
00:12:21,006 --> 00:12:23,418
Employment records, his
emails from the server,
297
00:12:23,442 --> 00:12:24,786
pre-employment
background checks.
298
00:12:24,810 --> 00:12:27,289
{\an8}As I told you, we handed
everything over to the police.
299
00:12:27,313 --> 00:12:29,548
{\an8}That's great. I would
like to see them, too.
300
00:12:30,716 --> 00:12:31,793
{\an8}I'm gonna go find Zeke,
301
00:12:31,817 --> 00:12:33,895
{\an8}see if this mystery
girlfriend is connected.
302
00:12:33,919 --> 00:12:34,996
{\an8}GILROY: We've already
involved the police.
303
00:12:35,020 --> 00:12:36,465
{\an8}COLTER: Yeah, who
will do everything
304
00:12:36,489 --> 00:12:37,732
{\an8}within their legal
means to find him.
305
00:12:37,756 --> 00:12:38,834
{\an8}Requires a lot of red tape,
306
00:12:38,858 --> 00:12:39,968
{\an8}something I don't
have to deal with.
307
00:12:39,992 --> 00:12:41,970
{\an8}He's right. You got my number.
308
00:12:41,994 --> 00:12:43,004
{\an8}Let me know if
you find anything.
309
00:12:43,028 --> 00:12:44,296
{\an8}I'll be moving fast.
310
00:12:46,866 --> 00:12:47,976
{\an8}Hey, Bobby, I
texted you a number
311
00:12:48,000 --> 00:12:50,212
{\an8}that belongs to a guy
named Zeke Steadman.
312
00:12:50,236 --> 00:12:52,280
{\an8}Think he grabbed
our missing student.
313
00:12:52,304 --> 00:12:54,116
{\an8}Skipping the pleasantries today?
314
00:12:54,140 --> 00:12:56,384
{\an8}What? BOBBY: The part
where you say hello.
315
00:12:56,408 --> 00:12:57,719
{\an8}Ask me how I'm doing.
316
00:12:57,743 --> 00:12:59,855
{\an8}You know, like two
humans might interact.
317
00:12:59,879 --> 00:13:01,580
{\an8}Last time, you told me
to cut to the chase.
318
00:13:02,815 --> 00:13:04,192
{\an8}Right.
319
00:13:04,216 --> 00:13:06,695
{\an8}Just seeing if you're
paying attention. All right.
320
00:13:06,719 --> 00:13:10,489
{\an8}Chase cut. Let's do this.
321
00:13:13,359 --> 00:13:14,402
{\an8}Mm.
322
00:13:14,426 --> 00:13:16,495
{\an8}I pinged the phone,
but I got nothing.
323
00:13:18,464 --> 00:13:21,143
{\an8}It's offline or
the battery's dead.
324
00:13:21,167 --> 00:13:22,777
{\an8}Maybe it's out of cell range.
325
00:13:22,801 --> 00:13:24,045
{\an8}Might take me a little time.
326
00:13:24,069 --> 00:13:25,881
{\an8}Time I don't have. Can
you pull up a call log?
327
00:13:25,905 --> 00:13:28,274
{\an8}That I can.
328
00:13:30,743 --> 00:13:32,320
{\an8}Anything catch your eye? Yeah.
329
00:13:32,344 --> 00:13:35,814
{\an8}Eight calls to one number late
last night and then nothing.
330
00:13:37,483 --> 00:13:39,694
{\an8}Number's registered
to a Lisa Jefferson.
331
00:13:39,718 --> 00:13:41,897
{\an8}Zeke could be working
with somebody else.
332
00:13:41,921 --> 00:13:43,265
{\an8}Maybe he took Noah to her.
333
00:13:43,289 --> 00:13:45,558
{\an8}You got an address?
Coming right at you.
334
00:14:15,321 --> 00:14:17,556
♪ ♪
335
00:14:38,277 --> 00:14:39,888
(knocks)
336
00:14:39,912 --> 00:14:41,856
LISA: Go away. Looking
for Noah Kennedy.
337
00:14:41,880 --> 00:14:44,350
I have reason to believe
you know where he is.
338
00:14:51,857 --> 00:14:53,101
Who are you?
339
00:14:53,125 --> 00:14:54,269
Lisa Jefferson?
340
00:14:54,293 --> 00:14:56,738
Yeah. Noah's mom hired me.
341
00:14:56,762 --> 00:14:58,897
Anybody else in the
house with you, Lisa?
342
00:15:01,934 --> 00:15:03,612
I don't know where Noah is.
343
00:15:03,636 --> 00:15:06,572
I need you to help me find
him before it's too late.
344
00:15:25,991 --> 00:15:27,359
May I?
345
00:15:29,928 --> 00:15:32,107
There you go.
346
00:15:32,131 --> 00:15:34,009
Is it broken?
347
00:15:34,033 --> 00:15:35,677
I don't think so,
348
00:15:35,701 --> 00:15:38,113
but I'd definitely
get it looked at.
349
00:15:38,137 --> 00:15:41,016
And that eye. Thanks.
350
00:15:41,040 --> 00:15:43,251
(sighs) Noah do this?
351
00:15:43,275 --> 00:15:45,453
God, no. He would never.
352
00:15:45,477 --> 00:15:47,522
Noah is the sweetest
guy in the world.
353
00:15:47,546 --> 00:15:48,690
Your boyfriend?
354
00:15:48,714 --> 00:15:50,225
Kind of.
355
00:15:50,249 --> 00:15:52,694
We met back at Shelter Stone.
356
00:15:52,718 --> 00:15:55,864
I left after last semester,
but we stay in touch.
357
00:15:55,888 --> 00:15:57,799
It isn't easy with
him being in there,
358
00:15:57,823 --> 00:16:00,335
but we text or talk
when he can get a phone.
359
00:16:00,359 --> 00:16:02,070
When he can sneak
away or get off campus
360
00:16:02,094 --> 00:16:04,039
for a school project, we
find a way to meet up.
361
00:16:04,063 --> 00:16:05,931
So, if it wasn't Noah,
who did all this?
362
00:16:08,734 --> 00:16:10,202
It's my fault.
