All language subtitles for DAOD S01E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,976 TRIPP COLLIER: Previously, on Death and Other Details... 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,436 Who is Viktor Sams? 3 00:00:05,460 --> 00:00:08,000 No one knows Viktor Sams. 4 00:00:08,500 --> 00:00:12,340 - [power shuts down] - He did this, he was watching us. 5 00:00:14,380 --> 00:00:17,986 Those of you who thought Lawrence Collier was super sus, 6 00:00:18,010 --> 00:00:20,640 I'm beginning to think you were right. [phone recording ends] 7 00:00:21,180 --> 00:00:23,496 - Whoa. - Your followers, 8 00:00:23,520 --> 00:00:24,746 who else do they suspect? 9 00:00:24,770 --> 00:00:26,786 The clients expect a Collier in charge. 10 00:00:26,810 --> 00:00:28,836 But you are not a Collier. 11 00:00:28,860 --> 00:00:30,296 You are your father's daughter. 12 00:00:30,320 --> 00:00:31,966 Biologically? KATHERINE COLLIER: Of course. 13 00:00:31,990 --> 00:00:35,256 - Not what he says. - She threatened my son. 14 00:00:35,280 --> 00:00:37,136 TRIPP: Oh, my God, I know who it is. 15 00:00:37,160 --> 00:00:39,346 Katherine is Viktor Sams. 16 00:00:39,370 --> 00:00:43,660 Where is Katherine Collier? [Anna Collier screaming] 17 00:00:44,920 --> 00:00:47,056 And you didn't untie me, so you could escape. 18 00:00:47,080 --> 00:00:49,840 They hacked our ship, help is not comin'. 19 00:00:51,460 --> 00:00:54,356 - [beeping] - There's enough here to sink us. 20 00:00:54,380 --> 00:00:56,696 Thank God, your backup. [helicopter approaching] 21 00:00:56,720 --> 00:00:58,760 That is not my backup. 22 00:01:03,180 --> 00:01:04,576 [Agent Hilde Eriksen grunts] [Anna whimpers] 23 00:01:04,600 --> 00:01:06,206 You work for Viktor Sams. 24 00:01:06,230 --> 00:01:10,480 Gather the guests. We are going to play a game. 25 00:01:14,070 --> 00:01:16,070 [ticking] 26 00:01:22,870 --> 00:01:24,870 The world is ugly. 27 00:01:26,870 --> 00:01:28,710 You have made it so. 28 00:01:29,130 --> 00:01:32,026 You, the 0.01% 29 00:01:32,050 --> 00:01:34,670 and those who ride their coattails. 30 00:01:35,340 --> 00:01:38,470 Some have already gotten what they deserve. 31 00:01:38,970 --> 00:01:40,986 Keith Trubitsky, 32 00:01:41,010 --> 00:01:43,020 Alexandra Hochenberg, 33 00:01:44,470 --> 00:01:46,666 Llewellyn Mathers, 34 00:01:46,690 --> 00:01:48,900 Katherine Collier. 35 00:01:49,270 --> 00:01:52,916 What they owe has not been repaid. 36 00:01:52,940 --> 00:01:54,666 Not in full. 37 00:01:54,690 --> 00:01:58,466 Viktor Sams has been watching. He knows what each of you has done. 38 00:01:58,490 --> 00:02:00,596 He's meticulous in his justice. 39 00:02:00,620 --> 00:02:02,386 Who the fuck is Viktor Sams?! 40 00:02:02,410 --> 00:02:05,976 Is he here? On this ship? In this room? 41 00:02:06,000 --> 00:02:11,080 What matters is he is in control. Interpol is no longer in command. 42 00:02:12,380 --> 00:02:14,526 Stop! You can't. Hey! 43 00:02:14,550 --> 00:02:16,776 And we're expected to believe you let Rufus and Eriksen go? 44 00:02:16,800 --> 00:02:19,066 ANDREAS WINDELER: They were innocent, 45 00:02:19,090 --> 00:02:20,430 unlike the rest of you. 46 00:02:21,220 --> 00:02:23,036 [heavy breathing] 47 00:02:23,060 --> 00:02:25,810 ♪ tense music playing ♪ 48 00:02:26,270 --> 00:02:28,770 The innocent have been sent home. 49 00:02:33,860 --> 00:02:35,480 [crying] 50 00:02:36,070 --> 00:02:39,070 Where are you taking them? ANDREAS: To shore. 51 00:02:40,030 --> 00:02:42,756 Viktor Sams has no qualms with your crew, Ms. Goh. 52 00:02:42,780 --> 00:02:44,790 My son is out there. 53 00:02:46,160 --> 00:02:47,886 ANDREAS: The lifeboats are gone. 54 00:02:47,910 --> 00:02:52,476 We're 70 kilometers from shore. In one hour, this ship will be destroyed. 55 00:02:52,500 --> 00:02:55,880 [passengers murmuring] 56 00:02:56,420 --> 00:02:58,860 Wait-wait, don't tangle with that. These things are sensitive. 57 00:02:59,170 --> 00:03:01,720 - How do you know? - Well, I don't, but they look it. 58 00:03:03,470 --> 00:03:05,680 - They aren't armed. - Yeah, yet. 59 00:03:06,310 --> 00:03:08,310 [approaching footsteps] 60 00:03:08,890 --> 00:03:11,100 No. No, no. Jules. No, no, no. Get in there. Hide. 61 00:03:12,560 --> 00:03:14,570 Now, Jules! Go on, trust me. 62 00:03:15,440 --> 00:03:17,990 [hatch door cranking] 63 00:03:20,320 --> 00:03:24,386 Ah. So, you're the assholes trying to sink my ship. 64 00:03:24,410 --> 00:03:25,410 [Sunil grunts] 65 00:03:25,740 --> 00:03:28,370 I am here to hold an auction for your lives. 66 00:03:29,080 --> 00:03:31,580 The only way off this ship is our helicopter. 67 00:03:32,670 --> 00:03:36,000 Nine of those seats are empty and they are now for sale. 68 00:03:37,090 --> 00:03:38,986 You may move freely. 69 00:03:39,010 --> 00:03:42,736 I will be accepting bids in suite 218 until noon. 70 00:03:42,760 --> 00:03:45,366 ♪ 71 00:03:45,390 --> 00:03:47,390 If you're tempted to cheat, 72 00:03:48,060 --> 00:03:52,060 I strongly advise... don't. 73 00:03:55,230 --> 00:03:57,206 [phone noises, beeping] 74 00:03:57,230 --> 00:03:59,440 The auction starts 75 00:04:01,150 --> 00:04:02,360 now. 76 00:04:03,030 --> 00:04:05,506 [passengers murmuring] 77 00:04:05,530 --> 00:04:07,330 ♪ 78 00:04:07,950 --> 00:04:09,790 [ticking] 79 00:04:17,090 --> 00:04:19,300 [speaks French] Putain. 