All language subtitles for NSPS-085-C
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:45,695 --> 00:00:51,271
那样的话,恭喜安克兰。
责任重大啊,加油吧!
1
00:00:51,295 --> 00:00:53,271
好的,我会加油的。
2
00:00:53,295 --> 00:00:57,271
竹下,让他们俩问候一下。
3
00:00:57,295 --> 00:01:00,271
好的,明白了。
4
00:01:00,295 --> 00:01:03,295
抱歉打扰了。
5
00:01:11,295 --> 00:01:15,271
嘿,大家,等我下班休息一下,
能不能稍微碰碰我呢?
6
00:01:15,295 --> 00:01:23,295
接下来似乎总务部长安德鲁要
有话要说,请大家听我叙述。
7
00:01:30,295 --> 00:01:38,295
哎呀,关于和的事情。不好意思打扰您,
但我有件事想向大家汇报。
8
00:01:40,295 --> 00:01:44,271
竹下和安德最终娶了同一位总务官浅野由美子。
9
00:01:44,295 --> 00:01:52,295
大家好,抱歉打扰您们。我即将与安先生结婚。
这会给公司带来不便,希望大家能谅解并关心我们。
10
00:02:11,294 --> 00:02:15,270
我会为她竭尽所能。请多关照。
11
00:02:15,294 --> 00:02:23,270
仪式据说是在12月5日,代码部分我来处理。
12
00:02:23,294 --> 00:02:29,270
感谢支持。我们会向大家发送邀请,请多多关照。
13
00:02:29,294 --> 00:02:35,270
是的,今天也要加油哦。
14
00:02:35,294 --> 00:02:37,270
解散。
15
00:02:37,294 --> 00:02:38,294
好的。
16
00:02:39,294 --> 00:02:40,270
晚安。
17
00:02:40,294 --> 00:02:41,294
之前啊。
18
00:02:43,294 --> 00:02:44,294
注意哦。
19
00:02:46,294 --> 00:02:49,294
晚安。
20
00:02:51,294 --> 00:02:52,294
晚安。
21
00:03:09,472 --> 00:03:13,448
好的。
22
00:03:13,472 --> 00:03:15,448
是我。
23
00:03:15,472 --> 00:03:17,448
请过来。
24
00:03:17,472 --> 00:03:19,472
好的。
25
00:03:38,366 --> 00:03:39,943
放入
26
00:03:39,967 --> 00:03:47,943
抱歉给您带来不便。
27
00:03:47,967 --> 00:03:55,967
你想与我建立关系吗?
28
00:03:57,967 --> 00:04:01,943
不,我没有那个打算。
29
00:04:01,967 --> 00:04:05,967
倘若我是
30
00:04:06,967 --> 00:04:09,943
如果你拒绝的话,他会受到严厉惩罚的。
31
00:04:09,967 --> 00:04:15,943
你不是很明白吗?
32
00:04:15,967 --> 00:04:18,942
我想变得幸福。
33
00:04:18,966 --> 00:04:22,942
因此,请原谅我结婚。
34
00:04:22,966 --> 00:04:24,942
请彼此发言。
35
00:04:24,966 --> 00:04:32,966
瞧,能说话了。
36
00:04:41,966 --> 00:04:43,942
没想到那个人这么无礼。
37
00:04:43,966 --> 00:04:46,942
瞧,能说话了。
38
00:04:46,966 --> 00:04:48,942
竟是那个家伙,真是没想到。
39
00:04:48,966 --> 00:04:51,942
瞧,能说话了。
40
00:04:51,966 --> 00:04:53,942
竟然是那个家伙!
41
00:04:53,966 --> 00:04:56,942
瞧,能说话了。
42
00:04:56,966 --> 00:04:58,966
交谈
43
00:06:29,064 --> 00:06:34,040
在何时,安藤武史将弓子视为一生的伴侣。
44
00:06:34,064 --> 00:06:40,040
在戒烟之时,健康之时,你是否承诺继续深爱?
