All language subtitles for Roswell - 02x16 - Heart of Mine.DVDRip-x264-OSiRiS.English.HI.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,434 --> 00:00:03,800 Listen. Just because... 2 00:00:03,870 --> 00:00:05,804 you haven't seen an episode in quite a while does not mean... 3 00:00:05,872 --> 00:00:07,806 that life in Roswell has stopped. 4 00:00:07,874 --> 00:00:09,739 Au contraire. It's been quite busy around here. 5 00:00:09,809 --> 00:00:11,902 All right. Let's review. Max and Liz... 6 00:00:11,978 --> 00:00:15,038 They've been in love ever since Max saved Liz's life at the Crashdown two years ago. 7 00:00:15,115 --> 00:00:17,083 Max is an alien from another planet... 8 00:00:17,150 --> 00:00:19,084 and he's destined to marry Tess... 9 00:00:19,152 --> 00:00:21,552 his former wife from that other planet. 10 00:00:21,621 --> 00:00:24,647 Now recently, she's begun helping him remember where he came from... 11 00:00:24,724 --> 00:00:27,488 so he's been feeling more distant from Liz. 12 00:00:27,560 --> 00:00:31,155 And Liz is getting closer to my lovable... 13 00:00:31,231 --> 00:00:33,597 but loser cousin Sean. 14 00:00:33,666 --> 00:00:36,260 Now, let me explain to you why... 15 00:00:36,336 --> 00:00:42,703 this is a really disastrous time in Roswell. Ripped By mstoll 16 00:00:46,513 --> 00:00:48,447 That's why. 17 00:00:48,515 --> 00:00:52,144 Prom... the ultimate four-letter word. 18 00:00:52,218 --> 00:00:54,880 I mean... 19 00:00:54,954 --> 00:00:56,945 I better just get going. 20 00:01:04,330 --> 00:01:06,958 [Narrating] It's April 27. I'm Liz Parker... 21 00:01:07,033 --> 00:01:09,467 and I think I've figured out why I haven't written in this journal... 22 00:01:09,536 --> 00:01:11,436 for nearly a year. 23 00:01:11,504 --> 00:01:14,473 It's just ironic that I would figure something out really deep... 24 00:01:14,541 --> 00:01:17,601 from, like, the least-deep guy in America. 25 00:01:17,677 --> 00:01:20,942 Baby polar bear, right? And he goes up to his mama and he's, like... 26 00:01:21,014 --> 00:01:22,948 "Am I a real polar bear? 27 00:01:23,016 --> 00:01:24,950 Or am I just a fake polar bear?" 28 00:01:25,018 --> 00:01:27,282 She says, "Why would you think you're not a real polar bear?" 29 00:01:27,353 --> 00:01:30,652 ♪♪ [Man Singing, Indistinct] 30 00:01:38,064 --> 00:01:41,090 You wanna go bowling? 31 00:01:41,167 --> 00:01:45,968 Um... Uh, I think that the alley is closed. 32 00:01:46,039 --> 00:01:48,337 - To the public. - Oh. 33 00:01:48,408 --> 00:01:50,899 I have access. 34 00:01:50,977 --> 00:01:54,208 Yeah, but, you know, it's a weeknight, so I probably shouldn't... 35 00:01:54,280 --> 00:01:57,113 you know, commit a felony. 36 00:01:58,451 --> 00:02:00,385 That's cool. Maybe some other time. 37 00:02:02,789 --> 00:02:05,417 Look, Sean, you know, um... 38 00:02:05,492 --> 00:02:08,586 You know, despite what people say... 39 00:02:08,661 --> 00:02:10,595 I think you're a really nice guy. 40 00:02:13,166 --> 00:02:15,396 There's something about you, Liz. 41 00:02:18,438 --> 00:02:20,372 What? 42 00:02:20,440 --> 00:02:22,738 I've just always thought there was something about you. 43 00:02:22,809 --> 00:02:25,277 You know? 44 00:02:25,345 --> 00:02:27,404 Something special. 45 00:02:33,887 --> 00:02:35,684 Thank you, Sean. Thanks... 46 00:02:36,689 --> 00:02:38,680 a lot. 47 00:02:42,395 --> 00:02:45,364 Uh, good... good night, Sean. 48 00:02:45,431 --> 00:02:48,298 Good night, Liz. 49 00:02:48,368 --> 00:02:54,102 ♪♪ [Continues] 50 00:03:03,917 --> 00:03:06,317 ♪♪ [Rock] 51 00:03:28,041 --> 00:03:31,408 ♪♪ [Continues] 52 00:03:45,725 --> 00:03:47,955 ♪♪ [Ends] 53 00:03:51,297 --> 00:03:54,960 No, one minute I was letting him down easy, and the next minute he was kissing me. 54 00:03:55,034 --> 00:03:56,968 - What was I supposed to do? - I don't know. 55 00:03:57,036 --> 00:03:59,334 A swift kick to the huevos comes to mind. 56 00:03:59,405 --> 00:04:01,965 [Girl Over P.A.] Prom tickets go on sale today in the cafeteria. 57 00:04:02,041 --> 00:04:04,339 You know what the most annoying part of all of this is? 58 00:04:04,410 --> 00:04:07,937 I can't stop thinking what Max would think. I mean, why? Right? 59 00:04:08,014 --> 00:04:10,505 We're not even together. 60 00:04:10,583 --> 00:04:14,883 God, I have spent two years of my life involved in this thing with Max... 61 00:04:14,954 --> 00:04:17,184 and I don't even have a date for the prom. 62 00:04:17,257 --> 00:04:21,023 And now I feel guilty. Why-Why should I feel guilty? 63 00:04:21,094 --> 00:04:23,358 Oh, you shouldn't feel guilty. It was a non-kiss. 64 00:04:23,429 --> 00:04:25,363 It's not like you would kiss Sean back. 65 00:04:26,766 --> 00:04:29,701 - Right? - [Bell Ringing] 66 00:04:29,769 --> 00:04:33,296 - Ew, I'm gonna be sick. - So you actually remember our planet? 67 00:04:33,373 --> 00:04:35,898 - Yes. - What are the chicks like? 68 00:04:35,975 --> 00:04:37,909 - If you're not gonna take this seriously... - I seriously... 69 00:04:37,977 --> 00:04:40,445 - want to know what the chicks are like. - It's not that literal. 