80 00:04:21,880 --> 00:04:25,510 ♪ Mysterious theme music playing ♪ 81 00:04:54,410 --> 00:04:56,420 ♪ 82 00:05:20,650 --> 00:05:22,650 [water sloshes] 83 00:05:26,860 --> 00:05:29,756 - You gotta focus. - [exhales] Focus. Life is a toilet. 84 00:05:29,780 --> 00:05:31,426 Uh-huh. How much do we bid? 85 00:05:31,450 --> 00:05:33,636 Nothing. I'm not playing. 86 00:05:33,660 --> 00:05:36,476 That's not funny. We got not much fuckin' time. 87 00:05:36,500 --> 00:05:38,646 And ya know the Chuns are just gonna steamroll this whole thing. 88 00:05:38,670 --> 00:05:40,186 But they're spread more thin than we are, right? 89 00:05:40,210 --> 00:05:42,276 'Cause they need all nine seats and we just need five. 90 00:05:42,300 --> 00:05:45,146 You, me, uh, Leila, Imogene, Dad. 91 00:05:45,170 --> 00:05:47,696 - Not my dad. - Yes. Yes, he fuckin' is! 92 00:05:47,720 --> 00:05:50,776 And he's s-sick, which you could've told me about months ago. 93 00:05:50,800 --> 00:05:52,996 But we can hash all that shit out when we're home safe. 94 00:05:53,020 --> 00:05:55,390 You're the negotiator. What do we bid? 95 00:05:56,270 --> 00:05:59,480 Jesus fucking Christ. Now is not the time to... 96 00:06:00,190 --> 00:06:04,166 Okay. Anna, our lives are on the line, so I really, I really need to know. 97 00:06:04,190 --> 00:06:06,796 How much cash do we have? 98 00:06:06,820 --> 00:06:09,006 [ticking] [Anna sighs] 99 00:06:09,030 --> 00:06:11,450 Three billion from the Chuns hit our account. 100 00:06:12,240 --> 00:06:15,226 Alright! Okay. I can work with three billion. 101 00:06:15,250 --> 00:06:17,870 - Uh, what? - W-what do you think we open with? 102 00:06:19,880 --> 00:06:21,080 Anna. 103 00:06:23,170 --> 00:06:24,920 Come on, we got... 104 00:06:27,340 --> 00:06:30,066 Okay, look, I know. 105 00:06:30,090 --> 00:06:32,656 Alright? I-I-I g... I get it. I-I'm, I'm, I'm right there with ya. 106 00:06:32,680 --> 00:06:34,100 Mom is... 107 00:06:34,930 --> 00:06:36,746 M-Mom's gone. 108 00:06:36,770 --> 00:06:38,496 Alexandra's gone. Llewellyn's gone. 109 00:06:38,520 --> 00:06:40,850 But... that's not gonna be us. 110 00:06:41,610 --> 00:06:43,586 Okay? We're gonna get the fuck off this boat. 111 00:06:43,610 --> 00:06:45,916 We're gonna survive, and we're gonna throw the biggest fuckin' 112 00:06:45,940 --> 00:06:49,126 pity party the world's ever seen and just drown in all of it, 113 00:06:49,150 --> 00:06:53,580 but t... but to do that, we, we need to, we need to win first. 114 00:06:55,330 --> 00:06:58,330 ♪ Unsettling music playing ♪ 115 00:07:00,080 --> 00:07:01,710 W-What're... 116 00:07:02,420 --> 00:07:04,040 Okay. [Sighs] 117 00:07:05,710 --> 00:07:06,920 Okay. 118 00:07:07,420 --> 00:07:12,050 Okay. Uh... you stay here. I'm gonna, uh... 119 00:07:12,890 --> 00:07:17,076 I got this. I got this. I-I'm gonna, I'm gonna fix this. Okay? 120 00:07:17,100 --> 00:07:19,496 Uh... I'm gettin' us home! 121 00:07:19,520 --> 00:07:21,520 ♪ 122 00:07:22,650 --> 00:07:24,480 [door closes] 123 00:07:27,230 --> 00:07:29,990 [scanner beeping] 124 00:07:31,240 --> 00:07:32,966 [scoffs] Why are you here? 125 00:07:32,990 --> 00:07:34,176 Oh, I don't know. 126 00:07:34,200 --> 00:07:36,386 Maybe because some psycho's trying to blow up my life's work. 127 00:07:36,410 --> 00:07:37,870 BOTH: Shh! [Beeping] 128 00:07:38,790 --> 00:07:40,846 Look, I know you're angry. 129 00:07:40,870 --> 00:07:42,476 You wanna punch me in the face when this is done? 130 00:07:42,500 --> 00:07:46,630 Fine, I'll take it... but right now we need each other. 131 00:07:49,340 --> 00:07:51,550 Oh, my God, you're okay. 132 00:07:53,890 --> 00:07:56,640 Thank you. For the escape plan. 133 00:07:57,310 --> 00:08:01,140 - Yeah, my timing wasn't perfect, but... - We'll do better next time. 134 00:08:02,520 --> 00:08:04,666 LEILA COLLIER: If there're listenin' devices in here, 135 00:08:04,690 --> 00:08:06,206 they hid them well. 136 00:08:06,230 --> 00:08:08,416 Did you find anything? 137 00:08:08,440 --> 00:08:10,546 No, but I don't trust it. 138 00:08:10,570 --> 00:08:12,716 He would not cut us loose without keeping an eye. 139 00:08:12,740 --> 00:08:15,796 Huh, probably right. He's had access to every inch of my ship. 140 00:08:15,820 --> 00:08:17,426 There's no knowing what he's installed here. 141 00:08:17,450 --> 00:08:20,226 - We need to find Rufus. - We need to get off this ship. 142 00:08:20,250 --> 00:08:23,726 Well, lifeboats are gone. Vola's gone. Helicopter's under guard. 143 00:08:23,750 --> 00:08:25,356 There's no way off, save to play their game. 144 00:08:25,380 --> 00:08:29,106 - [scoffs] With whose money? - Right. Exactly. We're trapped. 145 00:08:29,130 --> 00:08:31,316 LEILA: So, what's the plan? 146 00:08:31,340 --> 00:08:33,970 [ticking] 147 00:08:35,010 --> 00:08:38,640 What? I don't know what I'm doing. I'm nothing. I'm a thief. 148 00:08:47,110 --> 00:08:50,320 [sighs] Okay. Uh, 149 00:08:50,980 --> 00:08:54,200 he wouldn't have taken Rufus and Eriksen for no reason, right? 150 00:08:55,030 --> 00:08:56,636 Neither of them are explosive experts, 151 00:08:56,660 --> 00:08:59,966 so the only threat they pose is figuring it all out. 152 00:08:59,990 --> 00:09:01,476 Exposing Viktor Sams. 153 00:09:01,500 --> 00:09:04,896 - You agree, he is on the boat? - No, he's definitely a guest. 