All language subtitles for The Neighbors (2012) S02E01 Family Conference (1080p AMZN Webrip x265 10bit EAC3 5.1 - TheSickle)[TAoE]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,133 --> 00:00:04,175 Marty: I'm sad, deb. 2 00:00:04,175 --> 00:00:06,677 This is it. This is The last of the summer brew. 3 00:00:06,677 --> 00:00:08,639 You know, marty, they sell Summer beer all year long. 4 00:00:08,639 --> 00:00:10,241 Right, like I'm gonna Be the schmuck 5 00:00:10,241 --> 00:00:12,243 Drinking a summer beer After labor day. [ door opens ] 6 00:00:12,243 --> 00:00:13,314 Happy anniversary, Weavers! 7 00:00:13,314 --> 00:00:15,116 We let ourselves in. 8 00:00:15,116 --> 00:00:17,418 You always do. One of these days, I'm not gonna be wearing pants! 9 00:00:17,418 --> 00:00:20,291 Oh, it's not anything We haven't already seen On the video feed. 10 00:00:20,291 --> 00:00:22,253 Congratulations, By the way. 11 00:00:22,253 --> 00:00:25,396 Today marks one year Since you moved in next door. 12 00:00:25,396 --> 00:00:26,727 We thought it would be nice To celebrate 13 00:00:26,727 --> 00:00:29,029 With a little champagne. Oh, that's nice. 14 00:00:29,029 --> 00:00:31,162 Great. Oh! 15 00:00:31,162 --> 00:00:32,503 Now it's less nice. 16 00:00:32,503 --> 00:00:34,735 Is that not right? Not right. Boats only. 17 00:00:34,735 --> 00:00:36,237 I told you. Sorry. 18 00:00:36,237 --> 00:00:37,568 Marty: I'll get some rags. 19 00:00:37,568 --> 00:00:39,170 I thought we could Celebrate our history together 20 00:00:39,170 --> 00:00:42,113 Via my storytelling Prowess. 21 00:00:42,113 --> 00:00:44,575 Jackie loves it when I Tell her a good story, Don't you, muffin top? 22 00:00:44,575 --> 00:00:48,419 I love it when you do anything, Muffin bottom. 23 00:00:48,419 --> 00:00:51,422 I brought props. I'm like carrot top. 24 00:00:51,422 --> 00:00:54,825 And, I never thought I'd say this, but even funnier. 25 00:00:54,825 --> 00:00:57,658 Once upon a time, 26 00:00:57,658 --> 00:01:01,362 A powerful hero With flowing blond locks 27 00:01:01,362 --> 00:01:03,194 Brought his people From a distant planet 28 00:01:03,194 --> 00:01:05,636 To seek a new home Here on earth. 29 00:01:05,636 --> 00:01:08,569 His name... Was larry bird. 30 00:01:08,569 --> 00:01:11,242 Oh, he's going With third person. It's a choice. 31 00:01:11,242 --> 00:01:13,374 His people took athletes' names 32 00:01:13,374 --> 00:01:15,706 To honor earth's Finest physical specimens 33 00:01:15,706 --> 00:01:18,249 And golf attire So that they would blend in 34 00:01:18,249 --> 00:01:20,681 To their new golf community. [ sniffs ] 35 00:01:20,681 --> 00:01:22,183 Honey! Go on. Go on. 36 00:01:22,183 --> 00:01:24,185 I'm writing Everything down. Oh. 37 00:01:24,185 --> 00:01:26,357 And last year, 38 00:01:26,357 --> 00:01:28,359 Marty and debbie weaver Purchased the unit next door. 39 00:01:28,359 --> 00:01:30,221 Oof, I look like my mother. 40 00:01:30,221 --> 00:01:31,422 Wow, you do! 41 00:01:31,422 --> 00:01:33,864 Pretty soon, the teenagers Became best friends. 42 00:01:33,864 --> 00:01:36,827 And even the ungainly Little weaver children... 43 00:01:36,827 --> 00:01:37,828 Aww. They're so cute. Aww. Look at how cute. 44 00:01:37,828 --> 00:01:39,670 ...Became joined at the hip 45 00:01:39,670 --> 00:01:43,103 To the aliens' super-sexy son, Dick butkus. 46 00:01:43,103 --> 00:01:45,536 He can say it. He's his father. 47 00:01:45,536 --> 00:01:47,208 God, remember where we were A year ago? 48 00:01:47,208 --> 00:01:49,340 Oh, I thought they were gonna Abduct the children. 49 00:01:49,340 --> 00:01:50,511 Oh, and we thought 50 00:01:50,511 --> 00:01:52,483 That "Smash" was Going to last forever. 51 00:01:52,483 --> 00:01:54,545 Not even a pity move To fridays. 52 00:01:54,545 --> 00:01:56,717 Hmm. Well, you know, It's such a nice night. 53 00:01:56,717 --> 00:01:58,219 What do you say We have one more 54 00:01:58,219 --> 00:02:00,221 Summer night game of cards On the patio? 55 00:02:00,221 --> 00:02:01,292 That sounds lovely. 56 00:02:01,292 --> 00:02:03,123 Yeah? Great. Yes! Let us! 57 00:02:03,123 --> 00:02:06,597 Humans and aliens In harmony together. 58 00:02:06,597 --> 00:02:08,459 No more surprises. 59 00:02:08,459 --> 00:02:10,831 [ all gasp ] [ screaming ] 60 00:02:10,831 --> 00:02:12,403 [ all screaming ] 61 00:02:14,335 --> 00:02:17,338 [ crickets chirping ] 62 00:02:17,338 --> 00:02:19,640 Do you think They saw us? 63 00:02:27,648 --> 00:02:29,550 Marty: so, our daughter Is dating an alien. 64 00:02:29,550 --> 00:02:32,553 He's -- he's very sweet. 65 00:02:32,553 --> 00:02:34,925 He seems harmless. He's definitely hairless. 