45
00:06:40,064 --> 00:06:43,040
好的,我发誓。
46
00:06:43,064 --> 00:06:50,040
在何时,弓子将安藤武史视为一生的伴侣。
47
00:06:50,064 --> 00:06:56,064
在戒烟的时刻,健康的时刻,你是否承诺继续爱我?
48
00:06:57,064 --> 00:06:59,040
好的,我发誓。
49
00:06:59,064 --> 00:07:03,064
那么,现在将它换到右边吧。
50
00:07:22,432 --> 00:07:25,031
那么,现在请主持人上台。
51
00:08:11,487 --> 00:08:17,463
不对,肯定不是这样。
52
00:08:17,487 --> 00:08:19,463
真好啊!
53
00:08:19,487 --> 00:08:27,487
啊哈
54
00:09:15,488 --> 00:09:23,488
啊哈
55
00:09:35,488 --> 00:09:39,464
感谢您的一切帮助。
56
00:09:39,488 --> 00:09:43,464
那边
57
00:12:53,216 --> 00:12:55,192
没关系,撑住!
58
00:12:55,216 --> 00:12:57,192
魔术:未来看不见的秘密
59
00:18:09,214 --> 00:18:11,191
在大家之间领先。
60
00:18:11,214 --> 00:18:13,191
请再次返回此处。
61
00:18:17,214 --> 00:18:19,191
那么,来吧!
62
00:18:25,214 --> 00:18:27,191
那么,来吧!
63
00:21:01,951 --> 00:21:04,527
您必须为公司努力奋斗。
64
00:21:04,550 --> 00:21:07,527
我很期待呢。
65
00:21:07,550 --> 00:21:14,527
或许她无法回到工作岗位。
66
00:21:14,550 --> 00:21:15,528
我不努力的话。
67
00:21:15,551 --> 00:21:17,527
两人一起努力是不合适的。
68
00:21:19,550 --> 00:21:27,550
出来吧。
69
00:26:46,318 --> 00:26:48,295
你应该在吃药吧?
70
00:26:48,318 --> 00:26:50,295
嗯嗯
71
00:26:50,318 --> 00:26:52,295
今天董事长
72
00:26:52,318 --> 00:26:54,295
今天是嫉妒的日子。
73
00:26:54,318 --> 00:26:58,295
你应该明白这一点吧?
74
00:27:16,318 --> 00:27:18,295
请先前行。
75
00:34:00,256 --> 00:34:06,855
哦!
76
00:34:28,864 --> 00:34:30,438
哎呀
77
00:34:30,463 --> 00:34:32,438
如今,
78
00:34:32,463 --> 00:34:34,438
实惠的
79
00:34:34,463 --> 00:34:36,438
若能这样就好了
80
00:34:36,463 --> 00:34:38,438
确实如此。
81
00:36:44,416 --> 00:36:52,416
感谢您的观看!
82
00:37:26,400 --> 00:37:29,000
请露出这张流氓的脸吧。
83
00:37:54,000 --> 00:37:55,976
稍微提前一点过来吧
84
00:38:31,000 --> 00:38:34,976
如果你走去那边,别忘了这边也停下来。
85
00:38:35,000 --> 00:38:36,976
真的吗?
86
00:38:37,000 --> 00:38:40,976
感到紧张了。
87
00:38:41,000 --> 00:38:49,000
海冰大约需要1小时
88
00:38:55,000 --> 00:38:57,976
请允许我一次制作五个小时。
89
00:38:58,000 --> 00:39:01,976
请稍等
90
00:39:02,000 --> 00:39:03,976
有没有人在意呢?
91
00:39:04,000 --> 00:39:05,976
我稍后会为您展示。
92
00:39:06,000 --> 00:39:07,976
旋转旋转的呀!
