All language subtitles for The Neighbors (2012) S01E03 Things Just Got Real (1080p AMZN Webrip x265 10bit EAC3 5.1 - TheSickle)[TAoE]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,632 --> 00:00:03,134 Previously on "The neighbors"... 2 00:00:03,134 --> 00:00:04,505 These are the weavers, This is their new house, 3 00:00:04,505 --> 00:00:06,307 And these are Their new neighbors. 4 00:00:06,307 --> 00:00:08,479 I'm larry bird, Leader of this community 5 00:00:08,479 --> 00:00:10,311 And immediate neighbor To your west. 6 00:00:10,311 --> 00:00:11,412 (debbie) we're just living 7 00:00:11,412 --> 00:00:13,184 Amidst golf cart driving Pie makers 8 00:00:13,184 --> 00:00:14,485 With the names Of professional athletes. 9 00:00:14,485 --> 00:00:16,317 I'm sure there's An explanation for this. 10 00:00:18,789 --> 00:00:21,092 (children screaming) We hope that you Will consider staying. 11 00:00:21,092 --> 00:00:22,493 We believe there's much We could learn 12 00:00:22,493 --> 00:00:23,654 From one another. 13 00:00:27,728 --> 00:00:29,500 (debbie sighs deeply) 14 00:00:29,500 --> 00:00:32,303 (chuckles) 15 00:00:32,303 --> 00:00:33,404 (thud) 16 00:00:33,404 --> 00:00:34,665 Debbie weaver! 17 00:00:34,665 --> 00:00:35,806 Oh! 18 00:00:35,806 --> 00:00:37,268 (sighs) 19 00:00:37,268 --> 00:00:38,609 Hi. 20 00:00:40,541 --> 00:00:41,542 Oh! 21 00:00:41,542 --> 00:00:42,643 I'm all right. 22 00:00:42,643 --> 00:00:45,146 Good to see you, Lady friend. 23 00:00:45,146 --> 00:00:47,678 Yeah, it's been, like, Two whole hours. 24 00:00:47,678 --> 00:00:48,819 Forgive me. 25 00:00:48,819 --> 00:00:50,351 I went two whole centuries 26 00:00:50,351 --> 00:00:53,154 Without any girlfriends On zabvron. 27 00:00:53,154 --> 00:00:54,485 It's very hard To have close friends 28 00:00:54,485 --> 00:00:57,057 When your husband's A supreme leader. Mm. 29 00:00:57,057 --> 00:00:59,059 But now I have you. 30 00:00:59,059 --> 00:01:01,132 Let us share gossip. 31 00:01:01,132 --> 00:01:02,233 So I was chatting With dennis rodman 32 00:01:02,233 --> 00:01:04,335 At our weekly Nuclear safety meeting... 33 00:01:04,335 --> 00:01:06,637 Wait. Nuclear what? And he told me 34 00:01:06,637 --> 00:01:08,199 That venus williams Caught mike tyson 35 00:01:08,199 --> 00:01:09,770 Feeding Maria sharapova's alpaca 36 00:01:09,770 --> 00:01:12,243 Tulips from Kareem adbdul-jabbar's garden. 37 00:01:12,243 --> 00:01:13,404 (squeals) 38 00:01:13,404 --> 00:01:15,476 I think we all know What that means. (chuckles) 39 00:01:15,476 --> 00:01:16,807 Do we? 40 00:01:16,807 --> 00:01:18,149 Now I'll paint your claws 41 00:01:18,149 --> 00:01:20,851 While we wait for Our lady clocks to synchronize. 42 00:01:23,314 --> 00:01:26,487 You have to really put Your back into it... I know, dad. 43 00:01:26,487 --> 00:01:29,390 Otherwise, the spaceship wax Won't adhere. I know, dad. 44 00:01:29,390 --> 00:01:32,163 And if meteor dust penetrates The finish, 45 00:01:32,163 --> 00:01:33,494 Then you're in a real bind. I know, dad. 46 00:01:33,494 --> 00:01:36,227 Concentric circles, Not the opposite. 47 00:01:36,227 --> 00:01:38,269 Then you'll be In real trouble. 48 00:01:38,269 --> 00:01:39,870 Polishing. Polishing. Polishing. 49 00:01:39,870 --> 00:01:42,273 Go ahead. See if you can get A high gloss. 50 00:01:42,273 --> 00:01:45,276 (rock music playing) 51 00:01:47,838 --> 00:01:50,341 Concentric circles. 52 00:01:50,341 --> 00:01:51,842 Is this cool or what? 53 00:01:51,842 --> 00:01:54,114 (man) ♪ hair blowing... ♪ 54 00:01:54,114 --> 00:01:56,287 Hey, mr. Weaver. 55 00:01:56,287 --> 00:01:57,248 What are you doing? 56 00:01:57,248 --> 00:01:59,190 Hey, kiddo. I'm changing the oil. 57 00:01:59,190 --> 00:02:01,352 Listen, call me "Marty." 58 00:02:01,352 --> 00:02:04,124 It would be my honor, Mar... Ty. 59 00:02:04,124 --> 00:02:06,427 (shoes squeaking) Reggie jackson! 60 00:02:06,427 --> 00:02:07,598 ♪♪♪ 61 00:02:07,598 --> 00:02:09,830 Time to push your father Across the windshield. 62 00:02:09,830 --> 00:02:12,803 Or we could stay here And watch marty change his oil. 63 00:02:12,803 --> 00:02:15,206 It's a classic Human maintenance ritual. 64 00:02:15,206 --> 00:02:16,637 Stand back, marty. 65 00:02:16,637 --> 00:02:17,908 I'll lubricate your machine 66 00:02:17,908 --> 00:02:20,140 Before you can say, "I am a lesser species." 67 00:02:20,140 --> 00:02:22,213 Knock yourself out, tron. 68 00:02:22,213 --> 00:02:23,544 ♪♪♪ 69 00:02:23,544 --> 00:02:25,316 Dad. (spraying) 70 00:02:25,316 --> 00:02:27,147 Oh! Larry. 