Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,260 --> 00:00:14,260
- [Michael] My name is Michael
Torrance, AKA Peter Carter.
4
00:00:15,920 --> 00:00:17,690
I work for a team.
5
00:00:17,690 --> 00:00:21,773
I like to think that we are
a results-based organisation.
6
00:00:24,300 --> 00:00:29,300
None of these people have any
idea they are being watched.
7
00:00:30,630 --> 00:00:32,920
I'm watching them for a reason.
8
00:00:32,920 --> 00:00:34,463
It's the only time I can.
9
00:00:35,310 --> 00:00:37,480
You see after this walkthrough,
10
00:00:37,480 --> 00:00:40,023
I cannot be seen on the street.
11
00:00:41,320 --> 00:00:43,360
This is a busy part of London.
12
00:00:43,360 --> 00:00:46,880
This is the jewellery
district, Hatton Garden.
13
00:00:46,880 --> 00:00:48,883
Now, I'm here for a reason,
14
00:00:50,090 --> 00:00:51,653
but it's not what you expect.
15
00:00:52,520 --> 00:00:55,943
You see, my life has complications.
16
00:00:57,440 --> 00:00:58,390
I've got a brother,
17
00:00:59,330 --> 00:01:01,990
might as well have been
separated at birth.
18
00:01:01,990 --> 00:01:03,953
I stayed with my father in Africa,
19
00:01:04,790 --> 00:01:08,460
he stayed with our mother
in England, worlds apart,
20
00:01:08,460 --> 00:01:11,800
but connected nonetheless.
21
00:01:11,800 --> 00:01:14,470
Now, my business in this area of London
22
00:01:14,470 --> 00:01:17,060
is strictly professional,
23
00:01:17,060 --> 00:01:19,263
but I've got a
responsibility for what I do.
24
00:01:20,520 --> 00:01:23,693
I got a room where I can see
everything I need to see.
25
00:01:24,790 --> 00:01:28,140
She's about 5'2", brunette,
26
00:01:28,140 --> 00:01:30,800
and runs a late night telephone sex chat
27
00:01:30,800 --> 00:01:33,783
out of a few offices
and a television studio.
28
00:01:34,830 --> 00:01:36,030
I called up.
29
00:01:36,030 --> 00:01:40,380
I spoke to a beautiful girl
who called herself Taryn.
30
00:01:40,380 --> 00:01:43,950
She's not flagged, she's not our target,
31
00:01:43,950 --> 00:01:47,960
but you see, when she is
on the phone in her studio,
32
00:01:47,960 --> 00:01:50,450
she's in proximity to our location,
33
00:01:50,450 --> 00:01:54,220
and that means I have to know everything
34
00:01:54,220 --> 00:01:57,060
about what it is she does.
35
00:01:57,060 --> 00:01:59,790
Now the problem is this.
36
00:01:59,790 --> 00:02:02,513
Our friends, they want to fuck with her,
37
00:02:03,430 --> 00:02:05,700
but I'm only calling them friends
38
00:02:05,700 --> 00:02:08,730
because they are involved
in the same scenario.
39
00:02:08,730 --> 00:02:11,120
They would kill her in a click
40
00:02:11,120 --> 00:02:13,980
if they knew our connection.
41
00:02:13,980 --> 00:02:17,110
But me, I didn't want
to fuck with this girl.
42
00:02:17,110 --> 00:02:19,090
I've been down that path.
43
00:02:19,090 --> 00:02:24,090
I never expected to cross
it again, not like this.
44
00:02:24,150 --> 00:02:28,550
You see in what I do,
nothing can be compromised.
45
00:02:28,550 --> 00:02:30,883
Everything is a waiting game.
46
00:02:32,047 --> 00:02:37,047
And we have no idea what
will actually happen next.
47
00:02:41,071 --> 00:02:42,800
(metal crunches)
48
00:02:42,800 --> 00:02:44,821
You've got the list, right?
49
00:02:44,821 --> 00:02:46,127
Now, you phone Dale up
50
00:02:46,127 --> 00:02:49,293
and you wait for the voicemail to kick in.
51
00:02:49,293 --> 00:02:51,220
Now, you leave that message for him
52
00:02:51,220 --> 00:02:54,022
exactly as I've written it.
53
00:02:54,022 --> 00:02:56,010
Now, you practise it,
you don't fuck it up.
54
00:02:56,010 --> 00:02:57,820
Then you throw the phone away.
55
00:02:57,820 --> 00:03:01,230
Now, I've got to have that
answer-phone message to play back
56
00:03:01,230 --> 00:03:04,090
if the police start talking to me.
57
00:03:04,090 --> 00:03:07,857
You fuck it up, you're
on the list, my friend.
58
00:03:07,857 --> 00:03:09,510
Get it right first time.
59
00:03:09,510 --> 00:03:10,513
Don't fuck it up.
60
00:03:14,149 --> 00:03:15,410
Who called?
61
00:03:15,410 --> 00:03:18,230
Mother, who are lots of people?
62
00:03:18,230 --> 00:03:19,890
This is the jackpot night.
63
00:03:19,890 --> 00:03:21,960
I stick that fucking
cheerleader outfit on,
64
00:03:21,960 --> 00:03:24,210
or the stupid American football one,
65
00:03:24,210 --> 00:03:26,210
and every pissed up idiot
that's watched that game
66
00:03:26,210 --> 00:03:27,480
is gonna call in.
67
00:03:27,480 --> 00:03:29,650
But this is a 10k night Mom.
68
00:03:29,650 --> 00:03:31,963
I do this, I don't have
to work for months.
69
00:03:33,160 --> 00:03:37,063
Yeah, 2:00 a.m., when we're 10k
up I'll take this seriously.
70
00:03:39,300 --> 00:03:40,350
Oh, fuck them!
71
00:03:40,350 --> 00:03:41,823
I'm a big fucking girl!
72
00:03:42,820 --> 00:03:44,870
Anyway, hardly anyone knows where we are.
73
00:03:48,320 --> 00:03:49,700
Roger, I need to piss and I can't,
74
00:03:49,700 --> 00:03:52,103
so I might have to run out halfway.
75
00:03:53,400 --> 00:03:55,780
Carly messaged me a screenshot.
76
00:03:55,780 --> 00:03:59,463
Didn't anyone tell Jackie
that forests are unacceptable?
77
00:04:00,970 --> 00:04:03,670
Anyway, I'll give you a
brief version of today.
78
00:04:03,670 --> 00:04:07,150
So we're in Pizza Stereotypicala
for my mom's birthday.
79
00:04:07,150 --> 00:04:10,580
Nan's there, cousins,
really girly birthday
80
00:04:10,580 --> 00:04:12,170
and I have made an effort to the point
81
00:04:12,170 --> 00:04:14,610
that I just look in
the mirror and I think,
82
00:04:14,610 --> 00:04:18,210
you know, yeah, for once I actually look
83
00:04:18,210 --> 00:04:19,533
conservative and normal.
84
00:04:20,720 --> 00:04:24,170
Anyway, we order, we eat,
and this waitress sees me
85
00:04:24,170 --> 00:04:28,030
and she starts to launch
this tirade of abuse at me.
86
00:04:28,030 --> 00:04:29,800
She's recognised me from the show,
87
00:04:29,800 --> 00:04:31,270
and the abuse it just doesn't stop.
88
00:04:31,270 --> 00:04:32,550
And then the claws come out,
89
00:04:32,550 --> 00:04:34,430
and the next thing I
know I've got ring punch
90
00:04:34,430 --> 00:04:36,180
to the side of my head.
91
00:04:36,180 --> 00:04:41,180
Dress is ruined, blood
everywhere, waitress runs off.
92
00:04:41,570 --> 00:04:43,760
The management tried to
tell me that she's new
93
00:04:43,760 --> 00:04:45,593
and they only have partial details.
94
00:04:46,460 --> 00:04:49,400
So police turn up, ambulance turns up.
95
00:04:49,400 --> 00:04:51,980
My Nan has a mild heart
attack and meanwhile,
96
00:04:51,980 --> 00:04:54,440
I've got this slit to the side of my head
97
00:04:54,440 --> 00:04:55,853
that has now been glued up.
98
00:04:57,090 --> 00:04:59,150
Anyway, the police search
what leads they have
99
00:04:59,150 --> 00:05:02,127
and they find a letter in
the restaurant that says,
100
00:05:02,127 --> 00:05:05,270
"Taryn is only off when she's on."
101
00:05:05,270 --> 00:05:08,140
I mean, what the fuck?
102
00:05:08,140 --> 00:05:10,320
Anyway, so things move at
a million miles an hour.
103
00:05:10,320 --> 00:05:12,590
And the next thing I
know is that they think
104
00:05:12,590 --> 00:05:14,280
I have an exceptionally
credible death threat
105
00:05:14,280 --> 00:05:15,373
hanging over me.
106
00:05:36,950 --> 00:05:38,830
[Michael] Hey, listen, bro.
107
00:05:38,830 --> 00:05:40,310
Long time no speak, huh.
108
00:05:41,330 --> 00:05:43,030
It's all in play.
109
00:05:43,030 --> 00:05:45,210
You've just got to be your dick self.
110
00:05:45,210 --> 00:05:47,370
Play along with the whole game, huh.
111
00:05:47,370 --> 00:05:49,900
Now, if my girl Jackie fucks all this up,
112
00:05:49,900 --> 00:05:54,132
which I'm pretty sure she
will, the game is on you, bro.
113
00:05:54,132 --> 00:05:58,187
Now, you know all of this shit
about me and her, don't you?
114
00:05:58,187 --> 00:06:00,493
Well, you gotta tell Taryn that I'm dead,
115
00:06:01,620 --> 00:06:03,503
'cause I am if we fuck this up.
116
00:06:04,580 --> 00:06:06,370
You keep talking to her
117
00:06:06,370 --> 00:06:09,690
and the police will
put all their resources
118
00:06:09,690 --> 00:06:13,150
on the death threats that
are going to be against her.
119
00:06:13,150 --> 00:06:14,650
They won't even think about
120
00:06:14,650 --> 00:06:16,563
looking at us in that vault, right.
121
00:06:17,650 --> 00:06:19,810
Now, you're going to get
an answerphone message
122
00:06:19,810 --> 00:06:22,110
from this creepy guy back home.
123
00:06:22,110 --> 00:06:26,690
I guarantee that boy will
put shivers down your spine,
124
00:06:26,690 --> 00:06:29,060
but that's just the setup, right.
125
00:06:29,060 --> 00:06:33,093
Anybody talks to you that is
your get-out-of-jail card.
126
00:06:34,050 --> 00:06:34,883
You got it?
127
00:06:35,927 --> 00:06:38,027
There's a lot of money involved here, bro.
128
00:06:38,990 --> 00:06:41,130
It's going to set us all up.
129
00:06:41,130 --> 00:06:44,040
You get this right, you
can make a hell of a lot
130
00:06:44,040 --> 00:06:45,483
of TV shows with this.
131
00:06:53,997 --> 00:06:55,560
It's been too long, Taryn.
132
00:06:55,560 --> 00:06:57,390
Too long since what?
133
00:06:57,390 --> 00:06:58,950
This thing we do,
134
00:06:58,950 --> 00:07:01,513
it stopped working the
day we started it, right?
135
00:07:02,540 --> 00:07:06,240
- Come on, look, I'll just
do the Super Bowl next year
136
00:07:06,240 --> 00:07:08,550
and then maybe I'm done.
137
00:07:08,550 --> 00:07:10,770
You're a fraud Taryn.
138
00:07:10,770 --> 00:07:12,080
Thanks.
139
00:07:12,080 --> 00:07:15,000
You're a bitch, but I
don't tell it to your face.
140
00:07:15,000 --> 00:07:16,840
I'm getting out of it.
141
00:07:16,840 --> 00:07:18,010
I'll help you with the change over
142
00:07:18,010 --> 00:07:19,020
for the next couple of months
143
00:07:19,020 --> 00:07:21,830
but if you wanna keep going
with it it's your choice.
144
00:07:21,830 --> 00:07:23,230
Well, it's a bit sudden.
145
00:07:23,230 --> 00:07:24,643
I'm not enjoying myself.
146
00:07:25,650 --> 00:07:28,020
That stalker thing got too much
147
00:07:28,020 --> 00:07:29,580
and I don't have the
support network around me
148
00:07:29,580 --> 00:07:31,090
that I thought I did.
149
00:07:31,090 --> 00:07:35,200
Look, he's in prison, he's gone.
150
00:07:35,200 --> 00:07:36,673
I lost my nerve, all right.
151
00:07:37,860 --> 00:07:39,650
- You're actually
bailing on me aren't you?
152
00:07:39,650 --> 00:07:40,970
My confidence went out the window
153
00:07:40,970 --> 00:07:43,233
the same day I tried to
jump out of it, okay.