93
00:39:08,000 --> 00:39:13,976
确实如此呢。
94
00:39:14,000 --> 00:39:15,976
这是一场相亲活动。
95
00:39:16,000 --> 00:39:23,976
啊,真是太感谢了。
96
00:39:24,000 --> 00:39:25,976
好的,谢谢。
97
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
感谢您啦!
98
00:50:12,672 --> 00:50:14,246
好的。
99
00:50:14,271 --> 00:50:16,246
你好,我是河岸边的蜘蛛。
100
00:50:16,271 --> 00:50:24,271
由于行李较大,我想将其放入其中,请问可行吗?
101
00:50:27,271 --> 00:50:29,246
好的。
102
00:50:29,271 --> 00:50:37,271
请在此处签名。
103
00:50:40,271 --> 00:50:48,271
好的。
104
00:50:52,271 --> 00:51:00,271
感谢您。
105
00:51:01,271 --> 00:51:02,248
怎么了?
106
00:51:02,271 --> 00:51:04,246
实在抱歉。
107
00:51:04,271 --> 00:51:08,271
你收到了一个大件物品。
108
00:51:10,271 --> 00:51:14,246
哦,我来了。
109
00:51:14,271 --> 00:51:18,246
难道不是那样吗?
110
00:51:18,271 --> 00:51:21,246
搬运吧。
111
00:51:21,271 --> 00:51:29,271
不了,那就出发吧。
112
00:51:33,271 --> 00:51:35,246
出发吧。
113
00:51:35,271 --> 00:51:43,271
难道没有什么吗?
114
00:51:47,271 --> 00:51:49,271
我要剪一下。
115
00:52:01,271 --> 00:52:03,246
结构挺重的。
116
00:52:03,271 --> 00:52:05,246
没错。
117
00:52:05,271 --> 00:52:13,271
这边啦。
118
00:52:15,271 --> 00:52:17,246
怎么了?
119
00:52:17,271 --> 00:52:25,271
谁呀。
120
00:52:43,271 --> 00:52:45,246
厉害,这不是镜子。
121
00:52:45,271 --> 00:52:47,246
没错。
122
00:52:47,271 --> 00:52:49,246
看看这边。
123
00:52:49,271 --> 00:52:57,246
哇,这不算恶心。
124
00:52:57,271 --> 00:53:01,246
但他(她)从对面看不到我。
125
00:53:01,271 --> 00:53:04,246
你真的要这么做吗?
126
00:53:04,271 --> 00:53:06,246
好的,百合子,我来做。
127
00:53:06,271 --> 00:53:08,246
百合子。
128
00:53:08,271 --> 00:53:16,271
你这么做。
129
00:53:20,271 --> 00:53:25,246
啊,我来做这个,百合子。
130
00:53:25,271 --> 00:53:33,271
好的。
131
00:53:34,271 --> 00:53:36,246
您好。
132
00:53:36,271 --> 00:53:38,246
在乡下买了些点心。
133
00:53:38,271 --> 00:53:40,246
一起吃饭吧。
134
00:53:40,271 --> 00:53:42,246
请吧,往上走。
135
00:53:42,271 --> 00:53:46,246
真是好久不见了呢。
136
00:53:46,271 --> 00:53:50,246
好的,拿去吧。
137
00:53:50,271 --> 00:53:52,246
久违了。
138
00:53:52,271 --> 00:53:56,246
怎么了?
139
00:53:56,271 --> 00:53:58,246
站立。
140
00:53:58,271 --> 00:54:02,246
怎么了?
141
00:54:02,271 --> 00:54:04,246
大家,请赐教。
142
00:54:04,271 --> 00:54:06,246
赶快。
143
00:54:06,271 --> 00:54:08,246
真是满满的呢。
144
00:54:08,271 --> 00:54:10,246
啥?
145
00:54:10,271 --> 00:54:12,246
音乐不就是不会改变吗?
146
00:54:12,271 --> 00:54:14,246
为何音频又增加了呢?
