Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,742 --> 00:00:10,744
(soft music)
4
00:00:10,777 --> 00:00:15,782
* I know a place
on the other side *
5
00:00:16,950 --> 00:00:20,220
* The other side of
this crazy life *
6
00:00:20,253 --> 00:00:22,922
* Not far from
the great divide *
7
00:00:22,956 --> 00:00:25,692
* Dividing me from the
grace of the city *
8
00:00:25,725 --> 00:00:28,261
* Like the cut of a knife *
9
00:00:28,294 --> 00:00:30,096
* Sailing down
slopes with speed *
10
00:00:30,130 --> 00:00:31,598
* I'm breathing in air *
11
00:00:31,631 --> 00:00:36,236
* I need to polish
my fever and glow *
12
00:00:36,269 --> 00:00:38,438
* Someday soon you'll see *
13
00:00:38,471 --> 00:00:43,443
* Just what I mean in Colorado *
14
00:00:44,377 --> 00:00:47,647
* The snow takes me anywhere *
15
00:00:47,681 --> 00:00:51,918
* Like a dream, but I
don't have to pretend *
16
00:00:51,951 --> 00:00:55,922
* So I'll be heading that way *
17
00:00:55,955 --> 00:00:59,926
* And stay until the
summer makes it end *
18
00:00:59,959 --> 00:01:02,195
* Sailing down
slopes with speed *
19
00:01:02,228 --> 00:01:03,396
* I'm breathing in air *
20
00:01:03,430 --> 00:01:07,901
* I need to polish
my fever and glow *
21
00:01:07,934 --> 00:01:10,103
* Someday soon, you'll see *
22
00:01:10,136 --> 00:01:15,141
* Just what I mean in Colorado *
23
00:01:16,076 --> 00:01:19,913
* Mmm *
24
00:01:19,946 --> 00:01:23,316
* Mmm *
25
00:01:23,350 --> 00:01:24,718
- Make sure that the sponsors
have the money in the bank
26
00:01:24,751 --> 00:01:26,753
by noon today, you got it?
27
00:01:26,786 --> 00:01:30,123
Oh and if Ron McClaughlin
shows up before I do
28
00:01:30,156 --> 00:01:31,658
please keep him out of trouble.
29
00:01:31,691 --> 00:01:33,927
- Will do.
30
00:01:33,960 --> 00:01:35,095
- Let's see, what else?
31
00:01:35,095 --> 00:01:37,764
Oh Michelle (chuckles),
now listen babe,
32
00:01:37,797 --> 00:01:38,998
we have pulled off
33
00:01:39,099 --> 00:01:40,667
some pretty big races
in our time, haven't we?
34
00:01:40,700 --> 00:01:43,970
Well remember that this is
the richest pro ski race ever.
35
00:01:44,004 --> 00:01:45,538
So let's really keep
it like clockwork.
36
00:01:45,572 --> 00:01:46,740
Let's make it good, okay?
37
00:01:46,773 --> 00:01:48,108
- [Michelle] Okay.
38
00:01:48,108 --> 00:01:49,009
- Remember, there are
a lot of heavy people
39
00:01:49,109 --> 00:01:50,310
on the way here right now.
40
00:01:51,211 --> 00:01:53,780
(upbeat music)
41
00:01:59,019 --> 00:02:02,856
* I can feel the
sun on my skin *
42
00:02:02,889 --> 00:02:06,659
* I can feel the sound
of my heart on fire *
43
00:02:06,693 --> 00:02:10,430
* And the mountaintops
whisper and sing *
44
00:02:10,463 --> 00:02:12,432
* Let 'em scream *
45
00:02:12,465 --> 00:02:14,968
* And lift me
higher and higher *
46
00:02:15,068 --> 00:02:16,836
* Higher and higher *
47
00:02:16,870 --> 00:02:21,474
* Higher and higher *
48
00:03:02,248 --> 00:03:04,317
- See when I talk to women,
49
00:03:04,351 --> 00:03:06,119
I can't seem to be myself.
50
00:03:06,152 --> 00:03:09,956
I get nervous and
I get carried away
51
00:03:10,056 --> 00:03:11,491
trying to be someone else.
52
00:03:11,524 --> 00:03:13,626
- Yeah, well I've heard of
split personalities before
53
00:03:13,660 --> 00:03:15,628
but Jack Nicholson
at 30,000 feet,
54
00:03:15,662 --> 00:03:17,230
now that is extreme.
55
00:03:17,263 --> 00:03:18,231
- It's dangerous.
56
00:03:18,264 --> 00:03:19,499
- It's very bizarre, Bobby
57
00:03:19,532 --> 00:03:21,167
and you ought to see
somebody about that.
58
00:03:21,201 --> 00:03:23,436
I'm telling you
that as your friend.
59
00:03:23,470 --> 00:03:24,804
- It's a problem.
60
00:03:24,838 --> 00:03:27,140
- It was a great impression
though. (laughing)
61
00:03:27,173 --> 00:03:28,308
- It's not funny.
62
00:03:28,341 --> 00:03:29,542
- Well, you worry too much.
63
00:03:29,576 --> 00:03:31,344
You know you and
I and whoever else
64
00:03:31,378 --> 00:03:32,579
you got locked up in there,
65
00:03:32,612 --> 00:03:35,081
we're gonna take
Cub Med by storm.
66
00:03:35,081 --> 00:03:36,282
- Oh yeah.
67
00:03:36,316 --> 00:03:37,751
Oh yeah.
68
00:03:37,784 --> 00:03:39,753
- Well, we'll take
Club Med by drizzle.
69
00:03:40,687 --> 00:03:43,289
(upbeat music)
70
00:04:34,941 --> 00:04:35,909
- Hello.
- Hi.
71
00:04:35,942 --> 00:04:37,577
- How you doing?
- Take your bag?
72
00:04:37,610 --> 00:04:38,945
- Oh sure.
73
00:04:38,978 --> 00:04:40,480
Thank you.
74
00:04:40,513 --> 00:04:41,348
All right.
75
00:04:44,217 --> 00:04:45,885
- Hey, what a place.
76
00:04:47,287 --> 00:04:48,188
- [Jackson] This is it.
77
00:04:48,221 --> 00:04:49,989
- Sure beats the Grimsby Hotel.
78
00:04:50,090 --> 00:04:51,458
- [Jackson] They'll
be glad to hear that.
79
00:04:51,491 --> 00:04:53,259
- [Bobby] I'll be
sure to tell 'em.
80
00:04:53,293 --> 00:04:55,295
Hey, shouldn't we go over
81
00:04:55,328 --> 00:04:57,163
and sign up for
some skiing classes?
82
00:04:57,197 --> 00:04:58,398
- [Jackson] There's
time to do that.
83
00:04:58,431 --> 00:05:00,066
First of all, why don't
we go over to the bar
84
00:05:00,100 --> 00:05:01,868
and check out the Chiclets?
85
00:05:01,901 --> 00:05:02,802
- All right.
86
00:05:02,836 --> 00:05:04,037
- Notice the few at the end.
87
00:05:04,037 --> 00:05:05,538
- [Bobby] Cavities,
here we come.
88
00:05:08,341 --> 00:05:10,310
- Gentlemen,
welcome to Club Med.
89
00:05:10,343 --> 00:05:11,745
- Thank you, thank you.
90
00:05:11,778 --> 00:05:14,581
- Is this your first
visit to one of our clubs?
91
00:05:14,614 --> 00:05:15,815
- Yes.
- No.
92
00:05:15,849 --> 00:05:17,050
Well my friend's
first visit here.
93
00:05:17,083 --> 00:05:18,251
He doesn't get out much.
94
00:05:18,284 --> 00:05:20,520
Needs to socialize
a little more.
95
00:05:20,553 --> 00:05:22,889
- We have an
excellent staff hotel
96
00:05:22,922 --> 00:05:24,190
to look after you.
97
00:05:24,224 --> 00:05:25,425
- GO's?
98
00:05:25,458 --> 00:05:27,427
- GO's, that's (speaking
in foreign language).
99
00:05:27,460 --> 00:05:28,928
They take care of the
business around here.
100
00:05:28,962 --> 00:05:30,430
- The business of having fun.
101
00:05:30,463 --> 00:05:31,798
They are here to make sure
102
00:05:31,831 --> 00:05:34,768
that you will have an
excellent week of (indistinct).
103
00:05:34,801 --> 00:05:36,136
- Well, we're ready to start.
104
00:05:36,169 --> 00:05:36,936
I'm Jackson.
105
00:05:36,970 --> 00:05:38,505
This is Bobby.
106
00:05:38,538 --> 00:05:39,339
- I'm Jean-Jacques,
107
00:05:39,372 --> 00:05:40,540
the chef of the village.
108
00:05:40,573 --> 00:05:42,409
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
109
00:05:42,442 --> 00:05:44,911
We have everything you
can need in holidays.
110
00:05:44,944 --> 00:05:47,080
- Uh-huh.
111
00:05:47,080 --> 00:05:47,914
- You sure do.
112
00:05:48,782 --> 00:05:51,151
- Come at the bar, have a drink.
113
00:05:51,184 --> 00:05:52,085
- Very nice.
114
00:05:53,987 --> 00:05:56,756
- This is a special
cocktail from France.
115
00:05:56,790 --> 00:05:57,957
It's called (speaking
in foreign language).
116
00:05:58,958 --> 00:06:00,026
- Here I am.
117
00:06:00,026 --> 00:06:01,261
- Cheers.
- Cheers.
118
00:06:04,831 --> 00:06:07,033
- And the skiing is very good.
119
00:06:07,033 --> 00:06:11,204
Tomorrow, we have pro
world championship.
120
00:06:11,237 --> 00:06:13,606
In addition, we have Pro-Am
121
00:06:14,708 --> 00:06:17,744
and a special concert
before the race.
122
00:06:17,777 --> 00:06:19,779
- Jean-Jacques, what
about the Pro-Am Ski Race?
123
00:06:19,813 --> 00:06:21,047
Who's in charge of that?
124
00:06:21,081 --> 00:06:24,351
- That's being organized
by Mr. Sonny Silverton.
125
00:06:24,384 --> 00:06:25,719
- He's here at the hotel?
126
00:06:25,752 --> 00:06:27,320
- He's staying with the staff.
127
00:06:27,354 --> 00:06:29,089
- Well he's the
man I got to see.
128
00:06:29,122 --> 00:06:31,057
- You and many other people.
129
00:06:31,057 --> 00:06:33,560
- Yeah, well they'll
just have to wait.
130
00:06:33,593 --> 00:06:34,961
All right, I got some
business to take care of.
131
00:06:35,061 --> 00:06:36,796
You take care of my man here.
132
00:06:36,830 --> 00:06:37,664
See you later.
133
00:06:40,233 --> 00:06:42,802
(upbeat music)
134
00:07:03,723 --> 00:07:04,557
- Test.
135
00:07:05,859 --> 00:07:07,894
- Hey, what do you
think you're doing?
136
00:07:07,927 --> 00:07:09,329
- Oh, just looking.
137
00:07:09,362 --> 00:07:10,797
- Oh yeah?
138
00:07:10,830 --> 00:07:13,033
Well, I just hauled this
gear all the way from Canada
139
00:07:13,033 --> 00:07:14,801
and Ronnie Hawkins
sure won't be pleased
140
00:07:14,834 --> 00:07:16,036
if he catches you messing around
141
00:07:16,036 --> 00:07:17,871
with any of his equipment.
142
00:07:17,904 --> 00:07:19,572
- This is great.
143
00:07:19,606 --> 00:07:20,840
Romping Ronnie Hawkins
144
00:07:20,874 --> 00:07:22,709
playing right here
in the mountains.
145
00:07:22,742 --> 00:07:24,711
I saw him when he
played in Grimsby once.
146
00:07:24,744 --> 00:07:25,679
What a night.
147
00:07:27,047 --> 00:07:28,481
How long you guys gonna be here?
148
00:07:28,515 --> 00:07:30,050
- Oh, about two days.
149
00:07:30,083 --> 00:07:31,084
Are you a skier?
150
00:07:31,117 --> 00:07:33,720
- No, not really.
151
00:07:33,753 --> 00:07:35,188
I wish I was.
152
00:07:35,221 --> 00:07:38,425
I wish I was
something or somebody.
153
00:07:38,458 --> 00:07:40,193
- Yeah, like who?
