Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,440 --> 00:00:02,680
UNTERTITEL: Hessischer Rundfunk
2
00:00:04,280 --> 00:00:07,320
Judith Schering
3
00:00:10,080 --> 00:00:13,240
Anna Schering
4
00:00:16,400 --> 00:00:19,600
David Roloffs
5
00:00:22,600 --> 00:00:25,720
Jan
6
00:00:28,440 --> 00:00:31,800
Erik
7
00:00:34,840 --> 00:00:38,040
Dr. Manuel Lottner
8
00:00:40,600 --> 00:00:43,640
Davids Mutter
9
00:00:58,720 --> 00:01:02,720
(Nachrichten) Auch die Finanzmärkte
zeigen sich immer noch nervös.
10
00:01:03,240 --> 00:01:07,000
Gerade der Bankensektor durchschifft
weiter unruhige Gewässer.
11
00:01:07,520 --> 00:01:09,800
Selbst die Flaggschiffe
der Bankenbranche
12
00:01:10,320 --> 00:01:12,200
können sich
nur zum Teil stabilisieren.
13
00:01:12,720 --> 00:01:16,000
Und für kleine Häuser könnte es
in nächster Zeit eng werden.
14
00:01:16,520 --> 00:01:18,160
Die kleinen Premiummarken ...
15
00:01:32,880 --> 00:01:37,320
Die Familienbank war vor 16 Jahren
schon einmal in den Schlagzeilen,
16
00:01:37,840 --> 00:01:41,120
als sich in der Bank ein
schreckliches Geiseldrama abspielte.
17
00:02:05,240 --> 00:02:08,720
Das blutige Ende hatte damals
ganz Deutschland schockiert.
18
00:02:09,240 --> 00:02:13,360
Ein Sicherheitsmann der Bank und
der Bankier wurden Opfer der Tat ...
19
00:02:13,840 --> 00:02:16,160
* Popmusik über Kopfhörer *
20
00:02:24,440 --> 00:02:26,960
* Stimmengewirr *
21
00:02:34,440 --> 00:02:37,600
Entschuldige, dass ich dich
nicht erst duschen lasse.
22
00:02:38,120 --> 00:02:39,720
Ich habe noch einen Termin.
23
00:02:40,240 --> 00:02:41,480
Kaffee?
- Nee.
24
00:02:44,600 --> 00:02:47,720
Wann stellst du dich bei dem Job vor?
- Um zwei.
25
00:02:48,240 --> 00:02:50,320
Gut. Du weißt, wie wichtig das ist.
26
00:02:51,080 --> 00:02:53,040
Wird schon schiefgehen, was?
27
00:02:54,040 --> 00:02:56,760
Dann toi, toi, toi
für den offenen Vollzug.
28
00:02:57,280 --> 00:03:00,120
Und kein Kontakt
zu den Leuten von damals.
29
00:03:00,640 --> 00:03:03,480
Da ist niemand mehr.
- Kein Alkohol. Keine Drogen.
30
00:03:04,000 --> 00:03:06,440
Und du bist pünktlich
zum Umschluss wieder hier.
31
00:03:06,920 --> 00:03:09,440
Sonst war das nur
ein kurzer feuchter Traum.
32
00:03:09,960 --> 00:03:12,800
Fühlst du dich bereit?
- Ich war 16 Jahre hier drin.
33
00:03:13,280 --> 00:03:14,880
Wie bereit kann man sein?
34
00:03:15,840 --> 00:03:17,800
Deshalb frage ich ja.
35
00:03:18,800 --> 00:03:23,160
Sie sind heute Morgen in bedenklichem
Zustand hier eingeliefert worden.
36
00:03:23,640 --> 00:03:26,360
In Ihrem Blut fand sich
eine ganze Menge Alkohol.
37
00:03:27,360 --> 00:03:29,640
Dazu Benzodiazepine und Oxycodon.
38
00:03:31,720 --> 00:03:36,080
Wir mussten Ihnen den Magen auspumpen
und Sie kurz an die Dialyse hängen.
39
00:03:36,560 --> 00:03:38,800
Wir mussten Ihnen
auch noch etwas geben,
40
00:03:39,280 --> 00:03:41,120
um den Kreislauf zu stabilisieren.
41
00:03:41,640 --> 00:03:44,920
Deshalb fühlen Sie sich
vielleicht noch etwas seltsam.
42
00:03:46,200 --> 00:03:50,160
Ich bin da als Arzt verpflichtet,
Ihnen ein paar Fragen zu stellen.
43
00:03:50,680 --> 00:03:53,920
Sie haben mich festgebunden.
- In Ihrem Zustand war das nötig.
44
00:03:54,440 --> 00:03:56,440
Nur zu Ihrem eigenen Schutz.
45
00:03:58,080 --> 00:04:00,040
Wollten Sie gestern sterben?
46
00:04:00,920 --> 00:04:02,880
Ich muss das fragen.
47
00:04:04,400 --> 00:04:06,360
Ich wollte es wegfeiern.
48
00:04:06,880 --> 00:04:09,240
Entschuldigung, was haben Sie gesagt?
49
00:04:14,080 --> 00:04:17,400
Wir haben bei Ihnen
eine Schwangerschaft festgestellt.
50
00:04:20,640 --> 00:04:22,600
Sie wussten davon?
51
00:04:23,800 --> 00:04:25,760
Kann ich jetzt gehen?
52
00:04:26,280 --> 00:04:27,920
Eigentlich nicht.
53
00:04:29,480 --> 00:04:33,520
Dann würde ich mich gerne
auf eigenen Wunsch selbst entlassen,
54
00:04:34,000 --> 00:04:35,640
oder wie das heißt.
55
00:04:36,520 --> 00:04:38,520
Okay, wie Sie wollen.
56
00:04:39,040 --> 00:04:42,640
Aber wir sind hier eigentlich noch
nicht fertig, und Sie wissen das.
57
00:04:45,240 --> 00:04:46,520
Hier.
58
00:04:47,040 --> 00:04:50,040
Melden Sie sich. Ich meine es ernst.
59
00:04:53,480 --> 00:04:58,160
Wir haben den D-Mark-Betrag aus Ihrem
Portemonnaie in Euro gewechselt.
60
00:04:58,640 --> 00:05:02,560
Tja, ist jetzt nur noch die Hälfte
übrig. So ist das jetzt.
61
00:05:03,520 --> 00:05:05,920
Tja, so ist das jetzt.
62
00:05:06,440 --> 00:05:09,720
Dann die Zigaretten.
Die schmecken wohl nicht mehr.
63
00:05:10,240 --> 00:05:14,280
Sie müssen den Erhalt Ihrer
persönlichen Sachen quittieren.
64
00:05:15,280 --> 00:05:18,560
Noch ausstehender Lohn: 100 Euro.
Hier unterschreiben.
65
00:05:20,840 --> 00:05:25,760
Das weist Sie als Freigängerin aus.
Den müssen Sie immer bei sich tragen.
66
00:05:28,560 --> 00:05:30,560
Passen Sie auf sich auf!
67
00:05:31,200 --> 00:05:34,320
Sie wissen ja:
Wer sich umdreht, kommt wieder.
68
00:05:36,240 --> 00:05:39,320
Ich komme heute Abend eh wieder.
- Ich meine ja nur.
69
00:05:45,520 --> 00:05:48,520
* Musik *
70
00:06:19,640 --> 00:06:23,600
(Lehrerin) ... zwei interessante
Theorien von euch. Komm rein!
71
00:06:24,840 --> 00:06:27,680
So, ich habe euch ja
letzte Stunde gesagt,
72
00:06:28,200 --> 00:06:30,720
dass wir heute
einen neuen Mitschüler bekommen.
73
00:06:31,200 --> 00:06:33,880
Sei doch so nett,
und stell ich der Klasse vor.
74
00:06:34,360 --> 00:06:36,360
Sag uns, wer du bist.
75
00:06:39,760 --> 00:06:42,000
(stottert) Ich b-b-bin der Jan.
76
00:06:42,520 --> 00:06:43,560
* Gelächter *
77
00:06:45,240 --> 00:06:47,240
Dann setz dich doch erst mal hin.
78
00:06:49,320 --> 00:06:53,040
Und der Rest von euch hält die Ruhe.
- (nachäffend) O-O-Okay.
79
00:06:53,920 --> 00:06:58,840
Sven, fasst du für Jan zusammen,
was wir letzte Stunde gemacht haben?
80
00:07:00,280 --> 00:07:02,640
Islam und so.
- (Lehrerin) Ja ...
81
00:07:03,160 --> 00:07:05,400
Wie er sich
auf die Gesellschaft auswirkt.
82
00:07:05,880 --> 00:07:09,280
Dann haben wir das noch mit
den westlichen Ländern verglichen.
83
00:07:16,800 --> 00:07:20,160
Herr Roloffs? Sie sind doch
der Junior. Wie geht es Ihnen?
84
00:07:20,680 --> 00:07:22,600
Sehr gut. Danke. Und Ihnen?
85
00:07:23,200 --> 00:07:24,960
Auch gut.
- Schön.
86
00:07:26,240 --> 00:07:28,840
Sie erkennen mich nicht, oder?
- Sie ...
87
00:07:29,360 --> 00:07:31,720
Hartmann. Von Dearing Consulting.
88
00:07:32,240 --> 00:07:35,240
Dearing ... Dearing Consulting!
Herr Hartmann. Jetzt.
89
00:07:35,760 --> 00:07:39,640
Wir haben uns ein paar Mal getroffen,
als wir bei Ihnen angefangen haben.
90
00:07:40,120 --> 00:07:41,120
Genau.
91
00:07:41,640 --> 00:07:44,640
Warten Sie auch auf ein Taxi?
- Nein, ich stehe im Parkhaus.
92
00:07:45,120 --> 00:07:48,680
Dann sehen wir uns nachher
in der Bank. Wir sind heute vor Ort.
93
00:07:49,200 --> 00:07:51,480
Soll ich Sie mitnehmen?
Ist kein Problem.
94
00:07:54,320 --> 00:07:56,680
Und wo kommen Sie jetzt her?
95
00:07:57,200 --> 00:07:59,440
Äh, Dubai.
96
00:07:59,960 --> 00:08:02,640
Für die Bank?
- Ja, so in der Art.
97
00:08:04,200 --> 00:08:06,880
Und Sie, Dearing Consulting?
98
00:08:07,400 --> 00:08:10,240
Ich meine, als unser Berater.
Was ist Ihr Gefühl?
99
00:08:10,760 --> 00:08:13,600
Wie steht es im Hause Roloffs?
Wird bald unterschrieben?
100
00:08:14,120 --> 00:08:16,360
Wenn Sie die Fusion
mit den Schweizern meinen,
101
00:08:16,840 --> 00:08:18,480
da sollte alles auf Schiene laufen.
102
00:08:19,000 --> 00:08:21,240
Puh! Sehr gut.
Das wollte ich hören!
103
00:08:21,720 --> 00:08:25,920
Dann fahre Sie zur Bank
und überrasche noch meine Freundin.
104
00:08:26,440 --> 00:08:28,400
Ich bin extra früher zurückgekommen.
105
00:08:29,280 --> 00:08:32,080
Ich würde es übrigens eher
Übernahme nennen.
106
00:08:32,600 --> 00:08:35,800
Immerhin wollen die Schweizer
den Namen der Bank beibehalten.
