All language subtitles for Fly 2021

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,958 --> 00:00:55,458 ♪ calm music 2 00:01:21,291 --> 00:01:24,916 (Woman) For as long as I can remember, I've only ever wanted one thing: 3 00:01:27,416 --> 00:01:28,958 to fly. 4 00:01:30,750 --> 00:01:34,708 Weightless and far away from everything. 5 00:01:39,375 --> 00:01:40,916 I fly. 6 00:01:47,333 --> 00:01:49,583 And nothing is holding me back 7 00:01:58,708 --> 00:02:01,041 (She gasps.) 8 00:02:04,875 --> 00:02:07,333 ♪ Rap song: "Need It" by Kaytranada 9 00:02:37,750 --> 00:02:40,041 (rap song continues playing) 10 00:03:04,416 --> 00:03:06,416 (warning sound) 11 00:03:09,125 --> 00:03:11,333 (Rap song fades away.) 12 00:03:23,083 --> 00:03:25,291 (She breathes audibly.) 13 00:03:27,791 --> 00:03:29,875 (Breath fades.) 14 00:03:30,708 --> 00:03:34,791 Her mother wanted to be part of this conversation. is she coming? 15 00:03:40,208 --> 00:03:41,958 Hmm, see. 16 00:03:42,750 --> 00:03:47,041 Due to the current events, you are now obliged to 17 00:03:47,375 --> 00:03:51,208 to take part in rehabilitation measures in this prison, 18 00:03:51,541 --> 00:03:55,708 to ensure reintegration into society. 19 00:03:56,041 --> 00:03:59,333 Integration? - Yes. Shut up, don't attract attention. 20 00:03:59,666 --> 00:04:01,333 Function. 21 00:04:01,666 --> 00:04:04,458 There are various programs for this, such as: 22 00:04:04,791 --> 00:04:07,666 civic engagement in senior citizen communities, 23 00:04:08,000 --> 00:04:10,291 Clearing parks and green spaces... 24 00:04:10,625 --> 00:04:13,125 It's almost impossible to decide. 25 00:04:13,458 --> 00:04:17,500 If you are not interested, you will be taken to another prison. 26 00:04:17,833 --> 00:04:19,916 And you don't want that. 27 00:04:23,916 --> 00:04:26,333 How do you know what I want? 28 00:04:32,958 --> 00:04:33,958 Rebecca. 29 00:04:36,375 --> 00:04:38,416 Did you write to the young man? 30 00:04:53,333 --> 00:04:55,125 ♪ ethereal music 31 00:05:18,625 --> 00:05:21,708 (man) May I have your attention? 32 00:05:23,791 --> 00:05:25,416 Dance requires discipline. 33 00:05:26,833 --> 00:05:28,750 And dance requires dedication. 34 00:05:29,083 --> 00:05:30,125 (beep) 35 00:05:30,458 --> 00:05:34,000 Your probation officer thinks you could benefit 36 00:05:34,333 --> 00:05:36,958 if you then start all your careers. 37 00:05:37,916 --> 00:05:42,208 In standard dances, the dancers move in a space-consuming manner. 38 00:05:42,750 --> 00:05:47,458 With the low-hanging trousers, it might be difficult to move at all. 39 00:05:49,083 --> 00:05:52,333 I don't need a lesson from a potato in a suit. 40 00:05:52,666 --> 00:05:57,333 (dance teacher) Maybe you can make a few cents on the sidewalk. 41 00:05:57,666 --> 00:06:00,000 But you're not a dancer yet. 42 00:06:00,875 --> 00:06:03,958 ♪ Rap song: "Oh My" by Nines 43 00:06:09,833 --> 00:06:13,041 Position! Hand that over. 44 00:06:24,500 --> 00:06:29,125 There we have Mrs. Liebmann, who brought our dance rehabilitation to life. 45 00:06:29,458 --> 00:06:31,041 Mr. Hartmann, isn't it? 46 00:06:31,375 --> 00:06:34,958 Senate administration. Mr. Hartmann forms an impression. 47 00:06:35,291 --> 00:06:40,208 Your predecessor was a big believer in our rehabilitation programs. 48 00:06:40,541 --> 00:06:43,166 He also had his office full of mini cacti. 49 00:06:47,541 --> 00:06:51,291 (Hartmann) I don't believe in the socializing power of dance. 50 00:06:51,625 --> 00:06:54,250 And you are an expert in exercise therapy? 51 00:06:54,583 --> 00:06:57,458 The participants all have a dance background. 52 00:06:57,791 --> 00:07:00,875 One in three will relapse after being released. 53 00:07:01,208 --> 00:07:02,375 (Scream) 54 00:07:05,625 --> 00:07:08,291 Oh... Mr. Grzibowski... 55 00:07:08,625 --> 00:07:11,583 Mr. Grzibowski, the hour is not over yet. 56 00:07:11,916 --> 00:07:14,250 I'm out. - They need more time. 57 00:07:14,583 --> 00:07:16,541 They can change. 58 00:07:17,458 --> 00:07:21,000 If you believe that, then I recommend therapy. 59 00:07:25,875 --> 00:07:28,375 This is usually never the case. 60 00:07:31,083 --> 00:07:34,500 ♪ Rap song: "Energy" by Sampa The Great 61 00:07:58,833 --> 00:08:03,041 (Hartmann) I don't care if they learn to dance or serve me tea. 62 00:08:03,375 --> 00:08:07,500 The main thing is that they can form a constructive community. 63 00:08:08,375 --> 00:08:10,166 Get her to do it. 64 00:08:10,500 --> 00:08:13,875 Otherwise the project will no longer exist at the end of the quarter. 65 00:08:16,041 --> 00:08:18,041 Good luck with your teacher search. 66 00:08:19,958 --> 00:08:22,250 (rap song continues playing) 67 00:08:30,541 --> 00:08:32,458 (Rap song gets quieter.) 68 00:08:32,791 --> 00:08:34,708 (Cell phone rings.) 69 00:08:35,500 --> 00:08:37,291 So it works. 70 00:08:38,125 --> 00:08:39,583 The number. 71 00:08:39,916 --> 00:08:42,833 Because you don't answer, I'll try live. 72 00:08:43,166 --> 00:08:47,833 Ever thought that someone who doesn't answer doesn't want to talk? 73 00:08:51,750 --> 00:08:54,291 And even? Still JVA? 74 00:08:54,625 --> 00:08:56,791 Clear. I love my job. 75 00:08:57,125 --> 00:09:00,458 you love people Especially those who don't deserve it. 76 00:09:02,791 --> 00:09:04,625 And with you? 77 00:09:04,958 --> 00:09:07,875 You, everything great. I'm driving a taxi now. 78 00:09:09,708 --> 00:09:13,500 Speaking of which, I have something for you. So, kind of a part-time job. 79 00:09:13,833 --> 00:09:16,208 With really good people on probation. 80 00:09:16,541 --> 00:09:18,375 No thank you. - Like, no thanks? 81 00:09:18,708 --> 00:09:22,083 You of all people say no to absolutely talented dancers 82 00:09:22,416 --> 00:09:24,625 who made a mistake? 83 00:09:25,583 --> 00:09:29,458 They need someone to tell them they have a choice. 84 00:09:29,791 --> 00:09:33,208 They can't do it alone. - I am not the right one. 85 00:09:33,791 --> 00:09:35,958 Maybe it's a second chance. 86 00:09:37,083 --> 00:09:39,708 At least look at it now. 87 00:09:42,583 --> 00:09:46,958 (Rebecca) I always thought flying meant no limits. 88 00:09:48,625 --> 00:09:50,583 you forget your fear 89 00:09:51,291 --> 00:09:53,000 and your mistakes 90 00:10:02,291 --> 00:10:04,916 ♪ menacing music 91 00:10:21,083 --> 00:10:23,583 (She gasps.) 92 00:10:28,541 --> 00:10:30,666 (Music fades away.) 93 00:10:47,708 --> 00:10:50,625 ♪ Rap song: "Rockstar" by DaBaby 94 00:11:03,208 --> 00:11:05,208 (Rap song stops.) 