70 00:04:40,513 --> 00:04:42,447 They're just these images. 71 00:04:42,515 --> 00:04:45,484 In one way, I have this... this really clear feeling about everything... 72 00:04:45,551 --> 00:04:49,385 and in another way, everything seems so ephemeral. 73 00:04:49,455 --> 00:04:51,719 - You know, uh... - Transient. Fleeting. Impermanent. 74 00:04:51,791 --> 00:04:54,726 I know what "ephemeral" means. It's my life. 75 00:04:54,794 --> 00:04:58,195 Michael, I remember everyone. You, Isabel... - 76 00:04:59,599 --> 00:05:01,726 Wearing matching pants? 77 00:05:01,801 --> 00:05:04,395 For some reason, Tess is the clearest. 78 00:05:04,470 --> 00:05:08,031 - Uh, Allie? - Hmm? 79 00:05:08,107 --> 00:05:11,975 Um, I know we've been friends for a long time. 80 00:05:12,045 --> 00:05:16,379 And I wouldn't want to do anything to risk that. 81 00:05:16,449 --> 00:05:18,917 But I'm... I'm starting to feel like we're more than... 82 00:05:18,985 --> 00:05:21,613 than just friends, you know? 83 00:05:21,688 --> 00:05:23,417 [Allie] You are? 84 00:05:23,489 --> 00:05:25,286 Uh... Yeah. Well, anyway, uh... 85 00:05:25,358 --> 00:05:28,919 I was just wondering if you wanted to go with me to the prom. 86 00:05:30,096 --> 00:05:33,031 [Allie Laughing] Of course. 87 00:05:33,099 --> 00:05:35,192 I can't wait to... [Indistinct] 88 00:05:35,268 --> 00:05:37,702 [Michael] Just kill me now. 89 00:05:37,770 --> 00:05:41,433 - I don't do proms. I don't believe in them. - You don't believe in them? 90 00:05:41,507 --> 00:05:44,203 The whole thing is totally bogus. It's completely unnatural. 91 00:05:44,277 --> 00:05:47,576 You... You know what? I-I find it to be really unnatural... 92 00:05:47,647 --> 00:05:51,208 that you're half alien warrior and half Grandpa Dupree, but I make do. 93 00:05:51,284 --> 00:05:53,218 I knew you were gonna make this thing into a whole issue. 94 00:05:53,286 --> 00:05:56,778 Oh my God! This is potentially one of the five greatest nights of my life... 95 00:05:56,856 --> 00:05:59,620 and if you're not gonna do your part in providing that for me, then... 96 00:05:59,692 --> 00:06:02,752 I'm just gonna... I'm gonna seek other options is what I'm gonna do. 97 00:06:02,829 --> 00:06:05,491 - So what are you saying? That we're seeing other people? - Oh, my God! 98 00:06:05,565 --> 00:06:08,159 - You are so annoying! - Fine. Then we're seeing other people. 99 00:06:08,234 --> 00:06:10,259 Fine! 100 00:06:19,879 --> 00:06:22,279 Valenti. 101 00:06:22,348 --> 00:06:24,373 Malamud. 102 00:06:24,450 --> 00:06:27,442 - You still reading this Hinduism crap? - It's Buddhism. 103 00:06:27,520 --> 00:06:30,455 And if you're asking about my spiritual journey, I'm touched. 104 00:06:30,523 --> 00:06:34,152 Well, no actually. I was wondering if it's gonna help you get into Tess Harding's pants. 105 00:06:34,227 --> 00:06:37,458 - Right. - No, I'm serious, man. 106 00:06:37,530 --> 00:06:41,466 How long are you gonna let that blonde hottie live under your roof before you make your move? 107 00:06:47,373 --> 00:06:49,773 - [Max] Hey. - Oh, hey. 108 00:06:51,310 --> 00:06:53,540 There's, uh... There's something I've been wanting to tell you. 109 00:06:53,613 --> 00:06:56,548 - Yeah? - [Squealing, Laughing] 110 00:06:56,616 --> 00:06:59,278 The prom. 111 00:07:01,454 --> 00:07:04,787 - Yeah. - Yeah. It seems like Michael and Maria aren't going. 112 00:07:04,857 --> 00:07:07,724 Well, I think that one might be a little too early to call. 113 00:07:09,162 --> 00:07:11,926 It's really weird. You know... 114 00:07:11,998 --> 00:07:14,796 a year ago, I was so certain that the four of us would go together. 115 00:07:14,867 --> 00:07:20,134 I always pictured that moment, walking in through those double doors together. 116 00:07:21,808 --> 00:07:23,742 I even bought a dress. 117 00:07:23,810 --> 00:07:25,971 You did? 118 00:07:26,045 --> 00:07:29,276 Yeah. Well, you know, it was around that time last year... 119 00:07:29,348 --> 00:07:33,546 when we first kissed, and everything just seemed so... 120 00:07:33,619 --> 00:07:36,520 - Simpler. - Yeah. 121 00:07:39,292 --> 00:07:42,921 Max, I know that we're not seeing each other... 122 00:07:42,995 --> 00:07:45,486 and I accept that. 123 00:07:45,565 --> 00:07:47,533 I do. But, um... 124 00:07:48,835 --> 00:07:50,769 this is my prom, you know? 125 00:07:50,837 --> 00:07:54,864 It really means a lot to me. I've-I've put all this thought into it. 126 00:07:58,411 --> 00:08:02,108 - Well, you know, we can go. - We can? 127 00:08:02,181 --> 00:08:05,082 Yeah. I mean... 128 00:08:05,151 --> 00:08:07,449 Okay, fine. We're not together. 129 00:08:07,520 --> 00:08:10,580 - But we're also not with anyone else. - Right. 130 00:08:10,656 --> 00:08:13,819 I-I mean, it doesn't have to be some life-changing thing. 131 00:08:13,893 --> 00:08:17,852 It can just... You know, we can just go and have a good time. 132 00:08:17,930 --> 00:08:20,364 I would love that. 133 00:08:20,433 --> 00:08:22,401 Me too. 134 00:08:25,705 --> 00:08:28,572 Oh, um, so was there something that-that you wanted to tell me? 135 00:08:28,641 --> 00:08:31,610 Right. 