363
00:16:11,804 --> 00:16:13,038
I messed up.
364
00:16:14,506 --> 00:16:17,252
Last night, I told my ex I
didn't want to see him anymore.
365
00:16:17,276 --> 00:16:18,853
He was so pissed.
366
00:16:18,877 --> 00:16:20,789
And then, I told Noah.
367
00:16:20,813 --> 00:16:23,158
Your ex is... Zeke?
368
00:16:23,182 --> 00:16:25,360
Zeke?
369
00:16:25,384 --> 00:16:27,896
Like, from Shelter Stone?
The maintenance guy? No.
370
00:16:27,920 --> 00:16:30,065
Zeke's a good guy.
371
00:16:30,089 --> 00:16:32,458
He helped Noah sneak
off. To see you.
372
00:16:33,759 --> 00:16:35,503
I told him not to.
373
00:16:35,527 --> 00:16:37,806
I didn't want him to see this.
374
00:16:37,830 --> 00:16:39,541
But Noah said he was
going to talk to Ray.
375
00:16:39,565 --> 00:16:41,810
Ray's the guy that did this?
376
00:16:41,834 --> 00:16:44,512
Ray Vernon. He's crazy. Mm.
377
00:16:44,536 --> 00:16:45,747
You dated him?
378
00:16:45,771 --> 00:16:47,315
Sort of.
379
00:16:47,339 --> 00:16:49,017
I mean...
380
00:16:49,041 --> 00:16:50,885
Okay... (sighs)
381
00:16:50,909 --> 00:16:53,121
He was my drug dealer
back when I was using,
382
00:16:53,145 --> 00:16:54,789
and he supplies
a lot of the kids
383
00:16:54,813 --> 00:16:56,124
at Shelter Stone with stuff.
384
00:16:56,148 --> 00:16:57,926
We started hooking up,
385
00:16:57,950 --> 00:16:59,694
and we were going pretty
steady for a few months,
386
00:16:59,718 --> 00:17:01,229
but then I got clean,
387
00:17:01,253 --> 00:17:03,398
and I didn't want anything
to do with him anymore.
388
00:17:03,422 --> 00:17:04,866
Noah was helping me with that.
389
00:17:04,890 --> 00:17:06,925
And Ray doesn't like to hear no.
390
00:17:08,460 --> 00:17:10,138
Where was Noah
gonna confront him?
391
00:17:10,162 --> 00:17:12,574
Talk to, not confront.
392
00:17:12,598 --> 00:17:14,209
Hmm.
393
00:17:14,233 --> 00:17:16,478
I told him that Ray works
the door at Road Rage.
394
00:17:16,502 --> 00:17:18,246
It's a dive bar just
outside of town.
395
00:17:18,270 --> 00:17:19,414
You know if they met up?
396
00:17:19,438 --> 00:17:22,350
I don't know. Um...
397
00:17:22,374 --> 00:17:23,952
I just got a call from Noah
398
00:17:23,976 --> 00:17:26,388
saying that he
made it off campus.
399
00:17:26,412 --> 00:17:28,923
He said he was gonna talk to Ray
and tell him to leave me alone
400
00:17:28,947 --> 00:17:31,250
or he'd call the cops
about the drug dealing.
401
00:17:32,885 --> 00:17:36,765
I didn't mean to
get Noah involved.
402
00:17:36,789 --> 00:17:38,190
I was...
403
00:17:40,125 --> 00:17:41,660
I was just scared.
404
00:17:43,328 --> 00:17:44,906
I should've kept my mouth shut.
405
00:17:44,930 --> 00:17:46,265
It's not your fault.
406
00:17:47,833 --> 00:17:50,035
Hey, it's not your fault.
407
00:17:51,637 --> 00:17:53,014
I'd like to, um,
408
00:17:53,038 --> 00:17:55,150
have a friend of mine come over
and be with you, if that's okay.
409
00:17:55,174 --> 00:17:56,818
Her name is Reenie.
410
00:17:56,842 --> 00:17:58,753
I think you'll like
her. That be all right?
411
00:17:58,777 --> 00:18:00,822
Yeah. Okay.
412
00:18:00,846 --> 00:18:03,258
Find Noah.
413
00:18:03,282 --> 00:18:05,126
Please.
414
00:18:05,150 --> 00:18:08,196
If anything happens to him,
I'll never forgive myself.
415
00:18:08,220 --> 00:18:09,297
I will.
416
00:18:09,321 --> 00:18:10,698
But first, tell me everything
417
00:18:10,722 --> 00:18:12,391
there is to know
about Ray Vernon.
418
00:18:13,959 --> 00:18:15,461
Okay.
419
00:18:16,595 --> 00:18:18,139
COLTER: Thanks for coming.
420
00:18:18,163 --> 00:18:20,341
Didn't feel right leaving her
alone like that. Of course.
421
00:18:20,365 --> 00:18:22,143
It's good for Erika, too.
422
00:18:22,167 --> 00:18:24,145
Gives her something to do
other than just worrying.
423
00:18:24,169 --> 00:18:26,681
(sighs) What were they thinking?
424
00:18:26,705 --> 00:18:29,441
I don't know. This Ray's
a pretty dangerous guy.
425
00:18:30,876 --> 00:18:33,321
Yeah, and she's just a kid.
426
00:18:33,345 --> 00:18:35,957
Gets into drugs,
the wrong crowd.
427
00:18:35,981 --> 00:18:37,158
Next thing you know,
428
00:18:37,182 --> 00:18:39,294
some older guy like this
has his claws in her,
429
00:18:39,318 --> 00:18:40,619
and she can't get out.
430
00:18:41,954 --> 00:18:43,298
I hope you find
that son of a bitch,
431
00:18:43,322 --> 00:18:45,166
and they lock him away
for the rest of his life.
432
00:18:45,190 --> 00:18:46,792
You okay?
433
00:18:47,793 --> 00:18:49,061
Yeah.
434
00:18:50,429 --> 00:18:52,474
You know...
435
00:18:52,498 --> 00:18:54,909
I was one of the first
people to ever hold Noah
436
00:18:54,933 --> 00:18:56,845
after Erika gave birth.
