Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,867 --> 00:01:10,437
I'd been
doing volunteer work
2
00:01:10,503 --> 00:01:12,639
at the challengers
club for years,
3
00:01:12,705 --> 00:01:14,541
dropping by whenever I could.
4
00:01:14,607 --> 00:01:17,343
The club began with a
dream and an empty building.
5
00:01:17,410 --> 00:01:19,846
With some hard
work and imagination,
6
00:01:19,913 --> 00:01:22,782
it had survived for 15 years.
7
00:01:22,849 --> 00:01:24,317
When something was needed,
8
00:01:24,384 --> 00:01:26,653
it was usually
donated or scrounged.
9
00:01:26,719 --> 00:01:30,156
I'd added some stuff
to the weight machine.
10
00:01:30,223 --> 00:01:32,792
I knew the kids would
be thrilled with the results.
11
00:01:32,859 --> 00:01:34,828
It'll never fly, man.
12
00:01:40,166 --> 00:01:41,734
I knew you could
do it, MacGyver.
13
00:01:41,801 --> 00:01:43,236
Well, give it a try.
14
00:01:43,303 --> 00:01:46,573
You invented it. Go ahead.
15
00:01:46,639 --> 00:01:48,308
Come on, rico. Get on there.
16
00:01:48,374 --> 00:01:49,409
No way.
17
00:01:49,476 --> 00:01:51,211
I'm too young and
good looking to die.
18
00:01:52,545 --> 00:01:53,713
No sweat.
19
00:01:53,780 --> 00:01:55,849
Can't be that bad.
20
00:02:04,557 --> 00:02:06,125
Come on, slim, move it.
21
00:02:15,802 --> 00:02:19,439
Booker!
22
00:02:22,375 --> 00:02:24,911
The city council
meeting is in two hours.
23
00:02:24,978 --> 00:02:26,412
Don't worry. Plenty of time.
24
00:02:26,479 --> 00:02:28,882
If the council doesn't
approve our funds,
25
00:02:28,948 --> 00:02:32,752
The challengers club's 15th
anniversary may be its last.
26
00:02:32,819 --> 00:02:34,254
We have to get ready.
27
00:02:36,789 --> 00:02:39,759
Hey, you never told
me things were so bad.
28
00:02:39,826 --> 00:02:41,828
If I did, you'd worry.
29
00:02:41,895 --> 00:02:43,530
And worrying is Cynthia's thing.
30
00:02:43,596 --> 00:02:45,665
She does it better
than anybody I know.
31
00:02:46,966 --> 00:02:50,670
It's a dirty job, but
somebody has to do it.
32
00:02:53,773 --> 00:02:54,707
I'll tell you what.
33
00:02:54,774 --> 00:02:56,242
I'll worry about the money,
34
00:02:56,309 --> 00:02:57,810
Cynthia can worry
about the time,
35
00:02:57,877 --> 00:02:58,811
and, MacGyver,
36
00:02:58,878 --> 00:03:00,346
You can worry
about the plumbing.
37
00:03:00,413 --> 00:03:01,481
Huh?
38
00:03:01,548 --> 00:03:02,749
Kitchen sink's busted.
39
00:03:02,815 --> 00:03:05,418
Ah.
40
00:03:13,693 --> 00:03:14,627
Hey!
41
00:03:14,694 --> 00:03:15,962
Get the hell out of there!
42
00:03:16,029 --> 00:03:17,697
What?
43
00:03:17,764 --> 00:03:19,832
He's stealing the truck!
44
00:03:19,899 --> 00:03:22,834
Hey!
45
00:03:22,835 --> 00:03:23,836
Come on.
46
00:03:25,371 --> 00:03:26,371
Get out of there, kid.
47
00:03:26,940 --> 00:03:28,274
Come on out of the truck, boy.
48
00:03:30,944 --> 00:03:32,645
Hey! Get out of there!
49
00:03:34,814 --> 00:03:36,816
- You ain't going nowhere!
50
00:03:38,284 --> 00:03:39,752
You've had it now!
51
00:03:39,819 --> 00:03:42,555
Get in the car
and get after him!
52
00:03:42,622 --> 00:03:43,923
Don't worry, we'll get him.
53
00:03:53,900 --> 00:03:55,802
Officer! Over here!
54
00:04:02,842 --> 00:04:03,943
A kid just stole my Van.
55
00:04:04,010 --> 00:04:05,712
I think I know where he went.
56
00:04:05,778 --> 00:04:06,779
Get in.
57
00:05:14,914 --> 00:05:16,616
How many n's in the
word "anniversary"?
58
00:05:16,683 --> 00:05:17,784
Good question.
59
00:05:17,850 --> 00:05:19,719
How many d's in
the word "dictionary"?
60
00:05:19,786 --> 00:05:21,721
Ray, what's going on?
61
00:05:35,568 --> 00:05:36,569
Stop.
62
00:05:36,636 --> 00:05:37,704
Get out of here, now!
63
00:05:37,770 --> 00:05:39,572
All right boys, slow it down.
64
00:05:39,639 --> 00:05:40,707
Out of the way.
65
00:05:40,773 --> 00:05:42,408
This isn't your fight.
66
00:05:42,475 --> 00:05:44,844
Well, there isn't going to
be any kind of a fight at all.
67
00:06:09,836 --> 00:06:11,471
That's the kid.
68
00:06:11,537 --> 00:06:13,439
Arrest him.
69
00:06:13,506 --> 00:06:14,574
What are the charges?
70
00:06:14,640 --> 00:06:16,976
Mr. Larson is saying
that this kid stole his truck.
71
00:06:17,043 --> 00:06:18,745
Oh, man, he's lying.
72
00:06:18,811 --> 00:06:20,051
Are you gonna believe him
73
00:06:20,113 --> 00:06:22,448
or three witnesses?
74
00:06:22,515 --> 00:06:25,151
I'm afraid you have
to come with me, son.
75
00:06:25,218 --> 00:06:28,121
Tell me the truth,
ray, I want to help you.
76
00:06:28,187 --> 00:06:31,924
Yeah, by turning
me over to the cops?
77
00:06:36,729 --> 00:06:37,797
What happened, Larson?
78
00:06:37,864 --> 00:06:39,832
One of your kids
got caught in the act,
79
00:06:39,899 --> 00:06:41,834
and you can't cover
for him this time.
80
00:06:41,901 --> 00:06:43,836
I've had it with you people.
81
00:06:56,682 --> 00:06:58,227
Larson's been
lobbying city council
82
00:06:58,251 --> 00:07:00,553
To have the challengers
club shut down.
83
00:07:00,620 --> 00:07:03,089
Says we attract gang
members and drug addicts.
84
00:07:03,156 --> 00:07:05,925
Doesn't he know you
run an anti-drug program?
85
00:07:05,992 --> 00:07:08,594
He knows it. He
just doesn't care.