107
00:08:36,320 --> 00:08:39,560
Wahrscheinlich ist der Name
mehr wert als die ganze Bank.
108
00:08:40,960 --> 00:08:43,560
Könnten Sie ein
bisschen langsamer fahren?
109
00:08:46,880 --> 00:08:50,120
* Musik *
110
00:09:25,960 --> 00:09:28,400
* Klopfen *
Hallo?
111
00:09:28,920 --> 00:09:32,080
Bist du da drin? Sag doch was.
112
00:09:33,560 --> 00:09:35,560
Was machst du da drin?
113
00:09:36,040 --> 00:09:38,200
Holst dir einen runter oder was?
* Lachen *
114
00:09:43,080 --> 00:09:45,040
Hast du geheult oder was?
115
00:09:45,560 --> 00:09:47,160
Nein, ich ...
116
00:09:48,840 --> 00:09:50,880
Alter, Mann!
117
00:09:52,360 --> 00:09:54,320
* Sie rufen durcheinander. *
118
00:09:55,320 --> 00:09:57,640
* Musik *
119
00:10:04,720 --> 00:10:07,320
Was ist hier los?
- Nichts.
120
00:10:08,200 --> 00:10:09,400
(Lehrerin) Sven!
121
00:10:12,440 --> 00:10:14,400
(Lehrerin ) Was ist mit euch?
122
00:10:14,920 --> 00:10:16,520
Doch kein Opfer, was?
123
00:10:17,000 --> 00:10:20,120
Die Pause ist vorbei.
Los, in den Unterricht. Du auch.
124
00:10:26,880 --> 00:10:29,640
Wir sind meist an der Tanke
bei der Schnellstraße.
125
00:10:34,440 --> 00:10:36,440
* Tür wird aufgeschlossen. *
126
00:10:37,560 --> 00:10:39,000
Anna?
127
00:10:51,960 --> 00:10:53,360
Ja.
128
00:10:56,320 --> 00:10:58,280
Ach, da bist du.
129
00:11:01,680 --> 00:11:03,640
Du bist ja ganz nass.
130
00:11:04,160 --> 00:11:06,680
Ich habe ja auch geduscht.
Wie war dein Flug?
131
00:11:08,560 --> 00:11:11,600
Was war los? Ich habe dich
auf dem Handy angerufen.
132
00:11:12,040 --> 00:11:13,680
Mein Akku spinnt gerade.
133
00:11:19,640 --> 00:11:22,440
Ich lege mich wieder hin.
Mir gehts nicht so gut.
134
00:11:23,480 --> 00:11:24,840
Hey!
135
00:11:26,800 --> 00:11:28,760
Stimmt irgendwas nicht?
136
00:11:29,280 --> 00:11:32,120
Ich hatte 'ne beschissene Nacht.
Darf ich das nicht?
137
00:11:32,640 --> 00:11:33,240
Okay.
138
00:11:41,560 --> 00:11:43,800
* Spielende Kinder im Hintergrund *
139
00:11:47,520 --> 00:11:49,240
Morgen.
- Morgen.
140
00:11:56,960 --> 00:11:59,800
* Musik *
141
00:12:38,760 --> 00:12:40,440
Lale?
142
00:12:55,360 --> 00:12:59,680
* Musik *
143
00:13:50,600 --> 00:13:52,560
* Schlüssel-Klirren. *
144
00:14:15,440 --> 00:14:17,400
* Tür wird aufgeschlossen. *
145
00:14:17,920 --> 00:14:19,120
Jan?
146
00:14:20,360 --> 00:14:23,080
Na, wie ist die Schule?
147
00:14:24,320 --> 00:14:26,280
Was ist denn mit deiner Hand?
148
00:14:28,120 --> 00:14:31,240
Ja, du kennst doch den Thorsten.
149
00:14:31,760 --> 00:14:33,120
Hey.
150
00:14:33,840 --> 00:14:35,800
Der Motorradbulle.
151
00:14:36,680 --> 00:14:39,600
Ist doch okay, wenn er
heute hier übernachtet, ne?
152
00:14:40,120 --> 00:14:42,720
Gib ihm mal 'ne Chance!
Der ist echt nett.
153
00:14:49,240 --> 00:14:51,200
Und das ist der Notausschalter.
154
00:14:51,720 --> 00:14:53,960
Kann auch alles
vom Tresen geschaltet werden.
155
00:14:54,440 --> 00:14:57,440
* Anweisungen aus dem Lautsprecher *
Kleine Ansage.
156
00:14:57,960 --> 00:15:00,080
Und das hier ist das Arbeitslicht.
157
00:15:02,320 --> 00:15:07,120
Dann alles mit Desinfektionsmittel
einsprühen und abwischen.
158
00:15:07,640 --> 00:15:11,480
Besonders gründlich am Kopfteil.
Da schauen die Kunden ja hin.
159
00:15:12,000 --> 00:15:14,120
Falls benutzt,
die Handtücher erneuern
160
00:15:14,640 --> 00:15:17,360
und die alten
vorne in den Wäschesack.
161
00:15:17,840 --> 00:15:19,720
Brillen mitnehmen und putzen.
162
00:15:20,240 --> 00:15:22,400
So weit alles klar? Sehr schön.
163
00:15:22,880 --> 00:15:24,600
Alles andere habe ich Ihnen gezeigt.
164
00:15:25,120 --> 00:15:27,800
Wir sind das größte
Sonnenstudiocenter in der Region.
165
00:15:28,320 --> 00:15:29,920
Sauberkeit, Diskretion, Service.
166
00:15:30,440 --> 00:15:32,880
Wenn Sie sich daran halten,
bekommen wir das hin.
167
00:15:33,400 --> 00:15:35,000
Ja, sicher. Kein Problem.
168
00:15:35,760 --> 00:15:37,720
Gut, dann machen wir das.
169
00:15:38,920 --> 00:15:41,960
Denken Sie daran,
das Arbeitslicht auszuschalten.
170
00:15:42,480 --> 00:15:45,840
Der Wohlfühleffekt ist sonst
bei den Kunden wieder im Arsch.
171
00:16:04,040 --> 00:16:06,680
Roloffs junior.
- Thomsen.
172
00:16:07,200 --> 00:16:09,920
Ich habe schon gehört,
dass Sie wieder im Hause sind.
173
00:16:10,960 --> 00:16:12,920
Nicht so viel Neues aus Dubai?
174
00:16:14,200 --> 00:16:18,080
Sie sind im Moment sehr zögerlich,
was Kapital-Commitment angeht.
175
00:16:18,600 --> 00:16:22,000
Wenn Sie mich fragen: alles
selbstverliebte Muttersöhnchen.
176
00:16:22,520 --> 00:16:26,080
Na ja, hatte für uns bis jetzt
auch nicht so Priorität.
177
00:16:27,000 --> 00:16:30,200
Na, wenigstens hatten Sie
schönes Wetter in Dubai.
178
00:16:30,680 --> 00:16:32,680
Was die Vertragsunterzeichnung
angeht,
179
00:16:33,200 --> 00:16:35,760
ich habe immer noch nichts
von Ihrer Mutter gehört.
180
00:16:36,240 --> 00:16:38,880
Ich rede mit ihr.
- Schön. Das ist wichtig.
181
00:16:39,680 --> 00:16:43,800
Sie wissen, Ihre Mutter hat ja zu
Absprachen ein flexibles Verhältnis.
182
00:16:44,320 --> 00:16:45,560
Ich rede mit ihr!
183
00:16:46,080 --> 00:16:48,600
Sehr gut. Wir haben es ja alle
bald geschafft.
184
00:16:53,560 --> 00:16:58,280
(Fernseher) Die erste Möglichkeit
für Wehen. Beide Teams auf Augenhöhe.
185
00:17:04,920 --> 00:17:08,360
Was ist denn mit der Hand?
Ärger gehabt?
186
00:17:10,800 --> 00:17:13,040
Sag, wenn ich was
für dich tun kann, ja?
187
00:17:16,960 --> 00:17:18,920
(stotternd) D-D-Deine Waffe.
188
00:17:19,760 --> 00:17:21,760
Kann ich die mal sehen?
189
00:17:22,280 --> 00:17:26,040
(Fernsehton) ... verliert den Ball,
holt ihn sich wieder und ...
190
00:17:26,480 --> 00:17:28,680
Eigentlich müsste die
im Präsidium sein.
191
00:17:29,200 --> 00:17:30,840
(Fernsehton) 1:0 für Wiesbaden.
192
00:17:31,560 --> 00:17:33,680
Ich wollte aber den Umweg sparen.
193
00:17:40,120 --> 00:17:42,080
Kann ich die mal halten?
194
00:17:45,680 --> 00:17:47,640
Ich kann dir vertrauen, oder?
195
00:17:52,000 --> 00:17:53,760
Ist schwer.
196
00:17:55,560 --> 00:17:59,440
(stotternd) Hast du schon mal
auf einen M-M-Menschen geschossen?
197
00:17:59,960 --> 00:18:01,600
Gott sei Dank nicht.
198
00:18:02,080 --> 00:18:05,800
Ich musste mal einen Warnschuss
abgeben. Ich mag das Ding nicht.
199
00:18:07,160 --> 00:18:09,160
Mein Vater hatte keinen Schiss.
200
00:18:09,680 --> 00:18:11,280
Der hat geschossen.
201
00:18:11,800 --> 00:18:13,200
Bang!
202
00:18:14,280 --> 00:18:16,240
Und dann ...
203
00:18:17,360 --> 00:18:19,360
Dann wurde er getroffen.
204
00:18:20,240 --> 00:18:22,200
Bang!
- Ja, aber lass mal.
205
00:18:26,240 --> 00:18:28,200
Und dann ...
206
00:18:29,560 --> 00:18:31,000
Hier.
207
00:18:31,520 --> 00:18:35,000
Lass den Scheiß! Die muss
außerdem durchgeladen werden.
208
00:18:35,480 --> 00:18:38,080
Na? Alles okay?
209
00:18:39,160 --> 00:18:41,560
Ich denke schon.
- Gut.
210
00:18:51,840 --> 00:18:54,440
* Traurige klassische Musik *
211
00:18:56,520 --> 00:18:57,960
Mama.
212
00:18:59,880 --> 00:19:01,160
Mama?
213
00:19:05,440 --> 00:19:06,680
David.
214
00:19:07,680 --> 00:19:10,320
Was machst du denn hier?
- Nichts, nichts.
215
00:19:11,120 --> 00:19:15,080
Ich wollte mal nach dir schauen.
- Willst du mit mir reden?
216
00:19:15,600 --> 00:19:17,240
* Er macht die Musik leiser. *
217
00:19:17,760 --> 00:19:19,400
Also gut, reden wir.
218
00:19:21,280 --> 00:19:24,400
Wie gehts deiner kleinen Freundin?
- Gut, gut.
219
00:19:24,920 --> 00:19:27,920
Lale, richtig?
- Genau, Lale.
220
00:19:31,800 --> 00:19:34,840
Was wird das? Ein Büffel?
221
00:19:35,360 --> 00:19:38,520
Ein Wisent.
- Ein Wisent. Ah, okay. Schön.
222
00:19:39,040 --> 00:19:41,760
Also gut, David,
was kann ich für dich tun?
223
00:19:43,160 --> 00:19:45,120
Schickt dich Thomsen?
224
00:19:46,760 --> 00:19:48,720
Sorgt man sich, dass die Alte ...
