Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,202 --> 00:00:04,193
[Breathing Heavily]
2
00:00:07,941 --> 00:00:10,876
- I won't leave you.
- No, no, no, Max. You have to.
3
00:00:10,944 --> 00:00:13,412
If I'm successful,
if I can do this...
4
00:00:13,480 --> 00:00:15,471
- you and I won't exist, not as we do now.
- Look.
5
00:00:15,548 --> 00:00:18,642
Max, if you don't this, we're gonna die.
Everyone will.
6
00:00:18,718 --> 00:00:21,619
Max, you have to do this.
You have to try it.
7
00:00:21,688 --> 00:00:23,918
I'll never see you again.
8
00:00:28,561 --> 00:00:31,860
- Thank you.
- For what?
9
00:00:31,931 --> 00:00:34,229
For every kiss, every smile.
10
00:00:34,300 --> 00:00:37,827
Max, I don't have any regrets.
11
00:00:37,904 --> 00:00:40,270
[Explosion]
12
00:00:46,079 --> 00:00:52,206
[Whirring]
Ripped By mstoll
13
00:01:08,601 --> 00:01:10,660
[Grunts]
14
00:01:41,601 --> 00:01:44,001
Ma... Max?
15
00:01:55,381 --> 00:01:57,315
I'm so confused.
16
00:01:57,383 --> 00:01:59,681
- I'm so depressed.
- Wimps.
17
00:01:59,752 --> 00:02:03,950
Max keeps coming to my window
and telling me he wants to be with me again.
18
00:02:04,023 --> 00:02:06,389
But I know it's...
it can never work out.
19
00:02:06,459 --> 00:02:11,590
Isabel, she gave me another one of those
"Alex, you're such a great friend" speeches.
20
00:02:11,664 --> 00:02:14,690
- It made me wanna puke.
- I have Michael Guerin.
21
00:02:14,767 --> 00:02:17,565
He's mine. You should have seen his face
when he apologized to me.
22
00:02:17,637 --> 00:02:21,266
His eyes were practically begging me
to take his sorry ass back.
23
00:02:21,341 --> 00:02:25,505
I have so landed him
for once and for all. I think.
24
00:02:25,578 --> 00:02:27,512
Where are you
taking us, anyway?
25
00:02:27,580 --> 00:02:32,540
Mm. To a place where all of our questions
will finally be answered.
26
00:02:37,190 --> 00:02:40,819
♪♪ [Woman Singing]
27
00:02:43,196 --> 00:02:46,256
She'll tell us where our future lies
with our hybrid freaks.
28
00:02:46,332 --> 00:02:49,529
She's a prophet. My mom lives
her whole life based on her advice.
29
00:02:49,602 --> 00:02:52,002
And this is a recommendation?
30
00:02:55,675 --> 00:02:58,041
So, Isabel and I will be...
31
00:02:58,111 --> 00:03:01,444
You are a wonderful friend,
her foundation.
32
00:03:01,514 --> 00:03:04,210
You will never have
a carnal relationship.
33
00:03:04,284 --> 00:03:07,151
Oh, come on Madame Vivian.
There's gotta be something in those leaves.
34
00:03:07,220 --> 00:03:10,917
A few moments of pure lust.
Anything.
35
00:03:11,925 --> 00:03:14,621
[Sighs]
Story of my life.
36
00:03:14,694 --> 00:03:17,629
This boy... very volatile.
37
00:03:17,697 --> 00:03:20,063
Well, that's good for sex, right?
38
00:03:20,133 --> 00:03:22,328
This relationship will not endure.
39
00:03:22,402 --> 00:03:26,862
Look, lady. I am not necessarily
looking to tie the knot myself.
40
00:03:26,940 --> 00:03:28,931
But do I at least
have a few months?
41
00:03:29,008 --> 00:03:32,102
- Forty-eight hours, tops.
- Forty-eight hours?
42
00:03:34,914 --> 00:03:36,643
Okay. Are they a good 48 hours?
43
00:03:36,716 --> 00:03:42,416
I've never seen the cards
fall like this before.
44
00:03:42,488 --> 00:03:45,514
The boy, he's different.
45
00:03:45,592 --> 00:03:47,150
Yeah.
46
00:03:47,227 --> 00:03:50,924
He's very important,
this boy. A leader.
47
00:03:50,997 --> 00:03:53,261
Yeah, he has this
whole other destiny.
48
00:03:53,333 --> 00:03:55,494
One that doesn't include me.
49
00:03:55,568 --> 00:03:59,026
- No, he chooses love.
- What?
50
00:03:59,105 --> 00:04:02,302
- He chooses you.
- No, no, no. See, that's impossible.
51
00:04:02,375 --> 00:04:05,674
The reading is clear.
You marry your true love. You have happiness.
52
00:04:05,745 --> 00:04:09,442
The card here... intimacy, sex.
53
00:04:09,515 --> 00:04:11,483
You will not be left wanting.
54
00:04:17,890 --> 00:04:22,486
I, Liz Parker,
take Max Evans to be my...
55
00:04:22,562 --> 00:04:25,156
[Electrical Charges]
56
00:04:33,239 --> 00:04:36,231
- Liz.
- Max?
57
00:04:45,285 --> 00:04:48,311
♪♪ [Rock]
58
00:04:59,666 --> 00:05:03,227
♪♪ [Continues]
59
00:05:22,989 --> 00:05:25,389
♪♪ [Ends]
60
00:05:28,561 --> 00:05:32,156
No, no, I don't know... I don't know
who you are, but you, you're not Max.
61
00:05:32,231 --> 00:05:34,165
Liz, I know this is all
hard to believe.
62
00:05:34,233 --> 00:05:37,794
Wait. What do you expect me to believe?
That the granilith is some sort of time machine?
63
00:05:37,870 --> 00:05:40,896
It wasn't intended to be, but it does have
an enormous amount of power.
64
00:05:40,973 --> 00:05:43,703
And we were able to modify it
to artificially create a tear in time-space.
65
00:05:43,776 --> 00:05:46,836
No, no, there is no such thing
as time travel, okay?
66
00:05:46,913 --> 00:05:51,213
Because it is against every rule
of physics, of reality, of everything.
67
00:05:51,284 --> 00:05:53,218
I realize this is overwhelming.
68
00:05:53,286 --> 00:05:56,847
No, you're not Max, okay.
You... You're like a shape-shifter.
69
00:05:56,923 --> 00:06:00,552
You are like some other kind of alien
with the ability to look like Max...
70
00:06:00,626 --> 00:06:03,288
with that beard and those...
and those gray hairs.
71
00:06:03,363 --> 00:06:06,457
- Do you really see gray?
