Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
*
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
*
3
00:00:06,200 --> 00:00:10,400
Non si preoccupi, si tratta
di una chiacchiera informale.
4
00:00:14,000 --> 00:00:19,680
Raffaele, hai mai visto
questa ragazza ? La conosci ?
5
00:00:23,080 --> 00:00:28,839
< Sì, forse l'ho vista
al telegiornale.- Assolutamente sì.
6
00:00:28,840 --> 00:00:32,959
E' morta in seguito a un'eccessiva
assunzione di una pasticca
7
00:00:32,960 --> 00:00:36,919
che si chiama Red.
Ne hai mai sentito parlare ?
8
00:00:36,920 --> 00:00:39,439
- Sì, forse.
- Sì o forse ?- Sì.
9
00:00:39,440 --> 00:00:42,919
Sì. Ne hai mai fatto uso ?
10
00:00:42,920 --> 00:00:45,919
Sta chiedendo a mio figlio
se ha mai fatto uso di droghe ?
11
00:00:45,920 --> 00:00:49,800
Raffaele, se vuoi che ti aiuti,
devi essere sincero con me.
12
00:00:55,080 --> 00:00:57,719
Me lo ricorderei, non crede ?
13
00:00:57,720 --> 00:01:02,639
Invece che mi dici di quest'uomo ?
Hai mai avuto a che fare con lui ?
14
00:01:02,640 --> 00:01:06,679
- Lo hai mai visto ?
- No, non lo conosco.
15
00:01:06,680 --> 00:01:10,720
< Curioso perché negli ultimi tempi
è su tutti i telegiornali.
16
00:01:16,080 --> 00:01:20,479
E' morto anche lui,
si faceva chiamare il Messicano.
17
00:01:20,480 --> 00:01:22,519
Trafficava la Red in tutta Trieste.
18
00:01:22,520 --> 00:01:26,359
Perché mio figlio
avrebbe dovuto conoscerlo ?
19
00:01:26,360 --> 00:01:30,159
Abbiamo recuperato la rubrica
di quest'uomo
20
00:01:30,160 --> 00:01:34,439
e tra i numeri dei suoi clienti
risulta anche quello di Raffaele.
21
00:01:34,440 --> 00:01:38,559
Può controllare i tabulati
telefonici, prego.
22
00:01:38,560 --> 00:01:42,759
Abbiamo fatto una ricerca anche
nella rubrica di Ambra Raspadori.
23
00:01:42,760 --> 00:01:46,000
< Raffaele,
il tuo numero risulta anche qui.
24
00:01:48,120 --> 00:01:50,559
Curioso, no ?
25
00:01:50,560 --> 00:01:54,679
Va bene,
mio figlio non dirà più una parola.
26
00:01:54,680 --> 00:01:58,399
- Signora...
- Questo è un interrogatorio.
27
00:01:58,400 --> 00:02:02,640
E' inaccettabile che lo faccia
in assenza di un avvocato. Dai.
28
00:02:08,240 --> 00:02:11,480
Brava. Stava per crollare.
29
00:02:17,000 --> 00:02:21,519
- Patrizia, che fai qui ? - Chiedilo
a quel fenomeno della Mayer.
30
00:02:21,520 --> 00:02:25,279
- Ci ha teso un agguato. - In
che senso ? - Un interrogatorio.
31
00:02:25,280 --> 00:02:29,719
Capisco che sia scossa per la morte
del marito, ma questo è troppo !
32
00:02:29,720 --> 00:02:32,840
- Sì, ma...
- Non ho tempo.
33
00:02:44,280 --> 00:02:46,919
34
00:02:46,920 --> 00:02:49,719
Se fai qualcosa,
almeno non farti beccare.
35
00:02:49,720 --> 00:02:53,639
Non ci sei solo tu,
è in ballo il nome della famiglia.
36
00:02:53,640 --> 00:02:58,679
Mamma, sono stanco di sentire quanto
sia importante il nome dei Durante.
37
00:02:58,680 --> 00:03:02,919
Abbassa la voce ! Faresti
questa vita senza il mio nome ?
38
00:03:02,920 --> 00:03:05,200
Mi rispondi ?
39
00:03:08,640 --> 00:03:11,400
Dove vai ?
40
00:03:53,200 --> 00:03:57,559
Eccoti. Ti sei fatto attendere
anche stasera.
41
00:03:57,560 --> 00:04:00,279
Non ho avuto una bella giornata.
42
00:04:00,280 --> 00:04:04,559
- Ho detto al custode
che ti avrei aspettato.- Sì.
43
00:04:04,560 --> 00:04:07,519
- Con Gino so come farmi
volere bene.- Vanessa.
44
00:04:07,520 --> 00:04:12,959
- Vanessa.
- Che c'è ?- Niente.
45
00:04:12,960 --> 00:04:17,040
Vado a cambiarmi. Ho bisogno
di scaricarmi, torno subito.
46
00:04:19,680 --> 00:04:23,719
- Ancora mi perseguiti ?
- Ascolta, non seguivo te. Lo giuro.
47
00:04:23,720 --> 00:04:25,879
- Seguivo Raffaele.
- Perché ?
48
00:04:25,880 --> 00:04:28,079
Il suo nome è tra i clienti
del Messicano
49
00:04:28,080 --> 00:04:31,759
e nella rubrica di una ragazza
morta per overdose.- Che dici ?
50
00:04:31,760 --> 00:04:34,759
Non è possibile.
