Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
๏ปฟ1
00:00:04,874 --> 00:00:06,765
We've been hiking for miles.
2
00:00:06,789 --> 00:00:08,486
Where are we going?
3
00:00:10,880 --> 00:00:13,163
Hello? Earth to Derek.
4
00:00:13,187 --> 00:00:15,121
Uh, sorry, honey. Uh...
5
00:00:15,145 --> 00:00:17,582
I was just thinking.
6
00:00:18,670 --> 00:00:20,498
What is going on with you today?
7
00:00:21,804 --> 00:00:23,738
You've been a zombie.
8
00:00:23,762 --> 00:00:25,509
You barely ate your breakfast.
9
00:00:26,243 --> 00:00:28,656
You know, and you packed that
thing like you plan to move out here.
10
00:00:28,680 --> 00:00:30,136
I hear the rent's cheaper.
11
00:00:30,160 --> 00:00:33,642
Okay, look, I only packed
the essentials. See?
12
00:00:34,369 --> 00:00:36,153
Okay.
13
00:00:37,733 --> 00:00:39,126
Wait a minute.
14
00:00:41,617 --> 00:00:42,726
This is where...
15
00:00:42,750 --> 00:00:45,697
I brought you for our first hike.
16
00:00:47,525 --> 00:00:49,982
Where did you even find a white tulip?
17
00:00:50,006 --> 00:00:52,202
- It's a little sad.
- No, it's beautiful.
18
00:00:52,226 --> 00:00:54,054
What else do you have in there?
19
00:00:56,056 --> 00:00:57,381
Okay.
20
00:00:57,405 --> 00:00:58,754
Oh, wow. Oh, yeah.
21
00:00:59,084 --> 00:01:00,558
A little bit of this.
22
00:01:05,674 --> 00:01:07,347
"You Are My Lady"?
23
00:01:07,371 --> 00:01:08,392
Uh-huh-huh.
24
00:01:08,416 --> 00:01:09,915
That's our song.
25
00:01:09,939 --> 00:01:11,003
Blindfold.
26
00:01:11,027 --> 00:01:13,223
Oh. Okay.
27
00:01:13,247 --> 00:01:15,529
- Promise you won't peek.
- Okay.
28
00:01:15,553 --> 00:01:17,009
Otherwise you'll ruin the surprise.
29
00:01:17,033 --> 00:01:18,208
I promise.
30
00:01:19,601 --> 00:01:21,361
How many fingers am I holding up?
31
00:01:21,385 --> 00:01:22,473
Eleven.
32
00:01:28,436 --> 00:01:31,395
โช You are my lady โช
33
00:01:33,484 --> 00:01:37,184
โช You're everything I need and more โช
34
00:01:38,750 --> 00:01:40,337
โช You are my lady... โช You... โช
35
00:01:40,361 --> 00:01:41,903
Derek?
36
00:01:41,927 --> 00:01:43,494
Can I look now?
37
00:01:46,671 --> 00:01:48,195
Derek, say something.
38
00:01:50,153 --> 00:01:51,957
Okay, that's it.
39
00:01:51,981 --> 00:01:53,785
I'm taking the blindfold off.
40
00:01:53,809 --> 00:01:56,099
I'm sorry if this ruins your surprise.
41
00:01:57,900 --> 00:01:59,162
Derek?
42
00:02:01,512 --> 00:02:02,687
Derek?!
43
00:02:03,688 --> 00:02:06,213
Derek. Derek!
44
00:02:07,649 --> 00:02:08,756
Derek!
45
00:02:30,508 --> 00:02:38,508
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
46
00:02:39,246 --> 00:02:42,399
Remind me never to go on
vacation with my sister again.
47
00:02:42,423 --> 00:02:44,662
- Oh, that bad?
- As soon as we landed,
48
00:02:44,686 --> 00:02:47,055
she insisted that we try the mussels.
49
00:02:47,079 --> 00:02:48,820
Ooh, don't tell me it was
off a street cart.
50
00:02:49,194 --> 00:02:51,016
It was off a street cart.
51
00:02:51,040 --> 00:02:53,497
So we spent the whole week
52
00:02:53,521 --> 00:02:55,107
in our itty-bitty hotel room
53
00:02:55,131 --> 00:02:57,414
instead of sipping
piรฑa coladas on a beach.
54
00:02:57,438 --> 00:02:59,285
Sounds like the vacay from hell.
55
00:02:59,309 --> 00:03:00,808
Ooh!
56
00:03:00,832 --> 00:03:03,159
But that looks like heaven in a box.
57
00:03:03,183 --> 00:03:05,161
What do you think Parker
got for us today?
58
00:03:05,185 --> 00:03:07,946
Cherry Danish, cinnamon roll,
59
00:03:07,970 --> 00:03:10,668
chur... Ah.
60
00:03:12,627 --> 00:03:13,691
What is that?
61
00:03:13,715 --> 00:03:15,214
That is Parker on a health kick,
62
00:03:15,238 --> 00:03:17,022
courtesy of his new roommate.
63
00:03:17,472 --> 00:03:19,871
Yeah, moan all you like, McGee,
64
00:03:19,895 --> 00:03:21,014
but your liver's gonna thank me.
65
00:03:21,038 --> 00:03:22,613
Uh, back up.
66
00:03:22,637 --> 00:03:24,528
Roommate? Since when?
67
00:03:24,552 --> 00:03:28,314
Since my landlord discovered
mold in my building last week.
68
00:03:28,338 --> 00:03:30,316
So why didn't you just
check into a hotel room?
69
00:03:30,340 --> 00:03:31,606
'Cause Parker's couch is free.
70
00:03:31,630 --> 00:03:33,928
Plus, he practically
begged me to move in.
71
00:03:33,952 --> 00:03:35,800
Apparently Parker's been wanting
to get in better shape.
72
00:03:35,824 --> 00:03:38,585
Oh, not just, uh, better shape.
73
00:03:38,609 --> 00:03:40,848
Okay? He wants to get into, uh,
74
00:03:40,872 --> 00:03:43,373
- Torres shape.
- Okay.
75
00:03:43,397 --> 00:03:44,678
Figured Nick here could teach him
76
00:03:44,702 --> 00:03:46,637
- a healthier lifestyle.
- Hmm.
77
00:03:46,661 --> 00:03:48,247
Seems like y'all could use
a little bit of that
78
00:03:48,271 --> 00:03:50,075
big Torres energy.
79
00:03:50,099 --> 00:03:52,164
So Torres gets a place to stay,
80
00:03:52,188 --> 00:03:53,687
Parker gets fit as a fiddle,
81
00:03:53,711 --> 00:03:55,646
and we get...
82
00:03:55,670 --> 00:03:59,369
the underachiever of the citrus family.
83
00:03:59,765 --> 00:04:01,086
Grab that grapefruit to go.
84
00:04:01,110 --> 00:04:02,633
We got a missing petty officer.
85
00:04:04,461 --> 00:04:06,265
Derek Bailey. At work Friday,
86
00:04:06,289 --> 00:04:07,701
but didn't report to duty yesterday.
87
00:04:07,725 --> 00:04:09,007
Last person who saw him?
88
00:04:09,031 --> 00:04:10,356
Uh, his girlfriend, Tanya Ellsworth.
89
00:04:10,380 --> 00:04:11,705
They were hiking the Shenandoah.
90
00:04:11,729 --> 00:04:12,793
That's where we're headed.
91
00:04:12,817 --> 00:04:15,579
The girlfriend's gonna meet us
to retrace Bailey's last steps.
92
00:04:15,603 --> 00:04:18,408
Three days without a word.
She must be worried sick.
93
00:04:18,432 --> 00:04:19,409
I am going
94
00:04:19,433 --> 00:04:21,454
to skin him alive
95
00:04:21,478 --> 00:04:23,282
and feed him to the bears.
96
00:04:23,306 --> 00:04:24,805
So much for worried sick.
97
00:04:24,829 --> 00:04:27,025
Yeah, are we sure she didn't
kill him and bury him?
98
00:04:28,311 --> 00:04:32,160
This is it. He put that blindfold on me,
and then, poof, he was gone.
99
00:04:32,184 --> 00:04:34,758
Why did you wait three days to call us?
100
00:04:35,144 --> 00:04:36,817
After what happened last time,
101
00:04:36,841 --> 00:04:38,230
I don't even know why
I bothered to call.
102
00:04:38,254 --> 00:04:40,151
Last time? He's done this before?
103
00:04:40,175 --> 00:04:41,909
Disappeared in the middle of a proposal?
104
00:04:41,933 --> 00:04:44,738
Yeah. Not once, but twice.
105
00:04:44,762 --> 00:04:47,287
Gee, talk about a bad case
of the cold feet.
106
00:04:49,027 --> 00:04:51,223
Uh, how did you know
he was going to propose?
107
00:04:51,247 --> 00:04:54,531
I'm a woman, Agent Parker.
We always know.
108
00:04:54,555 --> 00:04:56,272
Look, tell me about last time.
109
00:04:56,296 --> 00:04:57,795
He took me to Golden Medina.
110
00:04:57,819 --> 00:05:00,319
That place has a six-month long
wait list.
111
00:05:00,343 --> 00:05:01,755
Bailey takes big swings.
112
00:05:01,779 --> 00:05:03,757
And misses every time.
113
00:05:03,781 --> 00:05:05,890
He excused himself
to go to the bathroom,
114
00:05:05,914 --> 00:05:07,239
and he never came back.
115
00:05:07,263 --> 00:05:09,285
Guess who got stuck with the bill.
116
00:05:09,309 --> 00:05:10,764
And you didn't dump him?
117
00:05:10,788 --> 00:05:12,940
I was terrified that something
had happened to him.
118
00:05:12,964 --> 00:05:14,899
I called the cops,
but they wouldn't do anything
119
00:05:14,923 --> 00:05:16,509
before 72 hours.
120
00:05:16,533 --> 00:05:19,295
Anyway, he came crawling back
the next week,
121
00:05:19,319 --> 00:05:20,687
tail between his legs.
122
00:05:20,711 --> 00:05:22,848
He begged me to take him back.
123
00:05:24,224 --> 00:05:26,021
Fool that I am, I did.
124
00:05:26,393 --> 00:05:27,738
Well, we've all been there.
125
00:05:27,762 --> 00:05:30,131
I told him point blank,
126
00:05:30,155 --> 00:05:31,568
"If you can't stick around long enough
127
00:05:31,592 --> 00:05:34,682
to put a ring on it, we're done."
128
00:05:37,342 --> 00:05:39,576
Dirt's too packed.
There are no footprints.
