All language subtitles for The Neighbors (2012) S01E07 50 Shades of Green (1080p AMZN Webrip x265 10bit EAC3 5.1 - TheSickle)[TAoE]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,332 --> 00:00:02,333 My name is debbie weaver. 2 00:00:02,333 --> 00:00:03,704 This is my family. 3 00:00:03,704 --> 00:00:05,036 This is our old apartment In bayonne, new jersey. 4 00:00:05,036 --> 00:00:07,638 My husband marty got us a deal On a town house-- 5 00:00:07,638 --> 00:00:10,041 Nicer neighborhood, Wider streets. 6 00:00:10,041 --> 00:00:11,682 Just one little problem-- 7 00:00:11,682 --> 00:00:14,245 Our neighbors are all From another planet... 8 00:00:14,245 --> 00:00:15,416 Literally. 9 00:00:19,019 --> 00:00:21,692 So, hon, big anniversary. 10 00:00:21,692 --> 00:00:24,725 What are we gonna do tonight To celebrate 17 years of love? (toilet flushes) 11 00:00:24,725 --> 00:00:26,197 Oh, max, Wash your hands. 12 00:00:26,197 --> 00:00:27,358 Abby, move. 13 00:00:27,358 --> 00:00:30,030 Ew! Max put his potty hands On my face! 14 00:00:30,030 --> 00:00:31,402 Max! Come on. 15 00:00:31,402 --> 00:00:33,164 (hair dryer turns on) So tonight--dinner out With the kids? 16 00:00:33,164 --> 00:00:35,766 Ooh! Bistro philippe? (flossing) I love bistro philippe. 17 00:00:35,766 --> 00:00:37,668 No way! I hate bistro philippe! 18 00:00:37,668 --> 00:00:39,440 Since when? Since always. 19 00:00:39,440 --> 00:00:40,571 Their food is shiny. 20 00:00:40,571 --> 00:00:42,643 Okay, how 'bout jacopo's? Ooh! 21 00:00:42,643 --> 00:00:44,245 No, there was a scary dog There once. 22 00:00:44,245 --> 00:00:45,676 Take-out? Order in? 23 00:00:45,676 --> 00:00:47,047 Pizza? Delivery? 24 00:00:47,047 --> 00:00:48,379 Frozen? Happy anniversary. 25 00:00:48,379 --> 00:00:49,780 Mm. (electricity powers off) 26 00:00:49,780 --> 00:00:51,422 (amber) stupid power Went out again! 27 00:00:51,422 --> 00:00:53,624 God, this is the third time This morning. 28 00:00:53,624 --> 00:00:55,626 Must be aliens. 29 00:00:58,589 --> 00:01:01,092 (john paul young) ♪ love is in the air ♪ 30 00:01:01,092 --> 00:01:02,833 ♪♪♪ 31 00:01:02,833 --> 00:01:05,196 ♪ love is in the air ♪ 32 00:01:06,237 --> 00:01:08,439 ♪ oh, love is in the air ♪ 33 00:01:08,439 --> 00:01:10,841 ♪♪♪ 34 00:01:10,841 --> 00:01:13,073 ♪ love is in the air ♪ (bicycle bell rings) 35 00:01:13,073 --> 00:01:14,074 (debbie) ahem. 36 00:01:14,074 --> 00:01:15,246 Oh, hello, weavers! 37 00:01:15,246 --> 00:01:16,847 Larry bird, The weavers are here. 38 00:01:16,847 --> 00:01:19,250 So sorry. It's just that Our power keeps going out, 39 00:01:19,250 --> 00:01:21,182 And, uh, we, um... 40 00:01:21,182 --> 00:01:24,115 We were just--what the hell Is going on around here? 41 00:01:24,115 --> 00:01:25,416 It's mating season. 42 00:01:25,416 --> 00:01:26,517 (man howls) 43 00:01:26,517 --> 00:01:27,618 Oh, god. 44 00:01:27,618 --> 00:01:29,720 We do apologize For the power outages. 45 00:01:29,720 --> 00:01:30,861 (larry) our mating causes them. 46 00:01:30,861 --> 00:01:34,825 So all of these people Are doing it? 47 00:01:34,825 --> 00:01:37,568 Oh, absolutely not. No, they're just presenting. 48 00:01:37,568 --> 00:01:39,870 Oh, wait, no. 49 00:01:39,870 --> 00:01:41,472 Billie jean king And johnny unitas 50 00:01:41,472 --> 00:01:42,833 Are, indeed, doing it. 51 00:01:42,833 --> 00:01:45,105 Oh, I say, Nice move, johnny! 52 00:01:45,105 --> 00:01:47,138 Yes, uh, billie jean Is a lucky lady! 53 00:01:47,138 --> 00:01:48,439 Oh, my god. Oh. 54 00:01:48,439 --> 00:01:51,182 Amber weaver? I have your biology book. 55 00:01:51,182 --> 00:01:52,383 (amber) okay. Bring it up. 56 00:01:52,383 --> 00:01:53,684 (exhales) 57 00:01:53,684 --> 00:01:55,646 (sniffs) 58 00:01:55,646 --> 00:01:59,150 Ooh! Is my son not adorable? 59 00:01:59,150 --> 00:02:00,691 It is his first mating season. 60 00:02:00,691 --> 00:02:02,253 (larry) and if He's anything like his father, 61 00:02:02,253 --> 00:02:04,695 You'd better keep Your flashlights handy. 62 00:02:04,695 --> 00:02:07,798 Because the power Will be going out... Yeah, we... 63 00:02:07,798 --> 00:02:08,799 Because of his prowess. 64 00:02:08,799 --> 00:02:10,461 We got it, larry. 65 00:02:12,563 --> 00:02:17,468 ♪♪♪ 66 00:02:17,468 --> 00:02:20,741 Why am I here for a sex talk With our daughter? 