Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:04,175
Okay, guys,
Here are your pancakes.
2
00:00:04,175 --> 00:00:06,006
[ groans ]
Marty:
What's with the long faces?
3
00:00:06,006 --> 00:00:07,888
You know,
Some of my best memories
4
00:00:07,888 --> 00:00:10,301
Are of my mom making me pancakes
In the morning.
5
00:00:10,301 --> 00:00:13,264
Were they gluten-free
Flaxseed pancakes, too?
6
00:00:13,264 --> 00:00:14,685
It's not really
The greatest thing
7
00:00:14,685 --> 00:00:17,728
When a pancake's best attribute
Is that it helps you go.
8
00:00:17,728 --> 00:00:19,100
[ laughs ]
9
00:00:19,100 --> 00:00:21,602
Okay, larry, moe, and curly,
Eat your breakfast.
10
00:00:21,602 --> 00:00:24,905
[ raspy voice ]
Hello, clarice.
11
00:00:24,905 --> 00:00:26,947
Abby, do that again.
That could totally go viral.
12
00:00:26,947 --> 00:00:28,489
Come here.
[ chuckles ]
13
00:00:28,489 --> 00:00:29,990
Okay, you know what? Be careful
With all that facebooking.
14
00:00:29,990 --> 00:00:32,783
One dumb mistake could follow
You for the rest of your life.
15
00:00:32,783 --> 00:00:35,286
Thank god there wasn't a
Facebook when we were kids.
Ohh.
16
00:00:35,286 --> 00:00:36,867
I'm sure there's
An embarrassing selfie
17
00:00:36,867 --> 00:00:39,290
Of you on the wall
Of a cave somewhere.
[ both laugh ]
18
00:00:39,290 --> 00:00:41,292
Breakfast is a lot meaner
Than it used to be.
19
00:00:41,292 --> 00:00:44,505
Mm.
Guys, f.Y.I., I'm doing
The school volcano thing
20
00:00:44,505 --> 00:00:45,716
In my room today.
21
00:00:45,716 --> 00:00:47,468
I'm pretty psyched.
22
00:00:47,468 --> 00:00:49,340
Okay, just try not
To do the "Burning down
The house" thing today.
23
00:00:49,340 --> 00:00:52,343
Mm-hmm.
Speaking of burning,
Do you hear that sound
24
00:00:52,343 --> 00:00:56,097
Of that sweet, sweet cheddar
Burning a hole in my piggy bank?
25
00:00:56,097 --> 00:00:58,479
[ coins rattling ]
Looks like somebody's
Getting herself
26
00:00:58,479 --> 00:01:00,141
Another horsey doll.
27
00:01:00,141 --> 00:01:01,232
Hmm.
You know what, abby?
28
00:01:01,232 --> 00:01:02,643
You already have
A horsey doll.
29
00:01:02,643 --> 00:01:05,396
Maybe you should use that money
For something you need,
30
00:01:05,396 --> 00:01:07,398
Like rain boots.
Yes, yes.
31
00:01:07,398 --> 00:01:10,111
Do you even
Hear yourselves anymore?
32
00:01:10,111 --> 00:01:12,072
Just tragic.
Amber: the worst.
33
00:01:12,072 --> 00:01:13,114
Let's get out of here.
Debbie: what?
34
00:01:13,114 --> 00:01:14,115
What the hell
Is happening?
35
00:01:14,115 --> 00:01:15,406
I-I don't get it.
36
00:01:15,406 --> 00:01:17,578
It's like living
In north korea.
Hello, weavers.
37
00:01:17,578 --> 00:01:18,999
♪ good morning ♪
38
00:01:18,999 --> 00:01:21,122
Ask him about the envelope.
It'll save us a lot of time.
39
00:01:21,122 --> 00:01:22,253
So...
Too late.
40
00:01:22,253 --> 00:01:24,205
...How are you doing
This fine morning?
41
00:01:24,205 --> 00:01:25,916
[ inhales deeply ]
A little balmy, isn't it?
42
00:01:25,916 --> 00:01:27,338
Think I'll just
Fan myself a bit
43
00:01:27,338 --> 00:01:30,171
With this important envelope
That I have here in my hand.
44
00:01:31,762 --> 00:01:33,424
[ sighs ]
45
00:01:33,424 --> 00:01:35,266
So, what do you got there,
Larry?
46
00:01:35,266 --> 00:01:37,057
What? Oh, this?
47
00:01:37,057 --> 00:01:39,099
Uh, just an invitation
To a wedding.
48
00:01:39,099 --> 00:01:40,351
No big deal.
Whatever.
49
00:01:40,351 --> 00:01:42,563
My husband's co-worker
From the coffee shop
50
00:01:42,563 --> 00:01:44,565
Has invited him to
His traditional indian wedding.
51
00:01:44,565 --> 00:01:47,107
Yay!
Oh, what am
I going to wear?
52
00:01:47,107 --> 00:01:50,030
I need something that's gonna
Make me really stand out.
53
00:01:50,030 --> 00:01:51,232
You know, makes me
The center of attention?
54
00:01:51,232 --> 00:01:54,235
I'm going to wear a beautiful
White gown.
55
00:01:54,235 --> 00:01:55,946
Debbie:
Oh, whoa, guys.
56
00:01:55,946 --> 00:01:57,498
[ chuckling ]
Sorry, slow down.
57
00:01:57,498 --> 00:02:00,661
Jackie, you can't wear a white
Gown to someone else's wedding.
58
00:02:00,661 --> 00:02:02,293
Marty: I mean, if you guys
Want to go to a wedding,
59
00:02:02,293 --> 00:02:03,584
You should probably
Sit down with us
60
00:02:03,584 --> 00:02:05,005
For a couple hours first,
And then you could learn
61
00:02:05,005 --> 00:02:06,507
All of the different things
You would need to know...
62
00:02:06,507 --> 00:02:09,550
What not to do.
...And learn the tradition --
63
00:02:09,550 --> 00:02:11,752
Oh, great -- here come
The "Holier than thou" weavers,
64
00:02:11,752 --> 00:02:13,594
Telling us all
About what we aren't capable
65
00:02:13,594 --> 00:02:14,925
Of doing on our own.
66
00:02:14,925 --> 00:02:17,468
How many more times
Are we gonna have to do this?
67
00:02:17,468 --> 00:02:19,350
Don't you remember what
Happened last year when you said
68
00:02:19,350 --> 00:02:21,312
We couldn't go to that
Broadway musical on our own?
