All language subtitles for Bad.Caller.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,260 --> 00:00:14,260 - [Michael] My name is Michael Torrance, AKA Peter Carter. 4 00:00:15,920 --> 00:00:17,690 I work for a team. 5 00:00:17,690 --> 00:00:21,773 I like to think that we are a results-based organisation. 6 00:00:24,300 --> 00:00:29,300 None of these people have any idea they are being watched. 7 00:00:30,630 --> 00:00:32,920 I'm watching them for a reason. 8 00:00:32,920 --> 00:00:34,463 It's the only time I can. 9 00:00:35,310 --> 00:00:37,480 You see after this walkthrough, 10 00:00:37,480 --> 00:00:40,023 I cannot be seen on the street. 11 00:00:41,320 --> 00:00:43,360 This is a busy part of London. 12 00:00:43,360 --> 00:00:46,880 This is the jewellery district, Hatton Garden. 13 00:00:46,880 --> 00:00:48,883 Now, I'm here for a reason, 14 00:00:50,090 --> 00:00:51,653 but it's not what you expect. 15 00:00:52,520 --> 00:00:55,943 You see, my life has complications. 16 00:00:57,440 --> 00:00:58,390 I've got a brother, 17 00:00:59,330 --> 00:01:01,990 might as well have been separated at birth. 18 00:01:01,990 --> 00:01:03,953 I stayed with my father in Africa, 19 00:01:04,790 --> 00:01:08,460 he stayed with our mother in England, worlds apart, 20 00:01:08,460 --> 00:01:11,800 but connected nonetheless. 21 00:01:11,800 --> 00:01:14,470 Now, my business in this area of London 22 00:01:14,470 --> 00:01:17,060 is strictly professional, 23 00:01:17,060 --> 00:01:19,263 but I've got a responsibility for what I do. 24 00:01:20,520 --> 00:01:23,693 I got a room where I can see everything I need to see. 25 00:01:24,790 --> 00:01:28,140 She's about 5'2", brunette, 26 00:01:28,140 --> 00:01:30,800 and runs a late night telephone sex chat 27 00:01:30,800 --> 00:01:33,783 out of a few offices and a television studio. 28 00:01:34,830 --> 00:01:36,030 I called up. 29 00:01:36,030 --> 00:01:40,380 I spoke to a beautiful girl who called herself Taryn. 30 00:01:40,380 --> 00:01:43,950 She's not flagged, she's not our target, 31 00:01:43,950 --> 00:01:47,960 but you see, when she is on the phone in her studio, 32 00:01:47,960 --> 00:01:50,450 she's in proximity to our location, 33 00:01:50,450 --> 00:01:54,220 and that means I have to know everything 34 00:01:54,220 --> 00:01:57,060 about what it is she does. 35 00:01:57,060 --> 00:01:59,790 Now the problem is this. 36 00:01:59,790 --> 00:02:02,513 Our friends, they want to fuck with her, 37 00:02:03,430 --> 00:02:05,700 but I'm only calling them friends 38 00:02:05,700 --> 00:02:08,730 because they are involved in the same scenario. 39 00:02:08,730 --> 00:02:11,120 They would kill her in a click 40 00:02:11,120 --> 00:02:13,980 if they knew our connection. 41 00:02:13,980 --> 00:02:17,110 But me, I didn't want to fuck with this girl. 42 00:02:17,110 --> 00:02:19,090 I've been down that path. 43 00:02:19,090 --> 00:02:24,090 I never expected to cross it again, not like this. 44 00:02:24,150 --> 00:02:28,550 You see in what I do, nothing can be compromised. 45 00:02:28,550 --> 00:02:30,883 Everything is a waiting game. 46 00:02:32,047 --> 00:02:37,047 And we have no idea what will actually happen next. 47 00:02:41,071 --> 00:02:42,800 (metal crunches) 48 00:02:42,800 --> 00:02:44,821 You've got the list, right? 49 00:02:44,821 --> 00:02:46,127 Now, you phone Dale up 50 00:02:46,127 --> 00:02:49,293 and you wait for the voicemail to kick in. 51 00:02:49,293 --> 00:02:51,220 Now, you leave that message for him 52 00:02:51,220 --> 00:02:54,022 exactly as I've written it. 53 00:02:54,022 --> 00:02:56,010 Now, you practise it, you don't fuck it up. 54 00:02:56,010 --> 00:02:57,820 Then you throw the phone away. 55 00:02:57,820 --> 00:03:01,230 Now, I've got to have that answer-phone message to play back 56 00:03:01,230 --> 00:03:04,090 if the police start talking to me. 57 00:03:04,090 --> 00:03:07,857 You fuck it up, you're on the list, my friend. 58 00:03:07,857 --> 00:03:09,510 Get it right first time. 59 00:03:09,510 --> 00:03:10,513 Don't fuck it up. 60 00:03:14,149 --> 00:03:15,410 Who called? 61 00:03:15,410 --> 00:03:18,230 Mother, who are lots of people? 62 00:03:18,230 --> 00:03:19,890 This is the jackpot night. 63 00:03:19,890 --> 00:03:21,960 I stick that fucking cheerleader outfit on, 64 00:03:21,960 --> 00:03:24,210 or the stupid American football one, 65 00:03:24,210 --> 00:03:26,210 and every pissed up idiot that's watched that game 66 00:03:26,210 --> 00:03:27,480 is gonna call in. 67 00:03:27,480 --> 00:03:29,650 But this is a 10k night Mom. 68 00:03:29,650 --> 00:03:31,963 I do this, I don't have to work for months. 69 00:03:33,160 --> 00:03:37,063 Yeah, 2:00 a.m., when we're 10k up I'll take this seriously. 70 00:03:39,300 --> 00:03:40,350 Oh, fuck them! 71 00:03:40,350 --> 00:03:41,823 I'm a big fucking girl! 72 00:03:42,820 --> 00:03:44,870 Anyway, hardly anyone knows where we are. 73 00:03:48,320 --> 00:03:49,700 Roger, I need to piss and I can't, 74 00:03:49,700 --> 00:03:52,103 so I might have to run out halfway. 75 00:03:53,400 --> 00:03:55,780 Carly messaged me a screenshot. 76 00:03:55,780 --> 00:03:59,463 Didn't anyone tell Jackie that forests are unacceptable? 77 00:04:00,970 --> 00:04:03,670 Anyway, I'll give you a brief version of today. 78 00:04:03,670 --> 00:04:07,150 So we're in Pizza Stereotypicala for my mom's birthday. 79 00:04:07,150 --> 00:04:10,580 Nan's there, cousins, really girly birthday 80 00:04:10,580 --> 00:04:12,170 and I have made an effort to the point 81 00:04:12,170 --> 00:04:14,610 that I just look in the mirror and I think, 82 00:04:14,610 --> 00:04:18,210 you know, yeah, for once I actually look 83 00:04:18,210 --> 00:04:19,533 conservative and normal. 84 00:04:20,720 --> 00:04:24,170 Anyway, we order, we eat, and this waitress sees me 85 00:04:24,170 --> 00:04:28,030 and she starts to launch this tirade of abuse at me. 86 00:04:28,030 --> 00:04:29,800 She's recognised me from the show, 87 00:04:29,800 --> 00:04:31,270 and the abuse it just doesn't stop. 88 00:04:31,270 --> 00:04:32,550 And then the claws come out, 89 00:04:32,550 --> 00:04:34,430 and the next thing I know I've got ring punch 90 00:04:34,430 --> 00:04:36,180 to the side of my head. 91 00:04:36,180 --> 00:04:41,180 Dress is ruined, blood everywhere, waitress runs off. 92 00:04:41,570 --> 00:04:43,760 The management tried to tell me that she's new 93 00:04:43,760 --> 00:04:45,593 and they only have partial details. 94 00:04:46,460 --> 00:04:49,400 So police turn up, ambulance turns up. 95 00:04:49,400 --> 00:04:51,980 My Nan has a mild heart attack and meanwhile, 96 00:04:51,980 --> 00:04:54,440 I've got this slit to the side of my head 97 00:04:54,440 --> 00:04:55,853 that has now been glued up. 98 00:04:57,090 --> 00:04:59,150 Anyway, the police search what leads they have 99 00:04:59,150 --> 00:05:02,127 and they find a letter in the restaurant that says, 100 00:05:02,127 --> 00:05:05,270 "Taryn is only off when she's on." 101 00:05:05,270 --> 00:05:08,140 I mean, what the fuck? 102 00:05:08,140 --> 00:05:10,320 Anyway, so things move at a million miles an hour. 103 00:05:10,320 --> 00:05:12,590 And the next thing I know is that they think 104 00:05:12,590 --> 00:05:14,280 I have an exceptionally credible death threat 105 00:05:14,280 --> 00:05:15,373 hanging over me. 106 00:05:36,950 --> 00:05:38,830 [Michael] Hey, listen, bro. 107 00:05:38,830 --> 00:05:40,310 Long time no speak, huh. 108 00:05:41,330 --> 00:05:43,030 It's all in play. 109 00:05:43,030 --> 00:05:45,210 You've just got to be your dick self. 110 00:05:45,210 --> 00:05:47,370 Play along with the whole game, huh. 111 00:05:47,370 --> 00:05:49,900 Now, if my girl Jackie fucks all this up, 112 00:05:49,900 --> 00:05:54,132 which I'm pretty sure she will, the game is on you, bro. 113 00:05:54,132 --> 00:05:58,187 Now, you know all of this shit about me and her, don't you? 114 00:05:58,187 --> 00:06:00,493 Well, you gotta tell Taryn that I'm dead, 115 00:06:01,620 --> 00:06:03,503 'cause I am if we fuck this up. 116 00:06:04,580 --> 00:06:06,370 You keep talking to her 117 00:06:06,370 --> 00:06:09,690 and the police will put all their resources 118 00:06:09,690 --> 00:06:13,150 on the death threats that are going to be against her. 119 00:06:13,150 --> 00:06:14,650 They won't even think about 120 00:06:14,650 --> 00:06:16,563 looking at us in that vault, right. 121 00:06:17,650 --> 00:06:19,810 Now, you're going to get an answerphone message 122 00:06:19,810 --> 00:06:22,110 from this creepy guy back home. 123 00:06:22,110 --> 00:06:26,690 I guarantee that boy will put shivers down your spine, 124 00:06:26,690 --> 00:06:29,060 but that's just the setup, right. 125 00:06:29,060 --> 00:06:33,093 Anybody talks to you that is your get-out-of-jail card. 126 00:06:34,050 --> 00:06:34,883 You got it? 127 00:06:35,927 --> 00:06:38,027 There's a lot of money involved here, bro. 128 00:06:38,990 --> 00:06:41,130 It's going to set us all up. 129 00:06:41,130 --> 00:06:44,040 You get this right, you can make a hell of a lot 130 00:06:44,040 --> 00:06:45,483 of TV shows with this. 131 00:06:53,997 --> 00:06:55,560 It's been too long, Taryn. 