All language subtitles for Roswell - 02x10 - A Roswell Christmas Carol.DVDRip-x264-OSiRiS.English.HI.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,768 --> 00:00:03,702 ♪♪ [Swing] 2 00:00:08,341 --> 00:00:11,276 Go grab that bag of mistletoe, okay, honey? 3 00:00:14,347 --> 00:00:17,282 - Maxwell, just pick a tree. It's freezing out here. - ♪♪ [Continues] 4 00:00:17,350 --> 00:00:20,319 It's not so simple. This tree's gotta fall within certain parameters. 5 00:00:20,387 --> 00:00:24,289 - Parameters? - Height, circumference, color, density of foliage. 6 00:00:24,357 --> 00:00:26,086 Look at this diagram. 7 00:00:26,159 --> 00:00:29,185 - You know how Isabel gets this time of year. - The Christmas Nazi. 8 00:00:29,262 --> 00:00:32,197 Driving everyone insane while trying to have the perfect Christmas. 9 00:00:32,265 --> 00:00:34,961 The worst thing you can do is play into it. 10 00:00:35,035 --> 00:00:38,027 You gotta fight her. You gotta fight the Christmas Nazi. 11 00:00:39,539 --> 00:00:42,474 Come on. I gotta get to the hardware store before it closes. 12 00:00:42,542 --> 00:00:45,340 - I gotta get Maria her present. - You gonna get her a ratchet set? 13 00:00:45,412 --> 00:00:48,347 Never mind. I'm under a lot of pressure. 14 00:00:48,415 --> 00:00:52,545 She's been busting my ass about this present. She says it's gotta be significant. 15 00:00:52,619 --> 00:00:55,679 Then you might want to steer clear of the hardware store. 16 00:00:55,755 --> 00:00:59,191 - [Tires Screeching] - [Horn Honking] 17 00:01:09,469 --> 00:01:11,300 [Onlooker Gasps] 18 00:01:11,371 --> 00:01:13,236 [Woman] Oh, my goodness! 19 00:01:13,306 --> 00:01:16,207 - Daddy! - [Onlookers Murmuring] 20 00:01:16,276 --> 00:01:19,211 - Daddy! - [Woman] Is he all right? 21 00:01:19,279 --> 00:01:22,214 - Maxwell. - [Man] Did you call somebody? 22 00:01:22,282 --> 00:01:25,410 - Someone call an ambulance! - [Woman] He's still breathing. 23 00:01:25,485 --> 00:01:31,851 Let's go. Ripped By mstoll 24 00:01:36,196 --> 00:01:38,130 Oh, this poor, poor family. 25 00:01:38,198 --> 00:01:40,132 Tragic. 26 00:01:40,200 --> 00:01:43,135 This man gave his life to save his daughter. 27 00:01:43,203 --> 00:01:45,865 - That's a true hero. - Mmm. Where's the Christmas Nazi? 28 00:01:45,939 --> 00:01:49,272 Last I saw she was examining her outdoor lights for errant bulbs. 29 00:01:49,342 --> 00:01:51,333 - Mmm. - Max? 30 00:01:53,813 --> 00:01:57,613 This thing is, by far, the most pathetic Christmas tree I have ever seen. 31 00:01:57,684 --> 00:02:01,347 - Did you refer to my diagram? - I had to run out this morning. There were only a few left. 32 00:02:01,421 --> 00:02:05,551 I give you one tiny little assignment, and you can't even handle that? 33 00:02:05,625 --> 00:02:07,684 Something came up. 34 00:02:07,760 --> 00:02:11,218 If you had told me you couldn't go, I would've squeezed in time to get it myself... 35 00:02:11,297 --> 00:02:14,232 between the hunger drive and Christmas dinner at the nursing home. 36 00:02:14,300 --> 00:02:17,428 Isabel, did you know that this family lived only four blocks from here? 37 00:02:17,504 --> 00:02:21,201 So terrible. A few of us are talking about organizing a vigil for his family. 38 00:02:21,274 --> 00:02:23,139 [Philip] Beautiful. A vigil? 39 00:02:23,209 --> 00:02:26,201 Yeah, well, that's nice. Candles? Yeah. 40 00:02:26,279 --> 00:02:29,214 [Isabel] I think I saw at least 17 burnouts on two and five. 41 00:02:29,282 --> 00:02:32,809 I bet there are some flickering ones on three and four. 42 00:02:32,886 --> 00:02:35,821 They always seem to have problems, so check those too. 43 00:02:35,889 --> 00:02:38,983 You can never be too careful. Once there's two or three gone... Max! 44 00:02:39,058 --> 00:02:40,992 Great. He's doing laundry now. 45 00:02:41,060 --> 00:02:44,791 Dad, is there any reason you haven't finished hanging the outdoor Christmas lights? 46 00:02:44,864 --> 00:02:46,661 I'm sorry. 47 00:02:48,134 --> 00:02:50,125 How could you let me die? 48 00:02:53,573 --> 00:02:55,973 ♪♪ [Rock] 49 00:03:10,089 --> 00:03:12,990 ♪♪ [Continues] 50 00:03:34,314 --> 00:03:37,306 ♪♪ [Ends] 51 00:03:40,186 --> 00:03:42,677 ♪♪ [Jukebox: Rock] 52 00:03:42,755 --> 00:03:44,689 ♪♪ [Continues] 53 00:03:44,757 --> 00:03:46,520 [Dings] 54 00:03:48,361 --> 00:03:50,454 - I need to talk to you. - Yes, spaceboy? 55 00:03:50,530 --> 00:03:52,464 We got three days till Christmas. 56 00:03:52,532 --> 00:03:54,796 - I'm working every day until then. - And? 57 00:03:54,867 --> 00:03:57,529 I was wondering if it was necessary to exchange presents on Christmas Day. 58 00:03:57,604 --> 00:04:00,038 - Need a little wiggle room? - If it'd be all right. 59 00:04:00,106 --> 00:04:01,971 I mean, what's a couple days? 60 00:04:02,041 --> 00:04:05,033 - I figured we could make a date for the 27 th or 28th. - Sure. No problem. 61 00:04:05,111 --> 00:04:06,976 How about the second week of January? 62 00:04:07,046 --> 00:04:09,606 I mean, what is Christmas but some arbitrary day? 63 00:04:09,682 --> 00:04:12,674 What is it again? Oh, yes. The birthday of our Lord. It's no big deal. 64 00:04:12,752 --> 00:04:15,186 So, that's cool? 65 00:04:17,557 --> 00:04:21,254 You give me that damn present on December 25, or I'll never speak to you again. 