All language subtitles for The Neighbors (2012) S02E10 Supreme Like Me (1080p AMZN Webrip x265 10bit EAC3 5.1 - TheSickle)[TAoE]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:02,733 I don't get it. 2 00:00:02,733 --> 00:00:04,375 What keeps happening To the printer cartridges? 3 00:00:04,375 --> 00:00:06,407 Have you guys been stealing ink? Yeah, mom, you know us kids. 4 00:00:06,407 --> 00:00:09,080 We just can't resist that sweet, Sweet ink. 5 00:00:09,780 --> 00:00:11,442 There's a spare cartridge In the home office. 6 00:00:11,442 --> 00:00:13,013 We have a home office? 7 00:00:13,013 --> 00:00:15,186 No. That's just what Mom and dad call the room 8 00:00:15,186 --> 00:00:16,787 Where they keep all the crap They haven't unpacked yet. 9 00:00:16,787 --> 00:00:19,120 One day, it is Gonna be a home office. 10 00:00:19,120 --> 00:00:20,151 And your father and I Are gonna have 11 00:00:20,151 --> 00:00:21,422 A big desk With two computers, 12 00:00:21,422 --> 00:00:24,095 And I write a column For the local newspaper 13 00:00:24,095 --> 00:00:25,226 Called "Debbie, do I?" 14 00:00:25,226 --> 00:00:27,728 "Dear debbie do I, My mother has retreated 15 00:00:27,728 --> 00:00:30,731 "Into a fantasy world Of nonexistent home offices. 16 00:00:30,731 --> 00:00:32,203 What do I do?" 17 00:00:32,203 --> 00:00:34,405 All right. Marty: aah! 18 00:00:34,405 --> 00:00:37,037 Hurry, family. To the home office. 19 00:00:39,039 --> 00:00:41,172 Abby: awesome! Max: cool! 20 00:00:41,172 --> 00:00:42,343 This is so cool. 21 00:00:42,343 --> 00:00:44,275 I think a pipe burst. 22 00:00:44,275 --> 00:00:47,418 All right. It is Man vs. Mold in this room. 23 00:00:47,418 --> 00:00:49,480 Max, abby, You're on hauling duty. 24 00:00:49,480 --> 00:00:54,325 Oh, uh...I'm supposed to go To jack's for a sleepover. 25 00:00:54,325 --> 00:00:57,158 A-and I just need Some me time. 26 00:00:57,158 --> 00:00:58,659 Yeah. Bye. 27 00:00:58,659 --> 00:01:01,092 Here. Let me grab All my stuff for you. 28 00:01:01,092 --> 00:01:02,233 Oh, thank you, baby. 29 00:01:02,233 --> 00:01:04,235 That's a big help. Thank you. 30 00:01:04,235 --> 00:01:07,838 This is all my stuff. 31 00:01:10,741 --> 00:01:13,744 We've made some mistakes Along the way. Yeah. 32 00:01:13,744 --> 00:01:16,247 ♪♪♪ 33 00:01:16,247 --> 00:01:20,281 ♪ we came from outer space And settled in new jersey ♪ 34 00:01:20,281 --> 00:01:24,115 ♪ we took names like larry bird And jackie joyner-kersee ♪ 35 00:01:24,115 --> 00:01:26,287 ♪ then the humans Moved next door ♪ 36 00:01:26,287 --> 00:01:28,259 ♪ started testing All our limits ♪ 37 00:01:28,259 --> 00:01:30,421 ♪ so sit right down, Enjoy the show ♪ 38 00:01:30,421 --> 00:01:36,867 ♪ we'll be done in 30 minutes ♪ 39 00:01:36,867 --> 00:01:38,299 Scoot over, lollipop. 40 00:01:38,299 --> 00:01:40,371 I need to print out My daily batch of résumés. 41 00:01:40,371 --> 00:01:43,204 "Bird-kersee Family fun day"? 42 00:01:43,204 --> 00:01:45,276 What's this drivel You're wasting our ink on? 43 00:01:45,276 --> 00:01:46,407 First of all, You know very well 44 00:01:46,407 --> 00:01:48,179 That you stole that ink From the weavers. 45 00:01:48,179 --> 00:01:50,141 Second, These are the itineraries 46 00:01:50,141 --> 00:01:52,483 For the special day I have planned for my parents. 47 00:01:52,483 --> 00:01:54,815 I'm going to show them My favorite places on earth, 48 00:01:54,815 --> 00:01:57,748 Ending with the hidden hills Mall parking lot, 49 00:01:57,748 --> 00:02:00,321 Where we will -- Wait. You're taking them To our parking lot? 50 00:02:00,321 --> 00:02:01,792 Is nothing sacred? 51 00:02:01,792 --> 00:02:03,724 Do what you want, But leave me out of it. 52 00:02:03,724 --> 00:02:05,396 And don't expect me To pick up the pieces 53 00:02:05,396 --> 00:02:08,259 When your hippie, Do-gooder parents desert you 54 00:02:08,259 --> 00:02:10,401 For whatever their next Crazy cause of the week is. 55 00:02:10,401 --> 00:02:12,203 "Nice seeing you, Daughter. 56 00:02:12,203 --> 00:02:13,664 "We have to Abandon you now 57 00:02:13,664 --> 00:02:16,207 To help a martian With a boo-boo." 58 00:02:16,207 --> 00:02:18,209 [ chuckles ] Spot-on impression, Son-in-law. 59 00:02:18,209 --> 00:02:20,641 He's obviously had a lot Of free time to work on it. 60 00:02:20,641 --> 00:02:23,574 So, how is The job hunting going? 