51
00:04:34,760 --> 00:04:37,200
Dove vai ? Ascolta, Vanessa.
52
00:04:47,560 --> 00:04:51,439
A cosa devo questa visita ?
53
00:04:51,440 --> 00:04:56,839
Volevo sapere come stavi e farti
i complimenti per il colpo alla Red.
54
00:04:56,840 --> 00:05:00,120
- Ottimo lavoro.
- Grazie.
55
00:05:01,280 --> 00:05:03,600
Sicura che vada tutto bene ?
56
00:05:05,040 --> 00:05:07,280
Tutto sommato sì.
57
00:05:10,400 --> 00:05:13,399
Io ho usato sempre metodi
poco convenzionali.
58
00:05:13,400 --> 00:05:17,599
Non ti sono mai piaciuti,
li hai sempre odiati. Anzi.
59
00:05:17,600 --> 00:05:21,679
Litigavi con Leo
perché non rispettava le regole.
60
00:05:21,680 --> 00:05:26,359
Quando abbiamo trovato il garage
pieno di dossier, ti sei infuriata.
61
00:05:26,360 --> 00:05:31,760
Ora che fai ? Fai impazzire Piras.
62
00:05:33,520 --> 00:05:35,800
Magari non sono affari miei...
63
00:05:38,800 --> 00:05:41,200
Che succede ?
64
00:05:43,000 --> 00:05:46,440
Ho finalmente realizzato
che Leo è morto.
65
00:05:49,080 --> 00:05:54,080
La morte di una persona cara
cambia il modo di vedere le cose.
66
00:06:00,840 --> 00:06:04,840
Anch'io avrei voluto cambiare
molte cose dopo la morte di Tiziana.
67
00:06:06,480 --> 00:06:08,879
In realtà ho fallito.
68
00:06:08,880 --> 00:06:12,679
Non riesco a essere un buon padre
neanche per Davide.
69
00:06:12,680 --> 00:06:16,280
La cosa più triste
è che non sempre si può rimediare.
70
00:06:18,600 --> 00:06:21,360
Però a volte sì.
71
00:06:26,160 --> 00:06:30,639
Sono convinta che ci sia qualcosa
di strano dietro la morte di Leo.
72
00:06:30,640 --> 00:06:34,360
Sto seguendo una pista.
73
00:06:36,360 --> 00:06:40,359
- Però non ho ancora voglia
di parlarne.- Brava.
74
00:06:40,360 --> 00:06:42,520
Non parlarne soprattutto con Piras.
75
00:06:45,840 --> 00:06:48,839
Hai un alleato.
Sono al tuo fianco, Anna.
76
00:06:48,840 --> 00:06:51,440
Lo so.
77
00:06:56,320 --> 00:06:58,560
Brava.
78
00:07:03,120 --> 00:07:05,599
< Vanessa.
79
00:07:05,600 --> 00:07:10,479
- Ti prego, ascoltami. Trova una
scusa e vai subito via di qui.- No.
80
00:07:10,480 --> 00:07:14,039
Vai via tu, ti prego. Non voglio
che lui pensi che sono pazza.
81
00:07:14,040 --> 00:07:18,600
- Sono pronto.
- Ti prego.
82
00:07:33,320 --> 00:07:38,200
- E' calda l'acqua la sera.- Mi hai
aspettato per fare questa domanda ?
83
00:07:39,160 --> 00:07:44,079
- Era un'affermazione.
- Giusto.
84
00:07:44,080 --> 00:07:48,679
Se hai così caldo,
non resta che toglierci i costumi.
85
00:07:48,680 --> 00:07:52,919
Credo che il bagno nudi sia
una delle cose più banali del mondo.
86
00:07:52,920 --> 00:07:57,999
- Allora tu cosa proponi ?
- Una gara ?
87
00:07:58,000 --> 00:08:03,040
- Di che genere ?
- Di apnea.
88
00:08:04,120 --> 00:08:06,560
Mi sembra un'ottima idea.
89
00:08:16,800 --> 00:08:20,719
- C'è un'altra persona.- Ci siamo
solo noi, te lo garantisco.
90
00:08:20,720 --> 00:08:25,160
No, c'è un'altra persona
e io sono innamorata di lui.
91
00:08:29,840 --> 00:08:33,040
Non è la mia giornata oggi.
92
00:08:38,960 --> 00:08:41,200
Eleonora.
93
00:08:42,200 --> 00:08:45,999
- Cosa c'è ?
- Vanessa.
94
00:08:46,000 --> 00:08:48,080
E' in pericolo.
95
00:09:13,360 --> 00:09:17,239
Che hai fatto ? Le 4 di mattina
come un poliziotto qualunque ?
96
00:09:17,240 --> 00:09:20,000
Non eri il vicequestore ?
97
00:09:21,840 --> 00:09:25,320
Con tutti i soldi che prendi
ne vale la pena !
98
00:09:27,600 --> 00:09:32,079
Non so se ne vale la pena, ma sembra
che a te non sia mai mancato nulla.
99
00:09:32,080 --> 00:09:35,279
A differenza di Leo
che si è guadagnato le cose da solo.
100
00:09:35,280 --> 00:09:38,439
Sempre a rompere i coglioni
con il tuo Leo.
101
00:09:38,440 --> 00:09:41,959
Davide,
ma che cazzo devo raccontare a te ?
102
00:09:41,960 --> 00:09:46,079
Guai a chi tocca il tuo figlio
prediletto ! Stavi sempre con lui.