132 00:06:55,560 --> 00:06:57,390 Too long since what? 133 00:06:57,390 --> 00:06:58,950 This thing we do, 134 00:06:58,950 --> 00:07:01,513 it stopped working the day we started it, right? 135 00:07:02,540 --> 00:07:06,240 - Come on, look, I'll just do the Super Bowl next year 136 00:07:06,240 --> 00:07:08,550 and then maybe I'm done. 137 00:07:08,550 --> 00:07:10,770 You're a fraud Taryn. 138 00:07:10,770 --> 00:07:12,080 Thanks. 139 00:07:12,080 --> 00:07:15,000 You're a bitch, but I don't tell it to your face. 140 00:07:15,000 --> 00:07:16,840 I'm getting out of it. 141 00:07:16,840 --> 00:07:18,010 I'll help you with the change over 142 00:07:18,010 --> 00:07:19,020 for the next couple of months 143 00:07:19,020 --> 00:07:21,830 but if you wanna keep going with it it's your choice. 144 00:07:21,830 --> 00:07:23,230 Well, it's a bit sudden. 145 00:07:23,230 --> 00:07:24,643 I'm not enjoying myself. 146 00:07:25,650 --> 00:07:28,020 That stalker thing got too much 147 00:07:28,020 --> 00:07:29,580 and I don't have the support network around me 148 00:07:29,580 --> 00:07:31,090 that I thought I did. 149 00:07:31,090 --> 00:07:35,200 Look, he's in prison, he's gone. 150 00:07:35,200 --> 00:07:36,673 I lost my nerve, all right. 151 00:07:37,860 --> 00:07:39,650 - You're actually bailing on me aren't you? 152 00:07:39,650 --> 00:07:40,970 My confidence went out the window 153 00:07:40,970 --> 00:07:43,233 the same day I tried to jump out of it, okay. 154 00:07:46,654 --> 00:07:49,237 (printer hums) 155 00:07:57,280 --> 00:08:00,030 (dramatic music) 156 00:08:25,239 --> 00:08:26,987 So listen up, 157 00:08:26,987 --> 00:08:29,495 this is what you're going to do for me. 158 00:08:29,495 --> 00:08:33,301 You're going to go to the office that Taryn uses. 159 00:08:33,301 --> 00:08:36,801 Now, she won't be there, but phone her up. 160 00:08:37,715 --> 00:08:40,646 Have a shout at her or something. 161 00:08:40,646 --> 00:08:43,830 Now, the business got wound up about a month ago, 162 00:08:43,830 --> 00:08:46,833 but she's still taking money from people. 163 00:08:50,730 --> 00:08:52,430 She's ripping them off, all right. 164 00:08:53,290 --> 00:08:56,420 She'll rip you off, but don't worry about that, 165 00:08:56,420 --> 00:08:57,320 it's been covered. 166 00:09:00,540 --> 00:09:02,120 Now, when you're in the place, 167 00:09:02,120 --> 00:09:04,990 you're going to have a look around to see what's happening. 168 00:09:04,990 --> 00:09:05,823 You understand? 169 00:09:07,860 --> 00:09:10,190 Now, that's all you've got to do. 170 00:09:10,190 --> 00:09:11,640 You've got to scope it out for me 171 00:09:11,640 --> 00:09:13,253 and see if anything is amiss. 172 00:09:14,940 --> 00:09:18,520 And normally they'll be in and out of the place, 173 00:09:18,520 --> 00:09:21,420 but they will never tell you that they are actually there. 174 00:09:24,558 --> 00:09:28,057 Now, I can't be seen anywhere near that location. 175 00:09:29,367 --> 00:09:30,826 You understand? 176 00:09:30,826 --> 00:09:33,659 (dramatic music) 177 00:10:22,850 --> 00:10:25,207 Taryn, you're not here. 178 00:10:25,207 --> 00:10:26,390 [Taryn] Not where? 179 00:10:26,390 --> 00:10:27,490 At your address. 180 00:10:27,490 --> 00:10:29,360 I paid 60 pounds, you promised me work 181 00:10:29,360 --> 00:10:31,010 and you don't even have premises. 182 00:10:32,350 --> 00:10:33,520 [Taryn] We do. 183 00:10:33,520 --> 00:10:35,987 Wait, does the letter say X-Babeslive? 184 00:10:44,600 --> 00:10:46,970 - Yeah. - X-Babeslive, 185 00:10:46,970 --> 00:10:48,460 that got wound up last week. 186 00:10:48,460 --> 00:10:49,610 Text the administrator. 187 00:10:50,460 --> 00:10:53,793 - You have some nerve, I want my 60 pounds back. 188 00:10:53,793 --> 00:10:56,580 You have a reputation, that's why I approached you. 189 00:10:56,580 --> 00:10:59,183 I never had a rep, girl friend. 190 00:11:11,573 --> 00:11:14,156 (upbeat music) 191 00:11:25,698 --> 00:11:27,525 ♪ They got your number ♪ 192 00:11:27,525 --> 00:11:29,491 ♪ They know you're home ♪ 193 00:11:29,491 --> 00:11:33,518 ♪ They're in the shadows while you're walking all alone ♪ 194 00:11:33,518 --> 00:11:35,512 ♪ You hear that ringing ♪ 195 00:11:35,512 --> 00:11:37,523 ♪ Don't make a sound ♪ 196 00:11:37,523 --> 00:11:38,719 ♪ Don't move a muscle ♪ 197 00:11:38,719 --> 00:11:41,556 ♪ Danger's lurking all around ♪ 198 00:11:41,556 --> 00:11:43,375 ♪ Can't see your number ♪ 199 00:11:43,375 --> 00:11:45,558 ♪ Persons unknown ♪ 200 00:11:45,558 --> 00:11:46,570 ♪ All eyes on me ♪ 201 00:11:46,570 --> 00:11:50,320 ♪ But why do I feel so alone ♪ 202 00:11:51,722 --> 00:11:54,305 (upbeat music) 203 00:12:11,799 --> 00:12:12,799 ♪ I'm the king of callers ♪ 204 00:12:12,799 --> 00:12:15,019 ♪ Talking, hiding on your screen ♪ 205 00:12:15,019 --> 00:12:16,721 ♪ You can find me in the shadows ♪ 206 00:12:16,721 --> 00:12:19,250 ♪ Taking pleasure in your screams ♪ 207 00:12:19,250 --> 00:12:20,757 ♪ I'm the king of callers ♪ 208 00:12:20,757 --> 00:12:23,161 ♪ Talking, hiding on your screen ♪ 209 00:12:23,161 --> 00:12:24,712 ♪ I'm the king of callers ♪ 210 00:12:24,712 --> 00:12:29,712 ♪ Living, lying in your dreams ♪ 211 00:12:30,233 --> 00:12:35,233 ♪ I'm the king of callers ♪ 212 00:12:35,465 --> 00:12:36,960 ♪ I'm the king of callers ♪ 213 00:12:36,960 --> 00:12:39,090 ♪ Talking, hiding on your screen ♪ 214 00:12:39,090 --> 00:12:40,758 ♪ You can find me in the shadows ♪ 215 00:12:40,758 --> 00:12:43,300 ♪ Taking pleasure from your screams ♪ 216 00:12:43,300 --> 00:12:44,772 ♪ I'm the king of callers ♪ 217 00:12:44,772 --> 00:12:47,186 ♪ Talking, hiding on your screen ♪ 218 00:12:47,186 --> 00:12:48,818 ♪ I'm the king of callers ♪ 219 00:12:48,818 --> 00:12:52,735 ♪ Living, lying in your dreams ♪ 220 00:12:53,830 --> 00:12:55,550 You're pregnant aren't you? 221 00:12:55,550 --> 00:12:56,727 - You're hormonal. - No. 222 00:12:58,674 --> 00:12:59,507 When it comes to babies, 223 00:12:59,507 --> 00:13:01,063 Terry's the one who needs to step up. 224 00:13:02,516 --> 00:13:03,760 It happened again? 225 00:13:03,760 --> 00:13:06,603 Yeah, third time he's gone back to her. 226 00:13:07,610 --> 00:13:08,943 Makes me feel useless. 227 00:13:10,200 --> 00:13:11,610 Yeah, I don't exactly have 228 00:13:11,610 --> 00:13:14,230 the relationship magic one there. 229 00:13:14,230 --> 00:13:15,063 Yeah, 230 00:13:16,381 --> 00:13:18,990 and don't see Michael again, please. 231 00:13:18,990 --> 00:13:19,930 I'm calling you on this. 232 00:13:19,930 --> 00:13:21,443 You pushed it too far. 233 00:13:23,180 --> 00:13:26,450 Carly, I am not gonna take lessons 234 00:13:26,450 --> 00:13:28,110 in sexual morals from you. 235 00:13:28,110 --> 00:13:29,390 Not this time. 236 00:13:29,390 --> 00:13:30,830 - This is exactly why I'm getting out of this 237 00:13:30,830 --> 00:13:31,663 with you Taryn. 238 00:13:31,663 --> 00:13:33,060 You're so bolshy. 239 00:13:33,060 --> 00:13:34,890 It's all about you. 240 00:13:34,890 --> 00:13:36,560 You're egocentric. 241 00:13:36,560 --> 00:13:39,970 I was, but then the real world slapped me in the face 242 00:13:39,970 --> 00:13:41,123 and I grew up. 243 00:13:42,340 --> 00:13:44,540 You haven't even got me a present or a card. 244 00:13:46,149 --> 00:13:47,725 It's in the car. 245 00:13:47,725 --> 00:13:50,713 - It's in the shop, Taryn, don't apologise. 246 00:13:51,920 --> 00:13:56,300 Here, happy birthday, to Carly from Taryn. 247 00:13:56,300 --> 00:13:57,133 You can open it. 248 00:13:58,762 --> 00:14:00,040 What is it? 249 00:14:00,040 --> 00:14:02,510 - It's actually a present from my mom to you. 250 00:14:02,510 --> 00:14:03,880 She went all the way to San Francisco 251 00:14:03,880 --> 00:14:04,990 and got you a present and not me, 252 00:14:04,990 --> 00:14:07,070 so I'm a little pissed with her. 253 00:14:07,070 --> 00:14:07,940 And I've already worked out 254 00:14:07,940 --> 00:14:09,590 a birthday come Christmas tree for you. 255 00:14:09,590 --> 00:14:11,663 So you can start feeling guilty now. 256 00:14:12,890 --> 00:14:13,723 Okay. 257 00:14:14,750 --> 00:14:15,770 Do I open it? 258 00:14:15,770 --> 00:14:17,750 Mom freaked out when she was given it. 259 00:14:17,750 --> 00:14:18,930 Why would she freak out? 260 00:14:18,930 --> 00:14:20,170 I don't know. 261 00:14:20,170 --> 00:14:22,280 She was in a thrift store in San Francisco 262 00:14:22,280 --> 00:14:23,960 and a man gave her this. 263 00:14:23,960 --> 00:14:26,216 Said she'd know who to give it to. 264 00:14:26,216 --> 00:14:27,883 I put it in the bag. 265 00:14:31,816 --> 00:14:34,566 (dramatic music) 266 00:14:45,790 --> 00:14:47,623 [Taryn] Oh, my life. 267 00:14:48,880 --> 00:14:51,713 (dramatic music) 268 00:15:10,940 --> 00:15:12,440 [Carly] Show me. 269 00:15:20,496 --> 00:15:23,329 (dramatic music) 270 00:16:26,711 --> 00:16:30,253 ♪ Thoughts ♪ 271 00:16:30,253 --> 00:16:32,802 ♪ Lost in those shadows ♪ 272 00:16:32,802 --> 00:16:34,560 [Paul] When I was a boy, I took a trip 273 00:16:34,560 --> 00:16:37,820 to see the Pacific Ocean for the very first time. 274 00:16:37,820 --> 00:16:39,710 I had to see for myself a building 275 00:16:39,710 --> 00:16:42,593 that I had only previously seen in a magazine. 