147
00:54:14,271 --> 00:54:16,246
稍微纠结了一下,但还是买了。
148
00:54:16,271 --> 00:54:18,246
音频不能剪吧。
149
00:54:18,271 --> 00:54:20,246
确实如此。
150
00:54:20,271 --> 00:54:22,246
挺好听的。
151
00:54:22,271 --> 00:54:26,246
我听说已经过去两个月了。
152
00:54:26,271 --> 00:54:28,246
不对。
153
00:54:28,271 --> 00:54:30,246
抱歉呢。
154
00:54:30,271 --> 00:54:32,246
既然有甜点,那就先喝杯咖啡等待吧。
155
00:54:32,271 --> 00:54:34,246
源自豆子,美味可口。
156
00:54:34,271 --> 00:54:36,246
真是厉害啊。
157
00:54:36,271 --> 00:54:38,246
正在烤着呢,稍微需要点时间。
158
00:54:38,271 --> 00:54:40,246
抱歉呢。
159
00:54:40,271 --> 00:54:42,246
期待着呢。
160
00:54:42,271 --> 00:54:44,246
真是厉害啊。
161
00:54:44,271 --> 00:54:48,271
点心到了。
162
00:54:50,271 --> 00:54:58,271
点心到了。
163
00:55:48,096 --> 00:55:51,032
你别再做荒唐事了。
164
00:55:51,056 --> 00:55:54,472
英子
165
00:55:54,496 --> 00:55:57,472
半小时前你看了我。
166
00:55:57,496 --> 00:56:04,871
刚才我就在你前面,距离现在30分钟。
167
00:56:04,894 --> 00:56:10,271
瞧瞧
168
00:56:10,295 --> 00:56:15,496
唠叨什么呢
169
00:56:17,496 --> 00:56:19,472
我正在看着呢。
170
00:56:19,496 --> 00:56:21,472
瞧一眼就知道了。
171
00:56:21,496 --> 00:56:25,472
那边前面
172
00:56:25,496 --> 00:56:26,472
瞧瞧
173
00:56:26,496 --> 00:56:28,496
我正在做这件事哦。
174
00:57:10,016 --> 00:57:11,590
早起看看吧!
175
00:57:11,614 --> 00:57:13,590
这里
176
00:57:13,614 --> 00:57:21,614
在浅里先生面前。
177
00:57:26,614 --> 00:57:28,590
这样的事情
178
00:57:28,614 --> 00:57:32,590
早晨先生
179
00:57:32,614 --> 00:57:40,614
车站前面
180
00:57:44,614 --> 00:57:46,590
应该有一个卡德尼吧?
181
00:57:46,614 --> 00:57:48,590
咖啡专卖店
182
00:57:48,614 --> 00:57:50,590
那里啥都有卖的。
183
00:57:50,614 --> 00:57:52,590
真厉害啊!
184
00:57:52,614 --> 00:57:54,590
我们不懂吧。
185
00:57:54,614 --> 00:57:56,590
原先有很多名字各异的人呢。
186
00:57:56,614 --> 00:57:58,590
咱们不知道哪种味道是怎样的啊。
187
00:57:58,614 --> 00:58:00,590
是的,没错。
188
00:58:00,614 --> 00:58:02,590
各种机械之类的
189
00:58:02,614 --> 00:58:04,590
各种奇怪的人或事物。
190
00:58:04,614 --> 00:58:06,590
已经有卖的哦。
191
00:58:06,614 --> 00:58:08,590
这一次即可。
192
00:58:08,614 --> 00:58:10,614
试试看模仿?还是去尝试一下?
193
00:58:12,614 --> 00:58:16,614
哦。
194
00:58:32,960 --> 00:58:34,534
谁啊?
195
00:58:34,559 --> 00:58:35,536
女孩子嘛
196
00:58:35,559 --> 00:58:37,534
哎,有多少人呢?
197
00:58:37,559 --> 00:58:39,534
哎呀,6个人。
198
00:58:39,559 --> 00:58:40,536
6人?