154 00:09:04,920 --> 00:09:07,330 TEDDY GOH: Well, there aren't many candidates left. 155 00:09:07,790 --> 00:09:10,896 Background intel. On all of them. 156 00:09:10,920 --> 00:09:13,316 SUNIL BHANDARI: So, let's figure out who this fuckin' guy is. 157 00:09:13,340 --> 00:09:15,340 We could be looking at these pictures all day. 158 00:09:16,890 --> 00:09:20,100 We don't have all day. What would Rufus do? 159 00:09:21,100 --> 00:09:22,720 I don't know. 160 00:09:23,980 --> 00:09:26,036 [sighs] Look, I don't know what he'd do. 161 00:09:26,060 --> 00:09:28,086 Well, fuck that. What would you do? 162 00:09:28,110 --> 00:09:31,086 ♪ Tense music playing ♪ 163 00:09:31,110 --> 00:09:32,836 [ticking] 164 00:09:32,860 --> 00:09:35,490 I think I'd ask the guy who knows. 165 00:09:38,490 --> 00:09:42,056 ANDREAS [over PA system]: Be advised: To bid for a seat on the helicopter, 166 00:09:42,080 --> 00:09:44,710 you must first show proof of funds. 167 00:09:45,160 --> 00:09:48,356 There are nine seats. Eight of us. We have to come in hot. 168 00:09:48,380 --> 00:09:51,420 - [door opens] - Here comes the priest. 169 00:09:53,670 --> 00:09:55,300 [ticking] 170 00:09:55,880 --> 00:09:58,300 [ocean wave sounds] 171 00:10:01,720 --> 00:10:07,230 We don't share all the same beliefs, Mrs. Chun, but we both value family. 172 00:10:08,230 --> 00:10:12,206 My son is out there on a boat with your great-grandkids. 173 00:10:12,230 --> 00:10:15,860 They're cold and scared, and wondering where we are. 174 00:10:16,110 --> 00:10:17,836 You want my grandmother to buy you a seat. 175 00:10:17,860 --> 00:10:20,096 Derek has already lost his mother. 176 00:10:20,120 --> 00:10:23,660 Please... don't make him an orphan. 177 00:10:28,210 --> 00:10:30,210 You owe me. 178 00:10:31,420 --> 00:10:33,396 You broke a promise. 179 00:10:33,420 --> 00:10:35,396 You used me to hurt Katherine. 180 00:10:35,420 --> 00:10:37,986 You're the reason that she was all alone out there, 181 00:10:38,010 --> 00:10:39,946 the reason that Viktor Sams could get to her. 182 00:10:39,970 --> 00:10:41,180 Careful. 183 00:10:45,350 --> 00:10:47,350 [speaking Mandarin] 184 00:10:51,810 --> 00:10:53,820 [speaking Mandarin] 185 00:11:11,540 --> 00:11:14,460 What are you saying? What is she saying? 186 00:11:17,880 --> 00:11:19,880 ♪ 187 00:11:26,270 --> 00:11:27,270 Hm. 188 00:11:33,310 --> 00:11:35,296 [ticking] 189 00:11:35,320 --> 00:11:38,320 ♪ ominous music playing ♪ 190 00:11:43,410 --> 00:11:46,330 [indistinct whispering] 191 00:11:49,960 --> 00:11:51,346 BRAD: Bro. 192 00:11:51,370 --> 00:11:53,580 - What? - Bro! Come on. 193 00:11:55,540 --> 00:11:58,356 - Brad, what the... - Dude, we're so fucked. 194 00:11:58,380 --> 00:12:00,380 ♪ 195 00:12:03,800 --> 00:12:04,800 [indistinct chatter] 196 00:12:07,640 --> 00:12:09,706 Shit, man, it's almost up to a billion a seat. 197 00:12:09,730 --> 00:12:11,206 - Oh, fuck. - And who knows what Eleanor Chun 198 00:12:11,230 --> 00:12:12,616 is about to raise it to. 199 00:12:12,640 --> 00:12:14,036 A billion what? Euros? 200 00:12:14,060 --> 00:12:16,296 Does it matter? Do you have that kinda cash? 201 00:12:16,320 --> 00:12:18,296 - Son of a b... - I have a plan. 202 00:12:18,320 --> 00:12:22,466 We're gonna steal the chopper. You, me, and the bros. 203 00:12:22,490 --> 00:12:24,256 - They won't see us comin'. - They have guns. 204 00:12:24,280 --> 00:12:26,556 - But we have the element of surprise. - 'Kay, say, say we do. 205 00:12:26,580 --> 00:12:27,716 Who's gonna fly the fuckin' thing? 206 00:12:27,740 --> 00:12:31,886 I am. Junior year, I took a semester off 'cause my tennis elbow was flamin' up. 207 00:12:31,910 --> 00:12:34,186 I got certified on prop planes 208 00:12:34,210 --> 00:12:37,266 - and a Sikorsky. - Yeah, fuck no, Brad. 209 00:12:37,290 --> 00:12:39,486 This is the dumbest idea you have ever had. 210 00:12:39,510 --> 00:12:43,156 And I'm including the cellphones for kindergartners concept. 211 00:12:43,180 --> 00:12:46,486 For those of you who thought Lawrence Collier was super sus, 212 00:12:46,510 --> 00:12:48,536 I'm beginning to think you were right. 213 00:12:48,560 --> 00:12:51,980 - Pray for me, y'all. - Toby... where's Katherine? 214 00:12:53,060 --> 00:12:55,690 She didn't come by to make my breakfast. 215 00:12:57,020 --> 00:12:58,206 I'll help. 216 00:12:58,230 --> 00:12:59,860 [ticking] 217 00:13:07,490 --> 00:13:09,490 [Lawrence groans] 218 00:13:12,370 --> 00:13:14,370 ♪ 219 00:13:16,420 --> 00:13:21,736 I know you have a policy. You don't lend out money to friends. 220 00:13:21,760 --> 00:13:25,510 I respect that. I've never taken money from one. 221 00:13:26,390 --> 00:13:28,076 Good on you, Father. 222 00:13:28,100 --> 00:13:30,156 It's one of the reasons we love you so much. 223 00:13:30,180 --> 00:13:31,810 [chuckles] 224 00:13:33,310 --> 00:13:36,036 But I need you to break that policy, my friend. 225 00:13:36,060 --> 00:13:38,206 It's a matter of life and death. 226 00:13:38,230 --> 00:13:41,086 [sighs] Toby, you know I can't. 227 00:13:41,110 --> 00:13:43,150 Mm, Katherine has already approved it. 228 00:13:45,900 --> 00:13:47,910 ♪ 229 00:13:49,370 --> 00:13:50,990 - She did? - Yes. 230 00:13:51,200 --> 00:13:55,210 We... just need you to sign it. 231 00:14:00,420 --> 00:14:03,396 Well... if Katherine... 