67 00:02:20,741 --> 00:02:22,313 I mean, this is you, Isn't it? 68 00:02:22,313 --> 00:02:24,715 You're supposed to handle The talky stuff. 69 00:02:24,715 --> 00:02:27,318 I do the discipline And the baseball. 70 00:02:27,318 --> 00:02:29,250 You don't just get to Pick and choose the easy stuff. 71 00:02:29,250 --> 00:02:31,222 Besides, this is A 2-parent job. 72 00:02:31,222 --> 00:02:32,152 Amber's getting older, 73 00:02:32,152 --> 00:02:33,924 And we just moved her Into a neighborhood 74 00:02:33,924 --> 00:02:36,527 With mating Extraterrestrials. Whoa! 75 00:02:36,527 --> 00:02:39,930 Aah! So not okay. Respect boundaries! 76 00:02:39,930 --> 00:02:43,594 Good morning, sunshine. 77 00:02:43,594 --> 00:02:46,937 So, you seem to be very Interested in this gentleman. 78 00:02:46,937 --> 00:02:48,539 Who is he? Please tell me You didn't just ask 79 00:02:48,539 --> 00:02:49,900 Who mark ruffalo is. 80 00:02:49,900 --> 00:02:52,643 Have you seriously not seen "The kids are all right"? 81 00:02:52,643 --> 00:02:54,905 Oh, no. That's right. I forgot. 82 00:02:54,905 --> 00:02:57,608 You two only go to the big, Crap-fest studio movies. 83 00:03:00,251 --> 00:03:02,283 He played the hulk In "The avengers." 84 00:03:02,283 --> 00:03:03,214 Oh! Oh! 85 00:03:03,214 --> 00:03:05,286 Mark ruffalo. Yeah. Loved him. Loved him. 86 00:03:05,286 --> 00:03:07,658 So, baby, We have to talk to you 87 00:03:07,658 --> 00:03:10,861 About something That's a little... Grown-up. 88 00:03:10,861 --> 00:03:13,224 We wondered if You had any questions for us 89 00:03:13,224 --> 00:03:14,865 Now that You're getting older. 90 00:03:14,865 --> 00:03:18,329 Seriously? The sex talk? 91 00:03:18,329 --> 00:03:19,570 Awesome, 'cause I haven't learned 92 00:03:19,570 --> 00:03:20,801 Everything there is to know 93 00:03:20,801 --> 00:03:22,873 From tv, movies, The fifth grade health class, 94 00:03:22,873 --> 00:03:24,775 The seventh grade health class, The ninth grade health class. 95 00:03:24,775 --> 00:03:26,837 So the real question, parents, 96 00:03:26,837 --> 00:03:29,380 Is do you have Any questions for me? 97 00:03:29,380 --> 00:03:32,843 Because I'm pretty sure I have more answers than you do. 98 00:03:32,843 --> 00:03:34,385 Whew. 99 00:03:34,385 --> 00:03:39,750 Does all of that mean That... You've already... 100 00:03:39,750 --> 00:03:42,253 Done... Things? 101 00:03:42,253 --> 00:03:44,355 For example, reggie jackson 102 00:03:44,355 --> 00:03:47,598 Apparently is becoming a man, Or whatever he is, so... 103 00:03:47,598 --> 00:03:50,331 Okay. "A"--ew. 104 00:03:52,803 --> 00:03:55,366 There doesn't seem To be a "B." 105 00:03:55,366 --> 00:03:56,707 "Ew" is good enough for me. If you're asking me this 106 00:03:56,707 --> 00:03:58,409 Because it's alien mating Season, don't worry. 107 00:03:58,409 --> 00:04:00,271 I have no intention Of doing it with an alien. 108 00:04:00,271 --> 00:04:01,872 So you know about mating season? 109 00:04:01,872 --> 00:04:04,775 Obvi. Their mating, is, like, 110 00:04:04,775 --> 00:04:08,279 The most intense spiritual Connection two beings can have. 111 00:04:08,279 --> 00:04:09,820 But you wouldn't understand. 112 00:04:09,820 --> 00:04:12,853 Now if you're done Asking me stupid stuff, 113 00:04:12,853 --> 00:04:14,385 Boundaries-- 114 00:04:14,385 --> 00:04:15,286 Learn about 'em. 115 00:04:15,286 --> 00:04:16,887 God! 116 00:04:18,589 --> 00:04:20,260 Okay, so no alien babies... (claps hands) 117 00:04:20,260 --> 00:04:22,262 Bursting out of her chest Anytime soon. 118 00:04:22,262 --> 00:04:23,964 I'm gonna go eat Some nachos and lay down. 119 00:04:23,964 --> 00:04:25,265 What does she mean, "It's really intense," 120 00:04:25,265 --> 00:04:26,837 That "We wouldn't understand"? 121 00:04:26,837 --> 00:04:30,871 We really take different things From conversations. 122 00:04:34,375 --> 00:04:36,507 (spritzing) I was talking to amber This morning, 123 00:04:36,507 --> 00:04:37,878 And she was alluding 124 00:04:37,878 --> 00:04:40,611 To this very intense thing That you do. 125 00:04:42,453 --> 00:04:44,815 For example, um, You and larry bird 126 00:04:44,815 --> 00:04:48,559 Sleep in separate pods, So what, actually, um... 127 00:04:48,559 --> 00:04:51,061 How--how does he touch you? 128 00:04:51,061 --> 00:04:52,423 Oh! He touches me here. 129 00:04:52,423 --> 00:04:55,426 With... What? 130 00:04:55,426 --> 00:04:57,868 Oh, our intimacy Isn't physical. 