129
00:05:39,600 --> 00:05:42,056
You know, there's a road
about a mile north of here.
130
00:05:42,080 --> 00:05:43,971
- Bailey could have taken it.
- And gone where?
131
00:05:43,995 --> 00:05:45,151
There's nothing for miles.
132
00:05:45,175 --> 00:05:47,944
Well, except the Beltway Burgers
that we passed on the way in.
133
00:05:47,968 --> 00:05:51,176
Oh, you think Bailey might've
stopped for a bite?
134
00:05:51,585 --> 00:05:53,111
- I think it's possible.
- Mm.
135
00:05:53,135 --> 00:05:55,156
And what kind of agents
would we be if we didn't check?
136
00:05:55,180 --> 00:05:56,941
Well, we'd be hungry agents.
137
00:05:56,965 --> 00:05:58,662
Hey, yo, I got something.
138
00:06:02,666 --> 00:06:05,147
Talk about a rom-com gone bad.
139
00:06:06,008 --> 00:06:07,517
What does this thing say?
140
00:06:08,063 --> 00:06:09,910
"Third time's a charm"?
141
00:06:09,934 --> 00:06:12,937
Tanya said that Bailey
tried to propose twice before.
142
00:06:13,500 --> 00:06:14,567
Oh, wow.
143
00:06:14,591 --> 00:06:16,439
Two-hundred-dollar bottle of champagne.
144
00:06:16,463 --> 00:06:19,050
Bailey may be a serial proposer,
145
00:06:19,074 --> 00:06:20,268
but he's got good taste.
146
00:06:20,292 --> 00:06:21,574
Yeah. He's not the only one.
147
00:06:21,598 --> 00:06:24,011
Raccoons went crazy on this feast.
148
00:06:24,035 --> 00:06:26,516
Bailey sure went to a lot
of trouble to set this up.
149
00:06:27,415 --> 00:06:30,540
Too bad he bailed
before he could seal the deal.
150
00:06:30,564 --> 00:06:32,043
What if he didn't bail?
151
00:06:33,088 --> 00:06:34,282
I mean, do we really
think he disappeared
152
00:06:34,306 --> 00:06:36,265
after he lit the candles.
153
00:06:36,630 --> 00:06:37,964
Yes.
154
00:06:38,441 --> 00:06:41,159
Derek is kind and generous,
155
00:06:41,183 --> 00:06:43,030
but he is terrified of commitment.
156
00:06:43,054 --> 00:06:46,599
All of the champagne and
romantic picnics in the world
157
00:06:46,623 --> 00:06:48,122
wouldn't change the fact
that he didn't even have
158
00:06:48,146 --> 00:06:50,801
the one thing you actually need
for a proposal.
159
00:06:51,100 --> 00:06:53,537
A ring? He had one.
160
00:06:56,720 --> 00:06:58,394
Oh, my God, that's...
161
00:06:58,418 --> 00:06:59,395
At least a carat and a half.
162
00:06:59,419 --> 00:07:00,474
Look at this.
163
00:07:00,498 --> 00:07:02,833
Princess cut. Flawless clarity.
164
00:07:02,857 --> 00:07:04,356
Oh, my God, I can't believe
he was actually
165
00:07:04,380 --> 00:07:05,488
gonna propose this time.
166
00:07:05,512 --> 00:07:06,904
So why didn't he?
167
00:07:16,566 --> 00:07:19,240
Yes, I will update you
as soon as I know more.
168
00:07:19,264 --> 00:07:20,807
Thank you.
169
00:07:20,831 --> 00:07:23,070
- Trouble?
- That was Director Monroe
170
00:07:23,094 --> 00:07:24,898
with the Naval Research Laboratory.
171
00:07:24,922 --> 00:07:26,117
He wants to know
172
00:07:26,141 --> 00:07:28,554
where we are with the investigation
into Bailey's disappearance.
173
00:07:28,578 --> 00:07:30,338
We only got the case a few hours ago.
174
00:07:30,362 --> 00:07:32,079
More than enough time
to send the entire NRL
175
00:07:32,103 --> 00:07:33,472
into a tailspin.
176
00:07:33,496 --> 00:07:36,257
Petty Officer Bailey
had access to blueprints
177
00:07:36,281 --> 00:07:39,502
for their top secret
stealth submersible.
178
00:07:39,901 --> 00:07:41,045
The Azure?
179
00:07:41,069 --> 00:07:42,133
Correct.
180
00:07:42,157 --> 00:07:43,482
I heard through the grapevine that
181
00:07:43,506 --> 00:07:45,484
they developed proprietary
battery technology
182
00:07:45,508 --> 00:07:47,222
- to power it.
- Nanotech, right?
183
00:07:47,246 --> 00:07:48,705
No, graphene. But there's
no way to scale it up
184
00:07:48,729 --> 00:07:50,097
to meet mass market demand.
185
00:07:50,121 --> 00:07:52,207
So maybe that's what
the top secret part is.
186
00:07:54,749 --> 00:07:57,532
Whatever it is, Bailey was in charge
187
00:07:57,556 --> 00:08:00,151
of copying and distributing
Azure's blueprints.
188
00:08:00,175 --> 00:08:01,544
So his disappearance could mean that
189
00:08:01,568 --> 00:08:03,241
the blueprints were compromised.
190
00:08:03,265 --> 00:08:05,069
Yeah, and I'm guessing you two
aren't the only ones
191
00:08:05,093 --> 00:08:06,940
who'd be interested in getting a look.
192
00:08:06,964 --> 00:08:08,594
- Not by a long shot.
- And new battery tech
193
00:08:08,618 --> 00:08:11,025
will allow the Azure to
stay underwater longer
194
00:08:11,049 --> 00:08:12,411
without recharging.
195
00:08:12,435 --> 00:08:14,518
That means less chance
of radar detection.
196
00:08:14,542 --> 00:08:16,167
So greater chance for our enemies
197
00:08:16,191 --> 00:08:17,603
to penetrate our defenses.
198
00:08:17,627 --> 00:08:19,314
Well, then, you know what I'm gonna say.
199
00:08:19,339 --> 00:08:21,558
Find Bailey, and fast.
200
00:08:22,426 --> 00:08:24,839
Now, this is what I call lunch.
201
00:08:24,863 --> 00:08:26,865
Double cheeseburger's the way to go.
202
00:08:29,993 --> 00:08:31,286
McGee.
203
00:08:32,653 --> 00:08:34,039
20 bucks for your burger.
204
00:08:35,265 --> 00:08:37,286
What happened to the Torres diet?
205
00:08:37,310 --> 00:08:38,918
It got hijacked.
206
00:08:39,530 --> 00:08:42,639
Since I moved in with Parker
it's, like, salads,
207
00:08:42,663 --> 00:08:44,859
juices, 4:00 a.m. workouts
208
00:08:44,883 --> 00:08:49,603
every single day.
209
00:08:49,627 --> 00:08:51,822
- Sounds like the Torres diet to me.
- It's not.
210
00:08:51,846 --> 00:08:53,172
Parker's taken it too far.
211
00:08:53,196 --> 00:08:55,763
I don't go around
advertising it, but, uh...
212
00:08:56,938 --> 00:08:58,177
...I have cheat days.
213
00:08:58,201 --> 00:09:00,309
All that talk about self-discipline.
214
00:09:00,333 --> 00:09:01,963
Just give me some fries.
215
00:09:01,987 --> 00:09:03,617
Why don't you just tell
him you got cheat days?
216
00:09:03,641 --> 00:09:05,662
- I can't do that.
- why not?
217
00:09:05,686 --> 00:09:07,186
Because, you know,
the man looks up to me, man.
218
00:09:07,210 --> 00:09:09,014
I-I can't disappoint him.
219
00:09:09,038 --> 00:09:10,406
PARKER; Mm, man!
220
00:09:10,430 --> 00:09:13,757
That extra shot of wheatgrass is gold.
221
00:09:13,781 --> 00:09:15,237
Feel like a new man.
222
00:09:15,261 --> 00:09:16,280
Totally.
223
00:09:16,304 --> 00:09:17,813
You look like a new man, too, Parker.
224
00:09:17,837 --> 00:09:20,112
Your skin is glowing,
so whatever it is you're doing,
225
00:09:20,136 --> 00:09:21,179
you just keep it up.
226
00:09:21,203 --> 00:09:22,766
All right let's talk Bailey. Hit it.
227
00:09:22,790 --> 00:09:25,073
Petty Officer Derek Bailey.
228
00:09:25,097 --> 00:09:26,814
No family, and his parents died
229
00:09:26,838 --> 00:09:28,381
in a car accident last year.
230
00:09:28,405 --> 00:09:30,078
He has been a third class petty officer
231
00:09:30,102 --> 00:09:31,471
for six years now.
232
00:09:31,495 --> 00:09:33,429
That's a long time to go
without a promotion.
233
00:09:33,453 --> 00:09:34,952
Mm. Not for Bailey.
234
00:09:34,976 --> 00:09:36,432
His C.O. said Bailey's a hard worker,
235
00:09:36,456 --> 00:09:38,521
but he's refused any leadership roles.
236
00:09:38,545 --> 00:09:40,306
Well, how is Bailey able to afford
237
00:09:40,330 --> 00:09:42,656
a $20,000 ring
on a petty officer's salary?
238
00:09:42,680 --> 00:09:46,573
We don't know yet. We're still
waiting for his bank to call us back.
239
00:09:46,597 --> 00:09:48,444
I might have something here.
Pulled cell tower data
240
00:09:48,468 --> 00:09:50,272
from the park where Bailey went missing.
241
00:09:50,296 --> 00:09:51,795
Not much traffic out there usually.
242
00:09:51,819 --> 00:09:53,319
I'm sensing a "but" coming.
243
00:09:53,343 --> 00:09:54,798
But, a large amount
of data was transferred
244
00:09:54,822 --> 00:09:56,365
right after Bailey disappeared,
245
00:09:56,389 --> 00:09:58,672
- and all in a single packet.
- What do you mean?
246
00:09:58,696 --> 00:10:00,282
That means Kasie has work to do.
247
00:10:00,306 --> 00:10:01,936
Oh, Kasie, yeah. You know what,
248
00:10:01,960 --> 00:10:03,701
I'll-I'll go help her out.
249
00:10:05,094 --> 00:10:06,747
Um, Torres?
250
00:10:09,409 --> 00:10:11,445
Hey, I told you, McGee, I told you.
251
00:10:11,469 --> 00:10:13,513
These are gonna give you
a heart attack, man.
252
00:10:13,537 --> 00:10:15,713
Somebody should look out for this man.
253
00:10:17,541 --> 00:10:19,780
Hey, he's a good friend.