232 00:14:03,420 --> 00:14:05,420 [ticking] 233 00:14:12,180 --> 00:14:14,076 The bidding is approaching a billion a seat? 234 00:14:14,100 --> 00:14:15,100 Yes. 235 00:14:16,020 --> 00:14:18,020 How many would your grandmother like? 236 00:14:18,350 --> 00:14:19,560 None. 237 00:14:20,860 --> 00:14:24,190 - She refuses to play. - And yet, you are here. 238 00:14:25,240 --> 00:14:26,740 I'd like to make a bid. 239 00:14:27,240 --> 00:14:29,450 You do not have access to your trust fund. 240 00:14:30,660 --> 00:14:32,870 Without your grandmother, you are illiquid. 241 00:14:34,950 --> 00:14:36,556 Here's what I propose. 242 00:14:36,580 --> 00:14:38,806 [ticking] 243 00:14:38,830 --> 00:14:40,830 Make me your straw bidder. 244 00:14:42,250 --> 00:14:44,460 Tell them all that I have raised the price 245 00:14:45,590 --> 00:14:46,800 to an even billion. 246 00:14:47,260 --> 00:14:48,880 [laughs] 247 00:14:49,550 --> 00:14:51,236 ELEANOR CHUN: Someone will bid more. 248 00:14:51,260 --> 00:14:53,100 And when they do, 249 00:14:54,010 --> 00:14:57,496 you will guarantee me one seat... for my labor. 250 00:14:57,520 --> 00:15:00,786 You wish to borrow money from the man who is threatening your death? 251 00:15:00,810 --> 00:15:03,126 ♪ Melancholy music playing ♪ 252 00:15:03,150 --> 00:15:05,650 I see an opportunity that can benefit us both. 253 00:15:06,320 --> 00:15:08,530 Just the one seat? 254 00:15:10,030 --> 00:15:11,370 That is your ask? 255 00:15:14,080 --> 00:15:16,056 ♪ 256 00:15:16,080 --> 00:15:17,290 Just one. 257 00:15:26,380 --> 00:15:28,380 ♪ 258 00:15:38,810 --> 00:15:42,416 [murmuring] Alright, me, Anna, Imogene, Leila, Dad. 259 00:15:42,440 --> 00:15:45,570 Anna, Imogene, Leila, Dad. 260 00:15:52,070 --> 00:15:53,256 Fuck. 261 00:15:53,280 --> 00:15:55,096 ANDREAS: You're here to place a bid? 262 00:15:55,120 --> 00:15:57,266 What are you gonna do with Rufus? 263 00:15:57,290 --> 00:15:58,556 ANDREAS: He won't be hurt. 264 00:15:58,580 --> 00:16:01,096 Viktor Sams does not harm innocent people. 265 00:16:01,120 --> 00:16:04,896 Hm, so, it's all a ruse? ANDREAS: No, Ms. Scott. 266 00:16:04,920 --> 00:16:10,776 In, uh... 36 minutes... those bombs will be triggered. 267 00:16:10,800 --> 00:16:12,196 This ship will sink. 268 00:16:12,220 --> 00:16:14,446 And I can only offer nine seats. 269 00:16:14,470 --> 00:16:16,310 So, again I ask, 270 00:16:18,560 --> 00:16:20,770 are you here to place a bid? 271 00:16:21,310 --> 00:16:23,036 What do you want? 272 00:16:23,060 --> 00:16:27,956 - The going rate is one billion a seat. - No. You make money with blackmail. 273 00:16:27,980 --> 00:16:30,610 You've been doing that for years. 274 00:16:31,990 --> 00:16:36,620 The only reason to escalate to mass murder is to make a point, right? 275 00:16:37,080 --> 00:16:40,700 See how they turn on each other, when the rich are put in danger. 276 00:16:42,330 --> 00:16:43,936 But I'm not rich. 277 00:16:43,960 --> 00:16:47,540 A lot of you are here because of mistakes you made. 278 00:16:48,090 --> 00:16:49,526 You're a thief. 279 00:16:49,550 --> 00:16:53,816 Your friend, Teddy, took bribes from guests on three continents. 280 00:16:53,840 --> 00:16:57,156 Leila lied to her source and put his life at risk. 281 00:16:57,180 --> 00:17:01,286 Sunil dealt in dark money as a banker, 282 00:17:01,310 --> 00:17:03,996 well before he accepted our offer to buy the ship. 283 00:17:04,020 --> 00:17:06,440 Yeah, what mistakes did Danny Turner make, huh? 284 00:17:07,150 --> 00:17:09,980 ♪ Tense music playing ♪ 285 00:17:10,440 --> 00:17:13,070 - That was unfortunate. - Right. 286 00:17:17,740 --> 00:17:21,660 I think, you didn't have any reason to punish him. 287 00:17:22,250 --> 00:17:24,226 Which means he must've seen something on board 288 00:17:24,250 --> 00:17:26,880 or you would've taken him out before we set sail. 289 00:17:28,130 --> 00:17:31,760 So, what did he see? 290 00:17:32,130 --> 00:17:36,130 - Hm. - Was it Viktor Sams himself? 291 00:17:36,890 --> 00:17:38,720 You're wasting my time. 292 00:17:41,060 --> 00:17:45,060 On top of everything, ya know what my problem is with you guys? 293 00:17:46,480 --> 00:17:48,086 You're no fun. 294 00:17:48,110 --> 00:17:51,336 ♪ Suspenseful music playing ♪ 295 00:17:51,360 --> 00:17:53,030 [whistles] 296 00:17:54,240 --> 00:17:56,450 No. W-What? 297 00:17:58,780 --> 00:18:00,990 Hand it back now, please. 298 00:18:02,740 --> 00:18:03,926 [sighs] 299 00:18:03,950 --> 00:18:05,960 ♪ 300 00:18:15,880 --> 00:18:17,300 ANDREAS: Thank you. 301 00:18:25,270 --> 00:18:26,890 [ticking] 302 00:18:27,730 --> 00:18:30,730 ♪ suspenseful music playing ♪ 303 00:18:32,440 --> 00:18:35,440 - That took too long. - What did you learn? 304 00:18:35,860 --> 00:18:38,046 Not much, but I got this. 305 00:18:38,070 --> 00:18:41,160 Yeah, what mistakes did Danny Turner make, huh? 306 00:18:45,080 --> 00:18:46,790 [whistles] 307 00:18:47,000 --> 00:18:49,420 ANDREAS: Hand it back now, please. 308 00:18:53,250 --> 00:18:54,147 IMOGENE SCOTT: It's Danny's. 309 00:18:54,171 --> 00:18:55,686 They must've taken it from the crime scene. 