131 00:04:57,868 --> 00:05:00,531 No. We connect spiritually-- 132 00:05:00,531 --> 00:05:03,303 Exchanging compliments 133 00:05:03,303 --> 00:05:04,735 And romantic feelings Of togetherness 134 00:05:04,735 --> 00:05:08,379 Until finally, At an emotional moment 135 00:05:08,379 --> 00:05:09,680 Of complete togetherness... 136 00:05:09,680 --> 00:05:11,742 (whispers) we are one. 137 00:05:11,742 --> 00:05:14,014 Hot damn. 138 00:05:14,014 --> 00:05:15,446 Mm. 139 00:05:15,446 --> 00:05:17,818 Marty is the worst With compliments. 140 00:05:17,818 --> 00:05:19,520 He says it makes him Feel stupid 141 00:05:19,520 --> 00:05:22,322 Getting all "Chick flick girl schmoopy." 142 00:05:22,322 --> 00:05:23,794 I mean, the closest I get 143 00:05:23,794 --> 00:05:26,026 Is when he's really into me, He looks at me, 144 00:05:26,026 --> 00:05:27,628 And he's like... 145 00:05:27,628 --> 00:05:30,931 (imitates marty) "Debbie weaver." 146 00:05:30,931 --> 00:05:32,062 Mm. 147 00:05:32,062 --> 00:05:34,004 (whispers) it's not really A compliment. 148 00:05:34,004 --> 00:05:36,707 (normal voice) well, the way He says it, it's super... 149 00:05:36,707 --> 00:05:38,469 No, it's not really A compliment, no. 150 00:05:38,469 --> 00:05:39,510 No, it's not. 151 00:05:39,510 --> 00:05:42,713 While we're on the subject, 152 00:05:42,713 --> 00:05:46,817 How do humans... You know... 153 00:05:46,817 --> 00:05:50,721 Oh, well, as humans, We hug and we kiss. 154 00:05:50,721 --> 00:05:52,052 You know, we touch. 155 00:05:52,052 --> 00:05:54,354 You touch? 156 00:05:54,354 --> 00:05:55,456 How? 157 00:05:55,456 --> 00:05:56,727 Well, in our case, 158 00:05:56,727 --> 00:05:59,430 Marty and I have perfected A highly efficient, 159 00:05:59,430 --> 00:06:01,432 3-move, 10-minute routine 160 00:06:01,432 --> 00:06:02,533 Where everyone gets What they want 161 00:06:02,533 --> 00:06:04,695 Before a kid walks in. 162 00:06:04,695 --> 00:06:05,696 And, you know, 163 00:06:05,696 --> 00:06:08,368 It's... Super emotional. 164 00:06:11,572 --> 00:06:14,445 (indistinct conversations) 165 00:06:14,445 --> 00:06:15,976 Hello, amber weaver. 166 00:06:15,976 --> 00:06:18,048 Please forgive me if I don't Look you in the eye. 167 00:06:18,048 --> 00:06:19,610 I'm in heat and afraid 168 00:06:19,610 --> 00:06:21,482 I will uncontrollably connect With you. 169 00:06:21,482 --> 00:06:22,613 Don't worry about it. This is high school. 170 00:06:22,613 --> 00:06:25,015 Everyone's in heat. Look around. 171 00:06:28,759 --> 00:06:29,920 (laughter) 172 00:06:31,422 --> 00:06:32,923 I see. 173 00:06:34,725 --> 00:06:38,429 Oh, man. Speaking of being in heat. 174 00:06:38,429 --> 00:06:40,471 Hi, jeremy. 175 00:06:40,471 --> 00:06:41,602 Hi. 176 00:06:41,602 --> 00:06:45,606 Hey, roberto's parents Are out of town. 177 00:06:45,606 --> 00:06:47,177 Cool house On the golf course. 178 00:06:47,177 --> 00:06:50,541 You can, like, See tons of stars. 179 00:06:50,541 --> 00:06:51,542 You down to come? 180 00:06:51,542 --> 00:06:55,115 Yeah, sure. I like golf. 181 00:06:55,115 --> 00:06:59,520 Stars. Phil mickelson. 182 00:06:59,520 --> 00:07:01,421 It was a golf joke. Oh. 183 00:07:01,421 --> 00:07:03,423 (giggles) 184 00:07:03,423 --> 00:07:04,655 Cool. I'll see you later. 185 00:07:04,655 --> 00:07:07,858 You're welcome to bring Your foreign exchange... Friend. 186 00:07:07,858 --> 00:07:09,560 Hola. 187 00:07:12,432 --> 00:07:14,004 (gasps) 188 00:07:14,004 --> 00:07:15,536 (man on tv) in sports, The national hockey league... 189 00:07:15,536 --> 00:07:17,037 (debbie) marty, Come in here a minute. 190 00:07:19,039 --> 00:07:23,073 (rufus) ♪ tell me something good ♪ Ho, ho. 191 00:07:23,073 --> 00:07:26,116 Somebody's playing Our sexy song, huh? 192 00:07:26,116 --> 00:07:28,218 I thought we'd take An anniversary bath together. 193 00:07:28,218 --> 00:07:30,050 Drink some wine, 194 00:07:30,050 --> 00:07:31,682 Exchange sweet nothings. 195 00:07:31,682 --> 00:07:35,455 Yeah, honey, that is Such a sweet idea. 196 00:07:35,455 --> 00:07:38,128 But you know how I feel About baths-- 197 00:07:38,128 --> 00:07:39,590 You're sitting In your own muck, 198 00:07:39,590 --> 00:07:41,562 Things that are supposed To dangle float. 