225
00:19:49,240 --> 00:19:50,880
Nein, darum gehts nicht.
226
00:19:51,400 --> 00:19:53,720
Du verweigerst dich
jeglicher Kommunikation.
227
00:19:54,240 --> 00:19:57,480
Natürlich gehts darum.
Ob ich unseren Namen verkaufe.
228
00:19:58,520 --> 00:20:01,680
Seinen Namen. Seine Bank.
229
00:20:04,120 --> 00:20:07,680
Hast du dir je Sorgen machen müssen?
- Das ist nicht der Punkt.
230
00:20:08,160 --> 00:20:12,160
Es ist in Anbetracht
der Kapitalmarktlage alternativlos.
231
00:20:12,720 --> 00:20:15,560
Noch eine Krise ...
- Spiel dich doch nicht so auf!
232
00:20:16,080 --> 00:20:18,640
Immerhin war ich es,
die alles weitergeführt hat.
233
00:20:19,160 --> 00:20:22,600
Du warst ja noch ein Kind, als ...
- Ich glaube, es ist langsam genug.
234
00:20:24,040 --> 00:20:26,120
Alles im Geiste deines Vaters.
235
00:20:27,400 --> 00:20:29,440
So, als wäre er immer noch da.
- Ja.
236
00:20:30,400 --> 00:20:32,360
Aber er ist nicht mehr da.
237
00:20:33,240 --> 00:20:35,240
Nein, ist er nicht.
238
00:20:40,120 --> 00:20:42,200
Aber wir sind noch da.
- Ja.
239
00:20:43,120 --> 00:20:45,120
Du bist noch da, David.
240
00:20:45,600 --> 00:20:49,200
Weißt du, wie sie dich in der Bank
hinter deinem Rücken nennen?
241
00:20:50,400 --> 00:20:55,280
Prinz Charles. Der ewige Prinz.
- Ja, und? Haben sie nicht recht?
242
00:20:55,760 --> 00:20:59,160
Du bist sein Sohn.
Er hat dich nie aufgegeben.
243
00:20:59,680 --> 00:21:02,440
Er hat irgendwas in dir gesehen.
Ich weiß nicht was.
244
00:21:05,280 --> 00:21:07,240
Ist lange her.
245
00:21:13,360 --> 00:21:16,920
Vielleicht ist es besser, wenn wir
langsam mal ... Keine Ahnung.
246
00:21:17,440 --> 00:21:19,960
Nach vorne schauen?
Wolltest du das sagen?
247
00:21:20,800 --> 00:21:22,760
Langweile ich dich?
248
00:21:23,400 --> 00:21:25,360
Was ist das?
249
00:21:26,600 --> 00:21:29,480
Das ist die Prozessakte
von Judith Schering.
250
00:21:29,960 --> 00:21:33,840
Mit einem Informationsbriefchen
der Staatsanwaltschaft.
251
00:21:34,320 --> 00:21:36,720
Sie hat Freigang.
Wusstest du das nicht?
252
00:21:37,240 --> 00:21:39,680
Man kann ihr
wieder auf der Straße begegnen.
253
00:21:40,200 --> 00:21:42,800
Ja, und? Die Frau war
lange genug im Gefängnis.
254
00:21:43,320 --> 00:21:45,520
Genug?
Das nennt sich Rechtsstaat, ja?
255
00:21:46,040 --> 00:21:49,120
Wir werden abgewickelt,
und die läuft frei rum.
256
00:21:52,000 --> 00:21:53,960
Was soll ich damit?
257
00:21:54,480 --> 00:21:57,240
David, das ist dein Erbe.
Jetzt verhalte dich mal dazu.
258
00:21:57,760 --> 00:22:00,240
Meinst du nicht, es ist mal gut?
- Nichts ist gut!
259
00:22:01,920 --> 00:22:03,880
Es wird auch nicht wieder gut.
260
00:22:17,640 --> 00:22:22,280
* Durchsage: "Bei Einfahrt des
nächsten Zugs auf Zugschild achten. *
261
00:22:29,520 --> 00:22:33,160
Einen schönen Abend.
Die Fahrscheine, bitte.
262
00:22:38,480 --> 00:22:39,920
Danke schön.
263
00:23:06,360 --> 00:23:08,360
* Kameraklicken *
264
00:23:21,240 --> 00:23:24,080
* Musik *
265
00:23:50,440 --> 00:23:52,000
Guten Abend.
266
00:23:52,520 --> 00:23:55,160
Judith Schering.
Melde mich vom Freigang zurück.
267
00:25:15,280 --> 00:25:17,360
Sag mal, spinnst du?
268
00:25:18,840 --> 00:25:21,160
Was machst du hier mit meinen Sachen?
269
00:25:25,080 --> 00:25:27,080
Das kann irgendjemand sein.
270
00:25:27,600 --> 00:25:30,920
Sie ist es.
- Selbst wenn.
271
00:25:31,440 --> 00:25:34,440
(stotternd) Hast du g-g-gewusst,
dass sie rauskommt?
272
00:25:35,320 --> 00:25:38,400
Das hat nix mehr mit uns zu tun.
Wir haben unser Leben.
273
00:25:38,920 --> 00:25:43,320
Mit dir vielleicht nicht
und deinem beschissenen neuen Leben.
274
00:25:43,800 --> 00:25:45,520
Aber ich habe ihn nicht vergessen.
275
00:25:47,200 --> 00:25:49,200
Das wollte ich nicht!
276
00:25:52,200 --> 00:25:55,120
Meinst du, ich will nicht auch,
dass die weg ist?
277
00:25:55,600 --> 00:25:57,360
Aber darum geht es nicht.
278
00:25:58,480 --> 00:25:59,960
Doch.
279
00:26:05,520 --> 00:26:08,200
* Schlagermusik von Andrea Berg
aus dem Radio *
280
00:26:09,600 --> 00:26:12,680
# Die Gefühle haben Schweigepflicht.
281
00:26:13,480 --> 00:26:16,360
Was ich wirklich denk,
verschweige ich.
282
00:26:17,240 --> 00:26:20,480
Sonst wüsstest du von mir ... #
283
00:26:22,800 --> 00:26:27,600
# Doch das mit dir war bestimmt
der längste Tanz der Welt. #
284
00:26:28,560 --> 00:26:31,520
Du kamst aus dem Nichts
der Sommernacht ... #
285
00:26:50,240 --> 00:26:53,000
* Leises Zischen
der Sauerstoffflasche *
286
00:26:59,240 --> 00:27:00,440
Judith.
287
00:27:04,120 --> 00:27:06,120
Was willst du?
288
00:27:08,400 --> 00:27:09,760
Dich sehen.
289
00:27:12,480 --> 00:27:15,320
Was ist es denn?
- Das Herz.
290
00:27:17,960 --> 00:27:19,960
Aber du siehst gut aus.
291
00:27:23,480 --> 00:27:25,480
Du solltest nicht rauchen.
292
00:27:27,920 --> 00:27:29,920
Hast du sie schon gesehen?
293
00:27:33,080 --> 00:27:35,000
Ist auch besser so.
294
00:27:36,800 --> 00:27:39,560
Ich habe deine Sachen eingelagert.
295
00:27:41,800 --> 00:27:45,320
Ich denke,
du willst sie vielleicht haben.
296
00:27:46,200 --> 00:27:47,560
Weiß nicht.
297
00:27:48,320 --> 00:27:50,280
Hat mir bisher nicht gefehlt.
298
00:27:54,200 --> 00:27:57,840
Wir wollen mit der Scheiße
auch nichts mehr zu tun haben.
299
00:27:58,320 --> 00:28:01,600
Also nimm, was dir gehört,
und dann verpiss dich.
300
00:28:03,560 --> 00:28:05,560
Ich bin jetzt draußen.
301
00:28:06,080 --> 00:28:08,040
Gewöhn dich besser an den Gedanken.
302
00:28:10,080 --> 00:28:12,280
Halte dich von mir und Anna fern.
303
00:28:13,000 --> 00:28:14,960
Ich warne dich!
304
00:28:18,880 --> 00:28:20,560
Gute Besserung.
305
00:28:42,680 --> 00:28:45,520
Entschuldigung,
darf ich Ihre Einladung sehen?
306
00:28:46,040 --> 00:28:48,800
Ich suche nur jemanden.
- Das habe ich schon oft gehört.
307
00:28:49,320 --> 00:28:52,720
Warten Sie bitte draußen.
- Hand weg, ja?
308
00:28:55,560 --> 00:28:57,800
Schönen Abend noch.
- Ja, du mich auch.
309
00:28:59,320 --> 00:29:02,440
Ja, das hat für mich
mit Reduktion zu tun.
310
00:29:03,720 --> 00:29:06,040
Wir brauchen die Meinung einer Frau.
311
00:29:07,360 --> 00:29:10,800
Finden Sie auch, dass es
irgendwie pessimistisch wirkt?
312
00:29:11,320 --> 00:29:14,160
Was soll denn das heißen,
"die Meinung einer Frau"?
313
00:29:14,680 --> 00:29:18,520
Jedenfalls hat sie ein wenig
progressives Kunstverständnis.
314
00:29:18,960 --> 00:29:20,640
Nicht wahr, Anna?
315
00:29:21,200 --> 00:29:23,800
Stimmts?
- Keine Ahnung.
316
00:29:24,600 --> 00:29:27,080
Ist doch auch egal,
was ich denke, oder?
317
00:29:27,600 --> 00:29:29,240
Sag mal, was ist denn los mit dir?
318
00:29:29,760 --> 00:29:31,360
Ich gehe mal eine rauchen.
319
00:29:42,040 --> 00:29:43,400
Was?
320
00:29:44,680 --> 00:29:46,680
Was machst du hier draußen?
321
00:29:50,880 --> 00:29:52,840
Ich wollte nach dir sehen.
322
00:29:54,520 --> 00:29:56,520
Ich muss mit dir reden, Anna.
323
00:29:58,480 --> 00:30:00,840
Das geht nicht.
- Wieso?
324
00:30:02,200 --> 00:30:04,560
Musst du um Erlaubnis fragen,
oder was?
325
00:30:06,240 --> 00:30:08,720
Bitte, bitte. Nur kurz.
326
00:30:10,800 --> 00:30:13,280
Da ist ein Grieche an der Ecke.
Da warte ich.
327
00:30:13,800 --> 00:30:15,040
Ja?
328
00:30:23,600 --> 00:30:25,360
Fuck!
329
00:30:25,880 --> 00:30:29,040
Alles vollgesaut, Alter!
- Lach nicht so, du Spritzer!
330
00:30:29,560 --> 00:30:30,160
Selber.
331
00:30:31,960 --> 00:30:35,360
Hau ab mit dem Kack. Das trinkt
sowieso niemand außer dir.
332
00:30:35,880 --> 00:30:37,480
Magst du?
- Nee.
333
00:30:40,560 --> 00:30:42,000
He! Spinnst du?
334
00:30:42,520 --> 00:30:44,440
* Hundegebell *
335
00:30:44,960 --> 00:30:46,600
Beschütz mich!
336
00:30:47,120 --> 00:30:49,880
Was ist mit dem Hund los?
- Scheißköter!
337
00:30:52,600 --> 00:30:54,520
* Lachen *
338
00:30:55,760 --> 00:30:57,200
Boah!