310 00:18:55,710 --> 00:18:59,406 Oh, shit. He took his notes like Rufus in shift code. 311 00:18:59,430 --> 00:19:03,236 - Well, you, you know how to read it. - She'd need to have the primer. 312 00:19:03,260 --> 00:19:04,786 My uncles taught me. 313 00:19:04,810 --> 00:19:07,810 They use something similar to plan train robberies. 314 00:19:08,520 --> 00:19:10,036 Do ya know it? 315 00:19:10,060 --> 00:19:11,246 YOUNG IMOGENE: What's a primer? 316 00:19:11,270 --> 00:19:13,900 It's like a lock. A keyword. 317 00:19:14,530 --> 00:19:17,740 "Truth." That's your primer. 318 00:19:18,450 --> 00:19:19,860 It's "truth". 319 00:19:21,410 --> 00:19:24,006 - It has to be "truth". - What is "truth"? 320 00:19:24,030 --> 00:19:26,250 - It's his primer. - Exactly. 321 00:19:27,080 --> 00:19:29,386 - Uh, I need a marker. - Who has a marker? 322 00:19:29,410 --> 00:19:31,396 - This is a desk. - Well, this is an adult's desk. 323 00:19:31,420 --> 00:19:33,170 We have pens. Would you like a fountain pen? 324 00:19:33,540 --> 00:19:35,170 Pink or red? 325 00:19:35,960 --> 00:19:37,170 Thank you. 326 00:19:40,380 --> 00:19:42,390 ♪ 327 00:19:52,190 --> 00:19:54,980 Fuck. Yeah, fuck Dad. [Scribbles] 328 00:19:55,820 --> 00:19:57,360 No, shit, I can't kill Dad. 329 00:20:04,160 --> 00:20:05,780 Yeah, no, fuck Dad. 330 00:20:06,450 --> 00:20:07,660 KURT: Next. 331 00:20:12,000 --> 00:20:14,306 Three billion dollars. What does that get me? 332 00:20:14,330 --> 00:20:16,550 First, I will need to see proof of funds. 333 00:20:17,380 --> 00:20:18,380 No. 334 00:20:19,880 --> 00:20:21,510 [ticking] 335 00:20:23,180 --> 00:20:25,010 I wanna know what three billion gets me. 336 00:20:25,550 --> 00:20:28,826 Your family name is worthless. You and I are strangers. 337 00:20:28,850 --> 00:20:31,286 If you want to make a bid of that size, 338 00:20:31,310 --> 00:20:33,560 my client requires proof of funds. 339 00:20:34,350 --> 00:20:38,546 Well, I can't, can I? 'Cause there's no power, remember? 340 00:20:38,570 --> 00:20:40,690 We brought our own. 341 00:20:42,950 --> 00:20:47,950 If you attempt an SOS message... Kurt here will shoot out your knees. 342 00:21:00,170 --> 00:21:02,800 [tablet keyboard clacking] 343 00:21:04,380 --> 00:21:06,390 [deep breath] 344 00:21:07,470 --> 00:21:09,680 ♪ 345 00:21:10,100 --> 00:21:11,730 That's not... 346 00:21:12,560 --> 00:21:13,746 What did you do? 347 00:21:13,770 --> 00:21:17,496 - Is there a problem? - J... I... I-It's gone, it's all... 348 00:21:17,520 --> 00:21:18,980 Where the fuck is our money?! 349 00:21:19,400 --> 00:21:21,400 As I expected. 350 00:21:22,070 --> 00:21:26,280 I already accepted a bid with funds drawn in your father's name. 351 00:21:27,450 --> 00:21:30,266 No. No, n-no, that's, that's, that's bullshit. 352 00:21:30,290 --> 00:21:32,556 Gimme that. [Grunts] 353 00:21:32,580 --> 00:21:35,516 - It's a winning bid, currently. - Okay, even, even if my dad 354 00:21:35,540 --> 00:21:38,896 did sign that, he doesn't know what fuckin' day it is, so... 355 00:21:38,920 --> 00:21:40,566 And who's he buyin' seats for? 356 00:21:40,590 --> 00:21:42,590 ♪ 357 00:21:45,300 --> 00:21:47,276 [door closes] 358 00:21:47,300 --> 00:21:48,300 You. 359 00:21:49,640 --> 00:21:51,616 You did this, didn't you? 360 00:21:51,640 --> 00:21:54,036 - You fucking killed me! - Son, whatever happened, 361 00:21:54,060 --> 00:21:55,416 you did it to yourself. 362 00:21:55,440 --> 00:21:58,456 You tricked him. You tricked him. My dad's mind is fucked. 363 00:21:58,480 --> 00:21:59,996 What'd you say to him, huh? 364 00:22:00,020 --> 00:22:02,256 I didn't have to say much. 365 00:22:02,280 --> 00:22:05,030 It's still in there, what he thinks of you. 366 00:22:05,700 --> 00:22:11,700 He knows. Everyone knows. What you are, it's evil. 367 00:22:12,080 --> 00:22:16,766 The whole world given to you and what did you do? Nothing. 368 00:22:16,790 --> 00:22:21,686 - While the mass of men struggle in pain. - Fuck you, Toby. 369 00:22:21,710 --> 00:22:24,300 - So, what, you just let me die? - And not miss you. 370 00:22:25,010 --> 00:22:30,616 I have people who depend on me. A son, a church, a community. 371 00:22:30,640 --> 00:22:32,996 What do you have now that your money's gone? 372 00:22:33,020 --> 00:22:34,640 [ticking] 373 00:22:35,890 --> 00:22:38,706 This is a serious situation, 374 00:22:38,730 --> 00:22:41,296 and you're not a serious person. 375 00:22:41,320 --> 00:22:45,780 Well, you're supposed to be a man of God... and you're cheating. 376 00:22:46,570 --> 00:22:50,200 You trick a sick man and you call me evil? 377 00:22:51,660 --> 00:22:55,080 You... you suck. 378 00:22:58,370 --> 00:23:00,856 What are you gonna do about it? 379 00:23:00,880 --> 00:23:02,880 ♪ 380 00:23:06,970 --> 00:23:08,566 [yells] Fuck! 381 00:23:08,590 --> 00:23:10,590 ♪ 382 00:23:18,810 --> 00:23:22,626 Alright, I'm in, but I need four seats. Me, Anna, Imogene, Leila. 383 00:23:22,650 --> 00:23:24,956 It is non-negotiable, Brad. I am not choosing. 384 00:23:24,980 --> 00:23:26,716 Do not make me fuckin' choose! 385 00:23:26,740 --> 00:23:29,740 [ticking] 386 00:23:31,490 --> 00:23:32,990 Go get 'em. 387 00:23:35,370 --> 00:23:38,976 Anna! Pack your shit! I'm getting us the fuck off this thing! 388 00:23:39,000 --> 00:23:41,056 [panting] 389 00:23:41,080 --> 00:23:42,290 Anna! 390 00:23:44,800 --> 00:23:47,420 "More Collier-Chun tension." 