66 00:04:22,295 --> 00:04:25,128 ♪♪ [Continues] 67 00:04:27,333 --> 00:04:29,324 Hello? 68 00:04:31,838 --> 00:04:34,773 Brody? 69 00:04:34,841 --> 00:04:37,332 Maria. Hi. 70 00:04:38,945 --> 00:04:43,382 Okay, flash update on my non-boyfriend, Michael Guerin. 71 00:04:43,449 --> 00:04:46,850 First of all, he had no intention of buying me a Christmas present. 72 00:04:46,919 --> 00:04:49,080 - Then he tr... - Maria. 73 00:04:49,155 --> 00:04:52,955 - I'm sorry. - This just really isn't a good time. 74 00:04:53,026 --> 00:04:55,756 O-Oh. Okay. 75 00:04:55,828 --> 00:04:59,594 Listen, I'm gonna be away for a couple of days. 76 00:04:59,666 --> 00:05:02,726 - Uh, you don't need to bring my lunch. - Fine. 77 00:05:06,939 --> 00:05:09,237 Is-Is everything all right? 78 00:05:09,309 --> 00:05:11,436 Yeah. Fine. 79 00:05:13,012 --> 00:05:15,572 Yeah. Of course. 80 00:05:22,355 --> 00:05:24,289 Merry Christmas. 81 00:05:24,357 --> 00:05:26,348 Yeah. 82 00:05:27,994 --> 00:05:29,928 Merry Christmas. 83 00:05:29,996 --> 00:05:31,930 [Crowd Cheering] 84 00:05:31,998 --> 00:05:33,932 [Announcer] Baker has the ball. 85 00:05:34,000 --> 00:05:35,934 Run, you tub of lard! Run! 86 00:05:36,002 --> 00:05:39,438 No! What the hell are you doing? 87 00:05:39,505 --> 00:05:41,439 Ohh! 88 00:05:41,507 --> 00:05:43,566 His mind and body are in deep conflict. 89 00:05:43,643 --> 00:05:47,739 When one's heart and mind are not in balance, one's body is the first to fail. 90 00:05:49,148 --> 00:05:50,979 [Sighs] What? 91 00:05:51,050 --> 00:05:54,486 I'm very concerned that you're starting to make sense to me. 92 00:05:54,554 --> 00:05:56,681 If the guy can't visualize his journey to the goal... 93 00:05:56,756 --> 00:05:59,190 he has no chance of taking the rock downtown. 94 00:05:59,258 --> 00:06:01,590 It is a zoo out there! 95 00:06:01,661 --> 00:06:04,824 Every store is packed with desperate people... 96 00:06:04,897 --> 00:06:06,762 trying to find the perfect present. 97 00:06:06,833 --> 00:06:11,099 Oh, and the streets are loaded with overzealous people singing. 98 00:06:11,170 --> 00:06:15,698 Then there's these insane people dragging Christmas trees on top of their cars. 99 00:06:15,775 --> 00:06:18,835 [Both Yell] 100 00:06:18,911 --> 00:06:24,008 - Hoo-hoo-hoo! - But clearly, you guys don't bother with Christmas trees. 101 00:06:24,083 --> 00:06:27,712 - We got ours out in the garage. Plastic. - Oh. 102 00:06:27,787 --> 00:06:32,281 Oh, well, I guess there's no hurry to bring it into the house then. 103 00:06:32,358 --> 00:06:36,488 - Well, actually, we haven't brought it in for a few years. - I use it to dry my socks. 104 00:06:36,562 --> 00:06:39,998 Second down. Second down. Here we go. Come on, come on. 105 00:06:40,066 --> 00:06:42,000 Visualize! 106 00:06:42,068 --> 00:06:45,037 Oh, and about Christmas dinner, I hope you aren't planning... 107 00:06:45,104 --> 00:06:48,403 - We usually hit the Crashdown for turkey. - 7.95, all you can eat. 108 00:06:48,474 --> 00:06:50,908 Great! [Giggles] 109 00:06:50,977 --> 00:06:54,208 You know, I don't celebrate Christmas anyway. 110 00:06:54,280 --> 00:06:56,043 Great. 111 00:06:56,115 --> 00:06:58,174 - Oh. Yes. Yes! - Ooh, yes! Yes! 112 00:06:58,251 --> 00:07:00,378 - Yes! - Ohh! 113 00:07:00,453 --> 00:07:02,478 - [TV: Crowd Cheering] - Whoo! [Laughs] 114 00:07:05,458 --> 00:07:07,392 This is a toothbrush. 115 00:07:07,460 --> 00:07:10,861 - It's an electric toothbrush. Practical. - It is practical. 116 00:07:10,930 --> 00:07:13,865 - Are you gonna give it to Maria as a stocking stuffer? - No. 117 00:07:13,933 --> 00:07:15,867 This is gonna be her present. 118 00:07:15,935 --> 00:07:19,098 She set a price limit. If I exceed that budget, there's gonna be hell to pay. 119 00:07:19,172 --> 00:07:22,107 I think Maria would forgive you for exceeding the price limit... 120 00:07:22,175 --> 00:07:24,109 though there would be hell to pay... 121 00:07:24,177 --> 00:07:26,737 if you gave the girl you love an electric toothbrush for Christmas. 122 00:07:26,813 --> 00:07:29,043 You're better off getting her no gift at all. 123 00:07:29,115 --> 00:07:32,209 No, I tried the no present idea last year. It didn't work. 124 00:07:32,285 --> 00:07:35,220 Last year was your first year together, and you didn't give her a present? 125 00:07:35,288 --> 00:07:38,223 I don't believe in this. So why should I get sucked into it? 126 00:07:38,291 --> 00:07:41,283 The whole thing's a scam invented to make people buy things they don't need. 127 00:07:41,360 --> 00:07:44,557 You could write that on the card when you give her a dental product for Christmas. 128 00:07:45,631 --> 00:07:47,622 So, what should I get her? 129 00:07:48,734 --> 00:07:51,032 Okay, go home. 130 00:07:51,103 --> 00:07:54,038 Think about all that you and Maria have shared, all that she means to you. 131 00:07:54,106 --> 00:07:56,768 Then start coming up with some ideas. Okay? 132 00:07:56,843 --> 00:08:00,939 A Christmas gift should be personal, thoughtful, something someone would never get herself. 133 00:08:01,013 --> 00:08:03,413 Now I gotta go. 134 00:08:03,483 --> 00:08:06,884 I got rehearsal for the pageant, dinner at the nursing home, and now I've gotta get a new tree. 135 00:08:06,953 --> 00:08:09,547 Hail the Christmas Nazi. 136 00:08:10,523 --> 00:08:12,616 - What was that? - Nothin'. 