154
00:07:40,226 --> 00:07:41,428
- Oh I don't know.
155
00:07:41,461 --> 00:07:44,731
Maybe someone like
Sammy Davis Jr.
156
00:07:50,270 --> 00:07:53,640
* I'm the man *
157
00:07:53,673 --> 00:07:58,678
* Bojangles and he
danced right here *
158
00:08:02,349 --> 00:08:07,253
* In woman's shoes *
159
00:08:08,588 --> 00:08:12,258
* Silver hair, a ragged shirt *
160
00:08:12,292 --> 00:08:16,563
* And baggy pants *
161
00:08:16,596 --> 00:08:21,601
* He would do the
old soft shoe *
162
00:08:22,502 --> 00:08:27,407
* He could jump so high *
163
00:08:29,042 --> 00:08:32,712
* Lord, he could jump so high *
164
00:08:32,746 --> 00:08:37,751
* That he'd likely touch the *
165
00:08:41,154 --> 00:08:46,159
* That was Mr. Bojangles *
166
00:08:48,061 --> 00:08:53,066
* Mr. Bojangles *
167
00:08:54,701 --> 00:08:57,937
* Mr. Bojangles *
168
00:08:57,971 --> 00:09:01,274
* Come back and dance *
169
00:09:01,307 --> 00:09:02,275
* Dance *
170
00:09:02,308 --> 00:09:04,010
- What in the hell is going on?
171
00:09:05,011 --> 00:09:06,246
What are you trying to do kid,
172
00:09:06,279 --> 00:09:07,547
upstage the old hawk?
173
00:09:07,580 --> 00:09:08,415
- Gee, Mr. Hawkins.
174
00:09:08,448 --> 00:09:09,849
I'm sorry, I was just-
175
00:09:09,883 --> 00:09:11,751
- You don't sound too bad kid.
176
00:09:11,785 --> 00:09:13,853
You sound kinda familiar.
177
00:09:13,887 --> 00:09:15,789
I think I might've heard
you somewhere before.
178
00:09:15,822 --> 00:09:17,590
(all laughing)
179
00:09:17,624 --> 00:09:20,293
All right boys, we got to
go through these tunes.
180
00:09:20,326 --> 00:09:23,496
We got those rich jet set
skiers coming in tomorrow
181
00:09:23,530 --> 00:09:25,031
so let's start rehearsing 'em,
182
00:09:25,031 --> 00:09:26,199
try to get 'em tightened up.
183
00:09:26,232 --> 00:09:27,734
Let's start with "Lodi,"
184
00:09:27,767 --> 00:09:29,102
see what we can do with it.
185
00:09:36,042 --> 00:09:38,611
(gentle music)
186
00:09:41,047 --> 00:09:43,049
Hold just a second, boys.
187
00:09:43,049 --> 00:09:44,217
If you don't mind,
188
00:09:44,250 --> 00:09:45,685
put just a little more
country feel in it,
189
00:09:45,719 --> 00:09:49,389
a little more Humpty
Dumpty cowboy rhythm.
190
00:09:49,422 --> 00:09:51,391
- Okay, Ronnie.
- All right.
191
00:09:51,424 --> 00:09:52,325
- Let's try again.
192
00:09:55,061 --> 00:09:58,298
(country guitar music)
193
00:10:02,969 --> 00:10:06,473
* Just about a year ago *
194
00:10:06,506 --> 00:10:10,577
* I set out on the road *
195
00:10:10,610 --> 00:10:14,547
* Seeking my fame and fortune *
196
00:10:14,581 --> 00:10:18,551
* Looking for a pot of gold *
197
00:10:18,585 --> 00:10:20,520
* Things got bad *
198
00:10:20,553 --> 00:10:22,522
* Things got worse *
199
00:10:22,555 --> 00:10:26,459
* Guess you know the tune *
200
00:10:26,493 --> 00:10:31,498
* Oh Lord, stuck in Lodi again *
201
00:10:34,434 --> 00:10:35,769
- Hey Bobby.
202
00:10:35,802 --> 00:10:36,603
I'm gonna do some training.
203
00:10:36,636 --> 00:10:37,637
You want to come?
204
00:10:37,671 --> 00:10:38,605
- No way.
- Come on.
205
00:10:38,638 --> 00:10:40,573
- Nah, I'll just slow you down.
206
00:10:40,607 --> 00:10:42,542
- Yeah, you're probably right.
207
00:10:42,575 --> 00:10:44,077
What are you gonna do then?
208
00:10:44,110 --> 00:10:45,512
Just hang out here? Why
don't you try the hot tub?
209
00:10:47,380 --> 00:10:49,783
- I think they're kind
of crowded right now.
210
00:10:49,816 --> 00:10:50,750
- Yeah.
211
00:10:50,784 --> 00:10:51,718
Well, maybe the bar later,
212
00:10:51,751 --> 00:10:52,986
I'll meet you at the bar.
213
00:10:53,019 --> 00:10:54,287
- All right, great.
- You'll be there?
214
00:10:54,320 --> 00:10:55,588
All right.
- Okay.
215
00:10:55,622 --> 00:10:56,990
- See you in a while.
- Good luck, Jackson.
216
00:10:57,991 --> 00:10:59,926
* Oh Lord *
217
00:10:59,959 --> 00:11:03,196
* Stuck in Lodi again *
218
00:11:03,229 --> 00:11:07,133
- Say it again, son
219
00:11:07,167 --> 00:11:09,703
Come on then.
220
00:11:13,640 --> 00:11:17,110
* The man from the magazine *
221
00:11:17,143 --> 00:11:21,181
* He said I was on my way *
222
00:11:21,214 --> 00:11:25,085
* Somewhere I lost connection *
223
00:11:25,085 --> 00:11:29,155
* Ran out of songs to play *
224
00:11:29,189 --> 00:11:32,992
* Came into town on
a one night stand *
225
00:11:33,093 --> 00:11:36,830
* It looks like my
plans fell through *
226
00:11:36,863 --> 00:11:41,868
* Oh Lord, stuck in Lodi again *
227
00:11:48,641 --> 00:11:52,479
* If I only had a dollar *
228
00:11:52,512 --> 00:11:56,516
* For every song
that I've sung *
229
00:11:56,549 --> 00:12:00,153
* Every time I had to play *
230
00:12:00,186 --> 00:12:04,057
* While the people
sat their drunk *
231
00:12:04,090 --> 00:12:08,094
* You know I'd catch
the next train *
232
00:12:08,128 --> 00:12:11,965
* Back to where I live *
233
00:12:12,065 --> 00:12:17,070
* Oh Lord, stuck in Lodi again *
234
00:12:19,906 --> 00:12:24,911
* Oh Lord, stuck in Lodi again *
235
00:12:33,186 --> 00:12:34,521
- Hi, how you doing?
236
00:12:34,554 --> 00:12:36,322
- Hi.
- Hi, yeah you.
237
00:12:37,490 --> 00:12:39,759
Wow, look at that guy,
he's fast, isn't he?
238
00:12:39,793 --> 00:12:41,227
- They're all fast.
239
00:12:41,261 --> 00:12:42,729
- Yeah, I guess yeah.
240
00:12:42,762 --> 00:12:44,798
Hey you mind if I take a
couple runs with you guys?
241
00:12:44,831 --> 00:12:46,266
- Sure, go right ahead.
242
00:12:46,299 --> 00:12:47,600
- Thanks, I appreciate it.
243
00:12:50,103 --> 00:12:52,572
(upbeat music)
244
00:13:23,403 --> 00:13:26,339
That ain't no waterbed. (sighs)
245
00:13:29,609 --> 00:13:32,178
(gentle music)
246
00:13:51,364 --> 00:13:52,799
- Smooth, smooth.
247
00:14:06,746 --> 00:14:07,580
Hi.
248
00:14:08,748 --> 00:14:11,584
- Are you one of
those pro-skiers?
249
00:14:11,618 --> 00:14:13,520
- Oh no, not me,
250
00:14:13,553 --> 00:14:16,322
I don't go for
those team sports.
251
00:14:17,624 --> 00:14:19,693
- What kind of sports
do you go in for?
252
00:14:19,726 --> 00:14:21,494
- Well I'll tell you.
253
00:14:22,696 --> 00:14:25,298
I like to stand at the poolside
254
00:14:27,767 --> 00:14:30,437
and occasionally get happy feet.
255
00:14:33,606 --> 00:14:36,076
(women laughing)
256
00:14:36,109 --> 00:14:38,511
And when I get bored,
257
00:14:38,545 --> 00:14:42,482
I occasionally get Jacques
Cousteau happy feet.
258
00:14:46,219 --> 00:14:51,224
(upbeat music)
(water splashing)
259
00:15:06,539 --> 00:15:09,109
(upbeat music)
260
00:15:22,422 --> 00:15:25,058
- Just get in?
- Yeah, this morning.
261
00:15:25,058 --> 00:15:26,526
- You having a good time?
262
00:15:26,559 --> 00:15:27,660
- Sure am.
263
00:15:29,195 --> 00:15:30,196
You worked here long?
264
00:15:30,230 --> 00:15:31,331
- Not too long.
265
00:15:31,364 --> 00:15:33,400
- I'm from Colorado originally.
266
00:15:33,433 --> 00:15:34,834
But since I've been
working for Club Med
267
00:15:34,868 --> 00:15:38,138
I've been all over the
place, France, Haiti, Egypt.
268
00:15:39,305 --> 00:15:40,206
When I came here a
couple of months ago
269
00:15:40,240 --> 00:15:42,142
it was just like coming home.
270
00:15:42,175 --> 00:15:43,576
- You must do a lot of skiing.
271
00:15:43,610 --> 00:15:45,879
- Yeah, I do lots of skiing,
but I do more eating.
272
00:15:45,912 --> 00:15:48,682
(Bobby laughing)
273
00:15:50,583 --> 00:15:52,752
- There's some really
nice looking ladies here.
274
00:15:52,786 --> 00:15:53,753
- That one sure is.
275
00:15:55,088 --> 00:15:56,423
- I have trouble meeting them
276
00:15:56,456 --> 00:15:59,526
because they think I'm crazy.
277
00:15:59,559 --> 00:16:01,361
- Try the macho approach.
278
00:16:01,394 --> 00:16:02,462
It seems to work sometimes.
279
00:16:02,495 --> 00:16:03,396
- You think so?
280
00:16:03,430 --> 00:16:04,764
- Oh yeah.
281
00:16:04,798 --> 00:16:06,066
It's all a matter of style.
282
00:16:06,099 --> 00:16:08,034
You just gotta work at it.
283
00:16:08,068 --> 00:16:09,135
- Maybe you're right.
284
00:16:12,339 --> 00:16:13,573
I'm gonna give it a shot.
285
00:16:16,076 --> 00:16:18,678
(gentle music)
286
00:16:21,581 --> 00:16:22,816
- How's it going?
287
00:16:22,849 --> 00:16:24,050
- Oh, good, great.
288
00:16:24,084 --> 00:16:25,452
Yeah, real good, real good.
289
00:16:25,485 --> 00:16:27,220
Rust is up and
I'm ready to roll.
290
00:16:27,253 --> 00:16:28,221
- Are you racing tomorrow?
291
00:16:28,254 --> 00:16:29,155
- Yeah well I hope to be,
292
00:16:29,189 --> 00:16:30,724
yeah, the Pro-Am.
293
00:16:30,757 --> 00:16:34,227
Jackson Reach is my
name, Chicago, waterbeds,
294
00:16:35,095 --> 00:16:36,129
do my own commercials.
295
00:16:36,162 --> 00:16:37,063
- Oh right.
296
00:16:37,063 --> 00:16:37,897
Welcome to the Club Med.
297
00:16:37,931 --> 00:16:38,732
I'm Yogi.
298
00:16:38,765 --> 00:16:40,066
- Thanks, hi Yogi.
299
00:16:40,066 --> 00:16:41,968
That's my friend
Bobby down there.
300
00:16:42,068 --> 00:16:43,636
Have you met him?
301
00:16:43,670 --> 00:16:45,305
He seems to be
doing pretty well.
302
00:16:46,840 --> 00:16:49,843
- Hey, I'm a guy
of power and force.
303
00:16:53,079 --> 00:16:54,647
You got what I want
304
00:16:56,216 --> 00:16:58,218
and I got what you need.
305
00:17:00,120 --> 00:17:01,287
- You sure do.