86
00:07:08,661 --> 00:07:10,830
So far we've been able
to convince city council
87
00:07:10,897 --> 00:07:11,731
we're a positive influence.
88
00:07:11,798 --> 00:07:13,132
So far.
89
00:07:13,199 --> 00:07:16,068
This thing with ray couldn't
have happened at a worse time.
90
00:07:16,135 --> 00:07:18,504
Jenkins, you got a minute?
91
00:07:22,809 --> 00:07:24,210
So what's going
to happen to him?
92
00:07:24,277 --> 00:07:26,746
He'll be detained under 602
93
00:07:26,813 --> 00:07:28,748
of the welfare
and institution code
94
00:07:28,815 --> 00:07:30,817
Until he gets a date
to appear in court.
95
00:07:30,883 --> 00:07:33,052
Well, it sounds like all
those years helping booker
96
00:07:33,119 --> 00:07:35,621
study for his law
exams didn't go to waste.
97
00:07:36,689 --> 00:07:40,760
Sometimes I wish he had
gone on to practice law.
98
00:07:40,827 --> 00:07:42,762
But you know what he says.
99
00:07:42,829 --> 00:07:45,164
"By the time a kid
needs a lawyer..."
100
00:07:45,231 --> 00:07:47,133
It's already too late?
101
00:07:47,200 --> 00:07:48,835
Mm-hmm.
102
00:07:48,901 --> 00:07:50,069
Ray's a repeater, booker.
103
00:07:50,136 --> 00:07:52,281
He's been running with a
gang since he was ten years old.
104
00:07:52,305 --> 00:07:53,206
Used to run.
105
00:07:53,272 --> 00:07:55,074
He's been doing great
at the challengers club.
106
00:07:55,141 --> 00:07:56,301
His mother's in the hospital.
107
00:07:56,342 --> 00:07:58,744
I can't release him if there's
no one to release him to.
108
00:07:58,811 --> 00:07:59,745
What about Cynthia and I?
109
00:07:59,812 --> 00:08:00,980
I know what you're gonna say,
110
00:08:01,047 --> 00:08:02,224
but you and Cynthia already got
111
00:08:02,248 --> 00:08:03,783
half a dozen kids
in your custody.
112
00:08:03,850 --> 00:08:07,053
Unless you find somebody
else, Ray's going to jail.
113
00:08:07,119 --> 00:08:09,956
Where can I possibly
find somebody who could...
114
00:08:11,724 --> 00:08:12,792
What?
115
00:08:17,263 --> 00:08:19,265
Hey, I don't even know the kid.
116
00:08:19,332 --> 00:08:21,667
Kids like you once
they get to know you.
117
00:08:21,734 --> 00:08:22,734
MacGyver's qualified.
118
00:08:22,768 --> 00:08:24,937
He used to work full time
at the challengers club.
119
00:08:25,004 --> 00:08:26,806
That was years ago, booker.
120
00:08:26,873 --> 00:08:27,873
Okay.
121
00:08:27,907 --> 00:08:29,267
If it's gonna be
a burden to you...
122
00:08:29,308 --> 00:08:30,977
I didn't say it was
gonna be a burden.
123
00:08:34,080 --> 00:08:36,916
Oh, man...
124
00:08:47,326 --> 00:08:49,128
Good luck.
125
00:08:49,195 --> 00:08:52,031
Hi.
126
00:08:52,098 --> 00:08:54,000
Name's MacGyver.
127
00:08:57,870 --> 00:08:59,639
I'm told kids like me
128
00:08:59,705 --> 00:09:00,740
Once they get to know me.
129
00:09:00,806 --> 00:09:01,806
Yeah, well, I'm no kid.
130
00:09:01,841 --> 00:09:03,009
And I don't like you.
131
00:09:03,075 --> 00:09:05,678
And I sure as hell don't
want to get to know you.
132
00:09:05,745 --> 00:09:08,781
Okay, well I guess we're
off on the wrong foot.
133
00:09:08,848 --> 00:09:10,116
I hate when that happens.
134
00:09:10,182 --> 00:09:12,084
Why don't we start over?
135
00:09:12,151 --> 00:09:14,120
Hi. Name's MacGyver.
136
00:09:14,186 --> 00:09:16,789
And I'm going to be on
you like green on grass
137
00:09:16,856 --> 00:09:18,616
Till booker gets out
of that council meeting.
138
00:09:18,658 --> 00:09:20,893
Put on your seat belt.
139
00:09:34,307 --> 00:09:35,975
They got temporary custody.
140
00:09:36,042 --> 00:09:37,843
But if the kid runs,
141
00:09:37,910 --> 00:09:40,880
booker's gonna look worse
than if the kid was in jail.
142
00:09:43,816 --> 00:09:45,718
So you just make
sure the kid runs
143
00:09:45,785 --> 00:09:47,787
and keeps on running.
144
00:09:47,853 --> 00:09:49,822
Let's go.
145
00:09:52,124 --> 00:09:53,793
Ray...
146
00:09:57,163 --> 00:09:59,632
Ray, instead of
busting this bag open,
147
00:09:59,699 --> 00:10:01,834
Why don't you just
tell me what happened?
148
00:10:01,901 --> 00:10:03,602
'Cause you wouldn't understand.
149
00:10:03,669 --> 00:10:05,671
Why wouldn't I understand?
150
00:10:05,738 --> 00:10:07,707
'Cause you ain't black.
151
00:10:07,773 --> 00:10:10,176
So what you're telling
me is I can't understand
152
00:10:10,242 --> 00:10:12,178
Because we're
not the same color?
153
00:10:12,244 --> 00:10:14,213
No, I'm saying you're white.
154
00:10:14,280 --> 00:10:17,350
And that means you play by
a whole different set of rules.
155
00:10:17,416 --> 00:10:19,685
All right, I'll
bite. What rules?
156
00:10:19,752 --> 00:10:20,886
White rules.
157
00:10:20,953 --> 00:10:22,998
Like when a white man says
something, people believe him.
158
00:10:23,022 --> 00:10:24,824
White rules say
159
00:10:24,890 --> 00:10:26,835
when a white man walks
down the street after dark,
160
00:10:26,859 --> 00:10:28,260
the police wave hello.
161
00:10:28,327 --> 00:10:30,796
They don't Jack him
up and shake him down.
162
00:10:30,863 --> 00:10:33,766
You really believe
that, don't you?
163
00:10:33,833 --> 00:10:36,736
I live it.
164
00:10:36,802 --> 00:10:39,238
Where are you going?
165
00:10:39,305 --> 00:10:40,740
Where you ain't in my face.
166
00:10:40,806 --> 00:10:42,975
I can't let you do that.
167
00:10:43,042 --> 00:10:44,377
Oh, is this more of your rules?