437
00:18:56,869 --> 00:18:58,046
And when he was fussy,
438
00:18:58,070 --> 00:19:00,482
I taught her how to soothe him.
439
00:19:00,506 --> 00:19:04,009
It kills me that
he is in danger.
440
00:19:05,277 --> 00:19:07,989
So, you need to find Ray
and put an end to this.
441
00:19:08,013 --> 00:19:10,558
I had Teddi and
Velma run his name.
442
00:19:10,582 --> 00:19:13,695
He's got several warrants, one
for a violent smash-and-grab,
443
00:19:13,719 --> 00:19:14,896
one for assault.
444
00:19:14,920 --> 00:19:16,431
He's done time for
possession, for dealing.
445
00:19:16,455 --> 00:19:18,433
This guys is, uh,
he's a real lowlife.
446
00:19:18,457 --> 00:19:19,701
Yeah, and he's not
gonna get away with it.
447
00:19:19,725 --> 00:19:21,536
We're documenting everything.
448
00:19:21,560 --> 00:19:24,272
Every bruise, every
broken lightbulb.
449
00:19:24,296 --> 00:19:27,041
And I'm encouraging
her to press charges.
450
00:19:27,065 --> 00:19:29,043
At the very least, we'll be
able to get a restraining order.
451
00:19:29,067 --> 00:19:31,579
But, first, I need
to find Noah safe.
452
00:19:31,603 --> 00:19:32,914
(car door closes) Yeah.
453
00:19:32,938 --> 00:19:34,649
Thanks for the call.
454
00:19:34,673 --> 00:19:35,683
Yeah.
455
00:19:35,707 --> 00:19:38,419
She okay? She's
pretty shaken up.
456
00:19:38,443 --> 00:19:39,821
(sighs) Do you have a
line on what happened?
457
00:19:39,845 --> 00:19:41,856
Zeke wasn't trying to hurt Noah,
458
00:19:41,880 --> 00:19:43,391
he was trying to help
him sneak off campus
459
00:19:43,415 --> 00:19:45,760
so they could go scare
this Ray Vernon guy.
460
00:19:45,784 --> 00:19:46,895
Know who that is?
461
00:19:46,919 --> 00:19:49,197
No. No? Anyway,
462
00:19:49,221 --> 00:19:50,598
Zeke's one of the good guys.
463
00:19:50,622 --> 00:19:52,267
Well, that tracks to me.
464
00:19:52,291 --> 00:19:54,393
Zeke cares about the kids.
465
00:19:55,460 --> 00:19:56,804
I'm gonna check
out this biker bar.
466
00:19:56,828 --> 00:19:57,906
Ray works at.
467
00:19:57,930 --> 00:19:59,040
RITTER: Mind if I tag along?
468
00:19:59,064 --> 00:20:00,608
It's better if you
check out his place.
469
00:20:00,632 --> 00:20:01,976
You have an address?
470
00:20:02,000 --> 00:20:03,502
I will.
471
00:20:04,469 --> 00:20:06,505
♪ ♪
472
00:20:10,842 --> 00:20:12,878
(muffled rock music playing)
473
00:20:15,147 --> 00:20:16,391
(engine turns off)
474
00:20:16,415 --> 00:20:18,517
(music continues in distance)
475
00:20:22,054 --> 00:20:23,731
We're at capacity, amigo.
476
00:20:23,755 --> 00:20:25,400
Come back some other time.
477
00:20:25,424 --> 00:20:26,768
Not looking for a drink.
478
00:20:26,792 --> 00:20:28,303
Looking for some info on a guy
479
00:20:28,327 --> 00:20:29,637
who was running the
door last night.
480
00:20:29,661 --> 00:20:30,805
Ray.
481
00:20:30,829 --> 00:20:32,407
We don't really do info.
482
00:20:32,431 --> 00:20:33,575
Hit the road.
483
00:20:33,599 --> 00:20:35,043
I'm looking for a
missing teenage boy.
484
00:20:35,067 --> 00:20:37,478
He was here last night,
and Ray's involved.
485
00:20:37,502 --> 00:20:38,646
You don't have to be involved.
486
00:20:38,670 --> 00:20:39,881
Of course, I could
call the police,
487
00:20:39,905 --> 00:20:42,216
and then, you know,
everyone's involved.
488
00:20:42,240 --> 00:20:44,152
Just answer a few
simple questions,
489
00:20:44,176 --> 00:20:45,944
you'll never hear from me again.
490
00:20:49,247 --> 00:20:50,725
What do you want to know?
491
00:20:50,749 --> 00:20:51,926
Was there a teenage
boy here last night,
492
00:20:51,950 --> 00:20:53,795
maybe with another
guy? Talked to Ray?
493
00:20:53,819 --> 00:20:55,096
Yeah.
494
00:20:55,120 --> 00:20:56,931
Yeah, almost, uh, closing time.
495
00:20:56,955 --> 00:20:58,466
Around 1:30 in the morning.
496
00:20:58,490 --> 00:21:00,702
Anything else? Kid and
his buddy come up to Ray
497
00:21:00,726 --> 00:21:02,870
talking about drugs
and some girl.
498
00:21:02,894 --> 00:21:04,439
I don't know anything else.
499
00:21:04,463 --> 00:21:05,673
It's not really my business.
500
00:21:05,697 --> 00:21:06,874
How'd Ray react?
501
00:21:06,898 --> 00:21:08,710
Ray's a whack job.
502
00:21:08,734 --> 00:21:09,877
He lost it.
503
00:21:09,901 --> 00:21:11,179
All right? He started
screaming at them.
504
00:21:11,203 --> 00:21:13,381
Might've pulled a piece.
Couldn't see for sure.
505
00:21:13,405 --> 00:21:14,682
But the kid and his
buddy got spooked,
506
00:21:14,706 --> 00:21:16,351
took off back to his car.
507
00:21:16,375 --> 00:21:18,620
But Ray didn't let it go.
508
00:21:18,644 --> 00:21:20,812
Ray jumped in his car,
peeled off after them.