306
00:17:02,889 --> 00:17:05,025
(gentle music)
307
00:17:05,025 --> 00:17:06,593
Hey Yogi, have
you seen Michelle?
308
00:17:06,626 --> 00:17:09,362
- Not since she went past
gear about 100 miles an hour.
309
00:17:10,730 --> 00:17:12,465
- Hey Sonny, what's the word?
310
00:17:12,499 --> 00:17:14,601
- Word, what word?
311
00:17:14,634 --> 00:17:16,236
- Race, my spot in the race.
312
00:17:16,269 --> 00:17:18,238
It's very important now,
you know what I mean?
313
00:17:18,271 --> 00:17:20,206
- Oh, you're building
your fan club
314
00:17:20,240 --> 00:17:21,174
before you're a
hero, is that it?
315
00:17:21,207 --> 00:17:22,075
- [Jackson] Well.
316
00:17:23,243 --> 00:17:25,879
- Well you know an
opening did show up
317
00:17:25,912 --> 00:17:27,047
on that Pro-Am spot.
318
00:17:27,080 --> 00:17:29,582
I kind of half promised
it to Yogi though.
319
00:17:30,950 --> 00:17:34,054
- Come on, Yogi? (laughing)
320
00:17:34,054 --> 00:17:35,188
- I'll tell you what,
321
00:17:35,221 --> 00:17:36,423
maybe he'll challenge
you for the spot.
322
00:17:36,456 --> 00:17:37,691
Hey Yogi, you want
to race Jackson
323
00:17:37,724 --> 00:17:39,492
for that last Pro-Am spot?
324
00:17:39,526 --> 00:17:40,727
- Sure, I'm easy.
325
00:17:40,760 --> 00:17:41,828
- How's that sound, Jackson?
326
00:17:41,861 --> 00:17:42,696
- It's great.
327
00:17:42,729 --> 00:17:44,197
It's fine with me.
328
00:17:44,230 --> 00:17:46,332
Yeah, the extra run will
probably do me some good.
329
00:17:46,366 --> 00:17:48,768
- [Sonny] Yeah, yeah,
well we'll see about that.
330
00:17:48,802 --> 00:17:50,670
- I really appreciate
it, thank you.
331
00:17:50,704 --> 00:17:52,972
Me and Yogi. (laughing)
332
00:17:53,073 --> 00:17:54,341
- Oh no problem.
333
00:18:06,319 --> 00:18:08,922
(gentle music)
334
00:18:20,266 --> 00:18:21,401
- Good morning.
- Good morning.
335
00:18:25,372 --> 00:18:27,040
- Show is gonna
be on time today?
336
00:18:27,073 --> 00:18:28,575
- I think so.
337
00:18:28,608 --> 00:18:30,043
Yeah, it looks like we'll
get going about 10 o'clock
338
00:18:30,076 --> 00:18:32,379
and play for a couple hours
before the races start.
339
00:18:32,412 --> 00:18:33,346
- Great.
340
00:18:33,380 --> 00:18:36,049
(upbeat music)
341
00:19:10,016 --> 00:19:11,484
- So all I really have to do
342
00:19:11,518 --> 00:19:13,687
is beat out old porky the
bartender here and I'm in,
343
00:19:13,720 --> 00:19:14,521
you know what I mean?
344
00:19:14,554 --> 00:19:15,355
- That's great, Jackson.
345
00:19:15,388 --> 00:19:16,289
I can't wait.
346
00:19:16,322 --> 00:19:17,791
Did you see how those girls
347
00:19:17,824 --> 00:19:19,125
were hanging out with
the pros last night?
348
00:19:19,159 --> 00:19:20,393
- Oh, they loved the skiers.
349
00:19:20,427 --> 00:19:22,462
They do, the girls
love 'em all the time.
350
00:19:24,130 --> 00:19:26,032
Excuse me, are
these seats taken?
351
00:19:26,032 --> 00:19:27,133
- No, go right ahead.
352
00:19:27,167 --> 00:19:28,601
- Don't mind if we do.
353
00:19:28,635 --> 00:19:31,271
- You ever been flanked
this early in the day?
354
00:19:31,304 --> 00:19:32,639
- No, not recently.
355
00:19:32,672 --> 00:19:34,541
- Aren't you Sonny's assistant?
356
00:19:34,574 --> 00:19:35,575
- That's right.
357
00:19:35,608 --> 00:19:36,776
- Yeah.
358
00:19:36,810 --> 00:19:38,611
Well I'm Jackson Reach,
this is Bobby Todd.
359
00:19:38,645 --> 00:19:40,413
- Hi Jackson, nice to meet you.
360
00:19:40,447 --> 00:19:41,348
Hi Bobby.
361
00:19:41,381 --> 00:19:42,515
- Do you know this guy, Yogi?
362
00:19:42,549 --> 00:19:44,050
- [Michelle] It
seems everybody does.
363
00:19:44,084 --> 00:19:46,353
- Yeah, what do
you know about him?
364
00:19:46,386 --> 00:19:47,921
- Well, he makes good Caesar.
365
00:19:49,089 --> 00:19:51,057
- Yeah good but what
about his skiing?
366
00:19:51,091 --> 00:19:53,393
- Well, he used to be
pretty good at one time.
367
00:19:54,828 --> 00:19:56,529
You have to beat him to get
in the Pro-Am, don't you?
368
00:19:56,563 --> 00:19:57,497
- Yes, I do.
369
00:19:57,530 --> 00:19:58,331
I do, I do.
370
00:19:58,365 --> 00:19:59,199
Then onto glory.
371
00:20:00,500 --> 00:20:02,769
- Don't take Yogi too lightly.
372
00:20:02,802 --> 00:20:05,038
- Really Jackson, you
ought to go at this slowly.
373
00:20:05,071 --> 00:20:07,574
- Look, the only thing that's
gonna be moving slowly today
374
00:20:07,607 --> 00:20:09,743
is that humongoid
coming down the hill.
375
00:20:09,776 --> 00:20:11,778
You know what I'm talking about?
376
00:20:11,811 --> 00:20:13,513
I have some prep work
to do on my skis.
377
00:20:13,546 --> 00:20:16,049
I'll leave you two to sit and
chat and I will see you later.
378
00:20:16,082 --> 00:20:18,218
- Okay, bye, bye Jackson.
379
00:20:18,251 --> 00:20:19,185
- Good luck, buddy.
380
00:20:19,219 --> 00:20:20,220
- Good luck.
381
00:20:21,421 --> 00:20:23,123
- Your friend seems a
little over confident.
382
00:20:23,156 --> 00:20:24,591
- What, Jackson?
383
00:20:24,624 --> 00:20:26,559
I wish I had half
his confidence.
384
00:20:26,593 --> 00:20:27,827
- In skiing?
385
00:20:27,861 --> 00:20:29,029
- In anything.
386
00:20:30,296 --> 00:20:31,398
You are looking
387
00:20:31,431 --> 00:20:34,167
at the world's greatest
strikeout king.
388
00:20:35,835 --> 00:20:38,872
Ann Landers just doesn't
write back anymore.
389
00:20:40,073 --> 00:20:42,909
- Everybody feels like
a loser once in a while.
390
00:20:42,942 --> 00:20:44,210
- That's easy for you to say.
391
00:20:44,244 --> 00:20:46,112
You lead a fascinating life.
392
00:20:46,146 --> 00:20:49,616
Fast paced, great
people, life on the road.
393
00:20:50,850 --> 00:20:52,018
- It's okay I guess.
394
00:20:52,052 --> 00:20:53,787
- It sure beats
Grimsby, I'll tell ya.
395
00:20:55,221 --> 00:20:56,723
Back there you're
considered worldly
396
00:20:56,756 --> 00:20:59,426
if you buy your lunch at work
instead of brown bagging it.
397
00:20:59,459 --> 00:21:01,728
- Oh, it can't be that bad.
398
00:21:01,761 --> 00:21:03,063
- Sometimes we get really wild
399
00:21:03,063 --> 00:21:06,066
and drive to Buffalo
for chicken wings.
400
00:21:06,099 --> 00:21:07,567
- I shouldn't laugh.
401
00:21:07,600 --> 00:21:09,569
After this race, I may be
back in Sioux St. Marie,
402
00:21:09,602 --> 00:21:11,071
my hometown.
403
00:21:11,071 --> 00:21:11,838
- Why?
404
00:21:11,871 --> 00:21:13,606
You getting fired?
405
00:21:13,640 --> 00:21:16,743
- No, but I think
I made the mistake
406
00:21:16,776 --> 00:21:18,611
of falling in love with my boss.
407
00:21:20,146 --> 00:21:23,116
Makes it impossible
for me to do my job.
408
00:21:23,149 --> 00:21:25,085
I love my work and I love him
409
00:21:25,118 --> 00:21:26,853
so I have both to lose.
410
00:21:28,088 --> 00:21:29,489
- Doesn't he feel the same way?
411
00:21:29,522 --> 00:21:30,824
- He thinks I'm just a kid.
412
00:21:30,857 --> 00:21:33,460
I don't know how to
make him notice me.
413
00:21:33,493 --> 00:21:35,095
- Why don't you tell him?
414
00:21:35,095 --> 00:21:38,231
- Well, he'd just laugh
415
00:21:38,264 --> 00:21:40,400
and that would hurt
worse than being fired.
416
00:21:41,568 --> 00:21:44,637
- Well Michelle, I'm no
expert on the subject
417
00:21:44,671 --> 00:21:48,008
but maybe I can come
up with an idea.
418
00:21:50,477 --> 00:21:53,013
(upbeat music)
419
00:22:07,627 --> 00:22:08,728
- Hi guys.
420
00:22:08,762 --> 00:22:09,596
How's it going?
421
00:22:10,964 --> 00:22:11,765
How are you?
422
00:22:13,166 --> 00:22:14,701
Pardon me, didn't mean
to get in your way there.
423
00:22:14,734 --> 00:22:17,070
Waxing up, I see, huh?
424
00:22:17,070 --> 00:22:18,605
I use this kind of wax.
425
00:22:18,638 --> 00:22:20,674
I like this, I use
this on my lips.
426
00:22:20,707 --> 00:22:22,742
(laughs) I like that.
427
00:22:22,776 --> 00:22:24,077
How's it going, huh?
428
00:22:25,145 --> 00:22:28,081
How's my hair, huh?
429
00:22:28,081 --> 00:22:32,185
I'm Jackson Reach, Jackson.
430
00:22:32,218 --> 00:22:33,319
- [Man] You're racing today?
431
00:22:33,353 --> 00:22:34,754
- Yeah, yeah in the Pro-Am.
432
00:22:34,788 --> 00:22:35,922
- [Man] Oh, sounds good.
433
00:22:35,955 --> 00:22:37,190
- Yeah, I'm looking
forward to it.
434
00:22:37,223 --> 00:22:38,358
I have a challenge
race first though,
435
00:22:38,391 --> 00:22:39,826
me and one other guy.
436
00:22:39,859 --> 00:22:42,095
We're racing for that last
remaining spot on the Pro-Am.
437
00:22:42,095 --> 00:22:43,196
- [Man] Yeah?
438
00:22:43,229 --> 00:22:44,431
- But I got it
covered no problem.
439
00:22:44,464 --> 00:22:45,465
You know what I mean?
440
00:22:45,498 --> 00:22:46,700
- [Man] Who's the guy?
441
00:22:46,733 --> 00:22:48,201
- Well he's that big
walrus of a bartender.
442
00:22:48,234 --> 00:22:49,569
Yeah, the big fat guy.
443
00:22:49,602 --> 00:22:50,403
- Yogi?
444
00:22:50,437 --> 00:22:51,371
- Yeah Yogi.
445
00:22:51,404 --> 00:22:52,539
(men laughing)
446
00:22:52,572 --> 00:22:53,440
Yeah you know him?
447
00:22:54,941 --> 00:22:56,142
Big guy.
448
00:22:56,176 --> 00:22:58,011
Mountain of the
mountain, that guy.
449
00:22:58,111 --> 00:23:01,448
Probably looks like a
motor home on skis, eh?
450
00:23:01,481 --> 00:23:03,049
Have you seen him,
the other guy?
451
00:23:03,049 --> 00:23:05,518
Yeah, Orson Welles
Memorial Ski Tournament,
452
00:23:05,552 --> 00:23:07,187
he's in, this guy.
453
00:23:07,220 --> 00:23:08,755
How's a guy let
himself get like that?