61 00:02:23,574 --> 00:02:26,447 Today, I'm applying to be v.P. Of marketing at goldman sachs, 62 00:02:26,447 --> 00:02:28,919 Cfo at morgan stanley, 63 00:02:28,919 --> 00:02:31,452 Head chef at mario batali's New restaurant. 64 00:02:31,452 --> 00:02:33,454 [ scoffs ] Seems as if you're aiming A little high, 65 00:02:33,454 --> 00:02:35,626 Considering You're a trust-fund baby 66 00:02:35,626 --> 00:02:37,258 With zero work experience On this planet. 67 00:02:37,258 --> 00:02:40,191 I think an entry-level job Would be good for you. 68 00:02:40,191 --> 00:02:42,893 Make you feel less entitled, Like one of the people. 69 00:02:42,893 --> 00:02:45,566 "The people"? Gross. 70 00:02:45,566 --> 00:02:49,400 I am a supreme leader With a grace and intellect 71 00:02:49,400 --> 00:02:50,771 And that certain "X" factor 72 00:02:50,771 --> 00:02:54,275 That separates the alec baldwins From the stephen baldwins. 73 00:02:54,275 --> 00:02:56,247 Have you had any responses To your applications? 74 00:02:56,247 --> 00:02:57,908 Define "Any." One. 75 00:02:57,908 --> 00:03:01,482 Well, given Your stringent definition, no. 76 00:03:01,482 --> 00:03:04,184 But who says you need To wait for an invitation 77 00:03:04,184 --> 00:03:05,216 To get a job interview? 78 00:03:05,216 --> 00:03:07,218 Everyone. 79 00:03:07,218 --> 00:03:12,323 All right, You condescending boho devils, 80 00:03:12,323 --> 00:03:14,194 The next time I walk through that door, 81 00:03:14,194 --> 00:03:15,526 I shall have a job. 82 00:03:15,526 --> 00:03:17,968 Darling, he's still wearing His bathrobe. 83 00:03:17,968 --> 00:03:19,470 Just give him a moment. 84 00:03:19,470 --> 00:03:21,302 [ rustling ] Ooh! 85 00:03:21,302 --> 00:03:22,973 Doesn't count. 86 00:03:22,973 --> 00:03:24,435 I didn't come Through the door. 87 00:03:26,907 --> 00:03:29,580 I'm here to become Your new creative director. 88 00:03:29,580 --> 00:03:31,912 So, I'm looking For eight figures. 89 00:03:31,912 --> 00:03:34,645 And I'll be direct -- I want them all to be a seven. 90 00:03:34,645 --> 00:03:37,648 Describe myself in three words? 91 00:03:37,648 --> 00:03:41,352 Not good at counting. [ chuckles ] 92 00:03:41,352 --> 00:03:44,495 I have a passion for fashion And a passion for magazines. 93 00:03:44,495 --> 00:03:46,827 Um, I do have one question. 94 00:03:46,827 --> 00:03:48,929 Is it pronounced "Vo-gay" Or "Vo-gooey"? 95 00:03:48,929 --> 00:03:51,532 My greatest weakness? Romantic comedies. 96 00:03:51,532 --> 00:03:53,864 Did you just Hit a panic button? 97 00:03:53,864 --> 00:03:56,967 You did! I saw you! 98 00:03:56,967 --> 00:03:58,569 Reggie: "And that is why I do not think 99 00:03:58,569 --> 00:04:00,771 J.D. Salinger's latest novel, 'the catcher in the rye,' 100 00:04:00,771 --> 00:04:03,444 Is going to resonate With young readers." 101 00:04:03,444 --> 00:04:05,546 What are you doing? 102 00:04:05,546 --> 00:04:07,017 Just looking through Some lame middle-school stuff. 103 00:04:07,017 --> 00:04:09,380 I'm probably Gonna throw it all away. 104 00:04:09,380 --> 00:04:11,722 Oh, my god. 105 00:04:11,722 --> 00:04:13,554 This is the candy I bought 106 00:04:13,554 --> 00:04:15,386 When I snuck Into my first r-rated movie. 107 00:04:15,386 --> 00:04:17,257 We sat next To some random old guy. 108 00:04:17,257 --> 00:04:18,289 And when The usher passed by, 109 00:04:18,289 --> 00:04:19,930 I was like, "Dad, pass the popcorn." 110 00:04:19,930 --> 00:04:21,292 It was totally awesome. 111 00:04:21,292 --> 00:04:22,893 And then afterwards, He asked for my number, 112 00:04:22,893 --> 00:04:25,436 Which was less awesome. I cannot believe You saw a movie 113 00:04:25,436 --> 00:04:28,499 That the motion picture Association of america Did not approve for you! 114 00:04:28,499 --> 00:04:31,342 These are From my first concert. 115 00:04:31,342 --> 00:04:32,803 We had to sneak in Under the fence 116 00:04:32,803 --> 00:04:34,745 To get Into the v.I.P. Area. 117 00:04:34,745 --> 00:04:36,046 Wow! 118 00:04:36,046 --> 00:04:39,910 You have so many cool stories From before we met. 119 00:04:39,910 --> 00:04:41,582 Mnh! 120 00:04:41,582 --> 00:04:42,753 One time, I dressed up 121 00:04:42,753 --> 00:04:44,885 Like a carton of eggs For halloween -- 122 00:04:44,885 --> 00:04:46,557 I know. It was a month ago. I was there. 