154
00:07:46,654 --> 00:07:49,237
(printer hums)
155
00:07:57,280 --> 00:08:00,030
(dramatic music)
156
00:08:25,239 --> 00:08:26,987
So listen up,
157
00:08:26,987 --> 00:08:29,495
this is what you're going to do for me.
158
00:08:29,495 --> 00:08:33,301
You're going to go to the
office that Taryn uses.
159
00:08:33,301 --> 00:08:36,801
Now, she won't be there, but phone her up.
160
00:08:37,715 --> 00:08:40,646
Have a shout at her or something.
161
00:08:40,646 --> 00:08:43,830
Now, the business got
wound up about a month ago,
162
00:08:43,830 --> 00:08:46,833
but she's still taking money from people.
163
00:08:50,730 --> 00:08:52,430
She's ripping them off, all right.
164
00:08:53,290 --> 00:08:56,420
She'll rip you off, but
don't worry about that,
165
00:08:56,420 --> 00:08:57,320
it's been covered.
166
00:09:00,540 --> 00:09:02,120
Now, when you're in the place,
167
00:09:02,120 --> 00:09:04,990
you're going to have a look
around to see what's happening.
168
00:09:04,990 --> 00:09:05,823
You understand?
169
00:09:07,860 --> 00:09:10,190
Now, that's all you've got to do.
170
00:09:10,190 --> 00:09:11,640
You've got to scope it out for me
171
00:09:11,640 --> 00:09:13,253
and see if anything is amiss.
172
00:09:14,940 --> 00:09:18,520
And normally they'll be
in and out of the place,
173
00:09:18,520 --> 00:09:21,420
but they will never tell you
that they are actually there.
174
00:09:24,558 --> 00:09:28,057
Now, I can't be seen
anywhere near that location.
175
00:09:29,367 --> 00:09:30,826
You understand?
176
00:09:30,826 --> 00:09:33,659
(dramatic music)
177
00:10:22,850 --> 00:10:25,207
Taryn, you're not here.
178
00:10:25,207 --> 00:10:26,390
[Taryn] Not where?
179
00:10:26,390 --> 00:10:27,490
At your address.
180
00:10:27,490 --> 00:10:29,360
I paid 60 pounds, you promised me work
181
00:10:29,360 --> 00:10:31,010
and you don't even have premises.
182
00:10:32,350 --> 00:10:33,520
[Taryn] We do.
183
00:10:33,520 --> 00:10:35,987
Wait, does the letter say X-Babeslive?
184
00:10:44,600 --> 00:10:46,970
- Yeah.
- X-Babeslive,
185
00:10:46,970 --> 00:10:48,460
that got wound up last week.
186
00:10:48,460 --> 00:10:49,610
Text the administrator.
187
00:10:50,460 --> 00:10:53,793
- You have some nerve, I
want my 60 pounds back.
188
00:10:53,793 --> 00:10:56,580
You have a reputation,
that's why I approached you.
189
00:10:56,580 --> 00:10:59,183
I never had a rep, girl friend.
190
00:11:11,573 --> 00:11:14,156
(upbeat music)
191
00:11:25,698 --> 00:11:27,525
♪ They got your number ♪
192
00:11:27,525 --> 00:11:29,491
♪ They know you're home ♪
193
00:11:29,491 --> 00:11:33,518
♪ They're in the shadows while
you're walking all alone ♪
194
00:11:33,518 --> 00:11:35,512
♪ You hear that ringing ♪
195
00:11:35,512 --> 00:11:37,523
♪ Don't make a sound ♪
196
00:11:37,523 --> 00:11:38,719
♪ Don't move a muscle ♪
197
00:11:38,719 --> 00:11:41,556
♪ Danger's lurking all around ♪
198
00:11:41,556 --> 00:11:43,375
♪ Can't see your number ♪
199
00:11:43,375 --> 00:11:45,558
♪ Persons unknown ♪
200
00:11:45,558 --> 00:11:46,570
♪ All eyes on me ♪
201
00:11:46,570 --> 00:11:50,320
♪ But why do I feel so alone ♪
202
00:11:51,722 --> 00:11:54,305
(upbeat music)
203
00:12:11,799 --> 00:12:12,799
♪ I'm the king of callers ♪
204
00:12:12,799 --> 00:12:15,019
♪ Talking, hiding on your screen ♪
205
00:12:15,019 --> 00:12:16,721
♪ You can find me in the shadows ♪
206
00:12:16,721 --> 00:12:19,250
♪ Taking pleasure in your screams ♪
207
00:12:19,250 --> 00:12:20,757
♪ I'm the king of callers ♪
208
00:12:20,757 --> 00:12:23,161
♪ Talking, hiding on your screen ♪
209
00:12:23,161 --> 00:12:24,712
♪ I'm the king of callers ♪
210
00:12:24,712 --> 00:12:29,712
♪ Living, lying in your dreams ♪
211
00:12:30,233 --> 00:12:35,233
♪ I'm the king of callers ♪
212
00:12:35,465 --> 00:12:36,960
♪ I'm the king of callers ♪
213
00:12:36,960 --> 00:12:39,090
♪ Talking, hiding on your screen ♪
214
00:12:39,090 --> 00:12:40,758
♪ You can find me in the shadows ♪
215
00:12:40,758 --> 00:12:43,300
♪ Taking pleasure from your screams ♪
216
00:12:43,300 --> 00:12:44,772
♪ I'm the king of callers ♪
217
00:12:44,772 --> 00:12:47,186
♪ Talking, hiding on your screen ♪
218
00:12:47,186 --> 00:12:48,818
♪ I'm the king of callers ♪
219
00:12:48,818 --> 00:12:52,735
♪ Living, lying in your dreams ♪
220
00:12:53,830 --> 00:12:55,550
You're pregnant aren't you?
221
00:12:55,550 --> 00:12:56,727
- You're hormonal.
- No.
222
00:12:58,674 --> 00:12:59,507
When it comes to babies,
223
00:12:59,507 --> 00:13:01,063
Terry's the one who needs to step up.
224
00:13:02,516 --> 00:13:03,760
It happened again?
225
00:13:03,760 --> 00:13:06,603
Yeah, third time he's gone back to her.
226
00:13:07,610 --> 00:13:08,943
Makes me feel useless.
227
00:13:10,200 --> 00:13:11,610
Yeah, I don't exactly have
228
00:13:11,610 --> 00:13:14,230
the relationship magic one there.
229
00:13:14,230 --> 00:13:15,063
Yeah,
230
00:13:16,381 --> 00:13:18,990
and don't see Michael again, please.
231
00:13:18,990 --> 00:13:19,930
I'm calling you on this.
232
00:13:19,930 --> 00:13:21,443
You pushed it too far.
233
00:13:23,180 --> 00:13:26,450
Carly, I am not gonna take lessons
234
00:13:26,450 --> 00:13:28,110
in sexual morals from you.
235
00:13:28,110 --> 00:13:29,390
Not this time.
236
00:13:29,390 --> 00:13:30,830
- This is exactly why
I'm getting out of this
237
00:13:30,830 --> 00:13:31,663
with you Taryn.
238
00:13:31,663 --> 00:13:33,060
You're so bolshy.
239
00:13:33,060 --> 00:13:34,890
It's all about you.
240
00:13:34,890 --> 00:13:36,560
You're egocentric.
241
00:13:36,560 --> 00:13:39,970
I was, but then the real
world slapped me in the face
242
00:13:39,970 --> 00:13:41,123
and I grew up.
243
00:13:42,340 --> 00:13:44,540
You haven't even got
me a present or a card.
244
00:13:46,149 --> 00:13:47,725
It's in the car.
245
00:13:47,725 --> 00:13:50,713
- It's in the shop,
Taryn, don't apologise.
246
00:13:51,920 --> 00:13:56,300
Here, happy birthday, to Carly from Taryn.
247
00:13:56,300 --> 00:13:57,133
You can open it.
248
00:13:58,762 --> 00:14:00,040
What is it?
249
00:14:00,040 --> 00:14:02,510
- It's actually a present
from my mom to you.
250
00:14:02,510 --> 00:14:03,880
She went all the way to San Francisco
251
00:14:03,880 --> 00:14:04,990
and got you a present and not me,
252
00:14:04,990 --> 00:14:07,070
so I'm a little pissed with her.
253
00:14:07,070 --> 00:14:07,940
And I've already worked out
254
00:14:07,940 --> 00:14:09,590
a birthday come Christmas tree for you.
255
00:14:09,590 --> 00:14:11,663
So you can start feeling guilty now.
256
00:14:12,890 --> 00:14:13,723
Okay.
257
00:14:14,750 --> 00:14:15,770
Do I open it?
258
00:14:15,770 --> 00:14:17,750
Mom freaked out when she was given it.
259
00:14:17,750 --> 00:14:18,930
Why would she freak out?
260
00:14:18,930 --> 00:14:20,170
I don't know.
261
00:14:20,170 --> 00:14:22,280
She was in a thrift store in San Francisco
262
00:14:22,280 --> 00:14:23,960
and a man gave her this.
263
00:14:23,960 --> 00:14:26,216
Said she'd know who to give it to.
264
00:14:26,216 --> 00:14:27,883
I put it in the bag.
265
00:14:31,816 --> 00:14:34,566
(dramatic music)
266
00:14:45,790 --> 00:14:47,623
[Taryn] Oh, my life.
267
00:14:48,880 --> 00:14:51,713
(dramatic music)
268
00:15:10,940 --> 00:15:12,440
[Carly] Show me.
269
00:15:20,496 --> 00:15:23,329
(dramatic music)
270
00:16:26,711 --> 00:16:30,253
♪ Thoughts ♪
271
00:16:30,253 --> 00:16:32,802
♪ Lost in those shadows ♪
272
00:16:32,802 --> 00:16:34,560
[Paul] When I was a boy, I took a trip
273
00:16:34,560 --> 00:16:37,820
to see the Pacific Ocean
for the very first time.
274
00:16:37,820 --> 00:16:39,710
I had to see for myself a building
275
00:16:39,710 --> 00:16:42,593
that I had only previously
seen in a magazine.
276
00:16:43,600 --> 00:16:44,740
I couldn't afford to stay,
277
00:16:44,740 --> 00:16:47,970
but I could afford to stand on that beach
278
00:16:47,970 --> 00:16:49,770
and look at that beautiful building.
279
00:16:51,490 --> 00:16:54,350
That night I watched,
280
00:16:54,350 --> 00:16:57,810
as the Cliff House Hotel in San Francisco
281
00:16:57,810 --> 00:16:59,143
burned into the ground.
282
00:17:01,010 --> 00:17:03,303
That was September 7th, 1907.
283
00:17:04,710 --> 00:17:08,333
Now, the problem for me is this.
284
00:17:09,840 --> 00:17:13,310
I don't yet know who
that memory belongs to,
285
00:17:13,310 --> 00:17:17,380
but I know that person revealed it to me
286
00:17:17,380 --> 00:17:19,130
because they wanted to communicate.
287
00:17:20,130 --> 00:17:24,253
You see, my life is all
about communication.
288
00:17:25,400 --> 00:17:29,250
My life is about
communicating with the people
289
00:17:29,250 --> 00:17:31,083
who have been here before.
290
00:17:34,356 --> 00:17:37,821
♪ Thoughts ♪
291
00:17:37,821 --> 00:17:41,567
♪ Lost in those shadows ♪
292
00:17:41,567 --> 00:17:46,542
♪ Back in the time when
I knew what was best ♪
293
00:17:56,322 --> 00:18:01,239
♪ Back in the time when
I knew what was best ♪
294
00:18:12,330 --> 00:18:14,830
(phone rings)
295
00:18:19,700 --> 00:18:21,480
[Dale] You've reached Dale Torrance,
296
00:18:21,480 --> 00:18:24,070
presenter of "Hollywood Ghost Stories,"
297
00:18:24,070 --> 00:18:26,500
promoter of "The Life I Only Knew."
298
00:18:26,500 --> 00:18:29,650
I'm sorry, I'm not available
to take your call right now.
299
00:18:29,650 --> 00:18:32,080
Please leave your name and number
300
00:18:32,080 --> 00:18:34,350
and I'll get back to
you as soon as possible.
301
00:18:34,350 --> 00:18:37,200
Don't believe the hype
don't believe the sceptics.
302
00:18:37,200 --> 00:18:38,033
Take care.
303
00:18:39,310 --> 00:18:42,490
- [Man] This message is two
minutes, 29 seconds long.
304
00:18:42,490 --> 00:18:45,590
[Man] One, you can call Taryn.
305
00:18:45,590 --> 00:18:47,960
Please try and keep her talking.
306
00:18:47,960 --> 00:18:51,120
Two, you can't be nice to her.
307
00:18:51,120 --> 00:18:52,083
Be nasty.