- This isn't funny, okay?
72
00:06:06,532 --> 00:06:09,695
- Hold on.
- No! Let go of me! Jus...
73
00:06:09,769 --> 00:06:13,432
- Liz, it's me.
- Please, just let go of me.
74
00:06:16,809 --> 00:06:19,744
If I were a shape-shifter,
there's no way I could tell the future.
75
00:06:21,314 --> 00:06:23,509
In approximately 10 seconds,
I will show up outside your window...
76
00:06:23,583 --> 00:06:26,017
and begin singing to you.
77
00:06:26,085 --> 00:06:28,519
Accompanied by
a mariachi band.
78
00:06:30,590 --> 00:06:32,820
A mariachi band.
79
00:06:33,926 --> 00:06:36,326
Max would never do
anything that cheesy.
80
00:06:36,396 --> 00:06:39,832
Three, two, one.
81
00:06:39,899 --> 00:06:43,062
- [Silence]
- Well?
82
00:06:44,337 --> 00:06:46,271
I said approximately.
83
00:06:46,339 --> 00:06:49,570
♪♪ [Mariachi]
84
00:06:49,642 --> 00:06:53,009
I spent a week learning the lyrics
from Mr. Delgado at the hardware store.
85
00:06:53,079 --> 00:06:55,445
♪♪ [Continues]
86
00:06:55,515 --> 00:06:57,642
[Max Whispering, Indistinct]
87
00:06:59,952 --> 00:07:03,888
♪♪ [Men Singing In Spanish]
88
00:07:13,599 --> 00:07:17,194
♪♪ [In Spanish]
89
00:07:29,782 --> 00:07:32,250
Wow. That's really embarrassing.
90
00:07:33,686 --> 00:07:38,146
I know, but I had to do something
to get your attention.
91
00:07:38,224 --> 00:07:40,590
You had shut me out.
92
00:07:40,660 --> 00:07:44,926
♪♪ [Continues In Spanish]
93
00:07:44,997 --> 00:07:48,228
As I threw the flowers up to you,I remembered you preferred white roses.
94
00:07:53,005 --> 00:07:56,304
- Why are you here?
- I can't tell you too much, Liz.
95
00:07:56,375 --> 00:07:58,309
Only what you need to know.
96
00:07:58,377 --> 00:08:00,902
Fourteen years from now,we are taken over by our enemies.
97
00:08:06,252 --> 00:08:09,119
Uh, who's taken over?
98
00:08:09,188 --> 00:08:13,284
Everyone. Earth.
99
00:08:13,359 --> 00:08:16,021
I need you to help me
keep that from happening.
100
00:08:16,095 --> 00:08:18,689
We need to change the future.
101
00:08:20,666 --> 00:08:23,226
What we do here has to
be precise and surgical.
102
00:08:23,302 --> 00:08:26,829
No one can know I'm here,
especially not me.
103
00:08:26,906 --> 00:08:30,364
That is, my younger self.
104
00:08:30,443 --> 00:08:32,468
Uh, what is it you want to...
105
00:08:32,545 --> 00:08:35,309
- Not now. Your dad's coming.
- [Knocking]
106
00:08:35,381 --> 00:08:38,873
Lizzie? What the hellis going on out there?
107
00:08:38,951 --> 00:08:42,216
Is that Max again?
108
00:08:42,288 --> 00:08:46,782
Max, is that you again?It's 11:00. Tomorrow's a school day.
109
00:08:50,129 --> 00:08:53,565
[Chuckles]
Oh, geez.
110
00:08:56,702 --> 00:08:59,136
- We need to talk.
- Talk?
111
00:08:59,205 --> 00:09:02,800
- Yeah, about our relationship.
- You gotta be joking.
112
00:09:02,875 --> 00:09:05,537
Some stupid psychic told me
that the next 48 hours are critical.
113
00:09:05,611 --> 00:09:09,843
So could you just try not to be a bonehead?
Is that like a possibility?
114
00:09:09,916 --> 00:09:12,908
- No waitresses in the kitchen.
- Hey, Mikey G., you got my order yet?
115
00:09:12,985 --> 00:09:15,419
- Yeah, right there.
- Takeoff tacos, plutonium platters...
116
00:09:15,488 --> 00:09:18,321
and a Greek god salad,
light on the feta.
117
00:09:18,391 --> 00:09:21,053
You're such a good boy.
118
00:09:21,127 --> 00:09:23,061
♪♪ [Jukebox: Indistinct]
119
00:09:25,064 --> 00:09:27,089
She put in that order
before it got busy.
120
00:09:27,166 --> 00:09:30,397
Okay. Give it up, Guerin.
What's going on with her?
121
00:09:30,469 --> 00:09:33,370
- Yeah, that's exactly what I'm wondering.
- What?
122
00:09:33,439 --> 00:09:35,600
- I don't trust her.
- Neither do I.
123
00:09:35,675 --> 00:09:37,609
I mean, there's something
going on with her.
124
00:09:37,677 --> 00:09:41,306
Another new face in town, arrived this summer
after the signal went out.
125
00:09:41,380 --> 00:09:43,610
Her picture
was in Whitaker's office.
126
00:09:43,683 --> 00:09:46,208
Constantly hanging around me.
Always giving me these looks.
127
00:09:46,285 --> 00:09:48,276
So, do you think she's an alien?
128
00:09:49,355 --> 00:09:51,846
Or with the government.
I don't know.
129
00:09:51,924 --> 00:09:54,415
Well, I'll tell you
what I know, Mikey G.
130
00:09:54,493 --> 00:09:56,427
The slut wants in your pants.
131
00:09:56,495 --> 00:09:58,463
That might work.
132
00:09:58,531 --> 00:10:01,466
- [Sizzling]
- Oh, nice!
133
00:10:01,534 --> 00:10:03,866
What might work, Michael?
134
00:10:09,609 --> 00:10:12,942
That's private.
135
00:10:13,012 --> 00:10:16,448
- Okay, I have some questions.
- I understand.
136
00:10:17,984 --> 00:10:20,316
If you need Max
to do something different...
137
00:10:20,386 --> 00:10:22,320
why don't you just
go to Max directly?
138
00:10:22,388 --> 00:10:25,016
It's complicated.
139
00:10:25,091 --> 00:10:29,084
But if a person encounters himself
in another time period...
140
00:10:29,161 --> 00:10:32,460
there could be a...
[Sighs] a reaction.
141
00:10:32,531 --> 00:10:36,194
- A reaction?
- I don't entirely understand it myself...
142
00:10:36,268 --> 00:10:39,169
but Serina said...
143
00:10:39,238 --> 00:10:41,263
she's gonna be a friend
of yours one day...