66 00:02:34,925 --> 00:02:36,927 [ knife thuds ] No, see. I can't do it. 67 00:02:36,927 --> 00:02:39,290 Because I keep imagining My daughter touching tongues 68 00:02:39,290 --> 00:02:40,931 With that gecko Who sells car insurance. 69 00:02:40,931 --> 00:02:42,933 Months. They've been dating months. 70 00:02:42,933 --> 00:02:44,935 But did I know? No. Because My daughter didn't tell me. 71 00:02:44,935 --> 00:02:47,498 Because we don't share. We don't gab. 72 00:02:47,498 --> 00:02:48,899 We don't play footsie In bed 73 00:02:48,899 --> 00:02:51,272 Like the mother and daughter In "Terms of endearment." 74 00:02:51,272 --> 00:02:53,444 Honey, why do you Idealize that relationship? 75 00:02:53,444 --> 00:02:55,346 The daughter In that movie died. 76 00:02:55,346 --> 00:02:56,347 You are a man. 77 00:02:56,347 --> 00:02:58,349 You are never Going to understand 78 00:02:58,349 --> 00:03:00,180 "Terms of endearment" Properly, okay? 79 00:03:00,180 --> 00:03:02,213 They talked on the phone a lot, And then she died! 80 00:03:02,213 --> 00:03:03,814 I think I followed the thread! 81 00:03:03,814 --> 00:03:05,356 You know what? Could we not have 82 00:03:05,356 --> 00:03:08,219 The "Terms of endearment" fight Right now? 83 00:03:08,219 --> 00:03:09,220 [ knife thudding ] 84 00:03:09,220 --> 00:03:10,421 It's a great movie. 85 00:03:10,421 --> 00:03:13,324 She died slowly of cancer. It's a great movie! 86 00:03:13,324 --> 00:03:14,795 She died A painful death of cancer! 87 00:03:14,795 --> 00:03:18,469 She married someone her mother Didn't love, by the way! 88 00:03:19,800 --> 00:03:21,332 Jackie: okay. 89 00:03:21,332 --> 00:03:22,973 So, I know that I can be a little possessive 90 00:03:22,973 --> 00:03:24,675 When it comes To reggie jackson, 91 00:03:24,675 --> 00:03:26,877 So I'm going to think This out logically. 92 00:03:26,877 --> 00:03:29,240 I mean, do I wish that He forewent dating altogether 93 00:03:29,240 --> 00:03:30,841 And stayed with me Forever? 94 00:03:30,841 --> 00:03:33,213 Yes, you do. Yes, I do. 95 00:03:33,213 --> 00:03:35,986 And do I sometimes fantasize That he was pocket-sized 96 00:03:35,986 --> 00:03:38,349 So I can carry him around With me in my breast pocket? 97 00:03:38,349 --> 00:03:40,351 More than I'm comfortable with. 98 00:03:40,351 --> 00:03:42,493 I just want him to love me 99 00:03:42,493 --> 00:03:44,855 Much, much more than He loves anyone else. 100 00:03:44,855 --> 00:03:45,856 Is that too much to ask? 101 00:03:45,856 --> 00:03:47,498 It may be too much To even think. 102 00:03:47,498 --> 00:03:50,000 Snookums -- We will not Waste our energy on this. 103 00:03:50,000 --> 00:03:51,632 I have more than enough To worry about 104 00:03:51,632 --> 00:03:53,464 Now that daddy Has cut us off financially 105 00:03:53,464 --> 00:03:55,466 Because we wanted to Stay here on earth. 106 00:03:55,466 --> 00:03:57,808 And did you know that, Contrary to popular opinion, 107 00:03:57,808 --> 00:04:00,240 It is less money, Mo' problems? 108 00:04:00,240 --> 00:04:02,773 Husband, you'll figure out Our finances. 109 00:04:02,773 --> 00:04:04,575 Reggie jackson -- As a zabvronian, 110 00:04:04,575 --> 00:04:07,918 Reggie has his own predestined Soul mate back on zabvron, 111 00:04:07,918 --> 00:04:09,280 And it certainly isn't 112 00:04:09,280 --> 00:04:11,552 That hormonal Angel of darkness next door. 113 00:04:11,552 --> 00:04:13,984 Hmm. But don't you think We should consider -- Darling. 114 00:04:13,984 --> 00:04:15,956 But I want -- But if you could just -- Discussion over. 115 00:04:15,956 --> 00:04:18,459 I just want -- That's enough, muffin. 116 00:04:18,459 --> 00:04:20,461 What do you think You're doing? 117 00:04:20,461 --> 00:04:21,662 No, cupcake! 118 00:04:21,662 --> 00:04:23,334 Oh! 119 00:04:23,334 --> 00:04:25,496 Don't you dare! 120 00:04:25,496 --> 00:04:29,670 I call A family conference! 121 00:04:29,670 --> 00:04:31,271 [ slide whistle blows ] 122 00:04:31,271 --> 00:04:33,043 Oh, god. Do you know what that is? 123 00:04:33,043 --> 00:04:35,546 A clown from the 1920s? 124 00:04:35,546 --> 00:04:36,877 It's the Family-conference whistle. 125 00:04:36,877 --> 00:04:38,278 My parents Must be displeased. 126 00:04:38,278 --> 00:04:39,750 I hate it When my parents are displeased. 127 00:04:39,750 --> 00:04:41,912 You got to stop caring about What your parents think, man. 128 00:04:41,912 --> 00:04:43,384 Parents don't understand. 129 00:04:43,384 --> 00:04:44,715 Ring! Ring! 130 00:04:44,715 --> 00:04:48,058 Hey, amber. Dj jazzy jeff called and... 131 00:04:49,320 --> 00:04:50,761 Yes? 132 00:04:50,761 --> 00:04:53,994 He wants his expression To go back to him. 133 00:04:53,994 --> 00:04:55,496 No. 134 00:04:57,297 --> 00:04:58,769 If you don't care About what your parents think, 135 00:04:58,769 --> 00:05:01,001 Then why have we been Sneaking around all summer? 