71 00:02:27,147 --> 00:02:28,179 Sorry. Sorry. 72 00:02:28,179 --> 00:02:30,181 (marty) ow! Ow! 73 00:02:32,183 --> 00:02:33,324 What now? 74 00:02:33,324 --> 00:02:35,186 Larry bird coated me in oil 75 00:02:35,186 --> 00:02:37,358 And then sponged me With spaceship wax. 76 00:02:37,358 --> 00:02:41,192 Well, jackie joyner-kersee Painted my nails. 77 00:02:41,192 --> 00:02:43,834 Apparently, it tells the story Of her people. 78 00:02:43,834 --> 00:02:45,266 Oh, by the way, 79 00:02:45,266 --> 00:02:48,769 Mike tyson was spotted Feeding maria sharapova's alpaca 80 00:02:48,769 --> 00:02:50,471 Kareem abdul-jabbar's flowers. 81 00:02:50,471 --> 00:02:51,902 Huh! 82 00:02:51,902 --> 00:02:53,374 (crunches) 83 00:02:53,374 --> 00:02:55,646 Okay, we need to start Spending more time with humans. 84 00:02:55,646 --> 00:02:57,308 Yeah, we need more humans. Yeah. 85 00:02:57,308 --> 00:02:59,410 That's a good idea. Uh-huh. 86 00:02:59,410 --> 00:03:04,885 ♪♪♪ 87 00:03:04,885 --> 00:03:06,957 That's fantastic. 88 00:03:06,957 --> 00:03:08,919 Okay. Well, no, I'll just Text you the address. 89 00:03:08,919 --> 00:03:10,261 Uh-huh. I'll see you In a little bit. 90 00:03:10,261 --> 00:03:11,722 (sets phone down) Scott and tracy are in? 91 00:03:11,722 --> 00:03:13,964 They are so in. This is perfect. Oh. 92 00:03:13,964 --> 00:03:15,396 My folks have the kids... Mm. 93 00:03:15,396 --> 00:03:17,268 And we have four of our Best couples locked and loaded 94 00:03:17,268 --> 00:03:18,329 For this evening. Ohh! 95 00:03:18,329 --> 00:03:19,600 Huh? I'm gonna go to the garage. 96 00:03:19,600 --> 00:03:20,971 I'm gonna get my poker table. 97 00:03:20,971 --> 00:03:22,603 I gotta get some fatty foods. 98 00:03:22,603 --> 00:03:24,275 What are you gonna do With the girls? 99 00:03:24,275 --> 00:03:25,205 Well, there's A new tapas restaurant. 100 00:03:25,205 --> 00:03:26,637 I've heard good things. 101 00:03:26,637 --> 00:03:29,410 A little girl talk, a little Sangria, I'll be a new woman. 102 00:03:29,410 --> 00:03:31,282 You're great When you drink sangria. 103 00:03:31,282 --> 00:03:33,814 I'm the best version of myself When I drink sangria. 104 00:03:33,814 --> 00:03:37,288 This is what we need, honey-- A night with human friends, 105 00:03:37,288 --> 00:03:39,850 No explaining, No green slime. 106 00:03:39,850 --> 00:03:41,392 Speaking of which, 107 00:03:41,392 --> 00:03:45,296 What are we gonna do About, uh, you know? 108 00:03:45,296 --> 00:03:47,298 Right. 109 00:03:47,298 --> 00:03:50,000 We told them they could come Over and feel our hair tonight. 110 00:03:50,000 --> 00:03:52,263 Oh, come on. Again? They have their own hair. 111 00:03:52,263 --> 00:03:54,405 What is so special about Our hair? I don't get it. 112 00:03:54,405 --> 00:03:56,437 Well, at least they stopped Asking to put lotion on us. 113 00:03:56,437 --> 00:03:58,309 Yeah. Yeah. 114 00:03:58,309 --> 00:04:00,541 Well, we're gonna have to come Up with some kind of excuse, 115 00:04:00,541 --> 00:04:03,314 Okay, but we have to be gentle. We don't want to upset larry. 116 00:04:03,314 --> 00:04:05,276 Why are you so worried about Upsetting larry? 117 00:04:05,276 --> 00:04:06,347 You don't know? No. 118 00:04:06,347 --> 00:04:08,248 It's a whole thing with him. What? 119 00:04:08,248 --> 00:04:09,720 Because he's their leader, 120 00:04:09,720 --> 00:04:11,352 Every time he feels pain Or rejection, 121 00:04:11,352 --> 00:04:13,023 The whole community Feels it with him. 122 00:04:13,023 --> 00:04:14,024 Oh, please. 123 00:04:14,024 --> 00:04:16,327 I'm telling you. Watch. 124 00:04:16,327 --> 00:04:18,829 Hi, guys. Hey. How are ya? 125 00:04:18,829 --> 00:04:20,361 (whirring) 126 00:04:20,361 --> 00:04:22,863 (tires screech, Zabvronians sobbing) 127 00:04:22,863 --> 00:04:25,396 That's so mean! 128 00:04:25,396 --> 00:04:28,299 That was so hurtful. 129 00:04:28,299 --> 00:04:29,540 (zabvronians continue sobbing) 130 00:04:29,540 --> 00:04:33,344 Okay. A little white lie Never killed anyone. 131 00:04:33,344 --> 00:04:34,575 (doorbell rings) 132 00:04:34,575 --> 00:04:35,746 Hey. Hey. 133 00:04:35,746 --> 00:04:37,708 Come in. Come in. We've been waiting. 134 00:04:37,708 --> 00:04:39,910 Hey, mr. Weaver. 135 00:04:39,910 --> 00:04:41,382 Hey! How you doing, kid? 136 00:04:41,382 --> 00:04:43,283 Mm. Mm. Mm. (imitates explosion) 137 00:04:43,283 --> 00:04:44,555 (imitates explosion) (laughs) 138 00:04:44,555 --> 00:04:46,687 Okay, if I'm not feeling hair Within five seconds, 139 00:04:46,687 --> 00:04:48,319 There's gonna be a problem. 