199 00:07:41,562 --> 00:07:44,464 (groans) I was talking to jackie About how they do things. 200 00:07:44,464 --> 00:07:46,897 And then I thought About how we do things, 201 00:07:46,897 --> 00:07:48,969 And I thought that maybe 202 00:07:48,969 --> 00:07:52,873 We could be connecting More... Romantically. 203 00:07:52,873 --> 00:07:54,805 (glasses clink) What?! 204 00:07:54,805 --> 00:07:56,647 We rule in that department! 205 00:07:56,647 --> 00:07:58,879 Three moves, ten minutes, Everyone's happy? 206 00:07:58,879 --> 00:08:01,051 The weaver three in ten 207 00:08:01,051 --> 00:08:03,784 Is one of Our finer achievements, right? 208 00:08:03,784 --> 00:08:05,485 What, no? Right, right, 209 00:08:05,485 --> 00:08:07,487 But I-I wasn't Talking about, um... 210 00:08:07,487 --> 00:08:11,491 I-I was talking More... Romance. 211 00:08:11,491 --> 00:08:14,595 I mean, When was the last time 212 00:08:14,595 --> 00:08:16,567 You, like, told me What you love about me? 213 00:08:16,567 --> 00:08:18,799 You know how I feel about you. 214 00:08:22,533 --> 00:08:24,835 Debbie weaver. 215 00:08:24,835 --> 00:08:27,007 I know. That's sweet. 216 00:08:27,007 --> 00:08:28,508 But, um, I mean, 217 00:08:28,508 --> 00:08:31,011 We had frozen pizza For our anniversary, 218 00:08:31,011 --> 00:08:32,713 And we didn't... You know, 219 00:08:32,713 --> 00:08:34,615 I-I just think We should take a bath. 220 00:08:34,615 --> 00:08:35,916 Honey, I love you. 221 00:08:35,916 --> 00:08:39,149 But honestly, I'm a little Crampy from the pizza. 222 00:08:39,149 --> 00:08:41,521 You know, I think I'm aging out of pepperoni. 223 00:08:41,521 --> 00:08:43,023 But here's what we do-- 224 00:08:43,023 --> 00:08:45,525 You finish your wine While you take a nice bath. 225 00:08:45,525 --> 00:08:48,599 You relax. I'm gonna watch "Sportscenter," okay? 226 00:08:48,599 --> 00:08:50,030 I'm gonna take some gas-x, 227 00:08:50,030 --> 00:08:51,762 And then I'm gonna Romance the crap out of you 228 00:08:51,762 --> 00:08:53,003 When you get-- Ugh. Forget about it. 229 00:08:53,003 --> 00:08:54,635 What? What, no? 230 00:08:54,635 --> 00:08:56,066 ♪ tell me something good ♪ 231 00:08:56,066 --> 00:08:58,709 (music stops) Honey? 232 00:08:58,709 --> 00:09:00,210 (clicks) 233 00:09:02,172 --> 00:09:03,944 Wife? 234 00:09:03,944 --> 00:09:05,545 I have arranged a setting 235 00:09:05,545 --> 00:09:08,849 And await your love. 236 00:09:08,849 --> 00:09:10,921 Va-va-voom! 237 00:09:10,921 --> 00:09:12,853 Wife. 238 00:09:12,853 --> 00:09:14,825 Why aren't you Wearing more clothes? 239 00:09:14,825 --> 00:09:16,556 (sighs) husband, 240 00:09:16,556 --> 00:09:18,729 We have these human bodies. 241 00:09:18,729 --> 00:09:22,092 Wee should enjoy them The way they do. 242 00:09:22,092 --> 00:09:24,665 What do you mean? 243 00:09:24,665 --> 00:09:26,767 Oh, no. No, I don't like that. 244 00:09:26,767 --> 00:09:28,869 Yes. Just try it. No, no, no. 245 00:09:28,869 --> 00:09:29,870 No, okay. That doesn't feel-- 246 00:09:29,870 --> 00:09:31,041 What about... What are you doing? 247 00:09:31,041 --> 00:09:32,743 (whispers) take them off. No, I need those. 248 00:09:32,743 --> 00:09:34,605 Sorry, okay. Otherwise, I won't Be able to eat. 249 00:09:34,605 --> 00:09:35,606 Oh. 250 00:09:35,606 --> 00:09:36,607 Ah, yes. 251 00:09:36,607 --> 00:09:38,979 No. Yes. 252 00:09:38,979 --> 00:09:40,651 But I want to tell you what I love about your personality. 253 00:09:40,651 --> 00:09:41,882 Oh, just come closer. 254 00:09:41,882 --> 00:09:43,914 (gasps) Look, I--stop this! 255 00:09:43,914 --> 00:09:46,687 I really don't know What sort of weird 256 00:09:46,687 --> 00:09:47,758 You think I'm into, 257 00:09:47,758 --> 00:09:50,590 But I have no desire To touch you, wife. 258 00:09:52,322 --> 00:09:53,323 (exhales) 259 00:09:53,323 --> 00:09:54,825 Really! 260 00:09:58,669 --> 00:09:59,930 It was awful! 261 00:09:59,930 --> 00:10:03,603 Your wife gave my wife Revolting new ideas. 