137 00:08:13,693 --> 00:08:15,923 Bye now. 138 00:08:15,995 --> 00:08:18,054 ♪♪ [Singing: Christmas Carol] 139 00:08:33,079 --> 00:08:36,276 ♪♪ [Continues] 140 00:08:40,887 --> 00:08:43,082 What are you doing out here? 141 00:08:46,993 --> 00:08:50,087 - ♪♪ [Continues] - I just wanna make sure they're all right. 142 00:08:50,162 --> 00:08:51,629 They're not all right. 143 00:08:51,697 --> 00:08:55,098 If I had exposed myself, there are people I would have put at risk. 144 00:08:55,167 --> 00:08:59,103 - But it was okay for you to heal Liz Parker. - How do you know about that? 145 00:08:59,171 --> 00:09:02,800 Because I know everything in your mind, heart and soul, Max. 146 00:09:02,875 --> 00:09:06,333 - I know it all. - I will look after your children. 147 00:09:06,412 --> 00:09:08,380 I swear I will. 148 00:09:08,447 --> 00:09:10,142 For how long, Max? 149 00:09:10,216 --> 00:09:12,650 Until they're okay. 150 00:09:12,718 --> 00:09:14,652 They'll never be okay, Max. 151 00:09:14,720 --> 00:09:17,382 Don't you understand that? They lost their father last night. 152 00:09:47,653 --> 00:09:51,487 You know how we said that we were gonna try to be friends? 153 00:09:51,557 --> 00:09:54,025 Yeah. 154 00:09:54,093 --> 00:09:56,084 I think I need a friend. 155 00:10:00,099 --> 00:10:02,863 Oh. Okay. Come on in. 156 00:10:07,940 --> 00:10:10,170 Okay, last house of the night. 157 00:10:10,242 --> 00:10:12,574 Five-year-old girl with cancer. 158 00:10:16,248 --> 00:10:19,046 ♪♪ [Choir Singing: Christmas Carol] 159 00:10:22,221 --> 00:10:24,655 Daddy, come here! 160 00:10:45,311 --> 00:10:48,803 There was a crowd, a huge crowd, and everyone was watching... 161 00:10:48,881 --> 00:10:50,872 and l... l... 162 00:10:53,519 --> 00:10:56,647 I could have healed him, but I didn't. 163 00:10:56,722 --> 00:10:58,883 Max, listen to me. Listen. 164 00:10:58,958 --> 00:11:01,893 You can't hold yourself responsible for that man's life. 165 00:11:03,262 --> 00:11:06,163 He gave his life for his daughter, and I let him die. 166 00:11:07,767 --> 00:11:11,225 If you healed him, you would have exposed Michael, Isabel and Tess. 167 00:11:11,303 --> 00:11:13,271 That was the sugar-coated version, Max. 168 00:11:19,111 --> 00:11:22,103 Now tell her what you were really thinking. 169 00:11:25,251 --> 00:11:28,243 I wasn't thinking about Michael and Isabel and Tess. 170 00:11:29,855 --> 00:11:32,790 I was thinking about myself in the white room and being tortured. 171 00:11:36,362 --> 00:11:39,422 I didn't heal that man because I was protecting myself. 172 00:11:42,234 --> 00:11:46,000 - Why couldn't I trade my life for his? - No, Max, look. 173 00:11:46,072 --> 00:11:49,530 - You can't do that to yourself. - ♪♪ [Man Singing Hymn] 174 00:11:57,083 --> 00:11:58,846 He's haunting me, Liz. 175 00:11:58,918 --> 00:12:00,442 What do you mean? 176 00:12:00,519 --> 00:12:03,010 He comes to me. I see him. 177 00:12:05,257 --> 00:12:08,522 You mean, you... you literally see him? 178 00:12:14,700 --> 00:12:16,634 I have to do something. 179 00:12:21,107 --> 00:12:23,632 - [Chuckles] - Max! 180 00:12:23,709 --> 00:12:27,304 Max! Max! What are you talking about? 181 00:12:27,379 --> 00:12:30,746 - I don't know. - Can't get rid of me that easily, Max. 182 00:12:32,384 --> 00:12:34,784 I got no place to go. 183 00:12:34,854 --> 00:12:37,448 You need to restore the balance, Max. 184 00:12:37,523 --> 00:12:39,514 Max? 185 00:12:42,461 --> 00:12:44,156 I need to restore the balance. 186 00:12:55,808 --> 00:12:57,901 - Maria. - Hey. 187 00:12:57,977 --> 00:13:00,605 - What are you doing here? - Um, I don't know. 188 00:13:00,679 --> 00:13:02,772 I'm just... I'm just here. 189 00:13:03,883 --> 00:13:06,317 - You're wondering about Sydney. - Yeah. 190 00:13:06,385 --> 00:13:08,615 She's my daughter. 191 00:13:09,688 --> 00:13:11,588 S-She's very beautiful. 192 00:13:11,657 --> 00:13:13,648 Thank you. 193 00:13:15,361 --> 00:13:18,387 She's staying with me for a few days... you know, for Christmas. 194 00:13:18,464 --> 00:13:20,455 Oh. 195 00:13:21,834 --> 00:13:23,768 She has, uh... 196 00:13:23,836 --> 00:13:26,430 Cancer. Yeah. 197 00:13:26,505 --> 00:13:29,668 It's in her bone marrow. Inoperable. 198 00:13:30,676 --> 00:13:33,167 I'm sorry. 199 00:13:36,315 --> 00:13:38,749 I know you and I talk a lot... 200 00:13:38,818 --> 00:13:40,752 and that I've never mentioned her. 201 00:13:40,820 --> 00:13:43,345 I just don't... 202 00:13:43,422 --> 00:13:46,118 It's hard, you know, to talk about it. 203 00:13:47,693 --> 00:13:51,026 If there's anything I can do, anything at all... 204 00:13:51,096 --> 00:13:53,690 Thank you. 205 00:13:53,766 --> 00:13:55,893 You did enough last night. 206 00:13:55,968 --> 00:13:57,959 You have a beautiful voice. 207 00:13:59,104 --> 00:14:01,800 I can't get my crown to fit right. 208 00:14:03,108 --> 00:14:05,042 - Who are you? - I'm Maria. 209 00:14:05,110 --> 00:14:07,044 You must be Sydney. 210 00:14:07,112 --> 00:14:09,046 Yeah. 211 00:14:09,114 --> 00:14:11,105 Now, is, um... 212 00:14:12,585 --> 00:14:14,553 is that a Christmas present you're wearing? 213 00:14:14,620 --> 00:14:18,784 Sydney's gonna be in the holiday pageant this afternoon. Aren't you, sweetheart? 