168
00:10:44,443 --> 00:10:46,779
Not my rules. Booker's.
169
00:10:50,816 --> 00:10:52,218
I ain't going nowhere.
170
00:10:52,284 --> 00:10:54,020
Just to shoot some hoops.
171
00:10:54,086 --> 00:10:56,756
Or maybe you
don't trust me either?
172
00:11:04,063 --> 00:11:05,097
He's on him tight.
173
00:11:05,164 --> 00:11:06,866
Trying to get a
shot to the basket...
174
00:11:19,745 --> 00:11:22,948
Uh, I don't want any trouble.
175
00:11:23,015 --> 00:11:25,351
We don't like your
kind around here.
176
00:11:25,418 --> 00:11:27,353
Be better all 'round
if you just disappear.
177
00:11:27,420 --> 00:11:29,688
Or your nappy head
is gonna look like this.
178
00:11:33,526 --> 00:11:35,461
Keep on running, boy!
179
00:11:35,528 --> 00:11:38,097
That's it, run!
180
00:11:38,164 --> 00:11:40,766
You can stop when
you reach Africa!
181
00:12:28,547 --> 00:12:31,217
I don't know where he is.
182
00:12:31,283 --> 00:12:33,519
Ray can deal with his
own problems, man.
183
00:12:33,586 --> 00:12:36,789
There are a lot of people
looking for an excuse
184
00:12:36,856 --> 00:12:37,756
to shut this place down.
185
00:12:37,823 --> 00:12:40,793
If I don't find ray,
he may give it to 'em.
186
00:12:43,162 --> 00:12:47,433
Boxers don't make the
Olympics training in the streets.
187
00:12:47,500 --> 00:12:49,268
You need this place, rico.
188
00:12:52,104 --> 00:12:54,440
I know where Ray's
old gang hangs.
189
00:12:54,507 --> 00:12:56,308
Maybe he's getting
down with them.
190
00:13:25,504 --> 00:13:30,142
That's good. That's real good.
191
00:13:30,209 --> 00:13:31,577
Just sell the crack.
192
00:13:31,644 --> 00:13:32,878
Don't smoke it.
193
00:13:32,945 --> 00:13:35,114
Understand?
194
00:13:41,620 --> 00:13:44,056
Long time, ray.
195
00:13:44,924 --> 00:13:48,160
Thought you were on
booker's college program.
196
00:13:48,227 --> 00:13:49,995
Come here...
197
00:14:00,573 --> 00:14:01,574
What's up?
198
00:14:01,640 --> 00:14:03,576
I need a shooter.
199
00:14:03,642 --> 00:14:05,411
You need a gun to
get into college now?
200
00:14:05,477 --> 00:14:07,246
You got a piece or not?
201
00:14:07,313 --> 00:14:10,916
You move some crack
for me and you got it.
202
00:14:10,983 --> 00:14:12,618
I don't deal crack.
203
00:14:15,554 --> 00:14:17,156
Take the piece.
204
00:14:18,524 --> 00:14:20,492
We'll deal later.
205
00:14:22,528 --> 00:14:24,463
Ray?
206
00:14:24,530 --> 00:14:26,365
You with the man.
207
00:14:26,432 --> 00:14:27,900
You all alone.
208
00:14:39,712 --> 00:14:41,146
Man, what are you doing here?
209
00:14:41,213 --> 00:14:42,481
What do you need a gun for?
210
00:14:42,548 --> 00:14:43,616
Revenge?
211
00:14:43,682 --> 00:14:45,451
I didn't come here for no gun.
212
00:14:45,517 --> 00:14:47,319
Just came here to
shoot some balls.
213
00:14:47,386 --> 00:14:48,386
You ain't cool here.
214
00:14:48,420 --> 00:14:50,089
Why? Because I'm white?
215
00:14:51,390 --> 00:14:53,025
Segregation is over, ray.
216
00:14:53,092 --> 00:14:55,261
I'll believe it when I see it.
217
00:14:55,327 --> 00:14:57,529
What's it gonna take
to get you off my case?
218
00:15:01,667 --> 00:15:04,470
How about a game of eight ball?
219
00:15:04,536 --> 00:15:08,007
If I win, you tell me what
happened with Larson.
220
00:15:08,073 --> 00:15:09,108
I lose...
221
00:15:09,174 --> 00:15:11,176
I'll leave you alone.
222
00:15:11,243 --> 00:15:14,546
Rack 'em and say good-bye.
223
00:15:33,365 --> 00:15:36,635
Item number five on the agenda.
224
00:15:36,702 --> 00:15:39,338
Funding request for
the challengers club.
225
00:15:39,405 --> 00:15:40,673
Mr. Wilson?
226
00:15:45,144 --> 00:15:48,180
Thank you, Mr. Chairman...
227
00:15:48,247 --> 00:15:51,450
Council members.
228
00:15:51,517 --> 00:15:53,185
You all have
copies of my report.
229
00:15:53,252 --> 00:15:56,455
So I'm sure you're familiar
230
00:15:56,522 --> 00:16:00,225
With the numbers...
The statistics...
231
00:16:00,292 --> 00:16:02,394
The amount of
money we're asking for.
232
00:16:04,396 --> 00:16:07,232
I came prepared to
talk about that today...
233
00:16:08,801 --> 00:16:10,235
But I won't.
234
00:16:10,302 --> 00:16:13,539
I'm going to talk about kids.
235
00:16:13,605 --> 00:16:17,042
Because that's what
challengers club is all about.
236
00:16:21,146 --> 00:16:24,149
There are people here
today who are going to tell you
237
00:16:24,216 --> 00:16:27,252
we have some
bad kids at the club.
238
00:16:27,319 --> 00:16:30,622
Well, I'm going to
tell you how bad.
239
00:16:30,689 --> 00:16:33,092
Kids who come from bad homes,
240
00:16:33,158 --> 00:16:37,663
Broken homes, no homes at all.
241
00:16:37,730 --> 00:16:41,200
Hungry kids... cold...
242
00:16:41,266 --> 00:16:44,169
Beaten and broken kid.
243
00:16:44,236 --> 00:16:48,574
Kids who fix and
use drugs for kicks.
244
00:16:48,640 --> 00:16:51,276
They're mad.
245
00:16:51,343 --> 00:16:53,712
Mad at you, mad at me...
246
00:16:53,779 --> 00:16:56,548
Mad at the world they see.
247
00:16:56,615 --> 00:16:59,418
A world without opportunity.
248
00:17:02,354 --> 00:17:04,022
Didn't leave you much.
249
00:17:05,324 --> 00:17:07,092
Oh, you left enough.
250
00:17:08,861 --> 00:17:11,363
Gotta learn to look
at all the angles, ray.
251
00:17:11,430 --> 00:17:13,232
I got a couple of shots here.
252
00:17:14,600 --> 00:17:16,769
Four ball, bank, back here.