136 00:05:01,001 --> 00:05:04,675 Because my mom Is like 100 years old 137 00:05:04,675 --> 00:05:06,377 And totally useless. 138 00:05:06,377 --> 00:05:07,708 She's like Dial-up internet. 139 00:05:07,708 --> 00:05:10,010 I mean, it takes four hours For her to get to the point. 140 00:05:10,010 --> 00:05:12,343 And even then, It sounds like "Krrrrrrrrrk." 141 00:05:12,343 --> 00:05:15,986 I just hate that I've upset my 'rentals. 142 00:05:15,986 --> 00:05:17,648 Father has enough on his plate Trying to come up 143 00:05:17,648 --> 00:05:20,991 With new ways To earn money for us. 144 00:05:20,991 --> 00:05:22,322 [ sighs ] 145 00:05:22,322 --> 00:05:24,655 Amber, why can't My parents just realize 146 00:05:24,655 --> 00:05:26,657 That we're supposed to be Together forever, 147 00:05:26,657 --> 00:05:29,029 That love has Lifted us up where we belong? 148 00:05:29,029 --> 00:05:32,363 Reggie... 149 00:05:32,363 --> 00:05:34,365 1982 called. 150 00:05:34,365 --> 00:05:37,337 It wants Its cheesy lyric back. 151 00:05:41,341 --> 00:05:43,974 [ gasps ] Oh, that's how you do it. 152 00:05:43,974 --> 00:05:46,817 What we need to remember Is they're 16 years old, okay? 153 00:05:46,817 --> 00:05:49,349 These things don't last. We got together at 16. 154 00:05:49,349 --> 00:05:51,422 Yeah, but come on. If you had Gotten into a real college... 155 00:05:51,422 --> 00:05:52,683 Ooh, it would have been over By freshman thanksgiving. 156 00:05:52,683 --> 00:05:54,385 I probably would have Moved to italy, 157 00:05:54,385 --> 00:05:56,356 Taken a lover, And opened a restaurant 158 00:05:56,356 --> 00:05:59,029 With the best puttanesca In all the land. 159 00:05:59,029 --> 00:06:00,961 Wow. That's pretty thought out. 160 00:06:00,961 --> 00:06:03,394 Diane lane would have played me In the movie. 161 00:06:03,394 --> 00:06:05,436 I have an announcement! 162 00:06:05,436 --> 00:06:07,438 I would have called it "La vierna," and we would have Changed the menu every day. 163 00:06:07,438 --> 00:06:08,869 Okay, done. Hi, guys. 164 00:06:08,869 --> 00:06:11,542 We're having a family conference About reggie and amber, 165 00:06:11,542 --> 00:06:13,143 And we'd like you two To join us. 166 00:06:13,143 --> 00:06:15,045 It's what we do When an issue occurs 167 00:06:15,045 --> 00:06:16,547 Which requires debate. 168 00:06:16,547 --> 00:06:19,379 I'm all for simply Forbidding this doomed union, 169 00:06:19,379 --> 00:06:21,051 But my wife Wants a conference. 170 00:06:21,051 --> 00:06:23,383 And you know the old saying -- Happy wife, happy life... 171 00:06:23,383 --> 00:06:25,586 That's right. ...No need to use a knife. 172 00:06:25,586 --> 00:06:27,818 That's wrong. Anyway, 173 00:06:27,818 --> 00:06:29,660 If you will be Joining the conference, 174 00:06:29,660 --> 00:06:31,662 We'll need to order Additional seating and staff. 175 00:06:31,662 --> 00:06:33,594 Staff? Staff. 176 00:06:33,594 --> 00:06:35,025 [ british accent ] Staff? Yes. 177 00:06:35,025 --> 00:06:36,797 Jackie: just come on in. 178 00:06:36,797 --> 00:06:38,128 Come on in. Go ahead. 179 00:06:38,128 --> 00:06:39,930 Get yourselves checked in With the receptionist. 180 00:06:39,930 --> 00:06:41,802 I prefer office manager. 181 00:06:41,802 --> 00:06:45,105 Good afternoon, and welcome To the family conference. 182 00:06:45,105 --> 00:06:47,638 Just to be clear, I object to everything That's happening here. 183 00:06:47,638 --> 00:06:50,581 But I'm curious as to what Sort of weirdness is going down, 184 00:06:50,581 --> 00:06:51,812 So I'm rolling with it. 185 00:06:53,143 --> 00:06:54,515 Next! 186 00:06:54,515 --> 00:06:55,986 Marty: did she just Walk into the closet? 187 00:06:55,986 --> 00:06:57,187 You got to be kidding me. Whoa! 188 00:06:57,187 --> 00:06:58,549 This is under their house. Okay, I love this! 189 00:06:58,549 --> 00:06:59,890 This is awesome! Cool! 190 00:06:59,890 --> 00:07:02,122 Every house is supposed to Have the same floor plan. 191 00:07:02,122 --> 00:07:03,794 We don't have An underground tunnel. 192 00:07:03,794 --> 00:07:06,126 It's not next to Your nuclear-missile silo? Bup, bup, bup. 193 00:07:06,126 --> 00:07:07,828 This is insane! You know what's insane? 194 00:07:07,828 --> 00:07:10,000 That we're going to a bunker To talk about my relationship. 195 00:07:10,000 --> 00:07:11,502 I mean, what else Is there to say here? 196 00:07:11,502 --> 00:07:12,833 I already told you We're together. 197 00:07:12,833 --> 00:07:14,164 Are you searching For gold? 198 00:07:14,164 --> 00:07:15,666 Eventually you told us. 199 00:07:15,666 --> 00:07:17,468 Wait! 200 00:07:18,809 --> 00:07:20,841 [ blows ] 201 00:07:20,841 --> 00:07:22,713 Marty: whoa. 202 00:07:27,017 --> 00:07:31,652 My husband wants to unilaterally Forbid this relationship. 