69
00:02:21,312 --> 00:02:23,314
Yeah, you tried putting on
Your own broadway musical,
70
00:02:23,314 --> 00:02:24,855
Dick butkus
Fell in the well,
71
00:02:24,855 --> 00:02:27,318
And you almost ended up
Being exposed as aliens.
72
00:02:27,318 --> 00:02:29,320
Yes, marty, but this isn't
Season one anymore.
73
00:02:29,320 --> 00:02:30,611
Come, wife.
74
00:02:30,611 --> 00:02:33,404
Let's go work
On our memorable surprise toast.
75
00:02:33,404 --> 00:02:35,486
We'll open
With jay's previous girlfriends,
76
00:02:35,486 --> 00:02:38,078
Then we'll discuss his brother's
Closeted homosexuality,
77
00:02:38,078 --> 00:02:40,331
And then I'll close with
How much he hates his in-laws.
78
00:02:40,331 --> 00:02:42,743
Don't forget to mention
Religion and politics.
79
00:02:42,743 --> 00:02:43,834
Got it.
80
00:02:43,834 --> 00:02:45,246
You know,
You add six gin and tonics
81
00:02:45,246 --> 00:02:46,957
And a racist remark
About the busboy,
82
00:02:46,957 --> 00:02:49,129
That's your mother's toast
At our wedding.
83
00:02:49,129 --> 00:02:50,341
Yes.
Right?
84
00:02:50,341 --> 00:02:51,752
Thought it sounded
Familiar.
85
00:02:51,752 --> 00:02:53,254
Mm-hmm.
Yeah.
86
00:02:53,254 --> 00:02:54,885
♪♪♪
87
00:02:54,885 --> 00:02:58,679
♪ we came from outer space
And settled in new jersey ♪
88
00:02:58,679 --> 00:03:02,563
♪ we took names like larry bird
And jackie joyner-kersee ♪
89
00:03:02,563 --> 00:03:04,765
♪ then the humans
Moved next door ♪
90
00:03:04,765 --> 00:03:06,977
♪ started testing
All our limits ♪
91
00:03:06,977 --> 00:03:09,149
♪ so sit right down,
Enjoy the show ♪
92
00:03:09,149 --> 00:03:13,444
♪ we'll be done in 30 minutes ♪
93
00:03:13,444 --> 00:03:16,987
Family, the naysayers next door
Think we aren't capable
94
00:03:16,987 --> 00:03:19,580
Of attending
This traditional indian wedding
95
00:03:19,580 --> 00:03:21,912
Without making
A spectacle of ourselves.
96
00:03:21,912 --> 00:03:23,284
What do you say?!
97
00:03:23,284 --> 00:03:25,416
Are we ready to show them
What we're made of?
98
00:03:25,416 --> 00:03:28,038
Yes!
Yes!
Never works out for us.
99
00:03:28,038 --> 00:03:30,631
Wife, where are we
With the gifts?
Hmm?
100
00:03:30,631 --> 00:03:33,213
Oh, I found something online
Called the gift registry.
101
00:03:33,213 --> 00:03:36,006
Evidently, they've already
Chosen their gifts.
Nonsense!
102
00:03:36,006 --> 00:03:38,048
If jay and the future mrs. Jay
Know what's good for them,
103
00:03:38,048 --> 00:03:39,840
They'll let larry bird
Decide what's good for them.
104
00:03:39,840 --> 00:03:41,842
Dick,
Wow me with wardrobe.
105
00:03:41,842 --> 00:03:43,344
It's a sari. [sorry]
106
00:03:43,344 --> 00:03:44,144
There's no need
To apologize.
107
00:03:44,144 --> 00:03:45,145
Oh, boy.
108
00:03:45,145 --> 00:03:47,147
Reggie jackson,
Talk to me.
109
00:03:47,147 --> 00:03:48,729
I checked out every movie
At the local library
110
00:03:48,729 --> 00:03:49,810
With the words
"Indian wedding" in them.
111
00:03:49,810 --> 00:03:50,981
Larry: brilliant!
112
00:03:50,981 --> 00:03:53,193
We'll watch them all
And learn everything.
113
00:03:53,193 --> 00:03:56,196
We'll show
These weavers
114
00:03:56,196 --> 00:03:57,568
We don't
Need their help.
115
00:03:57,568 --> 00:03:59,570
We're
A sophisticated species.
116
00:03:59,570 --> 00:04:01,702
Damn it.
This stupid remote.
117
00:04:01,702 --> 00:04:03,664
[ static ]
How do you get the dvd?
118
00:04:03,664 --> 00:04:06,166
I think you turn
The cable box off.
Tv's back on. Back off.
119
00:04:06,166 --> 00:04:07,578
Is this even
The right remote?
120
00:04:07,578 --> 00:04:09,249
Dick, have you been playing
With these things again?
121
00:04:09,249 --> 00:04:10,421
No.
Dick?
122
00:04:10,421 --> 00:04:12,633
What's a-u-x?
Dick, keep out of it!
123
00:04:12,633 --> 00:04:14,084
Got to aim it directly.
124
00:04:14,084 --> 00:04:15,426
Yes.
I know.
125
00:04:15,426 --> 00:04:16,637
[ birds chirping ]
126
00:04:16,637 --> 00:04:18,218
Hmm.
127
00:04:18,218 --> 00:04:21,221
Haven't seen a bird
Or a kersee all day.
128
00:04:21,221 --> 00:04:23,884
Feels weird.
It's so quiet.
129
00:04:23,884 --> 00:04:26,597
Could we actually be getting
An alien-free weekend?
130
00:04:26,597 --> 00:04:27,888
Oh,
Don't say it out loud.
131
00:04:27,888 --> 00:04:29,099
You'll jinx it.
[ laughs ]
132
00:04:29,099 --> 00:04:31,312
What should we do
With all our free time?
133
00:04:31,312 --> 00:04:32,313
Oh, come on.
What shouldn't we do?
134
00:04:32,313 --> 00:04:33,273
Let's have a picnic.
135
00:04:33,273 --> 00:04:36,066
A picnic --
I love that idea!
136
00:04:36,066 --> 00:04:38,068
Yeah, we always
Wanted to have a picnic
137
00:04:38,068 --> 00:04:39,610
Ever since your mom
Got us that picnic basket
138
00:04:39,610 --> 00:04:41,071
For our wedding gift.
139
00:04:41,071 --> 00:04:42,663
I remember -- we were gonna have
That romantic picnic
140
00:04:42,663 --> 00:04:44,365
That one time.
Whatever happened with that?
141
00:04:44,365 --> 00:04:45,576
[ clicks tongue ]
Uh...