254
00:10:19,804 --> 00:10:20,892
You're lucky to have him.
255
00:10:25,418 --> 00:10:26,961
Hey, Kasie, do you have any snacks?
256
00:10:26,985 --> 00:10:28,484
Uh, hello to you, too.
257
00:10:28,508 --> 00:10:31,139
This is a lab, not the cafeteria.
258
00:10:31,163 --> 00:10:32,836
But you are just in time.
259
00:10:32,860 --> 00:10:34,688
Come take a look at this.
260
00:10:35,869 --> 00:10:36,950
What am I looking at?
261
00:10:36,974 --> 00:10:38,405
The mold from your apartment.
262
00:10:38,429 --> 00:10:39,865
That thing
has been living with me?
263
00:10:39,889 --> 00:10:42,368
Uh, it's actually
the other way around, Nick.
264
00:10:42,392 --> 00:10:44,935
Mold has been on this planet
a lot longer than we have.
265
00:10:44,959 --> 00:10:47,249
Just look at the growth pattern,
266
00:10:47,273 --> 00:10:48,485
the color variation.
267
00:10:49,007 --> 00:10:50,680
Just spectacular.
268
00:10:50,704 --> 00:10:52,378
It's not a work of art, Kasie.
269
00:10:52,402 --> 00:10:53,857
No, it's actually even better.
270
00:10:53,881 --> 00:10:56,251
It's also the artist.
271
00:10:56,275 --> 00:10:58,601
Well, you can go ahead and tell
Picasso that I want my place back.
272
00:11:00,018 --> 00:11:03,084
Ooh, that'll be
the data packet McGee sent.
273
00:11:03,108 --> 00:11:04,196
It's a video file.
274
00:11:06,981 --> 00:11:08,635
That's Petty Officer Bailey.
275
00:11:09,636 --> 00:11:11,310
But who else was in the woods with them?
276
00:11:11,334 --> 00:11:13,442
A friend helping him film his proposal?
277
00:11:15,076 --> 00:11:16,358
Or not.
278
00:11:16,382 --> 00:11:17,403
Whoa.
279
00:11:19,001 --> 00:11:20,623
Oh, he didn't even see them coming.
280
00:11:20,647 --> 00:11:22,016
Pros.
281
00:11:22,040 --> 00:11:24,018
Must've been hired to kidnap Bailey.
282
00:11:24,042 --> 00:11:25,293
Can you fast-forward?
283
00:11:28,002 --> 00:11:29,066
License plate.
284
00:11:29,090 --> 00:11:31,310
Yep. Running it now.
285
00:11:31,966 --> 00:11:33,877
Yep, I take that back.
286
00:11:33,901 --> 00:11:35,943
They're too sloppy to be pros.
287
00:11:35,967 --> 00:11:37,771
Oh, my gosh. No kidding.
288
00:11:37,795 --> 00:11:39,599
What kind of criminal
registers their vehicle
289
00:11:39,623 --> 00:11:40,774
with an anti-theft device?
290
00:11:40,798 --> 00:11:41,775
Can you track it?
291
00:11:41,799 --> 00:11:43,255
Just did.
292
00:11:43,279 --> 00:11:44,908
And texted you the address.
293
00:11:44,932 --> 00:11:46,083
- Thank you.
- Mm.
294
00:11:52,244 --> 00:11:53,656
How many we think are inside?
295
00:11:53,680 --> 00:11:55,180
- At least three.
- Torres, you're with me.
296
00:11:55,204 --> 00:11:56,770
We'll take the front.
297
00:11:58,381 --> 00:12:00,054
- Ready?
- Go.
298
00:12:07,390 --> 00:12:08,845
Federal agents!
299
00:12:11,780 --> 00:12:13,738
Bailey. We got you.
300
00:12:18,575 --> 00:12:20,205
Wait, that's not Bailey.
301
00:12:20,229 --> 00:12:22,642
Okay, okay, we're with NCIS.
You're safe now.
302
00:12:22,666 --> 00:12:23,858
No!
303
00:12:23,882 --> 00:12:25,819
You've got the wrong room, dummies.
304
00:12:25,843 --> 00:12:26,863
What?
305
00:12:26,887 --> 00:12:29,475
Just put my hood back on,
and we'll forget this happened.
306
00:12:29,499 --> 00:12:32,173
- What?
- I paid for the femme package.
307
00:12:32,197 --> 00:12:34,243
You two are clearly not that.
308
00:12:35,635 --> 00:12:37,265
You're not even dressed right.
309
00:12:37,289 --> 00:12:39,963
Yeah? How should we be dressed?
310
00:12:42,938 --> 00:12:45,592
That's how you should be dressed.
311
00:12:59,512 --> 00:13:02,348
So, let me get this straight.
312
00:13:02,749 --> 00:13:05,032
You own this place, Miss Meyer?
313
00:13:05,056 --> 00:13:06,251
I do.
314
00:13:06,275 --> 00:13:07,824
One of my employees called in sick,
315
00:13:07,848 --> 00:13:09,906
so I had to fill in.
316
00:13:11,249 --> 00:13:15,191
Uh, what exactly does Bold Ventures do?
317
00:13:15,215 --> 00:13:17,090
We offer extreme adventures,
318
00:13:17,114 --> 00:13:19,490
tailored to our clients' desires.
319
00:13:19,515 --> 00:13:21,256
- Like him? He's a client?
- Mm-hmm.
320
00:13:21,406 --> 00:13:23,188
And you telling me that he paid you
321
00:13:23,213 --> 00:13:24,669
to duct-tape him to a wall?
322
00:13:24,694 --> 00:13:27,332
I don't judge my clients, Agent Parker.
323
00:13:27,432 --> 00:13:29,651
Our mission is
to give people a safe space
324
00:13:29,676 --> 00:13:32,545
to explore fantasies
or face their fears.
325
00:13:32,570 --> 00:13:34,684
So what? So, if somebody's
afraid of spiders,
326
00:13:34,709 --> 00:13:36,755
you lock them up in a room
with tarantulas?
327
00:13:36,875 --> 00:13:39,921
Exactly. Think of it as radical therapy.
328
00:13:39,946 --> 00:13:42,775
We're looking for Petty Officer
Derek Bailey.
329
00:13:42,800 --> 00:13:44,193
Is he a, uh...
330
00:13:44,443 --> 00:13:45,594
client?
331
00:13:45,618 --> 00:13:47,143
Oh, yes, he is.
332
00:13:47,168 --> 00:13:50,084
Mr. Bailey bought
the kidnapping experience.
333
00:13:50,461 --> 00:13:52,065
- It's our most popular one.
- Right.
334
00:13:52,450 --> 00:13:53,625
Need you to take us to him.
335
00:13:53,650 --> 00:13:55,217
Of course.
336
00:13:55,242 --> 00:13:58,941
Mr. Dawson, I'll take care
of this little snafu
337
00:13:59,038 --> 00:14:01,040
and I'll be right back.
338
00:14:04,956 --> 00:14:06,847
He's just down here
in the isolation chamber.
339
00:14:06,871 --> 00:14:08,414
Sounds like prison.
340
00:14:08,438 --> 00:14:10,068
It's more like a silent
meditation retreat.
341
00:14:10,092 --> 00:14:12,461
A chance to step away
from daily distractions
342
00:14:12,485 --> 00:14:14,376
and focus on yourself.
343
00:14:14,400 --> 00:14:17,162
Ah. It looks like Mr. Bailey
was picked up three days ago.
344
00:14:17,186 --> 00:14:18,380
Why have yourself kidnapped
345
00:14:18,404 --> 00:14:20,295
the same day you're going to propose?
346
00:14:20,319 --> 00:14:23,262
Oh. Well, he didn't know
when we'd grab him.
347
00:14:23,670 --> 00:14:26,214
The surprise is what makes it fun.
348
00:14:26,238 --> 00:14:27,892
Tell that to his girlfriend.
349
00:14:28,393 --> 00:14:30,112
All right.
350
00:14:32,941 --> 00:14:36,268
What's this? Your Texas
Chain Saw Massacre experience?
351
00:14:36,292 --> 00:14:37,573
Where's Bailey?
352
00:14:37,597 --> 00:14:39,488
Oh, my... Kyle?
353
00:14:39,512 --> 00:14:40,750
Whoa, whoa.
354
00:14:45,127 --> 00:14:46,321
He's cold.
355
00:14:46,345 --> 00:14:47,583
He's been dead a while.
356
00:14:47,607 --> 00:14:49,063
Who is he?
357
00:14:49,087 --> 00:14:51,283
Kyle Hunter. H-He works for me.
358
00:14:51,307 --> 00:14:53,111
Wasn't Bailey in isolation?
359
00:14:53,135 --> 00:14:56,375
We always do periodic check-ins
with our clients.
360
00:14:56,399 --> 00:14:58,290
Kyle...
361
00:14:58,314 --> 00:15:00,205
he keeping an eye on Mr. Bailey.
362
00:15:00,229 --> 00:15:02,511
I-I don't know where he could be.
363
00:15:02,535 --> 00:15:05,297
Well, it wouldn't be the first
time that Bailey's disappeared.
364
00:15:05,321 --> 00:15:07,932
No, but leaving behind a dead body?
365
00:15:09,151 --> 00:15:10,587
That's new.
366
00:15:12,241 --> 00:15:15,698
Cause of death was
a laceration to the carotid.
367
00:15:15,722 --> 00:15:18,049
A single deep cut, and he bled out.
368
00:15:18,073 --> 00:15:19,311
Defensive wounds?
369
00:15:19,335 --> 00:15:20,529
Uh, no, no.
370
00:15:20,553 --> 00:15:22,140
He was likely caught off guard.
371
00:15:22,164 --> 00:15:23,576
Possibly by Bailey himself.
372
00:15:23,600 --> 00:15:24,925
Why would Bailey jump him?
373
00:15:24,949 --> 00:15:25,884
Why would he have himself kidnapped?
374
00:15:25,908 --> 00:15:27,003
None of this adds up.
375
00:15:27,027 --> 00:15:28,462
McGee? Anything on the security cameras?
376
00:15:28,486 --> 00:15:29,799
No, there are none.
377
00:15:29,823 --> 00:15:32,367
No, apparently that's how
they ensure client privacy.
378
00:15:32,391 --> 00:15:35,066
Little miss dominatrix is going
to regret that decision.
379
00:15:35,090 --> 00:15:36,458
Can you tell him
380
00:15:36,482 --> 00:15:38,713
to take off the nose, please?
381
00:15:39,746 --> 00:15:42,725
No. The whole point is for her
to confront her fears.