308
00:18:53,020 --> 00:18:56,123
Three, you can't tell
her you are in danger.
309
00:18:57,050 --> 00:19:01,487
Four, if you don't torment
her, we'll torment you,
310
00:19:01,487 --> 00:19:02,833
her or both of you.
311
00:19:03,830 --> 00:19:07,540
Five, every time you call
the phone will cut out
312
00:19:07,540 --> 00:19:09,690
after 20 minutes.
313
00:19:09,690 --> 00:19:14,690
Six, you can only call Taryn three times.
314
00:19:15,000 --> 00:19:18,563
Seven, we can see and
hear everything you do.
315
00:19:19,780 --> 00:19:22,780
If you cooperate, your
employer will never know
316
00:19:22,780 --> 00:19:23,783
you were involved.
317
00:19:24,650 --> 00:19:27,550
Play by these rules and you'll live.
318
00:19:27,550 --> 00:19:30,743
Break these rules and
we will kill you both.
319
00:19:32,680 --> 00:19:35,293
The instructions to save my life.
320
00:19:36,840 --> 00:19:38,940
Talking points for me to raise with Taryn.
321
00:19:39,870 --> 00:19:44,870
One, her real name is Isabella
Elizabeth Mary Benham.
322
00:19:46,112 --> 00:19:49,223
Two, I was with her briefly at university.
323
00:19:50,270 --> 00:19:52,613
Three, she was a prostitute.
324
00:19:53,530 --> 00:19:57,720
Four, she chose Michael over me.
325
00:19:57,720 --> 00:20:01,420
Five, I made her appear in a sex tape.
326
00:20:01,420 --> 00:20:03,733
I put this online of my own accord.
327
00:20:04,690 --> 00:20:08,423
Six, she lives in the
flat I rented to Michael.
328
00:20:09,920 --> 00:20:14,920
Seven, you are 157 metres away from her.
329
00:20:15,080 --> 00:20:18,340
The bullet will take less than 1.3 seconds
330
00:20:18,340 --> 00:20:19,883
to kill her if we fire.
331
00:20:21,360 --> 00:20:24,500
Eight, I know far more than you do
332
00:20:24,500 --> 00:20:26,807
about the real Taryn Spring.
333
00:20:27,691 --> 00:20:29,423
Call Taryn at 12:06 a.m.
334
00:20:31,170 --> 00:20:33,693
Do nothing but cooperate with us.
335
00:20:53,392 --> 00:20:56,225
(dramatic music)
336
00:21:19,910 --> 00:21:22,763
- [Dale] This is a
message for Taryn Spring.
337
00:21:24,240 --> 00:21:27,700
My name is Dale Torrance and
you probably don't remember
338
00:21:27,700 --> 00:21:31,880
who I am right now, but
in due course you will
339
00:21:31,880 --> 00:21:35,560
because I am in Amsterdam
trying to sort out
340
00:21:35,560 --> 00:21:39,323
the mess your ex-boyfriend
Michael has left.
341
00:21:40,200 --> 00:21:43,490
If you can, please get in touch with me
342
00:21:43,490 --> 00:21:44,740
because I need to talk to you
343
00:21:44,740 --> 00:21:46,813
about something very, very important.
344
00:21:48,290 --> 00:21:52,293
I received a phone call
and it concerns you.
345
00:21:53,280 --> 00:21:55,130
You came to our show at Christmas.
346
00:21:55,130 --> 00:21:57,600
I tried to find you, but I lost you.
347
00:21:57,600 --> 00:22:00,930
Please, I know you are busy.
348
00:22:00,930 --> 00:22:04,963
I know this is random, but get in touch.
349
00:22:06,460 --> 00:22:11,460
I believe you are going to be
in a very dangerous situation.
350
00:22:13,530 --> 00:22:16,747
I've texted you my number,
please, call me back.
351
00:22:22,183 --> 00:22:24,933
(tape squelches)
352
00:23:56,607 --> 00:23:59,527
- [Paul] Ladies and
gentlemen, first I'd like to
353
00:23:59,527 --> 00:24:01,293
thank you all for coming.
354
00:24:02,670 --> 00:24:06,063
Secondly, I want you to
all be aware of one thing.
355
00:24:07,390 --> 00:24:10,740
I don't want to come across
as a man of arrogance.
356
00:24:10,740 --> 00:24:12,700
Believe me, I'm not.
357
00:24:12,700 --> 00:24:16,440
But I do have a gift and I'm quite sure
358
00:24:16,440 --> 00:24:19,073
I've seen pretty much
everything life has to offer.
359
00:24:22,200 --> 00:24:25,403
Now, let's make no bones about it.
360
00:24:26,290 --> 00:24:28,503
I bring this story to life with fullness.
361
00:24:30,650 --> 00:24:33,580
If you see a representation on the stage,
362
00:24:33,580 --> 00:24:35,730
you're more likely to
engage with the show.
363
00:24:37,370 --> 00:24:41,030
I fully understand that many
of you are complete sceptics.
364
00:24:41,030 --> 00:24:45,393
And I am indeed that quack I've
already described myself as,
365
00:24:46,360 --> 00:24:50,493
so let me introduce you
to Jacqueline Reynolds.
366
00:24:51,580 --> 00:24:53,200
In this evening's performance
367
00:24:53,200 --> 00:24:55,787
she will play the part of Jean Harlow.
368
00:24:56,690 --> 00:24:58,770
She has lots of makeup on.
369
00:24:58,770 --> 00:25:01,230
She is wearing a hairpiece.
370
00:25:01,230 --> 00:25:03,703
She's wearing a beautiful green dress,
371
00:25:04,960 --> 00:25:08,490
but she isn't the baby
I once knew and loved.
372
00:25:08,490 --> 00:25:11,000
She is however, a reminder to all of you
373
00:25:11,000 --> 00:25:13,990
that some people live on.
374
00:25:13,990 --> 00:25:17,073
Some people never truly die.
375
00:25:21,430 --> 00:25:26,430
I'm here today because
something told me to be here.
376
00:25:27,680 --> 00:25:31,690
Something told me to look
for a specific person
377
00:25:31,690 --> 00:25:32,593
in the crowd.
378
00:25:33,880 --> 00:25:37,663
This feeling came to me about a year ago.
379
00:25:39,280 --> 00:25:43,730
And that same something, that presence,
380
00:25:43,730 --> 00:25:47,830
told me I should begin
my search for this person
381
00:25:47,830 --> 00:25:50,203
in the great city of Amsterdam.
382
00:25:51,280 --> 00:25:54,883
I found myself in this great space,
383
00:25:55,960 --> 00:25:59,250
but I did not find who I was looking for.
384
00:25:59,250 --> 00:26:01,863
I simply found out why
I needed to be there.
385
00:26:02,830 --> 00:26:04,610
I found an address.
386
00:26:04,610 --> 00:26:08,593
I found a clue that brought me to England.
387
00:26:09,920 --> 00:26:14,223
So, here is the first shock in my show.
388
00:26:15,140 --> 00:26:20,140
I'm looking for someone called
Isabel Elizabeth Mary Benham.
389
00:26:23,120 --> 00:26:25,380
Now I know at first you'll be a little shy
390
00:26:25,380 --> 00:26:30,380
and you'll wonder why I've
called you Isabel, not Taryn,
391
00:26:31,010 --> 00:26:32,910
the name that most people know you by.
392
00:26:34,570 --> 00:26:38,930
Well, if this is you, you're the person
393
00:26:38,930 --> 00:26:41,280
who I've been looking
for these past few years.
394
00:26:42,720 --> 00:26:45,963
You see, believe you were my
baby Jean in your former life.
395
00:26:47,120 --> 00:26:49,980
I understand we've
moved on in our journey,
396
00:26:49,980 --> 00:26:54,240
but I come back because I need to warn you
397
00:26:54,240 --> 00:26:55,573
that something is wrong.
398
00:26:58,322 --> 00:27:01,072
(dramatic music)
399
00:27:05,866 --> 00:27:10,866
♪ Back in the time when
I knew what was best ♪
400
00:27:12,567 --> 00:27:15,150
(upbeat music)
401
00:27:48,698 --> 00:27:51,805
♪ Back in those shadows ♪
402
00:27:51,805 --> 00:27:56,805
♪ Back in the time when
I knew what was best ♪
403
00:28:00,925 --> 00:28:09,499
♪ Back in time again ♪
404
00:28:11,826 --> 00:28:16,826
♪ Shadows lose me in the darkness ♪
405
00:28:21,119 --> 00:28:26,119
♪ Shadows lose me in the blackness ♪
406
00:28:30,503 --> 00:28:34,586
♪ Back, back, back, I'm back in time ♪
407
00:28:51,770 --> 00:28:55,363
I'm here because I'm
going to tell you a story.
408
00:28:59,030 --> 00:29:00,723
My name was Paul Seville.
409
00:29:01,600 --> 00:29:04,280
I was from a golden age.
410
00:29:04,280 --> 00:29:05,833
You should all know which,
411
00:29:07,010 --> 00:29:10,620
I chose to provide you with
a history of Paul's life,
412
00:29:10,620 --> 00:29:13,520
which I asked for you to read
before entering the theatre.
413
00:29:16,930 --> 00:29:20,693
You see, the name of this
person telling the story,
414
00:29:22,150 --> 00:29:26,210
the name of this body
that I currently inhabit
415
00:29:26,210 --> 00:29:28,673
is not Paul Seville.
416
00:29:31,260 --> 00:29:33,120
I speak to you in the
manner in which I do,
417
00:29:33,120 --> 00:29:34,873
because I have been regressed.
418
00:29:38,630 --> 00:29:43,403
You have attended this regression
because of your curiosity,
419
00:29:44,950 --> 00:29:48,470
the generosity of your friends, parents,
420
00:29:48,470 --> 00:29:52,810
or your lover has convinced
you that my presentation
421
00:29:52,810 --> 00:29:54,253
isn't just a quack.
422
00:29:57,610 --> 00:29:58,443
Honesty,
423
00:29:59,930 --> 00:30:02,463
such an integral part to my story.
424
00:30:05,600 --> 00:30:08,633
Now, there are some of you who
may see this as pure hokum,
425
00:30:09,880 --> 00:30:11,550
but you are all engaged
426
00:30:11,550 --> 00:30:13,630
because word of mouth has convinced you
427
00:30:14,846 --> 00:30:17,096
that the events of which
I'm about to explain
428
00:30:18,070 --> 00:30:21,538
must be seen to be believed.
429
00:30:21,538 --> 00:30:24,455
(soft piano music)
430
00:30:28,794 --> 00:30:32,080
(phone rings)
431
00:30:32,080 --> 00:30:35,593
- Carly, you were so right,
that was absolutely amazing.
432
00:30:36,590 --> 00:30:38,490
It's just a joke though, isn't it?
433
00:30:38,490 --> 00:30:42,500
I mean, come on, as if
I was ever Jean Harlow.
434
00:30:42,500 --> 00:30:44,270
Do I look blonde?
435
00:30:44,270 --> 00:30:45,103
Go girl, I mean, how did
you come up with that for
436
00:30:45,103 --> 00:30:45,936
a present?
437
00:30:48,240 --> 00:30:49,190
Well, who were you?
438
00:30:51,320 --> 00:30:54,920
Well, I was Jean Harlow and the guy was
439
00:30:54,920 --> 00:30:57,220
reincarnated as a guy I
used to be married to.
440
00:31:01,252 --> 00:31:03,153
What, it's different every night?
441
00:31:04,640 --> 00:31:05,820
Don't freak me out.
442
00:31:05,820 --> 00:31:08,093
And don't tell me you're not
coming to the restaurant.
443
00:31:09,430 --> 00:31:11,060
So, what's happening tonight?
444
00:31:11,060 --> 00:31:12,310
Yeah, I'm on at midnight.
445
00:31:13,440 --> 00:31:14,273
Who's in early?
446
00:31:15,760 --> 00:31:16,593
Jackie?
447
00:31:18,030 --> 00:31:19,403
She's new, isn't she?
448
00:31:20,300 --> 00:31:21,423
Has she got good tits?
449
00:31:23,860 --> 00:31:24,693
Crap money then.
450
00:31:25,550 --> 00:31:27,193
Look, she's not weird is she?
451
00:31:29,250 --> 00:31:32,713
Wait, is she the dancer
that has the bad knee?
452
00:31:37,260 --> 00:31:40,310
Look, dinner's at Mak's, let
me know if you can make it,
453
00:31:40,310 --> 00:31:42,530
if not, I'll see you tomorrow.
454
00:31:42,530 --> 00:31:44,910
Or I'll call you and
beg you to be on with me
455
00:31:44,910 --> 00:31:46,660
if it gets mega busy.
456
00:31:46,660 --> 00:31:48,630
Should be a 10k night easy.
457
00:31:48,630 --> 00:31:49,463
All right.