142
00:04:45,576 --> 00:04:47,207
Oh, yeah,
That was the day I found out
143
00:04:47,207 --> 00:04:48,369
I was pregnant
With amber.
144
00:04:48,369 --> 00:04:51,081
Right, right.
And then our lives ended.
145
00:04:51,081 --> 00:04:52,333
Mm.
146
00:04:52,333 --> 00:04:54,214
[ birds chirping ]
You want to have a picnic?
147
00:04:54,214 --> 00:04:55,255
Yeah!
148
00:04:55,255 --> 00:04:57,087
Okay.
Come on.
149
00:04:57,087 --> 00:04:58,218
[ mid-tempo indian music plays ]
150
00:04:58,218 --> 00:05:00,010
[ singing in native language ]
151
00:05:01,472 --> 00:05:03,884
So many songs.
152
00:05:03,884 --> 00:05:05,686
So many horses.
153
00:05:05,686 --> 00:05:09,309
So many mustaches.
What is this?
154
00:05:09,309 --> 00:05:11,311
It's called bollywood,
Dick,
155
00:05:11,311 --> 00:05:15,275
And it is the most gorgeous
Thing these eyes have ever seen.
156
00:05:15,275 --> 00:05:19,199
The spectacle, the color,
The misogyny.
157
00:05:19,199 --> 00:05:22,322
These indians --
They really get it.
158
00:05:22,322 --> 00:05:24,114
They even have
An expression for it.
159
00:05:24,114 --> 00:05:27,077
It's "Balle balle."
160
00:05:27,077 --> 00:05:28,619
Full disclosure --
I may have nodded off
161
00:05:28,619 --> 00:05:31,001
After four hours of watching
People dance around on trains.
162
00:05:31,001 --> 00:05:33,333
What's a "Balli balli"?
No, it's balle balle.
163
00:05:33,333 --> 00:05:34,955
It's their
Life philosophy.
164
00:05:34,955 --> 00:05:37,127
It's like "Hakuna matata"
But for indians.
165
00:05:37,127 --> 00:05:40,591
It means
"Go big or go home."
166
00:05:40,591 --> 00:05:42,172
Unlike the weavers,
167
00:05:42,172 --> 00:05:45,015
Who survive by saying,
"No, no, no," to everything,
168
00:05:45,015 --> 00:05:47,928
These indian musicals are
All about "Yes, yes, yes!"
169
00:05:47,928 --> 00:05:49,139
And "More, more, more!"
170
00:05:49,139 --> 00:05:51,351
Balle balle!
Say it with me!
171
00:05:51,351 --> 00:05:53,894
Dick, you're my fourth favorite.
You give it a go.
172
00:05:53,894 --> 00:05:56,356
Fourth?
But there's only three of us.
173
00:05:56,356 --> 00:05:58,358
Oh, you're forgetting
About our someday baby, elaine.
174
00:05:58,358 --> 00:06:01,532
It goes reggie, jackie,
Elaine, then you.
175
00:06:01,532 --> 00:06:03,153
I hate you, elaine.
176
00:06:03,153 --> 00:06:05,075
Balle balle.
177
00:06:05,075 --> 00:06:06,246
[ sighing ] Oh.
178
00:06:06,246 --> 00:06:07,788
Hypothetical elaine
Would do it better.
179
00:06:07,788 --> 00:06:11,201
She'd sing it like they do
In the musicals.
180
00:06:11,201 --> 00:06:12,583
[ mid-tempo indian music plays ]
181
00:06:12,583 --> 00:06:17,257
♪ balle balle ♪
182
00:06:17,257 --> 00:06:20,881
♪ balle balle ♪
183
00:06:20,881 --> 00:06:23,383
Whoo,
That does feel good.
184
00:06:24,805 --> 00:06:27,217
Hey, max.
Can we talk to you for a second?
185
00:06:27,217 --> 00:06:30,010
Oh, no,
Is it grandma or grandpa?
186
00:06:30,010 --> 00:06:32,643
Will I have to miss school
For the funeral?
187
00:06:32,643 --> 00:06:35,185
[ gasps ]
Oh, honey, nobody died.
188
00:06:35,185 --> 00:06:36,437
We just wanted to see
If you wanted to
189
00:06:36,437 --> 00:06:38,519
Go on a picnic with us.
What do you say?
190
00:06:38,519 --> 00:06:40,020
Nah. I'm good.
191
00:06:40,020 --> 00:06:41,612
So, let me
Get this straight.
192
00:06:41,612 --> 00:06:44,154
Funeral here,
Picnic with us here.
193
00:06:44,154 --> 00:06:45,325
Um...
194
00:06:45,325 --> 00:06:48,529
Stop me anytime, max.
195
00:06:48,529 --> 00:06:50,741
Yeah, there.
Okay.
196
00:06:50,741 --> 00:06:52,162
[ mid-tempo indian music plays ]
197
00:06:53,203 --> 00:06:55,626
♪ balle balle ♪
198
00:06:55,626 --> 00:06:58,038
♪ balle balle ♪
199
00:06:58,038 --> 00:07:00,420
Now we're cooking with curry!
Try it again.
200
00:07:00,420 --> 00:07:02,302
♪ balle balle ♪
201
00:07:02,302 --> 00:07:05,095
These bollywood musicals
Have it all figured out.
202
00:07:05,095 --> 00:07:08,308
Life isn't about "No, no, no"
And "Less, less, less."
203
00:07:08,308 --> 00:07:09,680
♪ balle balle ♪
204
00:07:09,680 --> 00:07:12,102
It's about "More, more, more"
And "Yes, yes, yes"!
205
00:07:12,102 --> 00:07:14,475
♪ balle balle, balle balle ♪
206
00:07:14,475 --> 00:07:15,936
♪ balle balle ♪
207
00:07:15,936 --> 00:07:18,148
♪ balle balle ♪
208
00:07:18,148 --> 00:07:19,189
Go big...
209
00:07:19,189 --> 00:07:20,190
♪ whoo! ♪
210
00:07:20,190 --> 00:07:21,401
♪ or go home ♪
211
00:07:21,401 --> 00:07:22,483
Ooh!
212
00:07:22,483 --> 00:07:23,694
This is big, guys.
213
00:07:23,694 --> 00:07:26,156
Mm-hmm.
This is really big.
214
00:07:26,156 --> 00:07:27,488
[ giggles ]
Mm-hmm.
215
00:07:27,488 --> 00:07:30,120
Hey, sweetie.
216
00:07:30,120 --> 00:07:32,242
Go away.