509
00:21:22,080 --> 00:21:23,949
Thanks for the info, amigo.
510
00:21:25,784 --> 00:21:27,629
(line rings)
511
00:21:27,653 --> 00:21:29,364
Did you find Ray?
512
00:21:29,388 --> 00:21:30,932
COLTER: No, but he was
at this bar last night.
513
00:21:30,956 --> 00:21:32,667
So was Noah and Zeke.
514
00:21:32,691 --> 00:21:34,168
I guess they came
here to confront him.
515
00:21:34,192 --> 00:21:36,004
Things got ugly.
516
00:21:36,028 --> 00:21:38,473
Then Zeke peeled
off in Zeke's car,
517
00:21:38,497 --> 00:21:39,641
and Ray went after 'em.
518
00:21:39,665 --> 00:21:40,842
VELMA: Do you know
where they went?
519
00:21:40,866 --> 00:21:42,143
No. Let me see what I can find
520
00:21:42,167 --> 00:21:43,611
between here and
where Ray lives.
521
00:21:43,635 --> 00:21:45,346
Head of security at
the school right now
522
00:21:45,370 --> 00:21:46,681
is at Ray's house.
523
00:21:46,705 --> 00:21:49,007
Stand by, we're still
digging into Ray.
524
00:21:50,776 --> 00:21:52,811
♪ ♪
525
00:21:59,618 --> 00:22:02,096
A deed of a remote
cabin he owns.
526
00:22:02,120 --> 00:22:05,166
Sending you a new pin, stand by.
527
00:22:05,190 --> 00:22:07,669
It's not his home
address. It looks like
528
00:22:07,693 --> 00:22:09,237
he inherited it from
his deceased father
529
00:22:09,261 --> 00:22:10,705
a few years back.
530
00:22:10,729 --> 00:22:12,440
You know, it's not too far
from where you are now.
531
00:22:12,464 --> 00:22:13,908
The way Lisa described Ray,
532
00:22:13,932 --> 00:22:15,576
if he's got Noah
and Zeke with him,
533
00:22:15,600 --> 00:22:17,320
what are the odds that
they're still alive?
534
00:22:20,205 --> 00:22:21,406
What the hell?
535
00:22:22,674 --> 00:22:24,352
(tires screech)
536
00:22:24,376 --> 00:22:26,254
VELMA: Colter? What was that?
537
00:22:26,278 --> 00:22:27,522
Are you all right?
538
00:22:27,546 --> 00:22:28,623
Send an ambulance to my location
539
00:22:28,647 --> 00:22:30,716
right away. I
think I found Zeke.
540
00:22:37,789 --> 00:22:40,392
♪ ♪
541
00:22:41,960 --> 00:22:43,628
(twig snaps)
542
00:22:53,004 --> 00:22:55,707
♪ ♪
543
00:23:15,727 --> 00:23:17,763
♪ ♪
544
00:23:34,713 --> 00:23:37,215
♪ ♪
545
00:23:47,592 --> 00:23:49,537
(phone buzzing)
546
00:23:49,561 --> 00:23:50,929
Here.
547
00:23:53,431 --> 00:23:54,442
Hey.
548
00:23:54,466 --> 00:23:55,877
COLTER: Reenie,
I've got bad news.
549
00:23:55,901 --> 00:23:57,602
Found Zeke.
550
00:23:58,603 --> 00:23:59,515
Is Noah with him?
551
00:23:59,539 --> 00:24:00,516
No.
552
00:24:00,540 --> 00:24:02,283
Zeke is dead. He was shot.
553
00:24:02,307 --> 00:24:03,451
There's nothing I could've done.
554
00:24:03,475 --> 00:24:04,719
REENIE: Oh, my God.
555
00:24:04,743 --> 00:24:06,220
Was it Ray?
556
00:24:06,244 --> 00:24:07,412
Most likely.
557
00:24:08,446 --> 00:24:10,591
Looks like he ran
them off the road.
558
00:24:10,615 --> 00:24:12,160
Noah's definitely injured.
559
00:24:12,184 --> 00:24:14,695
How bad?
560
00:24:14,719 --> 00:24:18,123
Looks like he was able
to crawl from the car.
561
00:24:19,324 --> 00:24:21,102
Then he ran.
562
00:24:21,126 --> 00:24:22,961
Ray went after him.
563
00:24:25,630 --> 00:24:26,607
(twig snaps)
564
00:24:26,631 --> 00:24:28,943
(leaves rustling)
565
00:24:28,967 --> 00:24:30,068
(whispers): I got company.
566
00:24:31,369 --> 00:24:34,005
♪ ♪
567
00:24:37,175 --> 00:24:38,519
That's far enough.
568
00:24:38,543 --> 00:24:40,188
RITTER: Stand down, Shaw.
569
00:24:40,212 --> 00:24:42,223
It's me, Ritter.
570
00:24:42,247 --> 00:24:44,492
Was coming back from
Ray's, I saw your truck.
571
00:24:44,516 --> 00:24:46,060
And Zeke.
572
00:24:46,084 --> 00:24:47,395
(panting)
573
00:24:47,419 --> 00:24:49,263
What the hell kind of
mess did Noah step in?
574
00:24:49,287 --> 00:24:51,032
Police and ambulance are on
their way. They'll sort it.
575
00:24:51,056 --> 00:24:52,233
But you won't be
waiting around for 'em,
576
00:24:52,257 --> 00:24:54,001
will you? Wasn't planning on it.
577
00:24:54,025 --> 00:24:55,293
Me neither.
578
00:24:56,494 --> 00:24:57,872
I think Ray's out
there hunting Noah
579
00:24:57,896 --> 00:24:59,607
right now.
580
00:24:59,631 --> 00:25:01,075
Police will just
push him to panic.
581
00:25:01,099 --> 00:25:02,210
I'm coming with you.
582
00:25:02,234 --> 00:25:04,045
Ex-Navy,
583
00:25:04,069 --> 00:25:05,279
two tours overseas.
584
00:25:05,303 --> 00:25:06,703
Don't worry, I
won't slow you down.
585
00:25:07,806 --> 00:25:09,107
Happy to have you.