253
00:17:23,509 --> 00:17:25,511
That was luck.
254
00:17:25,577 --> 00:17:28,113
No, that was physics.
255
00:17:28,180 --> 00:17:32,251
For every action, there's an
equal and opposite reaction.
256
00:17:32,317 --> 00:17:33,452
Say what?
257
00:17:33,519 --> 00:17:36,388
If you go gunning for somebody,
258
00:17:36,455 --> 00:17:38,290
they're gonna come
gunning for you.
259
00:17:41,894 --> 00:17:44,596
All kinds of kids
come to our door.
260
00:17:44,663 --> 00:17:46,765
But when they do, that
door better be open.
261
00:17:46,832 --> 00:17:51,336
Because if it's not, if
that door is locked...
262
00:17:51,403 --> 00:17:53,443
Then we've not just turned
them away from a hot meal
263
00:17:53,505 --> 00:17:54,706
or a training program,
264
00:17:54,773 --> 00:17:58,644
we've locked them
out of our hearts...
265
00:17:58,710 --> 00:18:02,314
Out of our society, and
slammed the door in their faces.
266
00:18:02,381 --> 00:18:05,451
That is the door you
can leave open today.
267
00:18:05,517 --> 00:18:08,654
The door of opportunity...
268
00:18:08,720 --> 00:18:13,192
For kids who have no other.
269
00:18:13,258 --> 00:18:15,494
That is your choice.
270
00:18:23,635 --> 00:18:27,739
Okay, MacGyver, good luck.
271
00:18:30,242 --> 00:18:32,511
That leaves me in
pretty good shape, ray.
272
00:18:34,546 --> 00:18:36,348
All I see is the six ball.
273
00:18:36,415 --> 00:18:38,217
Yeah, that's the obvious shot,
274
00:18:38,283 --> 00:18:40,385
but I'm looking at
the not so obvious.
275
00:18:40,452 --> 00:18:43,288
Combination three
ball in the side.
276
00:18:58,704 --> 00:19:01,173
That leaves me in
shape for the five...
277
00:19:07,813 --> 00:19:09,414
Gotta play position, ray.
278
00:19:09,481 --> 00:19:11,416
I don't need no play-by-play.
279
00:19:11,483 --> 00:19:12,417
I see what you're doing.
280
00:19:12,484 --> 00:19:14,386
Look for the openings.
281
00:19:14,453 --> 00:19:16,622
Not what's in
front of your face.
282
00:19:27,432 --> 00:19:28,672
Check out what's down the road.
283
00:19:30,636 --> 00:19:35,374
What my friend, Mr. Wilson,
sees is not what I see.
284
00:19:35,440 --> 00:19:37,376
He sees kids
285
00:19:37,442 --> 00:19:39,211
who are troubled.
286
00:19:39,278 --> 00:19:41,780
I see kids who cause trouble.
287
00:19:41,847 --> 00:19:43,448
He sees an abused kid.
288
00:19:43,515 --> 00:19:45,250
I see a kid who abuses.
289
00:19:45,317 --> 00:19:48,520
He sees a neglected, hungry kid.
290
00:19:48,587 --> 00:19:52,624
What I see is a kid who would
rather buy drugs than breakfast.
291
00:19:54,026 --> 00:19:55,661
He calls it a shelter.
292
00:19:55,727 --> 00:19:57,629
I call it a hangout.
293
00:19:57,696 --> 00:19:58,897
He calls it the answer.
294
00:19:58,964 --> 00:20:00,299
I call it the cause.
295
00:20:00,365 --> 00:20:02,301
Mr. Wilson
represents a minority.
296
00:20:02,367 --> 00:20:09,474
I represent the majority...
The honest working man,
297
00:20:09,541 --> 00:20:13,445
who is sick and tired of
these people coming in
298
00:20:13,512 --> 00:20:14,522
and destroying
our neighborhoods,
299
00:20:14,546 --> 00:20:15,647
our businesses,
300
00:20:15,714 --> 00:20:16,915
our properties.
301
00:20:16,982 --> 00:20:18,517
These people don't pay taxes!
302
00:20:18,584 --> 00:20:21,553
Mr. Chairman! What do
you mean, "these people"?
303
00:20:21,620 --> 00:20:23,322
The neighborhood is
made up of all races.
304
00:20:23,388 --> 00:20:25,524
Then why is it no white
children go to your club?
305
00:20:25,591 --> 00:20:26,992
Gentlemen, please.
306
00:20:27,059 --> 00:20:28,794
Don't you call me racist!
307
00:20:28,860 --> 00:20:31,530
The people in my
neighborhood are afraid.
308
00:20:31,597 --> 00:20:34,900
They're afraid of the drugs,
the junkies and the gangs
309
00:20:34,967 --> 00:20:37,469
Who murder on our doorsteps...
310
00:20:37,536 --> 00:20:40,939
Who steal from me,
and hide in his club.
311
00:20:41,006 --> 00:20:43,241
He's making blanket
statements on the basis of color!
312
00:20:48,480 --> 00:20:51,817
You make a commitment,
313
00:20:51,883 --> 00:20:54,353
You got to follow through.
314
00:20:54,419 --> 00:20:56,588
Eight ball...
315
00:20:56,655 --> 00:20:58,624
Right back here.
316
00:21:04,730 --> 00:21:05,981
Oh!
317
00:21:05,982 --> 00:21:07,232
Whoo!
318
00:21:12,704 --> 00:21:15,474
You gonna talk, or walk?
319
00:21:15,540 --> 00:21:17,943
Talking ain't gonna
change nothing!
320
00:21:18,010 --> 00:21:19,611
People like Larson
321
00:21:19,678 --> 00:21:22,447
are always gonna
hate people like me.
322
00:21:22,514 --> 00:21:23,515
Just because we're black.
323
00:21:23,582 --> 00:21:24,883
So you hate him back.
324
00:21:26,818 --> 00:21:28,754
Ray, the hate has
got to stop somewhere.
325
00:21:28,820 --> 00:21:29,988
It has got to stop!
326
00:21:30,055 --> 00:21:32,290
That ain't gonna change nothing.
327
00:21:35,460 --> 00:21:39,364
Every action has a reaction.
328
00:21:39,431 --> 00:21:40,966
You have got to believe that.
329
00:21:47,539 --> 00:21:50,742
This community
is sick and tired
330
00:21:50,809 --> 00:21:51,849
of the drugs and violence.
331
00:21:51,910 --> 00:21:54,780
Drugs and violence are
part of society everywhere.
332
00:21:54,846 --> 00:21:59,484
The challengers club
works with ex-drug addicts,
333
00:21:59,551 --> 00:22:02,387
And ex-gang members
to offer an alternative!
334
00:22:02,454 --> 00:22:03,831
There are
other alternatives...