136 00:08:31,677 --> 00:08:34,874 I'm starting to remember things about my planet... 137 00:08:34,947 --> 00:08:38,110 my life... my other life. 138 00:08:38,184 --> 00:08:40,652 Wow. 139 00:08:40,720 --> 00:08:42,881 Yeah. 140 00:08:42,955 --> 00:08:44,889 Yeah, it's... 141 00:08:44,957 --> 00:08:47,187 It's weird. Like... 142 00:08:47,260 --> 00:08:49,694 for the first time, I can remember things. 143 00:08:49,762 --> 00:08:52,128 You know? Like what it smelled like... 144 00:08:52,198 --> 00:08:54,132 what it felt like to be there. 145 00:08:54,200 --> 00:08:56,134 Yeah... That-That's great. 146 00:08:56,202 --> 00:08:58,432 Yeah, I've been dying to tell you. 147 00:08:58,504 --> 00:09:02,031 Yeah, yeah, that-that must be really exciting. 148 00:09:02,108 --> 00:09:06,772 Wow. So, um, do-do you remember, like, actual people? 149 00:09:06,846 --> 00:09:09,144 You know, like Michael and Isabel? 150 00:09:09,215 --> 00:09:11,206 Yeah. 151 00:09:11,284 --> 00:09:14,776 More like their energy than what anyone actually looks like. 152 00:09:14,854 --> 00:09:18,551 Right. What about Tess? 153 00:09:18,624 --> 00:09:21,821 Yeah. I remember her too. 154 00:09:24,096 --> 00:09:26,030 That's great. 155 00:09:38,544 --> 00:09:41,206 Wait! Wait, wait, wait, driver! 156 00:09:41,280 --> 00:09:43,680 Driver, please wait! 157 00:09:46,052 --> 00:09:48,043 Damn. 158 00:09:54,894 --> 00:09:58,728 - Need a ride? - No, I'm fine. 159 00:09:58,798 --> 00:10:00,732 Parker, about the other night... 160 00:10:02,702 --> 00:10:06,468 Look, l... I totally misread my cards, all right? 161 00:10:06,539 --> 00:10:10,134 - I thought I caught a vibe. - Well, you didn't. 162 00:10:10,209 --> 00:10:12,143 Come on. Let me... 163 00:10:12,211 --> 00:10:15,009 There's not gonna be another bus for half an hour. 164 00:10:15,081 --> 00:10:17,515 Let me give you a ride to school. 165 00:10:17,583 --> 00:10:19,517 Consider it my apology, all right? 166 00:10:22,588 --> 00:10:25,887 ♪♪ [Man Singing, Indistinct] 167 00:10:36,435 --> 00:10:40,098 Why-Why are you stopping? The school's two blocks ahead. 168 00:10:40,172 --> 00:10:43,335 This is as far as I can go. From a legal point of view. 169 00:10:43,409 --> 00:10:46,936 - What? Are you kidding? - Ah, it's a condition of my probation. 170 00:10:47,013 --> 00:10:49,777 You know, like I'm not allowed to be within a thousand feet of the school. 171 00:10:51,817 --> 00:10:55,082 But, um, if you want a ride home, I could, uh... I could wait for you. 172 00:10:55,154 --> 00:10:57,850 No, I just... I think I'm gonna have to take the bus. 173 00:10:57,923 --> 00:11:00,551 - All right. - Okay. 174 00:11:00,626 --> 00:11:04,062 Hey. Listen, about the other night, um... 175 00:11:04,130 --> 00:11:08,260 - l-I know it was a mistake, what I did, okay? - Mm-hmm. 176 00:11:08,334 --> 00:11:12,236 But I just want to say that when... when we kissed, it was, um... 177 00:11:12,304 --> 00:11:17,207 It was the first time I ever felt at home in this town. 178 00:11:17,276 --> 00:11:19,210 - So... - Sean... 179 00:11:19,278 --> 00:11:22,270 I'm going to the prom with Max. 180 00:11:22,348 --> 00:11:24,282 Oh. 181 00:11:24,350 --> 00:11:27,114 Well, you should've just told me you guys were back together. 182 00:11:27,186 --> 00:11:30,553 I mean, I don't feed off another man's taco platter, so... 183 00:11:30,623 --> 00:11:34,081 We're not back together. We're just going to the prom. 184 00:11:34,160 --> 00:11:37,425 - Right. - Mm-hmm. 185 00:11:37,496 --> 00:11:40,761 Hey, my hat's off to the guy. 186 00:11:40,833 --> 00:11:43,267 - What is that supposed to mean? - Nothing. 187 00:11:43,335 --> 00:11:45,963 Just, uh, you know, nice operation he's got going. 188 00:11:46,038 --> 00:11:48,233 An operation? 189 00:11:48,307 --> 00:11:50,502 Yeah, I mean, you know, he's free to play the field... 190 00:11:50,576 --> 00:11:53,670 - and yet he's keeping you off the market. - That's not what's happening. 191 00:11:53,746 --> 00:11:56,340 You have no idea who Max is, okay? 192 00:11:56,415 --> 00:11:58,508 Because if you knew him, you would know... 193 00:11:58,584 --> 00:12:01,610 that he is above and beyond that way of thinking. 194 00:12:01,687 --> 00:12:05,145 He is an incredibly, incredibly honorable guy. 195 00:12:14,600 --> 00:12:16,966 So, missed your shift last night. 196 00:12:17,036 --> 00:12:19,436 Alien business. 197 00:12:19,505 --> 00:12:21,996 Well, we're both off tonight, so I'm willing... 198 00:12:22,074 --> 00:12:25,407 to let you take me to dinner and a movie so you can... 199 00:12:25,478 --> 00:12:28,276 make up for your asinine comments yesterday... 200 00:12:28,347 --> 00:12:32,147 which, uh, by the way, I think is very big of me. 201 00:12:32,218 --> 00:12:35,710 - I can't make it tonight. - You can't make it? 202 00:12:35,788 --> 00:12:37,779 No, I got plans. 203 00:12:48,467 --> 00:12:50,867 So I think Billy Saroyan's gonna ask me to prom. 204 00:12:50,936 --> 00:12:53,871 Billy, huh? Are you sure? 205 00:12:53,939 --> 00:12:55,907 Because I heard he was taking Amy Greene. 