123 00:04:46,557 --> 00:04:47,888 Oh, my god. 124 00:04:47,888 --> 00:04:49,920 Okay, So, a few years ago, 125 00:04:49,920 --> 00:04:52,593 My friend and I snuck Into hugh jackman's trailer 126 00:04:52,593 --> 00:04:55,025 On the set Of that fighting-robot movie. 127 00:04:55,025 --> 00:04:56,727 [ clicks tongue ] Oh! 128 00:04:56,727 --> 00:04:58,068 What a nice guy. 129 00:04:58,068 --> 00:05:02,032 Crazy cool. 130 00:05:02,032 --> 00:05:04,074 So, I have arranged All my favorite places 131 00:05:04,074 --> 00:05:05,506 By geographical location 132 00:05:05,506 --> 00:05:08,479 And allotted one half-hour Per activity. Oh! 133 00:05:08,479 --> 00:05:11,342 The last few pages Are blank for scrapbooking! 134 00:05:11,342 --> 00:05:13,984 Ooh! Can the butkus get in On your day of fun? 135 00:05:13,984 --> 00:05:16,387 Oh, darling, I'm just not sure You can keep up. 136 00:05:16,387 --> 00:05:19,019 Puh-lease, girl. Let me just put on my kicks. 137 00:05:19,019 --> 00:05:20,721 [ clears throat ] 138 00:05:22,022 --> 00:05:25,696 The baby rabbit Goes through the tunnel 139 00:05:25,696 --> 00:05:28,729 And over the log and -- No! 140 00:05:28,729 --> 00:05:34,034 Over the fence and through The log and under the tunnel. 141 00:05:34,034 --> 00:05:35,666 No! 142 00:05:35,666 --> 00:05:39,510 The baby rabbit Goes around the log... 143 00:05:40,911 --> 00:05:42,743 [ sighs ] Have a great day. 144 00:05:42,743 --> 00:05:44,415 I'll just get my coat. 145 00:05:44,415 --> 00:05:46,016 Let's do a selfie. 146 00:05:46,016 --> 00:05:48,549 [ camera shutter clicks ] [ chuckles ] 147 00:05:48,549 --> 00:05:51,852 Grandson, your hair looks A little less proud than usual. 148 00:05:51,852 --> 00:05:53,684 Is something wrong? The weavers had a flood, 149 00:05:53,684 --> 00:05:56,126 And they made me realize I've got no cool stories. 150 00:05:56,126 --> 00:05:58,128 But I'm gonna come up with one If it kills me. 151 00:05:58,128 --> 00:06:00,060 Dick, sidekick me. 152 00:06:00,060 --> 00:06:02,062 Ohh! 153 00:06:02,062 --> 00:06:05,696 [ grunts ] Thank you. Now come help me. 154 00:06:05,696 --> 00:06:07,538 Did he just say The weavers had a flood? 155 00:06:07,538 --> 00:06:08,939 Yes, he did. 156 00:06:08,939 --> 00:06:10,771 Perhaps we should Go check on them. 157 00:06:10,771 --> 00:06:13,804 They may need our help. Yes! 158 00:06:15,646 --> 00:06:17,377 I'm ready! [ door closes ] 159 00:06:17,377 --> 00:06:20,751 Where are they? 160 00:06:20,751 --> 00:06:22,983 Maybe it's good That this happened, you know? 161 00:06:22,983 --> 00:06:24,955 Help us get the home office On its feet. 162 00:06:24,955 --> 00:06:25,956 Oh, totally. 163 00:06:25,956 --> 00:06:27,117 [ splash ] There's a mouse! 164 00:06:27,117 --> 00:06:29,620 Oh! It's a dead mouse Floating over there. 165 00:06:29,620 --> 00:06:31,462 Power through. Power through! All right. 166 00:06:31,462 --> 00:06:34,665 Hey! This is My old little-league mitt! 167 00:06:34,665 --> 00:06:36,967 I remember the day My dad gave me this. 168 00:06:36,967 --> 00:06:38,599 He said, "Here you go, moron. 169 00:06:38,599 --> 00:06:40,601 "Maybe this glove will help Your game, because right now, 170 00:06:40,601 --> 00:06:41,932 "I can't tell If you're playing the outfield 171 00:06:41,932 --> 00:06:43,133 Or coming Out of the closet." 172 00:06:43,133 --> 00:06:45,536 Mm. Yeah, he's sweet. 173 00:06:45,536 --> 00:06:47,578 Hello, hello! Is everybody okay in here? 174 00:06:47,578 --> 00:06:49,079 Oh, hey, guys. Yeah, we're fine. We're fine. 175 00:06:49,079 --> 00:06:50,811 Don't try to Talk us out of it. 176 00:06:50,811 --> 00:06:54,084 We're here to help. Floods are kind of our thing. 177 00:06:57,448 --> 00:06:59,920 [ elevator bell dings ] 178 00:06:59,920 --> 00:07:02,493 [ sighs ] 179 00:07:02,493 --> 00:07:05,095 Let me guess -- Job interview. 180 00:07:05,095 --> 00:07:07,097 One of many. 181 00:07:07,097 --> 00:07:08,459 Me, too. 182 00:07:08,459 --> 00:07:10,701 These companies Are incapable of realizing 183 00:07:10,701 --> 00:07:12,202 How much I have to offer. 