382
00:15:42,749 --> 00:15:44,423
I can't answer any questions
383
00:15:44,447 --> 00:15:46,579
if I'm looking at that.
384
00:15:49,278 --> 00:15:50,951
Take off the nose, my dude.
385
00:15:53,935 --> 00:15:55,303
- Happy?
- Mm-hmm.
386
00:15:55,327 --> 00:15:56,826
Okay, so what did you hear
387
00:15:56,850 --> 00:15:58,785
coming out of the iso chamber
last night?
388
00:15:58,809 --> 00:15:59,960
Sriracha.
389
00:15:59,984 --> 00:16:03,857
Someone kept screaming
that all night long.
390
00:16:04,858 --> 00:16:06,358
Sriracha.
391
00:16:06,382 --> 00:16:07,848
- Mm-hmm.
- As in the hot sauce?
392
00:16:07,872 --> 00:16:09,752
- Mm-hmm, mm-hmm.
- Yeah, but I didn't think much of it.
393
00:16:09,776 --> 00:16:11,474
People yell stuff in here all the time.
394
00:16:12,475 --> 00:16:13,974
There's some real weirdos.
395
00:16:13,998 --> 00:16:15,478
You don't say.
396
00:16:15,856 --> 00:16:17,673
Trust is essential in my business.
397
00:16:17,697 --> 00:16:19,284
No one is supposed to get hurt.
398
00:16:19,308 --> 00:16:22,765
"Safe space" doesn't exactly
roll off the tongue now.
399
00:16:22,789 --> 00:16:24,593
I don't understand how this happened.
400
00:16:24,617 --> 00:16:28,206
Nothing in Mr. Bailey's file
suggested he was dangerous.
401
00:16:28,230 --> 00:16:30,121
- What file?
- The client portfolio.
402
00:16:30,145 --> 00:16:33,254
We do an extensive, 20-page
psychological questionnaire
403
00:16:33,278 --> 00:16:36,192
to make sure someone
is ready for our experience.
404
00:16:36,216 --> 00:16:37,955
Yeah, it takes more than a questionnaire
405
00:16:37,979 --> 00:16:39,739
to tell if somebody is homicidal.
406
00:16:39,763 --> 00:16:41,915
We also follow our clients
to surveil them
407
00:16:41,939 --> 00:16:43,395
the week before their experience.
408
00:16:43,419 --> 00:16:44,744
You know, learn their routines.
409
00:16:44,768 --> 00:16:46,003
Find the best time to kidnap them?
410
00:16:46,027 --> 00:16:48,356
Believe me, Agent Parker,
if Bailey were unstable,
411
00:16:48,380 --> 00:16:49,836
I would've caught it.
412
00:16:49,860 --> 00:16:52,254
We're gonna need everything
you have on him.
413
00:16:53,480 --> 00:16:56,147
Yo. These people are cuckoo-cuckoo.
414
00:16:56,171 --> 00:16:58,149
Dude, did you see the room
with all the gnomes?
415
00:16:58,173 --> 00:16:59,541
Yes.
416
00:16:59,565 --> 00:17:01,630
Gnomophobia is a very real fear, Tim.
417
00:17:01,654 --> 00:17:04,657
I think it's fascinating
they use immersion therapy here.
418
00:17:06,134 --> 00:17:08,463
Spoke to the sales staff.
419
00:17:08,487 --> 00:17:10,465
Turns out Bailey originally bought
420
00:17:10,489 --> 00:17:13,425
the 12-hour catch-and-release package.
421
00:17:13,449 --> 00:17:15,035
What is he, a trout?
422
00:17:15,059 --> 00:17:16,471
What do you mean originally?
He changed his mind?
423
00:17:16,495 --> 00:17:17,733
Yeah, he called back last week
424
00:17:17,757 --> 00:17:20,345
to upgrade to the three-day isolation.
425
00:17:20,369 --> 00:17:22,042
Three days in isolation?
426
00:17:22,066 --> 00:17:24,436
That's like enough time
to make even Jimmy go snap.
427
00:17:24,460 --> 00:17:25,959
What's that supposed to mean?
428
00:17:25,983 --> 00:17:27,724
He just means that you're
the most stable one here
429
00:17:28,239 --> 00:17:30,442
So we think that Bailey snapped,
430
00:17:30,466 --> 00:17:31,704
killed Kyle and ran?
431
00:17:31,728 --> 00:17:33,314
Maybe. Maybe not.
432
00:17:33,338 --> 00:17:35,242
But the more we find out
about Petty Officer Bailey,
433
00:17:35,266 --> 00:17:37,177
the more it feels like we're
just scratching the surface.
434
00:17:37,201 --> 00:17:38,536
Sounds like we need to have another talk
435
00:17:38,560 --> 00:17:40,334
with the person who knows him best.
436
00:17:40,371 --> 00:17:43,796
Why on earth would Derek pay
to have himself kidnapped?
437
00:17:44,175 --> 00:17:46,806
Actually, we were hoping
that you might have a guess.
438
00:17:46,830 --> 00:17:50,157
Clearly, I don't know him
as well as I thought I did.
439
00:17:50,181 --> 00:17:53,552
I mean, yeah, he has
a problem with commitment,
440
00:17:53,576 --> 00:17:55,336
but this is like on another level.
441
00:17:55,360 --> 00:17:58,035
Tanya, we need to get
a better sense of who Bailey is.
442
00:17:58,059 --> 00:17:59,514
What he's capable of.
443
00:17:59,538 --> 00:18:01,105
What is that supposed to mean?
444
00:18:01,130 --> 00:18:04,525
We found this man in the same
room that Bailey was being held.
445
00:18:05,955 --> 00:18:07,261
He was murdered.
446
00:18:08,330 --> 00:18:10,941
Oh my God. You think Derek killed him?
447
00:18:11,898 --> 00:18:14,268
No. No, no, no. Y-You're wrong.
448
00:18:14,292 --> 00:18:16,774
You just admitted that you don't
know him as well as you thought.
449
00:18:16,798 --> 00:18:18,313
Yeah, but I mean, I think I would know
450
00:18:18,337 --> 00:18:20,231
if I was dating some crazy killer.
451
00:18:20,255 --> 00:18:22,501
I certainly wouldn't be
having a baby with one.
452
00:18:26,217 --> 00:18:27,566
How far along are you?
453
00:18:27,965 --> 00:18:29,550
12 weeks.
454
00:18:30,003 --> 00:18:33,137
I'm supposed to have my first
ultrasound on Tuesday.
455
00:18:33,746 --> 00:18:36,053
Derek promised he would
be there with me.
456
00:18:37,576 --> 00:18:39,317
What do you know about
your boyfriend's work?
457
00:18:39,852 --> 00:18:41,363
Not much.
458
00:18:41,687 --> 00:18:43,254
He didn't really talk about it.
459
00:18:43,278 --> 00:18:46,368
So he never mentioned something
called the Azure submersible?
460
00:18:48,674 --> 00:18:50,905
All Derek cared about was the baby.
461
00:18:51,764 --> 00:18:53,592
He was already picking out names.
462
00:18:55,117 --> 00:18:58,312
He swore that he would take care of us.
463
00:18:58,336 --> 00:18:59,531
And I believe him.
464
00:18:59,555 --> 00:19:01,576
You saw the ring.
465
00:19:01,600 --> 00:19:03,665
He was actually going
to propose this time.
466
00:19:03,689 --> 00:19:05,276
Look, I don't know what
467
00:19:05,300 --> 00:19:06,755
this fake kidnapping business is about,
468
00:19:06,779 --> 00:19:08,235
but I am telling you,
469
00:19:08,259 --> 00:19:11,001
there's no way that Derek hurt this man.
470
00:19:13,156 --> 00:19:14,505
She's right.
471
00:19:15,310 --> 00:19:18,071
I don't think Bailey killed Kyle Hunter.
472
00:19:18,095 --> 00:19:19,768
The angle of this stab wound
473
00:19:19,792 --> 00:19:21,901
puts the killer at over six feet tall.
474
00:19:21,925 --> 00:19:23,424
Bailey is only five-seven.
475
00:19:23,448 --> 00:19:24,730
He would've had to stand on a chair
476
00:19:24,754 --> 00:19:26,732
to inflict a wound with such force.
477
00:19:26,756 --> 00:19:29,126
If Bailey didn't kill Hunter, who did?
478
00:19:29,150 --> 00:19:30,127
I don't know.
479
00:19:30,151 --> 00:19:31,215
I know you don't, Jimmy.
480
00:19:31,239 --> 00:19:32,259
That was a rhetorical question.
481
00:19:32,283 --> 00:19:33,371
Oh.
482
00:19:36,853 --> 00:19:38,831
- Hey, Jimmy?
- Yeah.
483
00:19:38,855 --> 00:19:40,789
- Why do you have this?
- Oh.
484
00:19:40,813 --> 00:19:42,748
I was curious. You know,
their kidnapping package
485
00:19:42,772 --> 00:19:44,286
only costs $500.
486
00:19:44,310 --> 00:19:47,472
Only? They could pay me twice
that and I still wouldn't do it.
487
00:19:48,212 --> 00:19:49,624
Right. But, here, P,
you got to see this.
488
00:19:49,648 --> 00:19:52,845
Uh, they actually have a couple's
bounty hunting experience.
489
00:19:52,869 --> 00:19:54,847
Huh? That's two for the price of one.
490
00:19:54,871 --> 00:19:56,892
What do you think?
Think Jess would go for it?
491
00:19:56,916 --> 00:19:58,067
Seriously?
492
00:19:58,091 --> 00:20:00,619
Well, why not?
I mean, people pay to get themselves
493
00:20:00,643 --> 00:20:02,376
locked in escape rooms,
jump out of airplanes.
494
00:20:02,400 --> 00:20:04,465
You know? This isn't much of a stretch.
495
00:20:04,489 --> 00:20:06,859
I never would've pegged you
for a thrill-seeker, Jimmy.
496
00:20:06,883 --> 00:20:08,991
Hey, stable doesn't mean boring.
497
00:20:09,015 --> 00:20:10,993
I wish Bailey were
either of those things.
498
00:20:11,017 --> 00:20:12,386
We might have a better idea where he is.
499
00:20:12,410 --> 00:20:13,996
I may not know where he is,
500
00:20:14,020 --> 00:20:15,998
but I can tell you
how he left the crime scene.
501
00:20:16,022 --> 00:20:18,741
This syringe contains
trace elements of propofol,
502
00:20:18,765 --> 00:20:19,872
a common sedative.
503
00:20:19,896 --> 00:20:21,743
But Kyle Hunter's tox screen was clean.
504
00:20:21,767 --> 00:20:23,441
That's because Bailey
was the one sedated.