95 00:11:34,375 --> 00:11:38,583 There is another program. After examining the files, I am sure 96 00:11:38,916 --> 00:11:40,666 that you want that. 97 00:11:41,333 --> 00:11:44,250 That would bring you forward in terms of group dynamics. 98 00:11:44,583 --> 00:11:47,250 Then I'll take the other prison. - Hmm. 99 00:11:47,791 --> 00:11:50,750 The program means one day off per week. 100 00:12:01,208 --> 00:12:05,458 A couple are still in prison, getting leave, and a couple are out on probation. 101 00:12:07,000 --> 00:12:09,375 The question is always how much longer. 102 00:12:09,708 --> 00:12:12,875 Most of them are not here for the first time. 103 00:12:26,791 --> 00:12:29,791 ♪ dreamy, rhythmic sounds 104 00:13:13,416 --> 00:13:15,166 Is not your chair. - Says who? 105 00:13:15,500 --> 00:13:17,125 Just let him sit down. 106 00:13:17,458 --> 00:13:20,500 Come over and tell me. - Class is about to start. 107 00:13:20,833 --> 00:13:22,958 Are you going to cry to the teacher then? - Hm... 108 00:13:23,291 --> 00:13:26,750 She doesn't want another eight years. - The big brother now? 109 00:13:27,083 --> 00:13:30,166 Are you doing "Black Panther"? - Be careful what you say. 110 00:13:30,500 --> 00:13:32,250 Look, guys, figure it out. 111 00:13:35,625 --> 00:13:38,333 Oh, the poor innocent convict. 112 00:13:48,458 --> 00:13:50,458 Give it to me. - Will you bang me otherwise? 113 00:13:50,791 --> 00:13:53,125 You don't, but maybe I do. 114 00:13:55,375 --> 00:13:58,166 I'll give her five minutes. - Make it three. 115 00:13:58,833 --> 00:13:59,833 OK. 116 00:14:00,166 --> 00:14:04,541 We don't need dance lessons. - Not from a granny with hip damage. 117 00:14:04,875 --> 00:14:07,541 I bet on the little one in blue. 118 00:14:14,000 --> 00:14:18,250 If you think these are dance lessons, you've misunderstood something. 119 00:14:18,583 --> 00:14:20,916 I don't give a shit how well you dance. 120 00:14:21,250 --> 00:14:24,083 I'm interested: What do you want to express with that? 121 00:14:24,416 --> 00:14:27,583 Who's ready to tell their story? 122 00:14:27,916 --> 00:14:30,125 What is she talking about? 123 00:14:30,708 --> 00:14:32,583 Our checker starts right away. 124 00:14:36,333 --> 00:14:38,875 (She speaks Arabic.) 125 00:14:39,208 --> 00:14:41,833 Have you forgotten your mother's language? 126 00:14:42,166 --> 00:14:44,375 dance if you can 127 00:14:45,083 --> 00:14:48,291 ♪ rhythmic music 128 00:14:59,541 --> 00:15:01,916 (Ms. Liebmann) Fahid Marush: Robbery, 129 00:15:02,250 --> 00:15:04,250 grievous bodily harm. 130 00:15:04,583 --> 00:15:07,375 family, clan. It's hard to get out of there. 131 00:15:27,375 --> 00:15:30,833 This is Jay Winters. trafficking in illegal substances. 132 00:15:51,416 --> 00:15:54,083 Caramel Ricards. financial fraud. 133 00:16:19,125 --> 00:16:23,083 Wave Paparuano. Convicted of trick stealing. 134 00:16:32,041 --> 00:16:34,000 (Music fades away.) 135 00:16:34,833 --> 00:16:37,000 wow you guys are good 136 00:16:37,333 --> 00:16:40,375 But I can find perfect technology on every street corner. 137 00:16:41,125 --> 00:16:45,291 Ask yourself: are you stupid enough to miss the chance here? 138 00:16:49,875 --> 00:16:51,666 Your name? - Bex. 139 00:16:52,000 --> 00:16:54,708 MC white bread. - The real Charlottenburg? 140 00:16:55,750 --> 00:16:59,166 All right, Bex... please. 141 00:17:00,083 --> 00:17:03,000 I don't dance in front of them. - You want a private lesson? 142 00:17:03,333 --> 00:17:05,625 A sensitive one. - A kanack chav. 143 00:17:05,958 --> 00:17:07,750 You join or you go. 144 00:17:08,083 --> 00:17:10,791 I'm sorry, I sprained my ankle. 145 00:17:11,125 --> 00:17:12,333 Oh... 146 00:17:16,416 --> 00:17:18,708 Well, that healed quickly. 147 00:17:20,291 --> 00:17:23,541 It's not about how we pass the time. 148 00:17:23,875 --> 00:17:26,666 It's about what you want to do with your life. 149 00:17:27,583 --> 00:17:31,375 We have four weeks. OK, that's it for today. 150 00:17:41,875 --> 00:17:44,750 They say I should write you a letter. 151 00:17:47,208 --> 00:17:49,041 What are you supposed to do with it? 152 00:17:51,666 --> 00:17:53,875 How shall my words help you? 153 00:18:35,083 --> 00:18:37,833 Sara? Nouri's ruin is cordoned off. 154 00:18:38,166 --> 00:18:41,708 (Sara) I'm not sure what's being announced here today, 155 00:18:42,041 --> 00:18:45,166 but pretty sure it has something to do with it. 156 00:18:48,000 --> 00:18:50,041 It's about to start. 157 00:18:51,125 --> 00:18:52,458 Thanks. 158 00:18:52,791 --> 00:18:55,125 And the resistance? Do you have it under control? 159 00:18:55,458 --> 00:18:59,333 Nobody there has anything under control. But they can dance. 160 00:19:01,541 --> 00:19:06,208 Hello. This is Ava Rahman. She runs the street dance program. 161 00:19:06,541 --> 00:19:08,166 Rammam? - Rahman. 162 00:19:08,500 --> 00:19:10,583 Hello Mrs. Ram. - Rahman. 163 00:19:10,916 --> 00:19:15,833 I can imagine that this is a great valve against aggression. 164 00:19:16,166 --> 00:19:18,208 Especially with a migration background. 165 00:19:18,541 --> 00:19:21,125 There are many Germans in prison. 166 00:19:21,458 --> 00:19:23,541 That's not a question. 167 00:19:23,875 --> 00:19:27,166 I've done a breakdance workshop myself. 168 00:19:27,500 --> 00:19:30,333 I would like to see that. - Yes, me too. - Nope. 169 00:19:30,666 --> 00:19:33,833 That doesn't belong here. - And where does it belong? 170 00:19:34,166 --> 00:19:37,041 It's already in the name: "Streetdance". 171 00:19:37,375 --> 00:19:40,750 If you take him off the street, he loses his essence. 172 00:19:41,083 --> 00:19:43,416 Monet's water lilies also lose their essence 173 00:19:43,750 --> 00:19:46,916 if you remove them from the shore and hang them in the Louvre? 174 00:19:47,250 --> 00:19:49,000 The comparison falters. - I see? 175 00:19:49,333 --> 00:19:52,416 One is high culture, the other... - high culture. 176 00:19:52,750 --> 00:19:55,416 Be careful not to get dizzy. 177 00:19:55,750 --> 00:19:58,750 Hip hop is integrated. Movies, music, commercials... 178 00:19:59,083 --> 00:20:01,875 At the open house at the cotton candy stand. 179 00:20:02,208 --> 00:20:04,625 It doesn't replace a place in culture. 180 00:20:04,958 --> 00:20:08,458 One has been played in opera houses for centuries, 181 00:20:08,791 --> 00:20:11,416 for the other I have to go to a parking garage. 182 00:20:12,791 --> 00:20:16,583 Maybe that's why hardly any young people are interested in high culture. 