335
00:22:03,855 --> 00:22:05,457
Like jail
336
00:22:05,524 --> 00:22:07,426
or reform school
337
00:22:07,492 --> 00:22:09,494
or closing the club.
338
00:22:09,561 --> 00:22:10,996
I like that one.
339
00:22:11,063 --> 00:22:13,465
This club has been a cancer
in this community for too long.
340
00:22:13,532 --> 00:22:16,435
And I have a petition here,
341
00:22:16,501 --> 00:22:19,371
signed by concerned
members of the community,
342
00:22:19,438 --> 00:22:21,807
who want that place shut down.
343
00:22:26,011 --> 00:22:28,814
There's one of his
"innocent kids" from the club.
344
00:22:28,880 --> 00:22:33,452
That boy stole a truck from
me, and tried to run me down.
345
00:22:33,518 --> 00:22:35,663
Then he tried to find somebody
who would cover for him.
346
00:22:35,687 --> 00:22:37,089
I think you should let ray talk.
347
00:22:37,155 --> 00:22:38,857
That's not a good idea,
MacGyver, not now.
348
00:22:38,924 --> 00:22:40,392
And where did he run to?
349
00:22:40,459 --> 00:22:42,728
Where did he go for sanctuary?
350
00:22:42,794 --> 00:22:44,029
The challengers club.
351
00:22:44,096 --> 00:22:46,698
Mr. Wilson doesn't
offer opportunity,
352
00:22:46,765 --> 00:22:48,033
He offers protection.
353
00:22:48,100 --> 00:22:50,402
Who else is he covering for?
354
00:22:50,469 --> 00:22:51,403
Drug dealers?
355
00:22:51,470 --> 00:22:52,470
Killers?
356
00:22:52,504 --> 00:22:54,639
Mr. Larson, thank you.
357
00:22:54,706 --> 00:22:58,043
We'll take your petition
into consideration.
358
00:22:58,110 --> 00:23:01,413
As there are no other
speakers, I'll ask council to...
359
00:23:01,480 --> 00:23:03,849
Mr. Chairman... Excuse me.
360
00:23:03,915 --> 00:23:07,385
This boy is in the
challengers club program.
361
00:23:07,452 --> 00:23:09,488
I think we should hear
362
00:23:09,554 --> 00:23:11,389
what he has to say.
363
00:23:11,456 --> 00:23:14,025
We'll allow a few brief remarks.
364
00:23:17,095 --> 00:23:19,064
Give it your best shot.
365
00:23:31,243 --> 00:23:33,445
I used to run with a gang.
366
00:23:33,512 --> 00:23:35,747
Would you state
your name, please?
367
00:23:36,815 --> 00:23:39,484
Raymond Collins, junior,
368
00:23:39,551 --> 00:23:42,087
And I used to run with a gang.
369
00:23:42,154 --> 00:23:44,756
Until booker caught me
breaking into the challengers club.
370
00:23:47,092 --> 00:23:48,894
Instead of turning
me in to the cops,
371
00:23:48,960 --> 00:23:51,029
he made me work at the club...
372
00:23:51,096 --> 00:23:52,664
And put me on a
job training program.
373
00:23:52,731 --> 00:23:55,467
And it's a good thing, too.
374
00:23:55,534 --> 00:24:01,506
Because, when my mama was
sick, I needed to look for work.
375
00:24:03,275 --> 00:24:06,478
This morning, I went to
Mr. Larson's print shop
376
00:24:06,545 --> 00:24:07,345
looking for a job.
377
00:24:07,412 --> 00:24:09,681
This boy is lying
through his teeth.
378
00:24:09,748 --> 00:24:11,783
He came looking
to steal my truck.
379
00:24:13,552 --> 00:24:14,752
Mr. Larson, he has equal time.
380
00:24:16,621 --> 00:24:19,825
There was a sign in the window.
381
00:24:19,891 --> 00:24:22,828
Said "help wanted."
382
00:24:22,894 --> 00:24:26,731
So I went in and asked
for a job application form.
383
00:24:26,798 --> 00:24:28,500
He said he didn't have any.
384
00:24:28,567 --> 00:24:31,503
So I asked if I could
leave my name.
385
00:24:31,570 --> 00:24:34,005
One thing booker taught
us was never to give up easy.
386
00:24:34,072 --> 00:24:36,107
Not to be...
387
00:24:36,174 --> 00:24:38,810
Not to be intimidated.
388
00:24:41,313 --> 00:24:45,250
So I told him I knew booker,
and I was on his program.
389
00:24:45,317 --> 00:24:50,655
That's when he said he might
be interested in me after all.
390
00:24:50,722 --> 00:24:52,958
He asked me if I could drive.
391
00:24:53,024 --> 00:24:55,260
I said "yes," so he
gave me some keys
392
00:24:55,327 --> 00:24:58,129
and told me there
was a Van out front.
393
00:24:58,196 --> 00:25:01,166
So I went to drive it around
the back, just like he asked.
394
00:25:01,233 --> 00:25:03,702
I turned my back
and he stole the keys.
395
00:25:03,768 --> 00:25:07,906
As soon as I got in the Van,
396
00:25:07,973 --> 00:25:12,143
Mr. Larson and his friends
came out to the street
397
00:25:12,210 --> 00:25:15,213
waving baseball bats and
yelling that I'm stealing his truck!
398
00:25:15,280 --> 00:25:17,282
I don't believe this!
399
00:25:17,349 --> 00:25:20,685
This is nothing but a
boy lying to save his skin.
400
00:25:20,752 --> 00:25:23,221
That's what happened.
401
00:25:23,288 --> 00:25:25,891
I took his truck...
402
00:25:25,957 --> 00:25:28,260
But I was afraid they
were gonna kill me
403
00:25:28,326 --> 00:25:30,795
If I didn't get out
of there quick.
404
00:25:34,699 --> 00:25:36,801
I'm sorry if this
messes up the club.
405
00:25:43,108 --> 00:25:46,778
You may not believe
me, but that's the truth.
406
00:25:51,216 --> 00:25:53,184
That took guts, ray.
407
00:25:53,251 --> 00:25:55,954
This is garbage. That's
not what happened.
408
00:25:56,021 --> 00:25:57,722
Are you people
gonna fall for that?
409
00:25:57,789 --> 00:25:59,791
Didn't any of you
hear what I said?
410
00:25:59,858 --> 00:26:01,626
He fabricated that whole story.
411
00:26:01,693 --> 00:26:04,105
As there are no other
representations on this matter,
412
00:26:04,129 --> 00:26:07,332
I'll ask council now to vote
on the appropriation of funds.
413
00:26:22,347 --> 00:26:25,283
They don't believe me.
414
00:26:59,250 --> 00:27:01,186
How about that for a reaction?
415
00:27:01,252 --> 00:27:02,354
They believed you.