505
00:20:23,465 --> 00:20:25,791
I found his blood residue on the needle.
506
00:20:25,815 --> 00:20:27,619
Then there was a third person
in that room.
507
00:20:27,643 --> 00:20:30,791
A six-foot person who killed
Kyle and drugged Bailey?
508
00:20:30,815 --> 00:20:32,085
And probably dragged him out of there.
509
00:20:32,109 --> 00:20:34,234
You're telling me Bailey was kidnapped
510
00:20:34,258 --> 00:20:35,651
from his fake kidnapping?
511
00:20:36,057 --> 00:20:38,179
You said it, not me.
512
00:20:40,612 --> 00:20:43,548
All right, special treat from Parker.
513
00:20:43,572 --> 00:20:46,183
He calls it "team spirit."
514
00:20:47,097 --> 00:20:49,641
Mmm. That's actually pretty refreshing.
515
00:20:49,665 --> 00:20:51,382
Yeah, try having it every meal.
516
00:20:51,406 --> 00:20:53,297
If you hate it this much,
why don't you just tell Parker?
517
00:20:53,321 --> 00:20:54,794
Oh, I can't break his spirit, man.
518
00:20:54,818 --> 00:20:57,362
Just another day or two before
I move back to my place.
519
00:20:57,386 --> 00:20:59,016
The truth shall set you free, Nick.
520
00:20:59,040 --> 00:21:00,539
Just talk to Parker.
521
00:21:00,563 --> 00:21:02,521
Talk to me about what?
522
00:21:08,223 --> 00:21:09,504
Listen, Parker.
523
00:21:09,528 --> 00:21:11,158
I think it's great you've been focusing
524
00:21:11,182 --> 00:21:13,558
on your health, you know. I mean, Yeah.
525
00:21:13,582 --> 00:21:15,119
we've been going pretty hardcore.
526
00:21:15,143 --> 00:21:17,164
Uh-oh. Okay, I know where this is going.
527
00:21:17,188 --> 00:21:18,252
- You do?
- Yeah.
528
00:21:18,276 --> 00:21:19,819
You think I can't handle it.
529
00:21:19,843 --> 00:21:22,387
You saw me slow down
during our morning run.
530
00:21:22,411 --> 00:21:24,258
I was just catching my breath, man.
531
00:21:24,282 --> 00:21:26,980
I promise you, Nick, I am all in.
532
00:21:27,286 --> 00:21:28,766
Well, that's good to hear.
533
00:21:30,375 --> 00:21:32,353
I had to, you know, make sure
534
00:21:32,377 --> 00:21:34,486
- that you were not giving up.
- No way, no way.
535
00:21:34,510 --> 00:21:35,922
Hey, Knight?
536
00:21:35,946 --> 00:21:37,402
- Hmm?
- Update, please?
537
00:21:37,426 --> 00:21:39,534
Mm-hmm.
538
00:21:39,558 --> 00:21:41,275
We reviewed the files for Bold Ventures,
539
00:21:41,299 --> 00:21:42,407
and it turns out they're actually
540
00:21:42,431 --> 00:21:43,625
pretty great at surveillance.
541
00:21:43,649 --> 00:21:45,192
They followed Bailey's every move
542
00:21:45,216 --> 00:21:47,760
for a week, right down
to his bathroom breaks.
543
00:21:47,784 --> 00:21:48,848
Yeah, this guy's like clockwork.
544
00:21:48,872 --> 00:21:50,691
Leaves every morningat 7:10.
545
00:21:50,715 --> 00:21:51,953
At work by 8:00.
546
00:21:51,977 --> 00:21:53,783
Has the same tuna sandwich
every day for lunch.
547
00:21:53,807 --> 00:21:54,941
Extra pickles.
548
00:21:54,965 --> 00:21:56,973
Yeah, well, Torres's diet
isn't for everyone, right?
549
00:21:56,997 --> 00:21:58,727
Right, exactly.
550
00:21:58,751 --> 00:22:00,555
No, it isn't.
551
00:22:00,579 --> 00:22:02,601
No, Bailey, uh, broke routine once
552
00:22:02,625 --> 00:22:03,993
to have a secret meeting.
553
00:22:04,017 --> 00:22:05,628
And you'll never guess who with.
554
00:22:07,935 --> 00:22:09,957
Isn't that Ron Davenport,
the billionaire?
555
00:22:09,981 --> 00:22:11,958
Guy's a parasite. He poaches top minds
556
00:22:11,982 --> 00:22:14,482
of tech giants,
funds their new ventures.
557
00:22:14,506 --> 00:22:16,615
But his business dealings are, uh,
558
00:22:16,639 --> 00:22:19,076
well, not so kosher always.
559
00:22:20,121 --> 00:22:23,187
Why would a billionaire meet
with Petty Officer Bailey?
560
00:22:23,211 --> 00:22:25,126
I can think of 20,000 reasons.
561
00:22:25,453 --> 00:22:26,756
After he met with him,
562
00:22:26,780 --> 00:22:30,107
Bailey deposited 20 grand
into his checking.
563
00:22:30,131 --> 00:22:31,760
20 Gs in exchange for what?
564
00:22:31,784 --> 00:22:34,982
- Top-secret blueprints maybe?
- Maybe. Check this out.
565
00:22:35,006 --> 00:22:37,766
Looks like Davenport's
next investment is
566
00:22:37,790 --> 00:22:39,551
in graphene battery technology.
567
00:22:39,575 --> 00:22:42,195
So he's after the Azure blueprints.
568
00:22:42,219 --> 00:22:44,362
All right, let's go see the parasite.
569
00:22:51,543 --> 00:22:52,912
Standing by.
570
00:22:52,936 --> 00:22:54,174
We have visual on visitors at the gate.
571
00:22:54,198 --> 00:22:55,765
Can I help you?
572
00:22:55,910 --> 00:22:57,496
We'd like to speak to Ron Davenport.
573
00:22:57,520 --> 00:22:58,715
You have an appointment?
574
00:22:58,739 --> 00:23:00,586
Here's our appointment. NCIS.
575
00:23:00,610 --> 00:23:03,023
- I'm sorry, but Mr. Davenport...
- I would suggest
576
00:23:03,047 --> 00:23:04,373
you don't finish that sentence.
577
00:23:04,397 --> 00:23:06,853
Let them in, Troy.
578
00:23:06,877 --> 00:23:08,531
I saw you on the security cameras.
579
00:23:09,924 --> 00:23:11,597
- What can I do for you?
- Mr. Davenport,
580
00:23:11,621 --> 00:23:14,929
you met with Petty Officer
Derek Bailey last Thursday.
581
00:23:15,544 --> 00:23:17,227
I wasn't aware that was a crime.
582
00:23:17,251 --> 00:23:20,954
No, but paying him to steal
proprietary Navy technology is.
583
00:23:20,978 --> 00:23:22,521
What are you talking about?
584
00:23:22,545 --> 00:23:24,654
Bailey walks away
from your meeting 2OK richer.
585
00:23:24,678 --> 00:23:26,854
Then he gets kidnapped a few days later.
586
00:23:27,607 --> 00:23:30,349
Are you gonna deny
that you were involved?
587
00:23:30,858 --> 00:23:32,294
No.
588
00:23:32,794 --> 00:23:34,404
Because I am involved.
589
00:23:35,036 --> 00:23:36,796
But you clearly don't have
the whole picture.
590
00:23:36,820 --> 00:23:38,256
Well, paint it for us then.
591
00:23:38,776 --> 00:23:40,911
I didn't kidnap Derek.
592
00:23:41,278 --> 00:23:42,498
I'm trying to save him.
593
00:23:42,522 --> 00:23:44,219
Out of the goodness of your heart?
594
00:23:44,572 --> 00:23:45,747
No.
595
00:23:46,101 --> 00:23:47,678
Because Derek's my son.
596
00:23:58,494 --> 00:24:01,125
I received a text from
the kidnapper three days ago.
597
00:24:01,149 --> 00:24:03,151
Saying he had my son.
598
00:24:03,551 --> 00:24:05,109
Why didn't you go to the police?
599
00:24:05,594 --> 00:24:08,417
Because the kidnapper said
he'd kill Derek if I did.
600
00:24:09,098 --> 00:24:11,265
So... I hired private investigators.
601
00:24:11,289 --> 00:24:12,832
A lot of good that did me.
602
00:24:12,856 --> 00:24:15,966
All they could tell me was that
the texts came from a burner phone.
603
00:24:15,990 --> 00:24:17,322
- Untraceable.
- Mr. Davenport,
604
00:24:17,346 --> 00:24:18,427
let's take it from the top.
605
00:24:19,169 --> 00:24:20,364
As far as we know,
606
00:24:20,388 --> 00:24:23,147
Bailey's parents died
in an accident last year.
607
00:24:23,171 --> 00:24:25,454
Lucy, Derek's mother...
608
00:24:25,478 --> 00:24:28,021
we had a relationship many years ago.
609
00:24:28,045 --> 00:24:30,372
Barely lasted a few weeks.
610
00:24:30,396 --> 00:24:31,764
She never told me she was pregnant,
611
00:24:31,788 --> 00:24:33,375
and she married another man.
612
00:24:33,399 --> 00:24:34,724
How'd you find out Bailey was your son?
613
00:24:34,748 --> 00:24:36,552
Derek told me.
614
00:24:36,576 --> 00:24:38,641
Um, he found Lucy's diary
615
00:24:38,665 --> 00:24:40,425
after she died, reached out to me.
616
00:24:40,449 --> 00:24:42,296
We did a DNA test, and it confirmed
617
00:24:42,320 --> 00:24:44,864
I am his biological father.
618
00:24:44,888 --> 00:24:46,542
Well, that must've come as a shock.
619
00:24:47,011 --> 00:24:48,220
"A shock"?
620
00:24:49,096 --> 00:24:50,347
Sure.
621
00:24:50,720 --> 00:24:53,960
But really it was a miracle
to learn I had a son.
622
00:24:55,346 --> 00:24:57,007
Of course, I'd missed
most of Derek's life.
623
00:24:57,031 --> 00:24:59,270
All I can do now
is make up for lost time
624
00:24:59,294 --> 00:25:02,316
without the, without the media
breathing down our necks.
625
00:25:02,340 --> 00:25:05,213
So that's why you were meeting
in secret out of the public eye?
626
00:25:06,280 --> 00:25:08,584
Yeah. You were right.
I gave Derek money.
627
00:25:08,608 --> 00:25:11,698
But it wasn't for secret Navy tech.
628
00:25:12,829 --> 00:25:13,937
He wanted to get married.