458
00:31:54,061 --> 00:31:56,561
(cane clicks)
459
00:32:23,510 --> 00:32:25,100
I know how it works.
460
00:32:25,100 --> 00:32:27,420
Look, I've seen it happen.
461
00:32:27,420 --> 00:32:28,770
I'm not like that.
462
00:32:28,770 --> 00:32:31,720
- [Taryn] Jackie, you
are stealing my oxygen.
463
00:32:31,720 --> 00:32:32,553
Who are you?
464
00:32:32,553 --> 00:32:35,010
This is a job where you
earn a shit load of money
465
00:32:35,010 --> 00:32:36,380
for being a fit load of ass.
466
00:32:36,380 --> 00:32:37,900
You get my drift?
467
00:32:37,900 --> 00:32:40,400
Roll with what you've got or get out.
468
00:32:40,400 --> 00:32:44,030
I've done this for years and
I'm kind of at my peak right?
469
00:32:44,030 --> 00:32:45,410
I'm on my way.
470
00:32:45,410 --> 00:32:46,593
Follow the rule book.
471
00:32:47,630 --> 00:32:50,773
- Wait, Roger's here, he
might make more sense.
472
00:32:54,810 --> 00:32:56,200
[Taryn] How's Jackie been?
473
00:32:56,200 --> 00:32:57,033
Revealing.
474
00:32:58,150 --> 00:32:59,513
[Taryn] Roger, listen.
475
00:32:59,513 --> 00:33:02,120
If this Jackie needs the money,
I've got serious BS hassle,
476
00:33:02,120 --> 00:33:05,270
so just give her an advance
and shut the whiny cow up.
477
00:33:05,270 --> 00:33:06,340
How much?
478
00:33:06,340 --> 00:33:07,220
[Taryn] 500.
479
00:33:07,220 --> 00:33:08,950
I haven't met her yet,
but I think she's the girl
480
00:33:08,950 --> 00:33:10,710
with the knee problem
that Carly recruited.
481
00:33:10,710 --> 00:33:12,050
And right now, I just don't care.
482
00:33:12,050 --> 00:33:15,250
So, you can run late, dead here tonight.
483
00:33:15,250 --> 00:33:16,730
[Taryn] We're nearly outta time.
484
00:33:16,730 --> 00:33:18,520
Talk to her and let me listen.
485
00:33:18,520 --> 00:33:19,860
What's it for Jack?
486
00:33:19,860 --> 00:33:22,850
- I've got to see a
specialist about my knee.
487
00:33:22,850 --> 00:33:24,270
[Taryn] Ballet, right Jackie?
488
00:33:24,270 --> 00:33:26,710
Yeah, I've got a top doc in Germany
489
00:33:26,710 --> 00:33:29,283
who thinks he can fix it
up so I can dance again.
490
00:33:30,280 --> 00:33:31,550
You want cash or transfer?
491
00:33:31,550 --> 00:33:32,383
[Jackie] Transfer.
492
00:33:32,383 --> 00:33:35,244
- [Taryn] Jackie, you're an
expensive fucking countdown.
493
00:33:35,244 --> 00:33:40,244
(indistinct radio chatter)
(upbeat music)
494
00:33:46,753 --> 00:33:49,457
- [Announcer] For those of
you not watching Super Bowl 50
495
00:33:49,457 --> 00:33:52,633
it's just this moment started.
496
00:33:52,633 --> 00:33:57,633
(indistinct radio chatter)
(upbeat music)
497
00:34:38,900 --> 00:34:40,070
It's freezing, man.
498
00:34:40,070 --> 00:34:42,270
I'm not taking anything off
until you put the heating on.
499
00:34:42,270 --> 00:34:44,780
Just keep running the promos
if you wanna stall me.
500
00:34:44,780 --> 00:34:46,640
The lights are on that heat everywhere.
501
00:34:46,640 --> 00:34:49,060
Dodge I can't be arsed
502
00:34:49,060 --> 00:34:51,070
and you're not gonna tell
me to just go and get arsed
503
00:34:51,070 --> 00:34:53,911
and put on the American
footballer outfit, are you?
504
00:34:53,911 --> 00:34:55,290
- I don't know what happened but-
505
00:34:55,290 --> 00:34:57,337
Look, it's the Super Bowl.
506
00:34:57,337 --> 00:35:00,740
At half 1:00, the whole
switchboard's gonna light up.
507
00:35:00,740 --> 00:35:02,020
Well, everyone's concerned about you
508
00:35:02,020 --> 00:35:03,280
going on, you know that.
509
00:35:03,280 --> 00:35:06,080
Who's fucking concerned about me, huh?
510
00:35:06,080 --> 00:35:07,207
I'm here, where are they?
511
00:35:07,207 --> 00:35:09,817
- You know the police
wanna come here right now.
512
00:35:09,817 --> 00:35:11,560
- For fucks sake, it
was just a bloody fight
513
00:35:11,560 --> 00:35:12,393
in a restaurant.
514
00:35:12,393 --> 00:35:13,226
It wasn't just a fight in a restaurant,
515
00:35:13,226 --> 00:35:14,590
it was an unprovoked assault
516
00:35:14,590 --> 00:35:15,860
and everyone but you seems to be
517
00:35:15,860 --> 00:35:17,270
extremely concerned about it.
518
00:35:17,270 --> 00:35:18,780
She was a fucking waitress.
519
00:35:18,780 --> 00:35:20,770
- I called Carly, she
can be here in a click.
520
00:35:20,770 --> 00:35:22,870
Fuck Carly, I'll be in my dressing room.
521
00:35:23,984 --> 00:35:26,484
(phone rings)
522
00:35:29,916 --> 00:35:30,749
Who's this?
523
00:35:31,767 --> 00:35:34,210
[Paul] Her name was Maria Gonella.
524
00:35:34,210 --> 00:35:35,160
She had a daughter.
525
00:35:37,100 --> 00:35:41,843
You watched the Cliff
House Hotel burn down.
526
00:35:42,820 --> 00:35:44,253
She wants me to help you.
527
00:35:45,990 --> 00:35:47,613
Baby, it's Paul Seville.
528
00:35:49,110 --> 00:35:51,568
Funny, baby.
529
00:35:51,568 --> 00:35:52,894
Yeah, listen, I don't really
have the time right now.
530
00:35:52,894 --> 00:35:54,483
What's up?
531
00:35:55,940 --> 00:35:59,297
[Paul] No, baby, please, just make time.
532
00:36:00,890 --> 00:36:04,260
- Look, you clearly don't
know who I am, do you?
533
00:36:04,260 --> 00:36:07,060
Oh no, no, I get it, you
go the vibe, the click,
534
00:36:07,060 --> 00:36:11,720
that intuition, that Bruce
Willis and the kid thing.
535
00:36:11,720 --> 00:36:15,060
I've gotta be on TV in like minutes.
536
00:36:15,060 --> 00:36:17,790
[Paul] I know, I'm trying to help.
537
00:36:17,790 --> 00:36:22,663
So leave wherever you are and
go somewhere else, anywhere.
538
00:36:23,650 --> 00:36:24,483
No, not now.
539
00:36:27,008 --> 00:36:29,758
(dramatic music)
540
00:37:24,237 --> 00:37:25,603
Roger, I'm ready.
541
00:37:32,070 --> 00:37:32,903
Rog?
542
00:37:39,170 --> 00:37:40,003
Dodge?
543
00:37:42,492 --> 00:37:44,207
Dodge, I can't do this by myself.
544
00:37:48,548 --> 00:37:51,400
(phone rings)
545
00:37:51,400 --> 00:37:53,363
Hello, who's this?
546
00:37:56,090 --> 00:37:58,880
[Dale] Now, listen very, very carefully.
547
00:37:58,880 --> 00:38:00,390
I'm not freak.
548
00:38:00,390 --> 00:38:03,750
I'm just a very bad man under
a hell of a lotta pressure.
549
00:38:03,750 --> 00:38:05,415
You understand?
550
00:38:05,415 --> 00:38:07,930
Now, I don't wanna get
too personal too quickly,
551
00:38:07,930 --> 00:38:10,120
but in any other circumstance,
552
00:38:10,120 --> 00:38:12,512
I know that you wouldn't
give me the time of day,
553
00:38:12,512 --> 00:38:13,810
not any more.
554
00:38:13,810 --> 00:38:17,590
In this one, I'm telling you,
it's in your best interest
555
00:38:17,590 --> 00:38:19,360
to engage with me.
556
00:38:19,360 --> 00:38:21,160
What the hell are you on?
557
00:38:21,160 --> 00:38:22,290
I can just hang up.
558
00:38:22,290 --> 00:38:23,940
I get two chances to call back.
559
00:38:26,934 --> 00:38:28,636
(phone rings)
560
00:38:28,636 --> 00:38:30,728
[Dale] Hi, Taryn, it's me again.
561
00:38:30,728 --> 00:38:31,850
- Well, you can't get
through that quickly.
562
00:38:31,850 --> 00:38:32,820
There's a menu.
563
00:38:32,820 --> 00:38:35,140
[Dale] So, maybe something is wrong.
564
00:38:35,140 --> 00:38:37,573
Trust me, when I say
we've got to keep talking.
565
00:38:38,570 --> 00:38:41,200
No, we have other offices, other staff.
566
00:38:41,200 --> 00:38:42,890
This is being watched somewhere.
567
00:38:42,890 --> 00:38:45,220
- [Dale] Right now, you
are not broadcasting Taryn.
568
00:38:45,220 --> 00:38:48,800
What I can see on your
channel is your promo screen.
569
00:38:48,800 --> 00:38:51,610
And you've got far bigger
problems than not being seen
570
00:38:51,610 --> 00:38:54,010
because you can't get out of that studio.
571
00:38:54,010 --> 00:38:56,630
All the doors are now locked.
572
00:38:56,630 --> 00:38:58,030
Why should I believe that?
573
00:38:58,030 --> 00:38:59,867
[Dale] Go and find out.
574
00:38:59,867 --> 00:39:02,633
But whatever you do, don't hang up.
575
00:39:10,700 --> 00:39:13,283
(door rattles)
576
00:39:20,990 --> 00:39:22,400
Why have you locked me in here?
577
00:39:22,400 --> 00:39:24,030
- [Dale] Who said it was
me who locked you in there?
578
00:39:24,030 --> 00:39:25,350
What time is it.
579
00:39:25,350 --> 00:39:28,140
- [Dale] It's cemetery o'clock,
one person is watching.
580
00:39:28,140 --> 00:39:29,290
Is that you?
581
00:39:29,290 --> 00:39:30,370
[Dale] Yes, of course it's me
582
00:39:30,370 --> 00:39:33,770
and I'm doing my best
to get your attention.
583
00:39:33,770 --> 00:39:35,290
Why are you doing this?
584
00:39:35,290 --> 00:39:37,880
[Dale] Because I don't have much choice.
585
00:39:37,880 --> 00:39:40,560
- Right. Well, I still don't
see where I fit in here.
586
00:39:40,560 --> 00:39:44,870
- [Dale] Taryn, please, stop
the fucking bimbo routine.
587
00:39:44,870 --> 00:39:47,780
Something quite important
is actually happening here.
588
00:39:47,780 --> 00:39:49,380
- Can I make a confession?
- Yes.
589
00:39:50,430 --> 00:39:53,030
- [Dale] A long time ago, we
were at the same university
590
00:39:53,030 --> 00:39:55,750
and we were an item and I left.
591
00:39:55,750 --> 00:39:59,380
Now the question is, why did
I leave, and what did I do?
592
00:39:59,380 --> 00:40:00,480
Who was I even?
593
00:40:00,480 --> 00:40:02,209
- I don't know what
you're trying to achieve.
594
00:40:02,209 --> 00:40:03,042
But this is dead air right now
595
00:40:03,042 --> 00:40:05,560
and that's the only reason
that I'm engaging with you.
596
00:40:05,560 --> 00:40:07,940
[Dale] Taryn, you know who I am?
597
00:40:07,940 --> 00:40:10,430
Now why the fuck would
I be calling you now,
598
00:40:10,430 --> 00:40:12,730
eight years later out of the blue,
599
00:40:12,730 --> 00:40:15,370
on your fucking phone sex line?
600
00:40:15,370 --> 00:40:18,450
Think about it, Taryn, something
is wrong with this sit-
601
00:40:18,450 --> 00:40:20,950
(phone beeps)
602
00:40:23,547 --> 00:40:26,297
(dramatic music)
603
00:40:40,692 --> 00:40:43,192
(phone rings)
604
00:40:44,950 --> 00:40:46,633
All right, just stop.
605
00:40:48,320 --> 00:40:49,320
Tell me who you are.
606
00:40:50,200 --> 00:40:51,930
Tell me what all this is about.
607
00:40:51,930 --> 00:40:53,870
Just tell me what I need to do.