103
00:09:46,080 --> 00:09:50,160
Però anche il tuo figlio prediletto
stavolta ha fatto un errore.
104
00:09:51,600 --> 00:09:54,280
Si è fatto ammazzare.
105
00:09:57,240 --> 00:10:02,159
Perché non capisci ?
Ho fatto cose così grandi per te
106
00:10:02,160 --> 00:10:06,839
che oggi devo accettare l'idea che
tu sia troppo piccolo per capirle !
107
00:10:06,840 --> 00:10:09,800
Se lo dici tu, papà !
108
00:10:25,440 --> 00:10:27,999
< A volte bisogna sporcarsi le mani.
109
00:10:28,000 --> 00:10:33,400
Le persone vogliono sentirsi
protette senza sapere come facciamo.
110
00:10:38,360 --> 00:10:40,840
Anche le persone che amiamo di più.
111
00:10:43,720 --> 00:10:46,759
Forse siamo noi che abbiamo paura,
Rambel.
112
00:10:46,760 --> 00:10:49,960
Che non ci capiscano
e ci lascino soli.
113
00:11:04,200 --> 00:11:09,119
Parliamo di quel tipo che ha quasi
rovinato la festa a casa mia, vero ?
114
00:11:09,120 --> 00:11:15,959
Sì. Però gli ho raccontato una cosa
troppo grossa e lui è scappato.
115
00:11:15,960 --> 00:11:19,680
Allora per questo sei così nervosa.
116
00:11:21,520 --> 00:11:26,599
Anche tu sei nervoso.
E' per il lavoro di tua madre ?
117
00:11:26,600 --> 00:11:30,839
Ricordo che ultimamente
vi stavano molto addosso.
118
00:11:30,840 --> 00:11:33,720
C'entra in parte.
119
00:11:38,400 --> 00:11:42,639
Anch'io ho una cosa che mi pesa.
120
00:11:42,640 --> 00:11:46,320
Ma abbiamo deciso
di non dirlo a nessuno.
121
00:11:49,240 --> 00:11:51,840
Se vuoi parlarmene...
122
00:11:54,160 --> 00:11:57,880
Io vorrei, ma non posso.
Coinvolgerei altre persone.
123
00:11:59,480 --> 00:12:02,919
- Non me lo permetterebbe.
- Mi dispiace.
124
00:12:02,920 --> 00:12:06,320
Non sapendo di cosa parli
non so come aiutarti.
125
00:12:09,880 --> 00:12:14,039
- Non ce la faccio più.
- Dillo a qualcuno.
126
00:12:14,040 --> 00:12:16,839
Non vergognarti.
127
00:12:16,840 --> 00:12:22,720
E' vero, a me è andata male,
ma ora sto molto meglio.
128
00:12:35,480 --> 00:12:39,040
Sono 100 euro
per questa seduta psicanalitica.
129
00:12:41,000 --> 00:12:44,280
Tu sei completamente matta. Lo sai ?
130
00:12:48,520 --> 00:12:51,320
Lascia stare, Gherardi.
Devo aprire.
131
00:12:52,600 --> 00:12:58,519
- Vedi che sta albeggiando ?
- Grazie, Gino. Alla prossima.
132
00:12:58,520 --> 00:13:03,359
- Sei incorreggibile, Gherardi.
- Buongiorno.- Salve.
133
00:13:03,360 --> 00:13:05,520
Andiamo.
134
00:13:07,040 --> 00:13:10,999
Quindi sei abituato
a fare queste cose.
135
00:13:11,000 --> 00:13:13,200
Lasciamo perdere.
136
00:13:14,640 --> 00:13:20,919
- Senti, grazie per la nuotata.
- Grazie a te per la chiacchierata.
137
00:13:20,920 --> 00:13:25,159
Davvero.
Io non avevo capito niente di te.
138
00:13:25,160 --> 00:13:28,520
Non sei una ragazza
con cui ci si diverte e basta.
139
00:13:34,320 --> 00:13:38,200
Sono stato un vero coglione
a lasciarti scappare.
140
00:13:39,520 --> 00:13:45,840
Ma forse è meglio così.
Ti avrei fatto solo del male.
141
00:13:51,520 --> 00:13:56,120
- Devo andare, è tardi.- Sicura
che non vuoi un passaggio ?
142
00:13:57,800 --> 00:14:00,040
Sicura.
143
00:14:48,200 --> 00:14:52,759
Ma che cazzo...
Mi prendete per il culo ?
144
00:14:52,760 --> 00:14:54,960
Posa quel coso e sali in macchina.
145
00:15:03,920 --> 00:15:07,799
Ancora non posso crederci.
Sei uno spione, complimenti !
146
00:15:07,800 --> 00:15:11,399
Smettila, sei intelligente
da capire che l'ho fatto per te.
147
00:15:11,400 --> 00:15:15,719
- Lasciami !- Forse non te
ne rendi conto, ma sei in pericolo.
148
00:15:15,720 --> 00:15:19,039
Dice cose poco rassicuranti
di questo ragazzo.
149
00:15:19,040 --> 00:15:23,279
Te l'ha detto che la polizia l'ha
interrogato ? Collabora, per favore.
150
00:15:23,280 --> 00:15:26,799
- Ti ha detto qualcosa di utile ?
- Mi fate schifo.
151
00:15:26,800 --> 00:15:30,079
Mi stai interrogando
solo per il tuo tornaconto.
