Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,960 --> 00:02:21,077
- It's my sister's fianc?.
I'm afraid he's... - a woman.
2
00:02:21,280 --> 00:02:24,875
Following me every night
on my way home from work in a car.
3
00:02:25,080 --> 00:02:27,833
About the size of a pocket watch
placed carefully between...
4
00:02:28,000 --> 00:02:29,592
my heart and soul.
5
00:02:29,760 --> 00:02:32,399
- It's a megillah.
- So...
6
00:02:32,560 --> 00:02:34,152
...i need to know...
- will you?
7
00:02:34,320 --> 00:02:35,753
- Won't you?
- Would you?
8
00:02:35,920 --> 00:02:38,388
- Can you?
- All right. I'll take the case.
9
00:02:38,560 --> 00:02:40,790
I'll take the case.
I'll take the case.
10
00:02:40,960 --> 00:02:43,349
I'll take the case.
I'll take the case.
11
00:02:44,160 --> 00:02:47,277
You've reached blue moon.
She'll be with you soon.
12
00:02:47,480 --> 00:02:49,277
The cheque's in the mail.
13
00:02:49,440 --> 00:02:51,431
Your husband's in jail?
14
00:02:51,600 --> 00:02:53,716
One moment, please,
excuse the reprise.
15
00:02:53,880 --> 00:02:57,031
You don't have to type this right away.
Just whenever it slows down.
16
00:02:57,200 --> 00:03:00,556
- Any messages?
- Here.
17
00:03:01,920 --> 00:03:04,150
Mr. Addison in yet?
18
00:03:05,160 --> 00:03:07,310
Would you pencil me in a client
at 4:45?
19
00:03:07,480 --> 00:03:09,550
- You already have one.
- Four forty-seven then.
20
00:03:09,720 --> 00:03:11,392
Yes, miss hayes.
21
00:03:15,000 --> 00:03:17,070
Agnes, about mr. Addison,
when he comes in...
22
00:03:17,240 --> 00:03:19,834
...you don't have to tell him
i was looking for him.
23
00:03:20,000 --> 00:03:21,672
- Okay.
- I just wanted to find out...
24
00:03:21,840 --> 00:03:24,957
...if he'd served those papers yet.
There's no need to mention it.
25
00:03:25,720 --> 00:03:26,994
Okay, miss hayes.
26
00:03:27,800 --> 00:03:29,199
- Okay.
- Okay.
27
00:03:29,360 --> 00:03:31,112
Guess that's all.
28
00:03:35,720 --> 00:03:38,678
Agnes, feed these into the pc
when you get a breather, will you?
29
00:03:38,840 --> 00:03:41,195
I haven't been this harsh
since you were in charge.
30
00:03:41,360 --> 00:03:43,157
What's going on with miss hayes,
anyway?
31
00:03:43,320 --> 00:03:46,153
Perhaps she figured out
someone's gotta crack the whip here.
32
00:03:46,360 --> 00:03:48,749
I'm afraid that's not the only thing
that's cracked.
33
00:03:49,920 --> 00:03:51,273
I'm worried about her.
34
00:03:51,440 --> 00:03:54,671
Everything that she and mr. Addison
have been through lately.
35
00:03:55,000 --> 00:03:56,228
Right.
36
00:03:57,960 --> 00:03:59,951
I mean...
37
00:04:01,000 --> 00:04:02,433
yeah.
38
00:04:02,960 --> 00:04:04,313
Well...
39
00:04:04,480 --> 00:04:07,677
...i know what you're thinking,
but she has bounced back quite nicely.
40
00:04:07,880 --> 00:04:09,552
Bounced back?
41
00:04:09,720 --> 00:04:11,870
You ever have a super ball
when you were a kid?
42
00:04:12,040 --> 00:04:14,429
You bounce it a little
and it bounces a lot.
43
00:04:14,600 --> 00:04:16,670
Too much, way too much.
44
00:04:16,840 --> 00:04:19,912
- What are you getting at?
- I don't think she's dealing with stuff.
45
00:04:20,080 --> 00:04:22,799
- And where's mr. Addison?
- He's serving those papers.
46
00:04:22,960 --> 00:04:25,269
- The anselmo case.
- Oh, come on. For two weeks?
47
00:04:26,080 --> 00:04:30,119
Well, maybe he's just not comfortable
with the new, improved blue moon.
48
00:04:30,280 --> 00:04:32,555
Free spirits and free enterprise
don't always mix.
49
00:04:32,760 --> 00:04:34,557
I don't think that's it, burt.
50
00:04:34,720 --> 00:04:37,996
Sometimes a tragedy will bring
two people closer together...
51
00:04:38,160 --> 00:04:40,230
...and sometimes...
52
00:04:40,440 --> 00:04:42,590
when was the last time
you saw them together?
53
00:04:42,760 --> 00:04:45,320
Agnes...
54
00:04:45,560 --> 00:04:48,074
...time heals all wounds.
55
00:04:48,240 --> 00:04:51,357
I certainly wouldn't worry
about mr. Addison. He's a man of steel.
56
00:04:51,560 --> 00:04:55,633
And miss hayes,
miss hayes is a miraculous woman.
57
00:04:55,800 --> 00:04:57,836
A real survivor.
58
00:04:58,000 --> 00:05:00,355
But do you know
what her saving grace is?
59
00:05:00,520 --> 00:05:01,919
Her industry.
60
00:05:02,080 --> 00:05:05,356
And believe me, around here,
a little industry is not a bad thing.
61
00:05:05,520 --> 00:05:08,478
In fact, it's a good thing.
It's good for her, good for us.
62
00:05:08,640 --> 00:05:13,589
The eclipse of idleness has passed
and blue moon's rising once again.
63
00:05:14,640 --> 00:05:16,551
Moonrise, huh?
64
00:05:16,840 --> 00:05:20,594
Yeah and i bet you're gonna be
the first one in line to pucker up.
65
00:05:24,880 --> 00:05:27,269
Looking a little green around the irises,
aren't we?
66
00:05:27,440 --> 00:05:29,670
You'd have to get a stepladder
to see my irises.
67
00:05:29,840 --> 00:05:33,389
Okay, stop it right now. You'd think
you'd both be too beat to bicker.
68
00:05:33,560 --> 00:05:36,358
- Why don't you make up?
- I would rather drink my...
69
00:05:36,520 --> 00:05:37,999
- i'd pay to watch it.
- You would.
70
00:05:38,160 --> 00:05:39,639
What is it with you two, anyway?
71
00:05:39,800 --> 00:05:42,439
I can't even remember what it is,
why you hate each other.
72
00:05:42,600 --> 00:05:44,830
- Oh, it's very simple.
- Yeah.
73
00:05:45,240 --> 00:05:46,878
- We just do.
- Yeah.
74
00:05:47,040 --> 00:05:50,112
- Right?
- Blind hatred.
75
00:05:50,280 --> 00:05:52,669
See, you agree on something.
76
00:05:53,520 --> 00:05:56,717
Agree? Never.
77
00:05:57,440 --> 00:05:59,112
I love this man.
78
00:05:59,280 --> 00:06:01,077
Me neither.