144
00:10:41,340 --> 00:10:43,808
it has something to dowith quantum mechanics.
145
00:10:43,876 --> 00:10:48,973
But, in essence, Max and I would both
be destroyed if we actually came into contact.
146
00:10:49,048 --> 00:10:51,073
Oh.
147
00:10:51,150 --> 00:10:55,678
Liz, what's about to happen over the next
few days is critical to the history of this planet.
148
00:10:57,423 --> 00:11:01,450
Things between us
are about to... change.
149
00:11:01,527 --> 00:11:04,792
We grow deeper.
We become inseparable.
150
00:11:04,864 --> 00:11:07,662
And nothing comes between us
ever again, until...
151
00:11:07,733 --> 00:11:09,758
Uh, the end of the world?
152
00:11:09,835 --> 00:11:12,099
That's right.
153
00:11:12,171 --> 00:11:14,105
What happened?
154
00:11:14,173 --> 00:11:16,141
The closer that you and I grew...
155
00:11:16,208 --> 00:11:18,506
the worse it got with Tess.
156
00:11:18,577 --> 00:11:20,545
And eventually she left Roswell.
157
00:11:20,613 --> 00:11:22,774
Because of me?
158
00:11:22,848 --> 00:11:25,009
Because of me...
159
00:11:25,084 --> 00:11:27,177
and how I treated her.
160
00:11:27,253 --> 00:11:30,484
And it turned outTess was critical to our survival.
161
00:11:30,556 --> 00:11:32,786
The four of us...
Michael, Isabel, Tess and l...
162
00:11:32,858 --> 00:11:35,258
we made a complete unit.
163
00:11:35,327 --> 00:11:37,488
We all had different gifts.
164
00:11:37,563 --> 00:11:39,724
And with one of us missing,
we weren't as strong.
165
00:11:39,799 --> 00:11:42,427
Everything fell apart.
166
00:11:44,270 --> 00:11:50,038
So, um, you want me to help you
and Tess get together.
167
00:11:50,109 --> 00:11:51,804
Yes.
168
00:11:52,878 --> 00:11:54,846
Why don't you just go to Tess?
169
00:11:54,914 --> 00:11:58,873
It's you I trust.
It's you I have faith in.
170
00:11:58,951 --> 00:12:02,011
And because it's not just aboutgetting me close to Tess.
171
00:12:04,657 --> 00:12:08,855
I need you to help me
fall out of love with you.
172
00:12:28,681 --> 00:12:31,946
- Thanks for the ride.
- No problem.
173
00:12:32,017 --> 00:12:35,214
- You handle your machine really good.
- Thanks.
174
00:12:35,287 --> 00:12:38,347
Well, I guess it's time for another night
curled up in my sheets...
175
00:12:38,424 --> 00:12:40,415
fondling my remote control.
176
00:12:40,493 --> 00:12:42,484
- I guess.
- Unless, of course...
177
00:12:42,561 --> 00:12:45,394
you wanna be
my remote control for the night.
178
00:12:47,933 --> 00:12:50,265
- I better go home.
- Too bad.
179
00:12:50,336 --> 00:12:53,328
Well, good night.
180
00:13:02,047 --> 00:13:04,277
What the hell.
181
00:13:10,689 --> 00:13:15,956
Hey, I thought I told you I didn't want you
doing that Bewitched crap in the house.
182
00:13:16,028 --> 00:13:17,757
- Out of my room.
- It's my room!
183
00:13:17,830 --> 00:13:20,060
You know what?
J-Just forget it.
184
00:13:20,132 --> 00:13:22,965
I'm sick of this place,
and I'm sick of Max Evans.
185
00:13:23,035 --> 00:13:25,595
- Don't toy with me.
- I never asked to be his mate.
186
00:13:25,671 --> 00:13:27,605
He thinks I'm gonna
just wait around...
187
00:13:27,673 --> 00:13:30,335
until he comes to termswith his destiny?
188
00:13:30,409 --> 00:13:33,776
Well, I'm not. He can figure it out
on his own. They all can.
189
00:13:33,846 --> 00:13:38,283
You know, they didn't even know where
the pod chamber was until I came along.
190
00:13:39,885 --> 00:13:41,853
I hate this life.
191
00:13:41,921 --> 00:13:43,855
[Sighs]
192
00:13:45,691 --> 00:13:47,625
[Sighs]
I feel better.
193
00:13:48,994 --> 00:13:51,519
[Sighs]
You look really great when you're pissed.
194
00:13:51,597 --> 00:13:53,531
- Yeah, right.
- No, I'm serious.
195
00:13:53,599 --> 00:13:56,500
I feel, like, all this energy
coming from you right now.
196
00:13:56,569 --> 00:13:59,470
In order to trim
the lamp of wisdom...
197
00:13:59,538 --> 00:14:03,440
we must attend
to our bodily needs.
198
00:14:09,148 --> 00:14:12,208
Let me tell you something,
Buddha-boy.
199
00:14:12,284 --> 00:14:16,243
I got a lamp that needs
some serious trimming.
200
00:14:17,923 --> 00:14:20,323
- [Doorbell Rings]
- F-F-F...
201
00:14:25,464 --> 00:14:27,489
Hi.
202
00:14:27,566 --> 00:14:29,830
- [Footsteps Approaching]
- Well, you here for a reason...
203
00:14:29,902 --> 00:14:33,065
or you rushed right over 'cause you sensed
I might be experiencing some actual joy?
204
00:14:33,138 --> 00:14:35,436
Oh, actually,
I need to talk to Tess.
205
00:14:41,046 --> 00:14:43,241
We'll finish trimming
my lamp later.
206
00:14:43,315 --> 00:14:45,249
Right. I'll keep
my equipment on the ready.
207
00:14:45,317 --> 00:14:47,581
Mm.
208
00:14:50,089 --> 00:14:52,557
- What's up?
- I thought maybe we could talk.
209
00:14:52,625 --> 00:14:55,059
About what?
210
00:14:55,127 --> 00:14:57,220
Look, Tess. I know that
we got off to a bad start...
211
00:14:57,296 --> 00:14:59,662
- Look. I'm not into bonding.
- Well, neither am I.
212
00:14:59,732 --> 00:15:03,600
But I wanna help you with Max.
213
00:15:03,669 --> 00:15:06,137
- What?
- I know Max.
214
00:15:06,205 --> 00:15:08,440
And I think I can
help you with him.
215
00:15:08,573 --> 00:15:10,837
How... How stupid
do you think I am?
216
00:15:10,909 --> 00:15:14,345
I don't know what your plan is,
but I know you don't wanna help me.
217
00:15:14,412 --> 00:15:18,371
You hate me. You all do.