I'm shooting an ironic vine.
217
00:07:32,242 --> 00:07:34,454
Well, we were just wondering
If you'd be interested
218
00:07:34,454 --> 00:07:36,627
In going on a picnic
With us.
219
00:07:36,627 --> 00:07:38,879
Oh, my god,
That was perfect.
220
00:07:38,879 --> 00:07:40,420
Can you say that again?
221
00:07:40,420 --> 00:07:43,213
[ mid-tempo indian music plays ]
222
00:07:43,213 --> 00:07:45,506
♪ balle balle ♪
223
00:07:45,506 --> 00:07:47,718
♪ balle balle ♪
224
00:07:47,718 --> 00:07:51,091
What's that strange
And exotic word you keep saying?
225
00:07:51,091 --> 00:07:52,472
We're not saying it.
We're singing it.
226
00:07:52,472 --> 00:07:54,184
And it's "Balle balle,"
Mary lou retton.
227
00:07:54,184 --> 00:07:56,436
It means
"Go big or go home."
228
00:07:56,436 --> 00:08:00,310
Both: ♪ balle balle ♪
229
00:08:00,310 --> 00:08:02,693
Okay, in the bollywood movies,
When everyone dances,
230
00:08:02,693 --> 00:08:05,315
They turn the light bulb,
Then pet the dog.
231
00:08:05,315 --> 00:08:06,316
Ah.
232
00:08:06,316 --> 00:08:08,028
Turn the light bulb,
Pet the dog.
233
00:08:08,028 --> 00:08:10,030
Turn the light bulb,
Pet the dog.
234
00:08:10,030 --> 00:08:11,201
Everybody try.
235
00:08:11,201 --> 00:08:13,744
All: turn the light bulb,
Pet the dog.
236
00:08:13,744 --> 00:08:16,166
Turn the light bulb,
Pet the dog.
237
00:08:16,166 --> 00:08:18,919
Wonderful! Now let's try it
With even more people.
238
00:08:18,919 --> 00:08:21,331
People.
[ laughter ]
239
00:08:21,331 --> 00:08:22,713
[ knock on door ]
240
00:08:22,713 --> 00:08:25,255
Abby, put on your sneakers.
We're going for a picnic.
241
00:08:25,255 --> 00:08:27,968
A picnic?
That sounds boring.
242
00:08:27,968 --> 00:08:30,130
I promised horsey
We would have a tea party.
243
00:08:30,130 --> 00:08:32,933
You don't want to
Make a liar out of me, do you?
244
00:08:32,933 --> 00:08:34,344
[ sighs ]
245
00:08:34,344 --> 00:08:37,347
[ mid-tempo indian music plays ]
246
00:08:37,347 --> 00:08:39,349
♪ balle balle ♪
[ choir vocalizing ]
247
00:08:39,349 --> 00:08:42,352
To bursting into song
In the middle of the street!
248
00:08:42,352 --> 00:08:43,734
♪ balle balle ♪
249
00:08:43,734 --> 00:08:46,526
To making funny faces
And hiding behind trees!
250
00:08:46,526 --> 00:08:48,198
♪ balle balle ♪
251
00:08:48,198 --> 00:08:50,991
To being caught up
In complicated love triangles!
252
00:08:50,991 --> 00:08:52,993
♪ balle balle ♪
253
00:08:52,993 --> 00:08:55,996
To beautiful costumes
And golden bangles!
254
00:08:55,996 --> 00:08:58,328
♪ balle balle, balle balle ♪
255
00:08:58,328 --> 00:08:59,750
♪ balle balle ♪
256
00:08:59,750 --> 00:09:02,002
♪ balle balle ♪
257
00:09:02,002 --> 00:09:03,253
♪ go big ♪
258
00:09:03,253 --> 00:09:05,586
♪ or go home ♪
259
00:09:05,586 --> 00:09:06,877
[ sighs ]
260
00:09:06,877 --> 00:09:08,468
My fellow zabvronians,
261
00:09:08,468 --> 00:09:12,222
I have been invited
To a traditional indian wedding.
262
00:09:12,222 --> 00:09:14,014
[ all gasp ]
263
00:09:14,014 --> 00:09:16,056
And I have decided
On the perfect wedding gift.
264
00:09:16,056 --> 00:09:17,477
[ gasps ]
Is it a cuisinart?
265
00:09:17,477 --> 00:09:19,940
Apparently, they're
A very popular wedding gift.
266
00:09:19,940 --> 00:09:21,351
Larry: popular?!
267
00:09:21,351 --> 00:09:23,143
Do you know who's popular?
268
00:09:23,143 --> 00:09:25,816
Oprah is popular.
269
00:09:25,816 --> 00:09:28,028
George clooney is popular.
270
00:09:28,028 --> 00:09:31,401
Do we want to be like
Oprah winfrey or george clooney?
271
00:09:31,401 --> 00:09:32,452
Man: sure.
Yeah.
272
00:09:32,452 --> 00:09:33,614
That wouldn't suck.
I'd like that.
273
00:09:33,614 --> 00:09:35,906
Did we learn nothing
From "Balle balle"?
274
00:09:35,906 --> 00:09:40,160
We must go big or,
As we all agreed, go home.
275
00:09:40,160 --> 00:09:42,793
So we will be their gift
276
00:09:42,793 --> 00:09:46,586
In the form of an elaborate
Bollywood musical number.
277
00:09:46,586 --> 00:09:48,298
[ all gasp ]
278
00:09:48,298 --> 00:09:50,631
But first,
I must fill in this rsvp.
279
00:09:50,631 --> 00:09:52,052
Chicken or fish?
280
00:09:52,052 --> 00:09:54,014
All: fish!
Really?
281
00:09:54,014 --> 00:09:56,516
Larry bird plus 50.
[ mid-tempo indian music plays ]
282
00:10:01,391 --> 00:10:03,684
Since you all will be joining us
At a traditional indian wedding,
283
00:10:03,684 --> 00:10:05,105
Are there any questions?
284
00:10:05,105 --> 00:10:06,186
What's a wedding?
285
00:10:06,186 --> 00:10:07,648
[ indian accent ]
What's an indian?
286
00:10:07,648 --> 00:10:09,189
Okay, that'll do it
For the questions.
287
00:10:09,189 --> 00:10:11,992
Community,
Our bollywood musical number
288
00:10:11,992 --> 00:10:13,694
Is gonna be
The best gift there.
289
00:10:13,694 --> 00:10:15,696
Let's hear some ideas
For the production.