79
00:06:09,840 --> 00:06:12,434
- Morning, agnes.
- Good morning, mr. Addison.
80
00:06:13,800 --> 00:06:15,995
- Morning's almost over.
- Already?
81
00:06:16,200 --> 00:06:18,430
Time sure flies when you're...
82
00:06:18,800 --> 00:06:21,997
...hunting down wanted criminals.
I just dropped by this morning...
83
00:06:22,160 --> 00:06:25,152
...because there were barges being
toted and bales being lifted.
84
00:06:25,320 --> 00:06:27,834
And i never in my life have seen
a man tote a barge.
85
00:06:28,000 --> 00:06:29,718
Is the blond dervish still whirling?
86
00:06:29,880 --> 00:06:32,314
- Miss hayes? She just asked about you.
- Really?
87
00:06:32,480 --> 00:06:34,118
Well, not you exactly.
88
00:06:34,280 --> 00:06:36,794
- She asked about the case.
- What case?
89
00:06:36,960 --> 00:06:39,713
That criminal you've been
hunting down this morning.
90
00:06:39,880 --> 00:06:43,190
- Yeah, the anselmo case.
- She needs to know if you served the...
91
00:06:43,360 --> 00:06:46,557
agnes, man-to-man, has this woman
got a case of the cases or what?
92
00:06:49,600 --> 00:06:51,238
- David.
- Maddie.
93
00:06:53,920 --> 00:06:55,399
You look just like i remembered.
94
00:06:56,880 --> 00:06:58,393
So do you.
95
00:07:03,040 --> 00:07:05,713
- You look busy, i'm gonna...
- your 2:30 just cancelled.
96
00:07:05,880 --> 00:07:07,836
It did?
97
00:07:10,840 --> 00:07:13,115
Guess i have some time.
98
00:07:17,680 --> 00:07:21,639
Would you like to step in
and sit a minute?
99
00:07:23,680 --> 00:07:26,558
Well, i really should get some work
done on this anselmo thing.
100
00:07:30,040 --> 00:07:32,679
But, yeah, i got a minute. Sure.
101
00:07:36,680 --> 00:07:38,750
Well, stranger.
102
00:07:38,920 --> 00:07:40,353
Hi, burt.
103
00:07:40,520 --> 00:07:44,479
Hi. You certainly have been making
yourself scarce around these parts.
104
00:07:44,640 --> 00:07:46,517
Well, i've been in and out.
105
00:07:49,160 --> 00:07:50,832
So...
106
00:07:52,240 --> 00:07:53,832
so...
107
00:07:56,360 --> 00:07:58,715
so how about those mariners?
108
00:08:00,280 --> 00:08:04,353
Herbert. Herbert, could you help me?
I can't reach the coffee filters.
109
00:08:04,560 --> 00:08:07,358
Agnes, i'm visiting
with mr. Addison and miss hayes.
110
00:08:07,600 --> 00:08:11,195
- Now!
- Excuse me. Nice chatting.
111
00:08:20,040 --> 00:08:21,553
So...
112
00:08:22,320 --> 00:08:25,118
- you been okay?
- A-okay.
113
00:08:25,280 --> 00:08:27,714
- I'm fine.
- Good.
114
00:08:28,280 --> 00:08:29,872
You? You doing all right?
115
00:08:30,680 --> 00:08:32,238
Fine.
116
00:08:33,600 --> 00:08:36,512
- Busy.
- Yeah, i can see that.
117
00:08:36,680 --> 00:08:40,229
Should put a sign on the front office,
''over 6 billion cases solved.''
118
00:08:43,880 --> 00:08:47,475
Well, i was just wondering
how you've been doing.
119
00:08:48,080 --> 00:08:49,798
Haven't seen much of you lately.
120
00:08:50,000 --> 00:08:53,675
Well, i, you know... i've been here.
When i'm here, you're not.
121
00:08:53,840 --> 00:08:56,149
Or if you are here,
you're behind closed doors.
122
00:08:56,360 --> 00:08:57,713
All of which have doorknobs.
123
00:08:57,920 --> 00:09:02,277
I'm still, you know, running around
trying to track down this anselmo guy.
124
00:09:02,480 --> 00:09:05,552
- Man must be very elusive.
- Yeah, he's hard to find too.
125
00:09:05,760 --> 00:09:08,558
Oh, it doesn't matter, take your time.
126
00:09:08,720 --> 00:09:11,473
I've got things handled around here.
127
00:09:12,360 --> 00:09:14,954
- Yeah, it looks that way.
- Just trying to run a business.
128
00:09:16,440 --> 00:09:19,159
I just wish you would take
these cases for normal reasons.
129
00:09:19,360 --> 00:09:22,272
Are you saying i'm not normal?
David...
130
00:09:22,440 --> 00:09:27,150
...it's not normal to expect a paycheque
when you've been bagging z's.
131
00:09:28,640 --> 00:09:30,039
Right.
132
00:09:33,040 --> 00:09:34,792
There's a woman here to see you.
133
00:09:34,960 --> 00:09:36,996
A client. She doesn't have
an appointment.
134
00:09:37,160 --> 00:09:38,798
Oh, she doesn't need an appointment.
135
00:09:38,960 --> 00:09:41,030
For that matter,
she doesn't even need a case.
136
00:09:41,200 --> 00:09:44,158
Old sherlock hayes here
will invent one for here.
137
00:09:44,320 --> 00:09:45,719
Excuse me.
138
00:09:49,240 --> 00:09:51,117
You have no right to criticise
which clients...
139
00:09:51,280 --> 00:09:53,748
- you take all clients.
- Until you show up...
140
00:09:53,920 --> 00:09:55,399
...on a semi-regular basis.
141
00:09:55,600 --> 00:09:57,113
Well, i'm here now.
142
00:09:57,280 --> 00:09:59,555
And a client's about to walk
through that door...
143
00:09:59,720 --> 00:10:03,269
...and you're about to take that case
for no reason.
144
00:10:05,080 --> 00:10:06,832
Here we are.
145
00:10:07,000 --> 00:10:09,309
Hello, i'm madelyn hayes
and this is my...
146
00:10:09,480 --> 00:10:11,118
- this is david addison.
- Hi.
147
00:10:11,280 --> 00:10:14,158
- I'm mrs. Dennis spring, joan.
- Won't you sit down?
148
00:10:14,320 --> 00:10:17,118
- Yeah.
- Have a seat.
149
00:10:20,640 --> 00:10:21,755
How may we help you?
150
00:10:21,960 --> 00:10:24,315
Six months ago,
i met dennis in key west.
151
00:10:24,480 --> 00:10:25,629
He was doing research.
152
00:10:25,800 --> 00:10:29,236
He's a writer and i was working
as a companion to an elderly woman.
153
00:10:29,840 --> 00:10:32,434
Anyway, we met...
154
00:10:32,600 --> 00:10:35,353
...and it was instant chemistry.
We did everything together.
155
00:10:35,520 --> 00:10:38,353
We went to the beach, the laundromat,
sunsets.
156
00:10:38,520 --> 00:10:40,511
The night before
i was supposed to leave...