262 00:10:03,603 --> 00:10:05,806 Jackie joyner-kersee Was all over me. 263 00:10:05,806 --> 00:10:06,907 What'd you do? 264 00:10:06,907 --> 00:10:08,879 Well, I told her I found Her human body disgusting, 265 00:10:08,879 --> 00:10:10,010 Because it is. 266 00:10:10,010 --> 00:10:13,083 No, I messed up. Oh, you know, I am the worst 267 00:10:13,083 --> 00:10:14,885 At telling her What she likes to hear. 268 00:10:14,885 --> 00:10:16,386 It literally makes me itch. 269 00:10:16,386 --> 00:10:18,288 You know, she just wanted To connect 270 00:10:18,288 --> 00:10:20,320 And take a bath with me. Ugh. 271 00:10:20,320 --> 00:10:23,053 The thought of you Floating in a bath... Yeah, I know. 272 00:10:23,053 --> 00:10:25,325 It's just way too much... The floating... 273 00:10:25,325 --> 00:10:27,197 Information, marty. I don't get it. 274 00:10:27,197 --> 00:10:28,729 (sighs) 275 00:10:28,729 --> 00:10:31,201 While we're at it, I really hate to ask you this, 276 00:10:31,201 --> 00:10:35,035 But debbie seems to be Interested in how you guys... 277 00:10:35,035 --> 00:10:36,707 You know, do things. 278 00:10:36,707 --> 00:10:37,708 So if you... 279 00:10:37,708 --> 00:10:40,070 Come with me To my garage. 280 00:10:40,070 --> 00:10:42,042 I will show you everything. 281 00:10:42,042 --> 00:10:43,874 Okay, but, larry, I can't stress enough 282 00:10:43,874 --> 00:10:45,946 How much I prefer telling... 283 00:10:45,946 --> 00:10:48,048 Over showing. 284 00:10:48,048 --> 00:10:49,720 (under breath) Telling over showing. 285 00:10:49,720 --> 00:10:50,951 (crickets chirping) 286 00:10:50,951 --> 00:10:54,024 (grunting) 287 00:10:54,024 --> 00:10:55,686 (screen whirs, clicks) 288 00:10:55,686 --> 00:11:00,130 This is an instructional film From our planet, 289 00:11:00,130 --> 00:11:02,833 Meant to educate Our blossoming youth. 290 00:11:02,833 --> 00:11:04,995 Okay. I'm ready. Fire it up. 291 00:11:04,995 --> 00:11:06,136 (projector beeps, whirs) 292 00:11:06,136 --> 00:11:09,139 (man) welcome to instructional Module number 7-- 293 00:11:09,139 --> 00:11:11,101 Your first mating season. 294 00:11:11,101 --> 00:11:13,173 No doubt you've been noticing Some changes 295 00:11:13,173 --> 00:11:16,106 In your body And in your mind. 296 00:11:16,106 --> 00:11:18,949 Maybe your back humps are Beginning to swell and drop. 297 00:11:18,949 --> 00:11:23,013 Um, I'll fast-forward Through puberty. 298 00:11:23,013 --> 00:11:24,955 That would be wonderful. (whirs) 299 00:11:24,955 --> 00:11:27,057 Don't be surprised If an unexpected compliment 300 00:11:27,057 --> 00:11:28,959 Suddenly springs to your lips. 301 00:11:28,959 --> 00:11:32,122 It's natural And should be expressed. 302 00:11:32,122 --> 00:11:33,123 (high-pitched voice) "I appreciate 303 00:11:33,123 --> 00:11:34,124 Your looks and mind." 304 00:11:34,124 --> 00:11:35,125 "And I yours." 305 00:11:35,125 --> 00:11:37,267 (normal voice) wonderful. 306 00:11:37,267 --> 00:11:42,002 Next, the male and female Exchange unfiltered truths, 307 00:11:42,002 --> 00:11:43,333 Until finally, 308 00:11:43,333 --> 00:11:46,406 They speak the same truth At the same moment. 309 00:11:46,406 --> 00:11:49,409 This is consummation. Let us demonstrate. 310 00:11:49,409 --> 00:11:50,841 Okay, that's good enough For me. 311 00:11:50,841 --> 00:11:52,813 Yeah. Feeling a little steamy. 312 00:11:52,813 --> 00:11:55,816 And now module 8-- Earth invasion. 313 00:11:55,816 --> 00:11:58,849 Phase one-- Kill all the bees. 314 00:11:58,849 --> 00:12:00,751 (projector powers off, Crickets chirping) 315 00:12:00,751 --> 00:12:03,093 Oh, that was nothing. Good night, marty. 316 00:12:03,093 --> 00:12:06,096 ♪♪♪ 317 00:12:06,096 --> 00:12:08,158 (man) ♪ I am my own worst enemy ♪ 318 00:12:08,158 --> 00:12:09,359 Thanks for the ride, Amber weaver. 319 00:12:09,359 --> 00:12:11,361 Don't mention it. Seriously, don't. 320 00:12:11,361 --> 00:12:14,765 I don't want people To know we came together. 321 00:12:14,765 --> 00:12:15,766 Hey. 322 00:12:15,766 --> 00:12:17,137 You came. 323 00:12:17,137 --> 00:12:19,009 Yeah, I came. 324 00:12:19,009 --> 00:12:21,912 A few of us are about To head out to the golf course. 325 00:12:21,912 --> 00:12:23,243 You feel like Taking a walk? 326 00:12:23,243 --> 00:12:24,875 Yeah, sure. 327 00:12:24,875 --> 00:12:26,146 Great. 328 00:12:26,146 --> 00:12:27,017 ♪♪♪ 329 00:12:27,017 --> 00:12:28,748 (loudly and slowly) There are chips 330 00:12:28,748 --> 00:12:31,081 And american movies 331 00:12:31,081 --> 00:12:33,453 In the other room. 332 00:12:33,453 --> 00:12:34,925 (normal voice) Meet you outside? 