276 00:16:43,600 --> 00:16:44,740 I couldn't afford to stay, 277 00:16:44,740 --> 00:16:47,970 but I could afford to stand on that beach 278 00:16:47,970 --> 00:16:49,770 and look at that beautiful building. 279 00:16:51,490 --> 00:16:54,350 That night I watched, 280 00:16:54,350 --> 00:16:57,810 as the Cliff House Hotel in San Francisco 281 00:16:57,810 --> 00:16:59,143 burned into the ground. 282 00:17:01,010 --> 00:17:03,303 That was September 7th, 1907. 283 00:17:04,710 --> 00:17:08,333 Now, the problem for me is this. 284 00:17:09,840 --> 00:17:13,310 I don't yet know who that memory belongs to, 285 00:17:13,310 --> 00:17:17,380 but I know that person revealed it to me 286 00:17:17,380 --> 00:17:19,130 because they wanted to communicate. 287 00:17:20,130 --> 00:17:24,253 You see, my life is all about communication. 288 00:17:25,400 --> 00:17:29,250 My life is about communicating with the people 289 00:17:29,250 --> 00:17:31,083 who have been here before. 290 00:17:34,356 --> 00:17:37,821 ♪ Thoughts ♪ 291 00:17:37,821 --> 00:17:41,567 ♪ Lost in those shadows ♪ 292 00:17:41,567 --> 00:17:46,542 ♪ Back in the time when I knew what was best ♪ 293 00:17:56,322 --> 00:18:01,239 ♪ Back in the time when I knew what was best ♪ 294 00:18:12,330 --> 00:18:14,830 (phone rings) 295 00:18:19,700 --> 00:18:21,480 [Dale] You've reached Dale Torrance, 296 00:18:21,480 --> 00:18:24,070 presenter of "Hollywood Ghost Stories," 297 00:18:24,070 --> 00:18:26,500 promoter of "The Life I Only Knew." 298 00:18:26,500 --> 00:18:29,650 I'm sorry, I'm not available to take your call right now. 299 00:18:29,650 --> 00:18:32,080 Please leave your name and number 300 00:18:32,080 --> 00:18:34,350 and I'll get back to you as soon as possible. 301 00:18:34,350 --> 00:18:37,200 Don't believe the hype don't believe the sceptics. 302 00:18:37,200 --> 00:18:38,033 Take care. 303 00:18:39,310 --> 00:18:42,490 - [Man] This message is two minutes, 29 seconds long. 304 00:18:42,490 --> 00:18:45,590 [Man] One, you can call Taryn. 305 00:18:45,590 --> 00:18:47,960 Please try and keep her talking. 306 00:18:47,960 --> 00:18:51,120 Two, you can't be nice to her. 307 00:18:51,120 --> 00:18:52,083 Be nasty. 308 00:18:53,020 --> 00:18:56,123 Three, you can't tell her you are in danger. 309 00:18:57,050 --> 00:19:01,487 Four, if you don't torment her, we'll torment you, 310 00:19:01,487 --> 00:19:02,833 her or both of you. 311 00:19:03,830 --> 00:19:07,540 Five, every time you call the phone will cut out 312 00:19:07,540 --> 00:19:09,690 after 20 minutes. 313 00:19:09,690 --> 00:19:14,690 Six, you can only call Taryn three times. 314 00:19:15,000 --> 00:19:18,563 Seven, we can see and hear everything you do. 315 00:19:19,780 --> 00:19:22,780 If you cooperate, your employer will never know 316 00:19:22,780 --> 00:19:23,783 you were involved. 317 00:19:24,650 --> 00:19:27,550 Play by these rules and you'll live. 318 00:19:27,550 --> 00:19:30,743 Break these rules and we will kill you both. 319 00:19:32,680 --> 00:19:35,293 The instructions to save my life. 320 00:19:36,840 --> 00:19:38,940 Talking points for me to raise with Taryn. 321 00:19:39,870 --> 00:19:44,870 One, her real name is Isabella Elizabeth Mary Benham. 322 00:19:46,112 --> 00:19:49,223 Two, I was with her briefly at university. 323 00:19:50,270 --> 00:19:52,613 Three, she was a prostitute. 324 00:19:53,530 --> 00:19:57,720 Four, she chose Michael over me. 325 00:19:57,720 --> 00:20:01,420 Five, I made her appear in a sex tape. 326 00:20:01,420 --> 00:20:03,733 I put this online of my own accord. 327 00:20:04,690 --> 00:20:08,423 Six, she lives in the flat I rented to Michael. 328 00:20:09,920 --> 00:20:14,920 Seven, you are 157 metres away from her. 329 00:20:15,080 --> 00:20:18,340 The bullet will take less than 1.3 seconds 330 00:20:18,340 --> 00:20:19,883 to kill her if we fire. 331 00:20:21,360 --> 00:20:24,500 Eight, I know far more than you do 332 00:20:24,500 --> 00:20:26,807 about the real Taryn Spring. 333 00:20:27,691 --> 00:20:29,423 Call Taryn at 12:06 a.m. 334 00:20:31,170 --> 00:20:33,693 Do nothing but cooperate with us. 335 00:20:53,392 --> 00:20:56,225 (dramatic music) 336 00:21:19,910 --> 00:21:22,763 - [Dale] This is a message for Taryn Spring. 337 00:21:24,240 --> 00:21:27,700 My name is Dale Torrance and you probably don't remember 338 00:21:27,700 --> 00:21:31,880 who I am right now, but in due course you will 339 00:21:31,880 --> 00:21:35,560 because I am in Amsterdam trying to sort out 340 00:21:35,560 --> 00:21:39,323 the mess your ex-boyfriend Michael has left. 341 00:21:40,200 --> 00:21:43,490 If you can, please get in touch with me 342 00:21:43,490 --> 00:21:44,740 because I need to talk to you 343 00:21:44,740 --> 00:21:46,813 about something very, very important. 344 00:21:48,290 --> 00:21:52,293 I received a phone call and it concerns you. 345 00:21:53,280 --> 00:21:55,130 You came to our show at Christmas. 346 00:21:55,130 --> 00:21:57,600 I tried to find you, but I lost you. 347 00:21:57,600 --> 00:22:00,930 Please, I know you are busy. 348 00:22:00,930 --> 00:22:04,963 I know this is random, but get in touch. 349 00:22:06,460 --> 00:22:11,460 I believe you are going to be in a very dangerous situation. 350 00:22:13,530 --> 00:22:16,747 I've texted you my number, please, call me back. 351 00:22:22,183 --> 00:22:24,933 (tape squelches) 352 00:23:56,607 --> 00:23:59,527 - [Paul] Ladies and gentlemen, first I'd like to 353 00:23:59,527 --> 00:24:01,293 thank you all for coming. 354 00:24:02,670 --> 00:24:06,063 Secondly, I want you to all be aware of one thing. 355 00:24:07,390 --> 00:24:10,740 I don't want to come across as a man of arrogance. 356 00:24:10,740 --> 00:24:12,700 Believe me, I'm not. 357 00:24:12,700 --> 00:24:16,440 But I do have a gift and I'm quite sure 358 00:24:16,440 --> 00:24:19,073 I've seen pretty much everything life has to offer. 359 00:24:22,200 --> 00:24:25,403 Now, let's make no bones about it. 360 00:24:26,290 --> 00:24:28,503 I bring this story to life with fullness. 361 00:24:30,650 --> 00:24:33,580 If you see a representation on the stage, 362 00:24:33,580 --> 00:24:35,730 you're more likely to engage with the show. 363 00:24:37,370 --> 00:24:41,030 I fully understand that many of you are complete sceptics. 364 00:24:41,030 --> 00:24:45,393 And I am indeed that quack I've already described myself as, 365 00:24:46,360 --> 00:24:50,493 so let me introduce you to Jacqueline Reynolds. 366 00:24:51,580 --> 00:24:53,200 In this evening's performance 367 00:24:53,200 --> 00:24:55,787 she will play the part of Jean Harlow. 368 00:24:56,690 --> 00:24:58,770 She has lots of makeup on. 369 00:24:58,770 --> 00:25:01,230 She is wearing a hairpiece. 370 00:25:01,230 --> 00:25:03,703 She's wearing a beautiful green dress, 371 00:25:04,960 --> 00:25:08,490 but she isn't the baby I once knew and loved. 372 00:25:08,490 --> 00:25:11,000 She is however, a reminder to all of you 373 00:25:11,000 --> 00:25:13,990 that some people live on. 374 00:25:13,990 --> 00:25:17,073 Some people never truly die. 375 00:25:21,430 --> 00:25:26,430 I'm here today because something told me to be here. 376 00:25:27,680 --> 00:25:31,690 Something told me to look for a specific person 377 00:25:31,690 --> 00:25:32,593 in the crowd. 378 00:25:33,880 --> 00:25:37,663 This feeling came to me about a year ago. 379 00:25:39,280 --> 00:25:43,730 And that same something, that presence, 380 00:25:43,730 --> 00:25:47,830 told me I should begin my search for this person 381 00:25:47,830 --> 00:25:50,203 in the great city of Amsterdam. 382 00:25:51,280 --> 00:25:54,883 I found myself in this great space, 383 00:25:55,960 --> 00:25:59,250 but I did not find who I was looking for. 384 00:25:59,250 --> 00:26:01,863 I simply found out why I needed to be there. 385 00:26:02,830 --> 00:26:04,610 I found an address. 386 00:26:04,610 --> 00:26:08,593 I found a clue that brought me to England. 387 00:26:09,920 --> 00:26:14,223 So, here is the first shock in my show. 388 00:26:15,140 --> 00:26:20,140 I'm looking for someone called Isabel Elizabeth Mary Benham. 389 00:26:23,120 --> 00:26:25,380 Now I know at first you'll be a little shy 390 00:26:25,380 --> 00:26:30,380 and you'll wonder why I've called you Isabel, not Taryn, 391 00:26:31,010 --> 00:26:32,910 the name that most people know you by. 392 00:26:34,570 --> 00:26:38,930 Well, if this is you, you're the person 393 00:26:38,930 --> 00:26:41,280 who I've been looking for these past few years. 394 00:26:42,720 --> 00:26:45,963 You see, believe you were my baby Jean in your former life. 395 00:26:47,120 --> 00:26:49,980 I understand we've moved on in our journey, 396 00:26:49,980 --> 00:26:54,240 but I come back because I need to warn you 397 00:26:54,240 --> 00:26:55,573 that something is wrong. 