157
00:10:40,680 --> 00:10:43,433
...and dennis and i were walking down
duval street...
158
00:10:43,600 --> 00:10:44,999
...and he proposed.
159
00:10:45,160 --> 00:10:47,913
I can't tell you how happy i was.
160
00:10:48,120 --> 00:10:51,476
Finally a guy worth saying yes to.
161
00:10:52,080 --> 00:10:55,709
Well, we stayed on for another 1 0 days,
kind of a honeymoon...
162
00:10:55,920 --> 00:10:58,434
...and then we flew home, his home.
163
00:10:58,640 --> 00:11:00,596
The next morning,
he was taking a shower...
164
00:11:00,760 --> 00:11:02,352
...i thought i'd unpack his bags.
165
00:11:02,520 --> 00:11:05,830
I wasn't looking through his stuff
or anything like that...
166
00:11:06,000 --> 00:11:07,911
...but i found this little leather box.
167
00:11:08,120 --> 00:11:13,831
And in it was a lock of hair
folded inside a piece of stationery...
168
00:11:14,000 --> 00:11:15,558
...along with a wedding ring.
169
00:11:15,720 --> 00:11:18,393
Engraved inside, it said:
170
00:11:18,600 --> 00:11:20,431
''To christina...
171
00:11:20,600 --> 00:11:21,635
...forever...
172
00:11:21,800 --> 00:11:23,631
...dennis.''
173
00:11:24,520 --> 00:11:27,956
Well, he'd never said anything
about being married before.
174
00:11:28,120 --> 00:11:31,112
And i couldn't understand
why he'd want to keep that from me.
175
00:11:31,280 --> 00:11:33,840
So i asked one night,
kind of casually...
176
00:11:34,000 --> 00:11:37,037
...if there'd ever been another woman
he'd thought about marrying.
177
00:11:38,240 --> 00:11:39,673
He said, no.
178
00:11:39,840 --> 00:11:42,912
The next day,
the little leather box was gone.
179
00:11:43,120 --> 00:11:47,557
I'm afraid that my husband might
still be in love with this christina...
180
00:11:47,720 --> 00:11:49,836
...and that he's married me
on the rebound.
181
00:11:50,520 --> 00:11:54,433
I know it sounds like
i'm driving myself crazy...
182
00:11:55,120 --> 00:11:57,111
...but i need to know.
183
00:11:58,400 --> 00:12:01,949
It's no good trying to forget about her.
I can't.
184
00:12:02,320 --> 00:12:04,356
I need to know where i stand.
185
00:12:05,160 --> 00:12:08,994
There was a name and an address
printed on the stationery.
186
00:12:09,160 --> 00:12:11,276
Indio, it's somewhere near
palm springs.
187
00:12:11,440 --> 00:12:14,113
I wrote it down.
Maybe you can trace her through it.
188
00:12:15,280 --> 00:12:17,510
I'd rather live alone...
189
00:12:17,680 --> 00:12:19,318
...than live a lie.
190
00:12:19,520 --> 00:12:22,796
Okay, mrs. Spring. I'll take the case.
191
00:12:23,720 --> 00:12:25,915
Six billion and one.
192
00:12:33,600 --> 00:12:35,875
There's that tumbleweed again.
193
00:12:36,040 --> 00:12:38,190
I hope we're not driving
around in circles.
194
00:12:38,400 --> 00:12:40,550
- All tumbleweeds look the same.
- Yeah.
195
00:12:40,720 --> 00:12:42,756
That's what they say about
blue-eyed blonds.
196
00:12:42,920 --> 00:12:45,753
- Is something bothering you?
- No, is something bothering you?
197
00:12:45,920 --> 00:12:47,399
No.
198
00:12:47,560 --> 00:12:49,471
- You seem quiet.
- So do you.
199
00:12:49,680 --> 00:12:50,999
Well...
200
00:12:51,520 --> 00:12:53,988
...maybe i am a little concerned...
201
00:12:54,160 --> 00:12:55,878
...about you.
202
00:12:56,040 --> 00:12:58,600
You got this gigantic caseload
waiting at the office...
203
00:12:58,760 --> 00:13:01,479
...and we're in the middle of nowhere
on a wild-goose case.
204
00:13:01,640 --> 00:13:02,675
Out with it.
205
00:13:02,840 --> 00:13:04,910
Here? Right now, while i'm driving?
206
00:13:05,120 --> 00:13:06,712
What do you have against this case?
207
00:13:06,880 --> 00:13:10,111
I don't have anything against this case.
But this case is not a case.
208
00:13:10,280 --> 00:13:12,953
A lesley gore song maybe
or a archie comic book...
209
00:13:13,120 --> 00:13:14,314
...but it ain't no case.
210
00:13:14,520 --> 00:13:17,273
You don't think mrs. Spring has
the right to know?
211
00:13:17,440 --> 00:13:19,192
Sure. If some nitwit babe wants us...
212
00:13:19,360 --> 00:13:21,669
...to find out if bobby loves judy
more than her...
213
00:13:21,840 --> 00:13:23,319
...who am i to sneeze at a payday?
214
00:13:23,520 --> 00:13:26,398
You think it's normal that mr. Spring
keeps this from his wife?
215
00:13:26,560 --> 00:13:28,437
It's not a secret, it's the past.
216
00:13:28,600 --> 00:13:31,831
His past. And the past
is not community property.
217
00:13:32,040 --> 00:13:36,033
She has to get past his past.
She can't just deny it ever happened.
218
00:13:37,040 --> 00:13:39,793
- What's so funny?
- She can't just what it ever happened?
219
00:13:40,000 --> 00:13:41,069
Deny it ever happened.
220
00:13:42,520 --> 00:13:43,635
What?
221
00:13:43,800 --> 00:13:46,553
It's just that i can't help being struck
by a certain irony.
222
00:13:46,720 --> 00:13:48,836
- Irony about what?
- Denying.
223
00:13:49,000 --> 00:13:51,230
- You think i'm denying?
- No, it's just a fluke...
224
00:13:51,400 --> 00:13:54,039
...you've worked harder in two weeks
than three years.
225
00:13:54,200 --> 00:13:56,668
That's coping.
What you've been doing is denying.
226
00:13:56,840 --> 00:13:59,195
- What have i been doing?
- Coming late. Goofing off.
227
00:13:59,360 --> 00:14:01,828
- Avoiding work.
- I always do that. That's not denial.
228
00:14:02,000 --> 00:14:03,991
If that's not denial,
i don't know what is.
229
00:14:04,160 --> 00:14:05,479
Denial is lying to yourself.
230
00:14:05,640 --> 00:14:07,835
I'm not getting older, i'm getting better.
231
00:14:08,000 --> 00:14:10,468
Looks aren't everything,
size doesn't matter...
232
00:14:10,640 --> 00:14:13,996
if anybody would know, you would.
You've elevated denial to an art form.
233
00:14:14,160 --> 00:14:15,832
I deny i'm the one who's denying.
234
00:14:16,000 --> 00:14:18,309
Deny away
but i'm not the one that's denying.