333 00:12:34,925 --> 00:12:36,426 Yeah. 334 00:12:36,426 --> 00:12:39,189 (girl) come on, misty, Let's go. 335 00:12:39,189 --> 00:12:40,290 (girl) shut up, tiffany. 336 00:12:40,290 --> 00:12:43,093 Amber, I don't know If you noticed this, 337 00:12:43,093 --> 00:12:45,235 But it seems boys and girls Are pairing off 338 00:12:45,235 --> 00:12:47,097 And going where jeremy Wants to go with you. 339 00:12:47,097 --> 00:12:48,768 Yes, I got that. I understand. 340 00:12:48,768 --> 00:12:50,440 Are you okay? 341 00:12:50,440 --> 00:12:54,004 No, I'm not. I'm kind of freaking out. 342 00:12:54,004 --> 00:12:56,406 Will you just fake an emergency And get me out of this, okay? 343 00:12:56,406 --> 00:12:58,178 I shall save you, Amber weaver. 344 00:12:58,178 --> 00:12:59,349 Amber! You coming? 345 00:12:59,349 --> 00:13:00,350 Totes! 346 00:13:00,350 --> 00:13:03,353 ♪♪♪ 347 00:13:05,455 --> 00:13:08,458 ("Tell me something good" Playing) 348 00:13:08,458 --> 00:13:10,120 (switch clicks) 349 00:13:12,462 --> 00:13:16,126 ♪ tell me that You love me, yeah ♪ Well, hello, wife. 350 00:13:16,126 --> 00:13:18,168 What's going on? 351 00:13:18,168 --> 00:13:19,499 Oh, I'll tell you What's going on. 352 00:13:19,499 --> 00:13:21,801 Chaka khan is on, 353 00:13:21,801 --> 00:13:23,173 I'm in a robe, 354 00:13:23,173 --> 00:13:26,406 And I would like to shower you With the sweet language of love. 355 00:13:26,406 --> 00:13:30,881 So why don't you join me here On my love blanket? 356 00:13:30,881 --> 00:13:32,913 Mmm. What makes it A love blanket? 357 00:13:32,913 --> 00:13:34,584 Well, it's a blanket... 358 00:13:34,584 --> 00:13:36,316 And I'm in love. 359 00:13:39,349 --> 00:13:40,350 (gasps) 360 00:13:43,193 --> 00:13:44,194 Husband? 361 00:13:44,194 --> 00:13:47,027 Wife, I've got something For you 362 00:13:47,027 --> 00:13:48,428 Under my slip. 363 00:13:48,428 --> 00:13:50,060 Oh? 364 00:13:50,060 --> 00:13:52,602 A bra. 365 00:13:52,602 --> 00:13:56,066 Seductive purr. 366 00:13:56,066 --> 00:13:58,408 Oh. 367 00:14:02,372 --> 00:14:03,513 Debbie, 368 00:14:03,513 --> 00:14:06,376 I want to give you What you need, okay? 369 00:14:06,376 --> 00:14:09,079 And if it's giving This alien routine a try, 370 00:14:09,079 --> 00:14:10,380 I'm in. 371 00:14:10,380 --> 00:14:12,923 Really? You know it requires A lot of talkin'. 372 00:14:12,923 --> 00:14:16,086 Oh, I have a veritable buttload Of nice things to say to you. 373 00:14:16,086 --> 00:14:18,458 All right. Let's do this. 374 00:14:18,458 --> 00:14:19,489 Okay, great. 375 00:14:19,489 --> 00:14:21,291 So listen, it starts With compliments, 376 00:14:21,291 --> 00:14:23,994 And then we move Into exchanging truths-- 377 00:14:23,994 --> 00:14:26,296 Whatever comes to mind, Okay? 378 00:14:26,296 --> 00:14:27,597 So I will start. 379 00:14:30,000 --> 00:14:32,542 Your hair looks beautiful. 380 00:14:32,542 --> 00:14:35,145 Oh, please. I haven't Washed it in, like, three days. 381 00:14:35,145 --> 00:14:37,107 (laughs) ugh. Oh. 382 00:14:37,107 --> 00:14:41,251 Oh, okay. Uh, the lady Is moving into truth telling. 383 00:14:41,251 --> 00:14:43,483 Uh, that's good. So tell me more. 384 00:14:43,483 --> 00:14:45,956 You know, tell me what is The most real, 385 00:14:45,956 --> 00:14:48,088 Honest thing that pops Into your mind. Go ahead. 386 00:14:48,088 --> 00:14:50,490 Actually, I haven't washed it In four days. 387 00:14:50,490 --> 00:14:52,092 Okay. 388 00:14:52,092 --> 00:14:54,524 Something else That pops into your mind. 389 00:14:56,126 --> 00:14:59,469 We are overdrawn On the checking account. 390 00:14:59,469 --> 00:15:00,500 Ah, okay, yeah. 391 00:15:00,500 --> 00:15:02,502 You--thank you For telling me that. 392 00:15:02,502 --> 00:15:06,006 While we're at it, I think the van needs some oil. 393 00:15:06,006 --> 00:15:07,407 Seriously? 394 00:15:07,407 --> 00:15:10,010 'cause I just Gave it a quart. 395 00:15:10,010 --> 00:15:11,241 There's gotta be a leak. 396 00:15:11,241 --> 00:15:14,414 Well, maybe it's time For us to buy a new van. 397 00:15:14,414 --> 00:15:17,387 Ooh. Can't afford A down payment. 398 00:15:17,387 --> 00:15:20,020 Oh, but we keep pouring money Into the old one. 399 00:15:20,020 --> 00:15:23,393 Ooh, maybe we should just... Mm... Mm... 400 00:15:23,393 --> 00:15:24,694 Lease. Refinance. 