629
00:25:13,961 --> 00:25:15,286
It was for an engagement ring?
630
00:25:15,310 --> 00:25:16,964
I was trying to be a good father.
631
00:25:18,182 --> 00:25:20,509
Like I said, finding,
finding Derek was a miracle.
632
00:25:20,533 --> 00:25:21,837
I...
633
00:25:22,491 --> 00:25:25,601
I've always been alone,
and now I have a family.
634
00:25:25,625 --> 00:25:26,974
A growing one at that.
635
00:25:28,302 --> 00:25:29,345
What?
636
00:25:30,554 --> 00:25:32,893
Derek and Tanya are expecting a baby.
637
00:25:34,458 --> 00:25:36,112
I didn't know.
638
00:25:39,116 --> 00:25:40,703
How did the kidnappers know
639
00:25:40,727 --> 00:25:42,792
that Petty Officer Bailey was your son?
640
00:25:42,816 --> 00:25:45,098
I have no idea.
641
00:25:45,122 --> 00:25:47,579
We-We agreed to keep things
between ourselves.
642
00:25:47,603 --> 00:25:50,277
I, I didn't want the media
getting wind of it.
643
00:25:50,301 --> 00:25:51,975
And you mentioned that
the kidnappers sent you texts.
644
00:25:51,999 --> 00:25:53,106
How many?
645
00:25:53,130 --> 00:25:54,760
Two, two. The-the first one
646
00:25:54,784 --> 00:25:56,980
was a demand for $3 million.
647
00:25:57,004 --> 00:25:58,761
That's pocket change for you, huh?
648
00:25:58,785 --> 00:26:00,810
I don't keep that kind of money liquid.
649
00:26:00,834 --> 00:26:03,508
I've been gathering it
since the ransom came in.
650
00:26:03,532 --> 00:26:04,664
And the second text?
651
00:26:05,924 --> 00:26:07,383
This came this morning.
652
00:26:14,195 --> 00:26:15,849
Set it up now.
653
00:26:16,475 --> 00:26:17,740
The money is ready.
654
00:26:17,764 --> 00:26:19,088
You don't want to pay them.
655
00:26:19,112 --> 00:26:21,081
If it's gonna end
this nightmare, yes I do.
656
00:26:21,105 --> 00:26:22,745
There is a reason
why your P.I.'s haven't been
657
00:26:22,769 --> 00:26:24,181
able to track down the kidnapper.
658
00:26:24,205 --> 00:26:26,226
Look at the IBAN number.
The kidnapper sent you
659
00:26:26,250 --> 00:26:27,837
an offshore account
to transfer the money to.
660
00:26:27,861 --> 00:26:29,491
It's a Caribbean bank, yes.
661
00:26:29,515 --> 00:26:31,623
Because they're not required
to disclose any information
662
00:26:31,647 --> 00:26:33,233
to the U.S. federal agencies.
663
00:26:33,257 --> 00:26:35,801
The only leverage you have
right now is the ransom.
664
00:26:35,825 --> 00:26:37,455
The moment you give up the money,
665
00:26:37,479 --> 00:26:39,196
there's no reason
to keep your son alive.
666
00:26:39,220 --> 00:26:40,327
So what do you want me to do?
667
00:26:40,351 --> 00:26:42,136
Give us time to track them down.
668
00:26:43,180 --> 00:26:45,531
It's the best chance you have
of getting your son back safe.
669
00:26:49,550 --> 00:26:50,840
Four hours.
670
00:26:51,135 --> 00:26:53,669
That's what you've got,
and then I pay the ransom.
671
00:26:56,933 --> 00:26:58,781
Well, good thing
we work well under pressure.
672
00:26:58,805 --> 00:27:00,478
Four hours isn't much.
673
00:27:00,502 --> 00:27:02,088
All right, according to Davenport,
674
00:27:02,112 --> 00:27:04,003
only four people know
that he's Bailey's father.
675
00:27:04,027 --> 00:27:05,657
His business partners and his lawyer.
676
00:27:05,681 --> 00:27:07,180
All people that he trusts with his life.
677
00:27:07,204 --> 00:27:09,226
And all the alibis checked out.
678
00:27:09,250 --> 00:27:10,967
Three of them went
to Mexico for business.
679
00:27:10,991 --> 00:27:12,446
And the last one...
680
00:27:12,470 --> 00:27:14,144
well, the last was getting
a colonoscopy.
681
00:27:14,168 --> 00:27:15,232
Mm, good times.
682
00:27:15,256 --> 00:27:16,755
Davenport's sure that Bailey
683
00:27:16,779 --> 00:27:18,061
didn't tell anyone?
684
00:27:18,085 --> 00:27:20,193
No, he didn't even tell Tanya.
685
00:27:20,217 --> 00:27:22,456
I just had the pleasure
of breaking it to her myself.
686
00:27:22,480 --> 00:27:24,154
Bet she wasn't thrilled
to learn that Bailey
687
00:27:24,178 --> 00:27:25,851
was hiding another secret from her.
688
00:27:25,875 --> 00:27:27,592
That's putting it mildly.
Her head is spinning.
689
00:27:27,616 --> 00:27:29,202
Probably wants to make sure
Tanya loves him for him
690
00:27:29,226 --> 00:27:30,943
and not the money
that he's gonna inherit.
691
00:27:30,967 --> 00:27:32,510
What about Bold Ventures?
692
00:27:32,534 --> 00:27:34,599
Did they know about Daddy Warbucks?
693
00:27:34,623 --> 00:27:37,036
Meyer's crew followed Bailey
for the whole week.
694
00:27:37,060 --> 00:27:39,691
They even recorded his meeting
with Davenport.
695
00:27:39,715 --> 00:27:41,519
Or someone could've
figured out that, uh,
696
00:27:41,543 --> 00:27:43,146
he was Davenport's son.
697
00:27:43,170 --> 00:27:45,349
Turning a fake kidnapping
into a real one?
698
00:27:45,373 --> 00:27:46,916
Timing works out.
699
00:27:46,940 --> 00:27:49,005
Ransom demand didn't come in
until after Bailey
700
00:27:49,029 --> 00:27:50,484
was taken to Bold Ventures.
701
00:27:50,508 --> 00:27:52,008
I think it's time that we pay Meyer
702
00:27:52,032 --> 00:27:53,792
and her crew another visit.
703
00:27:54,852 --> 00:27:55,795
Kasie's got an update.
704
00:27:55,819 --> 00:27:57,910
All right, let's divide
and conquer. McGee?
705
00:28:02,695 --> 00:28:05,045
Oh. What is happening here?
706
00:28:05,417 --> 00:28:06,544
Her new obsession.
707
00:28:06,568 --> 00:28:08,285
Mold. Please tell me
this is not the update
708
00:28:08,309 --> 00:28:09,634
- you called us about.
- No.
709
00:28:09,658 --> 00:28:10,983
I didn't call about the mold.
710
00:28:11,007 --> 00:28:12,332
I called about...
711
00:28:12,356 --> 00:28:13,595
"sriracha."
712
00:28:13,619 --> 00:28:15,074
Oh, right, the word
713
00:28:15,098 --> 00:28:17,163
that the clown lady heard
from Bailey's room?
714
00:28:17,187 --> 00:28:18,929
So why was he yelling "sriracha"?
715
00:28:18,953 --> 00:28:21,037
Because it was his safe word.
716
00:28:21,061 --> 00:28:23,039
Turns out every client chooses one
717
00:28:23,063 --> 00:28:24,954
when they sign up for the experience.
718
00:28:24,978 --> 00:28:27,870
If they use it, it's a clear
sign to end the whole thing.
719
00:28:27,894 --> 00:28:29,306
And it didn't work.
720
00:28:29,330 --> 00:28:31,395
Because someone logged into the system
721
00:28:31,419 --> 00:28:33,005
and changed his safe word.
722
00:28:33,029 --> 00:28:34,659
They didn't want Bailey
getting out of there.
723
00:28:34,683 --> 00:28:36,073
Who?
724
00:28:36,424 --> 00:28:39,185
- Mickey Steele.
- You got to be kidding me.
725
00:28:39,209 --> 00:28:40,709
- That's the clown I interviewed.
- Oh, and look at that.
726
00:28:40,733 --> 00:28:42,058
He's six-two.
727
00:28:42,082 --> 00:28:43,625
Fits Jimmy's description of the killer.
728
00:28:43,649 --> 00:28:45,801
He's got a juvie
rap sheet for shoplifting.
729
00:28:45,825 --> 00:28:47,629
But no recent criminal history.
730
00:28:47,653 --> 00:28:49,968
Maybe he got better
at hiding his sticky fingers.
731
00:28:49,992 --> 00:28:51,415
Oh, he's good at hiding.
732
00:28:51,439 --> 00:28:52,721
His phone has been off for days.
733
00:28:52,745 --> 00:28:54,268
I haven't been able to track him.
734
00:28:54,468 --> 00:28:57,079
Mickey, call me when you get this.
735
00:28:57,837 --> 00:28:59,447
He should've been here today.
736
00:29:00,305 --> 00:29:01,512
What's this about?
737
00:29:01,536 --> 00:29:03,427
We think that Mickey Steele
targeted Bailey,
738
00:29:03,451 --> 00:29:05,192
demanding ransom from his family.
739
00:29:05,602 --> 00:29:07,170
Oh, God.
740
00:29:07,194 --> 00:29:10,023
This is going to ruin my business.
741
00:29:10,941 --> 00:29:12,697
And Kyle... Mickey killed him?
742
00:29:12,721 --> 00:29:14,177
We can't be sure, but it's likely.
743
00:29:14,201 --> 00:29:15,404
Um...
744
00:29:15,724 --> 00:29:17,223
Okay, um, what can I do to help?
745
00:29:17,247 --> 00:29:18,596
Tell us about Mickey Steele.
746
00:29:19,157 --> 00:29:20,947
I hired him a month ago.
747
00:29:21,410 --> 00:29:23,471
Smart, resourceful guy.
748
00:29:24,079 --> 00:29:26,437
A bit of a prickly personality,
but he kept to himself.
749
00:29:26,461 --> 00:29:28,626
I'm gonna go out on a limb
here and say that you, uh,
750
00:29:28,650 --> 00:29:30,672
did a thorough background check on him?
751
00:29:30,696 --> 00:29:33,786
Oh, yes. I have his file right here.
752
00:29:37,528 --> 00:29:38,660
What is that?
753
00:29:39,344 --> 00:29:40,856
Our latest adventure.
754
00:29:40,880 --> 00:29:42,553
"Buried Alive."