454
00:23:08,788 --> 00:23:10,290
I don't know.
455
00:23:10,323 --> 00:23:11,558
I hope he doesn't run out
of control down the hill.
456
00:23:11,591 --> 00:23:14,327
He could wipe out the
village with one shot.
457
00:23:14,361 --> 00:23:17,397
- I asked him what his name
was and if he drove a truck.
458
00:23:17,430 --> 00:23:20,433
He said his name was Hot Stuff
and I just said, good luck.
459
00:23:20,467 --> 00:23:21,835
- Thank you.
460
00:23:21,868 --> 00:23:24,104
All right, thank you.
(speaking in foreign language)
461
00:23:24,137 --> 00:23:25,638
Good, I got it in two languages.
462
00:23:25,672 --> 00:23:27,374
Alright, thank you, I'm ready.
463
00:23:27,407 --> 00:23:29,709
Oh far out, Rocky Mountain High,
464
00:23:29,743 --> 00:23:30,944
okay will do it.
465
00:23:30,977 --> 00:23:32,145
I'll be watching.
466
00:23:33,079 --> 00:23:34,381
- Ladies and gentlemen,
467
00:23:34,414 --> 00:23:36,383
welcome to Club Med
468
00:23:36,416 --> 00:23:39,552
and World Pro
Skiing Championship.
469
00:23:39,586 --> 00:23:42,188
To start the day
on the right note,
470
00:23:42,222 --> 00:23:45,992
here is romping Ronnie Hawkins.
471
00:23:46,092 --> 00:23:48,795
(crowd cheering)
472
00:24:00,106 --> 00:24:01,708
(Ronnie cheering)
473
00:24:01,741 --> 00:24:04,411
(crowd cheering)
474
00:24:06,379 --> 00:24:10,850
- This is a little rock'n'roll
tune called "Travelin' Band."
475
00:24:10,884 --> 00:24:13,486
(upbeat music)
476
00:24:16,056 --> 00:24:18,658
* 747 coming out of the sky *
477
00:24:18,692 --> 00:24:21,327
* Won't you take me down to
Memphis on a midnight ride *
478
00:24:21,361 --> 00:24:23,196
* I want to move *
479
00:24:23,229 --> 00:24:25,699
* Playin' in a travelin' band *
480
00:24:25,732 --> 00:24:27,233
* Yeah *
481
00:24:27,267 --> 00:24:28,501
* I'm trying to make a living *
482
00:24:28,535 --> 00:24:29,969
* Trying to get a hand *
483
00:24:30,070 --> 00:24:32,739
* Playin' in a travelin' band *
484
00:24:32,772 --> 00:24:34,074
* Get me to the hotel *
485
00:24:34,074 --> 00:24:35,542
* Baggage car no what *
486
00:24:35,575 --> 00:24:36,609
* Come on, come on *
487
00:24:36,643 --> 00:24:37,744
* Won't you take
us to the room *
488
00:24:37,777 --> 00:24:39,679
* I want to move *
489
00:24:39,713 --> 00:24:43,583
* Playing in a
travelin' band, yeah *
490
00:24:43,616 --> 00:24:44,951
* Trying to make a living *
491
00:24:44,984 --> 00:24:46,386
* Trying to get a hand *
492
00:24:46,419 --> 00:24:49,456
* Playing in a travelin' band *
493
00:24:49,489 --> 00:24:50,623
* Listen to the radio *
494
00:24:50,657 --> 00:24:51,991
* Talking 'bout the last show *
495
00:24:52,092 --> 00:24:53,293
* Someone got excited *
496
00:24:53,326 --> 00:24:54,561
* Called the state militia *
497
00:24:54,594 --> 00:24:56,129
* Wanna move *
498
00:24:56,162 --> 00:24:58,565
* Playing in a traveling band *
499
00:24:58,598 --> 00:25:00,166
* Yeah *
500
00:25:00,200 --> 00:25:01,668
* Trying to make a living *
501
00:25:01,701 --> 00:25:02,902
* Trying to get a hand *
502
00:25:02,936 --> 00:25:05,105
* Playing in a traveling band *
503
00:25:05,138 --> 00:25:06,306
* Ow *
504
00:25:06,339 --> 00:25:09,409
(uptempo rock music)
505
00:25:16,449 --> 00:25:18,918
* Here we come again
on a Saturday night *
506
00:25:18,952 --> 00:25:20,453
* With your fussin'
and your fightin' *
507
00:25:20,487 --> 00:25:21,654
* Won't you get
me to the rhyme *
508
00:25:21,688 --> 00:25:23,223
* I wanna move *
509
00:25:23,256 --> 00:25:25,892
* Playing in a travelin' band *
510
00:25:25,925 --> 00:25:27,360
* Yeah *
511
00:25:27,394 --> 00:25:28,628
* Trying to make a living *
512
00:25:28,661 --> 00:25:30,063
* Trying to get a hand *
513
00:25:30,096 --> 00:25:32,899
* Playing in a travelin' band *
514
00:25:32,932 --> 00:25:36,069
(uptempo rock music)
515
00:25:43,810 --> 00:25:46,212
* Playing in a travelin' band *
516
00:25:46,246 --> 00:25:48,848
* Gonna need a travelin' band *
517
00:25:48,882 --> 00:25:51,551
* Yes, I need a travelin' band *
518
00:25:51,584 --> 00:25:54,387
* Lord, I need a
travelin' band *
519
00:25:54,421 --> 00:25:55,722
* Trying to make a living *
520
00:25:55,755 --> 00:25:57,123
* Trying to get ahead *
521
00:25:57,157 --> 00:25:59,859
* Playin' in a travelin' band *
522
00:25:59,893 --> 00:26:01,027
* Trying to make a living *
523
00:26:01,027 --> 00:26:02,495
* Trying to get ahead *
524
00:26:02,529 --> 00:26:05,331
* Playin' in a travelin' band *
525
00:26:05,365 --> 00:26:08,101
(crowd cheering)
526
00:26:16,042 --> 00:26:18,578
(gentle music)
527
00:26:23,216 --> 00:26:27,087
* Just about a year ago *
528
00:26:27,120 --> 00:26:31,057
* I set out on the road *
529
00:26:31,057 --> 00:26:33,259
* Seeking my fame and fortune *
530
00:26:33,293 --> 00:26:35,328
- Good morning,
ladies and gentlemen.
531
00:26:35,362 --> 00:26:37,931
And welcome to Copper Mountain,
532
00:26:37,964 --> 00:26:41,735
the site of the World
Professional Ski
Championships today.
533
00:26:41,768 --> 00:26:42,936
I'm Dan Whitby,
534
00:26:42,969 --> 00:26:45,105
your course announcer
for today's event.
535
00:26:45,138 --> 00:26:47,273
First of all, I'd
like to remind you all
536
00:26:47,307 --> 00:26:49,676
that there's a concert
going on right now
537
00:26:49,709 --> 00:26:51,745
over in front of the
Club Med building
538
00:26:51,778 --> 00:26:55,648
featuring the one and only
romping Ronnie Hawkins.
539
00:26:55,682 --> 00:26:58,385
It will be continuing
until the semifinals
540
00:26:58,418 --> 00:27:01,187
and the finals of
this dual format.
541
00:27:01,221 --> 00:27:04,657
It's head to head world pro
ski championships, as you know,
542
00:27:04,691 --> 00:27:07,293
and they'll be getting
underway here this afternoon.
543
00:27:07,327 --> 00:27:09,629
There's plenty of
action coming up.
544
00:27:09,662 --> 00:27:11,264
- Hey Charlie, how
are the gates working?
545
00:27:11,297 --> 00:27:12,632
- Well, had a little
trouble with the blue,
546
00:27:12,665 --> 00:27:14,100
but I think we've
got it together now.
547
00:27:14,134 --> 00:27:15,769
- Okay, well as long
as we start on time.
548
00:27:15,802 --> 00:27:16,603
- No problem at all.
549
00:27:16,636 --> 00:27:17,737
- Good man, thank you.
550
00:27:19,472 --> 00:27:24,477
* Oh Lord, stuck in Lodi again *
551
00:27:26,413 --> 00:27:29,683
(easy listening music)
552
00:27:35,455 --> 00:27:39,192
* The man from the magazine *
553
00:27:39,225 --> 00:27:43,063
* He said I was on my way *
554
00:27:43,096 --> 00:27:45,131
- Uh huh, sure we
can do that for you.
555
00:27:45,165 --> 00:27:46,099
No problem.
556
00:27:46,132 --> 00:27:47,701
Great, we'll see you then, bye.
557
00:27:48,668 --> 00:27:49,903
Hi, can I help you?
558
00:27:49,936 --> 00:27:51,705
- Yeah, need some material.
559
00:27:51,738 --> 00:27:52,605
- Some cloth.
560
00:27:52,639 --> 00:27:53,440
- White cloth.
561
00:27:53,473 --> 00:27:54,574
- A big towel.
562
00:27:54,607 --> 00:27:56,242
- No, a white sheet.
563
00:27:56,276 --> 00:27:57,610
We need a white sheet with hemp.
564
00:27:57,644 --> 00:27:59,245
- A sheet?
565
00:27:59,279 --> 00:28:01,014
Okay, I think you need to speak
566
00:28:01,047 --> 00:28:02,515
with Jean-Jacques and Danielle.
567
00:28:02,549 --> 00:28:04,451
Jean-Jacques? Danielle?
568
00:28:06,086 --> 00:28:08,488
(speaking in foreign language)
569
00:28:08,521 --> 00:28:12,125
- No sheet in your room?
(speaking in foreign language)
570
00:28:12,158 --> 00:28:15,095
- No, no, we need another
sheet, a new sheet.
571
00:28:15,128 --> 00:28:16,596
- A fresh sheet?
572
00:28:16,629 --> 00:28:18,031
- Yeah, a fresh white sheet.
573
00:28:18,064 --> 00:28:19,366
- And a rope.
574
00:28:19,399 --> 00:28:22,168
(both speaking in
foreign language)
575
00:28:22,202 --> 00:28:23,036
- Ah, rope.
576
00:28:24,337 --> 00:28:26,773
(man speaking in
foreign language)
577
00:28:26,806 --> 00:28:28,041
- Kinky.
578
00:28:28,041 --> 00:28:30,410
- Ah, kinky, I hear
about this thing.
579
00:28:30,443 --> 00:28:32,379
- No, this is to
go around my head.
580
00:28:32,412 --> 00:28:33,513
- On your head?
581
00:28:33,546 --> 00:28:38,351
- Yeah.
582
00:28:38,385 --> 00:28:41,821
- Clean sheet, some
rope, all for this woman?
583
00:28:41,855 --> 00:28:42,856
- Yes.
584
00:28:42,889 --> 00:28:44,157
- Does she have a sister?
585
00:28:46,059 --> 00:28:50,797
* Stuck in Lodi again *
586
00:28:54,668 --> 00:28:57,437
(crowd cheering)
587
00:29:05,011 --> 00:29:07,247
- What do you think? (laughing)
588
00:29:08,748 --> 00:29:10,717
Having any fun?
589
00:29:10,750 --> 00:29:12,886
(crowd cheering)
590
00:29:12,919 --> 00:29:14,087
Folks, right now,
591
00:29:14,120 --> 00:29:15,855
we've got some fine
friends of mine
592
00:29:15,889 --> 00:29:17,924
come all the way from
Los Angeles, California
593
00:29:18,024 --> 00:29:19,459
to see the races.
594
00:29:19,492 --> 00:29:21,861
I want you to give a great
big round of applause for him
595
00:29:21,895 --> 00:29:23,329
and maybe we can con him
596
00:29:23,363 --> 00:29:26,466
to get up here on the stage
and sing a few numbers for you.
597
00:29:26,499 --> 00:29:28,234
(crowd cheering)
598
00:29:28,268 --> 00:29:30,203
We got Hill Chamberlain,
599
00:29:31,204 --> 00:29:32,872
his lovely wife, Hannah,
600
00:29:34,040 --> 00:29:37,177
and the ever lovely
Miss Rita Cooley.
601
00:29:37,210 --> 00:29:40,046
(crowd cheering)
602
00:29:46,052 --> 00:29:47,620
And I'm gonna do some
hotdogging for you
603
00:29:47,654 --> 00:29:49,823
later on in the hill.