586
00:25:10,508 --> 00:25:12,086
Noah's out there, somewhere.
587
00:25:12,110 --> 00:25:14,722
24 hours, wounded.
588
00:25:14,746 --> 00:25:16,514
He's lost and dehydrated.
589
00:25:23,388 --> 00:25:25,423
♪ ♪
590
00:25:32,063 --> 00:25:34,232
I got another boot print.
591
00:25:44,142 --> 00:25:46,177
♪ ♪
592
00:25:56,655 --> 00:25:58,099
Find something?
593
00:25:58,123 --> 00:25:59,333
Drops of blood.
594
00:25:59,357 --> 00:26:01,235
Except they're dry
595
00:26:01,259 --> 00:26:03,170
and there's less quantity than
there was half a mile back.
596
00:26:03,194 --> 00:26:04,772
Well, what does that mean?
597
00:26:04,796 --> 00:26:06,140
Means the blood in the
wound is coagulating.
598
00:26:06,164 --> 00:26:08,276
Well
599
00:26:08,300 --> 00:26:10,368
that's good news,
right? Good and bad.
600
00:26:11,436 --> 00:26:12,947
Good news is,
there's a 70% chance
601
00:26:12,971 --> 00:26:14,382
that the wounds weren't
life-threatening.
602
00:26:14,406 --> 00:26:15,549
And the bad news?
603
00:26:15,573 --> 00:26:16,717
The bad news is,
there's not gonna be
604
00:26:16,741 --> 00:26:18,777
much of a blood trail
for us to follow.
605
00:26:20,478 --> 00:26:21,722
Where did you go, Noah?
606
00:26:21,746 --> 00:26:23,682
Give me a sign.
607
00:26:31,623 --> 00:26:33,358
RITTER: What's that?
608
00:26:37,429 --> 00:26:39,030
There's no corrosion.
609
00:26:40,565 --> 00:26:41,976
Still works.
610
00:26:42,000 --> 00:26:43,277
Hasn't been out here long.
611
00:26:43,301 --> 00:26:45,046
Ray probably dropped it
when he was chasing Noah.
612
00:26:45,070 --> 00:26:46,647
The only thing that matters
is where they went next.
613
00:26:46,671 --> 00:26:49,050
Did they follow further
along this ridge here?
614
00:26:49,074 --> 00:26:51,686
Or did they go
down by the river?
615
00:26:51,710 --> 00:26:54,121
Should we split up? Yeah.
616
00:26:54,145 --> 00:26:55,690
That's probably our best play.
We don't have a lot of time.
617
00:26:55,714 --> 00:26:56,991
I'll take the ridge.
618
00:26:57,015 --> 00:26:58,960
You track down back this way.
619
00:26:58,984 --> 00:27:01,662
The terrain's probably
a little bit rougher.
620
00:27:01,686 --> 00:27:03,822
You'll probably move
quicker than me.
621
00:27:04,889 --> 00:27:06,300
COLTER: Hey, Ritter.
622
00:27:06,324 --> 00:27:08,493
Be careful. Watch your back.
623
00:27:12,263 --> 00:27:14,299
(insects trilling)
624
00:27:22,807 --> 00:27:25,076
♪ ♪
625
00:27:39,858 --> 00:27:42,560
(thunder rumbling)
626
00:28:02,847 --> 00:28:05,083
(thunder rumbling)
627
00:28:15,060 --> 00:28:16,237
(footsteps approaching)
628
00:28:16,261 --> 00:28:17,638
Don't you move!
629
00:28:17,662 --> 00:28:18,906
I swear I'll shoot you.
630
00:28:18,930 --> 00:28:20,775
No need for that.
No one's moving.
631
00:28:20,799 --> 00:28:22,567
You better not.
632
00:28:24,836 --> 00:28:25,904
Noah.
633
00:28:26,905 --> 00:28:28,616
You don't know me. That's right.
634
00:28:28,640 --> 00:28:30,151
Your mother hired me.
635
00:28:30,175 --> 00:28:32,444
I help find people.
She's worried about you.
636
00:28:33,678 --> 00:28:34,755
We can call her right now.
637
00:28:34,779 --> 00:28:36,490
Stop! Don't move.
638
00:28:36,514 --> 00:28:37,792
I know you're scared.
639
00:28:37,816 --> 00:28:40,194
I know you don't want to
trust anyone right now.
640
00:28:40,218 --> 00:28:41,962
I know Ray's chasing you.
641
00:28:41,986 --> 00:28:43,621
I know he's still after you.
642
00:28:44,722 --> 00:28:46,257
Let me help you get out of here.
643
00:28:49,994 --> 00:28:51,005
Is this yours?
644
00:28:51,029 --> 00:28:52,907
When Reenie introduced
me to your mother,
645
00:28:52,931 --> 00:28:54,842
I noticed she was wearing
something just like it.
646
00:28:54,866 --> 00:28:56,477
You know Reenie? I do.
647
00:28:56,501 --> 00:28:58,970
I do know Reenie. Yeah, we
work together sometimes.
648
00:29:00,271 --> 00:29:02,416
She's very smart,
she's very pretty,
649
00:29:02,440 --> 00:29:04,752
and she's very certain that
650
00:29:04,776 --> 00:29:06,811
she's never been wrong
about anything in her life.
651
00:29:10,548 --> 00:29:11,592
That's Reenie.
652
00:29:11,616 --> 00:29:13,284
Is that Zeke's gun?
653
00:29:14,285 --> 00:29:15,262
Yeah.
654
00:29:15,286 --> 00:29:16,788
Trade you, okay?
655
00:29:18,490 --> 00:29:19,500
There you go.
656
00:29:19,524 --> 00:29:21,368
Ray's still out here.
657
00:29:21,392 --> 00:29:23,204
Yeah, yeah, we do need to go,
658
00:29:23,228 --> 00:29:25,639
but first thing we need is
to take care of that leg.
659
00:29:25,663 --> 00:29:27,541
Have a seat.
660
00:29:27,565 --> 00:29:29,501
Nice job with the
tourniquet, by the way.
661
00:29:31,302 --> 00:29:32,413
I bet my mom is freaking out.