203 00:07:31,652 --> 00:07:33,824 And I'll admit, There's some temptation in that. 204 00:07:33,824 --> 00:07:36,687 But I'm, as you say, Trying to take my teeth 205 00:07:36,687 --> 00:07:38,188 Off the umbilical cord. 206 00:07:38,188 --> 00:07:41,492 So we are going to Have a rational discussion 207 00:07:41,492 --> 00:07:43,463 Followed by a vote Which will determine 208 00:07:43,463 --> 00:07:49,039 Whether or not reggie and amber May date. 209 00:07:49,039 --> 00:07:50,741 What?! No! 210 00:07:50,741 --> 00:07:52,573 Debbie weaver, You're up next! 211 00:07:52,573 --> 00:07:54,745 Oh, I -- I don't know. I'm -- 212 00:07:54,745 --> 00:07:58,178 I'm wearing an old nursing bra Because it's laundry day. 213 00:07:58,178 --> 00:07:59,850 [ sighing ] Okay, fine. 214 00:07:59,850 --> 00:08:01,111 [ lasers power down ] 215 00:08:01,111 --> 00:08:03,814 The lasers Are on the clapper? 216 00:08:04,755 --> 00:08:06,917 Why didn't you clap When you were on this side? 217 00:08:06,917 --> 00:08:08,118 Larry: Because she's a showoff! 218 00:08:09,019 --> 00:08:11,021 Come on, catherine zeta. Let's do this. 219 00:08:11,021 --> 00:08:14,124 [ air hisses ] Welcome to the conference room. 220 00:08:14,124 --> 00:08:15,866 Just a little thing We put together 221 00:08:15,866 --> 00:08:17,167 For conferences and wars. 222 00:08:17,167 --> 00:08:20,971 Now, before I take lunch orders, Sparkling or flat? 223 00:08:20,971 --> 00:08:23,804 [ sighs ] It's gonna be Such a long day. 224 00:08:23,804 --> 00:08:24,805 [ sighs ] 225 00:08:24,805 --> 00:08:26,276 Dick, I'll take sparkling. 226 00:08:26,276 --> 00:08:27,878 Flat for me. 227 00:08:31,742 --> 00:08:33,083 Larry: on our jumbotron, You'll see 228 00:08:33,083 --> 00:08:35,986 Some of the rules and bylaws Of the family conference. 229 00:08:35,986 --> 00:08:39,519 We expect that everyone Will respect the process. 230 00:08:39,519 --> 00:08:40,951 In the event That you don't, 231 00:08:40,951 --> 00:08:44,294 We have a fully automated Cyber moderator we can call on. 232 00:08:44,294 --> 00:08:46,927 We call him jerry. Oh, like siri? 233 00:08:46,927 --> 00:08:48,058 No, like jerry springer. 234 00:08:48,058 --> 00:08:49,900 Hello, everybody. 235 00:08:49,900 --> 00:08:51,201 Now, larry and jackie, 236 00:08:51,201 --> 00:08:53,303 You're concerned that If reggie and amber date, 237 00:08:53,303 --> 00:08:55,305 That'll ruin the fabric Of their relationship? 238 00:08:55,305 --> 00:08:56,907 We'll call you If we need you, jerry! 239 00:08:56,907 --> 00:09:00,240 We usually go In order of prettiness, 240 00:09:00,240 --> 00:09:01,642 But, um... 241 00:09:01,642 --> 00:09:03,874 I'm going to let jackie Go first this time. 242 00:09:03,874 --> 00:09:06,747 Because, As the old saying goes, 243 00:09:06,747 --> 00:09:08,879 When the wife Remains happy, 244 00:09:08,879 --> 00:09:11,221 The knife can stay In the drawer. 245 00:09:11,221 --> 00:09:13,223 Where are you finding These sayings? 246 00:09:13,223 --> 00:09:14,224 All right. You know what? 247 00:09:14,224 --> 00:09:15,756 You want to debate? Let's debate. 248 00:09:15,756 --> 00:09:17,928 But first of all, whoever's Playing footsie with me, 249 00:09:17,928 --> 00:09:18,989 Can you please Cut it out? 250 00:09:18,989 --> 00:09:21,832 Heaven forbid Someone should touch you. 251 00:09:21,832 --> 00:09:22,963 When you were a baby, 252 00:09:22,963 --> 00:09:24,735 You used to let me touch you All day long. 253 00:09:24,735 --> 00:09:26,737 What other options Did I have? 254 00:09:26,737 --> 00:09:27,938 I was a baby! 255 00:09:27,938 --> 00:09:30,140 She lets me touch her All the time. 256 00:09:30,140 --> 00:09:31,271 Debbie: ohh. Marty: come on. 257 00:09:31,271 --> 00:09:33,604 Dick, at your ready. 258 00:09:33,604 --> 00:09:34,645 I'm live. 259 00:09:34,645 --> 00:09:36,947 I'm trying not To rush to judgment. 260 00:09:36,947 --> 00:09:40,050 So I have input both, uh, Reggie and amber's genetic data 261 00:09:40,050 --> 00:09:43,083 Into a breeding algorithm To hypothesize possibilities 262 00:09:43,083 --> 00:09:44,985 For a human/zabvronian Half-breed. 263 00:09:44,985 --> 00:09:47,918 Okay, we are neither breeding, Nor half-breeding. Reggie: yet. 264 00:09:47,918 --> 00:09:49,089 But I'm sure one day She'll put 265 00:09:49,089 --> 00:09:50,921 A little mickey mantle In my belly. 266 00:09:50,921 --> 00:09:52,122 Oh, reggie. Come on. 267 00:09:52,122 --> 00:09:53,994 So... 268 00:09:53,994 --> 00:09:58,168 Crossbreeding will likely Produce one of three options, 269 00:09:58,168 --> 00:09:59,169 And this is the first. 