140 00:04:48,319 --> 00:04:51,422 Hey. So we have Some, uh, bad news, guys. 141 00:04:51,422 --> 00:04:54,024 We are going to have to Cancel tonight. 142 00:04:54,024 --> 00:04:55,496 It seems we totally forgot 143 00:04:55,496 --> 00:04:57,728 We have friends coming over Tonight, so... 144 00:04:57,728 --> 00:04:58,999 (inhales deeply) From bayonne. 145 00:04:58,999 --> 00:05:00,731 Oh, wonderful, Debbie weaver. 146 00:05:00,731 --> 00:05:03,404 I cannot wait to meet Your other friends. 147 00:05:03,404 --> 00:05:04,605 Uh... 148 00:05:04,605 --> 00:05:06,607 We would love for you guys To come tonight... 149 00:05:06,607 --> 00:05:08,579 Yeah, but it's-- It's a real jersey crowd, 150 00:05:08,579 --> 00:05:10,881 You know, it's a couple Of blue-collar dudes 151 00:05:10,881 --> 00:05:12,443 And some housewives. Ugh. 152 00:05:12,443 --> 00:05:14,345 Yeah, and you guys Being so alien-y, 153 00:05:14,345 --> 00:05:17,648 You might not fit in, and it's Leaving too much to chance. 154 00:05:17,648 --> 00:05:20,921 Yeah. As much as we would Love to have you guys there... 155 00:05:20,921 --> 00:05:23,093 Oh, we would so love To have you. So much. 156 00:05:23,093 --> 00:05:24,595 Yeah. Yeah. 157 00:05:24,595 --> 00:05:26,357 But please don't come. 158 00:05:26,357 --> 00:05:27,758 It's really important That you don't come. Yeah. 159 00:05:27,758 --> 00:05:28,899 Okay? Okay. Don't come. 160 00:05:28,899 --> 00:05:30,531 Stay put. 161 00:05:30,531 --> 00:05:31,632 Stay here. Stay in the living room. 162 00:05:31,632 --> 00:05:32,903 It's so nice here. Yeah. 163 00:05:32,903 --> 00:05:35,366 Yeah. Mm-hmm. 164 00:05:35,366 --> 00:05:36,937 (door closes) 165 00:05:36,937 --> 00:05:39,610 Are you thinking What I'm thinking? 166 00:05:39,610 --> 00:05:42,413 I think they want us to come. We should shave their heads. 167 00:05:42,413 --> 00:05:46,046 Then we could feel their hair Anytime we felt like it. 168 00:05:47,117 --> 00:05:48,649 Hello, mother. 169 00:05:48,649 --> 00:05:50,881 Oh, hello, reggie jackson. 170 00:05:52,923 --> 00:05:55,355 (sighs) 171 00:05:55,355 --> 00:05:57,388 Is something troubling you, Reggie? 172 00:05:57,388 --> 00:06:00,431 It's my father. He refuses to fit in. 173 00:06:00,431 --> 00:06:02,833 Why can't he be more Like marty weaver? 174 00:06:02,833 --> 00:06:04,935 Marty is so cool. 175 00:06:04,935 --> 00:06:06,397 Yes. 176 00:06:07,538 --> 00:06:09,400 You seem troubled as well, Mother. 177 00:06:11,542 --> 00:06:13,574 I'm debbie weaver's Best friend. 178 00:06:13,574 --> 00:06:15,406 It's clear she wants me there Tonight. 179 00:06:15,406 --> 00:06:17,478 She's just worried I won't fit in. 180 00:06:17,478 --> 00:06:21,812 Oh, if only I knew how to behave Like a real human, 181 00:06:21,812 --> 00:06:24,555 Like a real housewife. 182 00:06:26,417 --> 00:06:27,688 I borrowed Amber's telephone. 183 00:06:27,688 --> 00:06:30,891 She watches this television Program religiously. 184 00:06:30,891 --> 00:06:32,693 They watch television On their telephones? 185 00:06:32,693 --> 00:06:34,124 Don't ask. (beep) 186 00:06:34,124 --> 00:06:36,997 (woman) aah! (crash) 187 00:06:36,997 --> 00:06:40,571 Oh. It's exactly what You're looking for, mother. 188 00:06:40,571 --> 00:06:42,633 New jersey housewives. 189 00:06:42,633 --> 00:06:44,404 Real housewives. 190 00:06:44,404 --> 00:06:46,437 They seem very... 191 00:06:46,437 --> 00:06:48,639 Mentally imbalanced. 192 00:06:48,639 --> 00:06:51,442 They don't just give anyone Television shows, mother. 193 00:06:51,442 --> 00:06:54,815 These women must be Pillars of society. 194 00:06:54,815 --> 00:06:56,086 You're right, reggie. 195 00:06:56,086 --> 00:06:58,549 Tell me more about These real housewives. 196 00:06:58,549 --> 00:07:01,822 Best I can tell, the job Of a real housewife is 197 00:07:01,822 --> 00:07:04,124 To denigrate Other housewives... Done. 198 00:07:04,124 --> 00:07:06,627 Stir up controversy Whenever possible... Easy. 199 00:07:06,627 --> 00:07:09,660 Talk about how rich Your husband is... Well, hello. 200 00:07:09,660 --> 00:07:11,161 And occasionally, 201 00:07:11,161 --> 00:07:13,904 Say really melodramatic things Directly to camera. 202 00:07:13,904 --> 00:07:16,136 But why? 203 00:07:16,136 --> 00:07:18,839 (woman gasps) beautiful! (man) marty, this is great! 