290
00:10:15,696 --> 00:10:16,947
I'll say no to none of them.
291
00:10:16,947 --> 00:10:18,869
How about a puppy dog
Dressed as a penguin?
292
00:10:18,869 --> 00:10:21,742
How about a sword swallower
Dressed as a penguin?
293
00:10:21,742 --> 00:10:23,664
How about
A fire-eater?
294
00:10:24,705 --> 00:10:25,956
Dressed
As a penguin.
295
00:10:25,956 --> 00:10:27,297
Ooh!
Ooh!
Ooh!
296
00:10:27,297 --> 00:10:30,300
You get a yes, you get a yes,
And you get a yes.
297
00:10:30,300 --> 00:10:31,712
Nothing says "Bollywood"
Like penguins.
298
00:10:31,712 --> 00:10:33,844
Husband, are you sure?
Oh, yes.
299
00:10:33,844 --> 00:10:36,807
Did you know there's not even
A word for "No" in indian?
300
00:10:36,807 --> 00:10:38,138
[ all gasp ]
Is that true?
301
00:10:38,138 --> 00:10:40,520
Yes. All right,
Keep it coming, people.
302
00:10:40,520 --> 00:10:41,521
Balle balle.
303
00:10:41,521 --> 00:10:42,683
Oh, please, a gorilla.
304
00:10:42,683 --> 00:10:44,474
Can I have
Justin bieber?
305
00:10:44,474 --> 00:10:45,816
You certainly can.
306
00:10:45,816 --> 00:10:47,397
Woman: oh!
307
00:10:47,397 --> 00:10:50,570
An alien-
And kid-free weekend.
308
00:10:50,570 --> 00:10:51,982
That's gonna be fun.
309
00:10:51,982 --> 00:10:53,533
Exactly.
All right.
310
00:10:53,533 --> 00:10:55,405
What do kids know
About having fun?
311
00:10:55,405 --> 00:10:56,697
That's right.
312
00:10:56,697 --> 00:10:59,579
Can you pass me
The low-sodium rice cakes?
313
00:10:59,579 --> 00:11:02,202
You know what?
Screw it.
314
00:11:02,202 --> 00:11:04,164
Pass me
The full-sodium rice cakes.
315
00:11:04,164 --> 00:11:06,747
Baby, you're getting
So crazy right now.
316
00:11:06,747 --> 00:11:08,338
Full-so rice cakes
Coming right up.
317
00:11:08,338 --> 00:11:10,210
Come on. Who has more fun
Than us, right?
318
00:11:10,210 --> 00:11:12,753
Larry: when I say "We're more,"
You say "Fun."
319
00:11:12,753 --> 00:11:14,004
We're more...
All: fun!
320
00:11:14,004 --> 00:11:15,595
We're more...
Fun!
321
00:11:15,595 --> 00:11:18,218
You can't write
This stuff.
322
00:11:18,218 --> 00:11:19,429
[ laughter ]
323
00:11:19,429 --> 00:11:21,762
Is that the kids?
324
00:11:21,762 --> 00:11:23,563
Burn, dollies!
[ laughs ]
325
00:11:23,563 --> 00:11:25,565
I can't believe
It actually worked.
326
00:11:25,565 --> 00:11:27,687
Hey.
What's going on?
327
00:11:27,687 --> 00:11:29,900
Oh, don't worry.
It's perfectly safe.
328
00:11:29,900 --> 00:11:31,481
I've surrounded
The volcano
329
00:11:31,481 --> 00:11:33,483
With mom's leftover
Gluten-free pancakes.
330
00:11:33,483 --> 00:11:36,616
Turns out, they can't be
Digested by stomachs or lava.
331
00:11:36,616 --> 00:11:37,948
[ laughter ]
332
00:11:37,948 --> 00:11:39,990
Since when does amber
Let you in her room?
333
00:11:39,990 --> 00:11:41,411
After you invited us
To the picnic,
334
00:11:41,411 --> 00:11:42,582
We all thought
It was super-weird,
335
00:11:42,582 --> 00:11:44,084
So we came here
To talk about it.
336
00:11:44,084 --> 00:11:47,707
Then abby dropped
Sassy samantha on my volcano.
337
00:11:47,707 --> 00:11:49,329
We're gonna have
A million hits by lunch.
338
00:11:49,329 --> 00:11:51,711
Wow. This is a lot of fun.
You guys need a hand?
339
00:11:51,711 --> 00:11:52,923
We promise
We'll be fun.
340
00:11:52,923 --> 00:11:54,294
Whoo!
[ chuckles ]
341
00:11:56,596 --> 00:11:58,638
Really, you're gonna make us
Say it out loud?
342
00:11:58,638 --> 00:11:59,800
[ sighs ]
343
00:11:59,800 --> 00:12:02,012
Mom, dad,
I love you.
344
00:12:02,012 --> 00:12:05,846
You're two of the best,
Especially around the holidays,
345
00:12:05,846 --> 00:12:08,268
But you're just
No fun.
346
00:12:08,268 --> 00:12:09,940
What do you mean?
347
00:12:09,940 --> 00:12:11,611
No, it's a good thing.
You're parents.
348
00:12:11,611 --> 00:12:14,194
And if you were fun,
We'd be dead.
349
00:12:14,194 --> 00:12:16,196
All right, so,
Just give it to us straight.
350
00:12:16,196 --> 00:12:18,658
You're...Not...Fun.
351
00:12:18,658 --> 00:12:19,619
All right.
352
00:12:19,619 --> 00:12:22,572
All right.
Think we got it.
353
00:12:22,572 --> 00:12:23,573
[ grunts ]
354
00:12:23,573 --> 00:12:26,536
Perfect --
Once you put the wings on.
355
00:12:26,536 --> 00:12:29,169
Mmm. Like it.
356
00:12:29,169 --> 00:12:31,581
Save room
For dinner.
357
00:12:31,581 --> 00:12:35,375
[ woman giggles ]
I say! Oh, yes.
358
00:12:35,375 --> 00:12:39,589
Edgy but evocative.
Beautiful!
359
00:12:39,589 --> 00:12:41,181
Can you
Help a brother out?
360
00:12:41,181 --> 00:12:42,762
You wanted a gorilla,
You feed the gorilla.
361
00:12:42,762 --> 00:12:43,974
[ gorilla grunting ]
362
00:12:43,974 --> 00:12:47,187
All right,
Ready, people?
363
00:12:47,187 --> 00:12:49,519
And blow me away, dick.
364
00:12:49,519 --> 00:12:51,852
Five, six,
Seven, eight.