270 00:09:59,169 --> 00:10:00,871 [ gasps ] Oh, my. 271 00:10:00,871 --> 00:10:03,073 It's quite unholy, I know. 272 00:10:03,073 --> 00:10:04,935 But we could also get this. 273 00:10:04,935 --> 00:10:06,236 Oh! 274 00:10:06,236 --> 00:10:09,309 Lizard baby. It's a lizard baby. 275 00:10:09,309 --> 00:10:10,841 All I see Is your mother in that one. 276 00:10:10,841 --> 00:10:11,982 It gives me the chills. 277 00:10:11,982 --> 00:10:15,886 Perhaps you prefer Option number three. 278 00:10:18,018 --> 00:10:19,990 Is that an orchid? That's an orchid. 279 00:10:19,990 --> 00:10:21,852 We are mostly plant based. 280 00:10:21,852 --> 00:10:24,925 That's why you smell so -- Grassy, yes! 281 00:10:24,925 --> 00:10:26,957 [ chuckles ] Grassy. Marty, you're up next. 282 00:10:26,957 --> 00:10:28,659 While it's hard For me to accept 283 00:10:28,659 --> 00:10:30,831 That my daughter Is dating anyone, 284 00:10:30,831 --> 00:10:32,132 I like reggie, you know? 285 00:10:32,132 --> 00:10:34,665 And I like his family. 286 00:10:34,665 --> 00:10:37,007 So, I don't know How I feel, you know? 287 00:10:37,007 --> 00:10:39,009 Which has been, granted, 288 00:10:39,009 --> 00:10:40,671 A lifelong struggle For me in general. 289 00:10:40,671 --> 00:10:42,312 My mom was a train wreck, 290 00:10:42,312 --> 00:10:44,715 Totally oblivious And self-involved. 291 00:10:44,715 --> 00:10:46,947 And I swore I would not be the same way. 292 00:10:46,947 --> 00:10:48,278 Relationships are difficult, 293 00:10:48,278 --> 00:10:50,050 Even in The best of circumstances. 294 00:10:50,050 --> 00:10:52,222 And I really feel I put my family first, 295 00:10:52,222 --> 00:10:54,825 But I missed this whole thing. 296 00:10:54,825 --> 00:10:56,156 Maybe I won't end up With a zabvronian. 297 00:10:56,156 --> 00:10:57,988 What did you just say?! 298 00:10:57,988 --> 00:10:59,990 It's important That we respect each other... 299 00:10:59,990 --> 00:11:02,132 He said, "Maybe I won't End up with a zab--" 300 00:11:02,132 --> 00:11:04,294 Yes, I know What he just said, dick! 301 00:11:04,294 --> 00:11:06,196 Don't speak to me in that tone. I'm only doing my job. 302 00:11:06,196 --> 00:11:07,898 ...That we're Kind to each other. 303 00:11:07,898 --> 00:11:11,371 Let's just say I wanted to pick Up a couple of extra dollars. 304 00:11:11,371 --> 00:11:14,174 What do you think we'd get For dick on the open market? 305 00:11:14,174 --> 00:11:17,247 And I think it's Because of my father, you know? 306 00:11:17,247 --> 00:11:20,250 'cause -- Oh, my god! You are so boring! 307 00:11:20,250 --> 00:11:22,783 Can we please just vote? 308 00:11:25,355 --> 00:11:28,018 Nay on reggie and amber. 309 00:11:28,018 --> 00:11:30,120 As you all know, When it is time, 310 00:11:30,120 --> 00:11:32,763 Reggie and his soul mate Will be pulled to their feet 311 00:11:32,763 --> 00:11:35,295 By an intractable Universal force. 312 00:11:35,295 --> 00:11:36,827 You know what? 313 00:11:36,827 --> 00:11:39,399 Let's take class outside For a demonstration. Ooh! 314 00:11:39,399 --> 00:11:41,932 Let's pretend that This magnet is reggie. 315 00:11:41,932 --> 00:11:46,977 And that diet dr. Pepper Is reggie's soul mate. 316 00:11:48,008 --> 00:11:50,781 United for all eternity. 317 00:11:50,781 --> 00:11:54,044 So, that's why I'm voting Against this relationship. 318 00:11:54,044 --> 00:11:55,946 Reggie should just be Waiting for her, 319 00:11:55,946 --> 00:11:58,949 Mrs. Diet dr. Pepper. 320 00:11:58,949 --> 00:12:01,391 Let's break for lunch! Okay. 321 00:12:01,391 --> 00:12:03,393 [ muzak plays ] How did we miss this? 322 00:12:03,393 --> 00:12:05,856 What have we been doing The past two months? 323 00:12:05,856 --> 00:12:06,927 I'm worried about her, Marty. 324 00:12:06,927 --> 00:12:08,228 Honey. 325 00:12:08,228 --> 00:12:10,030 Wow, you're really close All of a sudden. 326 00:12:10,030 --> 00:12:12,963 What if reggie Really does have, 327 00:12:12,963 --> 00:12:14,064 Like, This soul mate out there? 328 00:12:14,064 --> 00:12:17,237 Are you serious About this relationship? 329 00:12:17,237 --> 00:12:19,970 Are you in love With him? 330 00:12:19,970 --> 00:12:23,113 [ voice breaking ] Are you in love with him And you didn't tell me? 331 00:12:25,415 --> 00:12:26,977 [ sighs ] 332 00:12:26,977 --> 00:12:28,849 I've got this, amber. 333 00:12:28,849 --> 00:12:31,451 Yes, we're in love, and we're Going to be together forever -- 334 00:12:31,451 --> 00:12:34,124 Just us, a little house, And 2.5 orchids 335 00:12:34,124 --> 00:12:36,756 Or lizards. Amber: okay, stop! 336 00:12:36,756 --> 00:12:38,328 Outside! Right now! 337 00:12:38,328 --> 00:12:40,390 Yes, ma'am. 338 00:12:40,390 --> 00:12:41,992 [ air hisses ] 339 00:12:44,334 --> 00:12:46,196 No, carlos. Now is not a good time. 340 00:12:47,798 --> 00:12:50,971 Reggie, you have to Stop talking about us 341 00:12:50,971 --> 00:12:52,772 Like we're In "The notebook," okay? 342 00:12:52,772 --> 00:12:54,244 I like you, But I'm not ready 343 00:12:54,244 --> 00:12:56,977 To use words like "Forever" Or "Lizards" yet. 344 00:12:56,977 --> 00:12:58,478 But if we're not together Forever, 345 00:12:58,478 --> 00:12:59,850 That means We're going to break up, 346 00:12:59,850 --> 00:13:01,381 And I never Want to break up. 347 00:13:01,381 --> 00:13:03,383 I don't want to break up Either, but, see, 348 00:13:03,383 --> 00:13:05,986 "Never" is another one Of those stressful words. 