152
00:15:30,080 --> 00:15:34,239
-Tu dicevi di non fidarmi di loro e
sei la prima a cascarci ?-Vanessa.
153
00:15:34,240 --> 00:15:36,680
Dai, fermami !
154
00:15:40,760 --> 00:15:47,479
- Non sono capace, non riesco a fare
una cosa giusta. Rovino tutto.- No.
155
00:15:47,480 --> 00:15:49,760
Vai via !
156
00:16:23,200 --> 00:16:25,479
< Pronto ? Sono Raffaele.
157
00:16:25,480 --> 00:16:29,280
Ho deciso di dire come sono andate
realmente le cose.
158
00:16:33,000 --> 00:16:36,160
Sì, sono pronto ad affrontare
le conseguenze.
159
00:16:41,480 --> 00:16:44,719
Ascolti, non voglio mettere nei guai
nessuno
160
00:16:44,720 --> 00:16:48,600
ma non ce la faccio più a portare
questa cosa dentro di me.
161
00:16:50,640 --> 00:16:54,160
Vediamoci alla Napoleonica,
è un posto sicuro.
162
00:17:06,560 --> 00:17:10,320
- Raffaele ?
- Stanotte non è tornato.
163
00:17:17,720 --> 00:17:22,559
Sulla busta che conteneva l'agenda
di Rizzo non c'è mittente
164
00:17:22,560 --> 00:17:26,520
né un adesivo
della ditta di spedizioni.
165
00:17:28,000 --> 00:17:32,880
A me questo pony express
non convince per niente.
166
00:17:36,560 --> 00:17:42,319
Non c'è il nome del corriere
sulla pettorina, né un tesserino.
167
00:17:42,320 --> 00:17:44,599
Boh !
168
00:17:44,600 --> 00:17:48,720
- Però questo è tutto
quel che abbiamo. - Aspetta.
169
00:17:56,080 --> 00:17:58,320
Ecco.
170
00:18:02,000 --> 00:18:06,040
Con la foto posso vedere in Questura
se l'abbiamo già fermata.
171
00:18:08,560 --> 00:18:11,119
Paoletto.
172
00:18:11,120 --> 00:18:14,359
- Se non ci fossi io !
- Cosa ?
173
00:18:14,360 --> 00:18:17,880
Vado a cambiarmi, è tardi.
174
00:18:20,520 --> 00:18:23,519
- Dottoressa.
- Che succede ?
175
00:18:23,520 --> 00:18:27,599
Il procuratore mi ha dato
due settimane di ferie obbligate.
176
00:18:27,600 --> 00:18:31,759
Qualcuno gli ha riferito del mio
incontro con Raffaele Gherardi.
177
00:18:31,760 --> 00:18:36,359
Dev'essere stata la Durante.
Lei e il procuratore sono amici.
178
00:18:36,360 --> 00:18:40,079
Sì, anche secondo me.
Avete trovato qualcosa ?
179
00:18:40,080 --> 00:18:44,319
Abbiamo visionato le registrazioni
della videocamera della Questura.
180
00:18:44,320 --> 00:18:47,999
La pony che ha consegnato il pacco
con il registro di Rizzo
181
00:18:48,000 --> 00:18:51,679
non ha scritte di identificazione
sulla pettorina.
182
00:18:51,680 --> 00:18:55,239
- Ho già visto questa ragazza.
- Dove ?
183
00:18:55,240 --> 00:18:58,439
- Non lo so, non sono sicura.
- Cazzo.
184
00:18:58,440 --> 00:19:02,839
Abbiamo controllato tra
i pregiudicati e le persone fermate.
185
00:19:02,840 --> 00:19:08,559
- Provate a capirci di più e
indagate su Raffaele Gherardi.- Sì.
186
00:19:08,560 --> 00:19:11,159
- Dottoressa.
- Sì.
187
00:19:11,160 --> 00:19:15,439
Se l'hanno sospesa,
saremmo costretti a fermarci.
188
00:19:15,440 --> 00:19:19,360
Se la Durante pensa di potermi
fermare, si sbaglia di grosso.
189
00:19:21,320 --> 00:19:25,039
- Sempre che siate disposti
ad aiutarmi.- Certo.
190
00:19:25,040 --> 00:19:28,719
- Lei ?
- Certo.
191
00:19:28,720 --> 00:19:33,880
- Ottimo.
- A dopo.- A dopo.
192
00:20:05,100 --> 00:20:08,819
Buongiorno, dormigliona.
E' quasi ora di pranzo.
193
00:20:08,820 --> 00:20:11,940
Ho dormito male.
194
00:20:16,100 --> 00:20:21,100
Devi mettere l'albero.
Te lo ricordi ?
195
00:20:34,780 --> 00:20:37,779
Quando ero piccola,
desideravo sempre
196
00:20:37,780 --> 00:20:41,420
che i miei genitori tornassero
dal mondo dei morti.
197
00:20:43,820 --> 00:20:47,140
E' meglio che certi desideri
non si avverino mai.
198
00:20:50,740 --> 00:20:54,139
- Mangiamo ?
- No.
199
00:20:54,140 --> 00:20:56,580
Io non ho fame.
200
00:21:06,700 --> 00:21:11,260
Che è successo ?
Ieri eravate così in sintonia.
201
00:21:13,380 --> 00:21:19,059
Ho fatto una cosa per lei,
pensavo che fosse giusta.
202
00:21:19,060 --> 00:21:25,779
- Questo è il risultato.
- Succede a tutti i genitori.