235
00:14:18,480 --> 00:14:21,677
- A denial if i ever heard one.
- Not a denial, a statement of fact.
236
00:14:21,840 --> 00:14:24,673
See, now you're even denying
that the denial was a denial.
237
00:14:24,840 --> 00:14:27,718
I'm denying that i've been denying,
which is a different thing.
238
00:14:27,920 --> 00:14:30,115
Okay. You're not denying
and i'm not denying...
239
00:14:30,280 --> 00:14:32,350
...then we shouldn't have any trouble
talking.
240
00:14:32,520 --> 00:14:34,431
- No trouble at all.
- We can be honest.
241
00:14:34,600 --> 00:14:36,352
- Absolutely honest.
- Speak our minds.
242
00:14:36,520 --> 00:14:38,431
- Tell the truth.
- Not hold back.
243
00:14:38,600 --> 00:14:40,556
- Okay.
- Okay.
244
00:14:40,880 --> 00:14:42,029
You go first.
245
00:14:47,280 --> 00:14:48,838
Hey, you need a lift?
246
00:15:03,600 --> 00:15:05,079
Interesting guy.
247
00:15:05,240 --> 00:15:09,119
I never knew that about catgut.
I'm gonna miss him on the ride home.
248
00:15:10,240 --> 00:15:12,231
- Mr. Swinburne?
- Yeah.
249
00:15:12,400 --> 00:15:14,311
We were looking
for a christina swinburne.
250
00:15:14,480 --> 00:15:15,674
- We were...
- who are you?
251
00:15:15,840 --> 00:15:18,513
We're the skipsquads.
I'm hank. This is cissy.
252
00:15:18,680 --> 00:15:22,673
We're with the high school reunion
committee in tina's class...
253
00:15:22,840 --> 00:15:25,035
...and we were having a hard time
locating her.
254
00:15:25,200 --> 00:15:27,919
Would you have any idea
where we could locate her?
255
00:15:28,080 --> 00:15:31,914
You can't. My sister's dead.
256
00:15:34,880 --> 00:15:38,270
She died 1 0 years ago.
Drove her car off a cliff.
257
00:15:38,440 --> 00:15:41,159
What a pity. She and dennis
made a great couple.
258
00:15:42,800 --> 00:15:45,473
Augie, don't do that.
Please, sit down.
259
00:15:46,480 --> 00:15:48,789
Augie, get off her.
260
00:15:49,880 --> 00:15:51,871
So you guys knew dennis?
261
00:15:52,040 --> 00:15:54,600
I haven't seen him for years
but everybody knew dennis.
262
00:15:54,800 --> 00:15:56,313
Everybody knew dennis.
263
00:15:56,480 --> 00:15:59,233
And let me tell you, there was more
than one broken heart...
264
00:15:59,400 --> 00:16:01,470
...when your sister became
mrs. Dennis spring.
265
00:16:01,680 --> 00:16:03,079
- Yeah, i can imagine.
- Yeah.
266
00:16:03,240 --> 00:16:04,514
I carried a torch for years.
267
00:16:05,200 --> 00:16:07,634
Well, she was a pretty special person.
268
00:16:07,800 --> 00:16:11,076
I tell you, the day doesn't go by
when i don't think of her.
269
00:16:12,080 --> 00:16:15,072
But i've had 1 0 years to get used
to the idea of her being gone.
270
00:16:16,000 --> 00:16:19,390
- Well, i'm sorry to bring it up again.
- That's all right.
271
00:16:19,560 --> 00:16:22,870
You go stirring up the past,
you're bound to dig up a tragedy or two.
272
00:16:23,680 --> 00:16:27,229
Yeah. Okay, go away.
273
00:16:27,440 --> 00:16:28,429
Poor dennis.
274
00:16:28,600 --> 00:16:31,956
I'm sorry we couldn't find out more,
but under the circumstances...
275
00:16:32,840 --> 00:16:35,513
i understand.
It must have been awkward.
276
00:16:35,680 --> 00:16:37,432
No wonder dennis can't talk about it.
277
00:16:37,600 --> 00:16:39,591
Now you don't have anything
to worry about.
278
00:16:39,760 --> 00:16:43,230
She's dead, that doesn't mean dennis
is not in love with her anymore.
279
00:16:43,400 --> 00:16:45,516
It makes it hard for them
to meet at the motel.
280
00:16:45,680 --> 00:16:49,116
The important thing is he loves you,
he's committed to you, married you.
281
00:16:49,280 --> 00:16:50,599
I don't know.
282
00:16:50,760 --> 00:16:54,469
I've told myself that a million times.
I just wish i could believe it.
283
00:16:54,640 --> 00:16:56,471
Maybe it's just fear of the unknown.
284
00:16:56,640 --> 00:16:58,949
I've built her up
to be someone so formidable.
285
00:16:59,120 --> 00:17:02,510
The bio in her yearbook didn't say
anything about being formidable.
286
00:17:02,680 --> 00:17:04,591
Her yearbook, you have it?
287
00:17:04,760 --> 00:17:06,910
Can i see her picture?
288
00:17:07,800 --> 00:17:11,759
We could have gone to a date farm,
but no, you had to go to a library.
289
00:17:11,920 --> 00:17:15,151
Are you sure you wanna put yourself
through this? She's dead.
290
00:17:15,360 --> 00:17:19,911
Please, i hired you to get this
information for me, not keep it from me.
291
00:17:26,960 --> 00:17:28,791
This could be me.
292
00:17:29,000 --> 00:17:30,274
We did notice a resemblance.
293
00:17:32,400 --> 00:17:35,870
All this time,
i've just been a substitute.
294
00:17:37,360 --> 00:17:40,557
A replacement for the woman
he really loves.
295
00:17:58,400 --> 00:18:01,358
- I'm not gonna be in tomorrow.
- No problem.
296
00:18:02,440 --> 00:18:05,955
And the next day either. I'll probably...
well, i'm not gonna in for a while.
297
00:18:06,120 --> 00:18:08,759
I'm taking a course in surveillance
back in virginia.
298
00:18:08,920 --> 00:18:11,832
Some people that used to work
for the government.
299
00:18:12,240 --> 00:18:13,832
I'll be back in a few weeks.
300
00:18:16,080 --> 00:18:17,672
No problem.
301
00:19:27,120 --> 00:19:29,236
Mr. Addison, here's your ticket.
302
00:19:29,400 --> 00:19:31,311
Thanks again, agnes.
303
00:19:32,120 --> 00:19:34,714
- This means you're going away.
- In all my born days...
304
00:19:34,880 --> 00:19:38,236
...l've never met a person who puts
two and two together faster than you.
305
00:19:38,400 --> 00:19:40,755
Math was always
my strongest subject.
306
00:19:41,880 --> 00:19:44,553
So this trip, miss hayes wouldn't be
going with you?
307
00:19:44,720 --> 00:19:46,597
She wouldn't.
308
00:19:46,760 --> 00:19:49,513
Too bad.
You know how she loves to travel.
309
00:19:49,680 --> 00:19:52,592
Well, somebody's gotta keep
the home fires burning.