183 00:20:16,916 --> 00:20:21,250 You just can't find the way. - Sorry, we have to start. 184 00:20:21,583 --> 00:20:24,583 Enjoy your senior bingo. - Ava. 185 00:20:24,916 --> 00:20:28,916 Your pride... gets in your way. - (Glass is smashed.) 186 00:20:31,708 --> 00:20:34,666 Ladies and gentlemen, thank you for your patience. 187 00:20:35,000 --> 00:20:37,708 It's time for a happy announcement: 188 00:20:38,041 --> 00:20:41,208 The ruins of the historic Bürknerstraße 5 189 00:20:41,541 --> 00:20:44,000 is released for redevelopment. 190 00:20:44,333 --> 00:20:48,416 I use this date not only to announce the wrecking ball, 191 00:20:48,750 --> 00:20:50,500 but also an experiment. 192 00:20:50,833 --> 00:20:53,750 For a short time we are accepting proposals, 193 00:20:54,083 --> 00:20:58,083 which will result in a presentation in which it will be decided 194 00:20:58,416 --> 00:21:02,500 how we can bring new meaning to this special place. 195 00:21:03,041 --> 00:21:04,625 Thanks very much. 196 00:21:04,958 --> 00:21:06,958 ♪ depressing music 197 00:21:43,458 --> 00:21:45,250 (Music fades away.) 198 00:21:50,041 --> 00:21:51,708 You. 199 00:21:52,041 --> 00:21:53,791 You sit out today. 200 00:21:54,625 --> 00:21:59,708 I want each of you to choose an element... and dance it. 201 00:22:00,041 --> 00:22:02,958 What kind of therapy is this? - Why therapy? 202 00:22:03,291 --> 00:22:05,541 Age. - Maybe in the Waldorf school. 203 00:22:05,875 --> 00:22:09,375 What is that supposed to help? - Well then, you say an element. 204 00:22:18,041 --> 00:22:19,583 Now you. 205 00:22:22,750 --> 00:22:25,250 ♪ Calm, rhythmic music 206 00:23:12,916 --> 00:23:14,958 Anyone wanna guess? 207 00:23:15,750 --> 00:23:18,208 (Happy) Looks like a tribal dance. 208 00:23:18,541 --> 00:23:19,541 Earth. 209 00:23:23,875 --> 00:23:26,041 And why? - Because of this. 210 00:23:45,041 --> 00:23:48,416 What is it? - It's air. 211 00:23:53,291 --> 00:23:55,416 You too air? Why? 212 00:23:56,583 --> 00:23:58,000 Freedom. 213 00:24:11,708 --> 00:24:15,208 And? - No idea. Was really hard to see what. 214 00:24:15,541 --> 00:24:19,000 Come on. - Is messy. 215 00:24:20,916 --> 00:24:24,500 Like... a campfire that the wind blows into. 216 00:24:25,541 --> 00:24:29,000 Fire that is imprisoned but would like to be free. 217 00:24:30,250 --> 00:24:32,708 I couldn't have said it better. 218 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 (Music becomes more dramatic.) 219 00:25:28,666 --> 00:25:30,791 Hey! Hey Bex! 220 00:25:34,000 --> 00:25:36,125 (Music fades away.) 221 00:26:07,708 --> 00:26:10,041 ♪ dreamy music 222 00:27:40,083 --> 00:27:42,250 (Music fades away.) 223 00:27:43,333 --> 00:27:45,333 (Cell phone rings.) 224 00:27:47,208 --> 00:27:50,666 hey - (Ava) Bex. What did she do? 225 00:27:53,041 --> 00:27:55,083 Grossly negligent bodily harm. 226 00:27:55,416 --> 00:27:57,791 She caused a blatant accident. 227 00:27:58,125 --> 00:28:00,791 Hit another car on a bridge. 228 00:28:01,125 --> 00:28:03,416 Then both fell into the Spree. 229 00:28:03,750 --> 00:28:06,750 She somehow made it out of the sinking car. 230 00:28:07,083 --> 00:28:09,625 But the other one got pretty bad. 231 00:28:09,958 --> 00:28:12,791 Not sure if he'll ever walk again. 232 00:28:14,541 --> 00:28:17,791 Lucky she didn't get attempted manslaughter. 233 00:28:29,791 --> 00:28:32,208 Where are all? - They'll be later today. 234 00:28:32,541 --> 00:28:34,916 Aha. And why is that? 235 00:28:36,375 --> 00:28:37,916 Why are you here? 236 00:28:39,416 --> 00:28:41,166 That's a deep question. 237 00:28:41,500 --> 00:28:45,541 Do you mean why I'm in the world or in this room 238 00:28:45,875 --> 00:28:48,708 both not my decision, or in jail? 239 00:28:49,458 --> 00:28:53,000 I'm not interested in your crime. But how do you feel about it 240 00:28:53,333 --> 00:28:55,166 and if you're looking for a way out 241 00:28:55,500 --> 00:28:59,833 Did you dig a tunnel for me? Hey, you're a real friend. 242 00:29:01,500 --> 00:29:04,583 Do you know why I want you to show yourselves? 243 00:29:04,916 --> 00:29:08,375 Because people who have made mistakes like to hide. 244 00:29:12,333 --> 00:29:16,166 Why are you walking so weird? - I have sprained my ankle. 245 00:29:18,416 --> 00:29:20,208 You remind me of someone. 246 00:29:20,541 --> 00:29:25,083 He also couldn't tell what was a regulation and what was a help. 247 00:29:26,000 --> 00:29:29,666 And he's in jail now too? - No, he's dead. 248 00:29:30,000 --> 00:29:32,791 Wow. Super pep talk. 249 00:29:45,666 --> 00:29:47,333 Who is that? 250 00:29:48,458 --> 00:29:50,916 So, the person I remind you of. 251 00:29:51,250 --> 00:29:53,458 My little brother Noureddin. Nouri. 252 00:29:53,791 --> 00:29:56,000 Died seven years ago. 253 00:29:56,666 --> 00:29:58,541 He was an incredible dancer. 254 00:29:58,875 --> 00:30:03,208 But he couldn't make a living from it and started screwing up. Like you. 255 00:30:04,833 --> 00:30:07,166 Why are you telling me all this? 256 00:30:08,083 --> 00:30:10,541 You don't have to dance if you don't want to. 257 00:30:10,875 --> 00:30:12,833 But you have to feel it at some point. 258 00:30:13,166 --> 00:30:15,125 Otherwise it will kill you. 259 00:30:18,000 --> 00:30:20,583 I hate it when someone watches me do it. 260 00:30:22,708 --> 00:30:24,416 It's been a while. 261 00:30:30,458 --> 00:30:32,875 (Ava) We ignored a few issues. 262 00:30:33,208 --> 00:30:37,416 To show yourself, to measure yourself, and the most important thing of all: 263 00:30:37,750 --> 00:30:41,000 dance together That means trust. 264 00:30:52,375 --> 00:30:54,750 Divide into groups of two. 265 00:30:58,875 --> 00:31:01,916 do we dance together - Stop bugging me. 266 00:31:02,250 --> 00:31:03,666 Ex. 267 00:31:05,041 --> 00:31:08,500 ♪ Rap song: "Come Down" by Anderson. package 268 00:31:27,000 --> 00:31:29,166 One falls. 269 00:31:29,500 --> 00:31:31,333 The other catches him. 270 00:31:31,666 --> 00:31:33,458 That's it. Here we go. 271 00:31:36,000 --> 00:31:38,208 (rap song continues playing) 272 00:32:09,875 --> 00:32:11,291 (murmur) 273 00:32:13,541 --> 00:32:15,250 And do you dance too? 274 00:32:15,958 --> 00:32:17,375 I? 275 00:32:18,875 --> 00:32:21,083 Well, not presentable. 276 00:32:21,416 --> 00:32:25,166 You don't have to show up to dance. Just for here. 277 00:32:29,833 --> 00:32:32,208 (rap song continues playing) 278 00:32:59,208 --> 00:33:01,416 Let me go. - We fall together. 