206 00:12:55,975 --> 00:12:59,035 Well, the point is, I would've said no. 207 00:13:00,913 --> 00:13:03,040 Oh. 208 00:13:03,115 --> 00:13:06,107 - What about you, Alex? Anyone special? - Not right now. 209 00:13:06,185 --> 00:13:09,018 Really? 210 00:13:09,088 --> 00:13:12,023 Maybe someone special from your past... 211 00:13:12,091 --> 00:13:14,150 who is ready now when before she wasn't? 212 00:13:18,964 --> 00:13:21,364 Isabel... 213 00:13:21,433 --> 00:13:23,993 it would be my dream to take you to prom. 214 00:13:24,069 --> 00:13:28,768 But then we'd wake up the next morning, and you'd be onto the next thing... 215 00:13:28,841 --> 00:13:31,867 and I'd be right back where I was before Sweden... 216 00:13:31,944 --> 00:13:35,573 you know, obsessed, pathetic and lovesick. 217 00:13:35,648 --> 00:13:40,108 So I think... amazingly... 218 00:13:40,186 --> 00:13:42,347 my answer is no. 219 00:13:42,421 --> 00:13:44,355 I'm not gonna take you to prom. 220 00:13:49,395 --> 00:13:52,296 Okay. 221 00:13:57,803 --> 00:14:00,465 [Knocking] 222 00:14:00,539 --> 00:14:03,235 Oh, Kyle. Hey. 223 00:14:03,309 --> 00:14:05,971 - Hey. - What's up? 224 00:14:09,582 --> 00:14:11,914 Last year, I went to the prom with Trudy McEntire. 225 00:14:11,984 --> 00:14:14,077 Oh, Trudy. She's cute. 226 00:14:14,153 --> 00:14:17,520 Yeah, and so we went, and everything was okay... 227 00:14:17,590 --> 00:14:19,956 but I didn't really know her. 228 00:14:20,025 --> 00:14:23,791 Uh, so we didn't really have much to talk about, much to say to each other. 229 00:14:26,298 --> 00:14:30,257 And so I realized that... 230 00:14:30,336 --> 00:14:32,634 I feel like I really know you. 231 00:14:34,206 --> 00:14:36,436 Which is unusual for me with girls. 232 00:14:36,508 --> 00:14:40,035 And, uh, anyway, I just... 233 00:14:40,112 --> 00:14:44,845 Feel free to say no, or laugh, or be outraged or whatever, but... 234 00:14:44,917 --> 00:14:48,250 would you want to go to the prom? 235 00:14:50,256 --> 00:14:52,884 You know, with me. 236 00:14:55,561 --> 00:14:57,461 Yeah, I'd really like that, Kyle. 237 00:14:58,797 --> 00:15:00,788 - Oh. - Thank you. 238 00:15:07,873 --> 00:15:11,036 God, I can't believe that we're breaking into Michael's apartment. 239 00:15:11,110 --> 00:15:14,671 - Believe it. - I just know that we're gonna regret this. 240 00:15:14,747 --> 00:15:18,615 - Well, yeah, if we don't find any evidence. - Of what? 241 00:15:18,684 --> 00:15:20,845 That he's seeing someone else! Hello! 242 00:15:20,920 --> 00:15:23,855 This whole thing came up yesterday. How could he already have another girlfriend? 243 00:15:23,923 --> 00:15:25,720 That's exactly my point, Liz. 244 00:15:25,791 --> 00:15:27,725 He obviously already had this bimbo on the side... 245 00:15:27,793 --> 00:15:30,261 and he was just looking for an excuse to break up with me, you know? 246 00:15:30,329 --> 00:15:32,661 No, I just think that you are overreacting. 247 00:15:34,767 --> 00:15:37,736 [Scribbling] 248 00:15:47,678 --> 00:15:50,579 - Oh. - Bastard. 249 00:15:50,647 --> 00:15:55,710 [Liz] I cannot believe that Michael is seeing another woman. I just... I won't. 250 00:15:55,786 --> 00:15:58,152 Snap out of it, sister. Juanita. Home-wrecker. 251 00:15:58,222 --> 00:16:02,352 I can't believe what is going on with you and Michael and me and Max. 252 00:16:02,426 --> 00:16:05,327 Liz, what are you talking about? You and Max are going to prom. 253 00:16:05,395 --> 00:16:09,729 I don't know. I just feel Max and I going in two different directions, like... 254 00:16:09,800 --> 00:16:14,100 It's like we're not able to just separate. 255 00:16:14,171 --> 00:16:17,902 Makes me realize how, like, easy things change. 256 00:16:17,975 --> 00:16:20,205 Because people meet other people. 257 00:16:20,277 --> 00:16:24,577 I could meet another guy or Max could meet another girl, and... 258 00:16:24,648 --> 00:16:27,583 Or Michael could meet another woman. 259 00:16:27,651 --> 00:16:29,585 Okay. 260 00:16:29,653 --> 00:16:32,053 Just think about everything that you remember. 261 00:16:32,122 --> 00:16:34,056 What did it look like... 262 00:16:34,124 --> 00:16:36,592 feel like, smell like? 263 00:16:36,660 --> 00:16:40,152 - You're not concentrating. - Yes, I am. 264 00:16:40,230 --> 00:16:42,289 Something's getting in your way. 265 00:16:42,366 --> 00:16:44,300 What's going on with you? 266 00:16:44,368 --> 00:16:47,735 Actually, there is something I should probably tell you. 267 00:16:47,804 --> 00:16:50,238 Liz and I are going to the prom. 268 00:16:50,307 --> 00:16:53,504 So? 269 00:16:53,577 --> 00:16:56,045 Max, l-I don't care about that stuff. 270 00:16:56,113 --> 00:16:58,809 That's not what's important here. 271 00:16:58,882 --> 00:17:01,146 This is what's important, and we can do it. 272 00:17:01,218 --> 00:17:04,051 Let's try again. 