391 00:23:48,550 --> 00:23:51,866 It's his log. Everything he did on board. 392 00:23:51,890 --> 00:23:54,260 If Danny saw Viktor Sams, then it's gotta be in there. 393 00:23:55,060 --> 00:23:58,956 Okay, well, at 10:58, it's G and then O. 394 00:23:58,980 --> 00:24:01,956 And then a letter that we don't have yet, but it's a three-letter word. 395 00:24:01,980 --> 00:24:03,536 G, O. 396 00:24:03,560 --> 00:24:05,400 V. "Gov." 397 00:24:06,610 --> 00:24:08,796 Ya see, there it is again in the word after it. 398 00:24:08,820 --> 00:24:11,796 "Gov arrives." He's talking about Hochenberg. 399 00:24:11,820 --> 00:24:13,796 IMOGENE: "Gov arrives," okay. 400 00:24:13,820 --> 00:24:17,450 There's too much to decode. We're out of time. 401 00:24:18,080 --> 00:24:21,686 No, we have 20 minutes. She can still do this. 402 00:24:21,710 --> 00:24:24,896 [shouts] Anna? You in here? [Panting] 403 00:24:24,920 --> 00:24:26,436 [Teddy/Leila sigh] 404 00:24:26,460 --> 00:24:28,236 Oh, hi. 405 00:24:28,260 --> 00:24:32,986 F and then A, T, H. "Father." Father Toby. 406 00:24:33,010 --> 00:24:36,366 He, he met with Gov and Danny on the pool deck. 407 00:24:36,390 --> 00:24:38,116 Imogene, Leila, can I talk to you guys real quick? 408 00:24:38,140 --> 00:24:39,706 Tripp, not now. 409 00:24:39,730 --> 00:24:42,076 TEDDY: S, P, O, "spooked." 410 00:24:42,100 --> 00:24:43,956 - "Gov was spooked." - What the fuck is this? 411 00:24:43,980 --> 00:24:45,706 IMOGENE: "Gov was spooked." 412 00:24:45,730 --> 00:24:48,916 [pants] Guys, I can't find Anna. 413 00:24:48,940 --> 00:24:51,176 Alright? She's, she's missing, and Brad's not gonna wait forever. 414 00:24:51,200 --> 00:24:54,410 We, we need to go. Like, like right now. 415 00:24:54,700 --> 00:24:56,966 Anybody? IMOGENE: Leila, come on. What's next? 416 00:24:56,990 --> 00:24:59,096 Okay, ya know what? 417 00:24:59,120 --> 00:25:02,120 Fuck it. I'll tell her I tried. Alright? 418 00:25:05,330 --> 00:25:08,000 You're tall. You lift? 419 00:25:08,920 --> 00:25:10,550 Wanna steal a helicopter? 420 00:25:14,220 --> 00:25:18,430 No? Fuck me. Okay, here we go. 421 00:25:19,060 --> 00:25:22,730 Okay, motion offense. Like that shit we rolled out on Princeton sophomore year. 422 00:25:23,310 --> 00:25:24,366 Bro, you're cuttin' it close. 423 00:25:24,390 --> 00:25:26,126 Have you seen Anna? I can't find Anna. 424 00:25:26,150 --> 00:25:28,546 Alright, then. Just us boys. Let's go through the play. 425 00:25:28,570 --> 00:25:29,876 No, no, no, I need more time. 426 00:25:29,900 --> 00:25:31,260 I'm not leaving without my sister. 427 00:25:31,440 --> 00:25:33,966 Fuck Anna! I didn't wanna say this before, 428 00:25:33,990 --> 00:25:35,676 but, like, she's got a stick up her ass, man. 429 00:25:35,700 --> 00:25:38,180 - She thinks she's better than all of us. - Ya know what, Brad? 430 00:25:39,280 --> 00:25:42,676 Good luck... with your motion fuckin' offense. 431 00:25:42,700 --> 00:25:45,710 Which you never understood. [Brad scoffs] 432 00:25:48,420 --> 00:25:52,050 New plan. It's like that game against Trinity, junior year. 433 00:25:53,380 --> 00:25:55,356 [ticking] 434 00:25:55,380 --> 00:25:56,986 LEILA: W. TEDDY: "Unknown." 435 00:25:57,010 --> 00:25:59,446 Um, C-R... Next word is "crew." 436 00:25:59,470 --> 00:26:01,496 LEILA: And then M-E-M. TEDDY: "Member." 437 00:26:01,520 --> 00:26:02,720 Member. 438 00:26:03,350 --> 00:26:05,956 "Unknown crew member." What does that mean? 439 00:26:05,980 --> 00:26:08,246 Trubitsky asked for the crew manifest his first day on board, right? 440 00:26:08,270 --> 00:26:12,336 - Complete with photo ID. - And Danny never forgot a face. 441 00:26:12,360 --> 00:26:14,926 "1:42." He was on the pool deck. 442 00:26:14,950 --> 00:26:16,176 Who did he see? 443 00:26:16,200 --> 00:26:17,796 [sighs] Um. 444 00:26:17,820 --> 00:26:19,426 ♪ 445 00:26:19,450 --> 00:26:21,490 [indistinct chatter] 446 00:26:32,050 --> 00:26:35,446 [groans] I don't, I don't know. I can't remember. 447 00:26:35,470 --> 00:26:36,986 - [Imogene sighs] - The logs are down? 448 00:26:37,010 --> 00:26:38,090 Blackout. 449 00:26:38,390 --> 00:26:39,866 Fuck. We are, 450 00:26:39,890 --> 00:26:41,486 - what, fifteen minutes away... - Fourteen. 451 00:26:41,510 --> 00:26:44,810 Fourteen minutes away from death and we have exactly nothing. 452 00:26:47,100 --> 00:26:50,810 I'm a fuckin' joke. Where's Rufus? [Sighs] 453 00:26:56,610 --> 00:26:58,530 - You go. - But she hates me. 454 00:26:58,950 --> 00:27:00,780 No she doesn't. 455 00:27:02,120 --> 00:27:03,120 Go. 456 00:27:10,040 --> 00:27:13,226 God, if he was here, he would've solved it. 457 00:27:13,250 --> 00:27:15,646 He didn't leave you. Not this time. 458 00:27:15,670 --> 00:27:16,487 I don't know. 459 00:27:16,511 --> 00:27:19,380 Imogene... he didn't. 460 00:27:20,840 --> 00:27:22,470 [ticking] 461 00:27:25,390 --> 00:27:27,730 [sighs] That day on the pool deck, I... 462 00:27:28,020 --> 00:27:32,626 [deep breath] I wasn't paying attention to anything. 463 00:27:32,650 --> 00:27:35,336 [heavy breathing] 464 00:27:35,360 --> 00:27:38,200 I hadn't been paying attention for so long. 465 00:27:40,410 --> 00:27:42,410 ♪ 466 00:27:46,830 --> 00:27:48,016 Okay. 467 00:27:48,040 --> 00:27:50,670 [heavy breathing] 468 00:27:53,500 --> 00:27:54,800 I'm trying to picture it. 469 00:27:56,460 --> 00:27:57,880 I'm there. 