608
00:40:53,870 --> 00:40:56,063
Taryn, you need to just listen.
609
00:40:57,060 --> 00:41:01,300
Jackie's father walked out
on her when she was 15.
610
00:41:01,300 --> 00:41:04,510
- Oh, and you want me to
empathise with the bitch?
611
00:41:04,510 --> 00:41:05,610
You're still feisty.
612
00:41:07,160 --> 00:41:09,493
- What?
- I'm sorry.
613
00:41:10,540 --> 00:41:13,210
I'm just full of melancholy.
614
00:41:13,210 --> 00:41:16,430
What the hell did I ever do to you?
615
00:41:16,430 --> 00:41:18,580
- More than you will
ever probably realise,
616
00:41:18,580 --> 00:41:20,220
but that's not relevant right now.
617
00:41:20,220 --> 00:41:25,220
What is, is why I am
having to talk to you.
618
00:41:25,600 --> 00:41:26,780
Why?
619
00:41:26,780 --> 00:41:28,510
Make sense of this for me.
620
00:41:28,510 --> 00:41:31,590
We'll have dinner and we can
talk about your problems.
621
00:41:31,590 --> 00:41:33,510
You know, how to push buttons.
622
00:41:33,510 --> 00:41:37,690
So look, let's put this
in perspective, shall we?
623
00:41:37,690 --> 00:41:40,760
She nearly got you, didn't she?
624
00:41:40,760 --> 00:41:43,740
If she'd done it, when
she was supposed to,
625
00:41:43,740 --> 00:41:45,810
literally, if she hadn't fucked up
626
00:41:45,810 --> 00:41:48,930
and just put you out of
action for that evening,
627
00:41:48,930 --> 00:41:50,930
we wouldn't be here right now.
628
00:41:50,930 --> 00:41:54,830
And I would never have had to
be this misogynistic bastard
629
00:41:54,830 --> 00:41:56,630
on the end of a telephone line attempting
630
00:41:56,630 --> 00:42:00,093
to hold your attention
at great personal cost.
631
00:42:01,190 --> 00:42:02,920
Oh my God.
632
00:42:02,920 --> 00:42:05,363
She was the fucking waitress.
633
00:42:06,250 --> 00:42:09,773
Oh, come on, Taryn, work with me here.
634
00:42:10,730 --> 00:42:12,550
How long did that take?
635
00:42:12,550 --> 00:42:14,070
Did you like her wig?
636
00:42:14,070 --> 00:42:15,900
You might be brunette, but you really are
637
00:42:15,900 --> 00:42:17,853
just a dumb blonde really, aren't you?
638
00:42:18,690 --> 00:42:20,743
Yes, Jackie was the waitress.
639
00:42:24,230 --> 00:42:26,150
There are some proper fucking weirdos
640
00:42:26,150 --> 00:42:27,930
on the calls tonight.
641
00:42:27,930 --> 00:42:30,210
Roger said I should call and let you know.
642
00:42:31,093 --> 00:42:32,730
[Taryn] It's all money.
643
00:42:32,730 --> 00:42:35,820
- Anyway, who are you?
- Jackie.
644
00:42:35,820 --> 00:42:36,823
[Taryn] Sorry, I normally have a look
645
00:42:36,823 --> 00:42:38,560
and see who's on it.
646
00:42:38,560 --> 00:42:39,553
Tonight, I didn't.
647
00:42:40,660 --> 00:42:41,967
There's too much to explain.
648
00:42:41,967 --> 00:42:43,580
Yeah, sure.
649
00:42:43,580 --> 00:42:46,410
Look, Roger said, I should ask
650
00:42:46,410 --> 00:42:48,293
if you could lend me some money.
651
00:42:52,580 --> 00:42:55,690
They knew Jackie was going to fuck up.
652
00:42:55,690 --> 00:42:59,500
They knew Roger was going to fuck up.
653
00:42:59,500 --> 00:43:04,500
They knew Carly was the only
girl they could rely on.
654
00:43:04,610 --> 00:43:06,860
Persephone's queen of the underworld,
655
00:43:06,860 --> 00:43:09,760
and we've worked in that
underworld for too long.
656
00:43:09,760 --> 00:43:11,980
Well then, why haven't I got any money?
657
00:43:11,980 --> 00:43:14,530
- Because you've got
expensive tastes, dear,
658
00:43:14,530 --> 00:43:17,260
and you don't work as hard as you think.
659
00:43:17,260 --> 00:43:19,640
And I'll be honest, you led
Michael on for too long.
660
00:43:19,640 --> 00:43:22,640
- I was never going to get
properly involved with him.
661
00:43:22,640 --> 00:43:24,530
Taryn, you never slept with him, right?
662
00:43:24,530 --> 00:43:26,520
No, not once.
663
00:43:26,520 --> 00:43:29,650
- You led him on, for
what, two or three years?
664
00:43:29,650 --> 00:43:32,010
He liked playing a game.
665
00:43:32,010 --> 00:43:33,493
Yeah, I'm sure he did.
666
00:43:34,350 --> 00:43:36,470
Why didn't you just keep up with Robert?
667
00:43:36,470 --> 00:43:37,383
Carly!
668
00:43:38,430 --> 00:43:41,550
- I've got a house that I've
already paid the mortgage off.
669
00:43:41,550 --> 00:43:43,290
I'm comfortable, but I'm petrified
670
00:43:43,290 --> 00:43:45,200
of turning the lights out.
671
00:43:45,200 --> 00:43:46,360
You've pushed for everything
672
00:43:46,360 --> 00:43:48,350
and you've pushed all the guys away.
673
00:43:48,350 --> 00:43:50,630
So what? That's history.
674
00:43:50,630 --> 00:43:52,810
History repeating, Taryn.
675
00:43:52,810 --> 00:43:54,720
Parallel lives, great.
676
00:43:54,720 --> 00:43:57,500
I think I fucked up 10 years ago, okay?
677
00:43:57,500 --> 00:44:00,826
- You know, your ego is kind
of getting impossible, Taryn.
678
00:44:00,826 --> 00:44:02,380
Really?
679
00:44:02,380 --> 00:44:05,760
You fucked me, and now
you're dumping me, Carly.
680
00:44:05,760 --> 00:44:06,593
[Carly] What?
681
00:44:18,310 --> 00:44:22,170
- I'm not finished talking
Taryn, pick up the phone.
682
00:44:22,170 --> 00:44:23,603
Don't walk away from me.
683
00:44:28,370 --> 00:44:30,983
- There is something
seriously wrong with you.
684
00:44:31,890 --> 00:44:34,830
- There is nothing wrong
with me whatsoever, Taryn,
685
00:44:34,830 --> 00:44:37,710
this is business, treat it like business.
686
00:44:37,710 --> 00:44:41,070
Oh, fuck business, you tool.
687
00:44:41,070 --> 00:44:43,010
You know what this is?
688
00:44:43,010 --> 00:44:45,140
If this conversation is
broadcasting on my channel,
689
00:44:45,140 --> 00:44:48,490
I'll tell you what this
is, this is a twisted,
690
00:44:48,490 --> 00:44:51,140
fucking "Scream" theory, right?
691
00:44:51,140 --> 00:44:53,590
It's slut-shaming and
you're only doing this to me
692
00:44:53,590 --> 00:44:55,910
because somewhere in the
past I've rejected you
693
00:44:55,910 --> 00:44:58,750
and this is your sick
overreaction to whatever the fuck
694
00:44:58,750 --> 00:45:00,363
my mistake was, right?
695
00:45:01,280 --> 00:45:03,690
And what am I supposed to do here, huh?
696
00:45:03,690 --> 00:45:06,150
For God's sake, Taryn, just get off
697
00:45:06,150 --> 00:45:08,810
your fucking high horse and listen to me.
698
00:45:08,810 --> 00:45:12,460
High horse, what, am I 19 again?
699
00:45:12,460 --> 00:45:14,550
No one's even said that to me in years.
700
00:45:14,550 --> 00:45:18,050
- You are in the wrong
place at the wrong time.
701
00:45:18,050 --> 00:45:20,593
We can see and hear everything you do.
702
00:45:22,157 --> 00:45:25,403
- So, I just sit here for
the night and talk with you?
703
00:45:26,509 --> 00:45:30,000
No, other things are happening,
704
00:45:30,000 --> 00:45:31,650
but let me make this quite clear.
705
00:45:33,410 --> 00:45:37,263
We are hostages for a reason.
706
00:45:38,560 --> 00:45:39,963
What are you on?
707
00:45:39,963 --> 00:45:42,100
- Have you ever thought
that I might actually
708
00:45:42,100 --> 00:45:44,623
be following some instructions?
709
00:45:45,490 --> 00:45:47,820
So, it's you and an audience of me
710
00:45:47,820 --> 00:45:49,083
playing this out, right?
711
00:45:49,980 --> 00:45:54,980
- Look, I'll tell you
what the world can see,
712
00:45:55,090 --> 00:45:58,230
because it's what I have seen.
713
00:45:58,230 --> 00:46:03,230
They can see a promotional
screen of you, so can I.
714
00:46:03,890 --> 00:46:08,170
Now provided you stay on
the line and keep talking,
715
00:46:08,170 --> 00:46:09,500
here's the twist.
716
00:46:09,500 --> 00:46:11,590
They can hear every word we say.
717
00:46:11,590 --> 00:46:14,950
Now, if people listen,
they might get the idea
718
00:46:14,950 --> 00:46:17,893
that something is actually amiss.
719
00:46:19,950 --> 00:46:23,223
But there is one small problem, Taryn,
720
00:46:24,520 --> 00:46:27,710
nobody knows the location of your studio.
721
00:46:27,710 --> 00:46:28,720
Carly does.
722
00:46:28,720 --> 00:46:31,053
Carly betrayed you Taryn.
723
00:46:32,400 --> 00:46:34,380
Have you forgotten that?
724
00:46:34,380 --> 00:46:37,080
I mean, it was Carly that
arranged taxis for you
725
00:46:37,080 --> 00:46:38,970
for the whole week.
726
00:46:38,970 --> 00:46:41,710
Yes, but I know where I am.
727
00:46:41,710 --> 00:46:43,380
I'm over the road from my flat
728
00:46:43,380 --> 00:46:45,550
in that little industrial estate.
729
00:46:45,550 --> 00:46:49,780
Little? It's a dual carriageway, Taryn.
730
00:46:49,780 --> 00:46:51,510
You've gotta get across it.
731
00:46:51,510 --> 00:46:56,510
And plus there are hundreds
of businesses on that estate.
732
00:46:56,850 --> 00:47:01,250
Think about it, you've
gotta start to get specific.
733
00:47:01,250 --> 00:47:03,010
I mean, I don't think
Carly's gonna show up
734
00:47:03,010 --> 00:47:04,573
and help you out now, right?
735
00:47:05,620 --> 00:47:07,440
Carly wouldn't fuck me over like that.
736
00:47:07,440 --> 00:47:12,440
Money makes people do very nasty things.
737
00:47:13,020 --> 00:47:15,460
I've done lots of nasty things
738
00:47:15,460 --> 00:47:17,720
and I've never made any money.
739
00:47:17,720 --> 00:47:19,233
[Dale] I know what this is about.
740
00:47:19,233 --> 00:47:22,123
It's why you've never been
cut out for any of this.
741
00:47:23,320 --> 00:47:27,500
You moved in on this studio
because it was cheap.
742
00:47:27,500 --> 00:47:31,550
But I know, the lights are
bad, your communication's
743
00:47:31,550 --> 00:47:35,680
not really up to speed, the
green screen is an excuse,
744
00:47:35,680 --> 00:47:37,850
your control booth's a mess,
745
00:47:37,850 --> 00:47:41,780
and you have barely
broadcast, for the past week
746
00:47:41,780 --> 00:47:44,750
you haven't been there because X-Babes,
747
00:47:44,750 --> 00:47:48,000
or whatever you call it
is having some serious,
748
00:47:48,000 --> 00:47:50,293
technical difficulties.
749
00:47:51,470 --> 00:47:56,470
And Taryn Spring, sorry Isabel Benham,
750
00:47:57,040 --> 00:48:00,820
has her own personal issues.
751
00:48:00,820 --> 00:48:02,520
Am I right?
752
00:48:02,520 --> 00:48:04,870
Yeah, it's a shit show.
753
00:48:04,870 --> 00:48:06,240
Are you happy?
754
00:48:06,240 --> 00:48:08,233
Why doesn't anyone ever watch you?
755
00:48:09,070 --> 00:48:11,960
- I'm embarrassed about
what I do, all right.
756
00:48:11,960 --> 00:48:13,460
I always have been.
757
00:48:13,460 --> 00:48:15,960
I never expected to be so popular.
758
00:48:15,960 --> 00:48:17,620
I'm ashamed, okay.