365
00:12:51,852 --> 00:12:53,483
[ discordant music plays ]
366
00:12:53,483 --> 00:12:55,065
♪ balle balle ♪
367
00:12:55,065 --> 00:12:57,527
♪ balle balle ♪
368
00:13:01,571 --> 00:13:03,453
Husband,
I'm beginning to worry.
369
00:13:03,453 --> 00:13:06,036
It seems that some of our
"Say yes to everything" choices
370
00:13:06,036 --> 00:13:07,407
Are beginning
To clash,
371
00:13:07,407 --> 00:13:09,619
And I'm starting to think
That maybe we overdid it
372
00:13:09,619 --> 00:13:11,671
With the penguins.
373
00:13:11,671 --> 00:13:15,125
Do you think that maybe too much
"Balle balle" is a bad thing?
374
00:13:15,125 --> 00:13:18,548
No. Well...Well,
I mean, it can't, can it?
375
00:13:18,548 --> 00:13:19,759
Man: bad gorilla!
[ glass shatters ]
376
00:13:19,759 --> 00:13:20,921
Woman: namaste!
377
00:13:20,921 --> 00:13:22,132
[ gorilla roars ]
378
00:13:22,132 --> 00:13:24,514
I hate to say it,
But I'm beginning to think
379
00:13:24,514 --> 00:13:27,767
That we could benefit from a
Little bit of that weaver "No."
380
00:13:27,767 --> 00:13:30,140
♪♪♪
381
00:13:30,140 --> 00:13:32,022
Whoa,
Some spread, huh?
382
00:13:32,022 --> 00:13:34,644
Mm-mm-mmm, celery.
383
00:13:34,644 --> 00:13:37,437
[ discordant music continues ]
♪ balle balle ♪
384
00:13:37,437 --> 00:13:41,111
I think I just saw an alien
On a unicycle, swinging a sword.
385
00:13:41,111 --> 00:13:43,113
Oh, yeah.
I saw that, too.
386
00:13:43,113 --> 00:13:44,784
I bet their kids
Don't reject them.
387
00:13:44,784 --> 00:13:46,576
Those guys
Know how to have fun.
388
00:13:46,576 --> 00:13:48,538
Yeah.
Yeah, they do.
389
00:13:48,538 --> 00:13:50,500
[ indistinct shouting
In distance ]
390
00:13:50,500 --> 00:13:51,791
They do.
391
00:13:51,791 --> 00:13:54,254
Hey, could you,
Um, pass me a rice-ahoy, please?
392
00:13:54,254 --> 00:13:56,166
Oh, yeah.
393
00:13:56,166 --> 00:13:59,009
Now, these are good.
394
00:13:59,009 --> 00:14:02,632
My god, marty.
395
00:14:02,632 --> 00:14:05,635
How did this happen?
396
00:14:05,635 --> 00:14:07,427
Look at this picnic!
397
00:14:07,427 --> 00:14:09,639
Rice cakes
And tuna fish?!
398
00:14:09,639 --> 00:14:11,521
Yeah, this isn't a picnic.
It's rations.
399
00:14:12,562 --> 00:14:13,683
Excuse me.
400
00:14:13,683 --> 00:14:15,685
Did someone order
A medieval executioner
401
00:14:15,685 --> 00:14:17,437
For some kind of parade?
402
00:14:17,437 --> 00:14:20,530
Yeah, baby!
403
00:14:24,324 --> 00:14:25,615
[ discordant music plays ]
404
00:14:25,615 --> 00:14:27,327
The wedding's
In an hour,
405
00:14:27,327 --> 00:14:29,369
And our performance
Is worse than dick's was
406
00:14:29,369 --> 00:14:31,371
In that skechers commercial
He got.
407
00:14:31,371 --> 00:14:32,452
When did that happen?
408
00:14:32,452 --> 00:14:34,584
That sounds like
A really good episode.
409
00:14:34,584 --> 00:14:37,417
[ animal chitters ]
Oh, husband,
I hate to say it,
410
00:14:37,417 --> 00:14:38,378
But I think it's time
For our naysaying neighbors
411
00:14:38,378 --> 00:14:39,629
To say a little "Nay."
412
00:14:39,629 --> 00:14:40,961
Say that
Five times fast.
413
00:14:40,961 --> 00:14:42,762
I could.
Go on, then, hot shot.
414
00:14:42,762 --> 00:14:44,504
It's time for our naysaying
Neighbors to say a little "Nay."
415
00:14:44,504 --> 00:14:46,006
It's time for our naysaying
Neighbors to -- no, no.
416
00:14:46,006 --> 00:14:48,428
See, we're getting distracted.
This is why we need them.
417
00:14:48,428 --> 00:14:50,180
We should
Go over there.
418
00:14:50,180 --> 00:14:52,432
No!
Can't admit our failure.
419
00:14:52,432 --> 00:14:55,645
Those weavers are reveling
In their alien-free time
420
00:14:55,645 --> 00:14:57,227
'round about now.
421
00:14:57,227 --> 00:15:01,401
We're the last thing
On their minds.
422
00:15:01,401 --> 00:15:04,574
Oh, my god,
They're looking over at us.
423
00:15:04,574 --> 00:15:06,366
Quick, act like we're having
Fun. Okay? Fake laugh on three.
424
00:15:06,366 --> 00:15:09,489
Ready? One, two...
[ both laughing ]
425
00:15:09,489 --> 00:15:11,491
Oh, you're funny!
[ laughing ]
426
00:15:11,491 --> 00:15:14,334
You're so funny!
[ sighing ] Oh.
427
00:15:14,334 --> 00:15:15,705
Oh!
Larry: you see?
428
00:15:15,705 --> 00:15:17,707
They're having
A fake-laugh contest.
429
00:15:17,707 --> 00:15:21,131
We need them.
No!
430
00:15:21,131 --> 00:15:23,543
Husband, the gorilla
Has shown great restraint.
431
00:15:23,543 --> 00:15:25,715
But any second now, he's going
To have to use the bathroom.
432
00:15:25,715 --> 00:15:27,507
It's time.
433
00:15:27,507 --> 00:15:30,680
Fine.
434
00:15:30,680 --> 00:15:31,972
[ both laugh ]
435
00:15:31,972 --> 00:15:34,474
Oh, my god, oh, my god,
They're coming over here.
436
00:15:34,474 --> 00:15:37,317
We're laughing,
We're laughing, and...
437
00:15:37,317 --> 00:15:38,438
[ both laughing ]
438
00:15:38,438 --> 00:15:40,060
[ sighing ] Oh, hey.