470 00:27:58,510 --> 00:28:00,340 Looking around. 471 00:28:00,970 --> 00:28:03,390 I can see Danny, he's at the bar. 472 00:28:06,970 --> 00:28:09,180 I can't see who he's talking to. 473 00:28:12,350 --> 00:28:14,546 It's right there, but I can't reach it. 474 00:28:14,570 --> 00:28:16,416 These people got all your money. 475 00:28:16,440 --> 00:28:17,966 IMOGENE: It's like it didn't even register. 476 00:28:17,990 --> 00:28:19,926 KEITH TRUBITSKY aka DANNY TURNER: [snapping fingers] Uh, hey. 477 00:28:19,950 --> 00:28:22,336 [rewinding] 478 00:28:22,360 --> 00:28:23,426 [speaking in reverse] 479 00:28:23,450 --> 00:28:25,330 IMOGENE: I was just sleepwalking my way through. 480 00:28:28,500 --> 00:28:29,500 Oh, my God. 481 00:28:30,330 --> 00:28:31,330 You see it now? 482 00:28:34,080 --> 00:28:35,896 No, but I know who did. 483 00:28:35,920 --> 00:28:37,776 THAT DEREK [in video on phone]: What up, fam? Still here. 484 00:28:37,800 --> 00:28:40,736 Day six on the SS V and they're bringing out the big shrimp. 485 00:28:40,760 --> 00:28:43,736 Like, hey, don't stress on that murder. Check out this big-ass shrimp. 486 00:28:43,760 --> 00:28:45,736 - We need that phone. - Excuse me? 487 00:28:45,760 --> 00:28:48,496 - There's no time to... - This belongs to my son. 488 00:28:48,520 --> 00:28:51,020 - I intend to return it to him. - Give it to her. 489 00:28:51,350 --> 00:28:53,246 ANDREAS [over PA system]: Ladies and gentlemen, 490 00:28:53,270 --> 00:28:54,996 the auction is now closed. 491 00:28:55,020 --> 00:28:56,610 Thank you for your bids. 492 00:28:58,690 --> 00:29:01,716 See that? There. Right there. Rewind. [video playing on phone] 493 00:29:01,740 --> 00:29:04,716 Stop. There... See? 494 00:29:04,740 --> 00:29:06,636 ♪ Tense music playing ♪ 495 00:29:06,660 --> 00:29:08,636 ELEANOR: Where are your bags? The helicopter's leaving. 496 00:29:08,660 --> 00:29:10,386 Yeah, we're not. Have you seen Anna? 497 00:29:10,410 --> 00:29:12,846 Anna? W... N-Not for a while. 498 00:29:12,870 --> 00:29:15,606 - Oh, fuck. - Tripp, we're almost out of time! 499 00:29:15,630 --> 00:29:19,550 ANDREAS [over PA system]: We have learned a great deal about all of you. 500 00:29:19,800 --> 00:29:21,396 What matters most. 501 00:29:21,420 --> 00:29:23,356 - What you're willing to sacrifice. - Fucking do this! 502 00:29:23,380 --> 00:29:26,366 ANDREAS [over PA system]: Money, so much money. 503 00:29:26,390 --> 00:29:27,696 BRAD: Where are the guards? 504 00:29:27,720 --> 00:29:29,196 [laughter] 505 00:29:29,220 --> 00:29:32,230 There's one person who could've bought every last seat, 506 00:29:32,940 --> 00:29:38,416 yet did not render that a reason to survive over those who have less. 507 00:29:38,440 --> 00:29:42,256 [over PA system] And because of that, she is the winner of our game. 508 00:29:42,280 --> 00:29:48,280 Ladies and gentlemen, all nine seats go to... Celia Chun. 509 00:29:50,370 --> 00:29:52,886 [over PA system] She may invite anyone who did not wager their own bid. 510 00:29:52,910 --> 00:29:54,806 Helicopter leaves in seven minutes. 511 00:29:54,830 --> 00:29:56,670 I guess you're safe. 512 00:29:58,590 --> 00:30:01,210 No... I'm not. 513 00:30:01,630 --> 00:30:03,630 She told me not to bid. 514 00:30:04,930 --> 00:30:06,930 She told me to trust her. I... 515 00:30:08,100 --> 00:30:10,100 I don't want to die, Tripp. 516 00:30:13,140 --> 00:30:15,350 It does not make sense. 517 00:30:17,400 --> 00:30:19,610 [engine starting] 518 00:30:22,190 --> 00:30:24,256 BRAD: Fuckin' love you guys so fuckin' much! 519 00:30:24,280 --> 00:30:26,030 You fuckers, ready?! [group cheers] 520 00:30:27,610 --> 00:30:29,216 Yeah, here we go! 521 00:30:29,240 --> 00:30:30,676 BROS: Come on, Woo! 522 00:30:30,700 --> 00:30:33,660 ♪ Dramatic music playing ♪ 523 00:30:34,960 --> 00:30:36,580 Holy shit. 524 00:30:38,790 --> 00:30:41,566 - TRIPP: Holy shit. - What's that? What's happening? 525 00:30:41,590 --> 00:30:44,210 Brad. He fucking did it. 526 00:30:45,840 --> 00:30:49,736 Fucking Brad, you did it. You won. You always fuckin' win. 527 00:30:49,760 --> 00:30:52,600 Shit, we're flyin' now! We're home free! 528 00:30:55,680 --> 00:30:56,690 [Eleanor yells] 529 00:31:03,030 --> 00:31:07,860 ANDREAS: If you're tempted to cheat, I strongly advise... don't. 530 00:31:11,120 --> 00:31:13,120 [ticking] 531 00:31:26,130 --> 00:31:27,760 I know you're in there. 532 00:31:35,390 --> 00:31:36,600 Anna! 533 00:31:38,890 --> 00:31:41,076 Jesus Christ. I've been looking for you everywhere. 534 00:31:41,100 --> 00:31:42,730 Come on, let's go. 535 00:31:43,690 --> 00:31:45,876 Come on, we have to go. We have to go. 536 00:31:45,900 --> 00:31:48,176 ♪ 537 00:31:48,200 --> 00:31:50,910 Come on. Come on, come on, come on, come on. 538 00:32:13,510 --> 00:32:15,486 Viktor Sams. 539 00:32:15,510 --> 00:32:17,770 ♪ 540 00:32:20,770 --> 00:32:24,246 See that? There. Right there. Rewind. [video playing on phone] 541 00:32:24,270 --> 00:32:27,296 Stop. There... See? 542 00:32:27,320 --> 00:32:29,376 LEILA: Who is that? 543 00:32:29,400 --> 00:32:30,966 SUNIL: Holy shit. 544 00:32:30,990 --> 00:32:32,570 LEILA: It does not make sense. 