Don't you think I know that?
218
00:15:18,450 --> 00:15:21,942
Yeah, I'm not doing this for you.
I'm doing this for Max.
219
00:15:23,388 --> 00:15:25,982
His future's you.
220
00:15:26,057 --> 00:15:28,423
And you just came to this.
221
00:15:28,493 --> 00:15:32,054
No, no. Look.
I came to it that day in the desert...
222
00:15:32,130 --> 00:15:34,564
when I walked away from him.
223
00:15:34,632 --> 00:15:38,227
Tess, I... I am sick
of living like this.
224
00:15:38,303 --> 00:15:42,467
And I'm not gonna be free to move on
unless I get Max to move on.
225
00:15:42,540 --> 00:15:44,474
Look. I don't need your help.
226
00:15:44,542 --> 00:15:48,672
If Max doesn't come around on his own,
he can... he can go to hell for all I care.
227
00:15:52,884 --> 00:15:57,344
Tess, it was really hard
for me to come here.
228
00:15:58,923 --> 00:16:01,357
You can imagine.
And look.
229
00:16:01,426 --> 00:16:04,554
I know that it's hard for you
to admit that you need help...
230
00:16:04,629 --> 00:16:07,496
but you do.
231
00:16:07,565 --> 00:16:10,432
So, it's up to you.
232
00:16:16,508 --> 00:16:18,635
So, how long have you lived
in Roswell, anyway?
233
00:16:18,710 --> 00:16:20,644
A few months.
234
00:16:20,712 --> 00:16:22,805
What brought you here?
235
00:16:22,881 --> 00:16:25,645
I've always been into
the whole alien thing, I guess.
236
00:16:25,717 --> 00:16:31,053
But I have to admit, the sightseeing
has exceeded my expectations.
237
00:16:40,298 --> 00:16:42,630
- What now?
- Shower.
238
00:16:42,700 --> 00:16:44,895
- Let's.
- Just you.
239
00:16:44,969 --> 00:16:48,302
- What?
- I'm a germaphobe.
240
00:16:49,440 --> 00:16:51,908
A clean girl is a sexy girl.
241
00:16:52,977 --> 00:16:56,504
Okay. Water sports.
I like it.
242
00:16:56,581 --> 00:16:58,879
I'll play any game
you want me to, Mikey G.
243
00:17:06,591 --> 00:17:09,287
- [Door Closes]
- [Water Running]
244
00:17:23,775 --> 00:17:25,709
[Knocking]
245
00:17:32,283 --> 00:17:34,217
What the hell are you doing here?
246
00:17:34,285 --> 00:17:36,253
Investigating Courtney.
What are you doing here, hound?
247
00:17:36,321 --> 00:17:38,221
No, I'm investigating Courtney.
Get out of here.
248
00:17:38,289 --> 00:17:40,587
No, no, no. I found a picture of you,
Max and Isabel in her locker...
249
00:17:40,658 --> 00:17:42,592
and your face was circled.
250
00:17:42,660 --> 00:17:45,390
- No way.
- Maybe you should put on some tunes, baby.
251
00:17:45,463 --> 00:17:48,398
- Bastard.
- I had to get her out of the room somehow.
252
00:17:48,466 --> 00:17:51,731
- Good idea, baby.
- I'm gonna retch.
253
00:17:51,803 --> 00:17:54,931
Okay, I've got the situation under control,
so get out of here, seriously.
254
00:17:55,006 --> 00:17:56,871
No. If you lay
one hand on her...
255
00:17:56,941 --> 00:17:58,875
No one is laying
anything on anyone.
256
00:17:58,943 --> 00:18:01,241
[Courtney]By the way, you are an amazing kisser.
257
00:18:04,315 --> 00:18:07,409
You obviously came here
for two reasons, huh?
258
00:18:07,485 --> 00:18:10,648
- Somebody here?
- Um...
259
00:18:12,824 --> 00:18:17,523
Here.
You left that at work. And, um...
260
00:18:17,595 --> 00:18:19,825
Remember how I said
we had 48 hours?
261
00:18:19,897 --> 00:18:22,832
That was... That was
way too optimistic.
262
00:18:22,900 --> 00:18:24,834
We're done.
263
00:18:28,373 --> 00:18:30,307
I'm gonna go.
264
00:18:35,580 --> 00:18:38,014
[Traffic Passing By]
265
00:18:45,156 --> 00:18:47,090
Good. You got her
to wear that top.
266
00:18:47,158 --> 00:18:50,127
[Liz]Yeah, so you like that top.
267
00:18:50,194 --> 00:18:53,527
We have to play
every card we have.
268
00:18:55,767 --> 00:18:57,701
[Future Max]Here he comes.
269
00:19:01,673 --> 00:19:03,800
Just don't look at him.
Let him come to you.
270
00:19:03,875 --> 00:19:07,003
[Liz]Show him the book. Make sure he sees it.
271
00:19:08,413 --> 00:19:11,041
[Liz]Tell him Steinbeck's your favorite author.
272
00:19:11,115 --> 00:19:13,811
He sat down. You got himto sit down with her.
273
00:19:13,885 --> 00:19:15,819
Rah, rah.
274
00:19:19,791 --> 00:19:21,725
What?
275
00:19:21,793 --> 00:19:24,227
Nothing.
276
00:19:24,295 --> 00:19:27,196
It's just seeing you
at 17 again...
277
00:19:27,265 --> 00:19:30,063
is making it all come
flooding back to me.
278
00:19:30,134 --> 00:19:32,568
How my stomach used to rumble
every time I saw you.
279
00:19:34,305 --> 00:19:39,572
So, um, did we get married?
280
00:19:39,644 --> 00:19:41,908
- Liz, you know I can't...
- Yeah, I know.
281
00:19:41,979 --> 00:19:44,413
You can't talk about it.
I'm sorry. I know.
282
00:19:50,922 --> 00:19:52,856
We eloped.
283
00:19:54,826 --> 00:19:56,987
We were 19.
284
00:19:57,061 --> 00:19:58,995
We were 19?
285
00:19:59,063 --> 00:20:02,692
Wow. That is so young.
286
00:20:02,767 --> 00:20:06,032
- That is too young.
- That's what I said.
287
00:20:06,104 --> 00:20:09,403
But you said that Romeo and Juliet
were even younger than us.
288
00:20:09,474 --> 00:20:13,240
So we drove to Vegas,
got married at the Elvis Chapel.
289
00:20:15,146 --> 00:20:18,274
- "Congratulations, kids."
- So we didn't have a real wedding.
290
00:20:18,349 --> 00:20:20,647
Oh, we had a great wedding.