273 00:17:17,968 --> 00:17:20,027 [Engine Off] 274 00:17:22,105 --> 00:17:25,199 [Sighs] I'm okay. I'm okay. 275 00:17:25,275 --> 00:17:28,267 Okay. 276 00:17:28,345 --> 00:17:31,610 Why? Oh, why, why? [Sobbing] 277 00:17:31,682 --> 00:17:35,277 Why? I just don't understand. 278 00:17:35,352 --> 00:17:38,048 I wish that I hadn't seen that. I wish that I hadn't figured it out. 279 00:17:38,121 --> 00:17:41,522 - I wish that I wasn't so smart! - Maria, we don't know for sure that anything happened. 280 00:17:41,591 --> 00:17:43,718 You know, we could be reading into this whole thing. 281 00:17:43,794 --> 00:17:46,092 That's why you have to go and ask Max. 282 00:17:46,163 --> 00:17:49,394 No, Maria. I do not think that's such a good idea. 283 00:17:49,466 --> 00:17:51,764 Please. 284 00:17:51,835 --> 00:17:55,794 I see you. You're swimming on your back. 285 00:17:55,872 --> 00:17:58,864 The water's much thicker... 286 00:17:58,942 --> 00:18:01,775 than the water here on Earth. 287 00:18:01,845 --> 00:18:04,507 Heavier. 288 00:18:04,581 --> 00:18:07,243 It's not quite liquid... 289 00:18:07,317 --> 00:18:09,581 but not quite solid. 290 00:18:10,854 --> 00:18:13,345 As you swim through it... 291 00:18:13,423 --> 00:18:17,018 the water re-forms around your body... 292 00:18:17,094 --> 00:18:20,393 and it feels like you're swimming in... 293 00:18:20,464 --> 00:18:22,455 Jell-O. 294 00:18:24,034 --> 00:18:25,968 I remember. 295 00:18:31,808 --> 00:18:34,834 I remember. I remember the water. 296 00:18:38,215 --> 00:18:40,740 Oh, my God. You did it! You made me remember! 297 00:19:04,374 --> 00:19:06,865 God, you are, like, ubiquitous. 298 00:19:06,943 --> 00:19:10,071 I think I'm gonna figure something out about you, Parker. 299 00:19:10,147 --> 00:19:12,741 - You know what? I'm not interested. - It might fix your problem. 300 00:19:12,816 --> 00:19:15,444 - Who said that I had a problem? - Well, look at you. 301 00:19:15,519 --> 00:19:17,714 You look like you're about to puke at the very least. 302 00:19:17,788 --> 00:19:21,656 Hey, do you know what? I do not need this right now, okay? 303 00:19:21,725 --> 00:19:24,523 I do not wanna hear any more... 304 00:19:24,594 --> 00:19:26,960 of your stupid, inane comments! 305 00:19:27,030 --> 00:19:30,329 I do not want to hear any more of your little theories on life... 306 00:19:30,400 --> 00:19:33,836 and I do not want to write my friggin' name in mustard, okay? 307 00:19:33,904 --> 00:19:36,099 My life is falling apart! 308 00:19:39,976 --> 00:19:41,807 You wanna go somewhere? 309 00:19:41,878 --> 00:19:43,869 Yes. 310 00:19:49,352 --> 00:19:51,650 Okay. 311 00:19:51,721 --> 00:19:56,317 Step, step, step, bend, roll... 312 00:19:56,393 --> 00:19:58,725 follow through. 313 00:20:03,633 --> 00:20:05,692 I suck. 314 00:20:05,769 --> 00:20:08,169 No, that was... that was definitely an improvement. 315 00:20:09,773 --> 00:20:12,867 - You want to split a beer with me? - No. 316 00:20:12,943 --> 00:20:16,470 Don't even finish the sentence. Here. Um, here's a Coke. 317 00:20:16,546 --> 00:20:18,537 Thank you. 318 00:20:20,250 --> 00:20:23,515 So, um, can I tell you my theory? 319 00:20:23,587 --> 00:20:26,385 Can I stop you? 320 00:20:28,391 --> 00:20:32,157 You and I are-are really different people. 321 00:20:32,229 --> 00:20:34,129 That's your theory? 322 00:20:34,197 --> 00:20:36,165 But the thing is... 323 00:20:36,233 --> 00:20:38,428 that if we're so different, then... 324 00:20:38,502 --> 00:20:41,733 why do I feel so much every time I look at you? 325 00:20:44,474 --> 00:20:46,738 I mean, it's not completely one-sided, is it? 326 00:20:54,084 --> 00:20:56,780 This town... 327 00:20:56,853 --> 00:20:59,549 Everybody's always looking at me like... 328 00:20:59,623 --> 00:21:02,649 "There's Sean. Just got back from juvie. 329 00:21:02,726 --> 00:21:06,287 What's crazy Sean gonna do next? '" 330 00:21:07,931 --> 00:21:10,161 And that's what I figured out about you. 331 00:21:10,233 --> 00:21:12,224 You're not that different. 332 00:21:12,302 --> 00:21:14,429 I mean, this whole arrangement you have with Max... 333 00:21:14,504 --> 00:21:17,632 It's like you're not together but you're not apart. 334 00:21:17,707 --> 00:21:21,336 I bet you can't even talk to me without wondering what Max is gonna think about it. 335 00:21:21,411 --> 00:21:26,280 But meanwhile, you're not getting what you need from him. 336 00:21:26,349 --> 00:21:28,340 Are you? 337 00:21:34,357 --> 00:21:37,520 You're suffocating, Liz. 338 00:21:37,594 --> 00:21:39,721 We both are. 339 00:21:47,003 --> 00:21:50,268 ♪♪ [Man Singing, Indistinct] 340 00:22:10,060 --> 00:22:13,655 Oh, my God. How was that? 341 00:22:13,730 --> 00:22:15,960 Nice roll, Parker. You're a real prospect. 342 00:22:16,032 --> 00:22:18,227 - You know that? - Thank you. 343 00:22:23,039 --> 00:22:25,837 - What are you doing? - Lane walking. 344 00:22:25,909 --> 00:22:29,345 - Yeah? What's that? - There's this thing I used to do when I worked here. 345 00:22:29,412 --> 00:22:32,142 See, what the average American doesn't realize... 346 00:22:32,215 --> 00:22:36,151 is that every lane in a bowling alley has about a million coats of oil on it... 347 00:22:36,219 --> 00:22:39,848 so if you're wearing just socks... 