416
00:27:02,420 --> 00:27:03,521
They did, didn't they?
417
00:27:03,522 --> 00:27:04,622
You did it!
418
00:27:33,184 --> 00:27:35,286
- What happened?
- What happened, smiley?
419
00:27:35,353 --> 00:27:37,288
They brought that
punk kid in you were
420
00:27:37,355 --> 00:27:39,758
supposed to run off, and had
him up in front of the council
421
00:27:39,824 --> 00:27:41,359
calling me a liar to my face.
422
00:27:41,426 --> 00:27:44,429
And that bunch of trash
423
00:27:44,496 --> 00:27:46,331
bought every word
that little spade said.
424
00:27:46,398 --> 00:27:48,133
I'll take care of the kid.
425
00:27:48,199 --> 00:27:49,968
The kid ain't the problem.
426
00:27:50,035 --> 00:27:51,436
It's booker.
427
00:27:51,503 --> 00:27:53,705
He looks good and he talks good,
428
00:27:53,772 --> 00:27:56,708
And he's got everybody thinking
he and that club are clean.
429
00:27:56,775 --> 00:27:58,710
Well...
430
00:27:58,777 --> 00:28:03,181
It's time we took
care of Mr. Clean.
431
00:28:34,446 --> 00:28:36,247
It's not too bad. Anybody hurt?
432
00:28:36,314 --> 00:28:37,582
Not yet.
433
00:28:37,583 --> 00:28:38,850
What's going on here?
434
00:28:38,917 --> 00:28:41,853
Just a little
accident, that's all.
435
00:28:43,488 --> 00:28:44,488
Hold it!
436
00:28:54,332 --> 00:28:56,935
Put him on the floor!
437
00:29:21,259 --> 00:29:22,427
Did you find something?
438
00:29:22,494 --> 00:29:24,896
Yeah, it's pretty interesting.
439
00:29:24,963 --> 00:29:27,398
Elementary physics?
That's good stuff.
440
00:29:31,903 --> 00:29:35,440
Hey, I never realized it was
a manual for shooting pool.
441
00:29:37,342 --> 00:29:39,911
Listen, all that stuff I said
442
00:29:39,978 --> 00:29:42,914
About you not understanding
because you're white...
443
00:29:42,981 --> 00:29:44,215
I'm sorry.
444
00:29:44,282 --> 00:29:46,151
Just goes to show you,
445
00:29:46,217 --> 00:29:49,053
You can't judge
a book by its color.
446
00:29:52,056 --> 00:29:54,325
Oh, man, I hope they
ain't here because of me.
447
00:29:58,997 --> 00:30:00,431
Oh, my god!
448
00:30:02,600 --> 00:30:04,802
Let's check it out.
449
00:30:04,869 --> 00:30:07,038
He'd call and tell me if
something happened.
450
00:30:07,105 --> 00:30:09,841
He always calls.
451
00:30:09,908 --> 00:30:12,343
Are you sure
that booker was driving?
452
00:30:12,410 --> 00:30:13,845
Yes, he... he just went
453
00:30:13,912 --> 00:30:15,947
to pick up some
things for the dinner.
454
00:30:16,014 --> 00:30:17,015
What happened?
455
00:30:17,081 --> 00:30:20,151
The police found booker's
car, but booker's gone.
456
00:30:20,218 --> 00:30:22,020
He was involved in
some kind of accident.
457
00:30:22,086 --> 00:30:23,988
No sign of booker
at all? No witnesses?
458
00:30:25,356 --> 00:30:27,158
Can we talk in your office?
459
00:30:35,400 --> 00:30:38,203
We found some glass
460
00:30:38,269 --> 00:30:40,038
from broken headlights.
461
00:30:40,104 --> 00:30:42,874
And chips of blue paint from
whoever hit him from behind.
462
00:30:42,941 --> 00:30:45,176
Have you any idea what this
463
00:30:45,243 --> 00:30:47,245
would be doing
under his front seat?
464
00:30:47,312 --> 00:30:50,081
It's crack. Rocket brand.
465
00:30:54,419 --> 00:30:58,089
Booker would never let anybody
with drugs in his car. Never.
466
00:30:58,156 --> 00:31:00,225
I hope for booker's sake
the gangs aren't after him.
467
00:31:00,291 --> 00:31:01,326
The gangs? Why?
468
00:31:01,392 --> 00:31:02,193
Maybe they don't like him
469
00:31:02,260 --> 00:31:03,962
pulling their
members off the street;
470
00:31:04,028 --> 00:31:05,606
maybe they don't like
his anti-drug programs.
471
00:31:05,630 --> 00:31:08,333
No. The gangs
stay clear of booker.
472
00:31:08,399 --> 00:31:10,239
Crack makes 'em do
crazy things... there's been
473
00:31:10,301 --> 00:31:12,012
three gang murders in
the last month around here,
474
00:31:12,036 --> 00:31:12,971
all crack related.
475
00:31:13,037 --> 00:31:14,973
Listen...
476
00:31:15,039 --> 00:31:17,242
If you hear from
him, let me know.
477
00:31:29,187 --> 00:31:31,089
What does rocket brand mean?
478
00:31:31,155 --> 00:31:33,258
Crack dealers put
brand names on their stuff
479
00:31:33,324 --> 00:31:34,926
so the customers will come back.
480
00:31:34,993 --> 00:31:36,633
Do you know anybody
that sells that brand?
481
00:31:36,694 --> 00:31:39,063
I could scope it out.
482
00:31:39,130 --> 00:31:42,033
Yeah. Find out if whoever
sells it saw booker tonight.
483
00:31:42,100 --> 00:31:43,601
And... be careful.
484
00:31:43,668 --> 00:31:45,203
Right.
485
00:31:56,281 --> 00:31:58,249
First you tell me
you want a gun,
486
00:31:58,316 --> 00:32:00,184
But you don't want no product.
487
00:32:00,251 --> 00:32:03,921
Now you tell me you
don't want no gun,
488
00:32:03,988 --> 00:32:06,090
But you want some product.
489
00:32:06,157 --> 00:32:07,992
I told you, booker's in trouble.
490
00:32:08,059 --> 00:32:10,662
What goes around comes around.
491
00:32:10,728 --> 00:32:14,565
That's all booker
ever gave me: Trouble.
492
00:32:14,632 --> 00:32:16,601
You know something
about where booker is?
493
00:32:16,668 --> 00:32:18,636
I ain't seen booker, man.
494
00:32:18,703 --> 00:32:20,238
Forget him.
495
00:32:20,305 --> 00:32:22,974
Come on back and
earn some of this.
496
00:32:23,041 --> 00:32:26,444
Make more than any
college man makes.
497
00:32:26,511 --> 00:32:28,546
Get yourself a degree...
498
00:32:28,613 --> 00:32:30,214
In pharmacology.
499
00:32:31,749 --> 00:32:33,685
Hey!