349 00:13:05,986 --> 00:13:08,458 Okay, fine. I do not ever Want to break up with you. 350 00:13:08,458 --> 00:13:10,490 I want to be with you Always. 351 00:13:10,490 --> 00:13:11,561 "Always" Pushes some buttons, too. 352 00:13:11,561 --> 00:13:13,293 What words Don't push buttons for you?! 353 00:13:13,293 --> 00:13:16,296 Just regular, Non-freaky words! 354 00:13:16,296 --> 00:13:19,299 God, I love your guts! 355 00:13:19,299 --> 00:13:22,002 You are so huggable! 356 00:13:23,303 --> 00:13:25,005 Larry: Why am I in trouble?! 357 00:13:25,005 --> 00:13:26,036 Debbie: because You're the one that brought 358 00:13:26,036 --> 00:13:27,878 Your alien family Onto our planet! 359 00:13:27,878 --> 00:13:29,139 Oh, no, you didn't! 360 00:13:29,139 --> 00:13:31,942 Hey! I heard a "Oh, no, you didn't!" 361 00:13:31,942 --> 00:13:34,044 All: go away, jerry! What the -- 362 00:13:34,044 --> 00:13:35,886 So, is that How you see it, hmm? 363 00:13:35,886 --> 00:13:36,987 This is your planet, 364 00:13:36,987 --> 00:13:38,448 And we're just Problem-causing interlopers? 365 00:13:38,448 --> 00:13:40,851 I'm sorry, jackie, but it's Tough enough raising three kids 366 00:13:40,851 --> 00:13:43,023 Without throwing some Alien grandkids into the mix. 367 00:13:43,023 --> 00:13:45,055 Do you know how hard it is To take care of an orchid? 368 00:13:45,055 --> 00:13:47,057 We should have just Forbid this union 369 00:13:47,057 --> 00:13:49,059 Instead of allowing reggie To roam next door 370 00:13:49,059 --> 00:13:50,300 For a little strange. 371 00:13:50,300 --> 00:13:51,962 Strange is right! 372 00:13:51,962 --> 00:13:53,934 Unless that's a word I just can't use, either. 373 00:13:53,934 --> 00:13:55,065 Hey. That's not very nice. 374 00:13:55,065 --> 00:13:56,436 Hey. Who you calling strange, By the way? 375 00:13:56,436 --> 00:13:58,909 [ all shouting ] 376 00:13:58,909 --> 00:14:00,140 She's a princess! 377 00:14:00,140 --> 00:14:02,042 Who gives a monkey? 378 00:14:02,042 --> 00:14:05,015 [ shouting continues ] 379 00:14:08,848 --> 00:14:13,853 I mean, I've never been Spoken to like that in my life. 380 00:14:13,853 --> 00:14:17,928 Everyone stop fighting! 381 00:14:17,928 --> 00:14:19,559 And sit down! 382 00:14:23,233 --> 00:14:24,394 [ sighs ] 383 00:14:24,394 --> 00:14:26,997 Reggie gave amber a new face. 384 00:14:26,997 --> 00:14:29,269 What?! I told you not to Use that technology here! 385 00:14:29,269 --> 00:14:30,300 What?! I didn't! 386 00:14:30,300 --> 00:14:32,302 I know All of my sister's faces. 387 00:14:32,302 --> 00:14:35,145 There's 13 of them. Look. 388 00:14:35,145 --> 00:14:36,576 Okay. 389 00:14:36,576 --> 00:14:39,309 There's "Sleepy morning" face, 390 00:14:39,309 --> 00:14:41,151 "Mad" face, 391 00:14:41,151 --> 00:14:43,413 "Mad at mom" face. 392 00:14:43,413 --> 00:14:45,916 Kids and technology. It's their generation. 393 00:14:45,916 --> 00:14:48,388 Anyways... 394 00:14:48,388 --> 00:14:51,261 Reggie gave amber a 14th face. 395 00:14:51,261 --> 00:14:53,423 And it's the only face Where she smiles so big 396 00:14:53,423 --> 00:14:55,395 You can see her teeth. 397 00:14:57,097 --> 00:14:58,999 You smile With your teeth? 398 00:14:58,999 --> 00:15:01,071 I wasn't even sure She had all her teeth. 399 00:15:01,071 --> 00:15:03,633 She does. I've felt them all With my tongues. 400 00:15:03,633 --> 00:15:06,006 [ groans ] Reggie, please. Stop. 401 00:15:06,006 --> 00:15:07,137 Anyways, I think 402 00:15:07,137 --> 00:15:09,479 You should all Vote for amber and reggie 403 00:15:09,479 --> 00:15:12,382 In honor of My sister's 14th face. 404 00:15:12,382 --> 00:15:15,085 Wow. 405 00:15:17,217 --> 00:15:18,918 Boom. 406 00:15:18,918 --> 00:15:23,023 Max, dick, Let's leave the grown-ups to it. 407 00:15:23,023 --> 00:15:25,155 [ air hisses ] I'm out. 408 00:15:27,557 --> 00:15:29,399 Hmm. 409 00:15:29,399 --> 00:15:31,101 Really wish I'd heard that speech 410 00:15:31,101 --> 00:15:32,402 Before I made that call. 411 00:15:32,402 --> 00:15:34,034 What call? What call? 412 00:15:34,034 --> 00:15:36,006 [ doorbell rings ] Yep. 413 00:15:36,006 --> 00:15:37,467 There it is. 414 00:15:37,467 --> 00:15:38,668 [ gasps ] 415 00:15:39,609 --> 00:15:42,272 That's for me. Yep. 416 00:15:42,272 --> 00:15:43,974 It is. 417 00:15:48,948 --> 00:15:50,620 Hello. 