755
00:29:42,577 --> 00:29:45,164
We'll start accepting
bookings next month,
756
00:29:45,188 --> 00:29:46,513
if we're still in business.
757
00:29:46,537 --> 00:29:47,689
That stained glass.
758
00:29:47,713 --> 00:29:49,062
Why does that look so familiar?
759
00:29:50,954 --> 00:29:52,956
The ransom photo.
760
00:29:53,948 --> 00:29:55,689
Where's that mausoleum?
761
00:30:02,815 --> 00:30:04,294
Yeah.
762
00:30:04,580 --> 00:30:06,278
I got you. Go.
763
00:30:07,915 --> 00:30:10,059
Well, they were here.
764
00:30:10,083 --> 00:30:12,365
Steele knows we're on to him.
765
00:30:12,389 --> 00:30:13,715
He moved Bailey again.
766
00:30:14,908 --> 00:30:16,037
Parker.
767
00:30:16,061 --> 00:30:17,481
Hello, Agent Parker?
768
00:30:18,216 --> 00:30:19,372
Someone is here
769
00:30:19,396 --> 00:30:21,592
- in my house.
- Tanya?
770
00:30:21,616 --> 00:30:22,898
No, stop!
771
00:30:22,922 --> 00:30:24,029
- Stop! Get off!
- Tanya, stay on the line.
772
00:30:24,053 --> 00:30:25,117
Parker.
773
00:30:25,141 --> 00:30:26,379
Tanya, can you hear me?!
774
00:30:35,717 --> 00:30:37,521
Well, it looks like Steele broke in,
775
00:30:37,545 --> 00:30:40,809
grabbed Tanya in the bedroom,
and dragged her out here.
776
00:30:41,810 --> 00:30:43,657
Well, she definitely
didn't go willingly.
777
00:30:43,681 --> 00:30:46,008
Sounded like she put up a hell
of a fight on the phone.
778
00:30:46,032 --> 00:30:47,879
Pretty ballsy to take her
in broad daylight.
779
00:30:47,903 --> 00:30:50,360
Okay, so Steele targets Bailey
780
00:30:50,384 --> 00:30:52,623
for his dad's money,
asks for the three mil.
781
00:30:52,647 --> 00:30:54,233
Then what?
782
00:30:54,257 --> 00:30:55,844
Probably figured he'd get rich,
783
00:30:55,868 --> 00:30:57,464
then disappear just as quick.
784
00:30:57,489 --> 00:30:59,013
Except Davenport took a while
to get the money together,
785
00:30:59,052 --> 00:31:00,444
so it explains
why Steele had to move Bailey.
786
00:31:00,524 --> 00:31:02,526
So why take Tanya? That's a big risk.
787
00:31:02,551 --> 00:31:04,640
Well, it a smart risk
if he knows that Tanya's
788
00:31:04,702 --> 00:31:06,065
carrying Davenport's grandchild.
789
00:31:06,089 --> 00:31:07,681
Well, maybe he thought that
that would make Davenport
790
00:31:07,705 --> 00:31:09,031
finally pay the ransom.
791
00:31:09,055 --> 00:31:10,815
We need to find Steele before Davenport
792
00:31:10,839 --> 00:31:12,972
takes matters into his own hands.
793
00:31:13,355 --> 00:31:15,602
Mickey Steele has an elderly mother
794
00:31:15,626 --> 00:31:17,300
who lives in Florida.
795
00:31:17,324 --> 00:31:18,954
- No other family.
- How about friends?
796
00:31:18,978 --> 00:31:20,825
- The guy was a loner.
- Credit cards were a bust, too.
797
00:31:20,849 --> 00:31:22,522
He knows how to cover his tracks.
798
00:31:22,546 --> 00:31:24,916
I reviewed all the surveillance
that Steele had on Bailey.
799
00:31:24,940 --> 00:31:27,136
Turns out that he had
eyes on Tanya, too.
800
00:31:27,160 --> 00:31:29,094
Explains how he knew where to find her.
801
00:31:29,118 --> 00:31:31,817
Taking Tanya could've been
his backup plan all along.
802
00:31:32,687 --> 00:31:35,709
Kasie says forensics came back
on the blood in the apartment.
803
00:31:35,733 --> 00:31:37,711
- It's Tanya's.
- We've got a problem.
804
00:31:37,735 --> 00:31:39,104
I can't get Davenport on the phone.
805
00:31:39,128 --> 00:31:40,366
That's not your problem.
806
00:31:40,390 --> 00:31:42,175
Fire-breathing father incoming.
807
00:31:42,200 --> 00:31:43,811
You told me you would find my son.
808
00:31:44,090 --> 00:31:47,006
Now the bastard's calling
to say that he has Tanya, too.
809
00:31:47,681 --> 00:31:49,549
She's carrying my grandchild, damn it.
810
00:31:49,573 --> 00:31:51,029
Steele's getting desperate.
811
00:31:51,053 --> 00:31:52,465
- He threatened to kill them.
- Look.
812
00:31:52,489 --> 00:31:54,467
He needs them alive to get you to pay.
813
00:31:54,491 --> 00:31:56,165
That's why he took Tanya.
814
00:31:56,189 --> 00:31:57,731
To persuade you to move things along.
815
00:31:57,755 --> 00:31:59,061
And it worked.
816
00:32:02,064 --> 00:32:03,849
You paid the ransom, didn't you?
817
00:32:06,341 --> 00:32:08,331
He hasn't told you where they are.
818
00:32:08,704 --> 00:32:10,370
And he's never going to.
819
00:32:12,379 --> 00:32:14,772
Can you find them? Please.
820
00:32:15,072 --> 00:32:16,418
Parker.
821
00:32:19,014 --> 00:32:20,817
I've been keeping tabs
on Steele's phone.
822
00:32:20,841 --> 00:32:22,237
- And?
- It just powered on.
823
00:32:22,261 --> 00:32:24,106
Only for a few seconds,
before turning off again.
824
00:32:24,130 --> 00:32:25,349
Steele's not an idiot.
825
00:32:25,373 --> 00:32:26,891
Why would he risk turning on his phone?
826
00:32:26,915 --> 00:32:28,980
I don't know,
but it's all I needed to track him down.
827
00:32:29,004 --> 00:32:30,223
Where is he?
828
00:32:37,970 --> 00:32:39,469
Come here!
829
00:32:44,367 --> 00:32:45,562
- NCIS!
- Stop, stop!
830
00:32:45,586 --> 00:32:46,780
Please get off of me!
831
00:32:46,804 --> 00:32:48,284
Get...!
832
00:32:50,678 --> 00:32:53,091
Oh, get him off of me, please!
Get him off of me!
833
00:32:57,380 --> 00:32:58,357
It's all right, it's all right.
834
00:32:58,381 --> 00:32:59,881
You're okay, you're okay.
835
00:32:59,905 --> 00:33:00,969
Just breathe.
836
00:33:00,993 --> 00:33:02,298
Go.
837
00:33:08,174 --> 00:33:09,847
Okay, just slow down.
838
00:33:09,871 --> 00:33:11,264
He tried to kill me.
839
00:33:17,705 --> 00:33:18,682
He's alive.
840
00:33:18,706 --> 00:33:20,664
Breathe, just breathe, okay?
841
00:33:25,245 --> 00:33:27,378
Hey, we found Bailey.
842
00:33:28,585 --> 00:33:30,065
Derek?
843
00:33:31,806 --> 00:33:32,957
Oh, my God.
844
00:33:38,595 --> 00:33:40,225
Hi.
845
00:33:40,249 --> 00:33:41,487
You're okay.
846
00:33:41,511 --> 00:33:43,122
I'm right here with you, babe.
847
00:33:44,166 --> 00:33:46,275
Uh, Tanya, we're gonna
need you to stay behind
848
00:33:46,299 --> 00:33:47,537
so we can get your statement.
849
00:33:47,561 --> 00:33:49,389
It's fine. I'll see you soon, okay?
850
00:33:49,886 --> 00:33:50,975
Right over here.
851
00:33:50,999 --> 00:33:52,414
Oh, God.
852
00:33:52,438 --> 00:33:54,370
We'll have you
back with Petty Officer Bailey
853
00:33:54,394 --> 00:33:56,744
- in no time.
- This is all my fault.
854
00:33:58,746 --> 00:33:59,941
I know him.
855
00:33:59,965 --> 00:34:01,488
You know your kidnapper?
856
00:34:01,982 --> 00:34:03,945
We dated a couple years back.
857
00:34:03,969 --> 00:34:05,207
Only for a few months,
858
00:34:05,231 --> 00:34:07,905
but he was so controlling.
859
00:34:07,929 --> 00:34:09,211
I ended it.
860
00:34:09,235 --> 00:34:10,516
I told him to stay away from me.
861
00:34:10,540 --> 00:34:12,170
I guess he didn't get the message.
862
00:34:12,194 --> 00:34:14,390
He-he broke into my house.
863
00:34:14,414 --> 00:34:16,044
That's when I called you.
864
00:34:16,068 --> 00:34:18,039
He said that he had taken Derek
865
00:34:18,064 --> 00:34:20,433
and that he was gonna get
millions from Derek's father.
866
00:34:20,550 --> 00:34:21,518
What did you do?
867
00:34:21,542 --> 00:34:22,964
I-I fought like hell.
868
00:34:22,988 --> 00:34:24,859
I screamed for help, but...
869
00:34:26,078 --> 00:34:27,775
...it only made him angry.
870
00:34:29,081 --> 00:34:31,059
He threw me in his trunk.
871
00:34:31,083 --> 00:34:33,346
And then, and then he took me here.
872
00:34:34,173 --> 00:34:36,020
Once Mickey got the ransom money,
873
00:34:36,044 --> 00:34:37,761
he said he didn't need Derek anymore.
874
00:34:37,785 --> 00:34:40,894
So he pulled out his gun,
and I didn't have a choice.
875
00:34:40,918 --> 00:34:43,158
I just, I lunged at him and then,
876
00:34:43,182 --> 00:34:45,298
and then, we were
fighting, and then I...
877
00:34:45,322 --> 00:34:47,249
It's okay, it's okay.
You did what you had to do.
878
00:34:52,060 --> 00:34:53,496
Excuse me a minute.
879
00:34:55,411 --> 00:34:59,000
Steele's phone turned on earlier.
880
00:34:59,024 --> 00:35:00,503
That was you, wasn't it?
881
00:35:01,434 --> 00:35:04,045
My only option was to let him believe
882
00:35:04,070 --> 00:35:06,725
that I wanted his happily ever after.
883
00:35:06,750 --> 00:35:08,404
So I...
884
00:35:08,468 --> 00:35:11,751
I played nice, and I got
my hands on his phone.