339
00:30:58,840 --> 00:31:01,920
Du musst schon dichter ran,
wenn du dich traust.
340
00:31:06,320 --> 00:31:08,120
Jetzt mach schon. Come on!
341
00:31:14,520 --> 00:31:17,200
Ey, weg von meinem Hund!
342
00:31:17,720 --> 00:31:19,600
Ihr verdammten Schweine!
343
00:31:20,400 --> 00:31:23,040
Ich hetzte den Köter auf euch!
- Komm doch!
344
00:31:23,560 --> 00:31:25,200
* Lachen *
345
00:31:29,120 --> 00:31:32,320
Ich darf ja nicht.
Fühlt sich wenigstens so an.
346
00:31:34,960 --> 00:31:36,960
Ein Getränk, dann bin ich weg.
347
00:31:37,600 --> 00:31:39,560
Also, was willst du?
348
00:31:41,520 --> 00:31:43,120
Weiß nicht.
349
00:31:45,400 --> 00:31:48,480
Wie geht es dir?
Was machst du so?
350
00:31:50,280 --> 00:31:52,240
Ich kann das nicht.
351
00:31:52,760 --> 00:31:55,280
Glaubst du nicht,
es ist ein bisschen spät jetzt?
352
00:31:56,320 --> 00:31:57,520
Was?
353
00:31:58,200 --> 00:32:00,160
Eine Familie zu sein?
354
00:32:01,280 --> 00:32:03,240
Ja, wahrscheinlich.
355
00:32:07,040 --> 00:32:10,440
Aber ich würde dir gerne
ein paar Sachen erklären.
356
00:32:12,880 --> 00:32:16,560
Weißt du? Vielleicht interessiert
mich der Scheiß gar nicht.
357
00:32:17,080 --> 00:32:18,680
Du tauchst hier plötzlich auf.
358
00:32:19,840 --> 00:32:21,800
Ich wollte dich besuchen damals.
359
00:32:22,320 --> 00:32:25,520
Habe mich heimlich aus dem Haus
geschlichen, um dich zu sehen.
360
00:32:26,040 --> 00:32:27,680
Scheiß drauf, was Papa sagt!
361
00:32:29,320 --> 00:32:31,280
Ich wollte es von dir erfahren.
362
00:32:34,800 --> 00:32:37,840
Aber du hast meinen Namen
von der Liste gestrichen.
363
00:32:38,320 --> 00:32:39,880
Immer wieder.
364
00:32:41,400 --> 00:32:43,360
Bis ich aufgegeben habe.
365
00:32:43,880 --> 00:32:46,600
Und jetzt? Warum soll es
auf einmal anders sein?
366
00:32:49,640 --> 00:32:51,600
Es ist ...
367
00:32:52,120 --> 00:32:54,640
Da drinnen ist es nicht
einfach klarzukommen.
368
00:32:56,720 --> 00:32:58,720
Da muss jeder seinen Weg finden.
369
00:33:03,200 --> 00:33:07,240
Hör mal zu, du hast sicher verdient,
dir ein neues Leben aufzubauen.
370
00:33:07,720 --> 00:33:09,320
Oder auch nicht.
371
00:33:10,120 --> 00:33:12,320
Ich habe es auf jeden Fall verdient.
372
00:33:21,680 --> 00:33:24,920
Der Typ da vorhin im Kunstladen ...
373
00:33:25,600 --> 00:33:27,600
War das ...?
- Ein Freund.
374
00:33:29,320 --> 00:33:31,960
Schick. Sah nach Kohle aus.
375
00:33:35,360 --> 00:33:37,520
Geht es dir darum? Ums Geld?
376
00:33:38,360 --> 00:33:40,320
Willst du Geld?
377
00:33:40,840 --> 00:33:42,440
Glaubt ihr das, ja?
378
00:33:42,960 --> 00:33:44,600
Hat er das gesagt?
379
00:33:46,200 --> 00:33:48,400
Und was denkst du,
warum ich hier bin?
380
00:33:50,840 --> 00:33:52,840
Weiß Papa, dass du draußen bist?
381
00:33:54,920 --> 00:33:56,880
Ja, weiß er.
382
00:33:58,720 --> 00:34:00,680
Lass ihn in Ruhe! Er ist krank.
383
00:34:09,720 --> 00:34:13,040
Dich gab es bisher nicht.
Belassen wir es dabei.
384
00:34:13,560 --> 00:34:14,840
Warte mal.
385
00:34:20,280 --> 00:34:23,640
Wir haben noch gar nicht geredet.
- Doch, haben wir.
386
00:34:28,520 --> 00:34:30,520
Kann ich dich zum Wein einladen?
387
00:34:32,520 --> 00:34:34,480
Nee, lass mal stecken.
388
00:34:35,000 --> 00:34:36,680
Schönen Abend noch.
389
00:34:43,240 --> 00:34:45,480
Kann ich noch was bestellen?
- Ja.
390
00:34:46,200 --> 00:34:48,960
Aber rauchen
musst du bitte draußen.
391
00:35:01,160 --> 00:35:03,120
Na, schöne Frau?
392
00:35:04,160 --> 00:35:06,120
Neu hier in der Gegend?
393
00:35:07,720 --> 00:35:09,680
So in der Art. Wieso?
394
00:35:11,040 --> 00:35:13,000
Ich frage nur.
395
00:35:16,520 --> 00:35:17,880
Und du?
396
00:35:18,640 --> 00:35:20,600
Lust auf einen kleinen Fick?
397
00:35:22,080 --> 00:35:25,680
Himmel, was ist denn mit Ihnen los?
398
00:35:26,200 --> 00:35:28,080
Ich frage ja nur.
399
00:35:35,560 --> 00:35:37,560
Stimmt so.
- Danke.
400
00:35:39,320 --> 00:35:40,280
Buh!
401
00:35:43,120 --> 00:35:45,120
Du hast sie wohl nicht mehr alle.
402
00:35:45,640 --> 00:35:47,680
Nein danke. Ich zahle dann auch.
403
00:35:48,200 --> 00:35:50,000
Geht aufs Haus.
Musst du nicht zahlen.
404
00:35:50,480 --> 00:35:55,400
Und du musst auch nicht gehen.
- Doch, ich muss. Danke trotzdem.
405
00:36:01,800 --> 00:36:04,760
Ah, wollten Sie zu mir?
406
00:36:05,280 --> 00:36:08,400
Ich wollte jemanden besuchen
vielleicht. Mal gucken.
407
00:36:08,920 --> 00:36:12,480
Ich bin auf dem Weg in die Radiologie
im Keller. Komm doch mit!
408
00:36:16,280 --> 00:36:18,240
Sie sehen ganz anders aus.
409
00:36:19,040 --> 00:36:20,360
Gut!
410
00:36:20,880 --> 00:36:23,000
Danke noch mal für Mittwochnacht.
411
00:36:24,800 --> 00:36:27,600
Ich erspare Ihnen
die schmutzigen Details.
412
00:36:29,080 --> 00:36:32,240
Sie haben mir gesagt,
wenn ich Hilfe brauche ...
413
00:36:33,200 --> 00:36:35,160
Dass ich mich dann melden kann.
414
00:36:35,720 --> 00:36:38,120
Ja, sicher. Ist es wegen ...?
415
00:36:39,080 --> 00:36:41,200
Warum haben Sie nicht angerufen?
416
00:36:41,760 --> 00:36:44,480
Ist nicht schlimm,
wenn es gerade nicht passt.
417
00:36:45,000 --> 00:36:47,520
Hören Sie, meine Schicht
geht noch eine Stunde.
418
00:36:48,160 --> 00:36:51,840
Wenn Sie wollen, treffen wir uns
danach unten in der Cafeteria.
419
00:36:52,280 --> 00:36:54,840
Die können keinen Kaffee,
sonst ist es aber okay da.
420
00:36:55,360 --> 00:36:58,440
Ich fahre noch hoch in den Fünften.
- Okay.
421
00:36:59,880 --> 00:37:01,840
Bis später dann.
- Bis später.
422
00:37:05,680 --> 00:37:08,080
* Musik *
423
00:37:31,880 --> 00:37:33,840
* Türklopfen *
424
00:37:34,360 --> 00:37:38,640
Herr Roloffs, Ihre Freundin hat noch
einmal versucht, Sie zu erreichen.
425
00:37:40,080 --> 00:37:43,480
Sind Sie noch in einer Besprechung?
- Ja, genau.
426
00:37:44,000 --> 00:37:46,600
Und draußen ist ein Junge,
der Sie sprechen möchte.
427
00:37:47,120 --> 00:37:49,160
Ich habe ihm gesagt,
dass das nicht geht.
428
00:37:49,640 --> 00:37:53,480
Er sagt, sein Name sei Jan Beneke.
- Äh, Jan Beneke?
429
00:37:54,440 --> 00:37:56,400
Der Sohn von dem Wachmann damals.
430
00:37:56,920 --> 00:37:59,280
Treibt sich die ganze Zeit
da draußen rum.
431
00:38:01,040 --> 00:38:04,360
Wie? Was will er?
- Das weiß ich nicht.
432
00:38:05,000 --> 00:38:07,640
Okay, schicken Sie ihn rein.
433
00:38:09,040 --> 00:38:11,040
Kommen Sie bitte.
434
00:38:14,320 --> 00:38:16,280
Hey, komm rein!
435
00:38:18,640 --> 00:38:20,760
Ich sag mal Du, ja?
- Ja.
436
00:38:21,280 --> 00:38:23,600
Magst du was trinken? Cola?
437
00:38:24,120 --> 00:38:25,760
Okay.
- Eine Cola.
438
00:38:31,840 --> 00:38:34,960
Und wie kommst du auf mich?
Was kann ich für dich tun?
439
00:38:41,520 --> 00:38:44,920
Was soll das? Wer ist das?
- (stotternd) Die Schering.
440
00:38:53,640 --> 00:38:55,840
Und was willst du jetzt von mir?
441
00:38:57,160 --> 00:38:59,120
M-M-Man muss doch was tun.
442
00:39:00,480 --> 00:39:02,440
Und wie stellst du dir das vor?
443
00:39:03,760 --> 00:39:07,360
Mein Junge, wir haben das Prinzip...
- Ich bin nicht Ihr Junge!
444
00:39:07,920 --> 00:39:09,120
Okay.
445
00:39:09,840 --> 00:39:12,240
Ich glaube, es ist besser,
wenn du gehst.
446
00:39:14,960 --> 00:39:16,920
Für deine Umstände.
447
00:39:37,080 --> 00:39:40,040
Vielleicht liegt das ja bei uns
in der Familie.
448
00:39:40,560 --> 00:39:42,840
Wir sind nicht geeignet
als Muttertiere.
449
00:39:44,400 --> 00:39:47,000
Meine Mutter hätte es auch
lassen sollen.
450
00:39:48,240 --> 00:39:51,280
Wie alt waren Sie damals?
- Elf.
451
00:39:52,640 --> 00:39:57,440
Und dann ist sie,
wie man so schön sagt, eingefahren.
452
00:39:59,800 --> 00:40:01,800
Oh, und dann so lange.
453
00:40:03,600 --> 00:40:05,560
Wofür denn eigentlich?
454
00:40:07,120 --> 00:40:09,440
Entschuldigung.
- Ist schon okay.
455
00:40:10,520 --> 00:40:13,240
Banküberfall mit Geiselnahme. Mord.