418 00:15:50,620 --> 00:15:54,054 Um... Who the hell is this? 419 00:15:54,054 --> 00:15:57,357 Reggie: this is my... 420 00:15:57,357 --> 00:16:01,231 Soul mate. ...Soul mate. 421 00:16:08,338 --> 00:16:10,470 Did you just say This is your "Soul mate"? 422 00:16:10,470 --> 00:16:11,701 He did. [ chuckles ] 423 00:16:11,701 --> 00:16:13,373 I would like to Introduce myself to your family, 424 00:16:13,373 --> 00:16:16,046 But I don't yet have a name For my human form. 425 00:16:16,046 --> 00:16:17,477 Would you like To name me? 426 00:16:17,477 --> 00:16:18,578 Um... 427 00:16:18,578 --> 00:16:20,450 Please name me. Marty: wow. 428 00:16:20,450 --> 00:16:23,153 Way more intimate a thing to say Than you would think. 429 00:16:23,153 --> 00:16:25,615 Uh, j-jane. J-jane's good. 430 00:16:25,615 --> 00:16:27,487 I'm jane. 431 00:16:27,487 --> 00:16:29,459 I'm here to claim reggie jackson For all of time. 432 00:16:29,459 --> 00:16:30,760 And you are? 433 00:16:30,760 --> 00:16:33,293 Going to gouge out your dimples With my thumbs. 434 00:16:33,293 --> 00:16:35,765 I like that. You go for the face. I'll take her out at the knees. 435 00:16:35,765 --> 00:16:37,167 On 3. Hey, hey, hey. 436 00:16:37,167 --> 00:16:38,568 Okay. No need. 437 00:16:38,568 --> 00:16:41,131 You have to go. I-I have a girlfriend. 438 00:16:41,131 --> 00:16:44,134 I'll wait for you outside. We have time. 439 00:16:44,134 --> 00:16:46,306 We have all of eternity. 440 00:16:46,306 --> 00:16:48,378 [ whimpers ] 441 00:16:48,378 --> 00:16:50,510 So, That was upsetting. 442 00:16:50,510 --> 00:16:52,011 How did she even Get here, huh? 443 00:16:52,011 --> 00:16:54,013 I mean, I assume a spaceship, 444 00:16:54,013 --> 00:16:55,745 But that's, like, the ninth Person to visit this year. 445 00:16:55,745 --> 00:16:57,647 Is anyone else noticing? 446 00:16:57,647 --> 00:16:59,319 How many spaceships Have to land in new jersey 447 00:16:59,319 --> 00:17:00,520 Before nasa notices? 448 00:17:00,520 --> 00:17:02,552 You intervened? 449 00:17:02,552 --> 00:17:05,325 They're supposed to Be brought together By a universal force. 450 00:17:05,325 --> 00:17:08,158 So I made a call, And she's here a tad early. 451 00:17:08,158 --> 00:17:09,559 But she is the one. 452 00:17:09,559 --> 00:17:11,561 Right? That chemistry Was undeniable. 453 00:17:11,561 --> 00:17:12,662 What?! 454 00:17:12,662 --> 00:17:14,664 No. E-- what? 455 00:17:14,664 --> 00:17:16,506 Oh, my sweet, dark one, 456 00:17:16,506 --> 00:17:18,037 This was going to happen Eventually. 457 00:17:18,037 --> 00:17:21,241 Better happen now before You get even more attached. 458 00:17:21,241 --> 00:17:24,043 Don't listen to him, amber. I'm sure she's already gone. 459 00:17:24,043 --> 00:17:25,315 [ laughs nervously ] 460 00:17:27,547 --> 00:17:30,220 Baby, what can I do? I'm here. I want to help. 461 00:17:30,220 --> 00:17:31,681 Talk to me, I'm begging you. 462 00:17:31,681 --> 00:17:33,683 Fine, mom. I'll talk. 463 00:17:33,683 --> 00:17:35,685 Reggie and I were best friends For a year, 464 00:17:35,685 --> 00:17:37,227 And now we're dating. 465 00:17:37,227 --> 00:17:38,558 But we don't even Hold hands 466 00:17:38,558 --> 00:17:41,361 Because I don't really think He knows how. 467 00:17:41,361 --> 00:17:42,732 It just seems like A weird thing to hold. 468 00:17:42,732 --> 00:17:44,594 And also He keeps talking about 469 00:17:44,594 --> 00:17:46,536 Me putting a little Mickey mantle in his belly, 470 00:17:46,536 --> 00:17:48,168 Which totally Freaks me out. 471 00:17:48,168 --> 00:17:51,501 And he has a soul mate Who isn't me, 472 00:17:51,501 --> 00:17:54,104 And that freaks me out Even more. 473 00:17:55,245 --> 00:17:57,076 Do you want mommy To help? 474 00:17:59,078 --> 00:18:00,410 Yes. 475 00:18:00,410 --> 00:18:03,283 Reggie, You're freaking her out. 476 00:18:03,283 --> 00:18:05,285 I know! But I can't Figure out how to stop doing it. 477 00:18:05,285 --> 00:18:08,188 The woman's an enigma wrapped In a grouchy, adorable riddle. 478 00:18:08,188 --> 00:18:10,520 Okay. How about this? 479 00:18:10,520 --> 00:18:11,661 Reg, you are not allowed to Talk to amber 480 00:18:11,661 --> 00:18:13,193 About anything That takes place 481 00:18:13,193 --> 00:18:15,094 More than one month In the future. 482 00:18:15,094 --> 00:18:17,167 Oh. That's easy. 483 00:18:17,167 --> 00:18:18,568 That works, right? 484 00:18:18,568 --> 00:18:20,230 Huh. 485 00:18:21,100 --> 00:18:22,702 Mom, we've been Talking in circles 486 00:18:22,702 --> 00:18:24,234 For, like, three months. 487 00:18:24,234 --> 00:18:25,575 That actually Totally solves it. 488 00:18:25,575 --> 00:18:26,636 Boom! 489 00:18:26,636 --> 00:18:28,478 Take that, Shirley maclaine, you hack! 490 00:18:28,478 --> 00:18:29,479 [ both chuckle ] 491 00:18:29,479 --> 00:18:31,241 So, I know No one's asking. 