291
00:20:20,718 --> 00:20:24,950
We called Maria, Michael, Isabel and Alex
and had them meet us halfway.
292
00:20:26,157 --> 00:20:30,184
We spent the whole night
singing and dancing...
293
00:20:30,261 --> 00:20:32,286
in some dive outside Phoenix.
294
00:20:32,363 --> 00:20:35,855
And at the end of the night,"I Shall Believe'"came on the radio.
295
00:20:35,933 --> 00:20:38,299
- I love that song.
- I know.
296
00:20:38,369 --> 00:20:41,463
Everyone else was exhausted.
297
00:20:41,539 --> 00:20:45,600
But not us.
Oh, we danced.
298
00:20:45,676 --> 00:20:49,077
Just the two of us.
299
00:20:49,147 --> 00:20:51,707
Ever since then,
it's been our song.
300
00:20:55,286 --> 00:20:57,982
If this works...
301
00:20:58,055 --> 00:20:59,989
I'm not gonna have that day.
302
00:21:00,057 --> 00:21:01,991
No, you won't.
303
00:21:02,059 --> 00:21:05,620
And what happens to you
if we succeed?
304
00:21:05,696 --> 00:21:07,630
I-I mean you.
305
00:21:07,698 --> 00:21:10,394
The... The future version of you.
306
00:21:10,468 --> 00:21:14,131
If we succeed in changing history,
a different version of the future will take place.
307
00:21:14,205 --> 00:21:17,902
All the events that led to who I am
14 years from now will be different.
308
00:21:17,975 --> 00:21:22,674
The man I am now will...
cease to exist.
309
00:21:25,850 --> 00:21:29,251
Listen. I realize
none of this is your fault.
310
00:21:29,320 --> 00:21:31,254
You just sought me out
because it was your destiny.
311
00:21:31,322 --> 00:21:35,691
Hey, I can only imagine if you thought
you'd found the love of your life...
312
00:21:35,760 --> 00:21:39,526
and someone comes to tell you
that you're meant to be with someone else.
313
00:21:39,597 --> 00:21:41,531
Exactly.
314
00:21:41,599 --> 00:21:43,590
You know, if things change,
they change.
315
00:21:43,668 --> 00:21:45,829
If they don't, it's okay, Max.
316
00:21:45,903 --> 00:21:48,497
I don't think things will change.
317
00:21:48,573 --> 00:21:52,134
I know, but it takes two.
318
00:21:52,210 --> 00:21:54,838
And if Liz isn't interested...
319
00:21:54,912 --> 00:21:56,971
What do you mean
if Liz isn't interested?
320
00:21:57,048 --> 00:21:59,846
- No, I didn't mean...
- You were talking to Liz about this?
321
00:21:59,917 --> 00:22:02,112
N-Not exactly.
322
00:22:08,960 --> 00:22:10,689
Damn.
323
00:22:14,031 --> 00:22:15,965
Get outta here.
324
00:22:19,070 --> 00:22:21,129
- Max.
- Were you watching?
325
00:22:21,205 --> 00:22:26,142
- Um...
- So it was all a setup.
326
00:22:26,210 --> 00:22:28,144
Yeah.
327
00:22:28,212 --> 00:22:30,703
You tried to get
Tess and me together?
328
00:22:30,781 --> 00:22:33,716
Look. I know that
you must hate me right now. I, um...
329
00:22:40,391 --> 00:22:42,325
[Children Laughing]
330
00:22:50,301 --> 00:22:52,030
I felt that.
331
00:22:53,104 --> 00:22:55,038
And I know you did too.
332
00:22:55,106 --> 00:23:00,169
And I know you think
that... that I need to let you go...
333
00:23:00,244 --> 00:23:05,773
for the sake of Michael
and Isabel and my race.
334
00:23:05,850 --> 00:23:09,377
So you went to Tess?
335
00:23:09,453 --> 00:23:13,355
But she can't be you.
Tess can never be you.
336
00:23:13,424 --> 00:23:18,327
Max, we have to stop this.
337
00:23:18,396 --> 00:23:21,456
We have to.
I am telling you that we have to.
338
00:23:21,532 --> 00:23:23,557
Go out with me on Friday.
339
00:23:23,634 --> 00:23:26,398
There's a Gomez concert in Santa Fe.
I have tickets.
340
00:23:26,470 --> 00:23:30,566
No. No, Max.
I can't go out with you ever again.
341
00:23:30,641 --> 00:23:33,201
Please stop doing this.
342
00:23:36,514 --> 00:23:38,914
I can't.
343
00:23:41,185 --> 00:23:45,144
[Door Opens]
344
00:23:45,222 --> 00:23:47,452
[Door Closes]
345
00:23:53,264 --> 00:23:55,425
You're supposed to be
breaking up with him, not kissing him.
346
00:23:55,499 --> 00:23:58,627
You... You kissed me.
I mean, he kissed me.
347
00:23:58,703 --> 00:24:02,434
- You're only making me love you more.
- I just said no to Gomez.
348
00:24:02,506 --> 00:24:04,440
You said no the last time too.
349
00:24:04,508 --> 00:24:06,601
I didn't take "no" for an answer.
350
00:24:06,677 --> 00:24:09,669
- So, we went to the concert.
- No.
351
00:24:11,515 --> 00:24:15,417
The night of Gomez,
I came to your room.
352
00:24:15,486 --> 00:24:18,421
That's the night that things
between us were cemented.
353
00:24:18,489 --> 00:24:22,289
Cemented?
So, when you say cemented...
354
00:24:22,360 --> 00:24:24,419
We made love.
355
00:24:26,464 --> 00:24:30,025
- No, no, we didn't.
- Liz...
356
00:24:30,101 --> 00:24:32,763
No, I have no intention
of making love to you...
357
00:24:32,837 --> 00:24:36,773
or... or anyone else
at this particular stage of my life.
358
00:24:36,841 --> 00:24:39,674
- I beg to differ.
- No.
359
00:24:39,744 --> 00:24:42,872
Making love to you
is the farthest thing from my mind.
360
00:24:42,947 --> 00:24:46,713
I-I don't even have protection.
361
00:24:46,784 --> 00:24:49,184
I did.
362
00:24:49,253 --> 00:24:51,551
Oh. That's great.
363
00:24:51,622 --> 00:24:53,715
[Scoffs]
There you are.
364
00:24:53,791 --> 00:24:56,453
Max the Saint just walking around
with a condom in his back pocket.
365
00:24:56,527 --> 00:25:00,019
I-I don't even care
what happened in your reality.
366
00:25:00,097 --> 00:25:03,032
I am not making love to you
or anyone until I am ready.