398 00:26:58,322 --> 00:27:01,072 (dramatic music) 399 00:27:05,866 --> 00:27:10,866 ♪ Back in the time when I knew what was best ♪ 400 00:27:12,567 --> 00:27:15,150 (upbeat music) 401 00:27:48,698 --> 00:27:51,805 ♪ Back in those shadows ♪ 402 00:27:51,805 --> 00:27:56,805 ♪ Back in the time when I knew what was best ♪ 403 00:28:00,925 --> 00:28:09,499 ♪ Back in time again ♪ 404 00:28:11,826 --> 00:28:16,826 ♪ Shadows lose me in the darkness ♪ 405 00:28:21,119 --> 00:28:26,119 ♪ Shadows lose me in the blackness ♪ 406 00:28:30,503 --> 00:28:34,586 ♪ Back, back, back, I'm back in time ♪ 407 00:28:51,770 --> 00:28:55,363 I'm here because I'm going to tell you a story. 408 00:28:59,030 --> 00:29:00,723 My name was Paul Seville. 409 00:29:01,600 --> 00:29:04,280 I was from a golden age. 410 00:29:04,280 --> 00:29:05,833 You should all know which, 411 00:29:07,010 --> 00:29:10,620 I chose to provide you with a history of Paul's life, 412 00:29:10,620 --> 00:29:13,520 which I asked for you to read before entering the theatre. 413 00:29:16,930 --> 00:29:20,693 You see, the name of this person telling the story, 414 00:29:22,150 --> 00:29:26,210 the name of this body that I currently inhabit 415 00:29:26,210 --> 00:29:28,673 is not Paul Seville. 416 00:29:31,260 --> 00:29:33,120 I speak to you in the manner in which I do, 417 00:29:33,120 --> 00:29:34,873 because I have been regressed. 418 00:29:38,630 --> 00:29:43,403 You have attended this regression because of your curiosity, 419 00:29:44,950 --> 00:29:48,470 the generosity of your friends, parents, 420 00:29:48,470 --> 00:29:52,810 or your lover has convinced you that my presentation 421 00:29:52,810 --> 00:29:54,253 isn't just a quack. 422 00:29:57,610 --> 00:29:58,443 Honesty, 423 00:29:59,930 --> 00:30:02,463 such an integral part to my story. 424 00:30:05,600 --> 00:30:08,633 Now, there are some of you who may see this as pure hokum, 425 00:30:09,880 --> 00:30:11,550 but you are all engaged 426 00:30:11,550 --> 00:30:13,630 because word of mouth has convinced you 427 00:30:14,846 --> 00:30:17,096 that the events of which I'm about to explain 428 00:30:18,070 --> 00:30:21,538 must be seen to be believed. 429 00:30:21,538 --> 00:30:24,455 (soft piano music) 430 00:30:28,794 --> 00:30:32,080 (phone rings) 431 00:30:32,080 --> 00:30:35,593 - Carly, you were so right, that was absolutely amazing. 432 00:30:36,590 --> 00:30:38,490 It's just a joke though, isn't it? 433 00:30:38,490 --> 00:30:42,500 I mean, come on, as if I was ever Jean Harlow. 434 00:30:42,500 --> 00:30:44,270 Do I look blonde? 435 00:30:44,270 --> 00:30:45,103 Go girl, I mean, how did you come up with that for 436 00:30:45,103 --> 00:30:45,936 a present? 437 00:30:48,240 --> 00:30:49,190 Well, who were you? 438 00:30:51,320 --> 00:30:54,920 Well, I was Jean Harlow and the guy was 439 00:30:54,920 --> 00:30:57,220 reincarnated as a guy I used to be married to. 440 00:31:01,252 --> 00:31:03,153 What, it's different every night? 441 00:31:04,640 --> 00:31:05,820 Don't freak me out. 442 00:31:05,820 --> 00:31:08,093 And don't tell me you're not coming to the restaurant. 443 00:31:09,430 --> 00:31:11,060 So, what's happening tonight? 444 00:31:11,060 --> 00:31:12,310 Yeah, I'm on at midnight. 445 00:31:13,440 --> 00:31:14,273 Who's in early? 446 00:31:15,760 --> 00:31:16,593 Jackie? 447 00:31:18,030 --> 00:31:19,403 She's new, isn't she? 448 00:31:20,300 --> 00:31:21,423 Has she got good tits? 449 00:31:23,860 --> 00:31:24,693 Crap money then. 450 00:31:25,550 --> 00:31:27,193 Look, she's not weird is she? 451 00:31:29,250 --> 00:31:32,713 Wait, is she the dancer that has the bad knee? 452 00:31:37,260 --> 00:31:40,310 Look, dinner's at Mak's, let me know if you can make it, 453 00:31:40,310 --> 00:31:42,530 if not, I'll see you tomorrow. 454 00:31:42,530 --> 00:31:44,910 Or I'll call you and beg you to be on with me 455 00:31:44,910 --> 00:31:46,660 if it gets mega busy. 456 00:31:46,660 --> 00:31:48,630 Should be a 10k night easy. 457 00:31:48,630 --> 00:31:49,463 All right. 458 00:31:54,061 --> 00:31:56,561 (cane clicks) 459 00:32:23,510 --> 00:32:25,100 I know how it works. 460 00:32:25,100 --> 00:32:27,420 Look, I've seen it happen. 461 00:32:27,420 --> 00:32:28,770 I'm not like that. 462 00:32:28,770 --> 00:32:31,720 - [Taryn] Jackie, you are stealing my oxygen. 463 00:32:31,720 --> 00:32:32,553 Who are you? 464 00:32:32,553 --> 00:32:35,010 This is a job where you earn a shit load of money 465 00:32:35,010 --> 00:32:36,380 for being a fit load of ass. 466 00:32:36,380 --> 00:32:37,900 You get my drift? 467 00:32:37,900 --> 00:32:40,400 Roll with what you've got or get out. 468 00:32:40,400 --> 00:32:44,030 I've done this for years and I'm kind of at my peak right? 469 00:32:44,030 --> 00:32:45,410 I'm on my way. 470 00:32:45,410 --> 00:32:46,593 Follow the rule book. 471 00:32:47,630 --> 00:32:50,773 - Wait, Roger's here, he might make more sense. 472 00:32:54,810 --> 00:32:56,200 [Taryn] How's Jackie been? 473 00:32:56,200 --> 00:32:57,033 Revealing. 474 00:32:58,150 --> 00:32:59,513 [Taryn] Roger, listen. 475 00:32:59,513 --> 00:33:02,120 If this Jackie needs the money, I've got serious BS hassle, 476 00:33:02,120 --> 00:33:05,270 so just give her an advance and shut the whiny cow up. 477 00:33:05,270 --> 00:33:06,340 How much? 478 00:33:06,340 --> 00:33:07,220 [Taryn] 500. 479 00:33:07,220 --> 00:33:08,950 I haven't met her yet, but I think she's the girl 480 00:33:08,950 --> 00:33:10,710 with the knee problem that Carly recruited. 481 00:33:10,710 --> 00:33:12,050 And right now, I just don't care. 482 00:33:12,050 --> 00:33:15,250 So, you can run late, dead here tonight. 483 00:33:15,250 --> 00:33:16,730 [Taryn] We're nearly outta time. 484 00:33:16,730 --> 00:33:18,520 Talk to her and let me listen. 485 00:33:18,520 --> 00:33:19,860 What's it for Jack? 486 00:33:19,860 --> 00:33:22,850 - I've got to see a specialist about my knee. 487 00:33:22,850 --> 00:33:24,270 [Taryn] Ballet, right Jackie? 488 00:33:24,270 --> 00:33:26,710 Yeah, I've got a top doc in Germany 489 00:33:26,710 --> 00:33:29,283 who thinks he can fix it up so I can dance again. 490 00:33:30,280 --> 00:33:31,550 You want cash or transfer? 491 00:33:31,550 --> 00:33:32,383 [Jackie] Transfer. 492 00:33:32,383 --> 00:33:35,244 - [Taryn] Jackie, you're an expensive fucking countdown. 493 00:33:35,244 --> 00:33:40,244 (indistinct radio chatter) (upbeat music) 494 00:33:46,753 --> 00:33:49,457 - [Announcer] For those of you not watching Super Bowl 50 495 00:33:49,457 --> 00:33:52,633 it's just this moment started. 496 00:33:52,633 --> 00:33:57,633 (indistinct radio chatter) (upbeat music) 497 00:34:38,900 --> 00:34:40,070 It's freezing, man. 498 00:34:40,070 --> 00:34:42,270 I'm not taking anything off until you put the heating on. 499 00:34:42,270 --> 00:34:44,780 Just keep running the promos if you wanna stall me. 500 00:34:44,780 --> 00:34:46,640 The lights are on that heat everywhere. 501 00:34:46,640 --> 00:34:49,060 Dodge I can't be arsed 502 00:34:49,060 --> 00:34:51,070 and you're not gonna tell me to just go and get arsed 503 00:34:51,070 --> 00:34:53,911 and put on the American footballer outfit, are you? 504 00:34:53,911 --> 00:34:55,290 - I don't know what happened but- 505 00:34:55,290 --> 00:34:57,337 Look, it's the Super Bowl. 506 00:34:57,337 --> 00:35:00,740 At half 1:00, the whole switchboard's gonna light up. 507 00:35:00,740 --> 00:35:02,020 Well, everyone's concerned about you 508 00:35:02,020 --> 00:35:03,280 going on, you know that. 509 00:35:03,280 --> 00:35:06,080 Who's fucking concerned about me, huh? 510 00:35:06,080 --> 00:35:07,207 I'm here, where are they? 511 00:35:07,207 --> 00:35:09,817 - You know the police wanna come here right now. 512 00:35:09,817 --> 00:35:11,560 - For fucks sake, it was just a bloody fight 513 00:35:11,560 --> 00:35:12,393 in a restaurant. 514 00:35:12,393 --> 00:35:13,226 It wasn't just a fight in a restaurant, 515 00:35:13,226 --> 00:35:14,590 it was an unprovoked assault 516 00:35:14,590 --> 00:35:15,860 and everyone but you seems to be 517 00:35:15,860 --> 00:35:17,270 extremely concerned about it. 518 00:35:17,270 --> 00:35:18,780 She was a fucking waitress. 519 00:35:18,780 --> 00:35:20,770 - I called Carly, she can be here in a click. 520 00:35:20,770 --> 00:35:22,870 Fuck Carly, I'll be in my dressing room. 521 00:35:23,984 --> 00:35:26,484 (phone rings) 522 00:35:29,916 --> 00:35:30,749 Who's this? 523 00:35:31,767 --> 00:35:34,210 [Paul] Her name was Maria Gonella. 524 00:35:34,210 --> 00:35:35,160 She had a daughter. 525 00:35:37,100 --> 00:35:41,843 You watched the Cliff House Hotel burn down. 526 00:35:42,820 --> 00:35:44,253 She wants me to help you. 527 00:35:45,990 --> 00:35:47,613 Baby, it's Paul Seville. 528 00:35:49,110 --> 00:35:51,568 Funny, baby. 529 00:35:51,568 --> 00:35:52,894 Yeah, listen, I don't really have the time right now. 530 00:35:52,894 --> 00:35:54,483 What's up? 531 00:35:55,940 --> 00:35:59,297 [Paul] No, baby, please, just make time. 532 00:36:00,890 --> 00:36:04,260 - Look, you clearly don't know who I am, do you? 533 00:36:04,260 --> 00:36:07,060 Oh no, no, I get it, you go the vibe, the click, 534 00:36:07,060 --> 00:36:11,720 that intuition, that Bruce Willis and the kid thing. 535 00:36:11,720 --> 00:36:15,060 I've gotta be on TV in like minutes. 536 00:36:15,060 --> 00:36:17,790 [Paul] I know, I'm trying to help. 537 00:36:17,790 --> 00:36:22,663 So leave wherever you are and go somewhere else, anywhere. 