439
00:15:40,060 --> 00:15:41,821
Hi, guys.
[ laughs ]
440
00:15:41,821 --> 00:15:44,654
Marty was just telling me
The funniest personal anecdote.
441
00:15:44,654 --> 00:15:46,906
Come on. You are hilarious.
[ laughs ]
442
00:15:46,906 --> 00:15:48,658
Oh, what have
You guys been doing?
443
00:15:48,658 --> 00:15:51,241
[ sighs ] Oh.
Oh, you know.
444
00:15:51,241 --> 00:15:52,702
[ grunting ]
[ clears throat ]
445
00:15:52,702 --> 00:15:54,284
Dearest,
Is there something
446
00:15:54,284 --> 00:15:56,666
That perhaps you want to share
With marty and debbie weaver?
447
00:15:56,666 --> 00:15:58,458
We can hear you two
When you have sex.
448
00:15:58,458 --> 00:15:59,879
No, no,
The other thing.
449
00:15:59,879 --> 00:16:02,132
Oh, yeah.
450
00:16:02,132 --> 00:16:03,923
Um, I was just so excited
To get invited to something,
451
00:16:03,923 --> 00:16:06,546
I didn't want my parade
To get rained on.
452
00:16:06,546 --> 00:16:09,549
But now it seems
That my lifelong passion,
453
00:16:09,549 --> 00:16:10,800
Which I discovered today,
454
00:16:10,800 --> 00:16:12,932
For indian culture
May have got the best of me.
455
00:16:12,932 --> 00:16:15,145
[ sighs ]
We need you to shut us down.
456
00:16:15,145 --> 00:16:16,356
Flip the "Off" switch.
457
00:16:16,356 --> 00:16:18,018
Put the whole
Magnificent array
458
00:16:18,018 --> 00:16:20,150
Through your trademarked
Fun-removal machine.
459
00:16:20,150 --> 00:16:22,312
[ gasps ]
We don't want to shut you down.
460
00:16:22,312 --> 00:16:23,903
Yeah, listen, guys.
461
00:16:23,903 --> 00:16:26,696
We had a really boring day
Without you today.
462
00:16:26,696 --> 00:16:28,568
Our kids
Don't think we're fun.
463
00:16:28,568 --> 00:16:30,700
We want to be fun.
Like you.
464
00:16:30,700 --> 00:16:31,951
But our job
Is to be fun.
465
00:16:31,951 --> 00:16:33,873
It's your job to stop us
From being too much fun.
466
00:16:33,873 --> 00:16:36,076
If you guys were fun,
We'd be dead.
467
00:16:36,076 --> 00:16:37,667
Hmm.
Been hearing
A lot of that lately.
468
00:16:37,667 --> 00:16:39,789
And while there may be
Something to that,
469
00:16:39,789 --> 00:16:41,421
Today we are not
Saying no.
470
00:16:41,421 --> 00:16:42,422
That's right.
471
00:16:42,422 --> 00:16:43,963
Ooh, are you sure?
472
00:16:43,963 --> 00:16:45,335
[ bagpipes play ]
473
00:16:45,335 --> 00:16:48,178
'cause today of all days
Seems like a pretty good day
474
00:16:48,178 --> 00:16:49,429
To rain on our parade.
475
00:16:49,429 --> 00:16:51,801
Because we're literally
About to start a parade.
476
00:16:51,801 --> 00:16:53,303
That's great.
Lead the way!
477
00:16:53,303 --> 00:16:54,554
As much
As we try to fight it,
478
00:16:54,554 --> 00:16:58,138
You two are kind of the music
In our lives.
479
00:16:58,138 --> 00:16:59,519
Oh.
[ mid-tempo indian music plays ]
480
00:16:59,519 --> 00:17:01,641
And you are the beige
In ours.
481
00:17:01,641 --> 00:17:03,443
Not today.
482
00:17:03,443 --> 00:17:04,564
No.
483
00:17:04,564 --> 00:17:06,646
Today we're the rainbow.
That's right.
484
00:17:06,646 --> 00:17:10,410
[ sighs ]
Okay. Let's do this.
485
00:17:10,410 --> 00:17:11,571
Let's go!
486
00:17:11,571 --> 00:17:14,364
Okay!
487
00:17:14,364 --> 00:17:16,156
♪♪♪
488
00:17:16,156 --> 00:17:19,329
[ rhythmic clapping ]
489
00:17:19,329 --> 00:17:23,163
♪ to the wedding we go,
My friends ♪
490
00:17:23,163 --> 00:17:27,467
♪ it's time
To leave our neighborhood ♪
491
00:17:27,467 --> 00:17:31,010
♪ my indian from work
Will go berserk ♪
492
00:17:31,010 --> 00:17:36,556
♪ for our gift of bollywood ♪
493
00:17:38,228 --> 00:17:41,851
♪ husband,
You showed us the way ♪
494
00:17:41,851 --> 00:17:45,945
♪ when everything
Nearly went wrong ♪
495
00:17:45,945 --> 00:17:49,609
♪ what did you think?
His registry stinks ♪
496
00:17:49,609 --> 00:17:53,113
♪ plus,
You can't re-gift a song ♪
497
00:17:53,113 --> 00:17:54,614
♪ balle balle ♪
498
00:17:54,614 --> 00:17:56,616
We're gonna own
This wedding!
499
00:17:56,616 --> 00:17:57,907
♪ balle balle ♪
500
00:17:57,907 --> 00:18:00,500
I wonder which groomsman
I'm getting.
501
00:18:00,500 --> 00:18:01,911
♪ balle balle ♪
502
00:18:01,911 --> 00:18:03,833
Does this horse
Make my butt look big?
503
00:18:03,833 --> 00:18:05,965
♪ balle balle ♪
504
00:18:05,965 --> 00:18:08,168
Uh, who's signing for the
Monkeys in the back of my rig?
505
00:18:08,168 --> 00:18:09,549
♪ balle balle ♪
506
00:18:09,549 --> 00:18:12,091
Are we really
Doing this thing?
507
00:18:12,091 --> 00:18:13,303
♪ balle balle ♪
508
00:18:13,303 --> 00:18:15,845
Just put on your man-dress
And sing.
509
00:18:15,845 --> 00:18:17,807
♪ balle balle, balle balle ♪
510
00:18:17,807 --> 00:18:18,808
♪ balle balle ♪
511
00:18:18,808 --> 00:18:20,390
♪ balle balle ♪
512
00:18:20,390 --> 00:18:22,482
♪ go big ♪
513
00:18:22,482 --> 00:18:23,483
Or go home!