203
00:21:25,780 --> 00:21:29,860
Ricordi, anche noi facevamo
la guerra con la mamma.
204
00:21:32,460 --> 00:21:36,940
No, hai ragione tu.
Non ci si può improvvisare genitori.
205
00:22:08,100 --> 00:22:12,300
-Tu lavori anche alla Vigilia ?
-La festa è solo per chi ha i soldi.
206
00:22:14,340 --> 00:22:16,819
C'è della saggezza in queste parole.
207
00:22:16,820 --> 00:22:21,619
Il ragazzo con cui hai visto andare
via Ambra potrebbe essere questo ?
208
00:22:21,620 --> 00:22:25,499
- Posso ?
- Sì. - Sì.
209
00:22:25,500 --> 00:22:28,779
- E' lui.
- Sei sicuro ? - Sicuro.
210
00:22:28,780 --> 00:22:32,659
- La tua memoria non è molto
affidabile. - Sono sicurissimo.
211
00:22:32,660 --> 00:22:36,460
Quella sera lui mi ha dato
tanti soldi ed è andato via.
212
00:22:39,180 --> 00:22:43,860
Va bene. Tu non scappare,
ci facciamo sentire noi.
213
00:22:45,420 --> 00:22:48,779
Playboy,
fai un regalo alla bella signora.
214
00:22:48,780 --> 00:22:53,499
- Sei un playboy. - Smettila.
- Dai, guarda che bella.
215
00:22:53,500 --> 00:22:57,019
- Tieni.
- Dai, amico.
216
00:22:57,020 --> 00:23:01,859
Oggi è la Vigilia di Natale.
La signora è bella, Marilyn Monroe !
217
00:23:01,860 --> 00:23:07,179
- Dammi l'euro. Te ne sto
dando venti ! - Grazie. - Prego.
218
00:23:07,180 --> 00:23:10,379
- Le rose...
- Tieni, signora. - Grazie.
219
00:23:10,380 --> 00:23:12,859
- Grazie.
- Buon Natale.
220
00:23:12,860 --> 00:23:15,700
Andiamo.
221
00:23:17,300 --> 00:23:21,540
Speriamo che non le abbia rubate
in qualche cimitero.
222
00:23:58,700 --> 00:24:01,020
Caterina.
223
00:24:02,140 --> 00:24:05,380
Anna, ciao.
224
00:24:10,380 --> 00:24:12,579
Ero passata a salutare Leo.
225
00:24:12,580 --> 00:24:16,579
Non sai quante volte avrei voluto
venire da te per parlarti
226
00:24:16,580 --> 00:24:19,859
e scusarmi per quello
che ti ha fatto Valerio.
227
00:24:19,860 --> 00:24:23,699
- Tu non c'entri.
- Mi vergogno lo stesso.
228
00:24:23,700 --> 00:24:27,340
Avrei dovuto capirlo,
evitare il peggio.
229
00:24:29,460 --> 00:24:31,939
Un marito, capisci ?
230
00:24:31,940 --> 00:24:35,980
Uno con cui vai a dormire
tutte le sere e fai dei figli.
231
00:24:40,420 --> 00:24:44,260
- Perché non sono morta io ?
- Non dire così ?
232
00:24:47,060 --> 00:24:49,380
Non voglio più vederlo.
233
00:24:53,300 --> 00:24:57,780
Invece, se posso permettermi...
234
00:25:00,940 --> 00:25:03,900
Dovresti provarci.
235
00:25:06,900 --> 00:25:11,339
Ti ammiro, sai ? Ti invidio anche.
236
00:25:11,340 --> 00:25:16,779
- Dopo quello che hai passato hai
la forza...- Non c'entra la forza.
237
00:25:16,780 --> 00:25:20,940
Non ti sto dicendo di provare
a perdonarlo.
238
00:25:23,460 --> 00:25:26,020
Prova ad ascoltarlo.
239
00:25:31,980 --> 00:25:35,019
Io ho giudicato spesso
le azioni di Leonardo.
240
00:25:35,020 --> 00:25:38,820
Da magistrato mi veniva bene.
241
00:25:40,780 --> 00:25:43,899
Ma anche io ho le mie
responsabilità.
242
00:25:43,900 --> 00:25:48,899
Nella vita non è tutto bianco
o nero, le cose sono più complicate.
243
00:25:48,900 --> 00:25:52,619
Io non ho saputo ascoltarlo
mentre era vivo.
244
00:25:52,620 --> 00:25:57,140
Sai quando si dice che se perdi
un braccio, lo senti ancora ?
245
00:25:58,700 --> 00:26:00,860
Per me è esattamente così.
246
00:26:03,460 --> 00:26:08,459
Leonardo è sempre qui, accanto a me.
247
00:26:08,460 --> 00:26:13,140
Invece non è possibile.
248
00:26:20,620 --> 00:26:24,139
Non devi lasciarti prendere
da questa idea.
249
00:26:24,140 --> 00:26:29,020
- Lei è viva e tu sei morto.
- Hai rotto le palle.
250
00:26:32,300 --> 00:26:36,299
Qualcuno sta per spararle e non
la salvo con le tue frasi a effetto.
251
00:26:36,300 --> 00:26:38,899
Se fosse così che deve andare ?
252
00:26:38,900 --> 00:26:42,379
Se lei morisse,
potreste stare insieme.
253
00:26:42,380 --> 00:26:45,860
Aspetta un figlio, stronzo.
254
00:26:48,300 --> 00:26:51,459
Poi tu chi sei ? Chi eri ?