184 00:07:12,202 --> 00:07:13,504 [ scoffs ] Tell me about it! 185 00:07:13,504 --> 00:07:15,165 I went to junior college For four years, 186 00:07:15,165 --> 00:07:17,207 And these h.R. Reps Keep being like, 187 00:07:17,207 --> 00:07:18,769 "Want to work In the mailroom?" 188 00:07:18,769 --> 00:07:21,512 No, dream killer, I don't. 189 00:07:21,512 --> 00:07:22,843 I'm done Applying for lame jobs. 190 00:07:22,843 --> 00:07:25,145 I'm not a "Work your way up" Kind of guy. 191 00:07:25,145 --> 00:07:29,520 I'm a zuckerberg. Oh, me, too, But in the body of a winklevoss. 192 00:07:29,520 --> 00:07:31,552 [ chuckles ] No need to state the obvi. 193 00:07:31,552 --> 00:07:33,183 [ elevator bell dings ] I'm raffi. 194 00:07:33,183 --> 00:07:36,086 Larry. 195 00:07:36,086 --> 00:07:37,628 You should come hang out 196 00:07:37,628 --> 00:07:39,490 With me and my buddies At the coffee shop. 197 00:07:39,490 --> 00:07:42,833 They have the best fair-trade Guatemalan cold brew. 198 00:07:42,833 --> 00:07:44,164 You insky? 199 00:07:44,164 --> 00:07:45,836 [ elevator bell dings ] Got to be honest. 200 00:07:45,836 --> 00:07:48,138 I'm only getting maybe One out of every three words, 201 00:07:48,138 --> 00:07:51,802 But, raffi, I am so insky. 202 00:07:56,847 --> 00:07:59,479 Larry, this is my crew. 203 00:07:59,479 --> 00:08:01,952 Boom! [ smooches ] Bam! 204 00:08:01,952 --> 00:08:03,253 Zip. 205 00:08:03,253 --> 00:08:05,085 And this is where we work. 206 00:08:05,085 --> 00:08:07,087 You make coffee? 207 00:08:07,087 --> 00:08:11,091 Make coffee? No. Blog about coffee? Soon. 208 00:08:11,091 --> 00:08:12,222 You know A good web designer? 209 00:08:12,222 --> 00:08:15,065 You mean you just Stay here all day, 210 00:08:15,065 --> 00:08:18,929 Working on your own stuff, Looking effortlessly cool? 211 00:08:18,929 --> 00:08:20,931 Eh, pretty much. 212 00:08:20,931 --> 00:08:22,202 [ gasps ] 213 00:08:22,202 --> 00:08:25,035 My people. 214 00:08:28,709 --> 00:08:33,884 ♪♪♪ 215 00:08:33,884 --> 00:08:36,016 [ sniffs ] 216 00:08:36,016 --> 00:08:39,790 Larry bird, Like the basketball player. 217 00:08:39,790 --> 00:08:42,522 Molé, like the sauce. 218 00:08:42,522 --> 00:08:43,694 ♪ I didn't mind ♪ 219 00:08:43,694 --> 00:08:45,956 This is my photo blog. 220 00:08:45,956 --> 00:08:48,659 I write haikus On band-aids, 221 00:08:48,659 --> 00:08:52,603 Then I put them on my body And photograph myself. 222 00:08:52,603 --> 00:08:54,164 ♪ I promise ♪ 223 00:08:54,164 --> 00:08:56,136 So, I can work on anything, 224 00:08:56,136 --> 00:08:58,869 Even if it's stupid Like molé's thing? 225 00:08:58,869 --> 00:09:00,170 ♪ of course ♪ 226 00:09:00,170 --> 00:09:01,812 Holy molé! 227 00:09:01,812 --> 00:09:04,815 That's what I should have named my blog. 228 00:09:04,815 --> 00:09:08,679 All right, Hold the door. 229 00:09:08,679 --> 00:09:11,822 Okay, guys, We rented a wet vac. 230 00:09:11,822 --> 00:09:13,884 What's going on, guys? 231 00:09:13,884 --> 00:09:15,886 Well, we came up With a rudimentary Organizational system 232 00:09:15,886 --> 00:09:17,557 Based on what we used To help the victims 233 00:09:17,557 --> 00:09:18,989 Of the lava tsunami On jupiter. 234 00:09:18,989 --> 00:09:22,733 And, debbie, I found This picture of you and marty. 235 00:09:22,733 --> 00:09:25,596 And you're in a white dress. Oh, yes. 236 00:09:25,596 --> 00:09:26,937 Oh, that's our wedding. [ chuckles ] 237 00:09:26,937 --> 00:09:28,599 My mom thought The dress was a bit too much 238 00:09:28,599 --> 00:09:30,771 And the hairdo Made me seem desperate. 239 00:09:30,771 --> 00:09:33,243 You look perfect! 240 00:09:33,243 --> 00:09:36,576 I do? Hey, and check out That stud you're marrying. 241 00:09:36,576 --> 00:09:38,008 Oh, well -- I don't know What happened to you! 242 00:09:38,008 --> 00:09:40,851 I know. I know. My dad says once I hit 30 243 00:09:40,851 --> 00:09:42,853 That I lost what little looks I had, so... 244 00:09:42,853 --> 00:09:45,355 Well, I was gonna say You've only gotten handsomer. 245 00:09:45,355 --> 00:09:47,688 What? Deb, what's happening? 246 00:09:47,688 --> 00:09:49,820 Well, I think This is what it's like 247 00:09:49,820 --> 00:09:53,363 When you have good parents, Or at least ones that are sober. 