662
00:29:32,437 --> 00:29:33,914
Yeah, yeah, she is.
663
00:29:33,938 --> 00:29:35,082
That's what moms do.
664
00:29:35,106 --> 00:29:36,217
My mom used to freak
out all the time, too.
665
00:29:36,241 --> 00:29:37,685
You're probably going to want to
666
00:29:37,709 --> 00:29:38,919
leave out a couple of details
667
00:29:38,943 --> 00:29:40,754
about your little
adventure here.
668
00:29:40,778 --> 00:29:42,356
You know what I mean?
669
00:29:42,380 --> 00:29:44,024
Like that crazy psycho Ray.
670
00:29:44,048 --> 00:29:45,426
We just went to talk to him,
671
00:29:45,450 --> 00:29:46,927
and tell him to
leave Lisa alone,
672
00:29:46,951 --> 00:29:48,195
but then he went ballistic
673
00:29:48,219 --> 00:29:50,164
and chased us out
of that parking lot
674
00:29:50,188 --> 00:29:52,233
and pulled up next to us and
675
00:29:52,257 --> 00:29:54,034
shot Zeke.
676
00:29:54,058 --> 00:29:56,070
So we went off the
side of the road.
677
00:29:56,094 --> 00:29:57,972
I grabbed Zeke's gun
678
00:29:57,996 --> 00:29:59,173
and took off.
679
00:29:59,197 --> 00:30:00,474
Ray almost got me
a couple of times,
680
00:30:00,498 --> 00:30:01,742
but I was able to hide
681
00:30:01,766 --> 00:30:03,535
and stay away from him.
682
00:30:07,472 --> 00:30:08,540
Is Zeke dead?
683
00:30:11,643 --> 00:30:13,545
There was nothing I
could do to help him.
684
00:30:15,446 --> 00:30:16,690
It's my fault. No.
685
00:30:16,714 --> 00:30:17,825
It's all my fault. No, no.
686
00:30:17,849 --> 00:30:18,826
It is. It's not your fault.
687
00:30:18,850 --> 00:30:19,794
No, this is Ray's fault.
688
00:30:19,818 --> 00:30:21,095
There's nothing
you could've done.
689
00:30:21,119 --> 00:30:22,763
You were brave, what you did,
690
00:30:22,787 --> 00:30:24,298
standing up to a
bully like that.
691
00:30:24,322 --> 00:30:25,633
You've been out here,
alone, on the run,
692
00:30:25,657 --> 00:30:27,735
for an entire day. Very brave.
693
00:30:27,759 --> 00:30:28,936
All that outdoor crap
694
00:30:28,960 --> 00:30:29,937
they taught us in
school came in handy.
695
00:30:29,961 --> 00:30:31,572
That's right. I need you to
696
00:30:31,596 --> 00:30:33,140
be brave for a little
bit longer, okay?
697
00:30:33,164 --> 00:30:34,875
Because I got to get
you up to the road.
698
00:30:34,899 --> 00:30:36,944
This is gonna hurt,
699
00:30:36,968 --> 00:30:38,603
but I think you can do it.
700
00:30:40,972 --> 00:30:42,416
(distant gunshots)
701
00:30:42,440 --> 00:30:44,909
We've got to go.
Come on. It's time.
702
00:30:52,050 --> 00:30:53,794
(man grunting)
703
00:30:53,818 --> 00:30:56,321
What was that? Shh.
Come on, come on.
704
00:30:57,889 --> 00:30:59,934
Sit down. Get down.
705
00:30:59,958 --> 00:31:01,893
Stay right there.
706
00:31:17,642 --> 00:31:18,786
Ritter?
707
00:31:18,810 --> 00:31:20,788
We've got to stop
meeting like this.
708
00:31:20,812 --> 00:31:22,256
I thought you were Ray.
709
00:31:22,280 --> 00:31:24,158
Be careful, he's still out here.
710
00:31:24,182 --> 00:31:25,826
Yeah, I know. He shot me,
711
00:31:25,850 --> 00:31:27,695
but I got a few at him, too.
712
00:31:27,719 --> 00:31:29,120
It's all right, I got you.
713
00:31:33,091 --> 00:31:34,525
Hey, hey, you found him.
714
00:31:35,526 --> 00:31:37,304
Hey, kid. Is he
going to be okay?
715
00:31:37,328 --> 00:31:38,939
Just keep your voice down.
716
00:31:38,963 --> 00:31:42,443
Yeah, he got the drop on me.
717
00:31:42,467 --> 00:31:44,678
I messed up, I was just
looking at a footprint.
718
00:31:44,702 --> 00:31:45,837
COLTER: Doesn't matter.
719
00:31:46,971 --> 00:31:48,482
Keep pressure on that, okay?
720
00:31:48,506 --> 00:31:50,375
Yeah. I got you.
721
00:31:53,711 --> 00:31:55,789
I'm gonna be okay. Yeah.
722
00:31:55,813 --> 00:31:57,591
You just get Noah
723
00:31:57,615 --> 00:31:59,150
and get him out of here.
724
00:32:10,228 --> 00:32:11,172
(video game weapons firing)
725
00:32:11,196 --> 00:32:12,730
(chuckles)
726
00:32:13,731 --> 00:32:14,842
Mmm!
727
00:32:14,866 --> 00:32:16,167
(phone buzzing)
728
00:32:19,037 --> 00:32:20,281
COLTER: Bobby, listen to me.
729
00:32:20,305 --> 00:32:21,282
Always.
730
00:32:21,306 --> 00:32:22,616
I'm about ten and a half miles
731
00:32:22,640 --> 00:32:24,318
southwest of Shelter Stone
Academy in the woods.
732
00:32:24,342 --> 00:32:25,386
I got a man down
733
00:32:25,410 --> 00:32:26,778
who works for the school.
734
00:32:30,348 --> 00:32:31,659
I got your location.
735
00:32:31,683 --> 00:32:33,761
Suspect is still out
here, armed and dangerous.
736
00:32:33,785 --> 00:32:35,787
Copy that.
737
00:32:40,158 --> 00:32:41,402
Help is on the way.