367
00:25:03,100 --> 00:25:05,660
And I am just not ready.
368
00:25:05,736 --> 00:25:07,931
Liz, I am telling you
what happened.
369
00:25:08,005 --> 00:25:11,668
And we have to change that.
We have to.
370
00:25:11,742 --> 00:25:13,676
And so far we failed.
371
00:25:15,646 --> 00:25:18,308
Liz, it's not just Max
that's the problem here.
372
00:25:18,382 --> 00:25:20,680
You are.
373
00:25:20,751 --> 00:25:23,311
You are not letting
yourself change.
374
00:25:23,387 --> 00:25:27,517
Now you have to do something
before it's too late.
375
00:25:32,963 --> 00:25:35,056
[Sobbing]
376
00:25:35,132 --> 00:25:38,932
- Maria.
- Can you just wait outside for a second?
377
00:25:39,003 --> 00:25:41,267
Sure.
378
00:25:41,338 --> 00:25:43,568
- [Sobbing]
- Maria, what's wrong?
379
00:25:43,641 --> 00:25:45,575
Could you just get out of here?
380
00:25:45,643 --> 00:25:47,406
What happened?
381
00:25:50,314 --> 00:25:54,216
I found this picture of Michael
in Courtney's locker.
382
00:25:54,285 --> 00:25:57,345
Like some sort
of surveillance photo or something.
383
00:25:57,421 --> 00:25:59,514
Oh, my God. Is he all right?
384
00:25:59,590 --> 00:26:04,755
Yeah, he's all right.
Actually, he's terrific.
385
00:26:04,829 --> 00:26:08,788
I was worried about him, so I went
all the way across town to save his ass.
386
00:26:08,866 --> 00:26:11,357
And I get there...
387
00:26:11,435 --> 00:26:16,031
and... he's already there.
388
00:26:16,107 --> 00:26:21,272
And so was Courtney...
in a towel.
389
00:26:22,780 --> 00:26:24,714
Maria.
390
00:26:38,362 --> 00:26:40,728
[Knocking]
391
00:26:47,071 --> 00:26:49,835
- Well, this is a surprise.
- It isn't what you think.
392
00:26:52,009 --> 00:26:53,977
No. I can do it.
393
00:26:57,848 --> 00:27:00,373
[Sighs]
394
00:27:00,451 --> 00:27:04,478
Can you, um,
put a shirt on, please?
395
00:27:04,555 --> 00:27:06,489
Yeah.
396
00:27:11,862 --> 00:27:13,796
Thank you.
397
00:27:13,864 --> 00:27:15,798
- Liz...
- Don't say anything, okay?
398
00:27:15,866 --> 00:27:17,993
Um, because I came in here
with this whole speech...
399
00:27:18,068 --> 00:27:21,560
and once you start talking, my speech
doesn't apply and everything gets changed.
400
00:27:21,639 --> 00:27:26,303
And I just wanna make sure that I say
everything to you, so just don't say anything.
401
00:27:26,377 --> 00:27:30,108
- I'm...
- Just don't say anything.
402
00:27:30,181 --> 00:27:32,741
Okay. I just reread
Romeo and Juliet.
403
00:27:32,816 --> 00:27:35,910
And you know
the first thing that I realized...
404
00:27:35,986 --> 00:27:38,580
is that isn't even the title.
405
00:27:38,656 --> 00:27:41,784
It's called The Tragedyof Romeo and Juliet.
406
00:27:41,859 --> 00:27:45,727
They die. You know,
she's this young girl.
407
00:27:45,796 --> 00:27:48,822
She's younger than me
and she dies.
408
00:27:48,899 --> 00:27:52,391
Look. I think the reason why people think
that it's such a romantic play...
409
00:27:52,469 --> 00:27:57,429
is they don't know what it's like
to be put in that position.
410
00:27:57,508 --> 00:28:02,673
But when your life and other
people's lives are... are put at risk...
411
00:28:02,746 --> 00:28:05,146
there isn't anything
romantic about it.
412
00:28:06,717 --> 00:28:10,050
Max, you can't stop
what's happening to you.
413
00:28:10,120 --> 00:28:13,180
I mean, your life
will always be dangerous.
414
00:28:13,257 --> 00:28:15,521
But my life,
it doesn't have to be.
415
00:28:15,593 --> 00:28:19,586
My life is only in danger
if I am with you.
416
00:28:21,432 --> 00:28:24,526
I-I wanna be in love with boys.
417
00:28:25,903 --> 00:28:27,871
Normal boys.
418
00:28:27,938 --> 00:28:30,930
I-I wanna see
my 21 st birthday.
419
00:28:31,008 --> 00:28:34,910
I-I wanna have
a wedding day. L...
420
00:28:34,979 --> 00:28:37,311
l-I wanna have children.
421
00:28:38,549 --> 00:28:43,418
And I want my children to be safe.
422
00:28:46,156 --> 00:28:48,989
You know, Max, if...
423
00:28:49,059 --> 00:28:52,859
if you truly love me,
you'll let me go.
424
00:28:55,032 --> 00:28:57,592
I may love you, but...
425
00:28:57,668 --> 00:29:01,104
I don't wanna die for you.
426
00:29:05,409 --> 00:29:09,846
You just want me to tell you
that it's all gonna work out, right?
427
00:29:09,913 --> 00:29:14,748
No. I wanna hear
what you have to say.
428
00:29:16,086 --> 00:29:20,420
Okay.
Here's what I think.
429
00:29:22,626 --> 00:29:24,617
Give Liz up.
430
00:29:24,695 --> 00:29:26,629
Leave her alone.
431
00:29:26,697 --> 00:29:31,225
All this is leading nowhere
and none of us belong with any of you.
432
00:29:31,302 --> 00:29:34,635
And I'm really sick
of how much it's screwing us up.
433
00:29:35,873 --> 00:29:39,104
I mean, look at us.
We're pathetic.
434
00:29:41,145 --> 00:29:43,170
[Sobbing]
435
00:29:51,755 --> 00:29:53,746
What's happening?
436
00:29:53,824 --> 00:29:55,849
This must be it.
437
00:29:55,926 --> 00:29:58,190
What you did
must have worked.
438
00:29:59,730 --> 00:30:01,789
I'm leaving.
439
00:30:01,865 --> 00:30:04,629
What, so you're just... you're going
back to where you came from?
440
00:30:04,702 --> 00:30:08,205
No. There's nowhere
to go back to.
441
00:30:11,575 --> 00:30:13,509
You're not there, are you?
442
00:30:13,577 --> 00:30:15,772
I can't help it.
443
00:30:18,448 --> 00:30:22,612
I love her.
What can I say?