456
00:40:16,120 --> 00:40:18,080
Na ja, die Mama ...
457
00:40:22,080 --> 00:40:26,320
Boah, der schmeckt ja richtig eklig!
- Ich habe Sie ja gewarnt.
458
00:40:29,480 --> 00:40:31,480
Hören Sie, ich bin hundemünde.
459
00:40:31,960 --> 00:40:34,800
Sie sind doch eigentlich
wegen was anderem hier.
460
00:40:35,320 --> 00:40:36,200
Ja ...
461
00:40:36,920 --> 00:40:39,880
Ich wollte noch mal
über die Schwangerschaft reden.
462
00:40:40,840 --> 00:40:43,440
Ich habe noch mit keinem
darüber gesprochen.
463
00:40:43,920 --> 00:40:45,560
Und der Kindsvater?
464
00:40:46,080 --> 00:40:49,240
Oder Ihr Freund oder so?
Haben Sie einen Freund?
465
00:40:50,800 --> 00:40:54,120
Entschuldigung,
das geht mich ja nichts an.
466
00:40:54,640 --> 00:40:56,280
Schon gut.
467
00:40:56,800 --> 00:40:59,360
Also, ich würde sagen,
ich habe eine Wohnung.
468
00:41:00,440 --> 00:41:04,520
Und er hat ein hübsches Mädchen
an seiner Seite, wenn er es braucht.
469
00:41:05,000 --> 00:41:06,200
Verstehe.
470
00:41:07,440 --> 00:41:09,640
Ach, der hat eigene Probleme.
471
00:41:10,080 --> 00:41:11,760
Verheiratet außerdem.
472
00:41:12,680 --> 00:41:16,320
Falls Sie sich für das Kind
entscheiden, wäre wichtig, dass ...
473
00:41:16,840 --> 00:41:18,440
Ich glaube nicht.
474
00:41:19,520 --> 00:41:22,800
Bevor Sie sich entscheiden,
würde ich das mal checken ...
475
00:41:23,320 --> 00:41:24,920
Also medizinisch.
476
00:41:25,440 --> 00:41:29,800
Es könnte medizinische Indikatoren
für einen Abbruch geben durch ...
477
00:41:30,800 --> 00:41:33,040
Durch Ihren intensiven Lebenswandel.
478
00:41:35,240 --> 00:41:38,120
Ist das eigentlich
Ihren erste Schwangerschaft?
479
00:41:43,480 --> 00:41:46,400
Ich sage ja,
das liegt in der Familie.
480
00:41:47,640 --> 00:41:49,600
Wir sind beschissene Mütter.
481
00:41:51,880 --> 00:41:54,720
* Musik *
482
00:42:40,960 --> 00:42:44,520
* Verkehrslärm *
483
00:43:04,200 --> 00:43:07,160
* Sexuelles Stöhnen *
484
00:43:29,640 --> 00:43:31,640
Stopp! Bis hierher. Danke.
485
00:43:32,640 --> 00:43:34,200
Soll ich?
486
00:43:34,680 --> 00:43:37,240
Sie wollen das sehen, richtig?
- Ja. Nur zu.
487
00:43:41,760 --> 00:43:44,920
Da hat er geschossen.
- Hier, ne?
488
00:43:45,400 --> 00:43:47,720
Aber jetzt, das ist die Frau.
489
00:43:48,240 --> 00:43:50,240
Judith Schering.
- Bang!
490
00:43:51,960 --> 00:43:55,120
Warum hat er das wohl gemacht?
Geschossen, meine ich.
491
00:43:55,600 --> 00:43:58,440
Tja. Vielleicht wollte er
den Helden spielen.
492
00:43:59,360 --> 00:44:01,920
Aber irgendwie
war das ja auch sein Job.
493
00:44:07,440 --> 00:44:10,160
* Musik *
494
00:44:32,640 --> 00:44:34,600
* Sie seufzt. *
495
00:44:47,200 --> 00:44:49,160
* Stimmen aus der Nachbarzelle *
496
00:44:51,200 --> 00:44:53,160
So, hier haben wir ihn.
497
00:44:54,440 --> 00:44:56,400
Die fötale Bauchhöhle.
498
00:44:57,600 --> 00:45:00,080
Ich mache das
auch nicht gerade jeden Tag.
499
00:45:01,280 --> 00:45:03,280
Jetzt wird es interessant.
500
00:45:03,760 --> 00:45:04,920
Das Herz.
501
00:45:06,200 --> 00:45:08,160
Sehen Sie sich das mal an.
502
00:45:12,160 --> 00:45:15,160
Dieses kleine Flackern hier
ist das Herz des Embryos.
503
00:45:17,080 --> 00:45:20,120
Alle Kammern geschlossen.
Sieht gut aus für mich.
504
00:45:20,960 --> 00:45:23,640
Ja, ja. Das Wunder des Lebens.
505
00:45:33,640 --> 00:45:37,200
Woher wussten die, dass es
Roloffs ist, also Ihr Vater.
506
00:45:38,040 --> 00:45:40,000
Er hat es ihnen gesagt.
507
00:45:42,000 --> 00:45:44,640
So wollten die sich
den Abzug freipressen.
508
00:45:45,160 --> 00:45:46,880
Stört es Sie, wenn ich rauche?
509
00:45:48,200 --> 00:45:50,160
Nee. Krieg ich eine?
510
00:45:50,920 --> 00:45:51,960
Danke.
511
00:45:56,280 --> 00:45:58,240
Das war der Schuss.
512
00:45:58,760 --> 00:45:59,840
Zurück bitte.
513
00:46:08,440 --> 00:46:11,400
Was wollen Sie denn sehen?
- Ich weiß nicht.
514
00:46:12,240 --> 00:46:13,680
Weiter.
515
00:46:17,880 --> 00:46:20,760
Sie hat nie gesagt,
was da genau passiert ist.
516
00:46:21,800 --> 00:46:24,160
Immer nur die Aussage verweigert.
517
00:46:24,680 --> 00:46:27,040
Und wieso?
- Keine Ahnung.
518
00:46:38,680 --> 00:46:40,800
Zeig schon her.
519
00:46:44,520 --> 00:46:46,280
Wie geil!
520
00:46:46,800 --> 00:46:48,400
Darf ich die mal halten?
- Klar.
521
00:46:49,640 --> 00:46:51,640
Ist die schwer!
522
00:46:52,400 --> 00:46:54,400
Was willst du denn damit machen?
523
00:46:55,360 --> 00:46:57,320
Weiß ich nicht. Keine Ahnung.
524
00:46:57,840 --> 00:47:00,120
Kann ich mal eine abballern?
- Ja, Mann!
525
00:47:01,080 --> 00:47:03,600
Pass bloß auf.
- Gibs dem Baum!
526
00:47:06,560 --> 00:47:08,520
* Klicken *
527
00:47:09,040 --> 00:47:10,680
* Lachen *
528
00:47:11,200 --> 00:47:13,040
Du musst noch mal durchladen.
529
00:47:16,440 --> 00:47:18,840
Jetzt komm. Mach ernst!
530
00:47:19,360 --> 00:47:19,840
* Schuss *
531
00:47:20,360 --> 00:47:22,000
* Triumphgeheul *
532
00:47:27,880 --> 00:47:29,800
Pass auf, gell?
533
00:47:35,840 --> 00:47:37,560
* Schuss *
534
00:47:38,080 --> 00:47:40,120
* Jubel *
535
00:47:52,360 --> 00:47:53,480
Tschüs.
536
00:47:58,840 --> 00:48:00,800
Was machst du hier?
537
00:48:01,320 --> 00:48:03,160
Ich wollte nur sehen,
was du so machst.
538
00:48:04,160 --> 00:48:06,440
Die haben mir auch Ausgang gegeben.
539
00:48:06,960 --> 00:48:08,960
Ist doch ein gutes Zeichen, oder?
540
00:48:09,480 --> 00:48:11,400
Sieht nicht so gut aus.
541
00:48:14,120 --> 00:48:16,720
Was willst du?
- Nur mal mit dir reden.
542
00:48:18,760 --> 00:48:20,760
Du hast mit ihr gesprochen, hm?
543
00:48:21,280 --> 00:48:22,920
Sie ist meine Tochter, oder?
544
00:48:23,840 --> 00:48:25,800
Vergiss das ja nie!
545
00:48:26,320 --> 00:48:29,040
Habe ich nicht.
- Tja.
546
00:48:31,080 --> 00:48:33,080
Habt ihr auch von früher geredet?
547
00:48:35,000 --> 00:48:36,960
Mach dir mal keine Sorgen.
548
00:48:37,480 --> 00:48:40,280
Ich sage nur:
"Halt dich an unsere Verabredung!"
549
00:48:40,800 --> 00:48:42,200
Lass mich los!
550
00:48:44,160 --> 00:48:46,120
Alles okay.
551
00:48:46,640 --> 00:48:49,120
Ich gehe jetzt.
Ist sowieso nichts für mich hier.
552
00:48:49,640 --> 00:48:52,520
Habe gehört, dass man davon
Hautkrebs kriegt.
553
00:48:53,040 --> 00:48:56,600
Entschuldigung.
Ich bringe das wieder in Ordnung.
554
00:48:57,080 --> 00:48:58,800
Ich habe sie gerade noch so gelobt.
555
00:49:05,000 --> 00:49:08,480
Judith, du machst 'nen guten Job.
- Es tut mir echt leid.
556
00:49:09,000 --> 00:49:11,920
Ich wusste nicht, dass der kommt.
Kommt nicht wieder vor.
557
00:49:12,440 --> 00:49:14,360
Nein, das ist es nicht.
558
00:49:15,360 --> 00:49:19,560
Es ist nur so, dass die Tochter
meiner Schwester, meine Nichte ...
559
00:49:20,040 --> 00:49:23,680
Die sucht einen Job,
um in Urlaub zu fahren.
560
00:49:25,720 --> 00:49:27,320
Verstehe.
561
00:49:27,840 --> 00:49:29,480
* Schlagermusik im Hintergrund *
562
00:49:30,000 --> 00:49:34,160
Dann ist es okay für dich,
wenn ich die Probezeit hier abbreche?
563
00:49:34,680 --> 00:49:35,960
Ja, klar.
564
00:49:36,960 --> 00:49:39,000
Ist halt meine Schwester.
565
00:49:39,520 --> 00:49:41,120
* Geschirr klirrt. *
566
00:49:41,640 --> 00:49:44,000
Nee, ist okay. Wirklich.
Es ist okay.
567
00:49:58,200 --> 00:49:59,400
Was?
568
00:50:01,200 --> 00:50:03,200
Mir ist nur was eingefallen.
569
00:50:04,400 --> 00:50:07,320
Wir sind doch noch allein.
- Später.
570
00:50:13,720 --> 00:50:17,280
Hey, guten Tag.
- Guten Tag.
571
00:50:18,840 --> 00:50:20,800
Oh, sehr gut!
572
00:50:22,360 --> 00:50:24,880
Da kommt mein Kind!
573
00:50:25,600 --> 00:50:28,560
Fuck. Kannst du ein bisschen
auf sie achten? Danke.
574
00:50:29,080 --> 00:50:30,720
David.
- Mama.
575
00:50:35,520 --> 00:50:38,480
Wenn man ihn so anschaut,
könnte man fast denken ...
576
00:50:38,960 --> 00:50:41,440
Was denn?
- Du weißt doch, was ich meine.