204 00:07:18,839 --> 00:07:20,110 I know, right? God, look at this place! 205 00:07:20,110 --> 00:07:22,212 It is nice. It's a fricking castle! 206 00:07:22,212 --> 00:07:25,015 Congratulations. Floors are bamboo. 207 00:07:25,015 --> 00:07:26,977 Ooh, from bayonne to bamboo. Look at you guys. 208 00:07:26,977 --> 00:07:28,819 You did it! This is great. Huh? 209 00:07:28,819 --> 00:07:30,050 Come on. We'll give you the tour, 210 00:07:30,050 --> 00:07:31,522 The the rest of the gang Will be here soon. 211 00:07:31,522 --> 00:07:33,524 Great little development, By the way. 212 00:07:33,524 --> 00:07:34,585 What are the neighbors like? 213 00:07:39,730 --> 00:07:41,762 Regard me, husband. 214 00:07:44,094 --> 00:07:45,596 What are you wearing? 215 00:07:45,596 --> 00:07:47,638 I am dressed like A real housewife. 216 00:07:47,638 --> 00:07:49,640 Which you would know if you Just bought us a telephone 217 00:07:49,640 --> 00:07:51,471 To watch television on. 218 00:07:51,471 --> 00:07:53,644 I will not have my family Mindlessly sitting 219 00:07:53,644 --> 00:07:55,946 Around a telephone Watching television all day. 220 00:07:55,946 --> 00:07:57,508 (grunts) 221 00:07:57,508 --> 00:07:59,610 Well, I'm going to join Debbie weaver 222 00:07:59,610 --> 00:08:01,011 And her female friends. 223 00:08:01,011 --> 00:08:03,514 Do you think marty weaver Would allow me to sit quietly 224 00:08:03,514 --> 00:08:05,185 And learn the customs Of his poker night? 225 00:08:05,185 --> 00:08:06,587 Nonsense. 226 00:08:06,587 --> 00:08:09,489 You have nothing to learn From those men. 227 00:08:09,489 --> 00:08:11,261 But you may watch As I dominate them, 228 00:08:11,261 --> 00:08:14,224 And then you'll see whose Customs are worth learning. 229 00:08:16,897 --> 00:08:18,028 (sighs) 230 00:08:18,028 --> 00:08:19,600 (doorbell rings) 231 00:08:19,600 --> 00:08:21,802 ♪♪♪ 232 00:08:21,802 --> 00:08:23,133 I'm here to dominate the men. 233 00:08:23,133 --> 00:08:24,174 (imitates new jersey accent) And I'm here 234 00:08:24,174 --> 00:08:26,006 To hang with the bitches. 235 00:08:31,912 --> 00:08:33,113 What are we gonna do? 236 00:08:33,113 --> 00:08:34,244 I just wanted a night With normal human beings. 237 00:08:34,244 --> 00:08:37,147 And what the hell is she Wearing? What are we gonna do? 238 00:08:37,147 --> 00:08:38,518 I don't know. You don't know? 239 00:08:38,518 --> 00:08:40,090 I don't know. Mork and mindy are Making small talk 240 00:08:40,090 --> 00:08:42,252 With our friends in our Living room. Think, marty! 241 00:08:42,252 --> 00:08:45,125 Well, we can't exactly Ask them to leave. Why not? 242 00:08:45,125 --> 00:08:46,757 Why not? Why not? 243 00:08:46,757 --> 00:08:48,058 Because the second We hurt larry's feelings, 244 00:08:48,058 --> 00:08:49,099 The whole neighborhood's 245 00:08:49,099 --> 00:08:51,001 Gonna run into the streets Crying and wailing. 246 00:08:51,001 --> 00:08:53,063 You wanna explain that To our friends or should I? 247 00:08:53,063 --> 00:08:54,304 So we have no choice. 248 00:08:54,304 --> 00:08:56,136 We just gotta get through it As quickly as possible. 249 00:08:56,136 --> 00:08:58,068 Like the time you made me watch "Downtown abbey." 250 00:08:58,068 --> 00:08:59,209 "Downton abbey." 251 00:08:59,209 --> 00:09:00,310 What? Down--down--I know. I thought that was-- 252 00:09:00,310 --> 00:09:01,572 Who does maggie smith play? 253 00:09:01,572 --> 00:09:02,743 She played abbey. 254 00:09:02,743 --> 00:09:03,914 Oh, come on! 255 00:09:03,914 --> 00:09:05,075 No, I'm kidding. I loved it. Look... 256 00:09:05,075 --> 00:09:07,047 Common enemy. (woman laughs) 257 00:09:07,047 --> 00:09:08,178 Let's get 'em. 258 00:09:08,178 --> 00:09:09,149 Okay. 259 00:09:10,681 --> 00:09:12,052 (crickets chirp) 260 00:09:12,052 --> 00:09:14,184 Son, come feel the felt. 261 00:09:14,184 --> 00:09:16,587 Dad, I really don't think you're Supposed to feel the felt. 262 00:09:16,587 --> 00:09:18,689 If they didn't want you To feel the felt, 263 00:09:18,689 --> 00:09:20,290 They wouldn't call it-- Okay, so what do you say We ante up and play? 264 00:09:20,290 --> 00:09:21,762 Here we go. 265 00:09:21,762 --> 00:09:24,194 So... What are the origins 266 00:09:24,194 --> 00:09:26,867 Of your involvement With marty weaver? 267 00:09:26,867 --> 00:09:27,998 (man) oh, we're lifers. 268 00:09:27,998 --> 00:09:29,269 Me and this jackass Go all the way back 269 00:09:29,269 --> 00:09:30,300 To trenton elementary. 