310
00:19:53,160 --> 00:19:56,755
Want me to confirm
your return reservations?
311
00:19:56,920 --> 00:19:59,354
Well, i'm not really sure
when that's gonna be.
312
00:20:00,000 --> 00:20:01,399
Well, have a really good time.
313
00:20:02,800 --> 00:20:04,233
Okay.
314
00:20:04,680 --> 00:20:06,955
I'll send you a postcard, all right?
315
00:20:07,120 --> 00:20:10,271
I'll send you one with the dog
with the little antlers on his head.
316
00:20:10,440 --> 00:20:13,637
You don't have that one, do you?
Okay, i'll see you.
317
00:20:14,320 --> 00:20:15,912
Thanks.
318
00:20:20,600 --> 00:20:22,591
Mr. Addison...
319
00:20:22,760 --> 00:20:25,035
...this is probably
not any of my business.
320
00:20:25,200 --> 00:20:26,952
I'm sure that it's not my business...
321
00:20:27,120 --> 00:20:29,156
...and you're gonna get very mad
at me...
322
00:20:29,320 --> 00:20:32,232
...but i couldn't live with myself
if i didn't say something.
323
00:20:32,800 --> 00:20:34,119
Shoot.
324
00:20:34,280 --> 00:20:36,669
Don't you think
that you and miss hayes should talk?
325
00:20:36,880 --> 00:20:38,518
We do. All the time.
326
00:20:38,680 --> 00:20:41,194
Page after page after page
of dialogue...
327
00:20:41,360 --> 00:20:44,875
i know that the last couple of weeks
haven't been any clambake for you.
328
00:20:45,040 --> 00:20:48,191
But she wants everybody to think
that she's just fine.
329
00:20:48,360 --> 00:20:51,511
And you want everybody to think
that you're just fine.
330
00:20:51,680 --> 00:20:53,830
- I am just fine.
- I doubt it.
331
00:20:54,040 --> 00:20:56,554
But guys have to pretend
like they're bulletproof...
332
00:20:56,720 --> 00:20:58,790
...even though they're all ripped up
inside.
333
00:20:58,960 --> 00:21:02,475
That's the only thing miss hayes sees
so she's gotta be bulletproof too.
334
00:21:02,680 --> 00:21:06,116
And both of you have got more holes
in you than one of burt's socks.
335
00:21:10,360 --> 00:21:11,759
You be good while i'm gone.
336
00:21:15,680 --> 00:21:17,272
Yeah.
337
00:21:17,880 --> 00:21:20,110
Well, it looks like
we're almost over the hump.
338
00:21:20,280 --> 00:21:23,636
Pretty soon you'll have me out
of your flaxen locks.
339
00:21:24,640 --> 00:21:29,077
Miss hayes, do you realise i've been
at blue moon nearly two years...
340
00:21:29,240 --> 00:21:33,199
...and this is the first time you and i
have worked together, one-on-one?
341
00:21:33,360 --> 00:21:34,554
Has it been that long?
342
00:21:35,520 --> 00:21:39,399
The two happiest years
of this special agent's life.
343
00:21:39,560 --> 00:21:41,198
And i must say, you are much more...
344
00:21:41,360 --> 00:21:45,114
...than the pleasing fa�ade
i mistook you for in the beginning.
345
00:21:45,280 --> 00:21:49,910
You're diligent, driven,
yet happy in your work.
346
00:21:50,120 --> 00:21:54,113
My father always said, '' if a job's not
worth doing well, it's not worth doing.''
347
00:21:54,280 --> 00:21:57,556
What i wouldn't give to be the man
who sired you.
348
00:22:00,800 --> 00:22:05,715
I can't believe how quickly
you got this report index...
349
00:22:06,320 --> 00:22:07,833
the client report file index.
350
00:22:08,000 --> 00:22:11,436
Well, you certainly pulled it together
in no time.
351
00:22:11,600 --> 00:22:13,989
On the wings of your inspiration,
miss hayes.
352
00:22:14,160 --> 00:22:18,597
- Thank you, mr. Viola.
- Oh, please, call me herbert.
353
00:22:28,040 --> 00:22:29,678
Miss hayes.
354
00:22:31,120 --> 00:22:32,792
Is herbert here?
355
00:22:34,800 --> 00:22:36,870
I'm right here, agnes.
356
00:22:42,760 --> 00:22:44,193
This had better be important.
357
00:22:44,360 --> 00:22:47,238
We were in the middle of attending
to very pressing business.
358
00:22:47,400 --> 00:22:49,550
While you were getting pumped
over her pumps...
359
00:22:49,720 --> 00:22:51,472
...mr. Addison's ready to leave.
360
00:22:51,640 --> 00:22:53,915
I know that.
He promised to send me a ham.
361
00:22:54,080 --> 00:22:56,435
Disasters in the wings
and you're in the deli.
362
00:22:56,600 --> 00:22:58,795
- We've gotta do something.
- About what?
363
00:22:58,960 --> 00:23:01,997
Remember the last time one of them
flew because they couldn't cope?
364
00:23:02,160 --> 00:23:05,311
- Sure. I practically carried this place.
- You buried this place.
365
00:23:05,480 --> 00:23:07,835
The four horsemen were pitching
their tent here.
366
00:23:08,040 --> 00:23:10,600
I can't face that again.
They can't face that again.
367
00:23:10,760 --> 00:23:13,558
Unless you want to get your butt
kicked out of prime time...
368
00:23:13,720 --> 00:23:16,188
...and on to cable,
we better do something pronto.
369
00:23:16,400 --> 00:23:17,549
Agnes...
370
00:23:17,720 --> 00:23:19,597
...mr. Addison is an adult.
371
00:23:19,760 --> 00:23:23,799
And he is entitled to continue
his studies if he so chooses.
372
00:23:24,440 --> 00:23:28,797
It's not as if there isn't someone ready,
willing and able to fill his shoes.
373
00:23:28,960 --> 00:23:31,076
What is this thing
that you have with shoes?
374
00:23:31,240 --> 00:23:33,800
His aren't even out the door
and you're trying them on?
375
00:23:33,960 --> 00:23:36,554
I just see no reason
why madelyn and i cannot...
376
00:23:36,720 --> 00:23:37,709
fine.
377
00:23:38,880 --> 00:23:41,678
If you won't help me,
i'll find someone else who will.
378
00:23:42,840 --> 00:23:45,115
Macgilicuddy, wait up.
379
00:23:47,360 --> 00:23:49,396
Macgilicuddy.
380
00:24:38,520 --> 00:24:41,592
- So how came you're not working late?
- I decided to work at home.
381
00:24:45,680 --> 00:24:47,989
Where is this thing?
It's taking forever.
382
00:24:48,200 --> 00:24:50,316
Right now it's on the 21 st floor.
383
00:24:53,480 --> 00:24:55,232
Twenty-third.
384
00:25:05,200 --> 00:25:08,590
- You'll like virginia.
- I was there once.
385
00:25:09,080 --> 00:25:14,200
- Well, at the airport. Layover.
- Nice airport.
386
00:25:14,680 --> 00:25:16,830
Yeah. Modern.