248 00:09:53,363 --> 00:09:55,896 There you are. I've been looking all over. 249 00:09:55,896 --> 00:09:57,127 If we leave now, 250 00:09:57,127 --> 00:09:58,929 We can go through the car wash Before it closes. 251 00:09:58,929 --> 00:10:00,931 It's like being born. 252 00:10:00,931 --> 00:10:02,202 Oh. 253 00:10:02,202 --> 00:10:04,004 Uh, sweetheart, I don't think We're gonna be able 254 00:10:04,004 --> 00:10:06,076 To tour your favorite places On earth today. 255 00:10:06,076 --> 00:10:09,179 You see, The weavers had a flood. They need us. 256 00:10:09,179 --> 00:10:12,212 Maybe we could Do your day tomorrow, hmm? 257 00:10:12,212 --> 00:10:15,215 Of course. What's another day? 258 00:10:15,215 --> 00:10:16,917 And maybe if I pitch in, 259 00:10:16,917 --> 00:10:19,720 We can finish up in time to do A few of the things on my list. 260 00:10:19,720 --> 00:10:20,821 Yes! 261 00:10:20,821 --> 00:10:24,825 Oh, oh, My fourth-grade report card! 262 00:10:24,825 --> 00:10:27,327 Could you look at all the a's And say something 263 00:10:27,327 --> 00:10:29,960 Besides "Don't tell boys You're smart"? 264 00:10:29,960 --> 00:10:33,934 [ cellphone beeps ] Now, do you want the safe option Or the risky option? 265 00:10:33,934 --> 00:10:35,265 The prank call Didn't become 266 00:10:35,265 --> 00:10:37,367 A crazy-story staple By playing it safe. 267 00:10:37,367 --> 00:10:39,740 [ cellphone beeps ] Risky me. 268 00:10:39,740 --> 00:10:40,871 Woman: hello? Hello, ma'am? 269 00:10:40,871 --> 00:10:43,173 Do you have a daughter? Yes. 270 00:10:43,173 --> 00:10:46,346 Well, she's been In a horrible car accident. 271 00:10:46,346 --> 00:10:47,948 [ screams ] Uh, no, never mind. 272 00:10:47,948 --> 00:10:49,379 No, no. No, no, she's hasn't. What are you talking about? 273 00:10:49,379 --> 00:10:51,051 I am so sorry. 274 00:10:51,051 --> 00:10:52,823 Dick, What's wrong with you? 275 00:10:52,823 --> 00:10:55,956 [ indistinct shouting ] I'm a dark, little dude. 276 00:10:57,688 --> 00:11:00,691 How's the sorting going Out there? 277 00:11:00,691 --> 00:11:02,933 Hello? 278 00:11:02,933 --> 00:11:06,837 Mommy? Daddy? 279 00:11:06,837 --> 00:11:10,801 Even more beautiful In person. 280 00:11:10,801 --> 00:11:13,343 Really? 281 00:11:13,343 --> 00:11:14,875 And seeing me in white, You're not thinking, 282 00:11:14,875 --> 00:11:16,076 "Who are you trying to fool, Deborah?" 283 00:11:16,076 --> 00:11:18,448 I don't even know What that means, sweetheart. 284 00:11:18,448 --> 00:11:20,811 You're the best mom. 285 00:11:20,811 --> 00:11:22,112 Oh. 286 00:11:22,112 --> 00:11:24,054 Marty: yeah! Look at you. 287 00:11:24,054 --> 00:11:27,387 Father: now, you know, I may have never seen 288 00:11:27,387 --> 00:11:28,919 Anybody Throw a baseball before, 289 00:11:28,919 --> 00:11:32,823 But if that wasn't perfect form, I don't know what is. 290 00:11:32,823 --> 00:11:35,125 Well [chuckles] Thank you, Mr. Joyner-kersee. 291 00:11:35,125 --> 00:11:36,326 Oh, come on, marty. 292 00:11:36,326 --> 00:11:37,467 Call me By my zabvronian name. 293 00:11:37,467 --> 00:11:38,969 It's daddy. 294 00:11:38,969 --> 00:11:40,931 Oh, well, you know what? 295 00:11:40,931 --> 00:11:42,803 That would probably be A little bit weird 296 00:11:42,803 --> 00:11:44,935 Because here on earth, That means -- 297 00:11:44,935 --> 00:11:47,207 Great catch, marty! Thanks, daddy! 298 00:11:50,841 --> 00:11:53,013 I can't believe You're doing this. 299 00:11:53,013 --> 00:11:54,945 It's got scandal Written all over it. I know. 300 00:11:54,945 --> 00:11:57,347 But as miley cyrus Taught me, 301 00:11:57,347 --> 00:11:59,920 You don't get a good story By keeping your clothes on. 302 00:11:59,920 --> 00:12:01,351 Let's do this! 303 00:12:04,925 --> 00:12:06,927 Brother, don't! 304 00:12:11,031 --> 00:12:14,204 I'm doing it. 305 00:12:14,204 --> 00:12:15,906 I'm skinny dipping! 306 00:12:15,906 --> 00:12:19,239 Turns out, This is not an "Omg" moment. 307 00:12:19,239 --> 00:12:20,941 Cover up, tramp. 308 00:12:23,473 --> 00:12:25,916 I've decided To work on a tumblr 309 00:12:25,916 --> 00:12:28,348 About how to have the grace, Intellect, 310 00:12:28,348 --> 00:12:31,521 And "X" factor Of a supreme leader. 