214 00:14:21,460 --> 00:14:24,156 All right. A bit big, isn't it? 215 00:14:25,231 --> 00:14:27,461 [Brody] Shall we bend it? 216 00:14:28,934 --> 00:14:31,732 There we go. That's lovely, isn't it? 217 00:14:37,042 --> 00:14:40,671 - It's a bumper. - Yes, I see that. 218 00:14:40,746 --> 00:14:43,078 - For a Jetta. - Hmm. 219 00:14:46,652 --> 00:14:49,712 How did what I say yesterday result in this? 220 00:14:49,788 --> 00:14:51,722 It meets all your criteria. 221 00:14:51,790 --> 00:14:54,725 It's personal because I personally know what a bug she has up her ass... 222 00:14:54,793 --> 00:14:56,727 about how much we screwed up her car. 223 00:14:56,795 --> 00:14:59,593 It's thoughtful because I had to go to the junkyard and get it. 224 00:14:59,665 --> 00:15:02,532 And it's something she would never get herself for the obvious reason... 225 00:15:02,601 --> 00:15:05,399 that her bumper's been hanging from a string for the past half year. 226 00:15:08,641 --> 00:15:11,576 Okay, Michael, this is what I'm gonna do. 227 00:15:11,644 --> 00:15:14,579 I am going to take the Christmas dog show off my calendar... 228 00:15:14,647 --> 00:15:17,775 and take you shopping and rectify this situation. 229 00:15:17,850 --> 00:15:20,910 I'm not gonna get obsessed over this present. This is fine. 230 00:15:20,986 --> 00:15:23,921 - I'm not gonna make everyone around me miserable. - What are you saying? 231 00:15:23,989 --> 00:15:27,186 - That I get obsessed and make everyone around me miserable? - I didn't say that. 232 00:15:27,259 --> 00:15:30,092 You know, is it too much to ask... 233 00:15:30,162 --> 00:15:33,364 that one day a year I can be like a normal human being with a normal life... 234 00:15:33,364 --> 00:15:34,296 that one day a year I can be like a normal human being with a normal life... 235 00:15:34,365 --> 00:15:36,060 and have a merry Christmas? 236 00:15:36,133 --> 00:15:39,068 No, mein Führer. 237 00:15:39,136 --> 00:15:41,127 What? 238 00:15:42,106 --> 00:15:43,596 What? 239 00:15:55,018 --> 00:15:58,283 Oh, is it all right if I leave some gifts here? I have more shopping to do. 240 00:15:58,355 --> 00:16:01,916 - Leave 'em on the table. - Bye-bye, then. 241 00:16:06,063 --> 00:16:08,054 Whew. 242 00:16:08,132 --> 00:16:12,626 Meaty-Man, in case the game runs late on Sunday, we don't make it to the Crashdown. 243 00:16:12,703 --> 00:16:15,001 Go long! Go long, go long! 244 00:16:15,072 --> 00:16:17,006 Oh, my God. Jim! [Giggles] 245 00:16:17,074 --> 00:16:19,736 Amy DeLuca. Merry Christmas. 246 00:16:19,810 --> 00:16:22,802 Merry Christmas! Oh! Merry Christmas, Kyle. 247 00:16:22,880 --> 00:16:25,348 - Merry Christmas, Mrs. DeLuca. - Oh, my God! 248 00:16:25,416 --> 00:16:28,817 This must be the famous Tess. My daughter Maria has told me so much about you. 249 00:16:28,886 --> 00:16:31,150 Oh, I deny everything. [Giggles] 250 00:16:31,221 --> 00:16:34,918 [Laughs] Well, this is a true Christmas story, Jim. 251 00:16:34,992 --> 00:16:37,426 Making a home for this lovely young girl. 252 00:16:37,494 --> 00:16:40,429 - It's nothing, really. - Oh, no! Come on! 253 00:16:40,497 --> 00:16:42,931 This is what Christmas is all about. 254 00:16:43,000 --> 00:16:45,935 Opening your heart and creating new family. 255 00:16:46,003 --> 00:16:47,800 It's just a temporary thing. 256 00:16:47,871 --> 00:16:50,305 Never you mind. Come on! 257 00:16:50,374 --> 00:16:52,968 This must be a very special year for all of you. 258 00:16:53,043 --> 00:16:56,274 You have a new member of your family. 259 00:16:59,516 --> 00:17:01,381 Yep. Very special. 260 00:17:01,452 --> 00:17:04,615 - Yeah, I bet! - [Laughing] 261 00:17:04,688 --> 00:17:07,623 Well, our tree is overflowing already. 262 00:17:07,691 --> 00:17:10,387 But I always say you can never have too many Christmas ornaments. 263 00:17:10,461 --> 00:17:12,691 - Right? - Right! 264 00:17:12,763 --> 00:17:15,789 - You know, that's what we say! - Right! 265 00:17:15,866 --> 00:17:18,835 Well, uh, remember, Jim, if you ever wanna stop by... 266 00:17:18,902 --> 00:17:23,134 there'll always be a DeLuca Christmas pie waiting. 267 00:17:24,441 --> 00:17:26,966 - Thanks, Amy. - [Amy] Oh, thank you. 268 00:17:28,412 --> 00:17:31,176 Okay, um... 269 00:17:31,248 --> 00:17:34,240 bye. 270 00:17:41,992 --> 00:17:45,587 Okay, you guys, we worked really hard, so don't forget to smile. 271 00:17:45,662 --> 00:17:48,597 Okay? Smile. Okay. 272 00:17:48,665 --> 00:17:50,599 [Liz] Oh, my God. 273 00:17:50,667 --> 00:17:53,431 - I have been crying all day. - Oh, Maria. 274 00:17:53,504 --> 00:17:55,438 Liz, I've made up my mind. 275 00:17:55,506 --> 00:17:58,441 - I'm gonna be there for Brody and Sydney. - Yes, definitely. 276 00:17:58,509 --> 00:18:01,376 We could put together a care package from the Crashdown... 277 00:18:01,445 --> 00:18:04,380 so they don't have to worry about making food. 278 00:18:04,448 --> 00:18:06,678 No, I mean I'm gonna be with them. 279 00:18:06,750 --> 00:18:08,684 What are you talking about? 280 00:18:08,752 --> 00:18:11,687 Brody is such a good man. He really is. 281 00:18:11,755 --> 00:18:15,122 And Sydney, we only spoke for a minute, but we had this immediate connection. 282 00:18:15,192 --> 00:18:18,218 - A girl needs a mother... - No, Maria. Slow down. 283 00:18:18,295 --> 00:18:21,731 No, I can't take it anymore. It's just so sad. I have to do something. 