604
00:29:49,856 --> 00:29:52,592
(crowd cheering)
605
00:29:53,793 --> 00:29:56,363
(upbeat music)
606
00:30:07,741 --> 00:30:10,910
* One fine day *
607
00:30:10,944 --> 00:30:14,581
* You'll look at me *
608
00:30:14,614 --> 00:30:18,018
* And then you'll
know our love *
609
00:30:18,051 --> 00:30:21,654
* Is really meant to be *
610
00:30:21,688 --> 00:30:25,592
* One fine day *
611
00:30:25,625 --> 00:30:30,630
* You're gonna want
me for your girl *
612
00:30:36,169 --> 00:30:39,673
* Arms I long for *
613
00:30:39,706 --> 00:30:43,143
* Will open wide *
614
00:30:43,176 --> 00:30:46,379
* And you'll be proud to have *
615
00:30:46,413 --> 00:30:49,983
* Standing by your side *
616
00:30:50,016 --> 00:30:53,987
* One fine day *
617
00:30:54,020 --> 00:30:58,992
* You're gonna want
me for your girl *
618
00:31:04,197 --> 00:31:07,667
* Though I know *
619
00:31:07,701 --> 00:31:11,071
* You're the kind of boy *
620
00:31:11,104 --> 00:31:15,775
* Who only wants to run around *
621
00:31:15,809 --> 00:31:18,378
* And baby *
622
00:31:18,411 --> 00:31:22,148
* I'll keep waiting *
623
00:31:22,182 --> 00:31:25,352
* Some day darling *
624
00:31:25,385 --> 00:31:27,754
* You'll come to me *
625
00:31:27,787 --> 00:31:32,459
* When you want to settle down *
626
00:31:32,492 --> 00:31:35,962
* One fine day *
627
00:31:35,995 --> 00:31:39,599
* We'll meet once more *
628
00:31:39,632 --> 00:31:43,236
* And then you'll
want the love *
629
00:31:43,269 --> 00:31:46,740
* You threw away before *
630
00:31:46,773 --> 00:31:50,910
* One fine day *
631
00:31:50,944 --> 00:31:55,181
* You're gonna want
me for your girl *
632
00:31:55,215 --> 00:31:58,385
* You're gonna want my loving *
633
00:31:58,418 --> 00:32:01,921
* You're gonna need my loving *
634
00:32:01,955 --> 00:32:06,860
* You're gonna want my loving *
635
00:32:07,861 --> 00:32:09,095
- Okay, Michelle,
636
00:32:09,129 --> 00:32:11,197
now what is this silly
sheet business offer?
637
00:32:11,231 --> 00:32:12,799
- It isn't silly.
638
00:32:12,832 --> 00:32:14,067
It's a good offer.
639
00:32:14,067 --> 00:32:16,069
Besides, I have my
future to consider.
640
00:32:16,069 --> 00:32:17,170
- But you've got a
good future here.
641
00:32:17,203 --> 00:32:18,171
I need you here.
642
00:32:19,172 --> 00:32:20,440
- Do you?
643
00:32:20,473 --> 00:32:24,477
- Sure, I mean, you're
a great little worker.
644
00:32:24,511 --> 00:32:26,212
- You can find another worker.
645
00:32:26,246 --> 00:32:27,947
- No, I can't get
anyone to replace you.
646
00:32:27,981 --> 00:32:28,915
You know, you're...
647
00:32:30,550 --> 00:32:32,318
Well, you're different.
648
00:32:32,352 --> 00:32:33,253
- Thanks.
649
00:32:33,286 --> 00:32:34,587
- Well I didn't mean that.
650
00:32:34,621 --> 00:32:35,555
You know what I mean.
651
00:32:35,588 --> 00:32:36,423
I mean,
652
00:32:37,290 --> 00:32:38,491
well, I don't know what I mean.
653
00:32:38,525 --> 00:32:39,693
I don't even know
what I'm saying
654
00:32:39,726 --> 00:32:42,162
and what I'm feeling
is different.
655
00:32:42,195 --> 00:32:44,497
Michelle, look, I
want you to stay.
656
00:32:45,699 --> 00:32:48,368
I just, I want you to-
657
00:32:48,401 --> 00:32:51,104
(Michelle yells out)
658
00:32:51,104 --> 00:32:55,175
* One fine day *
659
00:32:55,208 --> 00:32:59,312
* You're gonna want
me for your girl *
660
00:32:59,346 --> 00:33:01,781
* You're gonna want my loving *
661
00:33:01,815 --> 00:33:06,052
* I know, you're
gonna need my loving *
662
00:33:06,052 --> 00:33:09,622
* You're gonna want my loving *
663
00:33:09,656 --> 00:33:13,293
* You're gonna need my loving *
664
00:33:13,326 --> 00:33:15,962
* You're gonna want my loving *
665
00:33:16,062 --> 00:33:19,766
* I know you're gonna
need my loving *
666
00:33:19,799 --> 00:33:24,070
* I hope you're gonna
want my loving *
667
00:33:24,104 --> 00:33:27,107
* You're gonna need my loving *
668
00:33:27,140 --> 00:33:30,710
* You're gonna want my loving *
669
00:33:30,744 --> 00:33:34,080
* You're gonna need my loving *
670
00:33:34,080 --> 00:33:36,816
(crowd cheering)
671
00:33:41,287 --> 00:33:42,489
- Ladies and gentlemen,
672
00:33:42,522 --> 00:33:43,723
I'd like to draw your attention
673
00:33:43,757 --> 00:33:45,725
to the top of the
hill right now.
674
00:33:45,759 --> 00:33:49,095
We have an amateur challenge
race about to start.
675
00:33:49,095 --> 00:33:52,298
It'll be between
Jackson Reach of Chicago
676
00:33:52,332 --> 00:33:56,102
and our own Yogi Hebadaddy
of Dillon, Colorado.
677
00:33:56,102 --> 00:33:57,237
- How you been keeping, Yogi?
678
00:33:57,270 --> 00:33:58,104
- Not bad.
679
00:33:58,104 --> 00:33:58,938
Got a race today.
680
00:34:00,306 --> 00:34:01,941
- [Jackson] How you
doing big fella?
681
00:34:02,042 --> 00:34:03,677
- Hey, I was worried about you.
682
00:34:03,710 --> 00:34:05,378
- Just waxing my skis.
683
00:34:05,412 --> 00:34:06,813
- Sounds serious.
684
00:34:06,846 --> 00:34:08,281
Which course do you want,
the blue or the red?
685
00:34:08,314 --> 00:34:09,416
- I'll take the red, thank you.
686
00:34:09,449 --> 00:34:10,350
- All right.
687
00:34:12,752 --> 00:34:14,187
Can you hold my sandwich?
688
00:34:14,220 --> 00:34:15,121
- My pleasure.
689
00:34:15,155 --> 00:34:16,389
- [Dan] The winner of this race
690
00:34:16,423 --> 00:34:19,392
is going to qualify, as
you know, for the Pro-Am
691
00:34:19,426 --> 00:34:21,361
that will take place immediately
692
00:34:21,394 --> 00:34:23,530
after the championship.
- Thanks for the sandwich.
693
00:34:23,563 --> 00:34:26,132
(upbeat music)
694
00:34:30,403 --> 00:34:31,905
- In the starting
heap right now,
695
00:34:31,938 --> 00:34:33,673
it's Jackson Reach
and Yogi Hebedaddy.
696
00:34:33,707 --> 00:34:35,075
They're getting
ready for the start.
697
00:34:35,108 --> 00:34:37,077
Jackson in the red
course, Yogi in the blue.
698
00:34:37,077 --> 00:34:37,944
And they're off.
699
00:34:37,977 --> 00:34:38,878
Yogi's off with a good start.
700
00:34:38,912 --> 00:34:41,081
He makes it to the first gate.
701
00:34:41,081 --> 00:34:43,650
(upbeat music)
702
00:34:49,489 --> 00:34:50,924
More Hebedaddy.
703
00:34:50,957 --> 00:34:52,092
Jackson Reach is well
behind him at this point.
704
00:34:52,092 --> 00:34:53,259
Jackson makes a good turn,
705
00:34:53,293 --> 00:34:54,594
lining up well to the
top of the course,
706
00:34:54,627 --> 00:34:56,596
setting up well
for that next gate.
707
00:34:56,629 --> 00:34:57,797
There he is setting
up that gate.
708
00:34:57,831 --> 00:34:58,631
He's off to the jump
709
00:34:58,665 --> 00:34:59,866
and it's a good one.
710
00:34:59,899 --> 00:35:01,701
Hebedaddy is still
taking the race
711
00:35:01,735 --> 00:35:03,269
by a considerable amount.
712
00:35:03,303 --> 00:35:04,704
And he's gotten to
the finish line.
713
00:35:04,738 --> 00:35:08,274
Hebedaddy with a
1.150 second lead.
714
00:35:08,308 --> 00:35:09,809
This is a significant victory
715
00:35:09,843 --> 00:35:11,711
and it means Hebedaddy
will move right now
716
00:35:11,745 --> 00:35:14,514
into the celebrity program.
717
00:35:14,547 --> 00:35:15,749
- Nice race, Jackson.
718
00:35:15,782 --> 00:35:18,385
I didn't know you
could ski that well.
719
00:35:18,418 --> 00:35:21,054
(gentle music)
720
00:35:31,698 --> 00:35:34,200
* How could you let me down *
721
00:35:34,234 --> 00:35:37,871
* The way we've
been getting on *
722
00:35:37,904 --> 00:35:41,675
* I didn't see no
sign of trouble *
723
00:35:41,708 --> 00:35:45,145
* All of a sudden you're gone *
724
00:35:45,178 --> 00:35:47,547
* How was I meant to know *
725
00:35:47,580 --> 00:35:51,584
* I left you alone too long *
726
00:35:51,618 --> 00:35:54,387
* I never thought you needed *
727
00:35:54,421 --> 00:35:59,325
* All of that talking
but I could be wrong *
728
00:35:59,359 --> 00:36:04,297
* And Sarah, I'll never
forget your name *
729
00:36:05,565 --> 00:36:06,800
* The woman is gone *
730
00:36:06,833 --> 00:36:11,504
* But the feeling
is here to stay *
731
00:36:12,739 --> 00:36:17,744
* Sarah, the melody
will remain *
732
00:36:19,212 --> 00:36:23,616
* Though you'll be gone
before the sun goes down *
733
00:36:24,651 --> 00:36:26,886
* Sarah, tearing apart *
734
00:36:26,920 --> 00:36:31,925
* The heart you turned around *
735
00:36:35,462 --> 00:36:38,264
* How could you let me go *
736
00:36:38,298 --> 00:36:41,701
* And whittle your dreams away *
737
00:36:41,735 --> 00:36:45,305
* I didn't see you leading me *
738
00:36:45,338 --> 00:36:48,775
* So give me a moment to say *
739
00:36:48,808 --> 00:36:51,211
* How can I let you down *
740
00:36:51,244 --> 00:36:55,148
* I'm willing to give it all *
741
00:36:55,181 --> 00:36:56,716
* I'll gather your tears *
742
00:36:56,750 --> 00:36:58,651
* From all of the years *
743
00:36:58,685 --> 00:37:01,721
* And catch them
whenever they fall *
744
00:37:01,755 --> 00:37:06,393
* I'll catch 'em
whenever you fall *
745
00:37:06,426 --> 00:37:11,431
* Sarah, I'll never
forget your name *
746
00:37:12,265 --> 00:37:13,533
* The woman is gone *
747
00:37:13,566 --> 00:37:18,471
* But the feeling
is here to stay *
748
00:37:18,505 --> 00:37:20,407
* Sarah stay *
749
00:37:20,440 --> 00:37:25,445
* Sarah, the melody
will remain *
750
00:37:26,913 --> 00:37:30,917
* Though you'll be gone
before the sun goes down *
751
00:37:32,686 --> 00:37:37,691
* Sarah, I'll never
forget your name *
752
00:37:39,426 --> 00:37:41,127
* Though you'll be gone *
753
00:37:41,161 --> 00:37:46,166
* Though you'll be
gone for too long *
754
00:37:46,933 --> 00:37:51,938
* Sarah, stay with me *
755
00:37:53,406 --> 00:37:58,178
* Though you'll be gone
before the sun goes down *
756
00:37:59,179 --> 00:38:01,648
* Sarah, tearing apart *
757
00:38:01,681 --> 00:38:06,619
* The heart you turned around *
758
00:38:10,390 --> 00:38:13,626
* How could you let me down *
759
00:38:13,660 --> 00:38:17,364
* Oh *
760
00:38:17,397 --> 00:38:20,166
(crowd cheering)
761
00:38:27,107 --> 00:38:28,475
- All right, everybody.