311 00:12:31,521 --> 00:12:33,023 Hmm. 312 00:12:33,023 --> 00:12:35,926 "You're either born with An 'x' factor or you aren't, 313 00:12:35,926 --> 00:12:38,058 So try to Be born with it." 314 00:12:38,058 --> 00:12:40,060 Ooh, that is epic! 315 00:12:40,060 --> 00:12:42,162 [ computer beeps ] Wait a minute. 316 00:12:42,162 --> 00:12:43,994 What -- what happened To my life-advice website? 317 00:12:43,994 --> 00:12:45,836 Your trial period Expired. 318 00:12:45,836 --> 00:12:47,968 There's a new policy Where you only get 319 00:12:47,968 --> 00:12:50,470 An hour of wi-fi For every $5 purchase, 320 00:12:50,470 --> 00:12:52,772 So time to muffin up, Hombre. 321 00:12:52,772 --> 00:12:54,244 Who do I talk to About this? 322 00:13:00,480 --> 00:13:06,316 I am larry bird, cfo, president, And sole subscriber 323 00:13:06,316 --> 00:13:08,418 Of the website "Supreme like me," 324 00:13:08,418 --> 00:13:11,221 As well as consulting producer Of holymolé.Org. 325 00:13:11,221 --> 00:13:13,894 And I deserve Free wi-fi! 326 00:13:13,894 --> 00:13:17,567 Look, I don't Make the rules around here. 327 00:13:17,567 --> 00:13:20,000 You buy a cup of coffee, I give you a slip. 328 00:13:20,000 --> 00:13:22,332 Fine. You're going to Force my hand. 329 00:13:25,836 --> 00:13:28,038 Free internet For everyone! 330 00:13:28,038 --> 00:13:30,410 Come get your password! 331 00:13:30,410 --> 00:13:32,983 Viva la wi-fi! Ha ha! 332 00:13:36,917 --> 00:13:39,189 Here's a wi-fi password. No purchase necessary. 333 00:13:39,189 --> 00:13:42,452 When you blog about me, Blog well. 334 00:13:42,452 --> 00:13:44,454 Wi-fi password. 335 00:13:44,454 --> 00:13:46,596 What the hell's Going on here? 336 00:13:46,596 --> 00:13:49,129 Just free wi-fi utopia. Who are you? 337 00:13:49,129 --> 00:13:51,031 The owner. Oh. 338 00:13:51,031 --> 00:13:52,933 Uh, sorry about that, Alan. 339 00:13:52,933 --> 00:13:56,206 Here. Put a round of lattes On my old man. 340 00:13:56,206 --> 00:13:57,938 That should Cover the free internet. What? 341 00:13:57,938 --> 00:14:00,140 You have a credit card From your father? 342 00:14:00,140 --> 00:14:01,241 Uh, yeah. 343 00:14:01,241 --> 00:14:03,413 Most of us do. That's how we pay for stuff. 344 00:14:03,413 --> 00:14:06,046 [ gasps ] Oh, my god. 345 00:14:06,046 --> 00:14:08,348 You're just a bunch Of spoiled, rich kids 346 00:14:08,348 --> 00:14:10,350 Living off your parents! 347 00:14:10,350 --> 00:14:12,022 No wonder You can't find jobs! 348 00:14:12,022 --> 00:14:15,525 You lazy, Self-entitled... 349 00:14:15,525 --> 00:14:18,488 Trust-fund brats. 350 00:14:18,488 --> 00:14:22,432 Harsh, man, I am only 34. 351 00:14:22,432 --> 00:14:25,465 Listen, This is all my doing. 352 00:14:25,465 --> 00:14:28,368 I've had a tough time lately. My in-laws have moved in. 353 00:14:28,368 --> 00:14:30,140 I'm unemployed. 354 00:14:30,140 --> 00:14:31,972 Winter's really Drying out my hair. 355 00:14:31,972 --> 00:14:33,473 Look, pal, You're not the only one 356 00:14:33,473 --> 00:14:34,644 Out there Trying to make it. 357 00:14:34,644 --> 00:14:36,476 It's tough out there For everyone, all right? 358 00:14:36,476 --> 00:14:37,978 I got a high-schooler Who can't seem to stay 359 00:14:37,978 --> 00:14:39,980 Under a thousand texts A month, 360 00:14:39,980 --> 00:14:41,311 And I just dropped A half a grand 361 00:14:41,311 --> 00:14:43,583 Taking my littlest To the justin bieber concert. 362 00:14:43,583 --> 00:14:46,356 But at least she caught His tank top, so priceless! 363 00:14:46,356 --> 00:14:48,388 I, too, Have expensive children. 364 00:14:48,388 --> 00:14:51,021 If money can't buy you Happiness, no one told my kids. 365 00:14:51,021 --> 00:14:52,562 Well, yeah, that's what I'm talking about, you know? 366 00:14:52,562 --> 00:14:54,664 That's why I got The new internet policy. 367 00:14:54,664 --> 00:14:56,366 In light Of today's debacle, 368 00:14:56,366 --> 00:14:58,528 I know This is a pretty long shot, 369 00:14:58,528 --> 00:15:01,371 But do you have Any openings here? 370 00:15:01,371 --> 00:15:04,104 I'll do anything -- Whatever you need. 371 00:15:04,104 --> 00:15:09,079 I'm ready To start at the bottom. 372 00:15:11,111 --> 00:15:12,943 Reggie: [ screams ] 373 00:15:12,943 --> 00:15:15,585 Oh, my god. What are you doing? 