500
00:32:35,720 --> 00:32:37,021
Stand off, ray!
501
00:32:37,088 --> 00:32:39,157
I used to be tight with you!
502
00:32:39,223 --> 00:32:40,258
Like my own brother!
503
00:32:40,325 --> 00:32:41,459
Used to be!
504
00:32:41,526 --> 00:32:43,094
Now you tight with booker.
505
00:32:43,161 --> 00:32:44,395
That's right.
506
00:32:44,462 --> 00:32:47,699
I asked booker for help,
and he gave it to me.
507
00:32:47,765 --> 00:32:50,168
Now I'm free of this! Free!
508
00:32:50,234 --> 00:32:52,737
'Cause this ain't
nothing but more slavery!
509
00:32:52,804 --> 00:32:55,506
Now, you can stay on
this cocaine plantation
510
00:32:55,573 --> 00:32:57,442
till you die, if you want to.
511
00:32:57,508 --> 00:33:01,412
But not me, 'cause
I'm gonna be free.
512
00:33:01,479 --> 00:33:04,582
Now, I want to know
who deals rocket brand!
513
00:33:07,285 --> 00:33:10,154
You gonna help me or not?
514
00:33:31,242 --> 00:33:33,211
There's no need for that.
515
00:33:34,812 --> 00:33:37,115
Well,
516
00:33:37,181 --> 00:33:40,118
let's hear one of your
slick speeches now.
517
00:33:40,184 --> 00:33:44,455
Killing me won't close
the challengers club.
518
00:33:44,522 --> 00:33:47,125
You can't murder an idea.
519
00:33:47,191 --> 00:33:50,328
You're smart, and
you got a slick tongue,
520
00:33:50,395 --> 00:33:53,731
but you're not gonna make
any more pretty speeches.
521
00:33:56,167 --> 00:33:58,369
Come on.
522
00:33:59,804 --> 00:34:03,374
We've been talking
to everything that moves.
523
00:34:03,441 --> 00:34:05,143
Again, nothing.
524
00:34:05,209 --> 00:34:07,145
Nobody's heard or seen a thing.
525
00:34:07,211 --> 00:34:09,447
We gonna keep this up all night?
526
00:34:09,514 --> 00:34:10,648
Whatever it takes.
527
00:34:10,715 --> 00:34:12,683
MacGyver!
528
00:34:12,750 --> 00:34:16,654
I found out who's been
dealing rocket brand.
529
00:34:16,721 --> 00:34:18,256
A gang called the demons.
530
00:34:18,322 --> 00:34:19,833
But there's something
weird going down.
531
00:34:19,857 --> 00:34:21,793
The demons haven't
been dealing rocket brand
532
00:34:21,859 --> 00:34:23,127
for the past couple of weeks.
533
00:34:23,194 --> 00:34:24,729
Anybody else sell that brand?
534
00:34:24,796 --> 00:34:26,798
No, none of that crack's
been on the street
535
00:34:26,864 --> 00:34:28,208
since the demons'
supplier got busted.
536
00:34:28,232 --> 00:34:30,168
And the really weird
part is that booker
537
00:34:30,234 --> 00:34:31,578
never had a run-in
with the demons.
538
00:34:31,602 --> 00:34:34,439
The whole thing's a setup.
539
00:34:34,505 --> 00:34:36,707
What do you mean, it's a setup?
540
00:34:36,774 --> 00:34:38,676
Well, somebody's
working hard to make it look
541
00:34:38,743 --> 00:34:40,445
like the demons
did this... Too hard.
542
00:34:40,511 --> 00:34:41,679
Right.
543
00:34:41,746 --> 00:34:43,648
Where's their turf?
544
00:34:45,683 --> 00:34:48,152
Come on, where do we go?
545
00:35:46,978 --> 00:35:49,213
Booker?
546
00:36:01,592 --> 00:36:03,694
Booker.
547
00:36:19,277 --> 00:36:21,846
Oh... booker!
548
00:36:21,913 --> 00:36:23,648
God!
549
00:36:23,714 --> 00:36:25,516
No!
550
00:36:27,018 --> 00:36:30,354
Why? Why...
551
00:36:31,889 --> 00:36:35,560
Oh, why! Why!
552
00:36:42,400 --> 00:36:45,436
Oh, no, no, no...
553
00:37:13,397 --> 00:37:15,666
Oh... my god!
554
00:37:15,733 --> 00:37:17,969
My god!
555
00:37:18,035 --> 00:37:18,903
Oh, god, baby...
556
00:37:18,970 --> 00:37:20,705
Come on.
557
00:37:20,771 --> 00:37:27,678
Booker!
558
00:37:27,745 --> 00:37:31,015
That's my husband.
559
00:37:31,082 --> 00:37:33,484
Booker?
560
00:37:35,386 --> 00:37:36,921
Booker!
561
00:37:38,723 --> 00:37:41,392
Oh, ray... ray...
562
00:37:56,874 --> 00:37:59,043
You found the body?
563
00:38:01,979 --> 00:38:05,016
Would you come with me, please?
564
00:38:23,868 --> 00:38:25,336
So you didn't touch anything
565
00:38:25,403 --> 00:38:26,971
except the door on the outside?
566
00:38:33,544 --> 00:38:35,413
That's right.
567
00:38:35,479 --> 00:38:37,748
Looks like a drug execution.
568
00:38:40,918 --> 00:38:41,928
That doesn't make any sense.
569
00:38:41,952 --> 00:38:43,888
Well, you tell me when it does.
570
00:38:43,954 --> 00:38:45,365
When they cut a
man's throat that way,
571
00:38:45,389 --> 00:38:46,533
they call it a
"Colombian necktie."
572
00:38:46,557 --> 00:38:47,557
It's a message not
573
00:38:47,591 --> 00:38:48,859
To mess with their gangs.
574
00:38:48,926 --> 00:38:52,797
I'm telling you... The
demons didn't do this.
575
00:38:52,863 --> 00:38:54,899
How do you explain this?
576
00:38:54,965 --> 00:38:57,635
His pockets were filled with it.
577
00:38:57,702 --> 00:38:59,036
Same bags were found in his car.
578
00:39:00,671 --> 00:39:02,573
Yeah, so? What
are you trying to say?
579
00:39:02,640 --> 00:39:06,377
Maybe he was trying to
raise a little quick cash.
580
00:39:06,444 --> 00:39:08,913
Not a chance!
581
00:39:08,979 --> 00:39:10,347
Somebody's trying
to make it look
582
00:39:10,414 --> 00:39:11,758
like booker was
murdered by the demons.
583
00:39:11,782 --> 00:39:13,160
Well, they're doing
a good job so far.
584
00:39:13,184 --> 00:39:14,351
It's a setup!
585
00:39:14,418 --> 00:39:15,720
Can you prove it?