738
00:32:41,426 --> 00:32:42,670
Water.
739
00:32:42,694 --> 00:32:44,395
Keep your eyes peeled, okay?
740
00:32:46,130 --> 00:32:48,333
Come on, we gotta go.
741
00:32:55,306 --> 00:32:57,342
♪ ♪
742
00:33:01,512 --> 00:33:03,857
You got this, all right?
We're almost there. I can't.
743
00:33:03,881 --> 00:33:05,559
I need a break, just for a
minute. You can't. Come on.
744
00:33:05,583 --> 00:33:06,560
We're almost there. Just
for a minute, please.
745
00:33:06,584 --> 00:33:07,618
Come on. Please.
746
00:33:08,686 --> 00:33:10,497
Yeah. Yeah, yeah.
747
00:33:10,521 --> 00:33:12,733
Sit down right here.
748
00:33:12,757 --> 00:33:13,867
We'll take a little
rest here, okay,
749
00:33:13,891 --> 00:33:14,868
then tackle the last leg.
750
00:33:14,892 --> 00:33:15,869
Deal? Deal.
751
00:33:15,893 --> 00:33:18,072
Okay. I got some water here.
752
00:33:18,096 --> 00:33:20,331
Finish that. You'll feel better.
753
00:33:24,769 --> 00:33:25,946
That's better. Yeah?
754
00:33:25,970 --> 00:33:27,147
I can make it now.
755
00:33:27,171 --> 00:33:28,916
Ready? Come on.
756
00:33:28,940 --> 00:33:30,217
(gun cocks)
757
00:33:30,241 --> 00:33:31,618
How about we stay instead?
758
00:33:31,642 --> 00:33:33,654
Throw the kid to the side.
759
00:33:33,678 --> 00:33:35,279
That's not gonna happen.
760
00:33:44,922 --> 00:33:47,000
Come on, man, listen,
761
00:33:47,024 --> 00:33:48,502
why don't we talk this out, huh?
762
00:33:48,526 --> 00:33:50,003
We can come to some
kind of solution.
763
00:33:50,027 --> 00:33:52,830
(chuckles) I've already
got the solution.
764
00:33:53,865 --> 00:33:55,142
COLTER: Let's not be rash.
765
00:33:55,166 --> 00:33:56,977
You've been out here 24 hours,
766
00:33:57,001 --> 00:33:58,178
you're confused. Let's
talk this through.
767
00:33:58,202 --> 00:33:59,370
Shut up!
768
00:34:05,510 --> 00:34:06,544
Noah!
769
00:34:18,689 --> 00:34:22,703
(sirens wailing)
770
00:34:22,727 --> 00:34:24,538
Lisa's lucky to have someone
in her life like you,
771
00:34:24,562 --> 00:34:26,140
who cares about her so much.
772
00:34:26,164 --> 00:34:27,374
I just wanted to help her.
773
00:34:27,398 --> 00:34:29,009
Yeah, you did.
774
00:34:29,033 --> 00:34:30,644
Noah.
775
00:34:30,668 --> 00:34:31,845
(indistinct police
radio chatter)
776
00:34:31,869 --> 00:34:33,337
Thank God.
777
00:34:34,572 --> 00:34:36,583
I am never letting you
out of my sight again.
778
00:34:36,607 --> 00:34:37,584
Mom, I'm fine.
779
00:34:37,608 --> 00:34:39,720
What were you thinking?
780
00:34:39,744 --> 00:34:42,180
So, I guess you've met.
781
00:34:53,591 --> 00:34:54,835
You're okay?
782
00:34:54,859 --> 00:34:57,495
I heard they found
Ray unconscious.
783
00:34:59,397 --> 00:35:00,574
You weren't worried about me
784
00:35:00,598 --> 00:35:02,476
or something like
that, were you?
785
00:35:02,500 --> 00:35:04,044
No. You sure?
786
00:35:04,068 --> 00:35:05,412
'Cause it seems
like you're worried.
787
00:35:05,436 --> 00:35:07,514
Not even a little bit?
I won't tell anybody.
788
00:35:07,538 --> 00:35:10,017
Just... this much. There it is.
789
00:35:10,041 --> 00:35:11,309
I thought that much. Mm.
790
00:35:16,280 --> 00:35:18,316
(indistinct chatter)
791
00:35:25,823 --> 00:35:27,434
Ms. Greene, I trust I won't be
792
00:35:27,458 --> 00:35:29,436
hearing from you any time soon.
793
00:35:29,460 --> 00:35:30,971
Oh, well, I don't
think I'll be taking
794
00:35:30,995 --> 00:35:33,140
any further legal action,
795
00:35:33,164 --> 00:35:34,608
if that's what you're asking.
796
00:35:34,632 --> 00:35:37,268
Well, that's good to hear.
797
00:35:38,236 --> 00:35:39,279
(chuckles)
798
00:35:39,303 --> 00:35:40,314
How's Ritter?
799
00:35:40,338 --> 00:35:41,815
He's gonna make it.
800
00:35:41,839 --> 00:35:43,984
Good. I feel responsible.
801
00:35:44,008 --> 00:35:46,286
You found Noah and
brought him back.
802
00:35:46,310 --> 00:35:48,121
I can't thank you
enough for that.
803
00:35:48,145 --> 00:35:50,715
Well, I'm just glad he's
back safe and sound.
804
00:35:53,184 --> 00:35:54,828
What I said about your
school yesterday...
805
00:35:54,852 --> 00:35:56,630
That it was more like a prison,
806
00:35:56,654 --> 00:35:58,499
but that kids would
find a way to get out.
807
00:35:58,523 --> 00:36:00,634
Yeah, that.
808
00:36:00,658 --> 00:36:02,870
I misjudged this place.
809
00:36:02,894 --> 00:36:04,805
Noah was out in the
woods for 24 hours.
810
00:36:04,829 --> 00:36:06,640
He was alone, afraid.
811
00:36:06,664 --> 00:36:08,141
But he managed to
avoid his pursuers,
812
00:36:08,165 --> 00:36:09,643
he found water.
813
00:36:09,667 --> 00:36:11,411
He learned all that from here.