374 00:15:15,585 --> 00:15:17,647 I'm going to do something Worth telling you about, 375 00:15:17,647 --> 00:15:19,319 Even if it kills me! 376 00:15:19,319 --> 00:15:21,651 And it might literally kill me, So I got to tell you right now 377 00:15:21,651 --> 00:15:23,493 That you look slamming In that turtleneck. 378 00:15:23,493 --> 00:15:25,625 I'm sorry For being so raunchy! 379 00:15:25,625 --> 00:15:28,398 What do you mean, A story worth telling me? 380 00:15:28,398 --> 00:15:29,929 I have Nothing to tell you, 381 00:15:29,929 --> 00:15:31,501 And I'm worried that you're Gonna get bored of me! 382 00:15:31,501 --> 00:15:32,662 Are you insane? 383 00:15:32,662 --> 00:15:34,034 Reggie, every day, 384 00:15:34,034 --> 00:15:36,006 You look at something I take for granted 385 00:15:36,006 --> 00:15:38,008 Like it's the coolest thing In the world. 386 00:15:38,008 --> 00:15:42,342 And by the way, this right here, Me talking you off a roof, 387 00:15:42,342 --> 00:15:46,316 This counts As a crazy story. 388 00:15:46,316 --> 00:15:49,319 Oh, thank you. 389 00:15:49,319 --> 00:15:51,121 I'll be right down. 390 00:15:51,121 --> 00:15:53,023 And you better watch yourself In that turtleneck, 391 00:15:53,023 --> 00:15:57,227 Because when I get down, I'm going to...Hug you close. 392 00:15:58,688 --> 00:16:01,391 Oh. What's this? 393 00:16:01,391 --> 00:16:05,565 Oh, that's a gift certificate To an all-you-can-eat buffet. 394 00:16:05,565 --> 00:16:09,069 My mom gave it to me because She missed my graduation. 395 00:16:09,069 --> 00:16:11,501 She said that we were gonna have A big celebration lunch 396 00:16:11,501 --> 00:16:13,503 The next day, Just the two of us. 397 00:16:13,503 --> 00:16:18,078 Oh. Well, let's just say I still have the certificate. 398 00:16:18,078 --> 00:16:21,211 Oh. I'm sure there's a very good Reason why she wasn't there. 399 00:16:21,211 --> 00:16:23,553 There was a fire sale At a store called boom boom 400 00:16:23,553 --> 00:16:25,485 That sold Irregular tube tops. 401 00:16:25,485 --> 00:16:26,686 Besides, I don't think 402 00:16:26,686 --> 00:16:30,290 There's ever a good reason To ignore your child. 403 00:16:30,290 --> 00:16:32,292 No. 404 00:16:32,292 --> 00:16:33,523 Oh! 405 00:16:33,523 --> 00:16:35,365 Husband! 406 00:16:35,365 --> 00:16:37,697 What's the matter? We have to go. 407 00:16:37,697 --> 00:16:39,529 We've let our helpfulness Get in the way 408 00:16:39,529 --> 00:16:41,771 Of spending time With our daughter! 409 00:16:41,771 --> 00:16:44,434 Oh, damn! This always happens! 410 00:16:44,434 --> 00:16:46,476 [ sighs ] 411 00:16:46,476 --> 00:16:48,138 You're leaving now, Aren't you? Mm-hmm. 412 00:16:48,138 --> 00:16:51,411 But we need a ride. Oh! I'll drive you. 413 00:16:51,411 --> 00:16:53,243 Daddy, Where did you go?! 414 00:16:54,444 --> 00:16:59,119 No. It's okay, because his name Is daddy, so it's not weird. 415 00:17:01,451 --> 00:17:02,622 Thanks for the ride, Weavers. 416 00:17:02,622 --> 00:17:04,594 Well, no. Thank you For all your help. 417 00:17:04,594 --> 00:17:07,557 Yeah, and all that stuff we have That brought back bad memories? 418 00:17:07,557 --> 00:17:09,399 Well, we now have good ones To go with them. 419 00:17:09,399 --> 00:17:11,431 Thank you. Good night, guys. 420 00:17:11,431 --> 00:17:13,633 Good night. Bye. 421 00:17:13,633 --> 00:17:16,666 [ sighs ] Parentless again. Well, at least We have our kids. 422 00:17:16,666 --> 00:17:19,809 Do we? They abandoned us. Yeah, they did. 423 00:17:19,809 --> 00:17:21,811 We had lousy parents, We became lousy parents, 424 00:17:21,811 --> 00:17:23,373 And now We have lousy kids. 425 00:17:23,373 --> 00:17:24,374 [ sighs ] 426 00:17:24,374 --> 00:17:26,216 Froyo? Always. 427 00:17:32,652 --> 00:17:37,827 Last stop -- Hidden hills mall parking lot. 428 00:17:37,827 --> 00:17:40,660 You done cleaning Up the weavers' flood? 429 00:17:40,660 --> 00:17:43,663 No, we just realized there was Someplace more important 430 00:17:43,663 --> 00:17:45,495 That we needed to be. 431 00:17:45,495 --> 00:17:46,636 We're so sorry, Jackie. 432 00:17:46,636 --> 00:17:48,638 It's just That when you have 433 00:17:48,638 --> 00:17:50,500 The world's Most capable daughter, 434 00:17:50,500 --> 00:17:53,443 It's easy to forget That she needs you, too. 435 00:17:53,443 --> 00:17:55,405 Well, she does. 436 00:17:55,405 --> 00:17:58,748 [ sighs ] 437 00:17:58,748 --> 00:18:03,453 So...Tell me, Why is this parking lot 438 00:18:03,453 --> 00:18:06,416 One of your most Favorite places on earth? 