401 00:15:24,694 --> 00:15:27,257 You see? That didn't work. No. 402 00:15:27,257 --> 00:15:29,429 What--I was gonna say "Lease." I was thinking "Lease." 403 00:15:29,429 --> 00:15:31,031 I was--almost. 404 00:15:31,031 --> 00:15:32,462 Oh, honey. 405 00:15:32,462 --> 00:15:35,535 I really appreciate This effort. I do. 406 00:15:35,535 --> 00:15:39,069 But I think I'm stirring a pot That doesn't need to be stirred. 407 00:15:39,069 --> 00:15:41,241 18 years. A good family. 408 00:15:41,241 --> 00:15:43,513 I don't need poetry. I'm good. 409 00:15:43,513 --> 00:15:45,415 We have further questions. Oh! 410 00:15:45,415 --> 00:15:46,576 Okay. Of course you do. 411 00:15:46,576 --> 00:15:49,149 While I have been successful At human mating, 412 00:15:49,149 --> 00:15:51,151 Jackie joyner-kersee 413 00:15:51,151 --> 00:15:52,682 Remains unable To achieve satisfaction. 414 00:15:52,682 --> 00:15:53,683 Is that normal? 415 00:15:53,683 --> 00:15:54,954 No. Yeah. 416 00:15:54,954 --> 00:15:56,626 Damn. 417 00:15:56,626 --> 00:15:58,058 How do you stage an emergency 418 00:15:58,058 --> 00:15:59,329 That'll break up A human sex party? 419 00:15:59,329 --> 00:16:01,531 Oh, honey, I know what this looks like, 420 00:16:01,531 --> 00:16:03,093 But this isn't a sex party. 421 00:16:03,093 --> 00:16:06,166 Not you. Amber. 422 00:16:06,166 --> 00:16:07,297 What?! 423 00:16:09,469 --> 00:16:11,471 So you see That star right there? 424 00:16:11,471 --> 00:16:13,443 That's the milky way. 425 00:16:13,443 --> 00:16:17,147 And the one just above it, Right there? 426 00:16:17,147 --> 00:16:19,509 That's the southern cross. 427 00:16:19,509 --> 00:16:21,281 Hmm. 428 00:16:21,281 --> 00:16:22,682 You know a lot. 429 00:16:22,682 --> 00:16:24,384 Yeah. 430 00:16:27,357 --> 00:16:28,758 You seem kind of nervous. 431 00:16:28,758 --> 00:16:31,391 You know what? 432 00:16:31,391 --> 00:16:33,363 I am nervous. 433 00:16:33,363 --> 00:16:36,466 You're extremely popular. 434 00:16:36,466 --> 00:16:40,170 And I'm looking around At all the other girls here, 435 00:16:40,170 --> 00:16:43,333 And they're all Really popular, too. 436 00:16:43,333 --> 00:16:47,477 But people also call them "Slutbags" an awful lot. 437 00:16:48,638 --> 00:16:51,081 Also, the milky way Isn't a star, 438 00:16:51,081 --> 00:16:53,383 And the southern cross Is in the southern hemisphere, 439 00:16:53,383 --> 00:16:56,486 And bad astronomy is just, Like, a really big turn-off. 440 00:16:57,547 --> 00:17:01,751 I was faking Being good at astronomy. 441 00:17:01,751 --> 00:17:04,494 Eh, whatever. 442 00:17:04,494 --> 00:17:06,596 I'm covered in bronzer. 443 00:17:06,596 --> 00:17:08,498 (laughs) 444 00:17:08,498 --> 00:17:10,700 Well, look, amber, 445 00:17:10,700 --> 00:17:13,563 We could just hang out. 446 00:17:13,563 --> 00:17:15,605 It's all cool. (car horn honking) 447 00:17:15,605 --> 00:17:17,507 (marty) I'm coming, baby! Daddy'll save you! 448 00:17:17,507 --> 00:17:20,070 (debbie) Respect yourself, honey! 449 00:17:20,070 --> 00:17:21,641 Oh, my god. 450 00:17:24,714 --> 00:17:25,715 Attack! 451 00:17:25,715 --> 00:17:27,247 You should run. Go. 452 00:17:27,247 --> 00:17:29,449 I will hunt you down, you! 453 00:17:29,449 --> 00:17:31,221 Tell me you didn't Bring parents into a plan 454 00:17:31,221 --> 00:17:33,623 Designed to keep me From looking lame. I didn't? 455 00:17:33,623 --> 00:17:35,255 What's going on? Honey, are you okay? 456 00:17:35,255 --> 00:17:36,626 Oh, yes, mother. I'm wonderful. 457 00:17:36,626 --> 00:17:38,488 Reggie jackson said You needed rescuing, 458 00:17:38,488 --> 00:17:41,231 So we're here. 459 00:17:42,292 --> 00:17:43,793 I'm humiliated. 460 00:17:46,596 --> 00:17:47,597 I'll go talk to her. 461 00:17:47,597 --> 00:17:49,169 Actually, no. 462 00:17:49,169 --> 00:17:51,271 I think it's time That I expand my duties. 463 00:17:58,748 --> 00:17:59,749 Hey. 464 00:18:03,153 --> 00:18:05,515 Sorry we embarrassed you. 465 00:18:05,515 --> 00:18:06,816 I don't know why I got so nervous. 466 00:18:06,816 --> 00:18:08,718 He probably just wanted To make out. 467 00:18:08,718 --> 00:18:10,390 Make out? 468 00:18:12,392 --> 00:18:13,723 Right, cool. 469 00:18:13,723 --> 00:18:16,166 That's cool. 470 00:18:16,166 --> 00:18:18,128 I just... 471 00:18:18,128 --> 00:18:20,330 I don't know why I freaked out. 472 00:18:20,330 --> 00:18:21,731 Well, honey, probably For the same reason 473 00:18:21,731 --> 00:18:23,773 I'm so bad At talking about this stuff, 474 00:18:23,773 --> 00:18:26,536 Because it's confusing. 