814
00:36:11,435 --> 00:36:12,412
Yes.
815
00:36:12,436 --> 00:36:14,615
Shelter Stone fosters community,
816
00:36:14,639 --> 00:36:17,542
but also teaches the
value of self-reliance.
817
00:36:19,176 --> 00:36:20,921
I'm sorry I misjudged you, too.
818
00:36:20,945 --> 00:36:22,680
I appreciate your help.
819
00:36:27,852 --> 00:36:29,329
Hmm.
820
00:36:29,353 --> 00:36:31,231
What's that?
821
00:36:31,255 --> 00:36:34,101
Well, I-I just must've
heard incorrectly.
822
00:36:34,125 --> 00:36:37,170
Did you say that you
misjudged something?
823
00:36:37,194 --> 00:36:39,373
So-so you were wrong?
824
00:36:39,397 --> 00:36:41,275
(clears throat) You
got a check for me?
825
00:36:41,299 --> 00:36:43,477
(laughs) I sure do.
826
00:36:43,501 --> 00:36:45,946
And I took it upon
myself to apply
827
00:36:45,970 --> 00:36:47,281
the family and friends discount.
828
00:36:47,305 --> 00:36:48,348
Fair enough,
829
00:36:48,372 --> 00:36:49,816
as long as this makes us even.
830
00:36:49,840 --> 00:36:51,118
Oh, there are not enough favors
831
00:36:51,142 --> 00:36:52,653
in the universe
that you could do
832
00:36:52,677 --> 00:36:53,654
that would make us even.
833
00:36:53,678 --> 00:36:55,656
I miss you already. Hmm.
834
00:36:55,680 --> 00:36:58,525
Hey, um...
835
00:36:58,549 --> 00:37:00,327
(sighs)
836
00:37:00,351 --> 00:37:01,895
you made my friend happy
837
00:37:01,919 --> 00:37:04,298
and that makes me happy.
838
00:37:04,322 --> 00:37:06,924
So, thank you.
839
00:37:07,925 --> 00:37:10,370
♪ You're part of a life there,
you're part of something good ♪
840
00:37:10,394 --> 00:37:12,172
Hey, where are you going?
841
00:37:12,196 --> 00:37:13,840
I got something for Noah.
842
00:37:13,864 --> 00:37:17,101
♪ If you've ever wandered
lonely through the woods ♪
843
00:37:18,369 --> 00:37:20,013
♪ ♪
844
00:37:20,037 --> 00:37:21,772
(school bell rings)
845
00:37:23,908 --> 00:37:27,354
♪ If you've ever wandered
lonely through the woods ♪
846
00:37:27,378 --> 00:37:28,622
(knock at door)
847
00:37:28,646 --> 00:37:30,057
♪ Have you ever stared into... ♪
848
00:37:30,081 --> 00:37:32,359
Bet you're happy to have a
break from the great outdoors.
849
00:37:32,383 --> 00:37:34,861
I don't know, I might take
another day in the woods
850
00:37:34,885 --> 00:37:36,187
to get out of chemistry.
851
00:37:37,755 --> 00:37:39,933
I hear your mother's not
making you leave Shelter Stone.
852
00:37:39,957 --> 00:37:41,702
It took some convincing,
853
00:37:41,726 --> 00:37:43,828
but she knows I'm happy here.
854
00:37:44,962 --> 00:37:47,007
Good.
855
00:37:47,031 --> 00:37:48,508
You know, when I was a kid, um,
856
00:37:48,532 --> 00:37:50,611
my dad would always give us
857
00:37:50,635 --> 00:37:52,079
these-these challenges.
858
00:37:52,103 --> 00:37:53,447
These tasks.
859
00:37:53,471 --> 00:37:55,248
He'd push my brother
and I pretty hard.
860
00:37:55,272 --> 00:37:57,017
Sort of like they
do here, I guess.
861
00:37:57,041 --> 00:37:58,785
Anyway, every time
862
00:37:58,809 --> 00:38:00,220
we accomplished something great,
863
00:38:00,244 --> 00:38:02,284
he would always give us
something to remember it by.
864
00:38:07,585 --> 00:38:09,496
Found that when I
was tracking you.
865
00:38:09,520 --> 00:38:11,264
You earned that.
866
00:38:11,288 --> 00:38:12,532
And every time you look at it,
867
00:38:12,556 --> 00:38:14,034
you'll be reminded of
what you accomplished.
868
00:38:14,058 --> 00:38:15,602
That you survived,
869
00:38:15,626 --> 00:38:17,104
and that you're better for it.
870
00:38:17,128 --> 00:38:21,408
♪ Have you ever been out
walking in the snow? ♪
871
00:38:21,432 --> 00:38:22,709
Thanks. Yeah.
872
00:38:22,733 --> 00:38:24,177
You be good.
873
00:38:24,201 --> 00:38:28,048
♪ Tried to get back
where you were before ♪
874
00:38:28,072 --> 00:38:31,451
♪ You always end up not
knowing where to go ♪
875
00:38:31,475 --> 00:38:33,787
All right, what's next?
876
00:38:33,811 --> 00:38:35,255
TEDDI: Well, I have
actually got something
877
00:38:35,279 --> 00:38:37,281
super interesting.
878
00:38:38,582 --> 00:38:40,627
How do we feel about Manhattan?
879
00:38:40,651 --> 00:38:41,928
COLTER: The Big Apple?
880
00:38:41,952 --> 00:38:43,430
Where am I gonna
park this thing?
881
00:38:43,454 --> 00:38:44,431
TEDDI: Well, actually,
882
00:38:44,455 --> 00:38:46,633
it's Manhattan, Kansas.
883
00:38:46,657 --> 00:38:50,137
Oh, even better. Only
1,700 miles away.
884
00:38:50,161 --> 00:38:53,631
♪ If you'd ever been out
walking, you would know. ♪
885
00:39:01,572 --> 00:39:04,484
{\an8}Captioning sponsored by CBS
886
00:39:04,508 --> 00:39:07,487
{\an8}and TOYOTA.
887
00:39:07,511 --> 00:39:09,671
{\an8}Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
57627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.