348 00:22:39,923 --> 00:22:43,757 you can kind of slide forever. 349 00:22:45,996 --> 00:22:48,794 It's kind of freeing. Wanna try? 350 00:22:48,865 --> 00:22:51,299 Maybe next time. 351 00:22:53,837 --> 00:22:56,772 I'm gonna count on that. 352 00:22:58,508 --> 00:23:00,772 Whoo! 353 00:23:08,952 --> 00:23:11,352 - What else do you remember? - Three moons... 354 00:23:11,421 --> 00:23:13,821 burnt orange, no clouds. 355 00:23:13,890 --> 00:23:18,486 - Very surreal. Like a... Like a painting. - What else? 356 00:23:20,130 --> 00:23:22,064 I need a break. 357 00:23:23,767 --> 00:23:25,701 It takes time. 358 00:23:25,769 --> 00:23:28,602 You know, everything's blurry at first. 359 00:23:28,672 --> 00:23:30,606 But eventually... 360 00:23:30,674 --> 00:23:33,939 the images just get clearer and clearer. 361 00:23:35,311 --> 00:23:37,245 How clear are your memories? 362 00:23:37,313 --> 00:23:40,077 Most are still blurry. 363 00:23:40,150 --> 00:23:42,516 But a few... 364 00:23:42,585 --> 00:23:47,386 A few are clearer and more real to me than anything here in this world. 365 00:23:49,926 --> 00:23:51,860 Do you remember me? 366 00:23:51,928 --> 00:23:53,896 Yeah. 367 00:23:57,434 --> 00:23:59,595 What was I like? 368 00:23:59,669 --> 00:24:04,072 I remember when you used to reach over... 369 00:24:04,140 --> 00:24:06,438 and touch me in the middle of the night. 370 00:24:07,744 --> 00:24:10,235 And when you used to hold me. 371 00:24:12,182 --> 00:24:15,549 ♪♪ [Bass Guitar] 372 00:24:18,955 --> 00:24:20,889 [Knocking] 373 00:24:22,959 --> 00:24:25,189 Hello? 374 00:24:25,261 --> 00:24:27,559 [Knocking] 375 00:24:29,666 --> 00:24:31,657 Who is it? 376 00:24:38,308 --> 00:24:40,242 [Knocking] 377 00:24:42,011 --> 00:24:45,310 [Whispering] Oh, God. 378 00:24:47,050 --> 00:24:49,644 - Hey. - Hey. 379 00:24:49,719 --> 00:24:52,153 - Sorry. - That's okay. 380 00:24:52,222 --> 00:24:55,282 - Can I come in? - Oh, yeah. I'm sorry. 381 00:24:56,359 --> 00:24:59,260 Last semester, Miss Rikesdale told me... 382 00:24:59,329 --> 00:25:03,493 that I only needed to take one more class to graduate. 383 00:25:03,566 --> 00:25:06,296 So I did. 384 00:25:06,369 --> 00:25:10,305 So, you're graduating? 385 00:25:10,373 --> 00:25:12,307 You're the only person that knows that. 386 00:25:15,411 --> 00:25:17,777 So are you, like, going to college? 387 00:25:19,249 --> 00:25:22,514 Exactly. I have no idea. 388 00:25:24,687 --> 00:25:29,556 But what I'm sure of is that I'm graduating. 389 00:25:29,626 --> 00:25:33,323 And this is my last chance to have a prom, ever. 390 00:25:39,335 --> 00:25:41,826 Alex, please don't make me just sit here. 391 00:25:50,914 --> 00:25:54,042 Isabel Evans... 392 00:25:54,117 --> 00:25:56,779 will you go to the prom with me? 393 00:25:59,088 --> 00:25:59,689 [Laughing] 394 00:25:59,689 --> 00:26:01,020 [Laughing] 395 00:26:02,158 --> 00:26:05,491 ♪♪ [Man Singing] 396 00:26:05,562 --> 00:26:07,621 - Is he looking? - No, just concentrate. 397 00:26:07,697 --> 00:26:10,791 What an idiot. I swear. I hope he's lonely tonight. 398 00:26:15,605 --> 00:26:18,733 So, uh, beverage? 399 00:26:18,808 --> 00:26:20,901 Yeah, yeah. Please. 400 00:26:20,977 --> 00:26:23,468 I'm-I'm just gonna go over and sit over there. 401 00:26:23,546 --> 00:26:26,879 Good. Good. So I'll get your beverage. 402 00:26:26,950 --> 00:26:29,214 No, I think it looks hot, Liz. 403 00:26:29,285 --> 00:26:32,982 No. Um, okay, I'm gonna... I'm gonna go take a look. 404 00:26:33,056 --> 00:26:35,752 - Hello. - Hi. 405 00:26:35,825 --> 00:26:38,157 Can I get two Cokes? 406 00:26:43,299 --> 00:26:45,233 I caught 'em making out on the couch. 407 00:26:45,301 --> 00:26:48,634 Dude, I caught them making out in the pantry closet in the kitchen. 408 00:26:48,705 --> 00:26:52,072 - It's just so embarrassing. - I know. But there's nothing we can do about it. 409 00:26:52,141 --> 00:26:54,939 It's just raging hormones. And they're our chaperones. 410 00:26:55,011 --> 00:26:56,706 Yeah, it's... Ugh. 411 00:26:56,779 --> 00:26:59,270 Hey, so are you and Tess, uh, you know... 412 00:27:01,084 --> 00:27:04,315 I don't know, actually. It's like... 413 00:27:04,387 --> 00:27:08,221 She, uh... She's hot, and, uh... but... 414 00:27:08,291 --> 00:27:11,021 I feel really resistant for some reason... 415 00:27:11,094 --> 00:27:13,028 that I can't quite put my finger on. 416 00:27:13,096 --> 00:27:16,429 - Maybe you're just gay. - No, no. 417 00:27:16,499 --> 00:27:18,729 - [Chuckling] - God, man. 418 00:27:39,956 --> 00:27:41,947 You look beautiful. 419 00:27:42,025 --> 00:27:45,256 Thank you. 420 00:27:45,328 --> 00:27:47,387 You look very nice too. 421 00:27:50,934 --> 00:27:53,494 Um, you know, Maria's all alone tonight, so... 422 00:27:53,569 --> 00:27:56,800 - is it okay if she hangs out with us? - Of course. 423 00:27:58,808 --> 00:28:01,777 [Amy] Oh, come on, kids. We have to take pictures. 424 00:28:01,844 --> 00:28:05,473 Come on. Let's go guys. Ah, Liz, you look beautiful. 