538 00:36:23,650 --> 00:36:24,483 No, not now. 539 00:36:27,008 --> 00:36:29,758 (dramatic music) 540 00:37:24,237 --> 00:37:25,603 Roger, I'm ready. 541 00:37:32,070 --> 00:37:32,903 Rog? 542 00:37:39,170 --> 00:37:40,003 Dodge? 543 00:37:42,492 --> 00:37:44,207 Dodge, I can't do this by myself. 544 00:37:48,548 --> 00:37:51,400 (phone rings) 545 00:37:51,400 --> 00:37:53,363 Hello, who's this? 546 00:37:56,090 --> 00:37:58,880 [Dale] Now, listen very, very carefully. 547 00:37:58,880 --> 00:38:00,390 I'm not freak. 548 00:38:00,390 --> 00:38:03,750 I'm just a very bad man under a hell of a lotta pressure. 549 00:38:03,750 --> 00:38:05,415 You understand? 550 00:38:05,415 --> 00:38:07,930 Now, I don't wanna get too personal too quickly, 551 00:38:07,930 --> 00:38:10,120 but in any other circumstance, 552 00:38:10,120 --> 00:38:12,512 I know that you wouldn't give me the time of day, 553 00:38:12,512 --> 00:38:13,810 not any more. 554 00:38:13,810 --> 00:38:17,590 In this one, I'm telling you, it's in your best interest 555 00:38:17,590 --> 00:38:19,360 to engage with me. 556 00:38:19,360 --> 00:38:21,160 What the hell are you on? 557 00:38:21,160 --> 00:38:22,290 I can just hang up. 558 00:38:22,290 --> 00:38:23,940 I get two chances to call back. 559 00:38:26,934 --> 00:38:28,636 (phone rings) 560 00:38:28,636 --> 00:38:30,728 [Dale] Hi, Taryn, it's me again. 561 00:38:30,728 --> 00:38:31,850 - Well, you can't get through that quickly. 562 00:38:31,850 --> 00:38:32,820 There's a menu. 563 00:38:32,820 --> 00:38:35,140 [Dale] So, maybe something is wrong. 564 00:38:35,140 --> 00:38:37,573 Trust me, when I say we've got to keep talking. 565 00:38:38,570 --> 00:38:41,200 No, we have other offices, other staff. 566 00:38:41,200 --> 00:38:42,890 This is being watched somewhere. 567 00:38:42,890 --> 00:38:45,220 - [Dale] Right now, you are not broadcasting Taryn. 568 00:38:45,220 --> 00:38:48,800 What I can see on your channel is your promo screen. 569 00:38:48,800 --> 00:38:51,610 And you've got far bigger problems than not being seen 570 00:38:51,610 --> 00:38:54,010 because you can't get out of that studio. 571 00:38:54,010 --> 00:38:56,630 All the doors are now locked. 572 00:38:56,630 --> 00:38:58,030 Why should I believe that? 573 00:38:58,030 --> 00:38:59,867 [Dale] Go and find out. 574 00:38:59,867 --> 00:39:02,633 But whatever you do, don't hang up. 575 00:39:10,700 --> 00:39:13,283 (door rattles) 576 00:39:20,990 --> 00:39:22,400 Why have you locked me in here? 577 00:39:22,400 --> 00:39:24,030 - [Dale] Who said it was me who locked you in there? 578 00:39:24,030 --> 00:39:25,350 What time is it. 579 00:39:25,350 --> 00:39:28,140 - [Dale] It's cemetery o'clock, one person is watching. 580 00:39:28,140 --> 00:39:29,290 Is that you? 581 00:39:29,290 --> 00:39:30,370 [Dale] Yes, of course it's me 582 00:39:30,370 --> 00:39:33,770 and I'm doing my best to get your attention. 583 00:39:33,770 --> 00:39:35,290 Why are you doing this? 584 00:39:35,290 --> 00:39:37,880 [Dale] Because I don't have much choice. 585 00:39:37,880 --> 00:39:40,560 - Right. Well, I still don't see where I fit in here. 586 00:39:40,560 --> 00:39:44,870 - [Dale] Taryn, please, stop the fucking bimbo routine. 587 00:39:44,870 --> 00:39:47,780 Something quite important is actually happening here. 588 00:39:47,780 --> 00:39:49,380 - Can I make a confession? - Yes. 589 00:39:50,430 --> 00:39:53,030 - [Dale] A long time ago, we were at the same university 590 00:39:53,030 --> 00:39:55,750 and we were an item and I left. 591 00:39:55,750 --> 00:39:59,380 Now the question is, why did I leave, and what did I do? 592 00:39:59,380 --> 00:40:00,480 Who was I even? 593 00:40:00,480 --> 00:40:02,209 - I don't know what you're trying to achieve. 594 00:40:02,209 --> 00:40:03,042 But this is dead air right now 595 00:40:03,042 --> 00:40:05,560 and that's the only reason that I'm engaging with you. 596 00:40:05,560 --> 00:40:07,940 [Dale] Taryn, you know who I am? 597 00:40:07,940 --> 00:40:10,430 Now why the fuck would I be calling you now, 598 00:40:10,430 --> 00:40:12,730 eight years later out of the blue, 599 00:40:12,730 --> 00:40:15,370 on your fucking phone sex line? 600 00:40:15,370 --> 00:40:18,450 Think about it, Taryn, something is wrong with this sit- 601 00:40:18,450 --> 00:40:20,950 (phone beeps) 602 00:40:23,547 --> 00:40:26,297 (dramatic music) 603 00:40:40,692 --> 00:40:43,192 (phone rings) 604 00:40:44,950 --> 00:40:46,633 All right, just stop. 605 00:40:48,320 --> 00:40:49,320 Tell me who you are. 606 00:40:50,200 --> 00:40:51,930 Tell me what all this is about. 607 00:40:51,930 --> 00:40:53,870 Just tell me what I need to do. 608 00:40:53,870 --> 00:40:56,063 Taryn, you need to just listen. 609 00:40:57,060 --> 00:41:01,300 Jackie's father walked out on her when she was 15. 610 00:41:01,300 --> 00:41:04,510 - Oh, and you want me to empathise with the bitch? 611 00:41:04,510 --> 00:41:05,610 You're still feisty. 612 00:41:07,160 --> 00:41:09,493 - What? - I'm sorry. 613 00:41:10,540 --> 00:41:13,210 I'm just full of melancholy. 614 00:41:13,210 --> 00:41:16,430 What the hell did I ever do to you? 615 00:41:16,430 --> 00:41:18,580 - More than you will ever probably realise, 616 00:41:18,580 --> 00:41:20,220 but that's not relevant right now. 617 00:41:20,220 --> 00:41:25,220 What is, is why I am having to talk to you. 618 00:41:25,600 --> 00:41:26,780 Why? 619 00:41:26,780 --> 00:41:28,510 Make sense of this for me. 620 00:41:28,510 --> 00:41:31,590 We'll have dinner and we can talk about your problems. 621 00:41:31,590 --> 00:41:33,510 You know, how to push buttons. 622 00:41:33,510 --> 00:41:37,690 So look, let's put this in perspective, shall we? 623 00:41:37,690 --> 00:41:40,760 She nearly got you, didn't she? 624 00:41:40,760 --> 00:41:43,740 If she'd done it, when she was supposed to, 625 00:41:43,740 --> 00:41:45,810 literally, if she hadn't fucked up 626 00:41:45,810 --> 00:41:48,930 and just put you out of action for that evening, 627 00:41:48,930 --> 00:41:50,930 we wouldn't be here right now. 628 00:41:50,930 --> 00:41:54,830 And I would never have had to be this misogynistic bastard 629 00:41:54,830 --> 00:41:56,630 on the end of a telephone line attempting 630 00:41:56,630 --> 00:42:00,093 to hold your attention at great personal cost. 631 00:42:01,190 --> 00:42:02,920 Oh my God. 632 00:42:02,920 --> 00:42:05,363 She was the fucking waitress. 633 00:42:06,250 --> 00:42:09,773 Oh, come on, Taryn, work with me here. 634 00:42:10,730 --> 00:42:12,550 How long did that take? 635 00:42:12,550 --> 00:42:14,070 Did you like her wig? 636 00:42:14,070 --> 00:42:15,900 You might be brunette, but you really are 637 00:42:15,900 --> 00:42:17,853 just a dumb blonde really, aren't you? 638 00:42:18,690 --> 00:42:20,743 Yes, Jackie was the waitress. 639 00:42:24,230 --> 00:42:26,150 There are some proper fucking weirdos 640 00:42:26,150 --> 00:42:27,930 on the calls tonight. 641 00:42:27,930 --> 00:42:30,210 Roger said I should call and let you know. 642 00:42:31,093 --> 00:42:32,730 [Taryn] It's all money. 643 00:42:32,730 --> 00:42:35,820 - Anyway, who are you? - Jackie. 644 00:42:35,820 --> 00:42:36,823 [Taryn] Sorry, I normally have a look 645 00:42:36,823 --> 00:42:38,560 and see who's on it. 646 00:42:38,560 --> 00:42:39,553 Tonight, I didn't. 647 00:42:40,660 --> 00:42:41,967 There's too much to explain. 648 00:42:41,967 --> 00:42:43,580 Yeah, sure. 649 00:42:43,580 --> 00:42:46,410 Look, Roger said, I should ask 650 00:42:46,410 --> 00:42:48,293 if you could lend me some money. 651 00:42:52,580 --> 00:42:55,690 They knew Jackie was going to fuck up. 652 00:42:55,690 --> 00:42:59,500 They knew Roger was going to fuck up. 653 00:42:59,500 --> 00:43:04,500 They knew Carly was the only girl they could rely on. 654 00:43:04,610 --> 00:43:06,860 Persephone's queen of the underworld, 655 00:43:06,860 --> 00:43:09,760 and we've worked in that underworld for too long. 656 00:43:09,760 --> 00:43:11,980 Well then, why haven't I got any money? 657 00:43:11,980 --> 00:43:14,530 - Because you've got expensive tastes, dear, 658 00:43:14,530 --> 00:43:17,260 and you don't work as hard as you think. 659 00:43:17,260 --> 00:43:19,640 And I'll be honest, you led Michael on for too long. 660 00:43:19,640 --> 00:43:22,640 - I was never going to get properly involved with him. 661 00:43:22,640 --> 00:43:24,530 Taryn, you never slept with him, right? 662 00:43:24,530 --> 00:43:26,520 No, not once. 663 00:43:26,520 --> 00:43:29,650 - You led him on, for what, two or three years? 664 00:43:29,650 --> 00:43:32,010 He liked playing a game. 665 00:43:32,010 --> 00:43:33,493 Yeah, I'm sure he did. 666 00:43:34,350 --> 00:43:36,470 Why didn't you just keep up with Robert? 667 00:43:36,470 --> 00:43:37,383 Carly! 668 00:43:38,430 --> 00:43:41,550 - I've got a house that I've already paid the mortgage off. 669 00:43:41,550 --> 00:43:43,290 I'm comfortable, but I'm petrified 670 00:43:43,290 --> 00:43:45,200 of turning the lights out. 671 00:43:45,200 --> 00:43:46,360 You've pushed for everything 672 00:43:46,360 --> 00:43:48,350 and you've pushed all the guys away. 673 00:43:48,350 --> 00:43:50,630 So what? That's history. 