199
00:58:40,559 --> 00:58:42,534
六个人,真厉害啊!
200
00:58:42,559 --> 00:58:45,534
译文:我们那边的状况,总算有人出来了。
201
00:58:45,559 --> 00:58:47,534
还算不错,就这样吧。
202
00:58:47,559 --> 00:58:49,534
各自如此吧。
203
00:58:49,559 --> 00:58:50,536
真的吗?
204
00:58:50,559 --> 00:58:55,534
对啊,那就六个人吧,那么什么时候呢?最近吗?
205
00:58:55,559 --> 00:58:56,536
嗯,这段时间呢。
206
00:58:56,559 --> 00:58:59,534
我不知道,也不知道自己肚子大。
207
00:58:59,559 --> 00:59:03,534
啊,明白了,可是刚才的那个很大,但那是之前的。
208
00:59:03,559 --> 00:59:06,534
确实,把它给笹木先生展示一下。
209
00:59:06,559 --> 00:59:11,534
哈萨姆先生,瞧瞧,越来越好啦!
210
00:59:11,559 --> 00:59:14,534
我不管哪个,你先去看看别的地方,快点。
211
00:59:14,559 --> 00:59:17,534
哈萨姆先生,逐渐逐渐逐渐
212
00:59:17,559 --> 00:59:24,534
来看吧。
213
00:59:24,559 --> 00:59:26,534
啊啊,啊啊,啊啊
214
00:59:26,559 --> 00:59:34,559
真是厉害啊,我们!
215
00:59:37,559 --> 00:59:39,534
厉害啊,真厉害!
216
00:59:39,559 --> 00:59:45,559
哎呀,哎呀,哎呀
217
01:00:41,920 --> 01:00:44,518
感谢您的观看!
218
01:01:51,679 --> 01:01:53,255
好像有点晚了呢?
219
01:01:53,278 --> 01:01:55,255
嗯,明白了。
220
01:01:55,278 --> 01:01:57,255
结构挺稳固的。
221
01:01:57,278 --> 01:01:59,255
你若能稍微帮我一下就好了。
222
01:01:59,278 --> 01:02:01,255
好的,我会试试看。
223
01:02:01,278 --> 01:02:03,255
稍看一下。
224
01:02:03,278 --> 01:02:10,255
男子汉大丈夫吗?
225
01:02:10,278 --> 01:02:12,255
好的好的,有什么事吗?
226
01:02:12,278 --> 01:02:14,255
啊,啊,请等一下。
227
01:02:14,278 --> 01:02:16,255
哎呀,我有时候会喉咙疼呢。
228
01:02:16,278 --> 01:02:18,255
还有大约5分钟。
229
01:02:18,278 --> 01:02:20,255
你到底在说什么呀?
230
01:02:20,278 --> 01:02:24,255
休息时间不足四分钟,请尽量放松。
231
01:02:24,278 --> 01:02:27,255
那就等着吧。
232
01:02:27,278 --> 01:02:30,278
再来一点。
233
01:03:18,719 --> 01:03:20,295
我去了。
234
01:03:20,318 --> 01:03:22,295
两人面前
235
01:03:22,318 --> 01:03:24,295
我去了。
236
01:03:24,318 --> 01:03:26,318
您
237
01:03:28,318 --> 01:03:30,318
我去了。
238
01:04:26,047 --> 01:04:28,623
抱歉,让您等久了。
239
01:04:28,646 --> 01:04:33,623
抱歉
240
01:04:33,646 --> 01:04:35,623
我原以为自己品尝到了美味咖啡。
241
01:04:35,646 --> 01:04:37,623
好吃啊,做得好吃呢。
242
01:04:37,646 --> 01:04:39,623
建议等候
243
01:04:39,646 --> 01:04:41,623
居然煮出了一杯美味的咖啡。
244
01:04:41,646 --> 01:04:43,623
好的,谢谢。
245
01:04:43,646 --> 01:04:49,623
果然还是咖啡厉害呢。
246