885
00:35:11,775 --> 00:35:13,299
But it was only for a minute.
886
00:35:13,637 --> 00:35:15,320
That's all we needed to find you.
887
00:35:15,344 --> 00:35:17,390
So you did good, Tanya.
888
00:35:19,566 --> 00:35:22,438
Uh, can you take Miss Ellsworth
to the hospital, please?
889
00:35:23,483 --> 00:35:25,093
Thank you, Agent Parker.
890
00:35:26,138 --> 00:35:27,617
Ma'am.
891
00:35:31,882 --> 00:35:33,101
Parker!
892
00:35:35,147 --> 00:35:36,887
- Thanks.
- Okay.
893
00:35:39,542 --> 00:35:41,172
Steele's car.
894
00:35:41,196 --> 00:35:42,608
You're gonna want to see this.
895
00:35:42,632 --> 00:35:44,132
Don't tell me you found
the ransom money?
896
00:35:44,156 --> 00:35:46,158
Uh, not exactly.
897
00:35:55,080 --> 00:35:56,535
Please, promise me
898
00:35:56,559 --> 00:35:58,320
- no more surprises this time.
- No.
899
00:35:58,344 --> 00:36:01,801
No. No blindfolds, no romantic picnics.
900
00:36:01,825 --> 00:36:04,065
- Okay.
- None of that. Just, uh...
901
00:36:04,089 --> 00:36:06,482
Just... the three of us.
902
00:36:06,975 --> 00:36:08,890
Just the three of us.
903
00:36:10,312 --> 00:36:11,574
And...
904
00:36:13,315 --> 00:36:15,511
...this.
905
00:36:15,535 --> 00:36:16,840
Oh, my God.
906
00:36:17,885 --> 00:36:20,168
I can't believe this is
actually happening.
907
00:36:20,192 --> 00:36:21,821
- Tanya...
- Mm-hmm.
908
00:36:21,845 --> 00:36:25,173
...there's something I've
been dying to ask you.
909
00:36:25,197 --> 00:36:27,112
Well, go ahead.
910
00:36:29,026 --> 00:36:31,290
What did you do with my father's money?
911
00:36:32,972 --> 00:36:34,190
What?
912
00:36:34,684 --> 00:36:35,886
What are you talking about?
913
00:36:35,910 --> 00:36:37,968
I know that it was you
behind everything.
914
00:36:37,992 --> 00:36:40,144
Th-the kidnapping, the ransom.
915
00:36:40,168 --> 00:36:41,841
- No...
- Tanya!
916
00:36:41,865 --> 00:36:43,800
I-I heard you and Steele talking
917
00:36:43,824 --> 00:36:45,652
back at the house. I heard you.
918
00:36:45,937 --> 00:36:48,935
But you... you didn't say anything.
919
00:36:48,959 --> 00:36:50,570
Because I love you!
920
00:36:51,026 --> 00:36:53,616
Even after all of this,
I still love you.
921
00:36:54,070 --> 00:36:56,726
And I thought, I thought
I could forget everything...
922
00:36:56,750 --> 00:36:58,684
You can. You can, Derek, please.
923
00:36:58,708 --> 00:37:00,164
Because I still love you, too.
924
00:37:00,188 --> 00:37:01,353
Then why would you do this?
925
00:37:01,377 --> 00:37:03,689
I did this for us. I-I did this for you.
926
00:37:03,713 --> 00:37:04,934
I don't believe you!
927
00:37:04,958 --> 00:37:07,171
I don't believe you because
you and Steele planned
928
00:37:07,195 --> 00:37:09,521
- this entire thing to use me.
- No. No, no, no, no, no.
929
00:37:09,545 --> 00:37:11,306
Steele was just a nobody.
He was just somebody
930
00:37:11,330 --> 00:37:13,027
that the cops would believe was guilty.
931
00:37:21,470 --> 00:37:24,536
Okay, I needed him,
so I only let him think
932
00:37:24,560 --> 00:37:26,083
that I love him, but I didn't.
933
00:37:27,259 --> 00:37:28,608
Don't worry, baby.
934
00:37:28,956 --> 00:37:30,499
He'll wire the money.
935
00:37:35,868 --> 00:37:38,697
He almost killed you.
936
00:37:39,358 --> 00:37:40,837
No, he didn't.
937
00:37:47,670 --> 00:37:49,213
Hey.
938
00:37:50,717 --> 00:37:53,696
Derek, please, it's always been you.
939
00:37:53,720 --> 00:37:56,264
Why didn't you tell me any of this?
940
00:37:56,288 --> 00:37:59,441
Because the less you knew, the better.
941
00:37:59,465 --> 00:38:02,139
And, and now we can do
whatever we want to do.
942
00:38:02,163 --> 00:38:04,307
We can go wherever we want to go.
943
00:38:04,818 --> 00:38:06,733
Just the three of us.
944
00:38:10,127 --> 00:38:12,062
Except there is no three.
945
00:38:12,086 --> 00:38:13,305
What?
946
00:38:14,349 --> 00:38:16,277
'Cause you were never pregnant.
947
00:38:17,744 --> 00:38:19,311
Why would you say that?
948
00:38:19,578 --> 00:38:21,101
'Cause it's true.
949
00:38:23,967 --> 00:38:25,858
The blood at your apartment
was a nice touch.
950
00:38:25,882 --> 00:38:27,872
The lab results gave you away.
951
00:38:28,276 --> 00:38:29,886
Derek, what did you do?
952
00:38:30,458 --> 00:38:31,386
Steele's trunk.
953
00:38:31,410 --> 00:38:33,170
The one you claimed he threw you in?
954
00:38:33,194 --> 00:38:35,172
Wasn't big enough for a spare tire,
955
00:38:35,196 --> 00:38:36,695
- let alone you.
- Once we realized
956
00:38:36,719 --> 00:38:38,219
you were lying about that,
957
00:38:38,243 --> 00:38:40,245
made us wonder what else
were you lying about.
958
00:38:41,333 --> 00:38:42,658
You set me up.
959
00:38:42,682 --> 00:38:44,964
You never heard me
talking to Steele, did you?
960
00:38:44,988 --> 00:38:47,184
It's a small lie compared
to the ones you've told.
961
00:38:47,208 --> 00:38:48,775
Come on.
962
00:38:50,080 --> 00:38:52,169
Derek. Derek, please don't do this.
963
00:38:52,814 --> 00:38:54,376
It-it wasn't all a lie.
964
00:38:54,400 --> 00:38:55,845
I-I love you.
965
00:38:57,262 --> 00:38:59,283
I was really gonna propose this time.
966
00:38:59,307 --> 00:39:01,875
Well, guess there was
a reason you didn't.
967
00:39:03,833 --> 00:39:05,270
I thought I'd be a good father.
968
00:39:05,823 --> 00:39:07,954
I'm sure you will be one day.
969
00:39:08,838 --> 00:39:10,338
I just don't know how
I'm gonna face my father
970
00:39:10,362 --> 00:39:12,059
after she stole his money.
971
00:39:13,321 --> 00:39:14,801
What do I even say to him?
972
00:39:16,542 --> 00:39:18,370
I'm not sure you have to say anything.
973
00:39:20,023 --> 00:39:21,329
Hey.
974
00:39:24,637 --> 00:39:25,899
Thank you.
975
00:39:28,467 --> 00:39:30,880
The verdict's in, Nick.
976
00:39:30,904 --> 00:39:33,535
Your apartment has
Stachybotrys chartarum.
977
00:39:33,559 --> 00:39:35,319
Otherwise known as black mold.
978
00:39:35,343 --> 00:39:37,321
That's bad.
979
00:39:37,345 --> 00:39:39,454
- You should get your lungs checked.
- Oh, uh...
980
00:39:39,478 --> 00:39:40,803
No, it's okay.
981
00:39:40,827 --> 00:39:42,283
Nick wasn't exposed to it
982
00:39:42,307 --> 00:39:43,371
long enough for it to affect his health.
983
00:39:43,395 --> 00:39:45,155
- Yeah.
- That's the good news.
984
00:39:45,179 --> 00:39:46,461
What's the bad news?
985
00:39:46,485 --> 00:39:48,506
Uh, it's gonna be a couple more weeks
986
00:39:48,530 --> 00:39:49,768
before you can move back in.
987
00:39:49,792 --> 00:39:50,769
What?
988
00:39:50,793 --> 00:39:51,799
Sorry.
989
00:39:51,823 --> 00:39:53,816
You made a mistake, right? I mean,
990
00:39:53,840 --> 00:39:56,079
the landlord said it would be
no more than a week.
991
00:39:56,103 --> 00:39:58,168
I double-checked my results.
992
00:39:58,192 --> 00:39:59,517
- Sorry.
- Sounds like you're
993
00:39:59,541 --> 00:40:01,214
still crashing with Parker here.
994
00:40:01,238 --> 00:40:04,416
Mmm, more of those fresh mint juices.
995
00:40:08,681 --> 00:40:11,268
Hey, Parker. Listen, man.
996
00:40:11,292 --> 00:40:12,487
We got to have a talk.
997
00:40:12,511 --> 00:40:15,056
Yeah, we do, um...
998
00:40:16,341 --> 00:40:18,493
I can't do it anymore, Nick. I'm sorry.
999
00:40:18,517 --> 00:40:21,583
I tried your lifestyle, but I'm just,
1000
00:40:21,607 --> 00:40:22,845
I'm miserable.
1001
00:40:22,869 --> 00:40:24,542
All those wacky juices
1002
00:40:24,566 --> 00:40:25,804
and workouts... it's insane, man.
1003
00:40:25,828 --> 00:40:27,328
It's inhuman.
1004
00:40:27,352 --> 00:40:29,678
Plus, I miss my breakfast
pastries, okay?
1005
00:40:29,702 --> 00:40:31,375
- Oh, yeah.
- Yeah, I do, too. Yeah.
1006
00:40:31,399 --> 00:40:33,029
Yeah. I mean, I should've been
honest with you,
1007
00:40:33,053 --> 00:40:34,770
but I didn't want to let you down, so...
1008
00:40:34,794 --> 00:40:36,902
I ju... but I got to tell you,
1009
00:40:36,926 --> 00:40:39,775
you, you have one hell
of a discipline, pal.
1010
00:40:39,799 --> 00:40:42,038
This man never cheated.
1011
00:40:42,062 --> 00:40:43,280
Not once.
1012
00:40:52,202 --> 00:40:54,050
The truth is, uh,
1013
00:40:54,074 --> 00:40:56,381
we're not all built the same.
1014
00:40:56,701 --> 00:41:00,139
Hey, you did your best.
72727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.