279 00:33:01,750 --> 00:33:04,041 Shit let go of me! (screams) 280 00:33:23,416 --> 00:33:26,083 Hey, hey, hey! What the heck? 281 00:33:28,666 --> 00:33:30,083 Hey! 282 00:33:33,916 --> 00:33:36,083 What was that? - They're killing us! 283 00:33:36,416 --> 00:33:40,208 Yes? It's no wonder how you Spackos behave. 284 00:33:41,041 --> 00:33:43,250 Jay, come over please. 285 00:33:46,416 --> 00:33:48,250 You two try that. 286 00:33:56,125 --> 00:33:58,083 (Rap song fades away.) 287 00:33:58,416 --> 00:34:01,333 I won't let myself fall anymore. - I weigh 90 kilos. 288 00:34:01,666 --> 00:34:05,458 You can't do that because I'm a woman? - Has nothing to do with this. 289 00:34:06,916 --> 00:34:10,166 Come on. Trust me. 290 00:34:12,708 --> 00:34:14,708 What's your problem? 291 00:34:18,875 --> 00:34:23,583 "Your gaze has become so tired from passing the staffs, 292 00:34:24,375 --> 00:34:26,375 that he has nothing left. 293 00:34:27,291 --> 00:34:30,208 It is as if there were a thousand staves, 294 00:34:30,541 --> 00:34:34,000 and behind a thousand staves no world." 295 00:34:37,416 --> 00:34:40,541 I'm fine, Bex. 296 00:34:53,541 --> 00:34:57,125 And is there something going on? - Depends on. 297 00:34:57,458 --> 00:35:00,375 Yes, somehow a joint performance? 298 00:35:00,708 --> 00:35:03,833 appearance? - To show that they can do something together. 299 00:35:04,166 --> 00:35:06,250 They don't even make a sandwich together. 300 00:35:08,708 --> 00:35:11,208 This isn't about winning, man. 301 00:35:11,541 --> 00:35:15,166 It's about the exchange. Have some fun together. 302 00:35:15,500 --> 00:35:17,875 ♪ Rap song: "Make Noise" by Busta Rhymes 303 00:36:12,000 --> 00:36:14,458 (She sings along with the rap song.) 304 00:36:19,125 --> 00:36:21,541 Guys, do you realize who's training you guys here? 305 00:36:22,666 --> 00:36:24,750 Yes, a bad-tempered migrant. 306 00:36:26,333 --> 00:36:31,041 She was a champ. Lots of people would pay to do that to themselves. 307 00:37:03,791 --> 00:37:05,666 (rap song continues playing) 308 00:37:57,166 --> 00:37:59,041 (cheers) 309 00:38:03,041 --> 00:38:05,041 (Rap song fades away.) 310 00:38:11,208 --> 00:38:14,208 Not bad if you can rely on someone. 311 00:38:16,375 --> 00:38:19,833 You're right, yes. - Stupid that the program is discontinued. 312 00:38:22,125 --> 00:38:26,000 Yes. The quarter ends in two weeks, and that's it. 313 00:38:26,333 --> 00:38:28,000 What? - That can not be. 314 00:38:28,333 --> 00:38:31,708 The authorities don't believe that dance can do anything with you. 315 00:38:32,041 --> 00:38:35,291 They didn't see anything. - I think so. 316 00:38:36,166 --> 00:38:39,083 Do you know why? Synergy. 317 00:38:39,833 --> 00:38:43,041 Something greater emerges than the sum of the individual parts. 318 00:38:43,375 --> 00:38:44,916 Don't cry right away. 319 00:38:45,250 --> 00:38:48,666 If you don't want to paint and garden for the rest of your life, 320 00:38:49,000 --> 00:38:52,208 you have to show the authorities what you showed me. 321 00:38:52,541 --> 00:38:55,041 (mimics robot) Challenge. Accept it. 322 00:39:08,916 --> 00:39:12,208 ♪ Rap song: "Maniac" by GoldLink 323 00:40:22,166 --> 00:40:24,291 (Rap song fades away.) 324 00:40:25,250 --> 00:40:26,750 Thanks. 325 00:40:48,333 --> 00:40:52,291 You don't have to run away. Are you scared to be alone with me? 326 00:40:55,458 --> 00:40:58,875 What should I be afraid of? - Was a joke. Stay cool. 327 00:41:00,666 --> 00:41:04,458 you practiced Can this be? - You slept here. Can this be? 328 00:41:07,666 --> 00:41:12,250 Stand more on the back leg. This way you can keep your balance better. 329 00:41:13,083 --> 00:41:15,250 let's see something 330 00:41:16,666 --> 00:41:17,916 How so? 331 00:41:18,500 --> 00:41:20,208 Because I like to watch you. 332 00:41:26,708 --> 00:41:29,750 The poem the other day was by Schiller, wasn't it? 333 00:41:30,541 --> 00:41:32,333 Rilke actually. 334 00:41:36,000 --> 00:41:38,666 How is it going? - Sad. 335 00:41:39,916 --> 00:41:42,708 The panther goes mad in captivity. 336 00:41:47,166 --> 00:41:50,583 How come a guy like you can memorize poetry? 337 00:41:50,916 --> 00:41:52,750 guy like me 338 00:41:56,041 --> 00:41:58,416 What do you do when you get out of here? 339 00:42:02,625 --> 00:42:06,208 No idea. It's not like there's anything waiting for me out there. 340 00:42:06,541 --> 00:42:08,791 We all had this one fantasy. 341 00:42:11,875 --> 00:42:13,250 Away. 342 00:42:15,250 --> 00:42:16,958 what was yours 343 00:42:18,791 --> 00:42:21,208 Belgian fries with kilos of mayo. 344 00:42:23,375 --> 00:42:25,666 And a milkshake. 345 00:42:26,958 --> 00:42:28,458 (Clap) 346 00:42:28,791 --> 00:42:31,916 Where are you staying? The others are already waiting for you. 347 00:42:35,250 --> 00:42:37,833 ♪ "The Vltava" by Bedřich Smetana 348 00:42:41,416 --> 00:42:44,500 What are we doing here? - Find something related to you. 349 00:42:44,833 --> 00:42:46,833 Look, his balls. - Stable. 350 00:43:33,166 --> 00:43:35,250 Hey, Bex, she looks like you. 351 00:43:44,500 --> 00:43:46,916 (Music continues.) 352 00:44:17,708 --> 00:44:20,916 (Hip-hop elements are added to the music.) 353 00:44:35,916 --> 00:44:38,333 (Music increases.) 354 00:45:19,500 --> 00:45:22,166 (Music fades and gradually fades away.) 355 00:45:48,833 --> 00:45:52,125 Hello. And are you ready to perform soon? 356 00:45:52,458 --> 00:45:56,625 Don't bother me, Sara. - Yes. Just go left over there. 357 00:46:04,458 --> 00:46:07,291 Do you still think about urban theater sometimes? 358 00:46:08,000 --> 00:46:11,458 How so? - That was always your dream. 359 00:46:13,750 --> 00:46:16,375 There's no one left I would do this for. 360 00:46:23,458 --> 00:46:25,750 ♪ calm music 361 00:46:30,041 --> 00:46:33,708 (Bex) As we sing of love and the beautiful life, 362 00:46:34,041 --> 00:46:36,916 do we still believe in our own happiness? 363 00:46:38,041 --> 00:46:41,208 The dark tones that come from within us 364 00:46:41,541 --> 00:46:44,541 just come back to ourselves every night. 365 00:46:44,875 --> 00:46:49,458 One second. A single second that changed everything. 366 00:46:50,958 --> 00:46:54,000 (Broadcast) Visit for Anderson, room 404. 367 00:47:01,958 --> 00:47:04,208 (Music fades away.) 368 00:47:04,541 --> 00:47:06,791 hey - Am I interrupting? 369 00:47:07,125 --> 00:47:10,000 By hoping and staring at the wall you mean? 370 00:47:11,500 --> 00:47:14,333 You were good at the museum. Did something great. 