674 00:43:50,630 --> 00:43:52,810 History repeating, Taryn. 675 00:43:52,810 --> 00:43:54,720 Parallel lives, great. 676 00:43:54,720 --> 00:43:57,500 I think I fucked up 10 years ago, okay? 677 00:43:57,500 --> 00:44:00,826 - You know, your ego is kind of getting impossible, Taryn. 678 00:44:00,826 --> 00:44:02,380 Really? 679 00:44:02,380 --> 00:44:05,760 You fucked me, and now you're dumping me, Carly. 680 00:44:05,760 --> 00:44:06,593 [Carly] What? 681 00:44:18,310 --> 00:44:22,170 - I'm not finished talking Taryn, pick up the phone. 682 00:44:22,170 --> 00:44:23,603 Don't walk away from me. 683 00:44:28,370 --> 00:44:30,983 - There is something seriously wrong with you. 684 00:44:31,890 --> 00:44:34,830 - There is nothing wrong with me whatsoever, Taryn, 685 00:44:34,830 --> 00:44:37,710 this is business, treat it like business. 686 00:44:37,710 --> 00:44:41,070 Oh, fuck business, you tool. 687 00:44:41,070 --> 00:44:43,010 You know what this is? 688 00:44:43,010 --> 00:44:45,140 If this conversation is broadcasting on my channel, 689 00:44:45,140 --> 00:44:48,490 I'll tell you what this is, this is a twisted, 690 00:44:48,490 --> 00:44:51,140 fucking "Scream" theory, right? 691 00:44:51,140 --> 00:44:53,590 It's slut-shaming and you're only doing this to me 692 00:44:53,590 --> 00:44:55,910 because somewhere in the past I've rejected you 693 00:44:55,910 --> 00:44:58,750 and this is your sick overreaction to whatever the fuck 694 00:44:58,750 --> 00:45:00,363 my mistake was, right? 695 00:45:01,280 --> 00:45:03,690 And what am I supposed to do here, huh? 696 00:45:03,690 --> 00:45:06,150 For God's sake, Taryn, just get off 697 00:45:06,150 --> 00:45:08,810 your fucking high horse and listen to me. 698 00:45:08,810 --> 00:45:12,460 High horse, what, am I 19 again? 699 00:45:12,460 --> 00:45:14,550 No one's even said that to me in years. 700 00:45:14,550 --> 00:45:18,050 - You are in the wrong place at the wrong time. 701 00:45:18,050 --> 00:45:20,593 We can see and hear everything you do. 702 00:45:22,157 --> 00:45:25,403 - So, I just sit here for the night and talk with you? 703 00:45:26,509 --> 00:45:30,000 No, other things are happening, 704 00:45:30,000 --> 00:45:31,650 but let me make this quite clear. 705 00:45:33,410 --> 00:45:37,263 We are hostages for a reason. 706 00:45:38,560 --> 00:45:39,963 What are you on? 707 00:45:39,963 --> 00:45:42,100 - Have you ever thought that I might actually 708 00:45:42,100 --> 00:45:44,623 be following some instructions? 709 00:45:45,490 --> 00:45:47,820 So, it's you and an audience of me 710 00:45:47,820 --> 00:45:49,083 playing this out, right? 711 00:45:49,980 --> 00:45:54,980 - Look, I'll tell you what the world can see, 712 00:45:55,090 --> 00:45:58,230 because it's what I have seen. 713 00:45:58,230 --> 00:46:03,230 They can see a promotional screen of you, so can I. 714 00:46:03,890 --> 00:46:08,170 Now provided you stay on the line and keep talking, 715 00:46:08,170 --> 00:46:09,500 here's the twist. 716 00:46:09,500 --> 00:46:11,590 They can hear every word we say. 717 00:46:11,590 --> 00:46:14,950 Now, if people listen, they might get the idea 718 00:46:14,950 --> 00:46:17,893 that something is actually amiss. 719 00:46:19,950 --> 00:46:23,223 But there is one small problem, Taryn, 720 00:46:24,520 --> 00:46:27,710 nobody knows the location of your studio. 721 00:46:27,710 --> 00:46:28,720 Carly does. 722 00:46:28,720 --> 00:46:31,053 Carly betrayed you Taryn. 723 00:46:32,400 --> 00:46:34,380 Have you forgotten that? 724 00:46:34,380 --> 00:46:37,080 I mean, it was Carly that arranged taxis for you 725 00:46:37,080 --> 00:46:38,970 for the whole week. 726 00:46:38,970 --> 00:46:41,710 Yes, but I know where I am. 727 00:46:41,710 --> 00:46:43,380 I'm over the road from my flat 728 00:46:43,380 --> 00:46:45,550 in that little industrial estate. 729 00:46:45,550 --> 00:46:49,780 Little? It's a dual carriageway, Taryn. 730 00:46:49,780 --> 00:46:51,510 You've gotta get across it. 731 00:46:51,510 --> 00:46:56,510 And plus there are hundreds of businesses on that estate. 732 00:46:56,850 --> 00:47:01,250 Think about it, you've gotta start to get specific. 733 00:47:01,250 --> 00:47:03,010 I mean, I don't think Carly's gonna show up 734 00:47:03,010 --> 00:47:04,573 and help you out now, right? 735 00:47:05,620 --> 00:47:07,440 Carly wouldn't fuck me over like that. 736 00:47:07,440 --> 00:47:12,440 Money makes people do very nasty things. 737 00:47:13,020 --> 00:47:15,460 I've done lots of nasty things 738 00:47:15,460 --> 00:47:17,720 and I've never made any money. 739 00:47:17,720 --> 00:47:19,233 [Dale] I know what this is about. 740 00:47:19,233 --> 00:47:22,123 It's why you've never been cut out for any of this. 741 00:47:23,320 --> 00:47:27,500 You moved in on this studio because it was cheap. 742 00:47:27,500 --> 00:47:31,550 But I know, the lights are bad, your communication's 743 00:47:31,550 --> 00:47:35,680 not really up to speed, the green screen is an excuse, 744 00:47:35,680 --> 00:47:37,850 your control booth's a mess, 745 00:47:37,850 --> 00:47:41,780 and you have barely broadcast, for the past week 746 00:47:41,780 --> 00:47:44,750 you haven't been there because X-Babes, 747 00:47:44,750 --> 00:47:48,000 or whatever you call it is having some serious, 748 00:47:48,000 --> 00:47:50,293 technical difficulties. 749 00:47:51,470 --> 00:47:56,470 And Taryn Spring, sorry Isabel Benham, 750 00:47:57,040 --> 00:48:00,820 has her own personal issues. 751 00:48:00,820 --> 00:48:02,520 Am I right? 752 00:48:02,520 --> 00:48:04,870 Yeah, it's a shit show. 753 00:48:04,870 --> 00:48:06,240 Are you happy? 754 00:48:06,240 --> 00:48:08,233 Why doesn't anyone ever watch you? 755 00:48:09,070 --> 00:48:11,960 - I'm embarrassed about what I do, all right. 756 00:48:11,960 --> 00:48:13,460 I always have been. 757 00:48:13,460 --> 00:48:15,960 I never expected to be so popular. 758 00:48:15,960 --> 00:48:17,620 I'm ashamed, okay. 759 00:48:17,620 --> 00:48:19,690 That's what you want to hear, isn't it? 760 00:48:19,690 --> 00:48:21,853 You were never ashamed, Isabel. 761 00:48:23,400 --> 00:48:26,963 You were never ashamed, not with Michael. 762 00:48:28,070 --> 00:48:29,490 Who is Michael? 763 00:48:29,490 --> 00:48:32,913 - Michael is the guy who helped set you up in all this. 764 00:48:35,170 --> 00:48:36,923 He let you live in his flat. 765 00:48:38,270 --> 00:48:39,743 He bought you a car. 766 00:48:40,640 --> 00:48:42,120 He did everything for you 767 00:48:42,120 --> 00:48:45,693 because he mistakenly thought he loved you. 768 00:48:47,340 --> 00:48:49,300 How do you know about Michael? 769 00:48:49,300 --> 00:48:52,040 - Not many people know about Michael, do they? 770 00:48:52,040 --> 00:48:53,017 How do you? 771 00:48:54,170 --> 00:48:56,760 That is a chapter from the past, it's personal. 772 00:48:56,760 --> 00:48:58,073 And if he knew that you were doing this to me, 773 00:48:58,073 --> 00:49:00,600 then he would break you into little pieces. 774 00:49:00,600 --> 00:49:03,100 Maybe it was Michael who turned to me 775 00:49:03,100 --> 00:49:05,280 when things got messy. 776 00:49:05,280 --> 00:49:09,910 I hate to dig up the past, but Michael had some issues, 777 00:49:09,910 --> 00:49:11,570 shall we say. 778 00:49:11,570 --> 00:49:12,737 Who are you? 779 00:49:12,737 --> 00:49:15,650 - There's a few more bits to explain first. 780 00:49:15,650 --> 00:49:17,163 Well, then get on with it. 781 00:49:18,060 --> 00:49:18,930 I'm not dead yet. 782 00:49:18,930 --> 00:49:20,960 So I must be doing something right. 783 00:49:20,960 --> 00:49:23,150 Izzy is your real name, isn't it? 784 00:49:23,150 --> 00:49:25,500 I thought it was Jean Harlow. 785 00:49:25,500 --> 00:49:27,500 Ah, you saw that show too, didn't you? 786 00:49:28,670 --> 00:49:29,850 You know, it was the one where 787 00:49:29,850 --> 00:49:31,593 someone has to buy you a ticket. 788 00:49:32,750 --> 00:49:35,700 Carly bought that ticket for you, didn't she? 789 00:49:35,700 --> 00:49:37,530 Birthday present. 790 00:49:37,530 --> 00:49:40,720 And of course the man on stage 791 00:49:40,720 --> 00:49:45,300 said the actress playing Jean Harlow reminded him 792 00:49:45,300 --> 00:49:46,883 of his wife, Dorothy. 793 00:49:48,070 --> 00:49:51,110 And you didn't have a clue what he was talking about. 794 00:49:51,110 --> 00:49:54,840 But he did a very good job of making lots of people 795 00:49:54,840 --> 00:49:56,433 feel very strange. 796 00:49:57,884 --> 00:50:00,840 - You watched the show at the same time as me, didn't you? 797 00:50:00,840 --> 00:50:02,863 I promote the show Taryn. 798 00:50:04,010 --> 00:50:06,390 I'm always there. 799 00:50:06,390 --> 00:50:10,513 In fact, I've just come from a performance right now. 800 00:50:11,480 --> 00:50:13,040 But I don't need to see it anymore 801 00:50:13,040 --> 00:50:16,670 because I've seen that show a hundred times. 802 00:50:16,670 --> 00:50:20,763 I ripped it off from a record I found in a charity shop. 803 00:50:21,770 --> 00:50:23,343 It seemed interesting. 