270 00:09:30,300 --> 00:09:31,902 Jackass. 271 00:09:31,902 --> 00:09:34,174 And, uh, pete over there-- We went to college together. 272 00:09:34,174 --> 00:09:35,145 He was my best man. 273 00:09:35,145 --> 00:09:37,778 And who supplanted him? 274 00:09:39,349 --> 00:09:41,081 To ladies' night! 275 00:09:41,081 --> 00:09:42,212 (women) whoo! 276 00:09:42,212 --> 00:09:44,184 And to this sangria, May it rest in peace, 277 00:09:44,184 --> 00:09:45,956 'cause I'm about to kill it. 278 00:09:45,956 --> 00:09:47,187 Ooh. Sorry. (ice cubes clink) 279 00:09:47,187 --> 00:09:49,189 (imitating new jersey accent) Watch it, tramp! 280 00:09:49,189 --> 00:09:52,723 Maybe it's no big thing to spill It all over your skank wrap, 281 00:09:52,723 --> 00:09:56,196 But some of us are Dripping in class and luxury. 282 00:09:56,196 --> 00:09:58,699 (under breath) What the hell? 283 00:09:58,699 --> 00:10:01,371 (chair scrapes floor) (lowered voice) Jackie, what are you doing? 284 00:10:01,371 --> 00:10:02,602 (normal voice) don't worry, Debbie weaver. 285 00:10:02,602 --> 00:10:04,174 I've been studying Real housewives 286 00:10:04,174 --> 00:10:05,936 On one Of your telephone programs. 287 00:10:05,936 --> 00:10:07,207 Oh, no. Jackie! 288 00:10:07,207 --> 00:10:08,608 (imitating new jersey accent) So, tracy... 289 00:10:08,608 --> 00:10:10,340 (debbie) oh. How does it feel to know 290 00:10:10,340 --> 00:10:13,884 That liz has the hots For your husband? 291 00:10:15,245 --> 00:10:17,718 So we're not crazy. 292 00:10:17,718 --> 00:10:19,349 To be honest, I didn't really think 293 00:10:19,349 --> 00:10:21,822 That liz was interested In tracy's husband, 294 00:10:21,822 --> 00:10:23,193 But dinner was getting A little bit boring, 295 00:10:23,193 --> 00:10:25,926 So I thought I'd spice things up A little bit. 296 00:10:25,926 --> 00:10:27,127 So how long Has it been going on? 297 00:10:27,127 --> 00:10:29,059 There is nothing happening. 298 00:10:29,059 --> 00:10:31,201 Okay? We just play "Words with friends" at night, 299 00:10:31,201 --> 00:10:33,734 And sometimes we do that little Chat thing in the corner. 300 00:10:33,734 --> 00:10:36,707 (singsongy) Uh-oh. Things just got real. 301 00:10:39,639 --> 00:10:43,273 Three wizards And two princesses. I win again. 302 00:10:43,273 --> 00:10:46,416 Observe, reggie, your father Dominating the humans. 303 00:10:46,416 --> 00:10:48,118 The other humans, Because what, 304 00:10:48,118 --> 00:10:49,680 We're--we're all humans, Right? 305 00:10:49,680 --> 00:10:51,952 Okay, so, larry, listen, I want to thank you 306 00:10:51,952 --> 00:10:53,253 For stopping by and playing With us, but-- 307 00:10:53,253 --> 00:10:58,258 But now it is time to move on to The true point of the evening-- 308 00:10:58,258 --> 00:11:00,691 Honoring our fathers. 309 00:11:00,691 --> 00:11:02,232 Now where I'm from-- 310 00:11:02,232 --> 00:11:04,194 The u.K. He's from the u.K. 311 00:11:04,194 --> 00:11:06,096 Oh, yes. Yes, of course. 312 00:11:06,096 --> 00:11:08,368 Now on uk, When males gather, 313 00:11:08,368 --> 00:11:11,401 It is important to pay tribute To our fathers. 314 00:11:11,401 --> 00:11:14,044 Reggie, emit a yelp of honor For papa. 315 00:11:14,044 --> 00:11:16,206 I don't want to. They don't do that here. Emit for papa. 316 00:11:16,206 --> 00:11:17,748 I don't want to. I don't want to. 317 00:11:17,748 --> 00:11:19,179 Emit--emit for papa. Emit for papa! 318 00:11:21,051 --> 00:11:22,312 Moo! 319 00:11:22,312 --> 00:11:24,785 (high-pitched voice) moo! 320 00:11:24,785 --> 00:11:25,956 Thank you. 321 00:11:28,688 --> 00:11:30,090 Okay, So that awkwardly concludes 322 00:11:30,090 --> 00:11:32,963 The father tribute portion Of our poker game. 323 00:11:34,194 --> 00:11:36,426 My old man would've turned 75 This week. 324 00:11:36,426 --> 00:11:38,168 (man) he was a good man. 325 00:11:38,168 --> 00:11:40,370 He was A coldhearted bastard. 326 00:11:40,370 --> 00:11:42,232 The only time he ever said "I love you" 327 00:11:42,232 --> 00:11:44,234 Was through his trach hole 328 00:11:44,234 --> 00:11:47,007 As he lay dying In his hospital bed. 329 00:11:47,007 --> 00:11:48,278 (hisses) 330 00:11:48,278 --> 00:11:50,340 (raspy voice) I love you, son. 331 00:11:52,342 --> 00:11:54,745 Hey, at least you heard it, Man. 332 00:11:54,745 --> 00:11:56,987 At least he heard it. Right, fellas? 333 00:11:56,987 --> 00:12:00,220 (shouting indistinctly) Oh, yeah! Well, you didn't wear Underwear to my wedding! 