762
00:38:28,508 --> 00:38:30,176
Helicopter skiing
departure in five minutes.
763
00:38:30,210 --> 00:38:31,111
Let's move it.
764
00:38:31,144 --> 00:38:33,146
The sun's up, the powder's good.
765
00:38:33,179 --> 00:38:35,515
Hey, where is everybody today?
766
00:38:35,548 --> 00:38:37,050
- Well, it looks like
it's only me today.
767
00:38:37,050 --> 00:38:38,184
- Name?
768
00:38:38,218 --> 00:38:39,052
- Killy, Jean-Claude Killy.
769
00:38:39,052 --> 00:38:40,787
- The Jean-Claude Killy?
770
00:38:40,820 --> 00:38:42,288
- Yes.
771
00:38:42,322 --> 00:38:43,757
- [Jackson] Winner of the
world championships in '66?
772
00:38:43,790 --> 00:38:44,691
- Yes.
773
00:38:44,724 --> 00:38:47,093
- The World Cup, '66, '67?
774
00:38:47,127 --> 00:38:48,561
- '68, yes.
775
00:38:48,595 --> 00:38:50,296
- And you won three gold
medals in the '68 Olympics?
776
00:38:50,330 --> 00:38:51,798
- That's me.
777
00:38:51,831 --> 00:38:53,733
- And you won the World
Pro Championships in '73.
778
00:38:53,767 --> 00:38:55,235
- Uh-huh.
779
00:38:55,268 --> 00:38:56,903
- Well, little over the hill
for this, aren't you now?
780
00:38:56,936 --> 00:38:59,673
I mean that's tough stuff
up there, Jean-Claude.
781
00:38:59,706 --> 00:39:02,509
Steep hills, deep powder,
possible avalanches.
782
00:39:02,542 --> 00:39:04,210
- Well, I'm in good hands.
783
00:39:05,345 --> 00:39:06,279
- The best.
784
00:39:18,658 --> 00:39:21,227
(upbeat music)
785
00:39:33,907 --> 00:39:38,912
* Ooh *
786
00:39:39,913 --> 00:39:44,918
* Ooh *
787
00:39:47,053 --> 00:39:50,657
* I know you'll be satisfied *
788
00:39:50,690 --> 00:39:54,294
* If you take a chance *
789
00:39:54,327 --> 00:39:57,864
* Stepping into
town by my side *
790
00:39:57,897 --> 00:40:01,935
* Welcome to the dance *
791
00:40:01,968 --> 00:40:04,004
* So turn it up *
792
00:40:04,037 --> 00:40:05,672
* I'm burning up *
793
00:40:05,705 --> 00:40:09,275
* Got to cool me with
your ooh ooh music *
794
00:40:09,309 --> 00:40:12,178
* I know everybody can sing *
795
00:40:12,212 --> 00:40:13,413
* Hey now *
796
00:40:13,446 --> 00:40:15,515
* Hey now, hey now, hey now *
797
00:40:15,548 --> 00:40:19,319
* We'll take it
uptown tomorrow *
798
00:40:19,352 --> 00:40:23,423
* I'll make it a night
you'll never forget *
799
00:40:23,456 --> 00:40:26,926
* If I got to beg or borrow *
800
00:40:26,960 --> 00:40:31,965
* It's gonna be side by
side tomorrow night *
801
00:40:38,304 --> 00:40:41,875
* I know love and hesitate *
802
00:40:41,908 --> 00:40:45,812
* Some say that's a crime *
803
00:40:45,845 --> 00:40:49,182
* Sure you're not
in love today *
804
00:40:49,215 --> 00:40:52,986
* Just take one at a time *
805
00:40:53,019 --> 00:40:54,921
* Get your saxophone *
806
00:40:54,954 --> 00:40:56,790
* Use it all night long *
807
00:40:56,823 --> 00:41:00,060
* Got to cool me with
your ooh ooh music *
808
00:41:00,093 --> 00:41:01,628
* I want it *
809
00:41:01,661 --> 00:41:02,796
* I want everybody to sing *
810
00:41:02,829 --> 00:41:03,930
* Hey now *
811
00:41:03,963 --> 00:41:06,232
* Hey now, hey now, hey now *
812
00:41:06,266 --> 00:41:10,136
* We'll take it
uptown tomorrow *
813
00:41:10,170 --> 00:41:14,207
* I'll make it a night
you'll never forget *
814
00:41:14,240 --> 00:41:17,310
* If I got to beg or borrow *
815
00:41:17,344 --> 00:41:20,780
* We're gonna be side by side *
816
00:41:20,814 --> 00:41:24,484
* We'll tear it up
and down tomorrow *
817
00:41:24,517 --> 00:41:28,188
* I'll make it a night
you'll never forget *
818
00:41:28,221 --> 00:41:29,689
* Keep holding my hand *
819
00:41:29,723 --> 00:41:32,092
* Hold my hand *
820
00:41:32,092 --> 00:41:36,863
* Gonna be side by
side tomorrow night *
821
00:41:36,896 --> 00:41:39,466
(upbeat music)
822
00:41:57,550 --> 00:41:59,586
* Get your saxophone *
823
00:41:59,619 --> 00:42:01,087
* Squeeze it all night long *
824
00:42:01,121 --> 00:42:04,524
* You got to cool me
with your ooh ooh music *
825
00:42:04,557 --> 00:42:07,293
* I want everybody to sing *
826
00:42:07,327 --> 00:42:08,661
* Hey now *
827
00:42:08,695 --> 00:42:10,730
* Hey now, hey now, hey now *
828
00:42:10,764 --> 00:42:12,632
* We'll take it up *
829
00:42:12,665 --> 00:42:16,503
* I'll take you
uptown tomorrow *
830
00:42:16,536 --> 00:42:20,140
* We'll make it a night
you'll never forget *
831
00:42:20,173 --> 00:42:23,877
* If I got to beg or borrow *
832
00:42:23,910 --> 00:42:26,613
* Gonna be side by side *
833
00:42:26,646 --> 00:42:28,882
* If you say hey now *
834
00:42:28,915 --> 00:42:31,217
* Take it uptown,
take it uptown *
835
00:42:31,251 --> 00:42:32,485
* Hey, hey, hey now *
836
00:42:32,519 --> 00:42:35,321
* Take it uptown,
take it uptown *
837
00:42:35,355 --> 00:42:38,625
* Think about it one more time *
838
00:42:38,658 --> 00:42:40,927
* We're gonna be side by side *
839
00:42:40,960 --> 00:42:42,796
* If you say hey now *
840
00:42:42,829 --> 00:42:45,632
* Take it uptown,
take it uptown *
841
00:42:45,665 --> 00:42:46,900
* Take it uptown, now now *
842
00:42:46,933 --> 00:42:49,402
* Take it uptown,
take it uptown *
843
00:42:49,436 --> 00:42:51,771
* Think about it now, now *
844
00:42:51,805 --> 00:42:53,239
* Wait a minute *
845
00:42:53,273 --> 00:42:55,408
* Sing, sing it now *
846
00:42:55,442 --> 00:42:56,943
* Yeah *
847
00:42:56,976 --> 00:42:58,611
* Yeah *
848
00:42:58,645 --> 00:43:00,113
* Yeah *
849
00:43:00,146 --> 00:43:02,782
* Take it uptown,
take it uptown *
850
00:43:02,816 --> 00:43:05,618
* Don't you even
think about it *
851
00:43:05,652 --> 00:43:08,855
* Gonna be side by side *
852
00:43:08,888 --> 00:43:12,425
* Tomorrow night *
853
00:43:12,459 --> 00:43:17,464
* If a picture paints
1,000 words, hey *
854
00:43:18,732 --> 00:43:23,370
* Then why can't I
paint your roofs *
855
00:43:25,271 --> 00:43:29,876
* Your words are natural *
856
00:43:29,909 --> 00:43:34,247
* That you *
857
00:43:34,280 --> 00:43:38,785
* Tonight *
858
00:43:38,818 --> 00:43:40,320
- Hi there.
859
00:43:40,353 --> 00:43:43,089
- [Woman] Oh, not you.
860
00:43:43,089 --> 00:43:43,990
What are you doing here?
861
00:43:44,090 --> 00:43:45,725
This is the women's sauna.
862
00:43:45,759 --> 00:43:47,260
- You stupid jerk.
863
00:43:48,628 --> 00:43:50,330
Get out of here.
864
00:43:50,363 --> 00:43:52,932
(gentle music)
865
00:44:02,108 --> 00:44:05,311
* Outside the rain begins *
866
00:44:05,345 --> 00:44:08,448
* And it may never end *
867
00:44:08,481 --> 00:44:10,550
* So cry no more *
868
00:44:10,583 --> 00:44:12,285
* On the shore *
869
00:44:12,318 --> 00:44:17,323
* A dream will take
us out to sea *
870
00:44:18,692 --> 00:44:22,062
* Forever more *
871
00:44:22,062 --> 00:44:27,067
* Forever more *
872
00:44:27,934 --> 00:44:30,837
* Close your eyes and dream *
873
00:44:30,870 --> 00:44:33,073
- Okay, after you, Mr. Killy.
874
00:44:34,441 --> 00:44:36,209
* Beat the waves *
875
00:44:36,242 --> 00:44:39,546
* Through the caves of us *
876
00:44:39,579 --> 00:44:44,584
* Long forgotten now *
877
00:44:45,352 --> 00:44:47,987
* We're all alone *
878
00:44:48,088 --> 00:44:51,591
* We're all alone *
879
00:44:51,624 --> 00:44:54,561
* Close the window *
880
00:44:54,594 --> 00:44:56,796
* Calm the light *
881
00:44:56,830 --> 00:45:00,033
* And it will be all right *
882
00:45:00,033 --> 00:45:03,770
* No need to bother now *
883
00:45:03,803 --> 00:45:05,505
* Let it out *
884
00:45:05,538 --> 00:45:08,942
* Let it all begin *
885
00:45:09,042 --> 00:45:13,813
* Learn how to pretend *
886
00:45:20,120 --> 00:45:22,722
* Once a story's told *
887
00:45:22,756 --> 00:45:26,626
* It can't help but grow old *
888
00:45:26,659 --> 00:45:28,261
* Roses too *
889
00:45:28,294 --> 00:45:29,929
* Lovers too *
890
00:45:29,963 --> 00:45:34,968
* So cast your
seasons to the wind *
891
00:45:36,736 --> 00:45:40,340
* And hold me, dear *
892
00:45:40,373 --> 00:45:44,310
* I'll hold you dear *
893
00:45:44,344 --> 00:45:46,913
* Close the window *
894
00:45:46,946 --> 00:45:49,215
* Calm the lights *
895
00:45:49,249 --> 00:45:52,419
* And it will be all right *
896
00:45:52,452 --> 00:45:56,322
* No need to bother now *
897
00:45:56,356 --> 00:45:58,124
* Let it out *
898
00:45:58,158 --> 00:46:01,494
* Let it all begin *
899
00:46:01,528 --> 00:46:06,466
* All's forgotten now *
900
00:46:07,233 --> 00:46:09,269
* We're all alone *
901
00:46:09,302 --> 00:46:13,506
* Darling, we're all alone *
902
00:46:13,540 --> 00:46:16,276
* Close the window *
903
00:46:16,309 --> 00:46:18,812
* Calm the light *
904
00:46:18,845 --> 00:46:22,115
* And it will be all right *
905
00:46:22,148 --> 00:46:25,952
* No need to bother now *
906
00:46:26,052 --> 00:46:27,721
* Let it out *
907
00:46:27,754 --> 00:46:31,124
* Let it all begin *
908
00:46:31,157 --> 00:46:34,527
* Throw it to the wind *
909
00:46:34,561 --> 00:46:39,099
* My love *
910
00:46:39,132 --> 00:46:43,069
* Bye, baby *
911
00:46:57,751 --> 00:47:01,021
* Throw it to the wind *
912
00:47:01,021 --> 00:47:06,026
* My love *
913
00:47:07,027 --> 00:47:11,031
* We're all alone *
914
00:47:11,064 --> 00:47:13,566
(crowd cheering)
915
00:47:13,600 --> 00:47:15,301
- We are now down
to the semifinals
916
00:47:15,335 --> 00:47:17,837
in the World Professional
Ski Championship,
917
00:47:17,871 --> 00:47:18,772
ladies and gentlemen,
918
00:47:18,805 --> 00:47:21,708
from that original field of 32.