586
00:39:21,792 --> 00:39:24,929
Can I have the
label off that bag?
587
00:39:24,995 --> 00:39:27,465
Sure...
588
00:39:27,531 --> 00:39:28,899
If it helps.
589
00:39:32,069 --> 00:39:33,069
Keep it.
590
00:39:35,740 --> 00:39:38,142
Listen, uh, I'm sorry.
591
00:39:38,209 --> 00:39:41,479
I-I know a lot of people
used to respect booker.
592
00:39:42,880 --> 00:39:44,148
Still do.
593
00:40:08,239 --> 00:40:10,007
Demons came through.
594
00:40:10,074 --> 00:40:11,809
And, you know, they
knew you were here.
595
00:40:11,876 --> 00:40:13,611
They swear they're being framed,
596
00:40:13,677 --> 00:40:15,646
and they haven't sold
rocket brand for two weeks.
597
00:40:19,650 --> 00:40:21,986
Where do the demons
get their labels printed?
598
00:40:22,052 --> 00:40:22,920
They don't.
599
00:40:22,987 --> 00:40:24,231
They do it themselves
on a copy machine
600
00:40:24,255 --> 00:40:25,589
so it can't be traced.
601
00:40:30,227 --> 00:40:32,997
Grab the first
aid kit, will you?
602
00:40:33,063 --> 00:40:35,199
It's between the seats.
603
00:40:35,266 --> 00:40:36,467
Hey!
604
00:40:36,534 --> 00:40:39,103
How'd they know I was here?
605
00:40:39,170 --> 00:40:41,772
It's their turf.
606
00:40:44,275 --> 00:40:46,944
They got spotters everywhere.
607
00:40:51,816 --> 00:40:55,052
Uh... labels look the same.
608
00:40:57,588 --> 00:40:59,123
This is the one from the demons.
609
00:41:03,861 --> 00:41:06,797
Printed on a copy machine.
610
00:41:06,864 --> 00:41:07,965
Nothing comes off.
611
00:41:10,134 --> 00:41:12,036
This one they took off booker.
612
00:41:16,040 --> 00:41:17,908
It came off.
613
00:41:17,975 --> 00:41:20,077
Different printing methods.
614
00:41:20,144 --> 00:41:21,278
This one uses ink.
615
00:41:21,345 --> 00:41:26,050
Probably from an offset
press... Like a printer would use.
616
00:41:27,885 --> 00:41:29,987
Larson.
617
00:41:30,054 --> 00:41:32,156
He set booker up,
just like he set me up!
618
00:41:32,223 --> 00:41:33,090
Contact the police.
619
00:41:33,157 --> 00:41:35,593
Tell them to meet me
at Larson's print shop.
620
00:41:35,659 --> 00:41:36,827
That's on broad street?
621
00:41:36,894 --> 00:41:37,995
Yeah.
622
00:41:54,111 --> 00:41:56,847
♪ ♪
623
00:42:14,865 --> 00:42:17,568
♪ ♪
624
00:42:40,991 --> 00:42:43,294
Make sure you burn them.
625
00:42:43,360 --> 00:42:44,828
It's evidence.
626
00:42:44,895 --> 00:42:46,030
Do it.
627
00:43:14,291 --> 00:43:15,693
Hey, remember me?
628
00:44:36,840 --> 00:44:38,809
Is that what's it all about?
629
00:44:38,876 --> 00:44:41,011
Spreading hate?
630
00:44:44,415 --> 00:44:47,084
Just tapping a
vein, you might say.
631
00:44:49,019 --> 00:44:50,921
You should read it.
632
00:44:50,988 --> 00:44:52,389
I'd flush it.
633
00:44:53,957 --> 00:44:56,260
But this will tell the truth.
634
00:44:56,326 --> 00:44:57,528
I got a feeling
635
00:44:57,594 --> 00:45:00,898
We'll find the ink that matches
this label somewhere in here.
636
00:45:02,266 --> 00:45:04,701
You murdered booker.
637
00:45:04,768 --> 00:45:08,138
But the police are gonna
think the demons did it.
638
00:45:08,205 --> 00:45:09,449
Same as they'll
believe I shot you
639
00:45:09,473 --> 00:45:10,908
protecting my property
640
00:45:10,974 --> 00:45:12,076
When you broke in here.
641
00:45:53,851 --> 00:45:54,918
Why?
642
00:45:54,985 --> 00:45:56,053
Why did you kill him?!
643
00:45:57,988 --> 00:45:59,289
Because he's black.
644
00:45:59,356 --> 00:46:01,291
Because he talked too much.
645
00:46:01,358 --> 00:46:03,794
I hate niggers
who talk too much.
646
00:46:05,996 --> 00:46:07,841
You know what you should
do with colored people?
647
00:46:07,865 --> 00:46:09,175
Drown 'em when
they're first born,
648
00:46:09,199 --> 00:46:10,410
save everybody a lot of trouble.
649
00:46:10,434 --> 00:46:12,302
- No!!
- MacGyver!
650
00:46:29,386 --> 00:46:30,921
Get him out of my sight.
651
00:46:38,862 --> 00:46:40,464
I loved booker, too, MacGyver.
652
00:46:56,947 --> 00:46:59,149
MacGyver!
653
00:47:00,951 --> 00:47:01,995
Put it
right there, guys.
654
00:47:02,019 --> 00:47:03,954
I'll need some
help to set it up.
655
00:47:04,021 --> 00:47:06,190
I thought you weren't
coming in till next week.
656
00:47:06,256 --> 00:47:07,634
Hey, I was just in
the neighborhood.
657
00:47:07,658 --> 00:47:09,293
Oh, yeah.
658
00:47:09,359 --> 00:47:10,861
Well, what's all this?
659
00:47:10,928 --> 00:47:12,362
Come here.
660
00:47:12,429 --> 00:47:13,864
The Phoenix foundation
661
00:47:13,931 --> 00:47:16,567
has donated a physics
demonstration lab.
662
00:47:16,633 --> 00:47:17,901
Voila!
663
00:47:17,968 --> 00:47:20,837
A pool table!
664
00:47:20,904 --> 00:47:22,940
The kids are gonna
love it, MacGyver.
665
00:47:23,006 --> 00:47:25,108
Yeah, I think so.
666
00:47:26,376 --> 00:47:27,211
So where's ray?
667
00:47:27,277 --> 00:47:28,655
I think it's time
for another lesson.
668
00:47:28,679 --> 00:47:30,914
Oh, he's around here somewhere.
669
00:47:33,317 --> 00:47:35,152
There he is.
670
00:47:35,219 --> 00:47:36,253
How ya doin'?
671
00:47:49,066 --> 00:47:53,904
I guess a little bit of booker
is always gonna be here.
672
00:47:53,971 --> 00:47:57,007
Yeah. I think so.46473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.