759
00:48:17,620 --> 00:48:19,690
That's what you want to hear, isn't it?
760
00:48:19,690 --> 00:48:21,853
You were never ashamed, Isabel.
761
00:48:23,400 --> 00:48:26,963
You were never ashamed, not with Michael.
762
00:48:28,070 --> 00:48:29,490
Who is Michael?
763
00:48:29,490 --> 00:48:32,913
- Michael is the guy who
helped set you up in all this.
764
00:48:35,170 --> 00:48:36,923
He let you live in his flat.
765
00:48:38,270 --> 00:48:39,743
He bought you a car.
766
00:48:40,640 --> 00:48:42,120
He did everything for you
767
00:48:42,120 --> 00:48:45,693
because he mistakenly
thought he loved you.
768
00:48:47,340 --> 00:48:49,300
How do you know about Michael?
769
00:48:49,300 --> 00:48:52,040
- Not many people know
about Michael, do they?
770
00:48:52,040 --> 00:48:53,017
How do you?
771
00:48:54,170 --> 00:48:56,760
That is a chapter from
the past, it's personal.
772
00:48:56,760 --> 00:48:58,073
And if he knew that you
were doing this to me,
773
00:48:58,073 --> 00:49:00,600
then he would break
you into little pieces.
774
00:49:00,600 --> 00:49:03,100
Maybe it was Michael who turned to me
775
00:49:03,100 --> 00:49:05,280
when things got messy.
776
00:49:05,280 --> 00:49:09,910
I hate to dig up the past,
but Michael had some issues,
777
00:49:09,910 --> 00:49:11,570
shall we say.
778
00:49:11,570 --> 00:49:12,737
Who are you?
779
00:49:12,737 --> 00:49:15,650
- There's a few more
bits to explain first.
780
00:49:15,650 --> 00:49:17,163
Well, then get on with it.
781
00:49:18,060 --> 00:49:18,930
I'm not dead yet.
782
00:49:18,930 --> 00:49:20,960
So I must be doing something right.
783
00:49:20,960 --> 00:49:23,150
Izzy is your real name, isn't it?
784
00:49:23,150 --> 00:49:25,500
I thought it was Jean Harlow.
785
00:49:25,500 --> 00:49:27,500
Ah, you saw that show too, didn't you?
786
00:49:28,670 --> 00:49:29,850
You know, it was the one where
787
00:49:29,850 --> 00:49:31,593
someone has to buy you a ticket.
788
00:49:32,750 --> 00:49:35,700
Carly bought that ticket
for you, didn't she?
789
00:49:35,700 --> 00:49:37,530
Birthday present.
790
00:49:37,530 --> 00:49:40,720
And of course the man on stage
791
00:49:40,720 --> 00:49:45,300
said the actress playing
Jean Harlow reminded him
792
00:49:45,300 --> 00:49:46,883
of his wife, Dorothy.
793
00:49:48,070 --> 00:49:51,110
And you didn't have a clue
what he was talking about.
794
00:49:51,110 --> 00:49:54,840
But he did a very good job
of making lots of people
795
00:49:54,840 --> 00:49:56,433
feel very strange.
796
00:49:57,884 --> 00:50:00,840
- You watched the show at the
same time as me, didn't you?
797
00:50:00,840 --> 00:50:02,863
I promote the show Taryn.
798
00:50:04,010 --> 00:50:06,390
I'm always there.
799
00:50:06,390 --> 00:50:10,513
In fact, I've just come from
a performance right now.
800
00:50:11,480 --> 00:50:13,040
But I don't need to see it anymore
801
00:50:13,040 --> 00:50:16,670
because I've seen that
show a hundred times.
802
00:50:16,670 --> 00:50:20,763
I ripped it off from a record
I found in a charity shop.
803
00:50:21,770 --> 00:50:23,343
It seemed interesting.
804
00:50:24,380 --> 00:50:25,503
People buy into it.
805
00:50:27,520 --> 00:50:30,050
They buy further into it when we claim
806
00:50:30,050 --> 00:50:35,050
whoever plays Paul Seville
is actually a real psychic.
807
00:50:35,310 --> 00:50:39,250
And our tale of hokum actually happened.
808
00:50:39,250 --> 00:50:40,623
It's entertainment.
809
00:50:41,800 --> 00:50:43,433
We're in the same business.
810
00:50:44,280 --> 00:50:45,283
You realise that?
811
00:50:46,225 --> 00:50:47,770
And you know, Jean Harlow was blonde
812
00:50:47,770 --> 00:50:49,020
and they called her baby.
813
00:50:50,352 --> 00:50:53,670
But I can't see how you
could have been her before,
814
00:50:53,670 --> 00:50:56,963
I mean, in principle, I love the idea,
815
00:50:57,810 --> 00:51:00,283
but even I think it's all a bit stretched.
816
00:51:01,410 --> 00:51:04,683
It's our Paul Seville
who has the real vision.
817
00:51:07,250 --> 00:51:09,720
Now tell me what Michael was like.
818
00:51:09,720 --> 00:51:13,190
No, I never knew Michael.
819
00:51:13,190 --> 00:51:17,573
- It's funny because Michael
used to call you baby, Taryn.
820
00:51:18,710 --> 00:51:20,890
Now I know this might be uncomfortable,
821
00:51:20,890 --> 00:51:25,890
but time is very crucial and
I have to keep you talking.
822
00:51:25,960 --> 00:51:28,180
What if I don't want to talk?
823
00:51:28,180 --> 00:51:29,993
Then listen to me talk.
824
00:51:31,400 --> 00:51:34,770
Unfortunately, I don't have much to say
825
00:51:34,770 --> 00:51:39,770
about topics other than
Taryn Spring right now.
826
00:51:40,130 --> 00:51:45,130
Oh, and I'm guessing you
didn't know, but Michael died.
827
00:51:52,580 --> 00:51:55,683
Oh, it was actually very sad.
828
00:52:05,750 --> 00:52:07,220
No, I did not know that.
829
00:52:09,380 --> 00:52:11,703
- My dear friend hanged
himself in a hotel.
830
00:52:13,070 --> 00:52:14,640
There was a note.
831
00:52:14,640 --> 00:52:16,710
It said he fucked it all up for nothing
832
00:52:16,710 --> 00:52:18,560
and couldn't live with himself.
833
00:52:18,560 --> 00:52:22,480
And on the last line it
said, I love you, baby.
834
00:52:22,480 --> 00:52:25,793
I should never have kept hurting you.
835
00:52:28,550 --> 00:52:29,700
When did this happen?
836
00:52:30,660 --> 00:52:33,487
- It was when you briefly
started seeing him again.
837
00:52:33,487 --> 00:52:37,040
You know, obviously knowing
that the kids were all grown up
838
00:52:37,040 --> 00:52:39,783
and weren't his responsibility anymore.
839
00:52:41,920 --> 00:52:44,103
You were running out of cash, weren't you?
840
00:52:46,980 --> 00:52:48,330
I don't know what to say.
841
00:52:49,850 --> 00:52:50,683
I do.
842
00:52:51,550 --> 00:52:52,653
If you're not happy,
843
00:52:53,620 --> 00:52:56,876
you should just get out of it
whatever way you can, right?
844
00:52:56,876 --> 00:52:58,973
I mean, that's what you said to me once.
845
00:53:01,320 --> 00:53:03,320
Look, it's Super Bowl.
846
00:53:03,320 --> 00:53:05,120
Just let me do my thing-
847
00:53:05,120 --> 00:53:07,210
They don't want your money.
848
00:53:07,210 --> 00:53:10,690
They'll have more money than
they'll know what to do with
849
00:53:10,690 --> 00:53:13,613
in a lifetime if they succeed tonight.
850
00:53:15,870 --> 00:53:19,240
- Oh, shit.
- What?
851
00:53:19,240 --> 00:53:21,591
Girl issues, I need a pad.
852
00:53:21,591 --> 00:53:23,733
I don't think that's my problem.
853
00:53:23,733 --> 00:53:26,580
Yes, it is your fucking problem.
854
00:53:26,580 --> 00:53:30,620
If I am your hostage, then
there is the Geneva Convention,
855
00:53:30,620 --> 00:53:31,770
I have rights.
856
00:53:31,770 --> 00:53:34,883
- As I've been trying
to explain all evening,
857
00:53:36,290 --> 00:53:40,343
this scenario is all about lots of money.
858
00:53:41,500 --> 00:53:46,360
Currently, the police are
using 70% of their resources
859
00:53:46,360 --> 00:53:50,270
in that area focusing on the death threats
860
00:53:50,270 --> 00:53:53,385
that have been made against you.
861
00:53:53,385 --> 00:53:54,433
What do you mean threats?
862
00:53:55,390 --> 00:53:57,200
- Jackie made a pretty
credible death threat
863
00:53:57,200 --> 00:53:58,400
against you, didn't she?
864
00:54:00,583 --> 00:54:02,990
Look, I know you brought
your bag in with you.
865
00:54:02,990 --> 00:54:06,233
So, go and look in
there, see what you have.
866
00:54:07,293 --> 00:54:09,060
How did you know that I left my bag?
867
00:54:09,060 --> 00:54:10,213
I watched you go in.
868
00:54:36,210 --> 00:54:41,067
I told you earlier that there
was one horrible caveat.
869
00:54:42,670 --> 00:54:43,973
I'm taped to a chair.
870
00:54:45,280 --> 00:54:49,080
I am a fucking hostage just like you.
871
00:54:49,080 --> 00:54:52,400
There is a man on the
other side of the room,
872
00:54:52,400 --> 00:54:56,060
pointing a gun directly at my head.
873
00:54:56,060 --> 00:54:56,923
Are you happy?
874
00:54:58,450 --> 00:55:02,720
He's got a sign now that
says time's up, Mr. Torrance,
875
00:55:02,720 --> 00:55:04,043
you've done a good job.
876
00:55:06,510 --> 00:55:08,470
Now, hopefully they're going to fuck off
877
00:55:08,470 --> 00:55:10,603
and I shall never hear from them again.
878
00:55:11,740 --> 00:55:16,220
I can't help get you out of
your current predicament, Taryn.
879
00:55:16,220 --> 00:55:19,650
So you're gonna have to
think sideways from now on.
880
00:55:19,650 --> 00:55:20,483
Okay?
881
00:55:22,184 --> 00:55:25,017
(dramatic music)
882
00:55:29,420 --> 00:55:31,933
There's one more thing I've
got to tell you, Taryn.
883
00:55:33,570 --> 00:55:37,110
You probably haven't realised
this, Michael told me.
884
00:55:41,960 --> 00:55:45,743
He was concerned that he
might've created the problem.
885
00:55:49,980 --> 00:55:51,830
They're not going to hurt you because
886
00:55:57,330 --> 00:55:59,283
they know you're dying, Taryn.
887
00:56:04,360 --> 00:56:06,260
You want to know what you're dying of?
888
00:56:09,430 --> 00:56:10,980
You're dying of kidney failure.
889
00:56:15,391 --> 00:56:16,641
Think about it.
890
00:56:21,710 --> 00:56:22,560
I'm gonna go now.
891
00:56:26,360 --> 00:56:27,193
I am sorry.
892
00:56:28,940 --> 00:56:31,563
I am so sorry to have fucked up your day.
893
00:56:33,129 --> 00:56:34,626
Okay.
894
00:56:34,626 --> 00:56:37,459
(dramatic music)
895
00:56:44,930 --> 00:56:48,100
- You guys can hear me,
but you can't see me right?
896
00:56:48,100 --> 00:56:51,360
This idiot on this phone seems to think
897
00:56:51,360 --> 00:56:54,610
that I've been a bad girl
because I fucked someone's daddy
898
00:56:54,610 --> 00:56:56,360
and I'm good at my job.
899
00:56:56,360 --> 00:56:58,380
Oh, and she's decided she wants revenge,
900
00:56:58,380 --> 00:57:00,070
so she's beaten me up in the restaurant.
901
00:57:00,070 --> 00:57:02,580
She's locked me in my studio.
902
00:57:02,580 --> 00:57:04,310
She's locked out my producer.
903
00:57:04,310 --> 00:57:06,559
Oh, and now there's a
sniper rifle trained on me,
904
00:57:06,559 --> 00:57:09,460
that's also trained on a robbery
that she's also a part of.
905
00:57:09,460 --> 00:57:12,060
Oh yeah, and the police are all tied up
906
00:57:12,060 --> 00:57:14,810
concentrating on the credible
death threat on my head
907
00:57:14,810 --> 00:57:16,820
because of this freak.
908
00:57:16,820 --> 00:57:21,013
So here I am. You wanna
fuck with me? Fuck with me!