444
00:30:23,687 --> 00:30:26,656
[Sighs]
You're hopeless.
445
00:30:38,368 --> 00:30:41,428
It didn't work.
We have to do something else.
446
00:30:41,504 --> 00:30:44,530
- No, l-I can't.
- You have to.
447
00:30:44,608 --> 00:30:49,068
Do you know how hard it was for meto tell him that I didn't want to die for him?
448
00:30:50,413 --> 00:30:53,075
He's the only reason
that I'm alive right now.
449
00:30:55,318 --> 00:30:58,446
Y-You've got to come up
with another plan.
450
00:30:59,556 --> 00:31:02,491
Please. Go to someone else.
451
00:31:02,559 --> 00:31:07,326
L... I just...
I can't do this anymore.
452
00:31:07,397 --> 00:31:13,097
Liz, 25 minutes before I came here,
I held Michael in my arms... dead.
453
00:31:14,571 --> 00:31:17,369
Isabel diedtwo weeks before that.
454
00:31:17,440 --> 00:31:19,408
Now you have to do this.
455
00:31:19,476 --> 00:31:21,603
You have to find a way.
456
00:31:22,846 --> 00:31:24,780
All of our lives depend on it.
457
00:31:24,848 --> 00:31:27,476
How?
458
00:31:27,550 --> 00:31:31,247
What can I do that's gonna
make you turn away from me?
459
00:31:31,321 --> 00:31:34,051
I don't know.
460
00:31:48,638 --> 00:31:50,572
What's wrong?
461
00:31:52,442 --> 00:31:55,843
- Uh, nothing.
- You look upset, Liz.
462
00:31:55,912 --> 00:31:58,472
I-I just can't talk about it.
463
00:31:58,548 --> 00:32:01,711
Oh, but I heard
about Michael and Courtney.
464
00:32:04,788 --> 00:32:07,018
What gets me is that...
465
00:32:07,090 --> 00:32:10,218
that Madame Vivian
bitch was right.
466
00:32:10,293 --> 00:32:12,488
I mean, granted, Michael is
the world's worst boyfriend.
467
00:32:12,562 --> 00:32:16,259
I know that. You know that.
America knows that.
468
00:32:16,333 --> 00:32:19,131
[Sighs]
But when I caught them together...
469
00:32:19,202 --> 00:32:21,136
that look of guilt on his face...
470
00:32:21,204 --> 00:32:24,503
- I've never felt so awful, Liz.
- Oh, my God.
471
00:32:24,574 --> 00:32:27,338
I know. I mean,
I guess it's a good thing, you know...
472
00:32:27,410 --> 00:32:32,347
'cause when I saw that, I realized there
was nothing he could do to make up for it.
473
00:32:32,415 --> 00:32:34,508
I know it's over.
474
00:32:40,390 --> 00:32:43,689
I need your help.
475
00:32:51,735 --> 00:32:56,001
So, we haven't really,
uh, talked much lately.
476
00:32:56,072 --> 00:32:58,700
Yeah. How's it going?
477
00:32:58,775 --> 00:33:01,938
- Not bad. I found Buddha.
- I don't think this is a good plan.
478
00:33:02,011 --> 00:33:04,673
What are you talking about?
479
00:33:04,748 --> 00:33:06,841
Do you really think
this is gonna work?
480
00:33:06,916 --> 00:33:09,146
I would never
be jealous of Kyle.
481
00:33:10,186 --> 00:33:12,313
Can you turn around?
482
00:33:17,660 --> 00:33:21,619
So that's like meditation, right?
Incense, that sort of thing?
483
00:33:21,698 --> 00:33:24,826
It's, uh, it's really about approaching life
from a spiritual place...
484
00:33:24,901 --> 00:33:27,233
and becoming in tune
with different planes of existence.
485
00:33:27,303 --> 00:33:30,136
- What a line of crap.
- Am I taking my boxers off?
486
00:33:30,206 --> 00:33:32,197
No. Undergarments stay on.
487
00:33:32,275 --> 00:33:34,300
[Kyle]Right.
488
00:33:35,779 --> 00:33:39,840
- If he tries anything...
- I've got it under control.
489
00:33:39,916 --> 00:33:41,850
Please stay out of earshot.
490
00:33:41,918 --> 00:33:46,218
♪♪ [Woman Singing]
491
00:33:51,161 --> 00:33:53,152
Well, this brings back memories.
492
00:33:53,229 --> 00:33:56,721
- We were never in bed together.
- What? No. I'm talking about the towel.
493
00:33:57,801 --> 00:34:00,292
The "Y" pool?
Summer before last?
494
00:34:00,370 --> 00:34:03,806
- Yeah.
- Okay.
495
00:34:03,873 --> 00:34:05,807
Liz.
496
00:34:07,177 --> 00:34:10,578
I, uh, I want you
to know that, uh...
497
00:34:10,647 --> 00:34:14,048
I meditated
on this entire situation...
498
00:34:14,117 --> 00:34:17,143
and I'm, uh,
I'm at peace with it.
499
00:34:17,220 --> 00:34:21,247
Oh, uh, that's... that's great.
500
00:34:21,324 --> 00:34:24,452
So, shall we hop in?
501
00:34:24,527 --> 00:34:27,360
Yeah. Um, Kyle, look.
I just wanna make sure that l...
502
00:34:27,430 --> 00:34:31,924
I made it actually clear
that we're not gonna...
503
00:34:32,001 --> 00:34:35,198
- Consummate. I understand.
- And when we kiss...
504
00:34:35,271 --> 00:34:37,535
- No tongue. I'm on board.
- [Sighs]
505
00:34:37,607 --> 00:34:40,804
- Yeah, okay.
- I'm here to help.
506
00:34:40,877 --> 00:34:43,641
- My body's merely a vessel.
- Okay.
507
00:34:43,713 --> 00:34:45,977
♪♪ [Woman Continues]
508
00:34:55,358 --> 00:34:57,383
[TV, Indistinct]
509
00:34:57,460 --> 00:35:00,759
- [Knocking] - [Man On TV]
Missed by... Boy, that was close.
510
00:35:00,830 --> 00:35:03,458
Now listen. He's out of...
Where'd he do his college time?
511
00:35:03,533 --> 00:35:07,526
[Man #2 On TV] He was a walk-on at Auburn.[Continues, Indistinct]
512
00:35:07,604 --> 00:35:10,072
- What's up?
- Nothing. Nothing at all.
513
00:35:10,139 --> 00:35:13,575
Well, I was kind of watching the game.
So if you got something on your mind...
514
00:35:14,577 --> 00:35:16,511
[TV Off]
515
00:35:16,579 --> 00:35:18,979
Do you have any idea
what you've done to Maria?