284 00:18:21,798 --> 00:18:26,064 Maria, you're 17. You're in high school. Brody... is not. 285 00:18:26,136 --> 00:18:28,570 My mother was married when she was 17. 286 00:18:28,639 --> 00:18:33,008 Okay, no, it's not exactly an advertisement for marrying young, but... 287 00:18:33,076 --> 00:18:36,136 Maria, you can't just step in and become someone's mother. 288 00:18:36,213 --> 00:18:39,205 And what, all of a sudden you're just gonna be with Brody? 289 00:18:40,951 --> 00:18:44,148 Did Brody say something to you? 290 00:18:44,221 --> 00:18:47,418 Did you talk to him about this? 291 00:18:48,559 --> 00:18:50,220 I mean... [Sighs] 292 00:18:50,294 --> 00:18:52,990 What is making you think this? 293 00:18:56,767 --> 00:18:58,826 He said he liked my voice. 294 00:19:00,304 --> 00:19:03,671 Oh, my God. What am I thinking? 295 00:19:03,740 --> 00:19:06,470 I'm gonna marry Brody? I mean, I'm crazy! 296 00:19:06,543 --> 00:19:09,478 No, you're not crazy. It is... [Laughs] 297 00:19:09,546 --> 00:19:12,481 It's just killing you not to do something about this... 298 00:19:12,549 --> 00:19:16,576 because you are such a good person. 299 00:19:16,653 --> 00:19:20,384 But I think the best thing you could do is just... 300 00:19:21,692 --> 00:19:23,683 leave them alone. 301 00:19:24,828 --> 00:19:27,023 Their time is precious right now. 302 00:19:27,097 --> 00:19:30,032 You should let them have their time together. 303 00:19:30,100 --> 00:19:32,796 I mean, it's so wrong. 304 00:19:32,869 --> 00:19:34,803 It's Christmas. 305 00:19:34,871 --> 00:19:38,967 Christmas is supposed to have happy endings and miracles. 306 00:19:40,077 --> 00:19:42,375 [Sighs] 307 00:19:54,992 --> 00:19:59,019 Hi, everyone! Welcome to this year's holiday pageant. 308 00:19:59,096 --> 00:20:01,030 - [Applause] - I'm Isabel Evans. 309 00:20:01,098 --> 00:20:04,033 Some of you know me as the director of this pageant. 310 00:20:04,101 --> 00:20:07,400 Others may know me as the president of the hunger drive. 311 00:20:07,471 --> 00:20:10,998 And still others might know me from the many holiday events at the nursing home. 312 00:20:11,074 --> 00:20:13,099 And some of you know me as... 313 00:20:13,176 --> 00:20:15,167 the Christmas Nazi. 314 00:20:22,919 --> 00:20:27,947 But enough about me. Let's feast our eyes on the cutest darn kids in America. 315 00:20:28,025 --> 00:20:31,324 Welcome to Roswell's 23rd Annual Holiday Pageant! 316 00:20:31,395 --> 00:20:33,727 - [Applause] - ♪♪ [Fanfare] 317 00:21:10,500 --> 00:21:12,991 Looks like we have a plan. 318 00:21:21,344 --> 00:21:24,279 You heal her, and you leave behind a silver handprint... 319 00:21:24,347 --> 00:21:26,781 a nice, big, fat clue saying there's aliens in Roswell. 320 00:21:26,850 --> 00:21:28,909 Nasedo destroyed all the records from the Special Unit. 321 00:21:28,985 --> 00:21:32,182 It's possible no one even knows who we are or what the silver handprint is. 322 00:21:33,590 --> 00:21:36,650 Look, I know what I'm asking here is... is big. 323 00:21:36,727 --> 00:21:39,787 There are a million reasons not to do this, and only one reason to do it. 324 00:21:42,199 --> 00:21:43,962 I need to. 325 00:21:47,170 --> 00:21:49,764 I don't know what else to say. 326 00:21:49,840 --> 00:21:52,775 [Sighs] What we've been through this past year... 327 00:21:52,843 --> 00:21:54,777 it's taken a lot away from us. 328 00:21:54,845 --> 00:21:58,838 I think maybe that sort of thing starts to take its toll... 329 00:21:58,915 --> 00:22:01,611 you know, on our human side. 330 00:22:03,253 --> 00:22:07,485 - So if you feel you need to do this, I'm behind you. - Thank you. 331 00:22:11,461 --> 00:22:13,827 Look, if this means so much to you... 332 00:22:13,897 --> 00:22:16,832 I'm sure there's a good reason for it, so I'm with you too. 333 00:22:16,900 --> 00:22:19,334 [Hammer Bangs] 334 00:22:19,402 --> 00:22:22,428 I guess that makes me the odd man out. 335 00:22:22,506 --> 00:22:24,997 - Michael... - We are here for a reason. 336 00:22:26,076 --> 00:22:28,010 So call me a selfish jerk... 337 00:22:28,078 --> 00:22:31,844 but I don't think we should risk everything just so you can feel better at Christmas. 338 00:22:31,915 --> 00:22:34,611 - It's three against one. I'm voted down anyways. - Michael... 339 00:22:34,684 --> 00:22:38,484 You made your decision before you walked through that door. I could hear it in your voice. 340 00:22:39,689 --> 00:22:41,987 So just go do what you're gonna do. 341 00:22:42,058 --> 00:22:44,458 And make sure you don't screw up. 342 00:22:46,329 --> 00:22:48,559 Okay, I think we're just about ready. 343 00:22:48,632 --> 00:22:52,068 Oh, Kyle, could you grab two more dining room chairs? 344 00:22:52,135 --> 00:22:55,070 I looked in the garage, but I couldn't find any. 345 00:22:55,138 --> 00:22:58,039 - That's 'cause there aren't any. - What do you mean? 346 00:22:58,108 --> 00:23:01,839 Uh, we don't have any other chairs. 347 00:23:01,912 --> 00:23:04,608 All we have are, uh, two chairs? 348 00:23:04,681 --> 00:23:08,777 Um, doesn't that seem a little odd to you? 349 00:23:08,852 --> 00:23:12,982 We used to have more chairs, but over the years our collection has dwindled. 