255
00:26:51,460 --> 00:26:56,139
Tu perché non hai passato la porta ?
Non mi hai risposto.
256
00:26:56,140 --> 00:27:01,419
Io... Io me ne sarei andato
volentieri.
257
00:27:01,420 --> 00:27:05,500
E' vero,
a me la porta non è mai apparsa.
258
00:27:07,620 --> 00:27:11,739
Tu mi dicevi che quello
che si vede dalla soglia è vero.
259
00:27:11,740 --> 00:27:15,619
- Così mi hanno detto
quelli come te.- Che significa ?
260
00:27:15,620 --> 00:27:18,460
Io e te non siamo rimasti
per lo stesso motivo.
261
00:27:21,700 --> 00:27:26,820
Vieni, voglio farti vedere una cosa.
262
00:27:34,420 --> 00:27:36,580
Allora ?
263
00:27:58,220 --> 00:28:03,980
-Mi spieghi che facciamo qui ?
Chi è questo tizio ?-Guardalo bene.
264
00:28:17,260 --> 00:28:20,740
Sono io. O meglio...
265
00:28:23,100 --> 00:28:25,340
E' quello che rimane di me.
266
00:28:27,940 --> 00:28:30,419
Quindi... Non capisco.
267
00:28:30,420 --> 00:28:35,219
- Tu non sei come me.- Sono qui
perché non sono mai morto.
268
00:28:35,220 --> 00:28:37,500
Ma come vedi non sono nemmeno vivo.
269
00:28:42,820 --> 00:28:46,699
- Da quanto stai così ?
- Da molto tempo.
270
00:28:46,700 --> 00:28:49,619
Qualcuno mi ha sparato.
271
00:28:49,620 --> 00:28:54,339
Il proiettile ha colpito
il cervello, ma non mi ha ucciso.
272
00:28:54,340 --> 00:28:58,979
- Se c'è qualcuno più solo di te,
quello sono io.- Sì ?
273
00:28:58,980 --> 00:29:03,859
Perché non me l'hai detto subito ?
Che bisogno avevi di mentire ?
274
00:29:03,860 --> 00:29:06,739
- Si mente per tanti motivi, lo sai.
- Basta.
275
00:29:06,740 --> 00:29:10,539
Natale è arrivato. Mia moglie
rischia di essere ammazzata
276
00:29:10,540 --> 00:29:13,180
e io perdo tempo con te !
277
00:29:14,580 --> 00:29:17,060
Mi dispiace, ma non mi sei utile.
278
00:29:34,140 --> 00:29:36,779
Il pakistano è disposto
a testimoniare ?
279
00:29:36,780 --> 00:29:42,139
-Se gli compriamo un furgoncino
carico di rose, lo convinciamo.-Sì.
280
00:29:42,140 --> 00:29:47,139
Però sono informazioni raccolte
durante un'indagine non autorizzata.
281
00:29:47,140 --> 00:29:50,859
- Non so quanto valore abbiano.
- In qualche modo faremo.
282
00:29:50,860 --> 00:29:54,819
- Buon Natale, ragazzi.
- Buon Natale. - Buon Natale.
283
00:29:54,820 --> 00:29:57,700
Grazie di tutto, a presto.
284
00:30:05,540 --> 00:30:09,179
Ne beviamo un altro ?
285
00:30:09,180 --> 00:30:11,940
- Altri due.
- Bene.
286
00:30:16,460 --> 00:30:21,660
Scusate, metto a letto i bambini.
Forza, è ora di andare a letto.
287
00:30:22,940 --> 00:30:26,780
- Date la buonanotte.
- Buonanotte. - Buonanotte.
288
00:30:31,220 --> 00:30:34,220
- Ti aiuto a sparecchiare ?
- Sì, grazie.
289
00:30:53,860 --> 00:30:56,540
Come va il lavoro ?
290
00:30:59,100 --> 00:31:03,059
- Lo sai già.- Ho chiamato
il procuratore per fargli gli auguri
291
00:31:03,060 --> 00:31:06,659
e mi ha riferito
il tuo comportamento.- Però !
292
00:31:06,660 --> 00:31:11,420
Non è professionale parlare degli
affari della Procura con estranei.
293
00:31:11,460 --> 00:31:17,459
Conosco il procuratore da 40 anni.
Sono tuo padre, non un estraneo.
294
00:31:17,460 --> 00:31:19,859
Cosa ti gira per il cervello ?
295
00:31:19,860 --> 00:31:22,939
Indagare senza permesso
e su una come la Durante !
296
00:31:22,940 --> 00:31:28,340
- Su una come la Durante non si
indaga ?- Sai chi è e quanto conta.
297
00:31:28,380 --> 00:31:32,179
- Non solo...
- Me ne frego di chi sia la Durante
298
00:31:32,180 --> 00:31:36,099
così come di tutta la buona società
triestina !
299
00:31:36,100 --> 00:31:40,819
Sai cosa ha fatto la Durante ? Ha
fatto interrompere la mia indagine.
300
00:31:40,820 --> 00:31:44,179
Quando verrà fuori
che il figlio è implicato
301
00:31:44,180 --> 00:31:46,219
ne risponderà anche la signora.
302
00:31:46,220 --> 00:31:50,299
Non è superiore alla legge,
nonostante sia ricca e potente.
303
00:31:50,300 --> 00:31:55,339
Cos'è questo tono ?
Mi sembra di sentire parlare quello.