387
00:25:19,760 --> 00:25:23,719
- We're not moving, david.
- Give it a minute, it'll start up again.
388
00:25:25,480 --> 00:25:26,833
We're stuck, david.
389
00:25:27,000 --> 00:25:29,639
No, we're not stuck.
We're just not moving.
390
00:25:29,800 --> 00:25:31,119
Isn't that what stuck means?
391
00:25:32,360 --> 00:25:36,751
- Okay, we're stuck.
- Well, where's the emergency button?
392
00:25:39,840 --> 00:25:41,512
Didn't work.
393
00:25:45,000 --> 00:25:49,516
Hey! Hey, we're stuck in here!
394
00:27:58,880 --> 00:28:00,711
It's okay.
395
00:29:20,040 --> 00:29:21,029
Hit it, byron.
396
00:29:32,760 --> 00:29:34,113
Morning, how did you sleep?
397
00:29:34,280 --> 00:29:35,918
- Great, great, great. You?
- Lousy.
398
00:29:36,080 --> 00:29:37,798
- But great.
- Terrific.
399
00:29:37,960 --> 00:29:40,520
- Miss dipesto, will you...?
- Cancel your reservation?
400
00:29:40,680 --> 00:29:42,238
Yes.
401
00:29:46,960 --> 00:29:48,518
Hey, agnes.
402
00:29:48,680 --> 00:29:51,240
- How did operation elevator go?
- It went great.
403
00:29:51,400 --> 00:29:53,436
You mean, we didn't get shafted?
404
00:29:53,600 --> 00:29:55,238
What do you mean?
Happily ever after?
405
00:29:55,400 --> 00:29:57,709
Well, there's a good chance.
406
00:29:57,880 --> 00:30:01,668
Oh, agnes, you are quite a schemer...
407
00:30:01,840 --> 00:30:04,354
...and i might add...
408
00:30:04,520 --> 00:30:06,795
...quite a romantic.
409
00:30:06,960 --> 00:30:11,476
And you, macgilicuddy, are quite
a remarkable saboteur. Thanks.
410
00:30:15,720 --> 00:30:17,950
Blue moon detective agency,
good morning to you.
411
00:30:18,120 --> 00:30:20,918
It's a wonderful day,
everything's great, we're happy to say.
412
00:30:21,080 --> 00:30:23,514
The world's full of cheer,
there's reason for glee...
413
00:30:23,680 --> 00:30:26,478
...thanks to quick work
by macgilicuddy and me.
414
00:30:29,440 --> 00:30:31,556
Oh, my golly.
415
00:30:33,160 --> 00:30:34,718
What's wrong?
416
00:30:36,440 --> 00:30:38,078
How can i give them this news now?
417
00:30:38,240 --> 00:30:40,151
They were smiling this morning,
together...
418
00:30:40,320 --> 00:30:42,197
...in the same room, for the first time.
419
00:30:42,360 --> 00:30:44,316
How can i tell them
joan spring is dead?
420
00:30:44,480 --> 00:30:46,118
- Who's joan spring?
- She's a client.
421
00:30:46,280 --> 00:30:48,919
- Was a client. Now she's dead.
- Too bad, what happened?
422
00:30:49,120 --> 00:30:51,759
Drove her car off a cliff,
like michael spring's wife.
423
00:30:51,920 --> 00:30:53,239
- Michael?
- Joan's husband.
424
00:30:53,400 --> 00:30:54,674
- Christina's too.
- Christina?
425
00:30:54,840 --> 00:30:58,116
First wife. Looked just like the second.
Drove her car off a cliff.
426
00:30:58,280 --> 00:31:01,397
- Both wives drove their cars off cliffs?
- Michael spring's dead?
427
00:31:02,720 --> 00:31:05,792
- Drove his car off a cliff?
- Isn't anyone watching this episode?
428
00:31:05,960 --> 00:31:08,190
- No. Joan spring is dead.
- Michael's second wife.
429
00:31:08,360 --> 00:31:10,237
- The client.
- Drove her car off a cliff.
430
00:31:10,400 --> 00:31:12,311
- Like christina.
- Michael's first wife.
431
00:31:12,480 --> 00:31:15,233
- Drove her car off a cliff too.
- Let me get this straight.
432
00:31:15,400 --> 00:31:17,277
- These two women look alike.
- Right.
433
00:31:17,440 --> 00:31:18,998
- Married the same man.
- Right.
434
00:31:19,160 --> 00:31:21,151
- Both drove their cars off cliffs?
- Right.
435
00:31:21,360 --> 00:31:23,794
- Then who's harold?
- Christina's birdbrained brother.
436
00:31:23,960 --> 00:31:26,758
- Right. He drive his car off a cliff too?
- Not yet.
437
00:31:26,960 --> 00:31:28,473
Poor michael spring.
438
00:31:28,640 --> 00:31:32,428
- Poor joan and christina.
- Poor miss hayes and mr. Addison.
439
00:31:37,240 --> 00:31:39,913
- You got a nail clipper.
- No.
440
00:31:40,240 --> 00:31:43,437
- Oh, never mind.
- What's that?
441
00:31:43,600 --> 00:31:46,910
Oh, i just thought i might need this
later on in the show.
442
00:31:50,400 --> 00:31:53,551
We can sit here and wait
until a democrat's in the white house...
443
00:31:53,760 --> 00:31:54,875
...or get this over with.
444
00:31:55,040 --> 00:31:57,634
How do you tell someone
their wife's dead because of you?
445
00:31:57,800 --> 00:32:01,475
It's not your fault joan spring took
a wrong turn on purpose off a mountain.
446
00:32:01,640 --> 00:32:04,598
- Then why do i feel so bad?
- You did what she asked you to.
447
00:32:04,760 --> 00:32:06,910
She wanted answers
but couldn't live with them.
448
00:32:07,080 --> 00:32:10,914
Can you imagine how dennis spring
must feel losing two wives in 1 0 years?
449
00:32:11,080 --> 00:32:13,958
Can you imagine
his auto insurance premiums?
450
00:32:14,960 --> 00:32:18,839
Well, thank you for your sympathies,
miss hayes, mr. Addison...
451
00:32:19,000 --> 00:32:21,639
...but you mustn't feel responsible
for joan's death.
452
00:32:21,800 --> 00:32:22,949
It's hard not to.
453
00:32:23,120 --> 00:32:26,669
Well, then let me put your mind at ease.
I killed my wife.
454
00:32:27,920 --> 00:32:28,989
This has been a hoot...
455
00:32:29,160 --> 00:32:32,118
...but we got a meatloaf back
in the oven at the trailer park.
456
00:32:32,280 --> 00:32:35,955
No, no. You have nothing to fear
from me. I've already called the police.
457
00:32:36,120 --> 00:32:38,918
- That's who i thought you might be.
- But why?
458
00:32:39,080 --> 00:32:41,275
Because she was blackmailing me.
459
00:32:42,280 --> 00:32:44,999
It's probably why she hired you,
to dig up more dirt.
460
00:32:45,160 --> 00:32:47,071
Why would a wife blackmail
her husband?