334 00:12:00,220 --> 00:12:02,322 Oh, well, news flash--your baby Looks like ed asner! 335 00:12:02,322 --> 00:12:04,094 Oh! Don't you dare talk About my baby! 336 00:12:04,094 --> 00:12:06,396 (mouths words) You're gonna stab me? Over-- 337 00:12:06,396 --> 00:12:10,130 Tracy, put the knife down. Liz, you sit down. 338 00:12:10,130 --> 00:12:12,232 (imitates new jersey accent) Well, if you ask me-- I didn't. 339 00:12:12,232 --> 00:12:14,334 And, jackie, I don't want you To say another word 340 00:12:14,334 --> 00:12:16,506 Until you and I have spoken In private. 341 00:12:16,506 --> 00:12:18,268 (woman) oh! Well, here we go. 342 00:12:18,268 --> 00:12:20,270 That is classic debbie. 343 00:12:20,270 --> 00:12:21,341 (singsongy) mom's here! 344 00:12:21,341 --> 00:12:22,773 Ooh! 345 00:12:22,773 --> 00:12:24,775 What is that supposed to mean, Tracy? 346 00:12:24,775 --> 00:12:26,917 Oh, please. You're always Telling us what to do. 347 00:12:26,917 --> 00:12:29,219 It's, like, who died and made You queen of new jersey? 348 00:12:29,219 --> 00:12:32,222 Because the last time I checked, It was still mrs. Bon jovi. 349 00:12:32,222 --> 00:12:34,354 Oh! 350 00:12:34,354 --> 00:12:38,288 The truth is, the mrs. Bon jovi Reference was lost on me, but-- 351 00:12:38,288 --> 00:12:39,529 Jackie, shut up! 352 00:12:39,529 --> 00:12:41,992 Stop talking to the wall! 353 00:12:41,992 --> 00:12:43,233 I've had enough. 354 00:12:43,233 --> 00:12:46,236 All I wanted was a relaxing Evening out with my girlfriends. 355 00:12:46,236 --> 00:12:48,768 This is exactly why I didn't Want you to come tonight. 356 00:12:48,768 --> 00:12:50,470 (normal voice) you didn't Want me to come? 357 00:12:50,470 --> 00:12:52,342 I was lying. 358 00:12:52,342 --> 00:12:54,404 That is what people do when They're trying to be polite. 359 00:12:54,404 --> 00:12:55,906 Do I have to spell it out For you? 360 00:12:55,906 --> 00:12:57,447 I did not want you to come. 361 00:13:02,352 --> 00:13:05,785 If you bitches Will excuse me... 362 00:13:09,289 --> 00:13:10,520 Can't this wait? 363 00:13:10,520 --> 00:13:13,363 These father tributes Can be very moving. 364 00:13:13,363 --> 00:13:15,125 Although pete's got a bit weird, Didn't it? 365 00:13:15,125 --> 00:13:16,796 Yes, it did. 366 00:13:16,796 --> 00:13:18,798 I can't take it anymore, larry. All I wanted to do was 367 00:13:18,798 --> 00:13:20,270 Drink beer And play poker with my buddies. 368 00:13:20,270 --> 00:13:21,471 You're ruining my night. 369 00:13:21,471 --> 00:13:24,534 I mean, the least you could do Is try and fit in. 370 00:13:24,534 --> 00:13:26,236 I continue to be mystified 371 00:13:26,236 --> 00:13:28,879 By this human concept Of fitting in. 372 00:13:28,879 --> 00:13:32,242 If I wish to do as I please, Whose life am I ruining? 373 00:13:32,242 --> 00:13:33,343 (reggie) mine. 374 00:13:33,343 --> 00:13:35,245 Reggie? 375 00:13:35,245 --> 00:13:37,447 You wanted My father tribute. 376 00:13:37,447 --> 00:13:39,389 Here you go. 377 00:13:39,389 --> 00:13:41,451 I will never forget my father, 378 00:13:41,451 --> 00:13:44,955 How he brought me to a strange Planet without ever asking me, 379 00:13:44,955 --> 00:13:47,597 And now he then refused To adapt. 380 00:13:47,597 --> 00:13:51,261 It's called felt because it's Fuzzy, not because you feel it. 381 00:13:51,261 --> 00:13:52,863 They don't pay tributes To their fathers. 382 00:13:52,863 --> 00:13:54,965 They drink beer And talk sports. 383 00:13:54,965 --> 00:13:57,868 And the cards aren't called Wizards and princesses. 384 00:13:57,868 --> 00:14:00,140 They're called Goblins and mamas. 385 00:14:00,140 --> 00:14:02,973 Uh... 386 00:14:02,973 --> 00:14:05,375 I hate you. 387 00:14:07,447 --> 00:14:09,479 (front door opens and closes) 388 00:14:09,479 --> 00:14:12,122 Larry, I don't want you To get upset about that. 389 00:14:12,122 --> 00:14:14,324 Don't--just--I want-- Don't be sad now. 390 00:14:14,324 --> 00:14:15,485 You should-- Larry, don't be-- 391 00:14:15,485 --> 00:14:17,888 Larry. Larry, easy! 392 00:14:17,888 --> 00:14:19,289 Oh, no, his son hates him! 393 00:14:19,289 --> 00:14:22,462 I can't take it anymore. I'm going to jump. 394 00:14:26,566 --> 00:14:28,368 Are you all right? 395 00:14:28,368 --> 00:14:30,400 I'm fine! 396 00:14:38,078 --> 00:14:40,880 (door opens) 397 00:14:40,880 --> 00:14:42,282 Hey. 398 00:14:42,282 --> 00:14:44,584 There's no need To waste your girls' night 399 00:14:44,584 --> 00:14:46,556 In here with me, Debbie weaver. 