304
00:31:55,340 --> 00:31:59,099
Tu non devi neanche permetterti
di nominarlo.
305
00:31:59,100 --> 00:32:02,899
Finché era quello
a farmi vergognare, passi.
306
00:32:02,900 --> 00:32:06,899
Ma che debba vergognarmi a sentire
parlare mia figlia, non lo sopporto.
307
00:32:06,900 --> 00:32:11,019
Quello era l'amore della mia vita
e lo è ancora.
308
00:32:11,020 --> 00:32:16,979
E lo sarà per sempre,
che ti piaccia o meno.
309
00:32:16,980 --> 00:32:21,899
Tu pensi davvero di sapere tutto,
papà ? Non è così.
310
00:32:21,900 --> 00:32:25,779
Non hai la minima idea
di chi fosse davvero Leonardo.
311
00:32:25,780 --> 00:32:30,579
Non sai chi sia tua figlia e nemmeno
che aspetto un figlio da lui.
312
00:32:30,580 --> 00:32:35,579
- Tesoro, sei incinta ?
- Sì.
313
00:32:35,580 --> 00:32:37,979
Sono incinta, papà.
314
00:32:37,980 --> 00:32:42,179
Vi ho dato questa bella notizia
il giorno della Vigilia.
315
00:32:42,180 --> 00:32:45,860
Non devi più intrometterti
nella mia vita, capito ?
316
00:32:51,140 --> 00:32:53,500
- Anna.
- Ma svegliati !
317
00:32:58,060 --> 00:33:00,939
Ehi. Un'altra volta ?
318
00:33:00,940 --> 00:33:04,100
Non posso stare qui.
Squilli di cellulare
319
00:33:07,220 --> 00:33:09,420
Pronto ?
320
00:33:11,180 --> 00:33:13,420
Arrivo subito.
321
00:33:16,620 --> 00:33:19,340
Questo lo porto con me.
322
00:33:22,860 --> 00:33:26,660
- Io non so come tu riesca
a sopportarlo.- E' papà.
323
00:33:28,220 --> 00:33:31,340
- Buon Natale.
- Mi dispiace, buon Natale.
324
00:33:32,820 --> 00:33:35,820
Anna, pensa al bambino.
325
00:34:04,180 --> 00:34:08,699
- E' un dolce serbo, si chiama
Palacinke.- No, sono piena.
326
00:34:08,700 --> 00:34:12,300
Era il dolce preferito di tuo padre.
327
00:34:35,020 --> 00:34:37,779
E' dolce.
328
00:34:37,780 --> 00:34:40,140
Però è buono.
329
00:34:55,460 --> 00:34:58,779
Sia santificato il tuo nome,
venga il tuo regno
330
00:34:58,780 --> 00:35:00,859
sia fatta la tua volontà.
331
00:35:00,860 --> 00:35:03,940
Come in cielo, così in terra...
332
00:35:06,260 --> 00:35:11,699
- Adesso il regalo.- Come ?
Non devo aprirli domani ?- No.
333
00:35:11,700 --> 00:35:15,699
Questa è una cosa mia,
una sciocchezza.
334
00:35:15,700 --> 00:35:20,979
E' un weekend per due,
ma a una condizione.
335
00:35:20,980 --> 00:35:24,859
Devi andare con Eleonora.
336
00:35:24,860 --> 00:35:27,180
Tua madre.
337
00:35:32,340 --> 00:35:34,620
Se ti va.
338
00:35:59,140 --> 00:36:01,979
Grazie.
Campanello
339
00:36:01,980 --> 00:36:04,860
- Ora chi è ?
- Vado io.
340
00:36:08,820 --> 00:36:12,100
- Chi è ?
- Sono Filip.
341
00:36:14,860 --> 00:36:17,100
E' Filip, un mio amico.
342
00:36:26,020 --> 00:36:29,420
- Ciao.
- Ciao.
343
00:36:32,620 --> 00:36:36,140
- Io esco un attimo.
- Va bene.
344
00:36:47,980 --> 00:36:50,180
Io...
345
00:36:57,500 --> 00:36:59,660
Buon Natale.
346
00:37:20,220 --> 00:37:24,419
- Non lo apri ?
- Sì.
347
00:37:24,420 --> 00:37:27,340
Ma non qui.
348
00:37:34,460 --> 00:37:38,980
- Sei stato tu a fare bloccare
le sue indagini ? - No.
349
00:37:42,860 --> 00:37:48,980
- E' stato il suo collega, Piras.
- Piras ? Perché ?
350
00:37:50,340 --> 00:37:54,140
Immagino sia preoccupato come me
per il comportamento di Anna.
351
00:37:56,860 --> 00:37:59,980
Inoltre è amico d'infanzia
della Durante.
352
00:38:21,500 --> 00:38:24,379
- Natale difficile ?
353
00:38:24,380 --> 00:38:27,380
- Ho fatto un casino con due donne.
354
00:38:29,820 --> 00:38:34,459
Una l'ho lasciata, l'altra
non posso averla. Faccia lei.
355
00:38:34,460 --> 00:38:38,459
Dottore, qui non si potrebbe fumare.
356
00:38:38,460 --> 00:38:42,380
Le regole sono fatte
per essere trasgredite.
357
00:38:56,220 --> 00:38:58,980
Stavolta no.
358
00:39:20,540 --> 00:39:26,419
- Allora ? Che facciamo ?
- Non lo so.
359
00:39:26,420 --> 00:39:30,979
- Io vado da quella parte.