804 00:50:24,380 --> 00:50:25,503 People buy into it. 805 00:50:27,520 --> 00:50:30,050 They buy further into it when we claim 806 00:50:30,050 --> 00:50:35,050 whoever plays Paul Seville is actually a real psychic. 807 00:50:35,310 --> 00:50:39,250 And our tale of hokum actually happened. 808 00:50:39,250 --> 00:50:40,623 It's entertainment. 809 00:50:41,800 --> 00:50:43,433 We're in the same business. 810 00:50:44,280 --> 00:50:45,283 You realise that? 811 00:50:46,225 --> 00:50:47,770 And you know, Jean Harlow was blonde 812 00:50:47,770 --> 00:50:49,020 and they called her baby. 813 00:50:50,352 --> 00:50:53,670 But I can't see how you could have been her before, 814 00:50:53,670 --> 00:50:56,963 I mean, in principle, I love the idea, 815 00:50:57,810 --> 00:51:00,283 but even I think it's all a bit stretched. 816 00:51:01,410 --> 00:51:04,683 It's our Paul Seville who has the real vision. 817 00:51:07,250 --> 00:51:09,720 Now tell me what Michael was like. 818 00:51:09,720 --> 00:51:13,190 No, I never knew Michael. 819 00:51:13,190 --> 00:51:17,573 - It's funny because Michael used to call you baby, Taryn. 820 00:51:18,710 --> 00:51:20,890 Now I know this might be uncomfortable, 821 00:51:20,890 --> 00:51:25,890 but time is very crucial and I have to keep you talking. 822 00:51:25,960 --> 00:51:28,180 What if I don't want to talk? 823 00:51:28,180 --> 00:51:29,993 Then listen to me talk. 824 00:51:31,400 --> 00:51:34,770 Unfortunately, I don't have much to say 825 00:51:34,770 --> 00:51:39,770 about topics other than Taryn Spring right now. 826 00:51:40,130 --> 00:51:45,130 Oh, and I'm guessing you didn't know, but Michael died. 827 00:51:52,580 --> 00:51:55,683 Oh, it was actually very sad. 828 00:52:05,750 --> 00:52:07,220 No, I did not know that. 829 00:52:09,380 --> 00:52:11,703 - My dear friend hanged himself in a hotel. 830 00:52:13,070 --> 00:52:14,640 There was a note. 831 00:52:14,640 --> 00:52:16,710 It said he fucked it all up for nothing 832 00:52:16,710 --> 00:52:18,560 and couldn't live with himself. 833 00:52:18,560 --> 00:52:22,480 And on the last line it said, I love you, baby. 834 00:52:22,480 --> 00:52:25,793 I should never have kept hurting you. 835 00:52:28,550 --> 00:52:29,700 When did this happen? 836 00:52:30,660 --> 00:52:33,487 - It was when you briefly started seeing him again. 837 00:52:33,487 --> 00:52:37,040 You know, obviously knowing that the kids were all grown up 838 00:52:37,040 --> 00:52:39,783 and weren't his responsibility anymore. 839 00:52:41,920 --> 00:52:44,103 You were running out of cash, weren't you? 840 00:52:46,980 --> 00:52:48,330 I don't know what to say. 841 00:52:49,850 --> 00:52:50,683 I do. 842 00:52:51,550 --> 00:52:52,653 If you're not happy, 843 00:52:53,620 --> 00:52:56,876 you should just get out of it whatever way you can, right? 844 00:52:56,876 --> 00:52:58,973 I mean, that's what you said to me once. 845 00:53:01,320 --> 00:53:03,320 Look, it's Super Bowl. 846 00:53:03,320 --> 00:53:05,120 Just let me do my thing- 847 00:53:05,120 --> 00:53:07,210 They don't want your money. 848 00:53:07,210 --> 00:53:10,690 They'll have more money than they'll know what to do with 849 00:53:10,690 --> 00:53:13,613 in a lifetime if they succeed tonight. 850 00:53:15,870 --> 00:53:19,240 - Oh, shit. - What? 851 00:53:19,240 --> 00:53:21,591 Girl issues, I need a pad. 852 00:53:21,591 --> 00:53:23,733 I don't think that's my problem. 853 00:53:23,733 --> 00:53:26,580 Yes, it is your fucking problem. 854 00:53:26,580 --> 00:53:30,620 If I am your hostage, then there is the Geneva Convention, 855 00:53:30,620 --> 00:53:31,770 I have rights. 856 00:53:31,770 --> 00:53:34,883 - As I've been trying to explain all evening, 857 00:53:36,290 --> 00:53:40,343 this scenario is all about lots of money. 858 00:53:41,500 --> 00:53:46,360 Currently, the police are using 70% of their resources 859 00:53:46,360 --> 00:53:50,270 in that area focusing on the death threats 860 00:53:50,270 --> 00:53:53,385 that have been made against you. 861 00:53:53,385 --> 00:53:54,433 What do you mean threats? 862 00:53:55,390 --> 00:53:57,200 - Jackie made a pretty credible death threat 863 00:53:57,200 --> 00:53:58,400 against you, didn't she? 864 00:54:00,583 --> 00:54:02,990 Look, I know you brought your bag in with you. 865 00:54:02,990 --> 00:54:06,233 So, go and look in there, see what you have. 866 00:54:07,293 --> 00:54:09,060 How did you know that I left my bag? 867 00:54:09,060 --> 00:54:10,213 I watched you go in. 868 00:54:36,210 --> 00:54:41,067 I told you earlier that there was one horrible caveat. 869 00:54:42,670 --> 00:54:43,973 I'm taped to a chair. 870 00:54:45,280 --> 00:54:49,080 I am a fucking hostage just like you. 871 00:54:49,080 --> 00:54:52,400 There is a man on the other side of the room, 872 00:54:52,400 --> 00:54:56,060 pointing a gun directly at my head. 873 00:54:56,060 --> 00:54:56,923 Are you happy? 874 00:54:58,450 --> 00:55:02,720 He's got a sign now that says time's up, Mr. Torrance, 875 00:55:02,720 --> 00:55:04,043 you've done a good job. 876 00:55:06,510 --> 00:55:08,470 Now, hopefully they're going to fuck off 877 00:55:08,470 --> 00:55:10,603 and I shall never hear from them again. 878 00:55:11,740 --> 00:55:16,220 I can't help get you out of your current predicament, Taryn. 879 00:55:16,220 --> 00:55:19,650 So you're gonna have to think sideways from now on. 880 00:55:19,650 --> 00:55:20,483 Okay? 881 00:55:22,184 --> 00:55:25,017 (dramatic music) 882 00:55:29,420 --> 00:55:31,933 There's one more thing I've got to tell you, Taryn. 883 00:55:33,570 --> 00:55:37,110 You probably haven't realised this, Michael told me. 884 00:55:41,960 --> 00:55:45,743 He was concerned that he might've created the problem. 885 00:55:49,980 --> 00:55:51,830 They're not going to hurt you because 886 00:55:57,330 --> 00:55:59,283 they know you're dying, Taryn. 887 00:56:04,360 --> 00:56:06,260 You want to know what you're dying of? 888 00:56:09,430 --> 00:56:10,980 You're dying of kidney failure. 889 00:56:15,391 --> 00:56:16,641 Think about it. 890 00:56:21,710 --> 00:56:22,560 I'm gonna go now. 891 00:56:26,360 --> 00:56:27,193 I am sorry. 892 00:56:28,940 --> 00:56:31,563 I am so sorry to have fucked up your day. 893 00:56:33,129 --> 00:56:34,626 Okay. 894 00:56:34,626 --> 00:56:37,459 (dramatic music) 895 00:56:44,930 --> 00:56:48,100 - You guys can hear me, but you can't see me right? 896 00:56:48,100 --> 00:56:51,360 This idiot on this phone seems to think 897 00:56:51,360 --> 00:56:54,610 that I've been a bad girl because I fucked someone's daddy 898 00:56:54,610 --> 00:56:56,360 and I'm good at my job. 899 00:56:56,360 --> 00:56:58,380 Oh, and she's decided she wants revenge, 900 00:56:58,380 --> 00:57:00,070 so she's beaten me up in the restaurant. 901 00:57:00,070 --> 00:57:02,580 She's locked me in my studio. 902 00:57:02,580 --> 00:57:04,310 She's locked out my producer. 903 00:57:04,310 --> 00:57:06,559 Oh, and now there's a sniper rifle trained on me, 904 00:57:06,559 --> 00:57:09,460 that's also trained on a robbery that she's also a part of. 905 00:57:09,460 --> 00:57:12,060 Oh yeah, and the police are all tied up 906 00:57:12,060 --> 00:57:14,810 concentrating on the credible death threat on my head 907 00:57:14,810 --> 00:57:16,820 because of this freak. 908 00:57:16,820 --> 00:57:21,013 So here I am. You wanna fuck with me? Fuck with me! 909 00:57:23,487 --> 00:57:26,070 (upbeat music) 910 00:58:10,136 --> 00:58:13,794 ♪ I'm lost ♪ 911 00:58:13,794 --> 00:58:15,198 ♪ Lost in those shadows ♪ 912 00:58:15,198 --> 00:58:17,560 (Taryn screams) 913 00:58:17,560 --> 00:58:22,560 ♪ Back in the time when I knew what was best ♪ 914 00:58:26,195 --> 00:58:29,333 (phone rings) 915 00:58:29,333 --> 00:58:32,240 - [Operator] Hello, caller, which service do you require? 916 00:58:32,240 --> 00:58:36,160 - I'm so sorry baby, I'm as helpless as you. 917 00:58:36,160 --> 00:58:38,530 [Taryn] What else did you see? 918 00:58:38,530 --> 00:58:39,363 A book. 919 00:58:40,630 --> 00:58:42,750 [Taryn] When did we first meet? 920 00:58:42,750 --> 00:58:45,890 Summer, 1926, New York. 921 00:58:45,890 --> 00:58:48,430 [Taryn] I wasn't alive in 1926. 922 00:58:48,430 --> 00:58:49,710 We were. 923 00:58:49,710 --> 00:58:51,810 We were just different people. 924 00:58:51,810 --> 00:58:53,510 [Taryn] I hurt. 925 00:58:53,510 --> 00:58:56,504 Hey, do I get through this? 926 00:58:56,504 --> 00:58:59,313 [Paul] Yes, yes you do. 927 00:59:01,264 --> 00:59:03,459 [Taryn] What about you? 928 00:59:03,459 --> 00:59:05,190 I can't tell you. 929 00:59:05,190 --> 00:59:06,480 I've been regressed so long 930 00:59:06,480 --> 00:59:08,563 the doctors can't seem to get me back. 931 00:59:09,750 --> 00:59:13,380 I would describe things as being on the edge of two worlds. 932 00:59:13,380 --> 00:59:15,300 This world I can function in. 933 00:59:15,300 --> 00:59:17,043 I can talk to you, I can move. 934 00:59:18,160 --> 00:59:19,560 In the other world, I can remember 935 00:59:19,560 --> 00:59:22,150 and think as if I'm there, but I can rarely communicate. 936 00:59:22,150 --> 00:59:25,150 Concerned for my well-being. 