425 00:28:05,548 --> 00:28:07,709 Maria, you look absolutely perfect. Where is... 426 00:28:07,784 --> 00:28:09,775 Uh, Isabel, Alex, Tess, come on. 427 00:28:09,852 --> 00:28:13,185 Let's take pictures. Who am I missing? Uh... 428 00:28:13,256 --> 00:28:15,986 Michael, come out here. 429 00:28:16,059 --> 00:28:18,960 Mm-hmm. Come on. Let's go, now. 430 00:28:19,028 --> 00:28:22,691 Uh, Jim, come on. Who am I gonna stand with? 431 00:28:22,765 --> 00:28:25,199 [All Chattering] 432 00:28:25,268 --> 00:28:27,668 - Okay. - Oh, this is gonna be great. 433 00:28:27,737 --> 00:28:30,934 Um, Sean... 434 00:28:31,007 --> 00:28:32,998 can you take the picture for me? 435 00:28:45,221 --> 00:28:47,849 [Liz Narrating] And there we were. All together. 436 00:28:47,924 --> 00:28:50,950 With everything we'd all been through over the last two years. 437 00:28:51,027 --> 00:28:53,325 The battles we had fought. 438 00:28:53,396 --> 00:28:55,557 The relationships that were formed. 439 00:28:55,631 --> 00:28:58,691 The feelings for each other, stronger than any feelings... 440 00:28:58,768 --> 00:29:01,532 we'd ever known could exist. 441 00:29:01,604 --> 00:29:04,095 And somehow, in this moment... 442 00:29:04,173 --> 00:29:08,109 I had this really strong, really upsetting feeling... 443 00:29:08,177 --> 00:29:11,704 that this was the last time we'd all be standing together. 444 00:29:19,288 --> 00:29:22,052 ♪♪ [Man Singing] 445 00:29:32,468 --> 00:29:34,402 - Thank you, sir. Milady. - Thank you. 446 00:29:34,470 --> 00:29:36,836 - Thank you. - You're welcome. 447 00:29:39,809 --> 00:29:42,642 You know, I gotta say, objectively speaking... 448 00:29:42,712 --> 00:29:45,840 you are incredibly beautiful this evening. 449 00:29:45,915 --> 00:29:47,906 You don't have to say that. 450 00:29:47,984 --> 00:29:49,918 I know I don't. 451 00:29:49,986 --> 00:29:53,319 Alex, thank you. 452 00:29:53,389 --> 00:29:58,053 This means so much to me, and I know you didn't want to come, so thank you. 453 00:29:58,127 --> 00:30:00,960 Well, you just got to promise not to be any more beguiling. 454 00:30:01,030 --> 00:30:04,397 Otherwise, I'll be right back where I was. 455 00:30:04,467 --> 00:30:06,799 I'm serious. 456 00:30:06,869 --> 00:30:08,803 - Let's dance. - Let's dance. 457 00:30:08,871 --> 00:30:11,305 Okay. 458 00:30:11,374 --> 00:30:14,172 ♪♪ [Continues] 459 00:30:19,046 --> 00:30:22,482 - Valenti. - Malamud. 460 00:30:22,550 --> 00:30:24,916 This is it, big man. The big night. 461 00:30:24,986 --> 00:30:27,648 - Yeah, this is it. - I envy you, Valenti. 462 00:30:27,722 --> 00:30:30,885 - All right. - Look at that compact little body. 463 00:30:30,958 --> 00:30:35,054 - All right. - Bet she's a firecracker in the sack. 464 00:30:35,129 --> 00:30:38,030 - I wouldn't know. - Yeah, well, you will soon. 465 00:30:40,401 --> 00:30:42,767 Listen, what do you say... 466 00:30:42,837 --> 00:30:45,499 you throw her to me for a couple hours after you're done with her. 467 00:30:45,573 --> 00:30:47,734 Don't you ever talk about my sister like that! 468 00:30:47,808 --> 00:30:50,333 Your what? 469 00:30:58,285 --> 00:31:01,220 - So. - Yeah. 470 00:31:04,558 --> 00:31:07,254 Do you want to dance? 471 00:31:07,328 --> 00:31:09,319 Sure. 472 00:31:20,675 --> 00:31:23,667 ♪♪ [Slow] 473 00:31:33,754 --> 00:31:37,121 ♪♪ [Woman Singing] 474 00:31:40,494 --> 00:31:43,691 Max... 475 00:31:43,764 --> 00:31:46,232 I just want to say that I feel really weird. 476 00:31:47,968 --> 00:31:49,936 What do you mean? 477 00:31:51,272 --> 00:31:55,504 I mean, I saw you with Tess. 478 00:31:55,576 --> 00:31:57,942 Saw me what with Tess? 479 00:31:59,146 --> 00:32:01,114 I saw you with her. 480 00:32:03,651 --> 00:32:08,145 I came by your house yesterday to talk to you about something, and you were with her. 481 00:32:09,924 --> 00:32:13,018 We were just trying to find out things about where we came from. 482 00:32:13,094 --> 00:32:16,530 - That's all. - Mm-hmm. 483 00:32:16,597 --> 00:32:18,656 I know, I know. 484 00:32:18,733 --> 00:32:22,635 I mean, you know, you keep saying that. 485 00:32:22,703 --> 00:32:24,694 But you, um... 486 00:32:24,772 --> 00:32:27,832 keep on leaving out this really pertinent fact... 487 00:32:30,411 --> 00:32:32,777 that you were married to her. 488 00:32:35,683 --> 00:32:38,311 I feel like my whole life for the past year... 489 00:32:38,385 --> 00:32:41,411 has been waiting for some really bad news. 490 00:32:41,489 --> 00:32:44,185 "Oh, you know, by the way, Liz... 491 00:32:44,258 --> 00:32:48,319 I remember Tess, and I love her." 492 00:32:48,395 --> 00:32:51,023 It's really paralyzing. 493 00:32:53,768 --> 00:32:56,168 - I know it's not easy. - No, Max. 494 00:32:56,237 --> 00:33:01,869 It can be. It can be really, really easy... 495 00:33:01,942 --> 00:33:06,504 you know, if we both just stop pretending. 