577
00:50:41,960 --> 00:50:43,560
Ach so. Okay.
578
00:50:44,280 --> 00:50:46,240
Er war so begabt als Kind.
579
00:50:46,840 --> 00:50:49,880
Ihre Mutter wollte Ihnen
nur ein Kompliment machen.
580
00:50:50,400 --> 00:50:51,320
Bestimmt.
581
00:50:51,840 --> 00:50:54,680
Ihr kommt zurecht?
Dann schaue ich nach den Schweizern.
582
00:50:55,200 --> 00:50:57,720
Vielleicht kann ich ihnen zeigen,
wo das Klo ist.
583
00:51:00,240 --> 00:51:02,200
Das wars also erst mal, hm?
584
00:51:03,200 --> 00:51:05,200
Was war denn da los?
585
00:51:05,760 --> 00:51:07,000
Nix.
586
00:51:08,320 --> 00:51:09,920
Keine Ahnung.
587
00:51:11,000 --> 00:51:13,360
Sie hat ja gesagt,
ich bin nicht schuld.
588
00:51:13,840 --> 00:51:16,760
Es geht doch nicht um Schuld.
Das solltest du doch wissen.
589
00:51:17,280 --> 00:51:19,600
Der Freigang ist erst mal weg.
590
00:51:20,360 --> 00:51:22,320
Das geht nicht. Wirklich.
591
00:51:24,720 --> 00:51:27,600
Ich tue wirklich alles für dich,
was möglich ist.
592
00:51:30,400 --> 00:51:33,960
Ich lege mich hier
richtig für dich ins Zeug.
593
00:51:34,760 --> 00:51:37,360
Was wird denn das?
Bist du scheiße oder was?
594
00:51:40,640 --> 00:51:43,840
Das hast du nicht umsonst gemacht.
Das schwöre ich dir.
595
00:51:44,360 --> 00:51:46,000
Leck mich doch!
596
00:51:57,120 --> 00:51:59,960
* Musik *
597
00:52:52,160 --> 00:52:56,120
He, mach das Ding aus!
Das ist hier 'ne Tankstelle.
598
00:53:02,240 --> 00:53:05,640
Wollt ihr was kaufen oder nicht?
Sonst raus hier.
599
00:53:06,800 --> 00:53:08,560
War shoppen.
600
00:53:09,080 --> 00:53:11,120
(stotternd)
W-W-Wollen wir nicht gehen?
601
00:53:11,600 --> 00:53:13,600
(nachäffend) W-W-Wollen wir nicht.
602
00:53:16,080 --> 00:53:18,480
Wird doch gerade erst lustig. Komm!
603
00:53:30,440 --> 00:53:32,920
* Verkehrslärm *
604
00:53:35,320 --> 00:53:38,480
* Applaus von drinnen *
605
00:53:45,480 --> 00:53:47,440
Nicht springen.
606
00:53:50,040 --> 00:53:52,320
So weit bin ich noch nicht.
607
00:53:52,920 --> 00:53:54,480
Und Sie?
608
00:53:55,880 --> 00:53:58,400
Was machen Sie hier?
- Keine Ahnung.
609
00:53:59,680 --> 00:54:01,640
Mich verstecken.
610
00:54:05,800 --> 00:54:08,080
Und du?
Vor wem versteckst du dich?
611
00:54:09,360 --> 00:54:11,040
Tja ...
612
00:54:11,480 --> 00:54:13,120
Das ist die Frage.
613
00:54:15,480 --> 00:54:18,080
Suchst du dafür noch 'nen Abnehmer?
614
00:54:36,800 --> 00:54:38,680
Dürft ihr schon Bier trinken?
615
00:54:39,160 --> 00:54:40,680
Was soll das werden?
616
00:54:42,080 --> 00:54:44,600
Das wird vorher gezahlt, klar?
617
00:54:45,120 --> 00:54:48,080
Wir testen erst, bevor wir kaufen.
- Hier, fang.
618
00:54:48,600 --> 00:54:52,360
Seid ihr verrückt geworden?
Leg das zurück!
619
00:55:03,720 --> 00:55:05,800
* Lachen *
620
00:55:07,720 --> 00:55:09,920
Komm, lass mal abhauen jetzt.
621
00:55:10,440 --> 00:55:12,320
Der ruft die Bullen.
622
00:55:15,800 --> 00:55:17,760
(Mädchen) Jan!
623
00:55:22,000 --> 00:55:23,800
(Tankwart) Was sagst du jetzt?
624
00:55:24,320 --> 00:55:26,240
Was? Was?
* Röcheln *
625
00:55:26,760 --> 00:55:28,840
Verdammt, was ist denn hier los?
626
00:55:29,360 --> 00:55:30,760
* Schlag *
627
00:55:31,280 --> 00:55:32,920
Der holt was aus dem Rucksack.
628
00:55:33,720 --> 00:55:34,960
* Schuss *
629
00:55:35,480 --> 00:55:36,600
Scheiße!
630
00:55:37,800 --> 00:55:40,840
* Bedrohliche Musik *
631
00:55:43,800 --> 00:55:45,760
Jan, komm! Komm!
632
00:55:59,640 --> 00:56:00,600
Komm!
633
00:56:09,920 --> 00:56:11,880
Was ist? Komm jetzt.
634
00:56:32,360 --> 00:56:35,480
* Klaviermusik *
635
00:56:39,000 --> 00:56:40,960
Hast du Lale gesehen?
636
00:56:43,920 --> 00:56:47,360
Sie ist die ganze Zeit
um mich gekreist wie eine Fliege.
637
00:56:48,160 --> 00:56:51,200
Sollen wir dich vielleicht
mal nach Hause bringen?
638
00:56:51,720 --> 00:56:53,560
Nein, mir gefällt
die Beerdigung hier.
639
00:56:54,080 --> 00:56:55,840
Alles sehr geschmackvoll.
640
00:56:57,640 --> 00:56:59,600
Aber geh du nur.
641
00:57:00,120 --> 00:57:02,000
Ist ja alles eh nicht dein "Ding".
642
00:57:02,520 --> 00:57:04,240
Ja, du kennst mich einfach zu gut.
643
00:57:04,760 --> 00:57:06,400
Sei doch nicht so wehleidig.
644
00:57:07,400 --> 00:57:09,520
Du bist immer so weich, oder Lale?
645
00:57:10,320 --> 00:57:13,520
Wahrscheinlich hat dir
das männliche Vorbild gefehlt.
646
00:57:14,040 --> 00:57:16,680
(Lale) Ich finde das ganz süß.
- Vielleicht stimmts.
647
00:57:17,520 --> 00:57:19,840
Wir gehen jetzt trotzdem mal.
648
00:57:20,320 --> 00:57:23,200
Gib deiner alten Mutter
noch 'nen Kuss.
649
00:57:23,720 --> 00:57:24,680
Okay.
650
00:57:26,680 --> 00:57:29,240
Okay, okay. Gut.
651
00:57:31,800 --> 00:57:33,760
Wir gehen jetzt.
652
00:57:34,280 --> 00:57:35,880
Wir haben doch nur noch uns.
653
00:57:58,000 --> 00:57:59,960
Danke.
- Kein Problem.
654
00:58:00,480 --> 00:58:02,840
Sie haben am Telefon
nicht gesagt ...
655
00:58:03,360 --> 00:58:05,920
Können wir das Scheißgesieze
mal weglassen?
656
00:58:06,440 --> 00:58:07,320
Entschuldigung.
657
00:58:08,800 --> 00:58:10,840
Das war ein bisschen distanzlos.
658
00:58:11,360 --> 00:58:12,440
Schon gut.
659
00:58:12,960 --> 00:58:15,120
Ich weiß nur nicht,
wo ich hinfahren soll.
660
00:58:15,600 --> 00:58:17,280
Können wir zu mir fahren?
661
00:58:17,840 --> 00:58:19,040
Okay.
662
00:58:20,200 --> 00:58:22,960
Tut mir leid.
Ich bin eigentlich ganz anders.
663
00:58:23,480 --> 00:58:25,080
Ach so. Wie denn?
664
00:58:31,320 --> 00:58:32,520
Komm.
665
00:58:37,240 --> 00:58:39,640
Ich muss erst
die Sicherung reinmachen.
666
00:58:48,400 --> 00:58:50,560
(stottert) Ich w-w-wollte nur ...
667
00:58:51,080 --> 00:58:53,000
Ja, ich weiß.
668
00:58:57,080 --> 00:58:58,520
Hey.
669
00:59:45,000 --> 00:59:46,960
Machst du schon zu?
670
00:59:48,000 --> 00:59:50,280
Oder krieg ich noch ein Bier?
- Klar.
671
01:00:01,320 --> 01:00:03,280
Jetzt können wir rauchen.
672
01:00:03,800 --> 01:00:05,760
Geschlossene Gesellschaft.
673
01:00:10,400 --> 01:00:14,720
Hast du vielleicht noch 'nen Wodka?
Ich bin dann auch gleich wieder weg.
674
01:00:28,480 --> 01:00:31,200
Du musst nicht gehen,
wenn du nicht willst.
675
01:00:37,280 --> 01:00:39,000
Jamas! (Prost!)
676
01:00:59,360 --> 01:01:01,320
Kann ich noch einen haben?
677
01:01:12,640 --> 01:01:16,120
Warum hast du mich vorhin im
Fahrstuhl so komisch angeguckt?
678
01:01:16,640 --> 01:01:17,240
Wie?
679
01:01:23,800 --> 01:01:25,760
Ich dachte, du...
680
01:01:28,760 --> 01:01:31,720
Ich dachte, du hättest
da was an deiner Nase.
681
01:01:34,680 --> 01:01:36,640
* Er lacht. *
682
01:01:37,320 --> 01:01:39,280
O Gott, entschuldige.
683
01:01:41,720 --> 01:01:43,960
Da war nix. Ehrlich.
684
01:02:22,520 --> 01:02:26,080
* Er ist außer Atem. *
685
01:02:35,840 --> 01:02:38,480
Was ist hier passiert?
686
01:02:40,440 --> 01:02:41,960
Nichts.
687
01:02:43,640 --> 01:02:46,200
Ist okay, wenn du es
nicht erzählen willst.
688
01:02:46,720 --> 01:02:48,320
Wir sind keine Kinder mehr.
689
01:02:48,800 --> 01:02:51,200
Ich habe auch Narben,
auf die ich nicht stolz bin.
690
01:02:54,560 --> 01:02:56,520
Du bist ein netter Mann.
691
01:03:02,680 --> 01:03:05,320
Und deshalb
erzähle ich dir die Wahrheit.
692
01:03:12,960 --> 01:03:16,080
Eine Kugel eines Wachmanns
hat dieses Loch gemacht.
693
01:03:17,320 --> 01:03:19,280
In einer Bank.
694
01:03:23,120 --> 01:03:26,560
Die Kugel hat beim Austritt
alle Nerven durchtrennt.
695
01:03:27,600 --> 01:03:29,880
Das Gewebe darum herum
ist abgestorben.
696
01:03:30,840 --> 01:03:32,120
Also ...
697
01:03:32,600 --> 01:03:34,200
* Kusslaute *
698
01:03:34,720 --> 01:03:39,240
Was du da gerade machst,
ist bestimmt total lieb gemeint ...
699
01:03:42,960 --> 01:03:45,000
Aber ich spüre gar nichts.