475 00:18:26,536 --> 00:18:29,209 I know you think you got It all figured out 476 00:18:29,209 --> 00:18:31,611 Because you wear black And you know how to use google, 477 00:18:31,611 --> 00:18:32,712 But it's complicated. 478 00:18:32,712 --> 00:18:35,415 I mean, look at All of us, okay? 479 00:18:35,415 --> 00:18:36,786 We're like 100, 480 00:18:36,786 --> 00:18:38,588 And we're still trying To sort this stuff out. 481 00:18:40,590 --> 00:18:42,152 You are really old for this. 482 00:18:42,152 --> 00:18:43,393 I'm very old. 483 00:18:43,393 --> 00:18:44,654 He got away. 484 00:18:44,654 --> 00:18:47,227 We got a hunk of his hair For the dogs. 485 00:18:47,227 --> 00:18:49,299 We'll have him By daybreak. 486 00:18:50,800 --> 00:18:52,662 I'm also sorry for that. 487 00:18:52,662 --> 00:18:54,764 Look, my point is that 488 00:18:54,764 --> 00:18:57,337 I'm gonna always be here If you need to talk. 489 00:18:57,337 --> 00:19:01,311 Okay? I might not Be good at it, okay? 490 00:19:01,311 --> 00:19:03,543 I might throw up. 491 00:19:03,543 --> 00:19:05,675 But I love you, okay? 492 00:19:05,675 --> 00:19:08,147 So I'm gonna keep trying. 493 00:19:11,181 --> 00:19:12,522 (kisses) 494 00:19:15,355 --> 00:19:17,457 Wow. 495 00:19:22,932 --> 00:19:24,764 Did you see that? 496 00:19:24,764 --> 00:19:26,666 She didn't yell at me. 497 00:19:26,666 --> 00:19:28,167 She kissed me. 498 00:19:28,167 --> 00:19:29,599 I know, honey. I saw it. 499 00:19:29,599 --> 00:19:32,171 I saw it, and you being A great dad to your daughter 500 00:19:32,171 --> 00:19:34,744 Is the sexiest thing In the world to me. 501 00:19:34,744 --> 00:19:37,747 Oh, yeah? What else you want me To do to our daughter? 502 00:19:37,747 --> 00:19:39,279 Wow. That's not what I-- 503 00:19:39,279 --> 00:19:40,850 I--when I was thinking--I knew It came out the wrong way. 504 00:19:40,850 --> 00:19:42,252 You know what? It's okay. It's okay. 505 00:19:42,252 --> 00:19:43,813 You don't always Have to say the right thing. 506 00:19:43,813 --> 00:19:44,854 And by the way, 507 00:19:44,854 --> 00:19:47,257 The weaver three in ten Is frickin' awesome! 508 00:19:47,257 --> 00:19:48,818 Yeah, it is. Yeah. 509 00:19:50,560 --> 00:19:51,961 I'm no good with words, deb. 510 00:19:51,961 --> 00:19:53,463 You know? 511 00:19:53,463 --> 00:19:58,728 There's not a lot of poets Coming out of bayonne. 512 00:19:58,728 --> 00:20:00,230 But you're my whole world. 513 00:20:00,230 --> 00:20:03,273 You have to know that. If I don't say that enough, 514 00:20:03,273 --> 00:20:06,876 That's because Words aren't enough. 515 00:20:06,876 --> 00:20:08,708 At least not The ones I know. 516 00:20:08,708 --> 00:20:11,311 (ben rector's "Wanna be loved" Playing) 517 00:20:11,311 --> 00:20:13,313 Marty weaver. (laughs) 518 00:20:13,313 --> 00:20:17,287 ♪♪♪ 519 00:20:17,287 --> 00:20:19,989 (together) Oh, that's how you do it. 520 00:20:19,989 --> 00:20:25,895 ♪ we just wanna be loved ♪ 521 00:20:34,604 --> 00:20:36,406 (door slides closed) 522 00:20:36,406 --> 00:20:38,308 Apologies, amber. 523 00:20:38,308 --> 00:20:39,709 Just stop. You're killing me With the constant 524 00:20:39,709 --> 00:20:41,611 Humiliating me And then apologizing. 525 00:20:41,611 --> 00:20:42,672 You've got to do better. 526 00:20:43,843 --> 00:20:45,615 I know. 527 00:20:45,615 --> 00:20:47,947 But... 528 00:20:47,947 --> 00:20:52,251 Aside from all the horror, 529 00:20:52,251 --> 00:20:53,723 You did come through... 530 00:20:53,723 --> 00:20:55,525 In your own way. 531 00:20:55,525 --> 00:20:57,657 And having you around, It actually 532 00:20:57,657 --> 00:20:59,629 Feels like I have A real... 533 00:20:59,629 --> 00:21:01,761 Sister. Friend. 534 00:21:01,761 --> 00:21:04,394 Oh, my god, You're such a... 535 00:21:04,394 --> 00:21:05,795 (both) loser. 536 00:21:05,795 --> 00:21:06,996 (electricity powers down) 537 00:21:06,996 --> 00:21:08,998 (gasps) 538 00:21:08,998 --> 00:21:11,641 Well, this is Uncomfortable. 539 00:21:11,641 --> 00:21:13,473 That's not good. 37517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.