909
00:57:23,487 --> 00:57:26,070
(upbeat music)
910
00:58:10,136 --> 00:58:13,794
♪ I'm lost ♪
911
00:58:13,794 --> 00:58:15,198
♪ Lost in those shadows ♪
912
00:58:15,198 --> 00:58:17,560
(Taryn screams)
913
00:58:17,560 --> 00:58:22,560
♪ Back in the time when
I knew what was best ♪
914
00:58:26,195 --> 00:58:29,333
(phone rings)
915
00:58:29,333 --> 00:58:32,240
- [Operator] Hello, caller,
which service do you require?
916
00:58:32,240 --> 00:58:36,160
- I'm so sorry baby,
I'm as helpless as you.
917
00:58:36,160 --> 00:58:38,530
[Taryn] What else did you see?
918
00:58:38,530 --> 00:58:39,363
A book.
919
00:58:40,630 --> 00:58:42,750
[Taryn] When did we first meet?
920
00:58:42,750 --> 00:58:45,890
Summer, 1926, New York.
921
00:58:45,890 --> 00:58:48,430
[Taryn] I wasn't alive in 1926.
922
00:58:48,430 --> 00:58:49,710
We were.
923
00:58:49,710 --> 00:58:51,810
We were just different people.
924
00:58:51,810 --> 00:58:53,510
[Taryn] I hurt.
925
00:58:53,510 --> 00:58:56,504
Hey, do I get through this?
926
00:58:56,504 --> 00:58:59,313
[Paul] Yes, yes you do.
927
00:59:01,264 --> 00:59:03,459
[Taryn] What about you?
928
00:59:03,459 --> 00:59:05,190
I can't tell you.
929
00:59:05,190 --> 00:59:06,480
I've been regressed so long
930
00:59:06,480 --> 00:59:08,563
the doctors can't seem to get me back.
931
00:59:09,750 --> 00:59:13,380
I would describe things as
being on the edge of two worlds.
932
00:59:13,380 --> 00:59:15,300
This world I can function in.
933
00:59:15,300 --> 00:59:17,043
I can talk to you, I can move.
934
00:59:18,160 --> 00:59:19,560
In the other world, I can remember
935
00:59:19,560 --> 00:59:22,150
and think as if I'm there,
but I can rarely communicate.
936
00:59:22,150 --> 00:59:25,150
Concerned for my well-being.
937
00:59:25,150 --> 00:59:29,610
I can see I'm in a hotel with
physicians and therapists
938
00:59:29,610 --> 00:59:31,883
who are concerned for my well-being.
939
00:59:32,900 --> 00:59:35,640
In past, I can see I'm
in a room of physicians
940
00:59:35,640 --> 00:59:38,433
and therapists who are
concerned with my well-being.
941
00:59:40,640 --> 00:59:41,740
[Taryn] Who are you?
942
00:59:41,740 --> 00:59:43,460
I was your husband for a time.
943
00:59:43,460 --> 00:59:44,910
[Taryn] In a past life too?
944
00:59:46,180 --> 00:59:47,713
You had another after me.
945
00:59:48,672 --> 00:59:51,210
- [Taryn] At your show, you
said someone was gonna die.
946
00:59:51,210 --> 00:59:54,140
- I did, and it was your
grandmother who died.
947
00:59:54,140 --> 00:59:56,960
And if she hadn't, I probably
wouldn't have been able
948
00:59:56,960 --> 00:59:59,060
to communicate with you in the way I have.
949
01:00:00,080 --> 01:00:03,680
You see, my gift lies in talking to those
950
01:00:03,680 --> 01:00:06,090
who are about to leave this world.
951
01:00:06,090 --> 01:00:07,670
They give me something to pass on
952
01:00:07,670 --> 01:00:10,533
and I do what I can to
fulfil their instruction.
953
01:00:12,890 --> 01:00:14,741
[Taryn] What about Jackie?
954
01:00:14,741 --> 01:00:15,891
[Paul] Who is Jackie?
955
01:00:17,610 --> 01:00:21,040
- [Taryn] The girl who's supposed
to look like Jean Harlow.
956
01:00:21,040 --> 01:00:26,040
- [Paul] Oh, she was Dorothy
in her previous life,
957
01:00:26,170 --> 01:00:29,313
but her name isn't Jackie.
958
01:00:30,200 --> 01:00:31,343
She's called Emma.
959
01:00:32,300 --> 01:00:34,133
She is an actress.
960
01:00:35,000 --> 01:00:38,390
We use her in the show to
bring Jean Harlow to life.
961
01:00:38,390 --> 01:00:40,692
- [Taryn] She tried to
hit me in the restaurant.
962
01:00:40,692 --> 01:00:42,860
Why would she do that?
963
01:00:42,860 --> 01:00:44,780
[Paul] Emma wouldn't have been there.
964
01:00:44,780 --> 01:00:45,830
[Taryn] It was her.
965
01:00:47,160 --> 01:00:50,113
- [Paul] No, that would
have been your mind.
966
01:00:51,330 --> 01:00:53,160
You see, sometimes when
people see a reference
967
01:00:53,160 --> 01:00:56,536
to their past it acts as a trigger.
968
01:00:56,536 --> 01:00:58,490
It plays out certain memories.
969
01:00:58,490 --> 01:01:01,790
You see, we were all here before.
970
01:01:01,790 --> 01:01:06,670
And for me, you, and
her, it ended in tragedy.
971
01:01:06,670 --> 01:01:07,503
[Taryn] How?
972
01:01:08,680 --> 01:01:11,683
[Paul] Dorothy killed me in a rage.
973
01:01:12,680 --> 01:01:14,550
[Taryn] And what about me?
974
01:01:14,550 --> 01:01:16,183
[Paul] Oh baby, my baby.
975
01:01:17,040 --> 01:01:20,127
Listen, whatever you
do, stay out of the sun.
976
01:01:20,127 --> 01:01:24,510
And don't drink like you want to, not now.
977
01:01:24,510 --> 01:01:27,943
He beat you on the side of
your body, so nobody would see.
978
01:01:29,320 --> 01:01:31,013
Please don't deny what I know.
979
01:01:31,910 --> 01:01:33,990
What has prevented you
from leading your life
980
01:01:33,990 --> 01:01:35,740
in the way that you did previously.
981
01:01:36,614 --> 01:01:38,513
[Taryn] Who hit me?
982
01:01:38,513 --> 01:01:40,546
[Paul] Michael.
983
01:01:40,546 --> 01:01:42,033
Your lover from the past.
984
01:01:43,090 --> 01:01:44,403
You see, he did find me,
985
01:01:46,130 --> 01:01:48,543
I might never have found
you again had he not.
986
01:01:49,690 --> 01:01:52,980
He said, "I love you, Izzy.
987
01:01:52,980 --> 01:01:54,880
I should never have kept hurting you."
988
01:01:55,820 --> 01:01:59,013
When you're well everything
will be explained.
989
01:02:01,128 --> 01:02:06,128
But listen, now it's time for Paul Seville
990
01:02:06,720 --> 01:02:09,323
to leave from the restaurant.
991
01:02:10,220 --> 01:02:13,420
You see, it's your insides, your organs,
992
01:02:13,420 --> 01:02:14,673
they've been damaged.
993
01:02:15,670 --> 01:02:17,770
It's why you can't walk.
994
01:02:17,770 --> 01:02:20,920
It's why everyone has
called you all night long,
995
01:02:20,920 --> 01:02:21,773
including me.
996
01:02:22,830 --> 01:02:26,040
I am, I have done everything in my power
997
01:02:26,040 --> 01:02:28,250
to make sure people have now reached you.
998
01:02:28,250 --> 01:02:30,560
[Taryn] Nobody has saved me yet.
999
01:02:30,560 --> 01:02:31,710
[Paul] Oh, they have.
1000
01:02:33,060 --> 01:02:35,943
When you're well everything
will be explained.
1001
01:02:38,329 --> 01:02:43,329
But listen, now it's time
for Paul Seville to leave.
1002
01:02:49,069 --> 01:02:54,069
♪ I'm lost, lost in those shadows ♪
1003
01:02:54,488 --> 01:02:59,488
♪ Back in the time when
I knew what was best ♪
1004
01:03:03,826 --> 01:03:04,773
[Michael] You got it?
1005
01:03:04,773 --> 01:03:07,273
There's a lot of money involved here, bro.
1006
01:03:08,410 --> 01:03:10,540
It's going to set us all up.
1007
01:03:10,540 --> 01:03:13,470
You get this right, you
can make a hell of a lot
1008
01:03:13,470 --> 01:03:15,400
of TV shows with this.
1009
01:03:15,400 --> 01:03:18,220
- [Announcer] Here on
"Ghosts of Hollywood Past,"
1010
01:03:18,220 --> 01:03:20,160
we tour the show around the world
1011
01:03:20,160 --> 01:03:23,193
in search of the mysterious
and the paranormal.
1012
01:03:24,260 --> 01:03:27,873
In this edition, we meet
British actress Taryn Spring.
1013
01:03:28,820 --> 01:03:31,330
In 2016, Spring found herself
1014
01:03:31,330 --> 01:03:33,680
in the middle of a paranormal experience,
1015
01:03:33,680 --> 01:03:35,803
even she struggles to explain.
1016
01:03:37,220 --> 01:03:39,250
All of our stories originate directly
1017
01:03:39,250 --> 01:03:42,270
from inquiries to the show
in reaction to research
1018
01:03:42,270 --> 01:03:46,223
and interest from across the living world.
1019
01:03:47,200 --> 01:03:51,130
Under the guidance of psychic
investigator, Dale Torrance,
1020
01:03:51,130 --> 01:03:55,793
let us take you on a journey
to the other side of life.
1021
01:03:58,210 --> 01:04:01,423
- So I used to present
a late night chat show.
1022
01:04:02,580 --> 01:04:05,343
Guys would call in, I
would patch them through,
1023
01:04:05,343 --> 01:04:07,970
I was kind of like a
switchboard operator really.
1024
01:04:07,970 --> 01:04:11,810
- Yeah, on Taryn's show
things could genuinely get
1025
01:04:11,810 --> 01:04:13,020
a little racy.
1026
01:04:13,020 --> 01:04:15,600
Sometimes, yeah, but I was pretty good
1027
01:04:15,600 --> 01:04:17,243
at moving things along quickly.
1028
01:04:18,309 --> 01:04:21,830
- It was definitely a
traumatic experience.
1029
01:04:21,830 --> 01:04:26,830
But the important thing
is Taryn's still here.
1030
01:04:26,877 --> 01:04:31,877
And without interventions, shall we say,
1031
01:04:35,511 --> 01:04:38,110
I'm not sure that that
she would have been.
1032
01:04:38,110 --> 01:04:39,153
He saved my life.
1033
01:04:40,870 --> 01:04:45,870
I'm not sure how, but
yeah, he saved my life.
1034
01:04:47,030 --> 01:04:50,970
- Taryn had actually
started to get a few signs
1035
01:04:50,970 --> 01:04:53,490
about this last year, you know.
1036
01:04:53,490 --> 01:04:56,850
A couple of strange
things had been happening,
1037
01:04:56,850 --> 01:05:00,130
but then when the photo
turned up, I mean God,
1038
01:05:00,130 --> 01:05:02,220
to anyone else that they might consider
1039
01:05:02,220 --> 01:05:06,450
that to be absolutely
unbelievable, but to me
1040
01:05:07,350 --> 01:05:09,470
it all started to make sense.
1041
01:05:09,470 --> 01:05:11,590
Yeah, so I was given a photograph.
1042
01:05:11,590 --> 01:05:12,423
It was genuine.
1043
01:05:12,423 --> 01:05:17,423
It's, it's this picture of Maria Gonella,
1044
01:05:17,620 --> 01:05:21,530
she's this Italian immigrant,
and she lived in Malibu
1045
01:05:21,530 --> 01:05:24,380
and San Francisco, California.
1046
01:05:24,380 --> 01:05:26,850
Of course at the time,
Malibu was this estate
1047
01:05:26,850 --> 01:05:30,550
and she was a worker on it
and she had this little girl.
1048
01:05:30,550 --> 01:05:33,810
And together, they watched
the Cliff House Hotel
1049
01:05:33,810 --> 01:05:35,560
burn down to the ground.
1050
01:05:35,560 --> 01:05:40,290
- The photograph, it's
Taryn, no questions.
1051
01:05:40,290 --> 01:05:42,760
But the thing about the picture is
1052
01:05:42,760 --> 01:05:47,350
that there's much more to
it because she died young.
1053
01:05:47,350 --> 01:05:50,210
Maria, the woman in the photograph,
1054
01:05:50,210 --> 01:05:53,130
she died of kidney failure.
1055
01:05:53,130 --> 01:05:55,230
You see a few months after
being given that photograph,
1056
01:05:55,230 --> 01:05:57,990
I went to see Dale's
show at Christmas time
1057
01:05:57,990 --> 01:06:00,290
and he was trying to
find me after the show,
1058
01:06:00,290 --> 01:06:02,693
but I disappeared into the crowd and.