01:04:49,646 --> 01:04:51,623
我把这个放进去。
247
01:04:51,646 --> 01:04:55,623
我要阅读关于你的内容。
248
01:04:55,646 --> 01:04:57,623
烦人
249
01:04:57,646 --> 01:04:59,623
真是好笑,好笑不已。
250
01:04:59,646 --> 01:05:07,646
奇怪的
251
01:05:19,646 --> 01:05:21,623
抱歉
252
01:05:21,646 --> 01:05:23,623
3点钟,山下会出现。
253
01:05:23,646 --> 01:05:25,623
请把这份文件给我。
254
01:05:25,646 --> 01:05:27,623
好的,山下先生。
255
01:05:27,646 --> 01:05:29,623
明白了。
256
01:05:29,646 --> 01:05:31,623
“我已经说过了,所以请……”
257
01:05:31,646 --> 01:05:33,623
好的。
258
01:05:33,646 --> 01:05:35,623
还有
259
01:05:35,646 --> 01:05:37,623
我想让你看看这个。
260
01:05:37,646 --> 01:05:39,646
好的。
261
01:06:03,199 --> 01:06:05,775
你好,我是总务部门的根室。
262
01:06:05,798 --> 01:06:09,775
抱歉让您收到突然的信件感到困惑。
263
01:06:09,798 --> 01:06:14,775
我被你在接待时展现的亲切笑容所吸引。
264
01:06:14,798 --> 01:06:17,775
你的天使般微笑
265
01:06:17,798 --> 01:06:20,775
现在,它已成为我工作的动力来源。
266
01:06:20,798 --> 01:06:24,775
最近即便是休息日也毫不放松。
267
01:06:24,798 --> 01:06:27,775
我在同一时间也开始醒了。
268
01:06:27,798 --> 01:06:30,798
我想再次见到你的笑容。
269
01:06:31,798 --> 01:06:34,775
然而,我却没有勇气直接与他搭话。
270
01:06:34,798 --> 01:06:38,775
我决定在信中表白,觉得这样很不礼貌。
271
01:06:38,798 --> 01:06:43,775
如果你方便的话,下次休息时可否给我来电话?
272
01:06:43,798 --> 01:06:46,775
正在等待您的联系。
273
01:06:46,798 --> 01:06:54,798
早上好,董事长。
274
01:06:57,798 --> 01:07:00,775
你喊的是什么?
275
01:07:00,798 --> 01:07:02,775
我知道你的名字。
276
01:07:02,798 --> 01:07:08,775
又收到情书了吗?
277
01:07:08,798 --> 01:07:14,775
总务科室的根室
278
01:07:14,798 --> 01:07:19,775
别和他们打交道。
279
01:07:19,798 --> 01:07:24,775
请保留
280
01:07:24,798 --> 01:07:28,798
我要去开会,请找人替我值班。
281
01:07:29,798 --> 01:07:31,775
好的,我会这样说。
282
01:07:50,208 --> 01:07:55,782
您好!
283
01:07:55,806 --> 01:07:57,782
博因,停下来。
284
01:07:57,806 --> 01:07:59,782
好的。
285
01:07:59,806 --> 01:08:01,782
保持警惕。
286
01:08:01,806 --> 01:08:03,782
好的。
287
01:08:03,806 --> 01:08:11,782
做了些什么吧。
288
01:08:11,806 --> 01:08:13,782
还好啦。
289
01:08:13,806 --> 01:08:15,806
不好吧。
290
01:08:17,806 --> 01:08:19,806
唉。
291
01:09:05,408 --> 01:09:07,007
抱歉打扰了。
292
01:09:23,006 --> 01:09:24,583
请给我按摩。
293
01:09:24,608 --> 01:09:27,608
好的。
294
01:10:14,654 --> 01:10:17,231
今天收到情书了吗?