- Perché fingi di non capire ?
360
00:39:30,980 --> 00:39:35,779
Io ho capito benissimo,
non sono scemo.
361
00:39:35,780 --> 00:39:38,580
Che hai capito ?
362
00:39:41,940 --> 00:39:46,819
Chi sarà il prossimo ?
Zagaria, per esempio ?
363
00:39:46,820 --> 00:39:51,260
- Scusa, che vuoi dire ?
- Non lo so, dimmelo tu.
364
00:39:52,700 --> 00:39:57,820
Prima Cagliostro, poi io.
Hai un debole per i colleghi ?
365
00:40:02,740 --> 00:40:05,100
Vaffanculo.
366
00:40:06,300 --> 00:40:09,539
Stella. Stella !
367
00:40:09,540 --> 00:40:11,820
Cazzo.
368
00:40:19,740 --> 00:40:24,460
Mi sono già fidato di te una volta
e mi hai preso per il culo.
369
00:40:30,540 --> 00:40:33,100
Perché io posso fidarmi di te ?
370
00:40:35,020 --> 00:40:37,860
Che malfidata !
371
00:40:53,500 --> 00:40:59,579
Quindi hai deciso di prenderla così,
sfottendomi.
372
00:40:59,580 --> 00:41:04,620
-Diciamo che è l'unico modo che
conosco.-Non ti ho fatto il regalo.
373
00:41:04,660 --> 00:41:07,620
Non importa.
374
00:41:09,340 --> 00:41:11,820
Aprilo.
375
00:41:25,700 --> 00:41:28,460
Non ti piace ?
376
00:41:31,180 --> 00:41:34,859
- Guarda che è una cosa seria.
- Lo so.
377
00:41:34,860 --> 00:41:39,220
Infatti ci ho pensato
molto seriamente.
378
00:41:40,860 --> 00:41:45,179
Questa è una cosa molto più grande
delle mie stramberie.
379
00:41:45,180 --> 00:41:49,420
Un'assurdità di dimensioni tali
che chiamarla "assurda" è poco.
380
00:41:52,980 --> 00:41:58,179
Ma se non ti credessi
dovrei pensare che sei pazza
381
00:41:58,180 --> 00:42:01,259
o bugiarda.
382
00:42:01,260 --> 00:42:04,860
Io so che non sei pazza
né bugiarda.
383
00:42:08,460 --> 00:42:10,700
Perciò io ti credo.
384
00:42:14,060 --> 00:42:18,380
Se hai questo potere...
385
00:42:21,220 --> 00:42:25,460
Mi insegnerai come funziona
e impareremo a conviverci.
386
00:42:51,740 --> 00:42:54,020
Ti amo.
387
00:42:55,260 --> 00:42:58,620
Cazzo, questo sì
che è un regalo di Natale !
388
00:43:13,420 --> 00:43:15,860
Ti amo.
389
00:43:56,140 --> 00:43:58,260
Dobbiamo parlare.
390
00:44:04,700 --> 00:44:09,740
Quelle che tu da sempre chiami
le mie stranezze...
391
00:44:11,340 --> 00:44:13,700
Devo spiegarti cosa sono.
392
00:44:15,940 --> 00:44:18,660
E' cominciato quando ero piccola.
393
00:47:24,460 --> 00:47:28,659
Ha ragione lei, sei patetico.
394
00:47:28,660 --> 00:47:31,060
Che schifo !
395
00:47:32,500 --> 00:47:36,020
Piras, Piras.
Cosa sei ? Un cazzo di maniaco?
396
00:47:44,220 --> 00:47:46,300
Quello...
397
00:47:53,380 --> 00:47:56,579
Porca puttana,
è il Porto Vecchio quello !
398
00:47:56,580 --> 00:47:58,700
Tu eri lì.
399
00:48:01,220 --> 00:48:05,019
Sei stato tu ?
Brutto figlio di puttana, eri lì !
400
00:48:05,020 --> 00:48:08,980
Tu mi hai ammazzato,
brutto pezzo di merda !
401
00:48:19,620 --> 00:48:22,620
< Ogni anno quando arriva Natale...
402
00:48:25,220 --> 00:48:29,140
< Le persone sentono il bisogno
di stare vicine.
403
00:48:48,220 --> 00:48:52,059
< Di vincere le proprie diffidenze.
404
00:48:52,060 --> 00:48:56,299
< Anche ciò che fino a quel momento
hanno considerato impossibile
405
00:48:56,300 --> 00:48:59,180
non lo sembra più.
406
00:49:06,580 --> 00:49:09,380
< E' il momento dell'amore.
407
00:49:13,100 --> 00:49:15,700
< Della speranza.
408
00:49:26,180 --> 00:49:29,340
< Anche del ricordo
e del ripensamento.
409
00:49:33,020 --> 00:49:37,620
< Spesso è in momenti come questi
che vengono a galla cose nascoste.
410
00:49:49,300 --> 00:49:51,940
< Ipocrisie.
411
00:49:53,340 --> 00:49:55,460
< Segreti.
412
00:49:58,740 --> 00:50:00,740
< Paure.
413
00:50:07,580 --> 00:50:10,060
< Il tempo sta per scadere.
414
00:50:19,140 --> 00:50:21,340
< Il tempo non si ferma.
415
00:50:28,700 --> 00:50:31,620
< Nemmeno la morte.
416
00:50:45,940 --> 00:50:49,939
A cura del Servizio Sottotitoli RAI
51045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.