371 00:47:14,666 --> 00:47:16,166 was fun 372 00:47:16,500 --> 00:47:21,416 Otherwise, if you were brave enough, you'd already have one foot outside. 373 00:47:23,291 --> 00:47:26,958 I'm exactly where I want to be. - Ah yes? what, alone? 374 00:47:28,583 --> 00:47:31,625 At least there you are free. - Free from what? 375 00:47:32,666 --> 00:47:35,833 Free to do what I want, when I want. 376 00:47:37,041 --> 00:47:39,041 That worked really well. 377 00:47:39,833 --> 00:47:43,916 what do you know about freedom You are stuck in the past yourself. 378 00:47:45,500 --> 00:47:49,666 You think the one that was created when I was trying to save my brother from the fire? 379 00:47:50,000 --> 00:47:51,791 It wasn't like that. 380 00:47:53,916 --> 00:47:57,500 Self-punishment is not the way to deal with mistakes. 381 00:47:58,666 --> 00:48:02,208 What is the way? - You forgive yourself. 382 00:48:02,541 --> 00:48:05,250 Ideally. learn from them. 383 00:48:12,416 --> 00:48:16,000 Do you sometimes wonder what you could have done differently? 384 00:48:16,750 --> 00:48:20,125 I mean it wouldn't have happened. 385 00:48:23,166 --> 00:48:26,041 (Ava) I was so busy with myself 386 00:48:26,375 --> 00:48:29,416 so obsessed with my dream... 387 00:48:30,208 --> 00:48:31,750 What? 388 00:48:32,083 --> 00:48:35,791 … that I didn't realize how Nouri was going down. 389 00:48:36,125 --> 00:48:38,166 What kind of guys he hung out with. 390 00:48:40,041 --> 00:48:43,083 He died in a fire one of them started. 391 00:48:43,416 --> 00:48:46,166 And there was nothing I could do to help him. 392 00:48:47,458 --> 00:48:50,208 You can't save someone who doesn't want it. 393 00:48:50,875 --> 00:48:52,375 Exactly. 394 00:48:57,500 --> 00:48:59,208 what is this dream 395 00:48:59,541 --> 00:49:03,250 I had an idea back then: a dance theater. 396 00:49:04,208 --> 00:49:06,541 A separate stage for street dance. 397 00:49:06,875 --> 00:49:10,375 A home for all the gifted dancers without a livelihood, 398 00:49:10,708 --> 00:49:13,208 because you don't believe in urban dance. 399 00:49:14,291 --> 00:49:16,791 I had also wished for Nouri. 400 00:49:27,583 --> 00:49:30,958 Yes and now? What about it? 401 00:49:34,250 --> 00:49:36,666 ♪ dreamy music 402 00:50:49,375 --> 00:50:51,083 (Music fades away.) 403 00:50:53,958 --> 00:50:56,750 What kind of element is that supposed to be? 404 00:51:09,708 --> 00:51:13,250 Have you already seen? Have you already seen? 405 00:51:13,583 --> 00:51:16,791 seen what - You haven't seen it yet. 406 00:51:19,500 --> 00:51:21,250 80,000 clicks. 407 00:51:24,250 --> 00:51:28,291 They drove the chess hamster from number one in Germany! 408 00:51:37,125 --> 00:51:39,083 The prison dance wonders. Lick me. 409 00:51:39,416 --> 00:51:42,125 I can write my number on my forehead. 410 00:51:42,458 --> 00:51:44,625 We should send that guy a check. 411 00:51:44,958 --> 00:51:47,541 I owe people money. They thought I was dead. 412 00:51:47,875 --> 00:51:50,666 On the way I was asked for an autograph. 413 00:51:51,000 --> 00:51:53,291 This is not the desired behavior 414 00:51:53,625 --> 00:51:56,166 of prisoners in the resocialization phase. 415 00:51:57,166 --> 00:52:00,000 This is about seamless reintegration, 416 00:52:00,333 --> 00:52:03,000 which, at best, is unobtrusive! 417 00:52:03,333 --> 00:52:07,791 All of Berlin is looking at us. - Your mafia family thinks that's cool? 418 00:52:08,125 --> 00:52:10,000 I do not give a shit. I think it's cool. 419 00:52:10,333 --> 00:52:14,750 Nobody knew we were being filmed. - Is that your idea of ​​the future? 420 00:52:15,208 --> 00:52:19,291 I didn't even say. - That would be very supportive. 421 00:52:20,833 --> 00:52:22,666 Hey, that's a chance. 422 00:52:23,000 --> 00:52:26,791 In order not to be forgotten in two days, we have to top it up. 423 00:52:27,125 --> 00:52:29,375 Viral hits only last a few days. 424 00:52:29,708 --> 00:52:33,833 So I hope you intend to do something with it. 425 00:52:34,166 --> 00:52:36,083 She is right. 426 00:52:36,416 --> 00:52:40,500 Where are they, the crass artists that all of Berlin is talking about? 427 00:52:40,833 --> 00:52:42,666 You are afraid of failing. 428 00:52:43,000 --> 00:52:45,833 You can also fail because of what you don't want. 429 00:52:46,166 --> 00:52:48,541 So you try it with what you love. 430 00:52:48,875 --> 00:52:51,875 And you? You're the negative example, or what? 431 00:52:53,208 --> 00:52:55,041 Tell them about the theater. 432 00:52:55,375 --> 00:52:57,250 (Charlie) What theater? 433 00:52:57,583 --> 00:53:00,333 A private theater just for urban dance. 434 00:53:00,666 --> 00:53:02,875 What do you mean by that? - What does this mean? 435 00:53:03,208 --> 00:53:06,083 It's a shame more people don't see you. 436 00:53:06,416 --> 00:53:08,041 You deserve a stage. 437 00:53:08,375 --> 00:53:11,833 Where you can show people what your dance can mean. 438 00:53:12,166 --> 00:53:14,916 Clear. And the grannies watch us bounce? 439 00:53:15,500 --> 00:53:18,583 Why not? - Look at me. 440 00:53:18,916 --> 00:53:21,541 They won't let us on their theater stages. 441 00:53:21,875 --> 00:53:25,958 (Carmel) Where should there be such a thing? - (Happy) Nobody listens to us anyway. 442 00:53:58,125 --> 00:54:01,625 You can fit 200 to 300 people here in the auditorium. 443 00:54:02,291 --> 00:54:05,833 Such a beautiful place. - Imagine. 444 00:54:09,916 --> 00:54:11,916 What is this tender? 445 00:54:12,250 --> 00:54:14,250 What does it mean to take part? 446 00:54:14,583 --> 00:54:16,958 It means an application. - Oh yes? 447 00:54:17,291 --> 00:54:19,875 What are we applying for? "Step Up - Prison Edition?" 448 00:54:20,208 --> 00:54:23,208 No, we're jumping through flaming hoops, idiot. 449 00:54:23,541 --> 00:54:27,958 Normal people cannot participate. - We're not a normal person. 450 00:54:30,083 --> 00:54:31,625 We're a group. 451 00:54:33,541 --> 00:54:36,666 I have no idea if we have a chance. 452 00:54:37,000 --> 00:54:40,208 If you even want to try. - Sure, of course. 453 00:54:40,541 --> 00:54:42,916 They don't even look at us with their asses. 454 00:54:43,250 --> 00:54:47,250 Why not? Do you know how many people watched the video? 455 00:54:47,583 --> 00:54:50,291 We already have over 100,000 views. 456 00:54:50,625 --> 00:54:54,750 What do we have to do? - Submit an application at the office. 