350 00:23:13,056 --> 00:23:15,149 So it doesn't bother you... 351 00:23:15,225 --> 00:23:19,059 that there are only two chairs in the entire house? 352 00:23:19,129 --> 00:23:20,994 We usually eat in front of the TV. 353 00:23:21,064 --> 00:23:24,158 He's never gonna pick up this spare. Come on, look within, you putz. 354 00:23:24,234 --> 00:23:27,203 - [TV: Ball Strikes Pin] - This guy's amazing. [Giggles] 355 00:23:27,270 --> 00:23:29,204 I have been cooking for 20 hours... 356 00:23:29,272 --> 00:23:33,299 while you two have been sitting back on the couch like two beached whales... 357 00:23:33,376 --> 00:23:35,970 not even noticing or caring... 358 00:23:36,046 --> 00:23:37,980 that I am living here. 359 00:23:38,048 --> 00:23:41,017 Okay, I am here. Hello! Hello? 360 00:23:41,084 --> 00:23:43,814 So, since I'm living here... 361 00:23:43,887 --> 00:23:46,879 I should have a damn chair to sit in! 362 00:23:50,827 --> 00:23:53,022 - Could bring my desk chair over. - Good idea. 363 00:23:53,096 --> 00:23:55,997 Oh, and, uh, where's Amy DeLuca going to sit? 364 00:23:56,066 --> 00:23:59,763 Amy DeLuca? Why does Amy DeLuca need a place to sit? 365 00:23:59,836 --> 00:24:03,169 Because I invited her over to dinner. 366 00:24:03,240 --> 00:24:05,674 You what? 367 00:24:05,742 --> 00:24:08,370 Well, I figured if we had a guest... 368 00:24:08,445 --> 00:24:12,882 you two would have to shut off the damn TV and pretend to be civilized. 369 00:24:12,949 --> 00:24:15,543 - When is she coming? - [Doorbell Rings] 370 00:24:15,619 --> 00:24:17,678 Oh, about now, actually. 371 00:24:17,754 --> 00:24:20,882 Oh, my God. No, no, no, no. 372 00:24:20,957 --> 00:24:23,892 No! Come on, now! Don't do this to me! 373 00:24:23,960 --> 00:24:25,951 Come on! Help me out, will ya! 374 00:24:26,029 --> 00:24:29,465 Don't ever invite somebody over to dinner without telling me first. 375 00:24:29,532 --> 00:24:32,023 Geez Louise! 376 00:24:36,339 --> 00:24:38,068 [Sighs] 377 00:24:40,377 --> 00:24:42,868 [Exhales] 378 00:24:42,946 --> 00:24:45,642 - Amy! - Hi, Jim! 379 00:24:45,715 --> 00:24:47,649 Hi, everyone! 380 00:24:47,717 --> 00:24:51,448 It was so nice of you to think of me, Jim. And I loved your note. 381 00:24:51,521 --> 00:24:54,217 - My note? [Chuckles] - [Laughing] 382 00:24:56,426 --> 00:24:58,724 I miss you too. 383 00:25:22,252 --> 00:25:25,244 It's too late, Max. They rushed her to the hospital. 384 00:25:27,924 --> 00:25:30,085 Boy, do you have a dilemma. 385 00:25:38,468 --> 00:25:41,733 She had a relapse. She's in the hospital in Phoenix. 386 00:25:41,805 --> 00:25:43,739 - And? - I'm going. 387 00:25:43,807 --> 00:25:47,106 It may be a little more dangerous now. I just thought you should know. 388 00:25:47,177 --> 00:25:50,772 I'm going with you. I just wanna keep you from getting us all killed. 389 00:25:51,781 --> 00:25:54,773 [Amy, Tess Laughing] 390 00:25:57,253 --> 00:26:00,381 - You sure you don't need any help, honey? - No, I'm fine. 391 00:26:00,457 --> 00:26:02,687 How long have you and the sheriff known each other? 392 00:26:02,759 --> 00:26:04,693 - A long time. - A long, long time. 393 00:26:04,761 --> 00:26:06,820 You knew me before I was legal. 394 00:26:06,896 --> 00:26:08,523 - Mm-hmm. - Really? 395 00:26:08,598 --> 00:26:11,158 Actually, we always sort of knew each other... 396 00:26:11,234 --> 00:26:14,169 but the first time we actually met, he almost ran me over with his dirt bike. 397 00:26:14,237 --> 00:26:17,900 Well, what were you and Curt Pressman doing laying out there on that mesa? 398 00:26:17,974 --> 00:26:20,534 - That... - Is neither the point... 399 00:26:20,610 --> 00:26:23,374 nor proper dinner conversation. 400 00:26:23,446 --> 00:26:28,349 - Of course, the second time I met him, he arrested me. - Really? You arrested her? 401 00:26:28,418 --> 00:26:31,353 - Three-cheese potato gratin? - With bacon on the bottom. Your favorite. 402 00:26:31,421 --> 00:26:34,686 [Valenti] I arrested her for standing in front of a pile of rocks with a bunch of hippies. 403 00:26:34,758 --> 00:26:37,921 [Amy] Ah, for protecting a Native-American treasure! 404 00:26:37,994 --> 00:26:40,326 - [Valenti] Tomatoes, to-mah-toes. - [Amy] All right. 405 00:26:40,397 --> 00:26:42,331 Finally, the third time we met, he rescued me. 406 00:26:42,399 --> 00:26:45,562 - Yeah, I've heard that one. But don't let me stop you. - Don't exaggerate. 407 00:26:45,635 --> 00:26:50,834 - You didn't need to be rescued. - Of course I did. The attic was engulfed in flames. 408 00:26:50,907 --> 00:26:53,000 You need me to carve that? 409 00:26:53,076 --> 00:26:54,703 I got it. 410 00:26:54,778 --> 00:26:57,338 - [Amy] No one says "hippie'"these days. - [Valenti] I do. 411 00:26:57,414 --> 00:27:00,349 Thanks. 412 00:27:00,417 --> 00:27:03,545 Well, so this... this is really, uh... this is really great. 413 00:27:03,620 --> 00:27:07,181 Well, I saw a break in the N.F.L. Schedule... 414 00:27:07,257 --> 00:27:10,192 between the 22nd and the 24th of December... 415 00:27:10,260 --> 00:27:12,194 so I figured... 416 00:27:12,262 --> 00:27:14,196 Right. 417 00:27:14,264 --> 00:27:17,461 Well, this is the best Christmas dinner we've had in a long time. 418 00:27:17,534 --> 00:27:19,934 I mean, two guys living alone... 419 00:27:20,003 --> 00:27:22,437 we just never really had the Christmas spirit. 