545 00:32:33,910 --> 00:32:35,096 Unless... 546 00:32:35,120 --> 00:32:38,016 All this time, it was you. 547 00:32:38,040 --> 00:32:42,726 You were here on this ship the day before Danny was killed. 548 00:32:42,750 --> 00:32:45,686 The day before anyone called Interpol. 549 00:32:45,710 --> 00:32:48,380 [ticking] 550 00:32:49,340 --> 00:32:52,340 This was all just one big magic trick. 551 00:32:55,680 --> 00:32:57,656 [helicopter whirring] 552 00:32:57,680 --> 00:33:01,100 ♪ ominous music playing ♪ 553 00:33:13,860 --> 00:33:15,280 Agent Hilde Eriksen. 554 00:33:16,200 --> 00:33:18,346 Sunil Bhandari, welcome to the Varuna. 555 00:33:18,370 --> 00:33:23,040 But you made a mistake... because Danny saw you. 556 00:33:25,880 --> 00:33:28,726 Ya know, I didn't see you on the ship's roster. 557 00:33:28,750 --> 00:33:30,380 ♪ 558 00:33:30,840 --> 00:33:32,260 Who are you? 559 00:33:32,550 --> 00:33:34,680 And he never forgets a face. 560 00:33:35,760 --> 00:33:39,970 So, you had him killed... by Winnie Goh. 561 00:33:40,770 --> 00:33:43,190 She's one of your followers or whatever you call them. 562 00:33:43,980 --> 00:33:46,166 I killed Keith Trubitsky. 563 00:33:46,190 --> 00:33:48,916 You own this ship. You own half of this crew. 564 00:33:48,940 --> 00:33:51,940 You planned all of this. 565 00:33:53,070 --> 00:33:55,966 Because this was never a vacation. 566 00:33:55,990 --> 00:33:57,870 It was a trap 567 00:33:59,700 --> 00:34:02,596 for Alexandra, who buried the case 568 00:34:02,620 --> 00:34:05,976 against Collier Mills 18 years ago. 569 00:34:06,000 --> 00:34:08,606 You made her think the Colliers were after her 570 00:34:08,630 --> 00:34:10,960 so she'd have no choice but to turn on them. 571 00:34:11,920 --> 00:34:17,920 You wanted her to feel fear before you killed her and it worked. 572 00:34:20,010 --> 00:34:22,656 Lawrence was too far gone to pay for what he did. 573 00:34:22,680 --> 00:34:26,690 They were lucky to have a job... those people. 574 00:34:26,980 --> 00:34:29,586 Always begging for work with their hands out. 575 00:34:29,610 --> 00:34:32,610 I tried to explain it to you. You wouldn't listen. 576 00:34:32,900 --> 00:34:34,966 So you killed his wife. 577 00:34:34,990 --> 00:34:36,926 [Anna sobbing] 578 00:34:36,950 --> 00:34:39,320 [crying] Oh, my God, Mom. 579 00:34:39,870 --> 00:34:41,700 And Llewellyn, 580 00:34:42,580 --> 00:34:44,200 the family fixer. 581 00:34:45,330 --> 00:34:47,960 You were with him the night before he jumped. 582 00:34:48,210 --> 00:34:50,210 It was my night off. 583 00:34:51,340 --> 00:34:52,340 Oh. 584 00:34:52,630 --> 00:34:55,896 I have known that man for years. 585 00:34:55,920 --> 00:34:57,406 He never would've offed himself 586 00:34:57,430 --> 00:34:59,276 unless he thought he had no other way out. 587 00:34:59,300 --> 00:35:02,060 He knew he was gonna die. 588 00:35:03,600 --> 00:35:05,406 [Llewellyn Mathers screaming in pain] 589 00:35:05,430 --> 00:35:08,706 Put it out! Put it... [groans] 590 00:35:08,730 --> 00:35:10,730 [screaming] 591 00:35:11,150 --> 00:35:13,150 [groaning] 592 00:35:14,940 --> 00:35:16,836 Did you enjoy that Haut Brio? 593 00:35:16,860 --> 00:35:22,280 Smokey... with a hint of ricin. 594 00:35:23,910 --> 00:35:26,386 You have three days, maybe four. 595 00:35:26,410 --> 00:35:30,806 The Governor is still walking, but boy, she does not look good. 596 00:35:30,830 --> 00:35:33,816 - Why would you... - Yes, why would I? 597 00:35:33,840 --> 00:35:35,840 [ticking] 598 00:35:36,550 --> 00:35:38,550 Look at my eyes, 599 00:35:41,970 --> 00:35:45,180 and imagine them blue. 600 00:35:47,270 --> 00:35:48,890 Oh, God. 601 00:35:49,770 --> 00:35:52,086 Kira deserved so much better. 602 00:35:52,110 --> 00:35:55,110 ♪ Tense music playing ♪ 603 00:35:55,650 --> 00:35:57,860 I really loved her, ya know? 604 00:35:59,150 --> 00:36:02,780 And you wanted him to suffer. 605 00:36:07,120 --> 00:36:09,120 [softly] Because this, 606 00:36:11,460 --> 00:36:13,090 all of it, 607 00:36:15,380 --> 00:36:17,380 was personal. 608 00:36:19,800 --> 00:36:22,406 [in American accent] You figured it out. 609 00:36:22,430 --> 00:36:24,430 ♪ 610 00:36:27,560 --> 00:36:29,560 You see things, Imogene. 611 00:36:30,270 --> 00:36:33,270 Things other people don't even bother to notice. 612 00:36:35,770 --> 00:36:37,530 You have a gift. 613 00:36:38,860 --> 00:36:41,386 [ticking] ♪ music intensifies ♪ 614 00:36:41,410 --> 00:36:42,610 Mom? 615 00:36:45,450 --> 00:36:47,290 [explosion blasts] 616 00:36:51,330 --> 00:36:54,960 ♪ Rebel Rebel by David Bowie playing ♪ 617 00:36:59,550 --> 00:37:03,406 ♪ Doo doo doo-doo doo doo doo doo ♪ 618 00:37:03,430 --> 00:37:07,326 ♪ 619 00:37:07,350 --> 00:37:11,116 ♪ Doo doo doo-doo doo doo doo doo ♪ 620 00:37:11,140 --> 00:37:14,956 ♪ Rebel rebel, your face is a mess ♪ 621 00:37:14,980 --> 00:37:18,706 ♪ Rebel rebel, how could they know? ♪ 622 00:37:18,730 --> 00:37:22,150 ♪ Hot tramp, I love you so ♪ 623 00:37:29,410 --> 00:37:31,660 ♪ So how could they know? ♪ 624 00:37:33,540 --> 00:37:35,960 ♪ How could they know? ♪ 625 00:37:41,260 --> 00:37:43,630 ♪ Song ends ♪ 626 00:37:44,800 --> 00:37:47,366 [child giggles] [bike bell rings] 627 00:37:47,390 --> 00:37:50,060 [machine whirring] 46302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.