457 00:54:55,083 --> 00:54:58,666 If you're scared, we'll all go. - And hold hands. 458 00:54:59,583 --> 00:55:03,375 Hey, you can also fail with the things you don't want. 459 00:55:03,708 --> 00:55:06,625 So you can try what you love. 460 00:55:07,333 --> 00:55:08,708 Ah yes? 461 00:55:22,000 --> 00:55:25,375 (Stamp rattles.) - (creaks) 462 00:55:25,708 --> 00:55:28,875 (Door shuts.) - (Stamp rattles.) 463 00:55:32,416 --> 00:55:34,666 (Staple clicks.) - (Paper rustles.) 464 00:55:35,541 --> 00:55:37,416 (beep) 465 00:55:39,416 --> 00:55:41,250 (beep) 466 00:55:42,583 --> 00:55:44,708 (Keyboard rattles.) 467 00:55:46,708 --> 00:55:48,375 (beep) 468 00:55:50,208 --> 00:55:52,500 (Paper rustles.) 469 00:55:52,833 --> 00:55:55,583 (Copier beeps and whirrs.) 470 00:55:56,583 --> 00:55:58,208 (Door closes.) 471 00:55:58,541 --> 00:56:01,083 (beeping and whirring) 472 00:56:01,416 --> 00:56:03,583 (Stamp rattles.) 473 00:56:03,916 --> 00:56:06,958 (Pen and keyboard clatter.) 474 00:56:08,708 --> 00:56:11,000 Hm... - (beep) 475 00:56:12,250 --> 00:56:13,958 (Click) 476 00:56:15,083 --> 00:56:16,791 (Beep) - (Stamp rattles.) 477 00:56:19,833 --> 00:56:22,083 (creaks) 478 00:56:23,000 --> 00:56:24,916 (thud) 479 00:56:25,250 --> 00:56:27,833 (Keyboard clatters in time.) 480 00:56:28,875 --> 00:56:31,291 (Stamp rattles repeatedly.) 481 00:56:31,625 --> 00:56:34,625 (Paper rustles.) 482 00:56:34,958 --> 00:56:37,791 (Copy machine buzzes and buzzes.) 483 00:56:39,208 --> 00:56:41,291 (clattering) - (door slams shut.) 484 00:56:41,625 --> 00:56:42,833 (stamp printing) 485 00:56:43,166 --> 00:56:45,583 (Beep) - (Door closes.) 486 00:56:45,916 --> 00:56:47,958 (knocking to the beat) 487 00:56:48,875 --> 00:56:50,458 (Gong) 488 00:56:50,791 --> 00:56:53,250 (repeated stamp printing) 489 00:56:53,583 --> 00:56:56,916 (Keyboard rattles and paper continues to rustle in time.) 490 00:56:57,250 --> 00:56:59,166 (Typewriter rings.) 491 00:57:01,041 --> 00:57:03,416 (Copier whirrs.) 492 00:57:05,541 --> 00:57:06,750 (Ring) 493 00:57:08,791 --> 00:57:10,541 (Copier whirrs.) 494 00:57:10,875 --> 00:57:13,333 (Rhythmic music begins.) 495 00:58:14,125 --> 00:58:16,666 (Music continues.) 496 00:58:37,500 --> 00:58:39,791 (Music fades away energetically.) 497 00:58:44,250 --> 00:58:46,333 (beep) 498 00:58:47,375 --> 00:58:51,375 (They cheer and talk incomprehensibly at once.) 499 00:59:00,541 --> 00:59:02,666 Wow, a fries. - Enjoy it. 500 00:59:03,000 --> 00:59:07,416 And a shake. I'm going nuts. - You have to be on the bus in two minutes. 501 00:59:08,708 --> 00:59:12,041 You know... - (both)... two days in solitary confinement. 502 00:59:25,000 --> 00:59:28,250 ♪ Song: "All Eyes On You" by Meek Mill 503 01:00:41,791 --> 01:00:43,958 (Song continues.) 504 01:01:28,458 --> 01:01:30,333 (Song continues.) 505 01:02:28,250 --> 01:02:32,000 (Bex) Five, six, seven, eight... One, two, three, four... 506 01:02:32,333 --> 01:02:33,833 yes - Yeah. 507 01:02:35,458 --> 01:02:37,708 (Song fades away.) 508 01:02:42,583 --> 01:02:45,208 (Ava) Hartmann doesn't want us to participate. 509 01:02:45,541 --> 01:02:48,333 Only those who are able get a chance 510 01:02:48,666 --> 01:02:51,333 to do something constructive together. 511 01:02:51,666 --> 01:02:53,791 No prison therapy group. 512 01:02:54,541 --> 01:02:56,166 (Charlie) Makes no sense. 513 01:02:56,500 --> 01:02:59,416 That's no justification. - What does he know about us? 514 01:02:59,750 --> 01:03:02,333 Guys you need to check this out. 515 01:03:02,666 --> 01:03:06,000 We know the video. - A video of the Floating Strides for us. 516 01:03:06,333 --> 01:03:09,625 Who are the Floating Strides? - World champion in breaking 517 01:03:09,958 --> 01:03:11,833 and with the most important pioneers. 518 01:03:12,166 --> 01:03:14,166 Show me. - Hey, hold up higher. 519 01:03:14,500 --> 01:03:16,875 ♪ Rhythmic pop music from your phone 520 01:03:21,333 --> 01:03:24,250 Yeah, jails, there are new players in town. 521 01:03:24,583 --> 01:03:28,208 If you dare for a battle, come by on Saturday. 522 01:03:28,541 --> 01:03:30,375 We will destroy you. 523 01:03:34,416 --> 01:03:36,916 holy shit - A battle? With us. 524 01:03:37,250 --> 01:03:41,166 So we can show Hartmann that we're getting something baked after all. 525 01:03:41,500 --> 01:03:43,958 I don't give a fuck about their title. - We flex them. 526 01:03:44,291 --> 01:03:46,291 Everything... - (everyone)... or nothing! 527 01:03:46,625 --> 01:03:49,958 (sings) Who are the Floating Strides They can go home 528 01:03:50,291 --> 01:03:53,583 Who are the Floating Strides They can go home 529 01:03:53,916 --> 01:03:57,750 They can go home, go, go... 530 01:04:06,291 --> 01:04:08,833 Hey Fahid. Fahid! 531 01:04:09,791 --> 01:04:12,375 Don't you know us anymore or what, Habibi? 532 01:04:12,708 --> 01:04:16,166 Are you now acting like a prima ballerina and making videos? 533 01:04:16,500 --> 01:04:18,750 You weren't there yesterday. 534 01:04:19,333 --> 01:04:22,666 If that happens again, we'll both have a problem. 535 01:04:24,083 --> 01:04:26,750 (Engine roars.) 536 01:04:31,583 --> 01:04:33,875 ♪ quiet pop music 537 01:04:39,666 --> 01:04:44,833 Here, look. I can finally stand again. 538 01:04:48,791 --> 01:04:50,875 No, leave it. 539 01:05:05,416 --> 01:05:07,250 man, don't look like that. 540 01:05:31,458 --> 01:05:33,166 (Song fades away.) 541 01:05:33,500 --> 01:05:35,291 Ready? 542 01:05:35,625 --> 01:05:38,916 Where is Ava? - Someone else will pick you up. 543 01:05:39,250 --> 01:05:42,041 Chic outfit. - Yes, do you like it? 544 01:06:00,458 --> 01:06:02,583 ♪ depressing sounds 545 01:06:09,291 --> 01:06:10,375 hey 546 01:06:13,833 --> 01:06:15,458 Is everything alright? 547 01:06:17,083 --> 01:06:19,791 don't worry If we leave now 548 01:06:20,125 --> 01:06:22,458 we have enough time to warm up. 549 01:06:22,791 --> 01:06:24,833 We can do it. 550 01:06:47,333 --> 01:06:50,375 It's quite a junk car. But he's still driving. 551 01:06:50,708 --> 01:06:55,291 It belongs to my brother. He suffered less in the accident than he did himself. 552 01:07:09,500 --> 01:07:11,041 Everything okay? 553 01:07:27,958 --> 01:07:30,708 What's wrong? - All is well. 554 01:07:33,166 --> 01:07:34,750 Hartman is coming. 555 01:07:40,833 --> 01:07:43,875 Fahid. Yallah. Yallah. 556 01:07:44,875 --> 01:07:46,916 Are you okay? Do you need help? 557 01:07:47,250 --> 01:07:50,541 From a limping Lebanese woman in tight jeans? No thanks. 558 01:07:50,875 --> 01:07:53,208 Are you sure you can dance? 