400 00:14:46,556 --> 00:14:49,019 You should go back To your real friends. 401 00:14:49,019 --> 00:14:51,161 Actually, everyone else left. 402 00:14:51,161 --> 00:14:53,893 What do you mean, My "Real friends"? 403 00:14:53,893 --> 00:14:57,968 Well, clearly, I misunderstood Our relationship. 404 00:14:57,968 --> 00:15:00,230 Ooh. No, don't sit. Oh! 405 00:15:00,230 --> 00:15:03,403 That's a dirty floor And some bare thighs. 406 00:15:03,403 --> 00:15:06,406 I thought I finally had A girlfriend, 407 00:15:06,406 --> 00:15:10,210 And all I wanted to do Was be there for you. 408 00:15:10,210 --> 00:15:12,512 That's really sweet, Actually. 409 00:15:13,543 --> 00:15:15,285 (crying) I'm sorry. 410 00:15:15,285 --> 00:15:17,547 Sangria has some real high highs For me 411 00:15:17,547 --> 00:15:19,549 And some real low lows. 412 00:15:19,549 --> 00:15:21,491 Well, I understand now That you don't want me around, 413 00:15:21,491 --> 00:15:23,553 So I won't be ruining any more Of your nights. 414 00:15:23,553 --> 00:15:27,057 Oh, can we do this Standing up, please? 415 00:15:28,528 --> 00:15:29,629 No? 416 00:15:29,629 --> 00:15:33,403 Okay. (inhales deeply) 417 00:15:33,403 --> 00:15:34,464 Ah. 418 00:15:34,464 --> 00:15:37,407 Jackie, I love having you around. 419 00:15:37,407 --> 00:15:39,209 It's just that you And larry bird 420 00:15:39,209 --> 00:15:40,410 Are still new at all this, 421 00:15:40,410 --> 00:15:43,313 And sometimes marty and I Need to be around people 422 00:15:43,313 --> 00:15:45,475 Who we don't have to explain Everything to. 423 00:15:45,475 --> 00:15:47,177 I understand. 424 00:15:47,177 --> 00:15:48,478 Larry and I are constantly Complaining about 425 00:15:48,478 --> 00:15:51,621 How we have to dumb everything Down for you and marty. 426 00:15:51,621 --> 00:15:53,523 It's quite tedious, actually. 427 00:15:53,523 --> 00:15:56,356 Well, apparently, you're not The only friend of mine 428 00:15:56,356 --> 00:15:58,358 Who finds me tedious. 429 00:15:58,358 --> 00:16:00,090 What? 430 00:16:00,090 --> 00:16:03,433 Oh, you're not bothered by What tracy said, are you? 431 00:16:03,433 --> 00:16:07,998 It's so obvious That she's just jealous. 432 00:16:09,569 --> 00:16:11,071 Go on. 433 00:16:11,071 --> 00:16:13,403 Did you see the way those women Looked at your house? 434 00:16:13,403 --> 00:16:14,504 Really? 435 00:16:14,504 --> 00:16:17,677 (laughs) Total bamboo-envy. 436 00:16:17,677 --> 00:16:20,010 Also, you have the best hair. 437 00:16:20,010 --> 00:16:22,412 Oh. Not tonight, I don't. 438 00:16:22,412 --> 00:16:23,683 (clicks tongue) 439 00:16:23,683 --> 00:16:26,386 Jackie, you're so pretty. 440 00:16:26,386 --> 00:16:30,390 I mean, your dress is terrible, But you're so pretty. 441 00:16:30,390 --> 00:16:32,492 I told you, Highs and lows. 442 00:16:33,763 --> 00:16:35,395 So... 443 00:16:35,395 --> 00:16:37,467 We really are Girlfriends then? 444 00:16:37,467 --> 00:16:38,598 Oh, jackie. 445 00:16:38,598 --> 00:16:41,371 We're crying on the floor Of a public bathroom. 446 00:16:41,371 --> 00:16:45,235 We're the definition Of girlfriends. 447 00:16:45,235 --> 00:16:47,477 Larry? 448 00:16:47,477 --> 00:16:48,578 Larry? 449 00:16:48,578 --> 00:16:50,040 Go away! 450 00:16:50,040 --> 00:16:53,213 I'm busy being happy. 451 00:16:53,213 --> 00:16:54,784 Look, you got to admit, The kid's got a point. 452 00:16:54,784 --> 00:16:57,247 Would it kill you To try a little harder to adapt? 453 00:16:57,247 --> 00:16:58,488 Adapt? 454 00:16:58,488 --> 00:17:01,691 Do you know how ridiculous That sounds to me? 455 00:17:01,691 --> 00:17:04,654 Imagine trying to fit in To a civilization 456 00:17:04,654 --> 00:17:07,427 Run by well-meaning But mindless gerbils. 457 00:17:07,427 --> 00:17:08,558 Oh, well, I don't think That we-- 458 00:17:08,558 --> 00:17:10,430 Imagine having to eat Like gerbils, 459 00:17:10,430 --> 00:17:12,662 Sleep like gerbils, Bathe like gerbils. 460 00:17:12,662 --> 00:17:14,564 Yeah, okay, I-- Just to clarify, 461 00:17:14,564 --> 00:17:17,637 You are to me As gerbils are to you. 462 00:17:17,637 --> 00:17:20,410 (clicks tongue) wow. I mean, I guess I didn't realize 463 00:17:20,410 --> 00:17:21,671 How much you hate it here, Larry. 