295
01:10:17,256 --> 01:10:19,231
好的。
296
01:10:19,256 --> 01:10:27,256
啊,董事长。
297
01:10:30,256 --> 01:10:32,231
是我。
298
01:10:32,256 --> 01:10:34,231
备忘录更换了座位
299
01:10:34,256 --> 01:10:38,231
请问需要座位吗?
300
01:10:38,256 --> 01:10:41,231
对,赶紧回去吧。
301
01:10:41,256 --> 01:10:43,231
好的,明白了。
302
01:10:43,256 --> 01:10:44,256
好的。
303
01:10:47,256 --> 01:10:51,256
哦。
304
01:10:53,256 --> 01:10:54,233
好的。
305
01:10:54,256 --> 01:11:01,256
哦。
306
01:11:31,095 --> 01:11:34,072
聊天互动
307
01:11:34,095 --> 01:11:35,095
好的。
308
01:12:07,935 --> 01:12:15,511
嗯
309
01:12:15,536 --> 01:12:19,511
啊啊啊啊啊啊
310
01:12:19,536 --> 01:12:25,095
仅仅作为员工的时候
311
01:12:26,095 --> 01:12:59,792
啊...
312
01:15:19,872 --> 01:15:21,448
3分 → 三分
313
01:15:21,471 --> 01:15:23,471
2分 → 两分
314
01:15:48,863 --> 01:15:52,462
什么呢?
315
01:19:33,502 --> 01:19:35,079
啊,终于明白了。
316
01:19:35,104 --> 01:19:39,079
瞧,那边有个室仔。
317
01:19:39,104 --> 01:19:41,079
你有个单恋你的人。
318
01:19:41,104 --> 01:19:45,079
啊,好的。
319
01:19:45,104 --> 01:19:47,079
我再也回不去了。
320
01:19:47,104 --> 01:19:51,079
好的,就是它。
321
01:19:51,104 --> 01:19:57,079
跌倒了,就站起来
322
01:19:57,104 --> 01:20:11,079
看得更清楚了
323
01:20:11,104 --> 01:20:13,104
啊
324
01:20:21,104 --> 01:20:23,104
嗯?
325
01:22:26,496 --> 01:22:31,072
卧室君,帮我点份午饭。
326
01:22:31,095 --> 01:22:34,072
好的,我们要做什么呢?
327
01:22:34,095 --> 01:22:36,072
请稍等一下。
328
01:22:36,095 --> 01:22:38,095
寝室君,你睡了吗?
329
01:23:20,895 --> 01:23:22,496
别过来呀。
330
01:23:36,832 --> 01:23:38,408
要睡觉吗?
331
01:23:38,431 --> 01:23:41,408
啊,抱歉让你等久了。
332
01:23:41,431 --> 01:23:44,408
现在,我会让下属带走菜单。
333
01:23:44,431 --> 01:23:46,408
请问我。
334
01:23:46,431 --> 01:23:52,408
请帮我下这个订单。
335
01:23:52,431 --> 01:23:56,431
好的。
336
01:24:12,224 --> 01:24:14,800
你心爱的女人已重生。
337
01:24:14,823 --> 01:24:22,823
现在开始,我要把我的性液大量
地注入你钟爱的女性体内。
338
01:24:23,823 --> 01:24:31,823
药肯定一直在吃吧。
339
01:24:40,823 --> 01:24:41,801
好的。
340
01:24:41,824 --> 01:24:46,800
那么我就尽情地注入性液体吧。
341
01:24:46,823 --> 01:24:48,823
好的。
342
01:25:43,806 --> 01:25:45,384
请看这边
343
01:25:45,408 --> 01:25:47,384
你们所向往的人
344
01:25:47,408 --> 01:25:49,384
我陷入困境了
345
01:26:15,680 --> 01:26:17,256
即将释放
346
01:26:17,279 --> 01:26:18,256
流动过的
347
01:26:18,280 --> 01:26:20,279
要释放了!
348
01:26:40,511 --> 01:26:42,112
好的呢!
22467