559 01:07:56,958 --> 01:07:58,791 Yallah. 560 01:08:05,708 --> 01:08:09,500 Oh shit, man, they really came. oh shit 561 01:08:09,833 --> 01:08:12,541 ♪ rhythmic techno music 562 01:08:17,708 --> 01:08:20,166 (silent scene) 563 01:08:41,458 --> 01:08:43,583 (Music gets muffled.) 564 01:08:44,833 --> 01:08:46,791 (Music sounds bright again.) 565 01:09:14,375 --> 01:09:16,083 Yo! 566 01:09:47,250 --> 01:09:49,458 (He speaks incomprehensibly.) 567 01:09:50,208 --> 01:09:52,583 (Music gets muffled again.) 568 01:09:54,541 --> 01:09:56,666 (She breathes audibly.) 569 01:09:57,000 --> 01:09:58,833 (Music sounds bright again.) 570 01:10:34,625 --> 01:10:37,666 (Rhythm becomes more groovy.) 571 01:10:42,291 --> 01:10:44,250 (They speak incomprehensibly.) 572 01:11:22,250 --> 01:11:24,750 (He speaks incomprehensibly.) 573 01:11:34,500 --> 01:11:37,416 Where is Bex? Bex, come on! - Bex, come on! 574 01:11:39,750 --> 01:11:42,750 (Rhythm becomes more trance-like.) 575 01:12:04,250 --> 01:12:06,875 (Music gets muffled.) 576 01:12:22,500 --> 01:12:24,666 Go on. Come on, go on! - Bex! 577 01:12:30,708 --> 01:12:34,291 She didn't continue. - (They continue talking incomprehensibly.) 578 01:12:34,625 --> 01:12:36,291 What should I do? 579 01:12:41,500 --> 01:12:43,458 (dull) What's going on? 580 01:12:43,791 --> 01:12:46,750 (Happy) Bex, don't leave! - Bex, don't do that! 581 01:12:54,083 --> 01:12:57,083 (unintelligible babble of voices) 582 01:13:04,250 --> 01:13:06,375 (Music fades away.) 583 01:13:07,250 --> 01:13:09,708 (Warning sound) - (Gate rumbles.) 584 01:13:36,958 --> 01:13:39,833 (Bex) I can't give you anything to help you. 585 01:13:42,166 --> 01:13:45,958 It's not about my words, and this isn't about me. 586 01:13:47,625 --> 01:13:50,833 It's about... about that feeling. 587 01:13:53,708 --> 01:13:56,833 Somewhere between sadness and regret. 588 01:14:02,000 --> 01:14:03,833 And it's about you. 589 01:14:09,750 --> 01:14:13,500 Now again for everyone: You only pick up garbage! 590 01:14:13,833 --> 01:14:17,458 If you find valuables or money, hand it over! 591 01:14:17,791 --> 01:14:21,916 If you find anything, there will be real trouble. 592 01:14:22,708 --> 01:14:27,083 We gather here at 7 p.m. 7 p.m. sharp. Roger that? 593 01:14:27,416 --> 01:14:31,291 You could continue up there. You see what it looks like. 594 01:14:32,083 --> 01:14:33,583 Thank you very much. 595 01:14:52,916 --> 01:14:55,291 (Man speaks incomprehensibly.) 596 01:15:07,583 --> 01:15:10,000 (Therapist) Exactly. Short break. 597 01:15:14,708 --> 01:15:16,541 Thanks. - Understood. See you in the morning. 598 01:15:16,875 --> 01:15:18,583 Yes until tomorrow. - Bye. 599 01:15:29,083 --> 01:15:31,791 hey Do you have a session now? 600 01:15:32,583 --> 01:15:34,375 So I'll be right away. 601 01:15:38,541 --> 01:15:40,375 Do you need anything? 602 01:15:43,583 --> 01:15:45,916 Uh... A water or... 603 01:15:48,500 --> 01:15:50,916 It was exhausting, but it's okay. 604 01:16:09,250 --> 01:16:11,000 I was the other driver. 605 01:16:15,708 --> 01:16:17,166 I know... 606 01:16:18,958 --> 01:16:22,416 I know that no matter what I tell you now 607 01:16:23,916 --> 01:16:28,083 that I can't fix it or undo it. 608 01:16:35,083 --> 01:16:36,833 I wish I... 609 01:16:41,958 --> 01:16:44,791 I wish I could live through it for you. 610 01:17:10,708 --> 01:17:12,208 Fuck off. 611 01:17:14,791 --> 01:17:16,750 Fuck off! 612 01:17:17,083 --> 01:17:19,250 ♪ moody music 613 01:17:46,333 --> 01:17:48,000 What are you doing here? 614 01:18:01,166 --> 01:18:02,833 i was with your brother 615 01:18:03,875 --> 01:18:05,458 How so? 616 01:18:10,125 --> 01:18:13,875 I... I delivered packages. 617 01:18:16,041 --> 01:18:20,750 The transporter... it was something of a home for me. 618 01:18:22,333 --> 01:18:26,083 Around me every day were all these letters 619 01:18:26,416 --> 01:18:28,791 gifts, thoughts... 620 01:18:31,416 --> 01:18:35,333 The bridge... I saw it way too late. 621 01:18:40,250 --> 01:18:41,833 I have... 622 01:18:44,583 --> 01:18:46,416 I was so fast I... 623 01:18:47,791 --> 01:18:50,833 The Audi next to me wanted to overtake all the time. 624 01:18:51,166 --> 01:18:54,458 And I didn't let him. I have... 625 01:18:56,791 --> 01:18:59,791 ... made a joke of not letting him. 626 01:19:01,000 --> 01:19:03,041 I thought this is freedom. 627 01:19:06,375 --> 01:19:08,083 I have... 628 01:19:08,708 --> 01:19:13,541 I didn't see André's car until we collided. 629 01:19:18,375 --> 01:19:22,125 I'm supposed to be there. Not him. 630 01:19:22,458 --> 01:19:24,666 (Music continues.) 631 01:19:27,750 --> 01:19:29,625 (whispers) I'm sorry. 632 01:19:43,166 --> 01:19:45,250 (Music becomes more dramatic.) 633 01:19:54,291 --> 01:19:56,291 (She screams.) 634 01:20:08,250 --> 01:20:10,416 (silent scene) 635 01:20:10,750 --> 01:20:13,416 (Bex) My soul seems so strange to me 636 01:20:13,750 --> 01:20:16,166 like a chosen place 637 01:20:16,500 --> 01:20:19,083 through which mysterious hope flickers. 638 01:20:26,666 --> 01:20:30,333 For as long as I can remember I've only ever wanted one thing. 639 01:20:32,375 --> 01:20:34,000 And now? 640 01:20:37,166 --> 01:20:41,750 There hasn't been a moment since the accident that I haven't thought of you. 641 01:20:42,625 --> 01:20:46,125 My longing for freedom has cost you yours. 642 01:20:47,208 --> 01:20:49,166 I'm sorry for that. 643 01:21:01,291 --> 01:21:03,208 Where are all? 644 01:21:04,083 --> 01:21:06,041 The program has been cancelled. 645 01:21:07,333 --> 01:21:09,916 The dancers are in other programs: 646 01:21:10,250 --> 01:21:12,583 gardening, community service... 647 01:21:14,458 --> 01:21:18,208 What about Bex? - She picks up trash in a park. 648 01:21:23,416 --> 01:21:26,708 Bex is like Nouri. - Bex is like you. 649 01:21:28,375 --> 01:21:29,750 Fully. 650 01:21:36,083 --> 01:21:38,791 The night Nouri died 651 01:21:39,708 --> 01:21:42,791 and with it the whole dream of urban theatre, 652 01:21:44,583 --> 01:21:47,125 I had the idea for this program. 653 01:21:47,458 --> 01:21:51,666 And I always knew that you're the one who should lead it. 654 01:22:09,166 --> 01:22:12,333 I'm sorry I'm not the right one. 655 01:22:12,666 --> 01:22:14,625 If you ever need a taxi... 656 01:22:17,458 --> 01:22:19,291 You are the right one. 657 01:22:21,333 --> 01:22:23,041 The only. 658 01:23:05,083 --> 01:23:07,333 ♪ calm piano music 659 01:23:08,083 --> 01:23:09,750 (silent scene) 660 01:23:29,916 --> 01:23:31,958 ♪ Song: "O" by Coldplay 661 01:24:46,166 --> 01:24:48,250 (Song continues.) 