514
00:18:23,483 --> 00:18:25,895
Is that mom and dad
On a horse?
515
00:18:25,895 --> 00:18:28,278
I want to go
To that picnic.
516
00:18:28,278 --> 00:18:31,861
♪ this is
The most fun we've had ♪
517
00:18:31,861 --> 00:18:35,735
♪ since we dropped out
Of the sky ♪
518
00:18:35,735 --> 00:18:39,329
♪ now I'm just wishing
I'd ordered the chicken ♪
519
00:18:39,329 --> 00:18:42,952
♪ 'cause sometimes
The fish can be dry ♪
520
00:18:42,952 --> 00:18:44,244
♪ balle balle ♪
521
00:18:44,244 --> 00:18:46,546
What if the horse poops
In the church?
522
00:18:46,546 --> 00:18:47,917
♪ balle balle ♪
523
00:18:47,917 --> 00:18:50,129
Or what if the groom
Leaves the bride in the lurch?
524
00:18:50,129 --> 00:18:51,591
♪ balle balle ♪
525
00:18:51,591 --> 00:18:54,384
♪ what more could a bride
And groom need? ♪
526
00:18:54,384 --> 00:18:55,555
♪ balle balle ♪
527
00:18:55,555 --> 00:18:57,847
Oh, yep, look.
The horse just peed.
528
00:18:57,847 --> 00:19:00,019
♪ balle balle, balle balle ♪
529
00:19:00,019 --> 00:19:01,020
♪ balle balle ♪
530
00:19:01,020 --> 00:19:02,602
♪ balle balle ♪
531
00:19:02,602 --> 00:19:04,814
♪ go big ♪
532
00:19:04,814 --> 00:19:06,396
Turn the light bulb,
Pet the dog!
533
00:19:06,396 --> 00:19:08,318
Turn the light bulb,
Pet the dog!
534
00:19:08,318 --> 00:19:10,440
Turn the light bulb,
Pet the dog!
535
00:19:10,440 --> 00:19:12,532
Turn the light bulb?
Pet the dog!
536
00:19:13,613 --> 00:19:15,615
[ vocalizing ]
537
00:19:19,329 --> 00:19:20,740
♪ balle balle ♪
538
00:19:20,740 --> 00:19:23,162
Uh, I think I got carried away
With my henna tattoos.
539
00:19:23,162 --> 00:19:24,284
♪ balle balle ♪
540
00:19:26,746 --> 00:19:28,167
♪ balle balle ♪
This is crazy.
541
00:19:28,167 --> 00:19:30,750
Both:
Our parents are actually fun!
542
00:19:30,750 --> 00:19:31,921
♪ balle balle ♪
543
00:19:31,921 --> 00:19:34,424
Wow, we impressed them!
We totally won!
544
00:19:34,424 --> 00:19:35,755
♪ balle balle ♪
545
00:19:35,755 --> 00:19:39,389
♪ we just hope
The chicken's well-done ♪
546
00:19:39,389 --> 00:19:41,351
♪ go big ♪
547
00:19:41,351 --> 00:19:43,142
♪ you said no ♪
548
00:19:43,142 --> 00:19:44,564
♪ you said yes ♪
549
00:19:44,564 --> 00:19:48,608
♪ without you, we're a mess ♪
550
00:19:48,608 --> 00:19:50,360
Little people!
Henna tattoos!
551
00:19:50,360 --> 00:19:51,481
Fire-eaters!
552
00:19:51,481 --> 00:19:53,363
Mad gorillas!
Thick mustaches!
553
00:19:53,363 --> 00:19:55,445
Magic backgrounds!
Love triangles!
554
00:19:55,445 --> 00:19:57,196
Boring neighbors...
Make life better!
555
00:19:57,196 --> 00:20:00,410
♪ go big ♪
556
00:20:02,161 --> 00:20:04,824
[ soft native-american
Music plays ]
557
00:20:04,824 --> 00:20:06,626
Wrong indians.
Wrong indians!
558
00:20:06,626 --> 00:20:07,707
Go home.
559
00:20:07,707 --> 00:20:09,589
Go home, quick. Go home.
Back! Go back!
560
00:20:09,589 --> 00:20:11,711
Go back!
561
00:20:11,711 --> 00:20:14,334
Mazel tov!
[ mid-tempo indian music plays ]
562
00:20:18,007 --> 00:20:19,008
Man: okay, mark.
♪ balle balle ♪
563
00:20:19,008 --> 00:20:20,009
♪ balle balle ♪
564
00:20:20,009 --> 00:20:21,220
Woman: you suck!
565
00:20:21,220 --> 00:20:23,012
Sorry. My bad.
566
00:20:23,012 --> 00:20:24,434
Man: it's gonna be
On the bangles.
567
00:20:24,434 --> 00:20:27,016
Okay, so,
We're coming in on a "Balle,"
568
00:20:27,016 --> 00:20:29,649
And then the bangles
And then we go.
569
00:20:29,649 --> 00:20:30,940
[ beep ]
Play back!
570
00:20:30,940 --> 00:20:35,525
♪ my indian from work
Will go berserk ♪
571
00:20:35,525 --> 00:20:40,320
♪ for our gift of bollywood ♪
572
00:20:42,031 --> 00:20:43,242
[ laughter ]
573
00:20:50,960 --> 00:20:52,712
Turn the light bulb,
Pet the dog!
574
00:20:52,712 --> 00:20:54,714
Turn the light bulb,
Pet the dog!
575
00:20:54,714 --> 00:20:56,466
Turn the light bulb,
Pet the dog!
576
00:20:56,466 --> 00:20:58,468
I'm sorry.
What the hell are we doing?
577
00:20:58,468 --> 00:21:00,380
Turn the light bulb,
Pet the dog!
578
00:21:00,380 --> 00:21:02,181
Turn the light bulb,
Pet the dog!
579
00:21:02,181 --> 00:21:04,594
[ music stops ]
Turn the light bulb,
Pet the dog!
580
00:21:04,594 --> 00:21:06,726
[ cheering ]
581
00:21:06,726 --> 00:21:07,887
[ beep ]
Henna tattoos!
582
00:21:07,887 --> 00:21:08,938
Henna tattoos!
Man: higher, higher.
583
00:21:08,938 --> 00:21:09,939
Henna tattoos!
Higher voice.
584
00:21:09,939 --> 00:21:11,150
Henna tat--
Higher.
585
00:21:11,150 --> 00:21:12,692
[ high-pitched ]
Henna tattoos! [ laughs ]
42530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.