420 00:27:23,440 --> 00:27:25,271 [Amy, Valenti Laughing] 421 00:27:27,844 --> 00:27:29,778 Well, it, uh... 422 00:27:29,846 --> 00:27:32,110 looks like he's got the spirit now. 423 00:27:32,182 --> 00:27:34,116 [Tess Laughs] 424 00:27:34,184 --> 00:27:37,119 That's a really great gift that you gave him. 425 00:27:37,187 --> 00:27:39,314 Well, to both of us, I mean. 426 00:27:42,325 --> 00:27:44,623 This is a great gift to me too. 427 00:27:44,694 --> 00:27:48,721 ♪♪ [Man Singing] 428 00:27:54,003 --> 00:27:55,937 Ohh! 429 00:27:56,005 --> 00:27:57,939 [Amy] There we go! 430 00:28:05,915 --> 00:28:09,146 One knock means be on your guard. 431 00:28:09,219 --> 00:28:12,052 Two means the coast is clear. 432 00:28:12,122 --> 00:28:14,317 And three'll mean we're screwed. 433 00:28:14,390 --> 00:28:16,381 Right. 434 00:28:46,356 --> 00:28:48,381 [Whispering] Shh. It's okay. 435 00:28:48,458 --> 00:28:51,052 Who are you? 436 00:28:51,127 --> 00:28:53,118 I'm just a dream. 437 00:28:54,364 --> 00:28:56,832 Go back to sleep. 438 00:29:08,444 --> 00:29:13,677 ♪♪ [Woman Singing] 439 00:29:29,098 --> 00:29:31,362 [Heart Beating] 440 00:29:33,269 --> 00:29:35,897 - ♪♪ [Singing] - [Groans] 441 00:29:59,929 --> 00:30:02,124 [Knock Knock Knock] 442 00:30:22,050 --> 00:30:23,779 [Heart Beating] 443 00:30:23,852 --> 00:30:27,618 [Boy Chattering, Cooing] 444 00:30:27,689 --> 00:30:29,816 [Groans] 445 00:30:31,059 --> 00:30:33,027 Excuse me. 446 00:30:33,095 --> 00:30:35,063 I'm supposed to check this ward. 447 00:30:35,130 --> 00:30:37,997 I'll save you the trouble. Someone just checked it. 448 00:30:38,066 --> 00:30:40,432 [Panting] 449 00:30:51,980 --> 00:30:53,914 Are you an angel? 450 00:30:53,982 --> 00:30:55,574 [Whispers] Go back to sleep. 451 00:31:07,863 --> 00:31:10,423 [Heart Beating] 452 00:31:10,499 --> 00:31:13,491 - [Crying, Cooing] - [Gasping, Panting] 453 00:31:45,367 --> 00:31:47,301 [Knocking] 454 00:32:00,115 --> 00:32:02,208 Max! 455 00:32:02,284 --> 00:32:05,151 [Loud Knocking] 456 00:32:05,220 --> 00:32:07,154 [Man] Open this door! Now! 457 00:32:08,490 --> 00:32:10,981 If there's a God, please help us now. 458 00:32:16,598 --> 00:32:19,863 ♪♪ [Girls Singing: Nursery Rhyme] 459 00:32:39,621 --> 00:32:42,556 [Sobbing] Our baby is okay. The cancer is gone. 460 00:32:42,624 --> 00:32:46,025 It's a miracle. We prayed every day and... 461 00:32:46,094 --> 00:32:48,688 and God... God spoke. 462 00:32:48,763 --> 00:32:51,197 [Diane] Now, that<... that is a miracle. 463 00:32:51,266 --> 00:32:54,201 [Philip] That may be overstating it a little. 464 00:32:54,269 --> 00:32:56,703 They did say they were all undergoing experimental treatment. 465 00:32:56,771 --> 00:32:58,705 Philip... Put your finger here. 466 00:32:58,773 --> 00:33:03,176 One day those children were at death's door, and the next they were completely healed. 467 00:33:03,245 --> 00:33:05,839 That wasn't medicine, honey. 468 00:33:05,914 --> 00:33:10,544 And the part about the imprint of the hand on each of the children? 469 00:33:10,619 --> 00:33:15,386 If that isn't enough to get you to believe in God, then I don't know what is. 470 00:33:15,457 --> 00:33:17,391 Can you put your finger there? 471 00:33:17,459 --> 00:33:20,690 And, I mean, maybe it's even enough to, uh, get Max... 472 00:33:20,762 --> 00:33:23,754 to join us at midnight services tonight. 473 00:33:25,000 --> 00:33:28,026 [Diane] What do you say, Max? 474 00:33:29,638 --> 00:33:31,629 Spaceboy! 475 00:33:37,846 --> 00:33:40,280 What's up? 476 00:33:40,348 --> 00:33:43,715 I just wanted to let you know I heard about what you did for Sydney and those children. 477 00:33:43,785 --> 00:33:45,810 Thank Max. I was against it. 478 00:33:45,887 --> 00:33:47,821 This whole thing with Sydney... 479 00:33:47,889 --> 00:33:50,881 has made me realize how stupid I've been about this gift thing. 480 00:33:50,959 --> 00:33:53,587 I don't need a gift. 481 00:33:53,662 --> 00:33:55,755 - I actually got you one. - You did? 482 00:33:55,830 --> 00:33:57,764 - Really? - Yeah. 483 00:33:57,832 --> 00:34:00,300 Yea! I'm so excited. What is that smell? 484 00:34:02,671 --> 00:34:05,663 - It's not dry yet. - Is that a bumper? 485 00:34:05,740 --> 00:34:08,106 - Or is... It's a bumper. - Yeah. Yeah, yeah. 486 00:34:08,176 --> 00:34:12,340 - Is that, like, a Jetta bumper? - Not yet, but it's gonna be. 487 00:34:13,415 --> 00:34:16,248 Michael, that is so thoughtful. 488 00:34:16,318 --> 00:34:18,081 That's what I keep saying. 489 00:34:18,153 --> 00:34:20,087 - My bumper's been hanging... - From a string. I know. 490 00:34:20,155 --> 00:34:23,591 - And l... I would've never... - Got one for yourself. Exactly. 491 00:34:23,658 --> 00:34:25,649 So... 492 00:34:26,828 --> 00:34:29,797 - Merry Christmas. - Thank you, Michael. 493 00:34:29,864 --> 00:34:31,491 Thank you. 494 00:34:31,566 --> 00:34:33,500 So, you wanna exchange gifts now? 495 00:34:33,568 --> 00:34:35,502 Huh? 496 00:34:35,570 --> 00:34:39,097 Are one of those for me? One of those are for me. 497 00:34:40,375 --> 00:34:42,775 Yes. 498 00:34:42,844 --> 00:34:44,641 - I'll go get it. - Okay. 499 00:34:44,713 --> 00:34:46,704 Which one? 500 00:34:47,882 --> 00:34:50,373 It's... It's the big one? 501 00:34:50,452 --> 00:34:52,545 Turn around. 