700
01:03:46,680 --> 01:03:48,640
Tut mir leid.
701
01:03:49,160 --> 01:03:50,080
Danke trotzdem.
702
01:03:53,680 --> 01:03:55,760
Du bist keine nette Frau.
703
01:03:58,760 --> 01:04:00,720
Nein, ich bin keine nette Frau.
704
01:04:02,520 --> 01:04:04,680
Ich habe auf Menschen geschossen.
705
01:04:05,600 --> 01:04:09,880
Saß im Knast. Lange, lange Zeit.
706
01:04:12,600 --> 01:04:15,080
Ich habe mir vor Angst
in die Hose gemacht.
707
01:04:16,360 --> 01:04:17,680
Aber ...
708
01:04:18,880 --> 01:04:22,160
Irgendwann gewöhnt man sich daran.
709
01:04:25,280 --> 01:04:30,640
Irgendwann sind die Augen so
an die Dunkelheit gewöhnt, dass ...
710
01:04:34,640 --> 01:04:37,160
Dass man im Hellen
nicht mehr klarkommt.
711
01:04:48,200 --> 01:04:50,160
Was ist das?
712
01:04:56,320 --> 01:04:58,280
Das ist Anna.
713
01:05:00,160 --> 01:05:01,920
Meine Tochter.
714
01:05:03,040 --> 01:05:04,240
Damals.
715
01:05:04,760 --> 01:05:06,880
Schön. Anna.
716
01:05:12,680 --> 01:05:14,640
Wann musst du zurück?
717
01:05:31,520 --> 01:05:33,480
* Schluchzen *
718
01:05:34,000 --> 01:05:34,880
Hey?
719
01:05:39,040 --> 01:05:41,000
Was ist denn?
720
01:05:44,160 --> 01:05:46,480
Hey.
- David, lass mich!
721
01:05:49,520 --> 01:05:51,600
Es war doch alles gut gerade.
722
01:05:52,120 --> 01:05:53,880
Nee, es war alles scheiße gerade.
723
01:05:54,920 --> 01:05:58,800
Und weil ... Keine Ahnung ...
Du redest auch überhaupt nicht.
724
01:05:59,320 --> 01:06:00,360
Ich habe ...
725
01:06:00,880 --> 01:06:03,760
Du willst dich doch gar nicht
irgendwo einklinken.
726
01:06:04,280 --> 01:06:05,120
Doch!
727
01:06:06,520 --> 01:06:09,600
Okay. Du willst reden.
Gut, dann reden wir.
728
01:06:10,800 --> 01:06:12,800
Es war alles so falsch.
729
01:06:14,240 --> 01:06:16,240
Es tut mir leid.
730
01:06:16,760 --> 01:06:18,720
Was war falsch?
731
01:06:19,240 --> 01:06:20,560
* Schniefen *
732
01:06:21,680 --> 01:06:25,400
Was heißt denn das? Willst du dich
von mir trennen, oder was?
733
01:06:32,360 --> 01:06:35,840
Willst du nicht wissen ...?
- Nee. Ich wäre jetzt gern allein.
734
01:06:46,040 --> 01:06:48,480
* Laute Techno-Musik *
735
01:06:49,000 --> 01:06:50,200
Was, hä?
736
01:07:09,480 --> 01:07:11,280
* Schrei *
737
01:07:15,080 --> 01:07:18,120
* Die Techno-Musik wird lauter. *
738
01:07:28,800 --> 01:07:31,320
* Er atmet schwer. *
739
01:07:35,920 --> 01:07:37,880
Ihr habt ja voll das Haus.
740
01:07:38,400 --> 01:07:40,040
- Ja, ist gar nicht so toll.
741
01:07:42,880 --> 01:07:46,720
Fuck! Meine Eltern haben
die Türen noch mal kontrolliert.
742
01:07:48,040 --> 01:07:50,000
Hast du noch dein Messer?
743
01:07:57,240 --> 01:07:59,200
* Alarmanlage geht los. *
744
01:07:59,680 --> 01:08:02,600
Fuck! Mein Vater
hat die Alarmanlage scharfgemacht.
745
01:08:03,080 --> 01:08:05,000
Der ist ein Scheiß-Sicherheits-Nazi.
746
01:08:09,200 --> 01:08:11,200
Jan, warte doch!
747
01:08:15,320 --> 01:08:18,720
Sieht fast aus wie im Katalog.
- Ist 'ne Firmenwohnung.
748
01:08:19,200 --> 01:08:21,360
Von dem Typen,
von dem ich erzählt habe.
749
01:08:29,920 --> 01:08:32,200
Ich warte vielleicht besser unten.
750
01:08:32,720 --> 01:08:34,920
Warte kurz. Ich bin gleich fertig.
751
01:08:44,440 --> 01:08:45,960
Lass doch.
752
01:08:46,480 --> 01:08:48,200
Wollen wir nicht einfach gehen?
753
01:08:53,960 --> 01:08:55,960
Lass uns erst mal gehen.
754
01:08:57,800 --> 01:08:59,040
Okay.
755
01:09:27,800 --> 01:09:30,520
* Musik aus dem Autoradio *
756
01:09:48,760 --> 01:09:50,760
* Sie schaltet das Radio aus. *
757
01:09:52,680 --> 01:09:54,240
Und jetzt?
758
01:09:56,760 --> 01:09:58,720
Und bei dir so?
759
01:10:01,080 --> 01:10:04,440
Ich muss wieder ins Krankenhaus.
Bereitschaft.
760
01:10:06,680 --> 01:10:09,360
Soll ich dich vorher ...
* Handyklingeln *
761
01:10:11,640 --> 01:10:12,840
Hallo?
762
01:10:14,080 --> 01:10:16,040
Was willst du?
763
01:10:17,600 --> 01:10:21,080
Na gut, dann komm in
'ner halben Stunde in die Uniklinik.
764
01:10:21,920 --> 01:10:23,720
Im Foyer. Tschüs.
765
01:10:27,600 --> 01:10:29,600
Entspann dich mal!
766
01:10:30,440 --> 01:10:32,400
Du musst mich nicht retten.
767
01:10:33,120 --> 01:10:35,080
Sei einfach nur da.
768
01:10:35,720 --> 01:10:36,680
Okay.
769
01:10:37,200 --> 01:10:38,880
Also das kann ich.
770
01:10:43,920 --> 01:10:46,680
* Ruhige Musik *
771
01:11:10,920 --> 01:11:12,920
Soll ich Sie mitnehmen?
772
01:11:13,600 --> 01:11:15,600
Wer sind Sie denn?
773
01:11:19,960 --> 01:11:21,920
Ich muss Sie warnen.
774
01:11:22,680 --> 01:11:24,640
Ich habe schon was getrunken.
775
01:11:29,280 --> 01:11:32,880
Wohin fahren wir?
- Ich weiß nicht. Sagen Sie es mir.
776
01:11:36,520 --> 01:11:38,480
Wer sind Sie?
777
01:11:40,040 --> 01:11:42,000
Sie kommen drauf.
778
01:11:47,520 --> 01:11:49,960
Können Sie mich
zur Uniklinik fahren?
779
01:11:56,280 --> 01:11:59,160
Tut mir leid,
Sie dürfen hier nicht schlafen.
780
01:12:01,760 --> 01:12:03,400
Okay. Sorry.
781
01:12:04,640 --> 01:12:06,640
Ich muss Sie bitten zu gehen.
782
01:12:07,760 --> 01:12:09,760
Ich bin ja jetzt wach.
783
01:12:10,280 --> 01:12:12,920
Ist Firmenpolitik:
Wer einschläft, muss gehen.
784
01:12:13,400 --> 01:12:15,000
Tut mir leid.
785
01:12:21,840 --> 01:12:23,080
Und?
786
01:12:23,920 --> 01:12:25,920
Komme ich Ihnen bekannt vor?
787
01:12:26,640 --> 01:12:27,600
Nein.
788
01:12:28,120 --> 01:12:29,760
Aber danke fürs Mitnehmen.
789
01:12:30,280 --> 01:12:32,120
Die Nase. Die Augen.
790
01:12:32,640 --> 01:12:34,280
Was wollen Sie von mir?
791
01:12:34,920 --> 01:12:36,880
Waren Sie es?
792
01:12:37,400 --> 01:12:39,720
Haben Sie Roloffs erschossen?
793
01:12:41,840 --> 01:12:44,200
Sie wissen doch gar nicht,
wovon Sie reden.
794
01:12:44,720 --> 01:12:46,360
Ich rede von meinem Vater.
795
01:12:49,160 --> 01:12:50,120
Was?
796
01:12:52,160 --> 01:12:53,680
Du Scheiße.
797
01:12:55,200 --> 01:12:56,400
Ich ...
798
01:13:00,240 --> 01:13:02,680
Es tut mir leid. Ich, ich ...
799
01:13:03,880 --> 01:13:05,840
Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
800
01:13:06,360 --> 01:13:08,000
Tut mir leid.
801
01:13:08,520 --> 01:13:10,200
* Er kichert. *
802
01:13:10,680 --> 01:13:13,280
Meine Mutter,
die würde töten hierfür.
803
01:13:15,840 --> 01:13:18,080
Warum haben Sie nie ausgesagt?
804
01:13:21,640 --> 01:13:24,120
Weil es keinen Unterschied
gemacht hätte.
805
01:13:28,240 --> 01:13:30,760
Ich muss jetzt gehen.
- Moment!
806
01:13:31,520 --> 01:13:34,440
In dem Auto, was ist da passiert?
807
01:13:35,960 --> 01:13:38,200
Sie wissen doch,
was da passiert ist.
808
01:13:39,560 --> 01:13:43,480
Dann verstehe ich nicht, warum Sie
all die Jahre geschwiegen haben.
809
01:13:46,080 --> 01:13:49,160
Vielleicht wollte ich
einfach nicht drüber reden.
810
01:13:54,400 --> 01:13:56,560
Ich habe mich immer gefragt, warum.
811
01:13:57,840 --> 01:13:59,800
Warum? Wegen Geld.
812
01:14:00,320 --> 01:14:01,960
Nein, das meine ich nicht.
813
01:14:02,480 --> 01:14:04,480
Mein Vater. Die Geiselnahme.
814
01:14:06,120 --> 01:14:08,080
Es ist alles schiefgelaufen.
815
01:14:09,400 --> 01:14:12,720
Wir wollten einfach nur weg.
Raus da, egal wie.
816
01:14:18,320 --> 01:14:20,720
Ich weiß immer noch,
wieso ich es wollte.
817
01:14:22,040 --> 01:14:24,760
Die Bank. Kohle und so.
818
01:14:28,720 --> 01:14:30,680
Ich wollte einfach weg.
819
01:14:33,160 --> 01:14:35,120
Es ist immer noch falsch.
820
01:14:35,880 --> 01:14:37,840
Aber ich weiß immer noch warum.
821
01:14:38,360 --> 01:14:40,040
Wusste er es?
822
01:14:40,960 --> 01:14:42,960
Dass er sterben wird?
823
01:14:43,480 --> 01:14:47,080
Er hat doch als Geisel damit
gerechnet, dass er freikommt.
824
01:14:47,880 --> 01:14:50,600
Ja, aber das ging dann nicht mehr.
825
01:14:51,120 --> 01:14:53,120
Was? Was ging nicht mehr?
826
01:14:54,480 --> 01:14:56,720
Er hat einen von uns gesehen.