492 00:18:31,241 --> 00:18:32,642 But after this whole "We don't even hold hands" 493 00:18:32,642 --> 00:18:34,344 Little bit of information, 494 00:18:34,344 --> 00:18:36,516 I know how I'm feeling -- Pro relationship. 495 00:18:36,516 --> 00:18:38,618 So, let's vote. 496 00:18:38,618 --> 00:18:40,420 No. There is Going to be no vote. 497 00:18:40,420 --> 00:18:43,523 Reggie -- Everybody, sit down. 498 00:18:44,594 --> 00:18:46,896 Don't sit. Right. 499 00:18:48,628 --> 00:18:50,630 Amber. 500 00:18:50,630 --> 00:18:53,132 I know it bothers you When I talk about the future, 501 00:18:53,132 --> 00:18:55,505 And I will try to do that less, Starting tomorrow. 502 00:18:55,505 --> 00:18:57,567 But right now, I have to say this -- 503 00:18:57,567 --> 00:18:59,539 I do have A predestined soul mate, 504 00:18:59,539 --> 00:19:01,211 And I was pulled Through space and time 505 00:19:01,211 --> 00:19:03,273 By a universal force To meet her. 506 00:19:05,475 --> 00:19:07,146 It's you, amber. 507 00:19:07,146 --> 00:19:10,480 You are why I'm here. 508 00:19:10,480 --> 00:19:11,681 It is why My family came to earth, 509 00:19:11,681 --> 00:19:14,554 And it is why Your family moved next door -- 510 00:19:14,554 --> 00:19:16,626 So we could meet. 511 00:19:16,626 --> 00:19:19,629 "The notebook" Is bush league, amber. 512 00:19:19,629 --> 00:19:22,492 Heaven and earth Moved for us. [ chuckles ] 513 00:19:22,492 --> 00:19:24,194 I will say we got 514 00:19:24,194 --> 00:19:27,337 A weirdly good deal On the house. 515 00:19:27,337 --> 00:19:28,498 Could we Move this along? 516 00:19:28,498 --> 00:19:30,700 "Shark tank" starts In four minutes. 517 00:19:30,700 --> 00:19:32,171 Watch it without me! 518 00:19:32,171 --> 00:19:34,574 I would like a moment alone With my girlfriend. 519 00:19:34,574 --> 00:19:37,277 I will Wait to watch it. 520 00:19:37,277 --> 00:19:39,449 Thank you, mother. 521 00:19:39,449 --> 00:19:40,580 I love you. 522 00:19:40,580 --> 00:19:42,582 Most? 523 00:19:42,582 --> 00:19:44,654 Sure. 524 00:19:44,654 --> 00:19:45,655 Yes. 525 00:19:45,655 --> 00:19:48,218 ♪ well, I like you ♪ 526 00:19:50,260 --> 00:19:51,421 ♪ even when I don't try to ♪ 527 00:19:51,421 --> 00:19:52,592 Debbie: oh. Jane: hello. 528 00:19:52,592 --> 00:19:53,723 Hey. 529 00:19:53,723 --> 00:19:54,894 Hi. 530 00:19:54,894 --> 00:19:57,196 ♪ I still like you ♪ How you doing? 531 00:19:57,196 --> 00:19:59,198 Impressive speech. 532 00:19:59,198 --> 00:20:01,671 But, uh, What about the girl outside? 533 00:20:01,671 --> 00:20:04,534 You know, the one you're Magnetically attracted to? 534 00:20:04,534 --> 00:20:05,675 Just tall tales From my father. 535 00:20:05,675 --> 00:20:06,836 You're sure? 536 00:20:09,679 --> 00:20:12,542 Absolutely. 537 00:20:12,542 --> 00:20:13,613 Okay. 538 00:20:13,613 --> 00:20:15,214 Well, I'm still gonna Go out the back 539 00:20:15,214 --> 00:20:17,216 To avoid Your cosmic stalker. 540 00:20:17,216 --> 00:20:18,548 [ chuckles ] Understood. 541 00:20:18,548 --> 00:20:21,651 Thanks for the hand holding. I think I get it now. 542 00:20:21,651 --> 00:20:22,752 [ door opens ] 543 00:20:22,752 --> 00:20:24,994 And don't worry! You're my chosen one! 544 00:20:24,994 --> 00:20:26,696 You're my chosen -- 545 00:20:26,696 --> 00:20:28,528 [ warbling ] Whoa! 546 00:20:28,528 --> 00:20:31,661 [ thud ] 547 00:20:31,661 --> 00:20:33,633 Oh, boy. 548 00:20:39,469 --> 00:20:41,240 Still have no money And no way to get any. 549 00:20:41,240 --> 00:20:42,712 So, uh, Let's brainstorm. 550 00:20:42,712 --> 00:20:45,475 There are no bad ideas. What can we think of? 551 00:20:45,475 --> 00:20:47,317 Lemonade stand! 552 00:20:47,317 --> 00:20:48,448 Interesting. 553 00:20:48,448 --> 00:20:50,450 Invent perpetual motion! Ooh, I like it. 554 00:20:50,450 --> 00:20:52,482 Break into The u.S. Treasury! Keep it coming. 555 00:20:52,482 --> 00:20:53,783 We could dance for money. Creative. 556 00:20:53,783 --> 00:20:55,525 Sell our hair. Interesting. 557 00:20:55,525 --> 00:20:57,256 Sell our bodies. Good one. 558 00:20:57,256 --> 00:20:58,888 You could get a job. 559 00:20:58,888 --> 00:21:00,560 What's wrong with you? 560 00:21:00,560 --> 00:21:02,432 Are you an idiot? 561 00:21:02,432 --> 00:21:04,734 I married an idiot. 562 00:21:04,734 --> 00:21:06,866 Meeting adjourned! 563 00:21:06,866 --> 00:21:08,738 "Get a job"? 564 00:21:08,738 --> 00:21:12,442 Get a job?! 565 00:21:12,442 --> 00:21:14,404 [ sighs ] I think we're going to Be dealing with this 566 00:21:14,404 --> 00:21:17,607 For the rest of the year. 41298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.