1059
01:06:02,693 --> 01:06:04,080
Yeah, I'd gone looking for her.
1060
01:06:04,080 --> 01:06:05,860
I mean, that was the first time
1061
01:06:05,860 --> 01:06:07,810
I'd seen Taryn since university.
1062
01:06:07,810 --> 01:06:12,800
And obviously "The Life I Only
Knew" is a show I promote.
1063
01:06:12,800 --> 01:06:16,110
- So on the night, Paul Seville
picks me out of the crowd
1064
01:06:16,110 --> 01:06:19,730
and he says that he senses
the I'm the reincarnation
1065
01:06:19,730 --> 01:06:21,520
of Jean Harlow.
1066
01:06:21,520 --> 01:06:23,550
And the girl on stage playing Jean Harlow
1067
01:06:23,550 --> 01:06:28,550
is Dorothy Millette and Dale
is Jean's husband, Paul Bern.
1068
01:06:30,440 --> 01:06:32,610
And then, and then he
backtracks and apologises
1069
01:06:32,610 --> 01:06:35,940
and he says that they're
following a script and it's wrong
1070
01:06:35,940 --> 01:06:39,370
because tonight Maria doesn't want me
1071
01:06:39,370 --> 01:06:41,540
to make the same mistakes that she made.
1072
01:06:41,540 --> 01:06:45,230
Paul, he'd never, ever gone off script
1073
01:06:45,230 --> 01:06:47,423
like that before never, ever, no way.
1074
01:06:48,270 --> 01:06:50,520
And it certainly took some time
1075
01:06:50,520 --> 01:06:52,993
to get the show back together.
1076
01:06:54,220 --> 01:06:57,630
We did, but we were all
really quite thrown.
1077
01:06:57,630 --> 01:07:02,630
And Paul was insistent, Maria was someone
1078
01:07:03,960 --> 01:07:07,090
who'd come to him in the past year or so,
1079
01:07:07,090 --> 01:07:12,090
and he said that she had a message
1080
01:07:12,650 --> 01:07:14,250
for the girl in the purple coat.
1081
01:07:15,110 --> 01:07:18,293
So me being me, I just dismissed it.
1082
01:07:19,180 --> 01:07:22,350
And then two months later,
I was in the restaurant
1083
01:07:22,350 --> 01:07:27,350
and I was assaulted by a girl,
dressed up as Jean Harlow.
1084
01:07:27,400 --> 01:07:31,913
And then that was the night
that, that it happened.
1085
01:07:34,265 --> 01:07:35,430
- [Woman] One of our
guests has been assaulted
1086
01:07:35,430 --> 01:07:36,640
and another elderly member
1087
01:07:36,640 --> 01:07:39,144
of the party's had a heart attack.
1088
01:07:39,144 --> 01:07:41,285
We need police and ambulance right away.
1089
01:07:41,285 --> 01:07:42,790
Tell me about the heart attack victim.
1090
01:07:42,790 --> 01:07:44,700
- [Woman] Late 60s,
seems to be in relatively
1091
01:07:44,700 --> 01:07:45,670
good health otherwise.
1092
01:07:45,670 --> 01:07:46,530
And who's been assaulted?
1093
01:07:46,530 --> 01:07:49,160
- [Woman] A girl, mid 20s,
she's got cut to her head.
1094
01:07:49,160 --> 01:07:50,470
She's bleeding.
1095
01:07:50,470 --> 01:07:51,450
Is she bleeding badly?
1096
01:07:51,450 --> 01:07:53,280
- [Woman] She's shaken
but she's under control.
1097
01:07:53,280 --> 01:07:56,226
- Okay, so the heart attack
victim, what's her name?
1098
01:07:56,226 --> 01:07:58,726
(woman yells)
1099
01:07:59,630 --> 01:08:01,900
Is that the assault victim?
1100
01:08:01,900 --> 01:08:04,202
- [Woman] Yes, she's
a regular client here.
1101
01:08:04,202 --> 01:08:05,730
We don't know why the
waitress attacked her.
1102
01:08:05,730 --> 01:08:06,960
What's the waitress name?
1103
01:08:06,960 --> 01:08:09,020
- [Woman] I suspect she's
given us false details,
1104
01:08:09,020 --> 01:08:11,370
but Naomi Michael is what we have on file.
1105
01:08:11,370 --> 01:08:12,940
Okay, help is on its way.
1106
01:08:12,940 --> 01:08:14,377
Tell me about the Nan.
1107
01:08:14,377 --> 01:08:15,572
[Woman] She's sitting upright.
1108
01:08:15,572 --> 01:08:16,440
She looks better than she did
1109
01:08:16,440 --> 01:08:17,557
and her family are around her.
1110
01:08:17,557 --> 01:08:20,580
- Okay, and the assault
victim, what's her name?
1111
01:08:20,580 --> 01:08:22,820
- [Woman] Isabel Benham,
but you might know her
1112
01:08:22,820 --> 01:08:25,310
as Taryn Spring, she's a model.
1113
01:08:25,310 --> 01:08:26,143
Oh, thank you.
1114
01:08:26,143 --> 01:08:27,470
So, how is Taryn Spring.
1115
01:08:27,470 --> 01:08:29,420
[Woman] Quite upset, but still bleeding.
1116
01:08:29,420 --> 01:08:33,293
- I knew nothing about
the assault on Taryn.
1117
01:08:34,430 --> 01:08:37,210
Obviously, I tried to
find her at Christmas,
1118
01:08:37,210 --> 01:08:38,673
you know, I'd lost her.
1119
01:08:39,560 --> 01:08:43,943
I honestly, I never thought
I would see her again.
1120
01:08:47,400 --> 01:08:48,890
On the night of February 7th,
1121
01:08:48,890 --> 01:08:51,983
I had no idea what was gonna unfold.
1122
01:08:54,280 --> 01:08:57,580
Looking back, it was a
pretty traumatic experience
1123
01:08:57,580 --> 01:08:58,663
for both of us.
1124
01:09:00,170 --> 01:09:02,490
I don't really remember a
great deal of it to be honest,
1125
01:09:02,490 --> 01:09:05,390
not much after the restaurant.
1126
01:09:05,390 --> 01:09:06,370
I've gotta be blunt here,
1127
01:09:06,370 --> 01:09:10,080
I'm kind of in the same
situation as Taryn,
1128
01:09:10,080 --> 01:09:12,620
when it comes to remembering
exactly what went on,
1129
01:09:12,620 --> 01:09:13,823
exactly what happened.
1130
01:09:14,880 --> 01:09:19,053
- I genuinely had no idea
I was gonna get shot at.
1131
01:09:20,340 --> 01:09:23,363
Please, anyone, don't shoot at me again.
1132
01:09:24,480 --> 01:09:27,283
I just dismissed it as a genuine threat.
1133
01:09:28,230 --> 01:09:33,230
And ironically, it was my
arrogance that saved my life.
1134
01:09:35,797 --> 01:09:38,010
I was just locked in the studio.
1135
01:09:38,010 --> 01:09:41,760
For Dale, I think it might
have been a lot more traumatic,
1136
01:09:41,760 --> 01:09:45,200
but I didn't want to
acknowledge who he was.
1137
01:09:45,200 --> 01:09:46,730
I never did not once.
1138
01:09:46,730 --> 01:09:49,220
And to this day I still don't
believe he was next door.
1139
01:09:49,220 --> 01:09:51,480
I believe that they mocked
up my dressing room.
1140
01:09:51,480 --> 01:09:53,323
He wasn't there.
1141
01:09:53,323 --> 01:09:55,663
So, they find Taryn on a beach.
1142
01:09:57,200 --> 01:10:01,053
They find me pistol whipped
outside a nightclub.
1143
01:10:03,490 --> 01:10:08,140
- I came round on the
beach, but I wasn't there.
1144
01:10:08,140 --> 01:10:10,312
I was somewhere else.
1145
01:10:10,312 --> 01:10:11,720
I hurt.
1146
01:10:11,720 --> 01:10:12,660
Hey?.
1147
01:10:12,660 --> 01:10:14,160
- Do I get through this?
- Yes.
1148
01:10:16,270 --> 01:10:17,103
Yes, you do.
1149
01:10:19,410 --> 01:10:21,398
[Taryn] What about you?
1150
01:10:21,398 --> 01:10:23,770
- Well, I can't tell
you the answer to that.
1151
01:10:23,770 --> 01:10:26,910
You see, I've been regressed for so long.
1152
01:10:26,910 --> 01:10:29,293
The doctors can't seem to get me back.
1153
01:10:30,220 --> 01:10:34,270
I would describe things as
being on the edge of two worlds.
1154
01:10:34,270 --> 01:10:36,950
This world I can function in.
1155
01:10:36,950 --> 01:10:39,933
I can talk to you, I can move.
1156
01:10:41,110 --> 01:10:43,590
In the other world, I can remember
1157
01:10:43,590 --> 01:10:47,073
and think as if I'm there,
but I can rarely communicate.
1158
01:10:49,520 --> 01:10:50,760
I didn't know how ill I was.
1159
01:10:50,760 --> 01:10:54,040
But the message I got was
that I had kidney disease
1160
01:10:55,040 --> 01:10:57,853
and had I not seen this photo,
1161
01:10:59,040 --> 01:11:02,160
I think I might have gone
down a very different path.
1162
01:11:02,160 --> 01:11:05,230
I mean, as soon as I saw
it, I stopped drinking.
1163
01:11:05,230 --> 01:11:08,003
I stopped those few cigarettes after work.
1164
01:11:08,960 --> 01:11:10,893
I started to save myself.
1165
01:11:11,830 --> 01:11:14,250
- Yeah, and then after the
police try and work out
1166
01:11:14,250 --> 01:11:16,580
what the hell has gone on, we find out
1167
01:11:16,580 --> 01:11:20,100
that this massive robbery has taken place
1168
01:11:20,100 --> 01:11:24,353
and Taryn and I have been the
deflectors on the whole thing.
1169
01:11:25,890 --> 01:11:28,120
- We do have one thing
left over from this night
1170
01:11:28,120 --> 01:11:30,123
that none of us can explain.
1171
01:11:31,010 --> 01:11:32,563
I've seen the footage.
1172
01:11:33,600 --> 01:11:38,600
It looks like the actress I
know as Jacqueline Reynolds
1173
01:11:39,900 --> 01:11:44,900
who plays Jean Harlow in my
show, "The Life I Only Knew."
1174
01:11:46,290 --> 01:11:50,003
Yeah, to me, that footage it's Jackie,
1175
01:11:51,290 --> 01:11:53,386
[Taryn] What about Jackie?
1176
01:11:53,386 --> 01:11:54,536
[Paul] Who is Jackie?
1177
01:11:56,330 --> 01:11:58,200
It looks like Jackie.
1178
01:11:58,200 --> 01:12:00,400
I knew she did other stuff.
1179
01:12:00,400 --> 01:12:03,260
I didn't realise she was in Dale's show,
1180
01:12:03,260 --> 01:12:08,203
but we can't work out how
she's got in those shots.
1181
01:12:09,340 --> 01:12:13,280
Now let's not forget the horrible twist
1182
01:12:13,280 --> 01:12:17,010
amongst all this Taryn's alive, yes,
1183
01:12:17,010 --> 01:12:22,010
but there is a missing
persons report out on Jackie.
1184
01:12:23,270 --> 01:12:24,103
Jackie?
1185
01:12:26,540 --> 01:12:28,550
Well, whoever she was, she was involved
1186
01:12:28,550 --> 01:12:30,230
in something much bigger.
1187
01:12:30,230 --> 01:12:35,230
- No one has actually seen
Jackie since the night
1188
01:12:35,310 --> 01:12:36,543
this all unfolded.
1189
01:12:38,180 --> 01:12:40,943
Strangest episode of my life.
1190
01:12:40,943 --> 01:12:43,860
(soft piano music)
1191
01:12:58,999 --> 01:13:01,666
(upbeat music)
1192
01:13:14,063 --> 01:13:15,993
♪ They got your number ♪
1193
01:13:15,993 --> 01:13:17,951
♪ They know you're home ♪
1194
01:13:17,951 --> 01:13:21,953
♪ They're in the shadows while
you're walking all alone ♪
1195
01:13:21,953 --> 01:13:25,942
♪ You hear that ringing,
don't make a sound ♪
1196
01:13:25,942 --> 01:13:30,003
♪ Don't move a muscle,
danger's lurking all around ♪
1197
01:13:30,003 --> 01:13:34,005
♪ Can't see your number, persons unknown ♪
1198
01:13:34,005 --> 01:13:39,005
♪ All eyes on me, but
why do I feel so alone ♪
1199
01:13:40,399 --> 01:13:43,066
(upbeat music)
85107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.