662 01:25:46,291 --> 01:25:48,375 (Song continues.) 663 01:27:04,083 --> 01:27:06,750 (Song continues.) 664 01:27:52,625 --> 01:27:54,916 Thanks very much. 665 01:28:34,041 --> 01:28:35,541 Are you coming? 666 01:28:46,958 --> 01:28:51,750 Hello, we need a taxi number 4-9-5-9. 667 01:28:54,125 --> 01:28:55,666 Thanks very much. - Whoo! 668 01:29:11,708 --> 01:29:13,708 (Song fades away.) 669 01:29:15,250 --> 01:29:16,791 Hi. 670 01:29:18,125 --> 01:29:21,000 Shouldn't you be repotting trees or picking up rubbish? 671 01:29:21,333 --> 01:29:24,333 Shouldn't you run a dance program like this? 672 01:29:26,208 --> 01:29:28,083 Where is Fahid? 673 01:29:32,458 --> 01:29:34,416 (He beatboxes.) 674 01:29:59,958 --> 01:30:01,541 Fuck off. 675 01:30:01,875 --> 01:30:03,541 do you have a moment - Nope. 676 01:30:03,875 --> 01:30:06,208 Where do you have to go? - I'll be picked up. 677 01:30:06,541 --> 01:30:10,291 I'm sorry that the battle didn't go well. 678 01:30:12,250 --> 01:30:13,916 Stupid for you, of course. 679 01:30:14,250 --> 01:30:17,333 But I risked my ass! - I'm sorry. 680 01:30:17,666 --> 01:30:21,750 You can't show up here like Avengers and rule my life. 681 01:30:23,875 --> 01:30:27,583 If I were you, I'd run away now. - Who's picking you up? 682 01:30:27,916 --> 01:30:30,583 He'll polish your face. Cripple or not. 683 01:30:30,916 --> 01:30:33,625 cripple, yes? - Just get lost, Ava! 684 01:30:33,958 --> 01:30:36,583 After a round against me, I'm gone. 685 01:30:36,916 --> 01:30:39,416 Then you can mess up your life. 686 01:30:41,833 --> 01:30:44,000 ♪ rhythmic techno music 687 01:30:44,333 --> 01:30:46,833 Otherwise you come with us. 688 01:30:49,000 --> 01:30:52,583 Then when you finally leave. - Yallah, Fahid. 689 01:30:54,291 --> 01:30:55,666 Wow. 690 01:31:01,250 --> 01:31:02,833 (cheers) 691 01:31:33,041 --> 01:31:34,583 (honk) 692 01:31:37,625 --> 01:31:39,291 Fahid! 693 01:31:40,416 --> 01:31:42,000 They're killing me. 694 01:31:42,333 --> 01:31:45,708 Then you better hurry. - Fahid! - Fahid! 695 01:31:46,958 --> 01:31:49,125 Fast fast. - Go Go go! 696 01:31:51,625 --> 01:31:54,291 (gangster) Fahid! - Go, go, go! Let's go! 697 01:31:54,625 --> 01:31:56,541 Crazy, man. - (Happy) Shit. 698 01:31:56,875 --> 01:31:58,416 Well, beautiful. 699 01:31:58,750 --> 01:32:01,416 Where are we going? - To a place with a shower. 700 01:32:01,750 --> 01:32:03,916 Happy stinks. - That's rose scent. 701 01:32:04,250 --> 01:32:08,208 guys, seriously. Battle shit, the program is cancelled... 702 01:32:08,541 --> 01:32:13,041 Hartmann is fed up with us. He won't set us up again. 703 01:32:13,375 --> 01:32:15,000 we will see. 704 01:32:16,750 --> 01:32:18,583 we will see. 705 01:32:22,958 --> 01:32:24,375 hey 706 01:32:24,708 --> 01:32:28,208 If we really do it again, let's do something new. 707 01:32:28,541 --> 01:32:31,458 For Ava, as a surprise. 708 01:32:37,250 --> 01:32:40,250 ♪ Rap song: "Energy" by Skepta & WizKid 709 01:33:07,166 --> 01:33:09,375 (rap song continues playing) 710 01:33:24,041 --> 01:33:25,875 (Rap song fades away.) 711 01:33:26,208 --> 01:33:27,916 Mr. Hartmann? 712 01:33:29,041 --> 01:33:32,666 Ah, Mrs. Rahman. What gives me the honor? 713 01:33:34,375 --> 01:33:38,708 My brother was among those who died in the fire on Bürknerstrasse. 714 01:33:41,541 --> 01:33:44,458 I should have told him I'm scared for him. 715 01:33:45,333 --> 01:33:48,666 I should have told him about the theater idea. 716 01:33:49,791 --> 01:33:53,250 Had there been such a thing, he might still be alive. 717 01:33:54,958 --> 01:33:58,041 I want to give this place the credit it deserves. 718 01:33:58,375 --> 01:34:00,333 breathe new meaning into it 719 01:34:00,666 --> 01:34:03,833 so that the past doesn't poison him further. 720 01:34:04,166 --> 01:34:08,166 I want to create a sanctuary for extraordinary artists. 721 01:34:08,500 --> 01:34:10,541 No matter what background. 722 01:34:11,958 --> 01:34:15,833 There are other contenders and the choice is yours. 723 01:34:16,166 --> 01:34:19,708 I'm just asking for the chance to compete. 724 01:34:20,500 --> 01:34:25,125 The young people should prove that they can resocialize themselves. 725 01:34:26,041 --> 01:34:28,791 That her passion can save her life. 726 01:34:43,666 --> 01:34:46,833 (Speaker speaks unintelligibly.) 727 01:34:57,875 --> 01:34:59,000 Cheers. 728 01:34:59,333 --> 01:35:01,541 (Man) Berlin needs more IT. 729 01:35:01,875 --> 01:35:06,875 Berlin needs its first independent computer museum. 730 01:35:11,416 --> 01:35:16,416 Many thanks to the Hastings group for this interesting proposal for use. 731 01:35:16,750 --> 01:35:21,166 Our next applicant is Ava Rahman 732 01:35:21,500 --> 01:35:23,708 for an urban dance theater. 733 01:35:30,333 --> 01:35:32,250 ♪ mysterious music 734 01:35:42,958 --> 01:35:45,416 ♪ restrained drumbeats 735 01:36:00,458 --> 01:36:02,541 (Music gets livelier.) 736 01:37:23,041 --> 01:37:25,250 (Music increases.) 737 01:37:51,166 --> 01:37:53,916 (Music becomes more subdued.) 738 01:38:13,750 --> 01:38:15,833 (Music gets livelier again.) 739 01:39:02,583 --> 01:39:04,833 (Music fades away.) 740 01:39:21,916 --> 01:39:23,791 whoo! 741 01:39:31,500 --> 01:39:33,333 (warning sound) 742 01:39:51,750 --> 01:39:54,416 (all) Ah! 743 01:39:54,750 --> 01:39:57,916 Bex! Bex! Bex! Bex! Bex! Bex! Bex! 744 01:40:05,166 --> 01:40:06,875 Thank you thank you. 745 01:40:07,208 --> 01:40:09,875 woohoo! - Welcome back! 746 01:40:35,041 --> 01:40:37,000 I'm hungry. - Yes. 747 01:40:38,000 --> 01:40:39,041 Thanks. 748 01:40:39,375 --> 01:40:41,416 ♪ calm music 749 01:41:09,125 --> 01:41:10,958 (Jay) Let's go, Wave. 750 01:41:31,500 --> 01:41:34,041 (silent scene) 751 01:41:38,333 --> 01:41:41,000 Hey, are you ready? 752 01:41:45,125 --> 01:41:47,250 Yallah. - (Ava) Spakos, come here. 753 01:41:47,583 --> 01:41:49,041 Yallah. 754 01:41:50,875 --> 01:41:55,041 Think of the path we've walked. People want to see you. 755 01:41:55,375 --> 01:41:57,583 So enjoy it. - (Happy) Let's go. 756 01:41:57,916 --> 01:41:59,875 (Jay) Let's fly, folks. - Be water. 757 01:42:00,208 --> 01:42:02,625 (Ava) Are you ready? - (all) Yes! 758 01:42:07,875 --> 01:42:11,208 ♪ Rap song: "Made For It" by Kelvyn Colt 759 01:42:56,750 --> 01:42:59,666 ♪ Techno song: "Losing It" by Fisher56129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.