516
00:35:19,048 --> 00:35:21,573
Dude, it was a misunderstanding.
517
00:35:21,651 --> 00:35:23,619
Look. I don't care that
you've got 30 pounds on me...
518
00:35:23,686 --> 00:35:27,178
or that you can kill me
with some twisted alien power.
519
00:35:27,257 --> 00:35:29,521
I will not let you
treat her like that.
520
00:35:29,592 --> 00:35:32,220
I-I don't care that Isabel
treats me like crap...
521
00:35:32,295 --> 00:35:34,229
but no one does that
to Maria, all right?
522
00:35:34,297 --> 00:35:36,765
- She's not just some girl.
- You gotta believe me.
523
00:35:36,833 --> 00:35:40,200
- I have nothing going...
- Knock, knock.
524
00:35:42,739 --> 00:35:45,264
Ow!
525
00:35:47,310 --> 00:35:49,505
You realize that you
just risked your life?
526
00:35:49,579 --> 00:35:53,447
- Yeah.
- You're a really good friend, man.
527
00:35:53,516 --> 00:35:56,280
Call me that again
and I'll really kick your ass.
528
00:35:59,022 --> 00:36:01,286
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
529
00:36:27,617 --> 00:36:29,448
You're a Skin?
530
00:36:29,519 --> 00:36:31,953
Hey, stop!
531
00:36:40,496 --> 00:36:42,430
So, Evans must have
really pissed you off...
532
00:36:42,498 --> 00:36:44,693
to get you to resort
to something like this.
533
00:36:44,767 --> 00:36:47,258
I told you I don't really wanna
talk about why I'm doing this.
534
00:36:47,337 --> 00:36:50,465
Geez, I just figured since I'm, like,
giving you my last shred of dignity...
535
00:36:50,540 --> 00:36:52,838
l-I really... I can't.
536
00:36:58,615 --> 00:37:02,142
- So we have something in common.
- Yeah? What's that?
537
00:37:02,218 --> 00:37:06,086
We, uh, we're the only
two people I know of...
538
00:37:06,155 --> 00:37:10,148
who have died
and were brought back by an alien.
539
00:37:10,226 --> 00:37:12,251
Yeah, you're right.
540
00:37:12,328 --> 00:37:14,262
Do you feel different?
541
00:37:16,165 --> 00:37:18,030
Yeah.
542
00:37:22,105 --> 00:37:24,039
Kyle.
543
00:37:25,541 --> 00:37:28,339
When he healed you...
544
00:37:28,411 --> 00:37:32,609
um, did... did you see things?
545
00:37:32,682 --> 00:37:37,210
- See things?
- Flashes. Images.
546
00:37:37,286 --> 00:37:39,618
No.
547
00:37:41,624 --> 00:37:44,889
But since he healed me, I keep getting
these flashes of Max Evans naked.
548
00:37:44,961 --> 00:37:47,521
[Laughing]
549
00:37:47,597 --> 00:37:50,065
[Kyle]Feels good to make you laugh again.
550
00:37:50,133 --> 00:37:55,696
[Liz] It feels like this isthe first time we've talked... since.
551
00:37:55,772 --> 00:37:58,138
Feels good to do that again.
552
00:37:58,207 --> 00:38:00,198
[Liz]Yeah.
553
00:38:01,678 --> 00:38:03,839
It does feel good.
554
00:38:29,072 --> 00:38:31,006
Well, I guess it worked.
555
00:38:54,697 --> 00:38:56,631
Are you okay?
556
00:38:56,699 --> 00:38:58,462
No.
557
00:38:58,534 --> 00:39:01,230
Can I sit down?
558
00:39:03,840 --> 00:39:06,070
Sure.
559
00:39:15,184 --> 00:39:17,914
I've fought a thousand battles...
560
00:39:17,987 --> 00:39:21,684
but watching you do that was
the hardest thing I've ever had to do.
561
00:39:21,758 --> 00:39:24,090
The look on his face.
562
00:39:24,160 --> 00:39:26,958
- On your face.
- Maybe it's for the best.
563
00:39:28,197 --> 00:39:30,290
For you too.
564
00:39:30,366 --> 00:39:32,425
What are you talking about?
565
00:39:33,636 --> 00:39:35,900
I saw you with Kyle.
566
00:39:35,972 --> 00:39:39,931
He's turning out
to be a... a great guy.
567
00:39:40,009 --> 00:39:43,501
Maybe it would be better
for you to be with a human.
568
00:39:43,579 --> 00:39:46,309
Don't you realize
what you are to me?
569
00:39:46,382 --> 00:39:48,475
What you're always gonna be?
570
00:39:50,753 --> 00:39:53,449
You're the love of my life.
571
00:39:54,757 --> 00:39:58,693
Everyone else
is gonna be second best.
572
00:39:59,695 --> 00:40:02,095
There'll never be another you.
573
00:40:06,169 --> 00:40:08,103
Do you wanna talk about it?
574
00:40:08,171 --> 00:40:10,196
No.
575
00:40:11,607 --> 00:40:13,541
Do you want me to leave?
576
00:40:20,516 --> 00:40:22,450
No.
577
00:40:26,956 --> 00:40:31,518
So Max and Tess
are gonna be together now.
578
00:40:31,594 --> 00:40:33,562
I don't know.
579
00:40:33,629 --> 00:40:36,655
I don't know anything now.
580
00:40:38,100 --> 00:40:40,034
This is a different world.
581
00:40:40,102 --> 00:40:42,627
I'm gonna be alone.
582
00:40:42,705 --> 00:40:45,003
Maybe.
583
00:40:45,074 --> 00:40:47,201
Maybe not.
584
00:40:48,377 --> 00:40:51,210
From now on, the future
is to be determined.
585
00:40:51,280 --> 00:40:54,147
It's what I've always
said to you, Liz.
586
00:40:54,217 --> 00:40:56,310
We create our own destiny.
587
00:41:07,096 --> 00:41:10,259
Could you dance with me?
588
00:41:10,333 --> 00:41:12,665
What?
589
00:41:12,735 --> 00:41:15,397
I wanna have my wedding dance.
590
00:41:17,139 --> 00:41:23,040
♪♪ [Woman Singing Ballad]Ripped By mstoll
591
00:41:37,460 --> 00:41:40,327
♪♪ [Continues]
592
00:41:59,081 --> 00:42:04,485
♪♪ [Continues]
593
00:42:27,977 --> 00:42:30,002
♪♪ [Continues]
594
00:42:58,774 --> 00:43:01,766
♪♪ [Continues]
595
00:43:12,955 --> 00:43:16,118
♪♪ [Ends]
46470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.