439 00:18:06,416 --> 00:18:08,758 It's not The parking lot. 440 00:18:08,758 --> 00:18:11,391 It's that four-way Intersection. 441 00:18:11,391 --> 00:18:14,093 Oh! 442 00:18:14,093 --> 00:18:16,726 Oh, oh, This will not end well. 443 00:18:16,726 --> 00:18:17,867 Oh! 444 00:18:17,867 --> 00:18:20,270 ♪♪♪ 445 00:18:25,475 --> 00:18:29,809 [ both chuckle ] Now I've seen everything! 446 00:18:29,809 --> 00:18:31,481 You think A setup like that 447 00:18:31,481 --> 00:18:34,344 Would end In constant catastrophe. ♪ old friend ♪ 448 00:18:34,344 --> 00:18:37,547 But somehow, everyone Figures out how to coexist. 449 00:18:37,547 --> 00:18:38,718 ♪ I tried hard to understand ♪ 450 00:18:38,718 --> 00:18:41,591 Humans get A bad rap sometimes. 451 00:18:41,591 --> 00:18:44,424 But I've found That more often than not, 452 00:18:44,424 --> 00:18:47,527 They manage to look out For one another... 453 00:18:47,527 --> 00:18:49,499 ♪ I'm headed back ♪ 454 00:18:49,499 --> 00:18:51,661 ...And come through For each other 455 00:18:51,661 --> 00:18:53,833 When you least expect it. ♪ 'cause your heart Could use a hand ♪ 456 00:18:53,833 --> 00:18:57,467 [ indistinct conversation ] 457 00:18:57,467 --> 00:19:00,510 And maybe all those things I just said 458 00:19:00,510 --> 00:19:03,473 Don't totally apply To intersections. 459 00:19:03,473 --> 00:19:09,619 But that is why this is one Of my favorite places on earth. 460 00:19:09,619 --> 00:19:13,453 Thank you For sharing it with us. 461 00:19:13,453 --> 00:19:15,885 I can see Why you love it here. 462 00:19:15,885 --> 00:19:18,258 It's my pleasure. 463 00:19:22,762 --> 00:19:25,435 You're leaving again, Aren't you? 464 00:19:25,435 --> 00:19:28,438 There's a tribe On a neighboring moon 465 00:19:28,438 --> 00:19:31,501 That's suffering A terrible famine. 466 00:19:31,501 --> 00:19:34,344 And your father has such a way With irrigation. 467 00:19:34,344 --> 00:19:38,478 No, of course. I understand. 468 00:19:38,478 --> 00:19:40,250 [ sniffles ] 469 00:19:40,250 --> 00:19:42,882 For the scrapbook. 470 00:19:42,882 --> 00:19:44,454 [ camera shutter clicks ] 471 00:19:44,454 --> 00:19:47,717 [ camera whirs ] 472 00:19:47,717 --> 00:19:49,889 I'm home! 473 00:19:49,889 --> 00:19:52,492 And this trust-fund brat Of a son-in-law 474 00:19:52,492 --> 00:19:55,465 Just got himself An entry-level jo-- oh. 475 00:19:55,465 --> 00:19:57,427 You said you didn't Want to be here 476 00:19:57,427 --> 00:20:00,300 To pick up the pieces, So you can just go. 477 00:20:00,300 --> 00:20:04,674 Oh, my darling, Don't you know? 478 00:20:04,674 --> 00:20:08,838 Picking up your pieces Is the only job I'd do for free. 479 00:20:13,513 --> 00:20:15,545 [ sighs ] 480 00:20:15,545 --> 00:20:17,687 How was The four-way intersection? 481 00:20:17,687 --> 00:20:19,819 Not the same without me, Right? 482 00:20:19,819 --> 00:20:21,651 Not at all. 483 00:20:21,651 --> 00:20:24,654 Really slow day. 484 00:20:24,654 --> 00:20:26,356 You're lying. 485 00:20:26,356 --> 00:20:29,359 What did I miss? 486 00:20:29,359 --> 00:20:32,532 All right, fine. 487 00:20:32,532 --> 00:20:35,265 There were Four cars at once. 488 00:20:35,265 --> 00:20:37,967 [ gasps ] The ultimate Right-of-way challenge. 489 00:20:37,967 --> 00:20:40,510 Hot damn! 490 00:20:40,510 --> 00:20:43,343 Paint the scene for me. It was a little bit windy. 491 00:20:43,343 --> 00:20:46,476 ♪ 'cause your heart Could use a hand ♪ S.U.V.S, sedans, What are we talking? 492 00:20:46,476 --> 00:20:49,749 [ indistinct conversation ] 493 00:20:57,927 --> 00:21:00,890 Ooh, great catch, tiger. Thanks, debbie. 494 00:21:00,890 --> 00:21:02,332 You look radiant, By the way. 495 00:21:02,332 --> 00:21:03,633 You look like The kind of girl 496 00:21:03,633 --> 00:21:04,794 A man would Want to spend a life with. 497 00:21:04,794 --> 00:21:06,336 Oh. 498 00:21:06,336 --> 00:21:10,340 And you have the arm Of a professional ballplayer. 499 00:21:12,572 --> 00:21:14,904 It's not the same. Nope. 500 00:21:14,904 --> 00:21:17,006 Froyo? Yeah. Always. 37051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.