464 00:17:21,671 --> 00:17:23,513 I don't. I just... 465 00:17:24,674 --> 00:17:27,117 I fear it may be A very long time 466 00:17:27,117 --> 00:17:30,380 Before we return to zabvron, 467 00:17:30,380 --> 00:17:34,124 And I worry my children will Forget where they come from. 468 00:17:35,455 --> 00:17:37,527 Well, you know, 469 00:17:37,527 --> 00:17:39,529 Listen, I-- 470 00:17:39,529 --> 00:17:41,531 When I was growing up, 471 00:17:41,531 --> 00:17:43,163 We would have sunday supper. 472 00:17:43,163 --> 00:17:46,236 Every week, my mom would make Nice veal parm, 473 00:17:46,236 --> 00:17:48,198 And I always figured that When I had my own family, 474 00:17:48,198 --> 00:17:49,369 I would do the same thing, 475 00:17:49,369 --> 00:17:52,272 But, you know, Max has soccer on sunday 476 00:17:52,272 --> 00:17:54,744 And abby has gymnastics, And... 477 00:17:54,744 --> 00:17:57,677 Amber doesn't believe in meat As a source of food. 478 00:17:57,677 --> 00:18:00,510 She always struck me as the most Evolved gerbil in your family. 479 00:18:00,510 --> 00:18:01,751 Yeah, she is. Thank you. 480 00:18:01,751 --> 00:18:04,854 Look, larry, I had to adjust. 481 00:18:04,854 --> 00:18:07,657 So now every once in a while, I make eggplant parm, 482 00:18:07,657 --> 00:18:09,559 And the kids love it. Amber, too. 483 00:18:09,559 --> 00:18:12,822 She stopped calling it Murder sauce, which is nice. 484 00:18:12,822 --> 00:18:15,595 Look, you have to find ways To keep your culture alive, 485 00:18:15,595 --> 00:18:17,467 But... 486 00:18:17,467 --> 00:18:21,171 You also have to be willing To adapt. 487 00:18:21,171 --> 00:18:24,674 Sound advice, marty weaver. 488 00:18:24,674 --> 00:18:26,536 Long walk to get there, But sound advice. 489 00:18:26,536 --> 00:18:28,208 Yeah. 490 00:18:28,208 --> 00:18:29,539 I know. 491 00:18:29,539 --> 00:18:31,341 I thought the story Would never end. 492 00:18:31,341 --> 00:18:32,582 I was beginning to panic. 493 00:18:32,582 --> 00:18:34,414 Okay, we're done. 494 00:18:39,549 --> 00:18:41,221 I, um, 495 00:18:41,221 --> 00:18:43,793 I looked into it. 496 00:18:43,793 --> 00:18:45,655 The people On the playing cards 497 00:18:45,655 --> 00:18:49,259 Are referred to As "Kings" and "Queens." 498 00:18:50,700 --> 00:18:52,832 I didn't know that. 499 00:19:01,711 --> 00:19:03,613 I stole it From the weavers. 500 00:19:03,613 --> 00:19:05,815 They have seven. 501 00:19:05,815 --> 00:19:07,717 More televisions than people. 502 00:19:12,482 --> 00:19:13,883 (beep) 503 00:19:23,493 --> 00:19:25,695 Oh, this is An excellent show. 504 00:19:25,695 --> 00:19:29,339 Oh, father, this isn't a-- 505 00:19:29,339 --> 00:19:31,741 Yes. You're--you're right. 506 00:19:31,741 --> 00:19:35,505 It's a--that's A very popular program. 507 00:19:35,505 --> 00:19:38,177 I can see why. 508 00:19:38,177 --> 00:19:41,551 (woman laughing) I'm filling up with warmth. 509 00:19:41,551 --> 00:19:44,684 Step one of my healing process! 510 00:19:44,684 --> 00:19:46,786 (zabvronians laugh) 511 00:19:46,786 --> 00:19:50,560 Whee! 512 00:19:50,560 --> 00:19:53,663 (zabvronians cheering) 513 00:19:56,626 --> 00:19:58,468 Milady. 514 00:19:59,629 --> 00:20:01,231 What's scary is 515 00:20:01,231 --> 00:20:04,474 That this isn't even The craziest part of my night. 516 00:20:04,474 --> 00:20:07,237 Same here. 517 00:20:07,237 --> 00:20:08,738 How was girls' night? 518 00:20:08,738 --> 00:20:09,779 (inhales sharply) 519 00:20:09,779 --> 00:20:12,642 We got into a bar fight. 520 00:20:12,642 --> 00:20:14,213 How was guys' night? 521 00:20:14,213 --> 00:20:18,348 Everyone talked about Their dads and cried. 522 00:20:18,348 --> 00:20:21,391 (pixies' "Where is my mind?" Playing) 523 00:20:24,694 --> 00:20:29,329 ♪ with your feet on the air And your head on the ground ♪ 524 00:20:30,430 --> 00:20:33,563 I think I really like them, Marty. 525 00:20:33,563 --> 00:20:35,705 I know. I know. 526 00:20:35,705 --> 00:20:37,567 Me, too. 527 00:20:37,567 --> 00:20:40,970 ♪ your head will collapse If there's nothing in it ♪ 528 00:20:40,970 --> 00:20:42,712 ♪ and you'll ask yourself ♪ 529 00:20:42,712 --> 00:20:46,376 So I don't want to alarm you, But, um... 530 00:20:46,376 --> 00:20:49,679 Larry bird stole Our flat screen. 531 00:20:49,679 --> 00:20:51,821 Okay. 532 00:20:51,821 --> 00:20:54,554 ♪♪♪ 533 00:20:58,788 --> 00:21:01,791 (crickets chirping) 534 00:21:12,772 --> 00:21:16,306 (gulps) 535 00:21:18,778 --> 00:21:19,949 (beep) 536 00:21:19,949 --> 00:21:22,812 (gasps) 537 00:21:22,812 --> 00:21:26,015 Oh, I did not see that coming. 38709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.