919
00:47:21,741 --> 00:47:23,543
And in the top half of the draw,
920
00:47:23,576 --> 00:47:26,212
it will be Stein
Halsnes of Norway.
921
00:47:26,246 --> 00:47:27,781
He will be on the blue course
922
00:47:27,814 --> 00:47:31,918
and he will be going against
Hans Spiegel of Austria.
923
00:47:31,951 --> 00:47:33,520
He's in the red course
924
00:47:33,553 --> 00:47:37,924
in our first semifinal of
this elimination type event.
925
00:47:37,957 --> 00:47:39,092
They're at the top.
926
00:47:39,125 --> 00:47:40,326
Ready at the start,
927
00:47:40,360 --> 00:47:42,729
both racers are
in start position.
928
00:47:42,762 --> 00:47:44,764
There goes the signal
and they're off.
929
00:47:44,798 --> 00:47:46,433
Spiegel got a
little better start,
930
00:47:46,466 --> 00:47:47,667
but he's a bit ahead of Hals
931
00:47:47,701 --> 00:47:49,269
as Hals is skiing very well
932
00:47:49,302 --> 00:47:50,503
in the top part of the course.
933
00:47:50,537 --> 00:47:52,072
Here he comes over
that first hill.
934
00:47:55,875 --> 00:47:57,243
Still very even.
935
00:47:57,277 --> 00:47:59,145
A very close race down the flat.
936
00:47:59,179 --> 00:48:02,215
It's Halsnes and Spiegel
going side by side,
937
00:48:02,248 --> 00:48:04,851
a really good side of what
pro racing's all about.
938
00:48:04,884 --> 00:48:06,653
Here they come.
939
00:48:06,686 --> 00:48:08,021
Hals is trying to see
940
00:48:08,021 --> 00:48:09,155
but here he comes.
941
00:48:09,189 --> 00:48:12,125
And he's down across
the finish line.
942
00:48:12,158 --> 00:48:14,494
And so Stein Halsnes of Norway
943
00:48:14,527 --> 00:48:16,363
advances to the finals.
944
00:48:16,396 --> 00:48:18,398
And he is one step away
945
00:48:18,431 --> 00:48:19,599
from the World Championship
946
00:48:19,632 --> 00:48:21,534
that he has trained so hard for
947
00:48:21,568 --> 00:48:23,536
over the past couple of years.
948
00:48:23,570 --> 00:48:24,471
In the blue course,
949
00:48:24,504 --> 00:48:26,106
Edwin Halsnes, brother of Stein,
950
00:48:26,139 --> 00:48:28,241
ready to go against
William West.
951
00:48:28,274 --> 00:48:29,175
Ready to start,
952
00:48:29,209 --> 00:48:30,110
it's West with a slight lead.
953
00:48:30,143 --> 00:48:31,945
Both skiers really skiing.
954
00:48:32,045 --> 00:48:34,047
Hals is the man to watch
at the top of the course.
955
00:48:34,080 --> 00:48:35,415
Let's see who goes down there.
956
00:48:35,448 --> 00:48:36,950
The shot of West coming in,
957
00:48:37,050 --> 00:48:38,451
heading out for that first jump,
958
00:48:38,485 --> 00:48:41,087
it's gonna be Hals with the
lead off that first jump.
959
00:48:41,121 --> 00:48:42,288
Hals is maintaining a lead
960
00:48:42,322 --> 00:48:43,823
of about one half a gate.
961
00:48:43,857 --> 00:48:46,059
It'll be about 23 seconds.
962
00:48:46,059 --> 00:48:49,262
(upbeat music)
963
00:48:49,295 --> 00:48:50,630
Hals still has that slight lead.
964
00:48:50,663 --> 00:48:51,798
He's maintaining that lead.
965
00:48:51,831 --> 00:48:53,366
It looks like it's
gonna be Hals coming in.
966
00:48:53,400 --> 00:48:55,335
Halsnes in first.
967
00:48:55,368 --> 00:48:59,472
The finals in the World
Professional Ski Championship.
968
00:48:59,506 --> 00:49:02,042
At the top, it's
Halsnes versus Halsnes.
969
00:49:02,075 --> 00:49:03,610
They're at the top
and they are ready.
970
00:49:03,643 --> 00:49:04,878
They're getting through
the starting gate
971
00:49:04,911 --> 00:49:07,847
and they're off very
fast at the start.
972
00:49:07,881 --> 00:49:10,483
(upbeat music)
973
00:49:14,020 --> 00:49:16,256
He's very fast, but
Edwin has a slight edge
974
00:49:16,289 --> 00:49:17,190
on the slalom course.
975
00:49:17,223 --> 00:49:18,692
He has the lead right now.
976
00:49:18,725 --> 00:49:20,293
Both very good racers.
977
00:49:20,326 --> 00:49:22,862
Young, aggressive,
both very fit.
978
00:49:22,896 --> 00:49:24,130
Let's see how they do.
979
00:49:24,164 --> 00:49:25,331
It's gonna be close.
980
00:49:25,365 --> 00:49:27,200
It's Edwin across the
finish line first.
981
00:49:27,233 --> 00:49:30,036
(skier clapping)
982
00:49:37,043 --> 00:49:39,713
- How you doing,
Bobby? (laughing)
983
00:49:39,746 --> 00:49:41,848
Hey, it's okay.
984
00:49:41,881 --> 00:49:43,083
Michelle told me all about it.
985
00:49:43,116 --> 00:49:44,417
I want to thank you.
986
00:49:44,451 --> 00:49:45,919
- Oh really?
987
00:49:45,952 --> 00:49:47,420
- All right.
988
00:49:47,454 --> 00:49:48,822
But you don't think I bought
that Arab thing, did you?
989
00:49:48,855 --> 00:49:51,091
Huh, you didn't have
me fooled for a minute.
990
00:49:51,124 --> 00:49:53,159
- Well I do Harry
Mulligan a lot better.
991
00:49:53,193 --> 00:49:54,894
- (laughs) That's great.
992
00:49:54,928 --> 00:49:57,564
- Not a bad Jimmy
Stewart neither.
993
00:49:57,597 --> 00:49:59,099
- Those are terrific.
994
00:49:59,132 --> 00:50:00,734
You know, you can really go
far with those impressions.
995
00:50:00,767 --> 00:50:02,202
- Yeah, not with women I won't.
996
00:50:02,235 --> 00:50:03,203
- Oh?
- They think I'm nuts
997
00:50:03,236 --> 00:50:04,404
when I start up with that stuff.
998
00:50:04,437 --> 00:50:05,505
It scares them away.
999
00:50:06,706 --> 00:50:09,376
The problem is when
I get around women,
1000
00:50:09,409 --> 00:50:12,278
I can't be myself,
whatever that is.
1001
00:50:13,413 --> 00:50:15,582
- Yeah, well you know
something, Bobby,
1002
00:50:15,615 --> 00:50:16,816
I used to be a lot like you.
1003
00:50:16,850 --> 00:50:18,651
No, I don't mean I did
impressions or anything,
1004
00:50:18,685 --> 00:50:21,054
but I thought I should
be other people.
1005
00:50:22,789 --> 00:50:23,623
- Hey.
1006
00:50:24,824 --> 00:50:26,459
How you doing, waterbed man?
1007
00:50:26,493 --> 00:50:28,194
- I'm all right,
1008
00:50:28,228 --> 00:50:29,562
except for losing my race
1009
00:50:29,596 --> 00:50:31,664
to that skiing beer
mug down there.
1010
00:50:31,698 --> 00:50:34,000
- I know, the beer mug
can ski pretty good.
1011
00:50:34,034 --> 00:50:35,635
- Yeah everybody
knew it but me too.
1012
00:50:35,669 --> 00:50:37,203
- Some knowledge is sacred.
1013
00:50:38,638 --> 00:50:40,106
- Yeah, you know he's not
such a bad guy either.
1014
00:50:40,140 --> 00:50:42,375
You know, he could have
beaten me a lot worse I think.
1015
00:50:42,409 --> 00:50:43,643
- Oh, come on.
1016
00:50:43,677 --> 00:50:45,045
- Yeah, he let up
on me a little bit.
1017
00:50:45,078 --> 00:50:46,780
Nothing worse than
getting beaten
1018
00:50:46,813 --> 00:50:48,515
by somebody you've
been bad mouthing
1019
00:50:48,548 --> 00:50:50,684
and he turns out
to be a decent guy.
1020
00:50:50,717 --> 00:50:53,953
- Pro-Am, Jackson
Reach of Chicago
1021
00:50:53,987 --> 00:50:56,623
will replace Yogi Hebadaddy
1022
00:50:56,656 --> 00:51:00,660
and he will be going up
against Edwin Halsnes.
1023
00:51:00,694 --> 00:51:01,761
- What's that all about?
1024
00:51:01,795 --> 00:51:03,229
- You're in the race.
1025
00:51:03,263 --> 00:51:04,464
- I'm not in the race.
1026
00:51:04,497 --> 00:51:05,765
Yogi beat me, thank
you very much anyway.
1027
00:51:05,799 --> 00:51:08,234
- Yogi also got you in the race.
1028
00:51:08,268 --> 00:51:09,102
- Yogi did?
1029
00:51:10,070 --> 00:51:10,970
- Yeah.
1030
00:51:11,071 --> 00:51:12,505
- How did he do that?
1031
00:51:12,539 --> 00:51:15,141
- Simple, he had Sonny put
you in instead of himself.
1032
00:51:15,175 --> 00:51:16,142
- Yogi did that?
1033
00:51:17,077 --> 00:51:18,244
- Yogi's had his day.
1034
00:51:18,278 --> 00:51:20,547
Used to be on the US
ski team for 10 years.
1035
00:51:20,580 --> 00:51:21,881
He's got nothing to prove.
1036
00:51:23,083 --> 00:51:24,150
- You're right, Sonny.
1037
00:51:25,352 --> 00:51:26,853
I've been trying too hard.
1038
00:51:26,886 --> 00:51:28,488
- Maybe.
- I got to loosen up,
1039
00:51:29,589 --> 00:51:30,490
have some fun.
1040
00:51:31,825 --> 00:51:33,093
I'm gonna learn how to ski.
1041
00:51:33,126 --> 00:51:34,861
- Hey, that's the spirit.
1042
00:51:34,894 --> 00:51:36,363
Hey, and it's easy.
1043
00:51:36,396 --> 00:51:39,165
You know, all you have to do
is imitate Jean-Claude Killy.
1044
00:51:39,199 --> 00:51:40,300
- Get out of here.
1045
00:51:40,333 --> 00:51:42,936
(Sonny laughing)
1046
00:51:42,969 --> 00:51:45,839
- Or do Bruce Dern
doing Jean-Claude Killy.
1047
00:51:45,872 --> 00:51:46,673
Hey that's good.
1048
00:51:46,706 --> 00:51:47,607
- Where are the poles?
1049
00:51:48,808 --> 00:51:50,677
Where are the damn poles?
1050
00:51:50,710 --> 00:51:52,479
- It's the waterbed salesman,
1051
00:51:52,512 --> 00:51:54,280
Jackson Reach in the blue course
1052
00:51:54,314 --> 00:51:57,317
against Edwin Halsnes who'll
be going in the red course.
1053
00:51:57,350 --> 00:51:59,853
And this one should
just be a fun event.
1054
00:51:59,886 --> 00:52:03,723
But the waterbed salesman,
Jackson Reach, seems very keen.
1055
00:52:03,757 --> 00:52:06,059
He wants to prove his stuff
against Edwin Halsnes,
1056
00:52:06,092 --> 00:52:08,361
who doesn't seem to be
letting up a bit at all.
1057
00:52:08,395 --> 00:52:09,662
And I'm a bit surprised
1058
00:52:09,696 --> 00:52:11,498
at the speed at
which Jackson Reach
1059
00:52:11,531 --> 00:52:13,066
seems to have reached today.
1060
00:52:13,066 --> 00:52:14,634
Of course, Edwin Halsnes is
first off the first bump,
1061
00:52:14,668 --> 00:52:16,403
but it's a very close race.