496 00:33:06,580 --> 00:33:08,514 What do you mean? 497 00:33:10,851 --> 00:33:15,117 You know, maybe we're both just holding on to something that'll never be. 498 00:33:16,891 --> 00:33:19,883 Max, maybe we should just let go. 499 00:33:23,063 --> 00:33:25,759 I have been in so much pain... 500 00:33:27,601 --> 00:33:30,593 this whole year. 501 00:33:30,671 --> 00:33:34,402 And it's like I'm just suffocating. 502 00:33:36,911 --> 00:33:39,675 Liz... 503 00:33:39,747 --> 00:33:42,477 ♪♪ [Continues] 504 00:34:04,839 --> 00:34:07,808 Um, I should go. You know, for Maria. 505 00:34:07,875 --> 00:34:10,139 - Right. - No, w... She's all alone tonight. 506 00:34:10,211 --> 00:34:12,202 Go ahead. 507 00:34:14,615 --> 00:34:16,549 Max... 508 00:34:20,287 --> 00:34:22,585 Go ahead. 509 00:34:43,310 --> 00:34:46,108 Um... 510 00:34:46,180 --> 00:34:49,149 Tess, uh, you... 511 00:34:49,216 --> 00:34:51,275 You're... You're beautiful. 512 00:34:51,352 --> 00:34:54,014 Okay, Kyle, please don't say that. 513 00:34:54,088 --> 00:34:57,455 And the thing is, you're not just some girl. 514 00:34:58,893 --> 00:35:02,158 - I care about you. - Kyle, l-I don't... 515 00:35:02,229 --> 00:35:04,220 I just... 516 00:35:07,134 --> 00:35:09,432 I think of you as family. 517 00:35:09,503 --> 00:35:11,437 As a sister. 518 00:35:11,505 --> 00:35:16,340 I don't think it could be a romantic thing. 519 00:35:22,549 --> 00:35:24,517 I understand. 520 00:35:24,585 --> 00:35:28,316 You know, I'm disappointed, but I understand. 521 00:35:31,959 --> 00:35:33,950 [Chuckles] 522 00:35:35,562 --> 00:35:38,554 ♪♪ [Woman Singing, Indistinct] 523 00:36:13,734 --> 00:36:16,202 - Okay. Go. - No. No! 524 00:36:16,270 --> 00:36:19,205 - Me and you, we're a couple now. - Go! 525 00:36:25,713 --> 00:36:28,238 - What are you doing here? - I came here to dance. 526 00:36:28,315 --> 00:36:32,342 - Well, you should have brought Juanita. - How do you know about her? 527 00:36:32,419 --> 00:36:37,118 - I followed you to your love pod. - Juanita's my dance teacher. 528 00:36:38,692 --> 00:36:42,287 - Your dance teacher. - Yeah, I can't dance. 529 00:36:45,833 --> 00:36:49,735 And I knew this was a big deal for you, so I was taking dancing lessons. 530 00:36:52,706 --> 00:36:54,640 Oh, my God. 531 00:36:54,708 --> 00:36:57,302 Wait. Did you think Juanita was some chick I was boffing or... 532 00:36:57,378 --> 00:37:01,314 - Oh, my God. - How the hell did you find out about her in the first place? 533 00:37:01,382 --> 00:37:05,113 Oh, my God. I am, like, the stupidest person alive. 534 00:37:05,185 --> 00:37:07,847 Okay. 535 00:37:09,390 --> 00:37:12,086 Juanita declared me unteachable. 536 00:37:12,159 --> 00:37:15,651 But if you want to risk personal injury... 537 00:37:39,319 --> 00:37:42,948 I'll meet you inside in a minute, okay? 538 00:37:43,023 --> 00:37:44,957 Sure. 539 00:38:06,613 --> 00:38:08,638 You look sad. 540 00:38:12,052 --> 00:38:16,318 I think it's really over. 541 00:38:16,390 --> 00:38:18,381 You mean, with Liz? 542 00:38:21,128 --> 00:38:23,722 Yeah. 543 00:38:23,797 --> 00:38:25,662 I mean, l... 544 00:38:25,732 --> 00:38:27,962 I realized that... 545 00:38:28,035 --> 00:38:31,698 I guess on some level that things were headed in that direction, but... 546 00:38:35,342 --> 00:38:38,470 I think it's really actually over. 547 00:38:43,650 --> 00:38:46,642 ♪♪ [Slow] 548 00:38:49,056 --> 00:38:52,423 Alex, I'm going to do something I said I wouldn't do. 549 00:38:52,493 --> 00:38:54,484 Don't. 550 00:39:02,436 --> 00:39:04,734 I asked you not to do that. 551 00:39:26,960 --> 00:39:29,895 I remembered something else. 552 00:39:32,032 --> 00:39:35,524 I don't know how to feel about it. 553 00:39:35,602 --> 00:39:37,593 What do you remember? 554 00:39:39,740 --> 00:39:41,765 Our first kiss. 555 00:39:43,544 --> 00:39:46,479 It was at a party. 556 00:39:46,547 --> 00:39:48,538 Late at night. 557 00:39:51,652 --> 00:39:55,144 And you... 558 00:39:55,222 --> 00:39:57,850 l-I leaned in... 559 00:39:57,925 --> 00:40:00,985 and whispered in your ear. 560 00:40:12,206 --> 00:40:14,731 And then you touched my cheek. 561 00:40:19,413 --> 00:40:21,404 And then we just... 562 00:41:09,896 --> 00:41:12,490 ♪♪ [Continues, Indistinct] 563 00:41:18,372 --> 00:41:20,363 What are you doing here, Parker? 564 00:41:22,809 --> 00:41:25,403 I guess it's kind of an addictive sport. 565 00:41:34,288 --> 00:41:36,882 [Shrieking] 566 00:41:48,635 --> 00:41:53,572 [Liz Narrating] We try to live responsible, logical lives. 567 00:41:53,640 --> 00:41:56,370 But we can't tell our hearts what to feel. 568 00:42:00,681 --> 00:42:04,708 Sometimes our hearts lead us to places we never thought we wanted to go. 569 00:42:06,753 --> 00:42:10,951 And sometimes our hearts can be the sweetest, gentlest things we have. 570 00:42:26,673 --> 00:42:31,372 Sometimes our hearts can make us feel miserable, angry, excited and confused... 571 00:42:31,445 --> 00:42:33,436 all at once. 572 00:42:44,491 --> 00:42:46,721 But at least my heart is open. 573 00:42:48,895 --> 00:42:51,523 And I'm writing again. 574 00:42:51,598 --> 00:42:53,998 I'm feeling. 575 00:42:57,003 --> 00:43:04,198 I'm breathing. Ripped By mstoll 44974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.