461
00:32:47,240 --> 00:32:49,515
Our marriage wasn't exactly
made in heaven.
462
00:32:49,680 --> 00:32:52,672
And then when she found out
about christina...
463
00:32:52,840 --> 00:32:55,912
...that i had been indicted
for her murder, tried and acquitted...
464
00:32:56,080 --> 00:32:58,992
...joan was in a position
to dictate the terms of our divorce.
465
00:32:59,160 --> 00:33:00,957
- Her terms.
- But you were acquitted.
466
00:33:01,120 --> 00:33:03,315
- What's the blackmail?
- I'd started over.
467
00:33:03,480 --> 00:33:07,837
I'd left dennis jones back in indio,
came to the big city as dennis spring.
468
00:33:08,000 --> 00:33:09,558
New name, new town, new life...
469
00:33:09,760 --> 00:33:12,115
...joan was gonna drag me
through the mud again.
470
00:33:12,280 --> 00:33:16,159
Anyway, i lost my temper...
471
00:33:16,320 --> 00:33:17,355
...hit her...
472
00:33:17,520 --> 00:33:19,875
...tried to make it look like suicide.
473
00:33:23,520 --> 00:33:24,748
But what's the use?
474
00:33:24,920 --> 00:33:28,629
It's easier just to skip
the whole rigmarole and go to jail.
475
00:33:28,800 --> 00:33:31,189
Because a murder trial
can really take it out of you.
476
00:33:33,000 --> 00:33:34,797
Oh, that'll be the police.
477
00:33:42,840 --> 00:33:44,592
Tumbleweeds.
478
00:33:44,760 --> 00:33:48,150
Man catches 40 winks, next thing
you know, he's in a different climate.
479
00:33:48,320 --> 00:33:49,389
I've been shanghaied.
480
00:33:49,560 --> 00:33:51,596
- You've been sleeping.
- Something.
481
00:33:51,760 --> 00:33:54,399
Can't remember a hell of a lot lately.
482
00:33:54,560 --> 00:33:57,233
Dennis spring changed his name
from dennis jones.
483
00:33:57,400 --> 00:33:58,719
- Is that what he said?
- Yeah.
484
00:33:58,880 --> 00:34:01,678
And archie leach
liked cary grant better, big deal.
485
00:34:01,880 --> 00:34:05,111
So how could his wife blackmail him
about a secret past...
486
00:34:05,320 --> 00:34:08,392
...when his new identity
as dennis spring was a secret?
487
00:34:08,560 --> 00:34:11,358
Maddie, you've had the same
pantyhose on for two days.
488
00:34:11,520 --> 00:34:13,317
That can't be good
for your circulation.
489
00:34:13,480 --> 00:34:15,948
The o2 ain't getting up there
between your earrings.
490
00:34:16,120 --> 00:34:17,439
Well, be that as it may...
491
00:34:17,600 --> 00:34:21,513
...we didn't know that dennis spring
used to be jones but harold did.
492
00:34:24,920 --> 00:34:28,595
Oh, hi. Come, quickly.
Come on in, quick, i got the birds out.
493
00:34:28,880 --> 00:34:31,075
Mr. Swinburne...
494
00:34:31,880 --> 00:34:33,996
mr. Swinburne,
we have a confession to make.
495
00:34:34,160 --> 00:34:35,673
I'm not cissy and she's not hank.
496
00:34:35,840 --> 00:34:37,398
Maddie hayes. David addison.
497
00:34:37,560 --> 00:34:40,120
We're detectives
and we're here about dennis jones.
498
00:34:40,320 --> 00:34:42,436
- What about him?
- When we talked about him...
499
00:34:42,600 --> 00:34:46,115
...we referred to him as spring.
- You knew who we were talking about.
500
00:34:46,320 --> 00:34:48,709
Well, you were asking questions
about christina...
501
00:34:48,880 --> 00:34:51,599
...i figured you meant dennis,
the man she was married to.
502
00:34:51,760 --> 00:34:53,796
Who was tried for her murder
and acquitted.
503
00:34:53,960 --> 00:34:55,473
He was guilty as hell.
504
00:34:55,640 --> 00:34:58,200
He even confessed after the trial.
505
00:34:58,360 --> 00:35:01,238
They wouldn't reopen the case,
some crap about double jeopardy.
506
00:35:01,400 --> 00:35:03,470
- You seen him lately?
- We don't keep in touch.
507
00:35:03,680 --> 00:35:05,796
You knew about his new identity,
his new name.
508
00:35:05,960 --> 00:35:07,996
Did you know he was living in l. A?
509
00:35:08,160 --> 00:35:11,232
- You weren't in l.a. Last night?
- I never get into the city.
510
00:35:11,400 --> 00:35:13,709
I can't blame you, the traffic's a bitch.
511
00:35:13,880 --> 00:35:16,997
But it's good to see that you keep up
on life in the fast lane.
512
00:35:17,160 --> 00:35:20,550
Couldn't help noticing onan here
spilling his seed on yesterday's times.
513
00:35:20,720 --> 00:35:23,678
You can get the times here
in the desert, hell, in china.
514
00:35:23,840 --> 00:35:26,673
- Not the westside edition.
- You didn't know until we told you.
515
00:35:26,840 --> 00:35:28,432
What did you do? Did you follow us?
516
00:35:28,600 --> 00:35:31,353
All right, tell us everything you know
about this episode.
517
00:35:31,520 --> 00:35:32,509
You're crazy.
518
00:35:32,680 --> 00:35:34,636
Ten years is a long time
to hold a grudge.
519
00:35:34,800 --> 00:35:36,392
You settled the score last night.
520
00:35:36,560 --> 00:35:38,437
- But you can't prove anything.
- Yeah?
521
00:35:38,640 --> 00:35:41,552
The cops might wanna shine
a light in your bird-loving eyes.
522
00:35:50,200 --> 00:35:51,428
David, look.
523
00:35:54,040 --> 00:35:56,429
He doesn't look
like a jeep kind of guy.
524
00:36:02,440 --> 00:36:04,271
Follow that brother.
525
00:36:35,320 --> 00:36:37,356
We got him, david,
he's running out of road.
526
00:36:39,000 --> 00:36:40,433
With nowhere to go.
527
00:36:43,000 --> 00:36:44,353
- But up.
- But up.
528
00:36:51,920 --> 00:36:53,478
Let's go, maddie.
529
00:36:57,720 --> 00:36:59,039
Hey.
530
00:37:06,320 --> 00:37:08,880
Look at him go.
Wrap it around my waist, maddie.
531
00:37:10,960 --> 00:37:13,030
Ready?
532
00:37:13,200 --> 00:37:15,714
David. David. David.
533
00:37:20,840 --> 00:37:23,513
David. Oh, my god, hang on.
534
00:37:23,720 --> 00:37:27,679
Now, who says blonds are dumb?
Of course, i'm gonna hang on.
535
00:37:52,120 --> 00:37:53,872
I'm coming.
536
00:37:54,040 --> 00:37:55,678
Good for you.
537
00:38:18,040 --> 00:38:19,189
Oh, no.
538
00:38:19,360 --> 00:38:21,510
I hope we don't go through that
cactus field.