502 00:35:11,506 --> 00:35:13,497 [Chuckles] 503 00:35:15,477 --> 00:35:18,810 [Giggling] 504 00:35:18,880 --> 00:35:21,849 - Merry Christmas. - [Laughs] What is it? What is it? 505 00:35:21,916 --> 00:35:23,907 That's a good question. 506 00:35:25,353 --> 00:35:27,787 Now, remember, I was in Phoenix saving lives... 507 00:35:27,856 --> 00:35:30,416 so I was a little strapped for time. 508 00:35:30,492 --> 00:35:33,427 - Okay. - [Mutters] Oh, please, God. 509 00:35:33,495 --> 00:35:35,486 Please, please, please. 510 00:35:41,503 --> 00:35:43,494 Michael. 511 00:35:47,475 --> 00:35:49,409 These are real pearls. 512 00:35:49,477 --> 00:35:53,004 What? Wha... Di... Of course. 513 00:35:53,081 --> 00:35:55,845 Oh, my God. This must have cost you a fortune! 514 00:35:55,917 --> 00:36:00,081 - I'm sure they will. - These are the most beautiful earrings I've ever seen. 515 00:36:00,155 --> 00:36:03,056 But I don't need this gift. This year my gift is you. 516 00:36:03,124 --> 00:36:07,185 - So, you don't want the earrings? - No, I'll keep the earrings. 517 00:36:07,262 --> 00:36:08,923 [Giggles] 518 00:36:12,067 --> 00:36:14,058 [Sighs] 519 00:36:15,336 --> 00:36:17,327 [Knocking] 520 00:36:25,480 --> 00:36:27,641 So, I hear you went to Phoenix. 521 00:36:28,950 --> 00:36:31,441 Yeah. 522 00:36:31,519 --> 00:36:34,420 Thank you for telling me about Sydney. 523 00:36:35,423 --> 00:36:37,414 Are you still haunted? 524 00:36:37,492 --> 00:36:39,983 I don't think so. 525 00:36:42,864 --> 00:36:45,298 Healing all of those kids... 526 00:36:47,302 --> 00:36:49,133 Why did you do it? 527 00:36:52,440 --> 00:36:55,466 After I healed Sydney, l... 528 00:36:55,543 --> 00:37:00,480 I looked at the face of the boy lying next to her, and I just thought... 529 00:37:00,548 --> 00:37:03,176 how could I not? 530 00:37:04,853 --> 00:37:08,414 How can I not use my gift? 531 00:37:08,490 --> 00:37:11,357 As beautiful as that is, Max... 532 00:37:11,426 --> 00:37:13,417 you can't keep doing it. 533 00:37:15,363 --> 00:37:19,766 I know it seems like there's no reason for those kids to have cancer... 534 00:37:19,834 --> 00:37:22,769 or for a father to get killed saving his child... 535 00:37:22,837 --> 00:37:24,771 or for any of it... 536 00:37:24,839 --> 00:37:26,830 but maybe there is. 537 00:37:28,076 --> 00:37:30,010 Maybe there is someone... 538 00:37:30,078 --> 00:37:32,308 or something out there... 539 00:37:32,380 --> 00:37:34,371 that's planning all of this. 540 00:37:35,483 --> 00:37:38,316 And maybe you have to respect it. 541 00:37:41,389 --> 00:37:43,380 You're not God, Max. 542 00:37:44,959 --> 00:37:46,950 You're the one that told me that. 543 00:37:50,198 --> 00:37:52,325 Will you come to midnight service? 544 00:37:56,337 --> 00:37:58,862 I'd like to... 545 00:37:58,940 --> 00:38:01,204 but I don't believe in God. 546 00:38:06,214 --> 00:38:08,205 Merry Christmas, Liz. 547 00:38:18,493 --> 00:38:20,484 Merry Christmas, Max. 548 00:38:23,698 --> 00:38:25,996 They'll be okay. 549 00:38:26,067 --> 00:38:28,001 [Chuckles] 550 00:38:28,069 --> 00:38:30,162 My wife? 551 00:38:30,238 --> 00:38:33,765 She's, uh... She's pretty remarkable. 552 00:38:35,310 --> 00:38:38,245 If anybody can get through this... 553 00:38:38,313 --> 00:38:40,679 [Exhales] 554 00:38:40,748 --> 00:38:43,683 I want you to know that if they ever need me... 555 00:38:46,020 --> 00:38:50,218 - I will be there for them. - I know you will, Max. 556 00:38:52,427 --> 00:38:54,759 Get outta here. 557 00:38:55,730 --> 00:38:59,131 - I don't know where to go. - It's Christmas. 558 00:38:59,200 --> 00:39:01,828 You should be with your loved ones. 559 00:39:01,903 --> 00:39:05,600 That's where I'll be. That's where I'll always be. 560 00:39:43,344 --> 00:39:45,812 You're going to midnight service? 561 00:39:45,880 --> 00:39:48,576 You don't believe in anything. 562 00:39:48,650 --> 00:39:50,584 Gotta hedge your bets, Maxwell. 563 00:39:50,652 --> 00:39:53,644 I've had my prayers answered twice in the past two days. 564 00:39:54,722 --> 00:39:56,656 Don't ask. 565 00:39:56,724 --> 00:39:58,453 You okay? 566 00:39:58,526 --> 00:40:00,824 Better, thanks. 567 00:40:00,895 --> 00:40:02,658 Your powers? 568 00:40:02,730 --> 00:40:05,722 - Yeah, they're starting to come back to me. - Good. 569 00:40:07,769 --> 00:40:10,829 I just wanted to say that I'm really pissed about what happened last night. 570 00:40:13,541 --> 00:40:16,942 Michael, I couldn't stop myself. 571 00:40:17,011 --> 00:40:19,343 No, no, no. 572 00:40:19,414 --> 00:40:22,349 I'm pissed that I don't have the ability to help the kids in the hospital... 573 00:40:22,417 --> 00:40:25,113 that you couldn't get to. 574 00:40:27,288 --> 00:40:29,882 - Michael... - Enough said. 575 00:40:31,592 --> 00:40:35,221 I got a Christmas present for you. Come on. 576 00:40:50,912 --> 00:40:53,176 ♪♪ [Woman Singing: Hymn] 577 00:40:53,247 --> 00:40:58,116 ♪♪ [Group Joins In] 578 00:41:56,377 --> 00:41:58,777 ♪♪ [Continues] 579 00:42:21,602 --> 00:42:24,537 I thought you didn't believe in God. 580 00:42:27,608 --> 00:42:44,754 I believe in you. 581 00:42:44,826 --> 00:42:50,490 ♪♪ [Continues] Ripped By mstoll 582 00:43:06,214 --> 00:43:10,878 ♪♪ [Continues] 583 00:43:13,588 --> 00:43:16,250 ♪♪ [Ends] 46748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.