827
01:15:02,960 --> 01:15:06,640
Als er nach einer Zigarette fragte,
haben seine Hände gezittert.
828
01:15:09,600 --> 01:15:12,160
Er hat es wohl
an unseren Blicken gemerkt.
829
01:15:15,040 --> 01:15:17,000
Hat er noch was gesagt?
830
01:15:23,320 --> 01:15:26,000
(flüstert) Heilige Maria
voll der Gnade.
831
01:15:26,440 --> 01:15:27,400
Was?
832
01:15:29,920 --> 01:15:31,880
Er hat gebetet.
833
01:15:40,840 --> 01:15:43,720
Versuchen Sie, jemanden zu schützen?
834
01:15:45,400 --> 01:15:47,360
Vielleicht meine Tochter.
835
01:15:49,920 --> 01:15:51,880
Wie? Das verstehe ich nicht.
836
01:15:52,600 --> 01:15:55,120
Männer wie Sie
verstehen so etwas nicht.
837
01:15:55,640 --> 01:15:57,720
Was soll denn das heißen?
- Nichts.
838
01:15:58,840 --> 01:16:01,800
Nichts von allem, was ich sage,
kann etwas ändern.
839
01:16:02,320 --> 01:16:04,040
Das ist alles lange vorbei.
840
01:16:04,800 --> 01:16:08,080
Tut mir leid, ich kann Ihnen
nicht geben, was Sie wollen.
841
01:16:08,600 --> 01:16:11,040
Moment! Sie schulden mir was.
842
01:16:11,560 --> 01:16:14,840
Ich schulde niemandem mehr was.
Ich habe genug bezahlt.
843
01:16:15,320 --> 01:16:18,200
So einfach?
- Für mich schon, ja.
844
01:16:18,720 --> 01:16:20,560
Moment.
- Was wollen Sie von mir hören?
845
01:16:21,040 --> 01:16:24,520
Dass ich Sie von Ihrem Vater
schön grüßen soll, oder was?
846
01:16:28,560 --> 01:16:30,520
Das tut mir leid.
847
01:16:50,880 --> 01:16:52,080
Danke.
848
01:16:57,480 --> 01:17:00,120
* Handyklingeln *
849
01:17:01,640 --> 01:17:03,600
Hallo?
- Roloffs hier.
850
01:17:04,120 --> 01:17:07,560
Willst du wissen, wo die Frau ist,
die deinen Vater getötet hat?
851
01:17:10,520 --> 01:17:12,480
Musst du nicht im Knast sein?
852
01:17:14,360 --> 01:17:16,320
Ist schon okay.
853
01:17:16,840 --> 01:17:19,360
Und? Ich bin hier.
854
01:17:19,880 --> 01:17:20,920
Ja.
855
01:17:23,400 --> 01:17:26,360
Ich wollte mit dir reden.
Ich muss.
856
01:17:27,240 --> 01:17:28,840
Über damals.
857
01:17:29,880 --> 01:17:31,400
Du musst?
858
01:17:31,920 --> 01:17:33,760
Muss ich auch?
859
01:17:35,280 --> 01:17:37,360
Hast du dabei mal an mich gedacht?
860
01:17:37,840 --> 01:17:39,480
Habe ich.
861
01:17:41,360 --> 01:17:43,600
Du willst doch jetzt nicht rauchen?
862
01:17:44,120 --> 01:17:45,760
Das ist ein fucking Krankenhaus.
863
01:17:47,160 --> 01:17:50,400
Also es ist so:
Erik, dein ... dein...
864
01:17:50,840 --> 01:17:53,320
Ich habe keinen Bock,
mir das jetzt reinzuziehen.
865
01:17:53,840 --> 01:17:56,720
Mein Leben passt in diese Tasche.
Dazu bin ich schwanger.
866
01:17:59,560 --> 01:18:01,160
Darf ich?
867
01:18:09,320 --> 01:18:11,280
Ist es von dem ...
- Er ist Arzt.
868
01:18:12,400 --> 01:18:14,040
Arbeitet hier.
869
01:18:14,800 --> 01:18:16,800
Ist das ein netter Mann?
870
01:18:17,280 --> 01:18:19,640
Ja, ich denke schon.
871
01:18:22,120 --> 01:18:25,280
Das ist gut. Wirklich. Schön.
872
01:18:26,800 --> 01:18:28,800
Das macht was mit einem.
873
01:18:33,640 --> 01:18:35,720
* Hundegebell *
874
01:18:58,120 --> 01:19:02,520
Hätte es dich damals nicht gegeben,
wäre ich nie aus dem Auto gestiegen.
875
01:19:03,440 --> 01:19:05,480
Ich hatte eine Menge Blut verloren.
876
01:19:06,000 --> 01:19:08,360
Sonst wäre ich vielleicht
draufgegangen.
877
01:19:09,040 --> 01:19:11,320
Aber ich wollte nicht draufgehen.
878
01:19:12,040 --> 01:19:13,520
Wegen dir.
879
01:19:14,280 --> 01:19:16,240
Also bin ich in den Knast.
880
01:19:17,200 --> 01:19:21,000
Willst du mir gerade erzählen,
dass das was mit mir zu tun hatte?
881
01:19:22,600 --> 01:19:25,960
Und? Was hast du sonst noch
Schönes für mich getan, hm?
882
01:19:27,720 --> 01:19:28,920
Nichts.
883
01:19:30,600 --> 01:19:32,600
Nur meine Schnauze gehalten.
884
01:19:34,760 --> 01:19:36,840
Aufgehört, deine Mutter zu sein.
885
01:19:37,360 --> 01:19:39,440
Für mich?
- Um dich zu schützen.
886
01:19:39,960 --> 01:19:41,600
Wovor?
- Vor Erik.
887
01:19:42,120 --> 01:19:44,080
Er war damals dabei in der Bank.
888
01:19:44,600 --> 01:19:46,360
Dann warst du mit ihm allein.
889
01:19:46,840 --> 01:19:49,480
Und ich konnte nichts machen,
außer stillhalten.
890
01:19:51,120 --> 01:19:55,200
Was redest du da? Du wolltest
mich vor meinem Vater schützen?
891
01:19:55,640 --> 01:19:57,800
Erik ist nicht dein Vater.
892
01:20:01,280 --> 01:20:03,240
Den gabs nie wirklich.
893
01:20:03,760 --> 01:20:05,440
Nur irgendein Typ.
894
01:20:06,880 --> 01:20:09,680
Aber es war auch egal.
Ich hatte ja dich.
895
01:20:11,680 --> 01:20:13,640
Warum sagst du mir so was?
896
01:20:15,480 --> 01:20:18,440
Es tut mir leid. Ich will einfach,
dass du es weißt.
897
01:20:22,200 --> 01:20:24,160
Weißt du was?
898
01:20:24,760 --> 01:20:26,720
Ich glaube dir kein Wort.
899
01:20:28,920 --> 01:20:31,480
Okay. Wie du willst.
900
01:20:32,400 --> 01:20:35,440
Ich habe es dir
gesagt, mehr kann ich nicht machen.
901
01:20:36,600 --> 01:20:38,560
Du bist so krank.
902
01:20:39,280 --> 01:20:41,280
Vielleicht war das ein Fehler.
903
01:20:51,040 --> 01:20:54,000
* Ruhige Klaviermusik *
904
01:21:21,640 --> 01:21:22,960
Anna?
905
01:21:24,880 --> 01:21:26,840
Hallo, Papa.
906
01:21:38,400 --> 01:21:40,000
Entschuldigung.
907
01:21:41,560 --> 01:21:45,080
Kann ich Ihnen irgendwie helfen?
Die Besuchszeit ist vorbei.
908
01:21:45,600 --> 01:21:49,160
Erik Cordes. Wo finde ich den?
- Seine Tochter hat ihn abgeholt.
909
01:21:49,680 --> 01:21:52,680
Sind Sie eine Angehörige?
- Ja, so was in der Art.
910
01:21:54,920 --> 01:21:56,200
Danke.
911
01:22:00,040 --> 01:22:02,720
* Spannende Musik *
912
01:22:35,680 --> 01:22:37,120
* Schuss *
913
01:22:55,720 --> 01:22:57,680
Sie war da, oder?
914
01:22:59,360 --> 01:23:03,280
Ihr habt euch getroffen, richtig?
- Sie ist immerhin meine Mutter.
915
01:23:06,040 --> 01:23:08,000
Worüber habt ihr geredet?
916
01:23:11,680 --> 01:23:13,640
Ich will es jetzt von dir hören.
917
01:23:14,600 --> 01:23:16,600
Was?
- Das weißt du genau.
918
01:23:17,680 --> 01:23:19,640
Sie hat es mir erzählt.
919
01:23:20,160 --> 01:23:23,160
Warum konntet ihr es nicht so lassen?
- Weil es eine Lüge war.
920
01:23:24,080 --> 01:23:26,080
Also stimmt es doch?
921
01:23:26,880 --> 01:23:29,600
Sag, stimmt es?
* Er röchelt. *
922
01:23:34,400 --> 01:23:36,440
Was sollte ich denn machen? Ja.
923
01:23:36,960 --> 01:23:40,040
Ich war in der Bank.
Und dann hieß es: "Jeder für sich."
924
01:23:41,560 --> 01:23:44,160
Scheiß auf die Bank!
Was ist mit mir?
925
01:23:44,680 --> 01:23:48,120
Jetzt sag es!
Bist du mein Vater?
926
01:23:53,680 --> 01:23:55,640
Tut mir leid.
927
01:23:58,560 --> 01:24:02,160
Aber deine Mutter
hat dich geliebt.
928
01:24:02,680 --> 01:24:05,680
Die hatte Angst um dich.
Das war ja ihr Schwachpunkt.
929
01:24:08,600 --> 01:24:10,600
Sie hätte es dir nicht sagen dürfen.
930
01:24:11,080 --> 01:24:12,720
Halt die Fresse!
931
01:24:13,240 --> 01:24:15,000
Wer bist du überhaupt?
- Anna!
932
01:24:15,520 --> 01:24:18,440
* Sauerstoffflasche zischt. *
Gibs her! Gibs her!
933
01:24:18,960 --> 01:24:20,880
* Röcheln *
934
01:24:28,000 --> 01:24:31,680
* Spannende Musik *
935
01:24:52,480 --> 01:24:54,440
Ich wollte das nicht.
936
01:24:59,920 --> 01:25:01,640
Ich weiß.
937
01:25:05,160 --> 01:25:07,120
Was machen wir jetzt?
938
01:25:22,400 --> 01:25:24,400
* Schuss *
939
01:25:35,240 --> 01:25:37,400
Du musst jetzt verschwinden.
940
01:25:38,400 --> 01:25:39,800
Und du?
941
01:25:48,680 --> 01:25:49,880
Da.
942
01:25:51,760 --> 01:25:53,720
Da sind Sachen von früher.
943
01:25:55,720 --> 01:25:58,800
Von dir. Für das Püppchen.
944
01:26:01,160 --> 01:26:03,160
Auch ein bisschen Geld.
945
01:26:08,160 --> 01:26:09,400
Danke.
946
01:26:46,160 --> 01:26:49,080
* Ruhige Musik *
947
01:27:14,280 --> 01:27:50,560
* Musik *
948
01:28:41,960 --> 01:28:47,920
COPYRIGHT UNTERTITEL: hr 2016
84073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.