539
00:38:39,040 --> 00:38:43,670
Oh, no. Oh, no.
Oh, no. Right in the heart.
540
00:38:52,920 --> 00:38:55,275
Hold on, david.
541
00:39:02,120 --> 00:39:03,348
Whoa, hey.
542
00:39:03,560 --> 00:39:04,993
Hey!
543
00:39:05,160 --> 00:39:07,515
Look out below!
544
00:39:16,760 --> 00:39:19,035
Hey, knock it off.
545
00:39:26,760 --> 00:39:28,716
Well, so much
for looking down her blouse.
546
00:39:30,640 --> 00:39:35,031
David. David!
547
00:40:02,800 --> 00:40:03,915
I meant to do that.
548
00:40:12,920 --> 00:40:14,672
Oh, no.
549
00:40:17,920 --> 00:40:19,592
Hey, don't set the rope on...
550
00:40:21,120 --> 00:40:22,553
- fire.
551
00:40:24,240 --> 00:40:25,673
Oh, no.
552
00:40:32,560 --> 00:40:36,394
This is how it happened
to wile e. Coyote just this morning.
553
00:41:05,920 --> 00:41:09,276
- It's beautiful, isn't it?
- Yeah, if you like the desert.
554
00:41:09,440 --> 00:41:11,396
I'm a beach man myself.
555
00:41:11,560 --> 00:41:12,993
You know...
556
00:41:13,160 --> 00:41:15,754
...i really should thank you
for leading me to dennis.
557
00:41:15,920 --> 00:41:17,956
He was the one i was after.
558
00:41:18,120 --> 00:41:20,350
But when i saw his wife...
559
00:41:20,520 --> 00:41:23,990
...i knew i had an opportunity
for real justice.
560
00:41:24,760 --> 00:41:26,876
He took my christina...
561
00:41:27,040 --> 00:41:28,359
...so i took his.
562
00:41:28,520 --> 00:41:32,308
- How far do you think you'll get?
- Far enough.
563
00:41:32,680 --> 00:41:34,636
Mexico, if this wind keeps up.
564
00:41:34,800 --> 00:41:36,313
Mexico, huh?
565
00:41:36,480 --> 00:41:39,199
Nothing like a few margaritas
and a few se�oritas...
566
00:41:39,360 --> 00:41:41,237
...to take your mind off murder.
567
00:41:41,400 --> 00:41:43,356
Too bad you won't be around
for the fiesta.
568
00:41:43,520 --> 00:41:44,999
Oh, i never miss a party.
569
00:41:45,160 --> 00:41:48,197
Well, the air gets pretty thin up here.
570
00:41:48,360 --> 00:41:51,875
Pretty soon there won't be
hardly any oxygen at all.
571
00:41:52,160 --> 00:41:54,071
Man could suffocate.
572
00:41:54,240 --> 00:41:56,879
If he didn't freeze to death first.
573
00:42:18,600 --> 00:42:21,558
What a revolting development.
574
00:42:23,760 --> 00:42:27,469
Hey, how about a lift?
575
00:42:27,640 --> 00:42:30,916
Hey, wait a minute, stewardess.
I mean, flight attendant...
576
00:42:31,080 --> 00:42:33,275
...how about a blanket
and coffee or something.
577
00:42:33,440 --> 00:42:35,317
I'll go... i'll go standby.
578
00:42:52,320 --> 00:42:54,197
I knew i was gonna need this.
579
00:43:03,920 --> 00:43:05,638
Here's david.
580
00:43:06,920 --> 00:43:08,433
Oh, no.
581
00:43:25,160 --> 00:43:27,833
Geronimo!
582
00:43:44,280 --> 00:43:45,269
David!
583
00:43:45,920 --> 00:43:49,356
David? David.
584
00:43:52,880 --> 00:43:54,711
David?
585
00:43:54,880 --> 00:43:56,791
David?
586
00:43:56,960 --> 00:44:00,157
David!
587
00:44:01,040 --> 00:44:03,793
- David, please be okay.
- Maddie, is that you?
588
00:44:03,960 --> 00:44:05,075
Yes, are you all right?
589
00:44:05,240 --> 00:44:09,995
Well, i'm a little light-headed
but that will pass unfortunately.
590
00:44:10,160 --> 00:44:12,071
You know the whole time
i was up there...
591
00:44:12,240 --> 00:44:13,753
...i had one thing on my mind.
592
00:44:13,920 --> 00:44:16,354
- Putting him behind bars.
- Two things on my mind.
593
00:44:16,520 --> 00:44:19,273
But most of all, all i could think about
was being with you.
594
00:44:19,440 --> 00:44:22,830
- Down here, on terra firma.
- Oh, david.
595
00:44:23,000 --> 00:44:24,228
- And you know what?
- What?
596
00:44:24,400 --> 00:44:29,155
- The firmer the better.
- That is the stupidest line.
597
00:44:42,720 --> 00:44:46,508
I am a murderer.
I have committed homicide.
598
00:44:46,680 --> 00:44:49,319
I demand to be put in a cell now.
599
00:44:49,480 --> 00:44:52,552
This is a miscarriage of justice.
You can't let me go like this.
600
00:44:52,720 --> 00:44:55,632
- Maybe we should cut our caseload.
- I think she's got it.
601
00:44:55,800 --> 00:44:59,429
If we hadn't taken this, a man would go
to prison for a crime he didn't commit.
602
00:44:59,600 --> 00:45:01,795
- You're free.
- This is a miscarriage of justice.
603
00:45:01,960 --> 00:45:04,349
- As in amscray.
- Look, look, i don't wanna go free.
604
00:45:04,520 --> 00:45:08,559
Here, look, i murdered christina
for her money and i got away with it.
605
00:45:08,720 --> 00:45:10,312
I couldn't get away from the guilt.
606
00:45:10,480 --> 00:45:13,756
I went to the da's office years later
but he wouldn't reopen the case.
607
00:45:13,920 --> 00:45:16,593
They thought i was
a distraught husband. But i killed her.
608
00:45:16,760 --> 00:45:19,115
Yeah. Well, we got a meatloaf
in the oven at home.
609
00:45:19,280 --> 00:45:21,840
- But you didn't kill joan.
- No, of course not.
610
00:45:22,000 --> 00:45:23,035
But don't you see?
611
00:45:23,200 --> 00:45:25,634
When joan turned up dead,
i saw an opportunity...
612
00:45:25,800 --> 00:45:28,553
...to finally pay for killing christina.
613
00:45:28,720 --> 00:45:32,679
Now, i tried to pay for my crime twice
and each time i failed.
614
00:45:32,880 --> 00:45:36,793
- Maybe the third time's a charm.
- You know, maybe you're right.
615
00:45:39,080 --> 00:45:40,593
Thank you.
616
00:45:44,040 --> 00:45:46,600
There goes one sick poodle.
617
00:45:50,160 --> 00:45:52,355
David, we're not moving.
618
00:45:52,960 --> 00:45:54,720
A little help.
619
00:45:55,400 --> 00:45:57,709
Maddie, did you push the button?
49680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.