1062
00:52:16,436 --> 00:52:18,838
Both skiers look very
good at this point.
1063
00:52:18,872 --> 00:52:20,240
I didn't know that Jackson Reach
1064
00:52:20,273 --> 00:52:22,108
was this fast of a skier.
1065
00:52:22,142 --> 00:52:23,677
And I do not think
that Edwin Halsnes
1066
00:52:23,710 --> 00:52:25,078
was aware of that fact either.
1067
00:52:25,078 --> 00:52:26,312
It's gonna be a fun race indeed.
1068
00:52:26,346 --> 00:52:28,148
We may have a surprise upset.
1069
00:52:28,181 --> 00:52:30,150
That remains to be seen.
1070
00:52:30,183 --> 00:52:33,153
Across the finish line,
of course, Edwin Halsnes.
1071
00:52:33,186 --> 00:52:36,656
But our hats off to
Jackson Reach of Chicago,
1072
00:52:36,690 --> 00:52:38,391
a great racer.
1073
00:52:38,425 --> 00:52:41,094
(quirky music)
1074
00:52:45,365 --> 00:52:48,101
- Uh-oh, who's this coming?
1075
00:52:48,101 --> 00:52:50,804
Oh, a new candidate for a class.
1076
00:52:52,739 --> 00:52:53,773
Hey, how you doing?
1077
00:52:53,807 --> 00:52:54,641
- All right.
1078
00:52:54,674 --> 00:52:55,875
- My name's Kenny.
1079
00:52:55,909 --> 00:52:57,277
I'm gonna be your
instructor for today.
1080
00:52:57,310 --> 00:52:58,278
What's your name?
- Bobby.
1081
00:52:58,311 --> 00:52:59,612
- Bobby?
- Bobby.
1082
00:52:59,646 --> 00:53:01,047
- All right.
1083
00:53:01,047 --> 00:53:02,949
Glad to meet you, Bobby.
1084
00:53:03,049 --> 00:53:03,817
All right.
1085
00:53:05,051 --> 00:53:06,486
I guess that's what
we're gonna be doing.
1086
00:53:06,519 --> 00:53:09,789
Let's move our skis here a
little bit back and forth.
1087
00:53:09,823 --> 00:53:11,658
Okay, get used to
these heavy things
1088
00:53:11,691 --> 00:53:13,293
on your feet here
and everything.
1089
00:53:13,326 --> 00:53:15,195
We got to try to get
used to 'em, okay?
1090
00:53:15,228 --> 00:53:17,630
We're gonna get used
to 'em sliding around.
1091
00:53:17,664 --> 00:53:20,500
(slide whistling)
1092
00:53:23,169 --> 00:53:25,071
So, what we want to do here,
1093
00:53:25,071 --> 00:53:28,975
maybe is just sort of slide
back and forth somewhat,
1094
00:53:29,075 --> 00:53:31,411
slide like this and somewhat.
1095
00:53:31,444 --> 00:53:33,079
Hey, Bobby?
1096
00:53:33,113 --> 00:53:34,748
Bobby, where you going?
1097
00:53:34,781 --> 00:53:36,082
Where you going?
That's too hard.
1098
00:53:36,116 --> 00:53:37,484
Wait a second.
1099
00:53:37,517 --> 00:53:38,918
Where you going?
1100
00:53:38,952 --> 00:53:43,957
(Bobby yelling)
(upbeat music)
1101
00:54:10,817 --> 00:54:11,651
- Hey!
1102
00:54:12,585 --> 00:54:16,056
(upbeat music continues)
1103
00:54:35,408 --> 00:54:36,643
- Are you okay?
1104
00:54:36,676 --> 00:54:37,844
- Wow, that was great.
1105
00:54:37,877 --> 00:54:40,213
- That was the best run
we've seen all week.
1106
00:54:40,246 --> 00:54:41,815
- Yeah, I'm okay.
- You sure?
1107
00:54:41,848 --> 00:54:44,584
- Oh, just my leg.
- Well come on, come on.
1108
00:54:44,617 --> 00:54:45,952
- Don't worry.
1109
00:54:45,985 --> 00:54:46,953
It's an old injury.
1110
00:54:46,986 --> 00:54:48,655
Oh you don't have to-
1111
00:54:48,688 --> 00:54:50,090
- Come on.
1112
00:54:50,123 --> 00:54:50,957
- All right.
1113
00:54:52,192 --> 00:54:54,828
Oh, oh.
- Are you okay?
1114
00:54:54,861 --> 00:54:55,662
- Oh, my leg.
1115
00:54:55,695 --> 00:54:59,265
Oh God, oh, oh!
1116
00:54:59,299 --> 00:55:00,200
- Oh, are you gonna be okay?
1117
00:55:00,233 --> 00:55:02,068
- Oh yeah, yeah.
1118
00:55:02,102 --> 00:55:04,304
- Well, how does it feel to
be world champion, Edwin?
1119
00:55:04,337 --> 00:55:05,772
- It's fantastic.
1120
00:55:05,805 --> 00:55:07,474
But the best part was
having this guy chase me.
1121
00:55:07,507 --> 00:55:09,075
He fought like a pirate
1122
00:55:09,109 --> 00:55:10,543
just for the challenge.
1123
00:55:10,577 --> 00:55:12,946
- Ah, come on, they're
gonna take you seriously.
1124
00:55:13,046 --> 00:55:14,147
- What did you
say your name was?
1125
00:55:14,180 --> 00:55:16,549
- Reach, Jackson Reach.
1126
00:55:16,583 --> 00:55:17,884
- Reach, reach for the sky,
1127
00:55:17,917 --> 00:55:19,319
could be a good angle.
1128
00:55:19,352 --> 00:55:21,521
Man on the street
challenges the world.
1129
00:55:21,554 --> 00:55:22,355
- All right.
1130
00:55:22,389 --> 00:55:23,456
- All right.
1131
00:55:23,490 --> 00:55:25,392
- See you next season.
- Bye, Dan.
1132
00:55:25,425 --> 00:55:27,494
- Okay, thanks you guys.
1133
00:55:27,527 --> 00:55:30,096
Boy, this is a great
feeling, isn't it?
1134
00:55:30,130 --> 00:55:31,364
It's terrific.
1135
00:55:31,398 --> 00:55:32,832
Yeah but look,
1136
00:55:32,866 --> 00:55:35,568
look who's getting all
the attention over there.
1137
00:55:35,602 --> 00:55:37,971
Hey Bobby, how did you do it?
1138
00:55:38,071 --> 00:55:40,407
Was it Nicholson, Cagney?
1139
00:55:40,440 --> 00:55:43,376
- Bobby Todd,
strictly Bobby Todd.
1140
00:55:43,410 --> 00:55:48,415
(Jackson laughing)
(soft uptempo music)
1141
00:56:00,927 --> 00:56:03,029
- What's next for you
guys, life on tour?
1142
00:56:03,063 --> 00:56:04,030
- Are you kidding?
1143
00:56:04,064 --> 00:56:05,899
No, I'm not gonna push my luck.
1144
00:56:05,932 --> 00:56:07,400
How 'bout you, Bobby?
1145
00:56:07,434 --> 00:56:09,869
Are you gonna give up Grimsby,
Ontario for the French Alps?
1146
00:56:09,903 --> 00:56:11,304
- I'm having fun here,
1147
00:56:11,338 --> 00:56:13,540
but it'll be nice getting
home too, you know?
1148
00:56:14,407 --> 00:56:15,942
Got some great stories to tell.
1149
00:56:17,110 --> 00:56:20,480
I am going to be a big
hit with the ladies.
1150
00:56:20,513 --> 00:56:22,349
- Well it's about time, right?
1151
00:56:25,051 --> 00:56:26,419
- Showtime, guys.
1152
00:56:26,453 --> 00:56:28,588
- Yeah, great.
- Well, all right.
1153
00:56:28,621 --> 00:56:30,056
- See ya, Yogi.
1154
00:56:30,056 --> 00:56:31,224
- Night.
1155
00:56:31,257 --> 00:56:32,559
* The way you do
the things you do *
1156
00:56:32,592 --> 00:56:34,260
* The way you do
the things you do *
1157
00:56:34,294 --> 00:56:36,096
* The way you do
the things you do *
1158
00:56:36,129 --> 00:56:38,064
* The way you do
the things you do *
1159
00:56:38,064 --> 00:56:41,835
* Oh baby pretty as you are *
1160
00:56:41,868 --> 00:56:46,072
* You know you could've
been a flower *
1161
00:56:46,072 --> 00:56:49,342
* Good looks could
cause a minute *
1162
00:56:49,376 --> 00:56:53,279
* Though you would've
been an hour *
1163
00:56:53,313 --> 00:56:56,983
* Way you stole my heart *
1164
00:56:57,083 --> 00:57:00,787
* You know you could've
been a conqueror *
1165
00:57:00,820 --> 00:57:04,357
* And baby, you're so smart *
1166
00:57:04,391 --> 00:57:08,194
* You know you should've
been a student *
1167
00:57:08,228 --> 00:57:13,166
* Well you could've been
anything that you wanted to *
1168
00:57:13,199 --> 00:57:15,869
* I can tell *
1169
00:57:15,902 --> 00:57:17,771
* The way you do
the things you do *
1170
00:57:17,804 --> 00:57:19,639
* The way you do
the things you do *
1171
00:57:19,673 --> 00:57:21,574
* The way you do
the things you do *
1172
00:57:21,608 --> 00:57:24,411
* The way you do
the things you do *
1173
00:57:24,444 --> 00:57:27,447
(upbeat rock music)
1174
00:57:53,106 --> 00:57:57,143
* You made my life so rich *
1175
00:57:57,177 --> 00:58:01,281
* You know you could've
been some money *
1176
00:58:01,314 --> 00:58:04,517
* Baby you're so sweet *
1177
00:58:04,551 --> 00:58:08,555
* You know you could've
been some honey *
1178
00:58:08,588 --> 00:58:13,226
* Well you could've been
anything that you wanted to *
1179
00:58:13,259 --> 00:58:16,062
* I can tell *
1180
00:58:16,096 --> 00:58:18,031
* The way you do
the things you do *
1181
00:58:18,064 --> 00:58:19,866
* The way you do
the things you do *
1182
00:58:19,899 --> 00:58:21,801
* The way you do
the things you do *
1183
00:58:21,835 --> 00:58:23,870
* The way you do
the things you do *
1184
00:58:23,903 --> 00:58:27,640
* You nearly sweeped
me off my feet *
1185
00:58:27,674 --> 00:58:31,044
* Made my life so clean *
1186
00:58:31,044 --> 00:58:34,748
* You made my life so bright *
1187
00:58:34,781 --> 00:58:36,850
* You made me feel all right *
1188
00:58:36,883 --> 00:58:38,818
* Oh the things you do *
1189
00:58:38,852 --> 00:58:40,620
* The way you do
the things you do *
1190
00:58:40,653 --> 00:58:43,890
* The way you do
the things you do *
1191
00:58:43,923 --> 00:58:45,925
* The way you do
the things you do *
1192
00:58:45,959 --> 00:58:48,261
* The way you do
the things you do *
1193
00:58:48,294 --> 00:58:49,896
* The way you do
the things you do *
1194
00:58:49,929 --> 00:58:51,598
* Do, do, do *
1195
00:58:51,631 --> 00:58:54,067
* The way you do
the things you do *
1196
00:58:54,100 --> 00:58:55,802
* The way you do
the things you do *
1197
00:58:55,835 --> 00:58:57,537
* The way you do
the things you do *
1198
00:58:57,570 --> 00:58:58,938
* Do, do, do *
1199
00:58:58,972 --> 00:59:01,007
* The way you do
the things you do *
1200
00:59:01,007 --> 00:59:02,776
* Do, do, do *
1201
00:59:02,809 --> 00:59:06,479
* The way you do
the things you do *
1202
00:59:06,513 --> 00:59:09,916
* The way you do
the things you do *
1203
00:59:10,016 --> 00:59:13,653
* The way you do
the things you do *
1204
00:59:13,687 --> 00:59:18,692
* The way you do
the things you do *
1205
00:59:19,392 --> 00:59:22,195
* The way you *
1206
00:59:22,228 --> 00:59:24,831
(upbeat music)
1207
00:59:28,635 --> 00:59:31,404
(crowd cheering)
77586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.