937 00:59:25,150 --> 00:59:29,610 I can see I'm in a hotel with physicians and therapists 938 00:59:29,610 --> 00:59:31,883 who are concerned for my well-being. 939 00:59:32,900 --> 00:59:35,640 In past, I can see I'm in a room of physicians 940 00:59:35,640 --> 00:59:38,433 and therapists who are concerned with my well-being. 941 00:59:40,640 --> 00:59:41,740 [Taryn] Who are you? 942 00:59:41,740 --> 00:59:43,460 I was your husband for a time. 943 00:59:43,460 --> 00:59:44,910 [Taryn] In a past life too? 944 00:59:46,180 --> 00:59:47,713 You had another after me. 945 00:59:48,672 --> 00:59:51,210 - [Taryn] At your show, you said someone was gonna die. 946 00:59:51,210 --> 00:59:54,140 - I did, and it was your grandmother who died. 947 00:59:54,140 --> 00:59:56,960 And if she hadn't, I probably wouldn't have been able 948 00:59:56,960 --> 00:59:59,060 to communicate with you in the way I have. 949 01:00:00,080 --> 01:00:03,680 You see, my gift lies in talking to those 950 01:00:03,680 --> 01:00:06,090 who are about to leave this world. 951 01:00:06,090 --> 01:00:07,670 They give me something to pass on 952 01:00:07,670 --> 01:00:10,533 and I do what I can to fulfil their instruction. 953 01:00:12,890 --> 01:00:14,741 [Taryn] What about Jackie? 954 01:00:14,741 --> 01:00:15,891 [Paul] Who is Jackie? 955 01:00:17,610 --> 01:00:21,040 - [Taryn] The girl who's supposed to look like Jean Harlow. 956 01:00:21,040 --> 01:00:26,040 - [Paul] Oh, she was Dorothy in her previous life, 957 01:00:26,170 --> 01:00:29,313 but her name isn't Jackie. 958 01:00:30,200 --> 01:00:31,343 She's called Emma. 959 01:00:32,300 --> 01:00:34,133 She is an actress. 960 01:00:35,000 --> 01:00:38,390 We use her in the show to bring Jean Harlow to life. 961 01:00:38,390 --> 01:00:40,692 - [Taryn] She tried to hit me in the restaurant. 962 01:00:40,692 --> 01:00:42,860 Why would she do that? 963 01:00:42,860 --> 01:00:44,780 [Paul] Emma wouldn't have been there. 964 01:00:44,780 --> 01:00:45,830 [Taryn] It was her. 965 01:00:47,160 --> 01:00:50,113 - [Paul] No, that would have been your mind. 966 01:00:51,330 --> 01:00:53,160 You see, sometimes when people see a reference 967 01:00:53,160 --> 01:00:56,536 to their past it acts as a trigger. 968 01:00:56,536 --> 01:00:58,490 It plays out certain memories. 969 01:00:58,490 --> 01:01:01,790 You see, we were all here before. 970 01:01:01,790 --> 01:01:06,670 And for me, you, and her, it ended in tragedy. 971 01:01:06,670 --> 01:01:07,503 [Taryn] How? 972 01:01:08,680 --> 01:01:11,683 [Paul] Dorothy killed me in a rage. 973 01:01:12,680 --> 01:01:14,550 [Taryn] And what about me? 974 01:01:14,550 --> 01:01:16,183 [Paul] Oh baby, my baby. 975 01:01:17,040 --> 01:01:20,127 Listen, whatever you do, stay out of the sun. 976 01:01:20,127 --> 01:01:24,510 And don't drink like you want to, not now. 977 01:01:24,510 --> 01:01:27,943 He beat you on the side of your body, so nobody would see. 978 01:01:29,320 --> 01:01:31,013 Please don't deny what I know. 979 01:01:31,910 --> 01:01:33,990 What has prevented you from leading your life 980 01:01:33,990 --> 01:01:35,740 in the way that you did previously. 981 01:01:36,614 --> 01:01:38,513 [Taryn] Who hit me? 982 01:01:38,513 --> 01:01:40,546 [Paul] Michael. 983 01:01:40,546 --> 01:01:42,033 Your lover from the past. 984 01:01:43,090 --> 01:01:44,403 You see, he did find me, 985 01:01:46,130 --> 01:01:48,543 I might never have found you again had he not. 986 01:01:49,690 --> 01:01:52,980 He said, "I love you, Izzy. 987 01:01:52,980 --> 01:01:54,880 I should never have kept hurting you." 988 01:01:55,820 --> 01:01:59,013 When you're well everything will be explained. 989 01:02:01,128 --> 01:02:06,128 But listen, now it's time for Paul Seville 990 01:02:06,720 --> 01:02:09,323 to leave from the restaurant. 991 01:02:10,220 --> 01:02:13,420 You see, it's your insides, your organs, 992 01:02:13,420 --> 01:02:14,673 they've been damaged. 993 01:02:15,670 --> 01:02:17,770 It's why you can't walk. 994 01:02:17,770 --> 01:02:20,920 It's why everyone has called you all night long, 995 01:02:20,920 --> 01:02:21,773 including me. 996 01:02:22,830 --> 01:02:26,040 I am, I have done everything in my power 997 01:02:26,040 --> 01:02:28,250 to make sure people have now reached you. 998 01:02:28,250 --> 01:02:30,560 [Taryn] Nobody has saved me yet. 999 01:02:30,560 --> 01:02:31,710 [Paul] Oh, they have. 1000 01:02:33,060 --> 01:02:35,943 When you're well everything will be explained. 1001 01:02:38,329 --> 01:02:43,329 But listen, now it's time for Paul Seville to leave. 1002 01:02:49,069 --> 01:02:54,069 ♪ I'm lost, lost in those shadows ♪ 1003 01:02:54,488 --> 01:02:59,488 ♪ Back in the time when I knew what was best ♪ 1004 01:03:03,826 --> 01:03:04,773 [Michael] You got it? 1005 01:03:04,773 --> 01:03:07,273 There's a lot of money involved here, bro. 1006 01:03:08,410 --> 01:03:10,540 It's going to set us all up. 1007 01:03:10,540 --> 01:03:13,470 You get this right, you can make a hell of a lot 1008 01:03:13,470 --> 01:03:15,400 of TV shows with this. 1009 01:03:15,400 --> 01:03:18,220 - [Announcer] Here on "Ghosts of Hollywood Past," 1010 01:03:18,220 --> 01:03:20,160 we tour the show around the world 1011 01:03:20,160 --> 01:03:23,193 in search of the mysterious and the paranormal. 1012 01:03:24,260 --> 01:03:27,873 In this edition, we meet British actress Taryn Spring. 1013 01:03:28,820 --> 01:03:31,330 In 2016, Spring found herself 1014 01:03:31,330 --> 01:03:33,680 in the middle of a paranormal experience, 1015 01:03:33,680 --> 01:03:35,803 even she struggles to explain. 1016 01:03:37,220 --> 01:03:39,250 All of our stories originate directly 1017 01:03:39,250 --> 01:03:42,270 from inquiries to the show in reaction to research 1018 01:03:42,270 --> 01:03:46,223 and interest from across the living world. 1019 01:03:47,200 --> 01:03:51,130 Under the guidance of psychic investigator, Dale Torrance, 1020 01:03:51,130 --> 01:03:55,793 let us take you on a journey to the other side of life. 1021 01:03:58,210 --> 01:04:01,423 - So I used to present a late night chat show. 1022 01:04:02,580 --> 01:04:05,343 Guys would call in, I would patch them through, 1023 01:04:05,343 --> 01:04:07,970 I was kind of like a switchboard operator really. 1024 01:04:07,970 --> 01:04:11,810 - Yeah, on Taryn's show things could genuinely get 1025 01:04:11,810 --> 01:04:13,020 a little racy. 1026 01:04:13,020 --> 01:04:15,600 Sometimes, yeah, but I was pretty good 1027 01:04:15,600 --> 01:04:17,243 at moving things along quickly. 1028 01:04:18,309 --> 01:04:21,830 - It was definitely a traumatic experience. 1029 01:04:21,830 --> 01:04:26,830 But the important thing is Taryn's still here. 1030 01:04:26,877 --> 01:04:31,877 And without interventions, shall we say, 1031 01:04:35,511 --> 01:04:38,110 I'm not sure that that she would have been. 1032 01:04:38,110 --> 01:04:39,153 He saved my life. 1033 01:04:40,870 --> 01:04:45,870 I'm not sure how, but yeah, he saved my life. 1034 01:04:47,030 --> 01:04:50,970 - Taryn had actually started to get a few signs 1035 01:04:50,970 --> 01:04:53,490 about this last year, you know. 1036 01:04:53,490 --> 01:04:56,850 A couple of strange things had been happening, 1037 01:04:56,850 --> 01:05:00,130 but then when the photo turned up, I mean God, 1038 01:05:00,130 --> 01:05:02,220 to anyone else that they might consider 1039 01:05:02,220 --> 01:05:06,450 that to be absolutely unbelievable, but to me 1040 01:05:07,350 --> 01:05:09,470 it all started to make sense. 1041 01:05:09,470 --> 01:05:11,590 Yeah, so I was given a photograph. 1042 01:05:11,590 --> 01:05:12,423 It was genuine. 1043 01:05:12,423 --> 01:05:17,423 It's, it's this picture of Maria Gonella, 1044 01:05:17,620 --> 01:05:21,530 she's this Italian immigrant, and she lived in Malibu 1045 01:05:21,530 --> 01:05:24,380 and San Francisco, California. 1046 01:05:24,380 --> 01:05:26,850 Of course at the time, Malibu was this estate 1047 01:05:26,850 --> 01:05:30,550 and she was a worker on it and she had this little girl. 1048 01:05:30,550 --> 01:05:33,810 And together, they watched the Cliff House Hotel 1049 01:05:33,810 --> 01:05:35,560 burn down to the ground. 1050 01:05:35,560 --> 01:05:40,290 - The photograph, it's Taryn, no questions. 1051 01:05:40,290 --> 01:05:42,760 But the thing about the picture is 1052 01:05:42,760 --> 01:05:47,350 that there's much more to it because she died young. 1053 01:05:47,350 --> 01:05:50,210 Maria, the woman in the photograph, 1054 01:05:50,210 --> 01:05:53,130 she died of kidney failure. 1055 01:05:53,130 --> 01:05:55,230 You see a few months after being given that photograph, 1056 01:05:55,230 --> 01:05:57,990 I went to see Dale's show at Christmas time 1057 01:05:57,990 --> 01:06:00,290 and he was trying to find me after the show, 1058 01:06:00,290 --> 01:06:02,693 but I disappeared into the crowd and. 1059 01:06:02,693 --> 01:06:04,080 Yeah, I'd gone looking for her. 1060 01:06:04,080 --> 01:06:05,860 I mean, that was the first time 1061 01:06:05,860 --> 01:06:07,810 I'd seen Taryn since university. 1062 01:06:07,810 --> 01:06:12,800 And obviously "The Life I Only Knew" is a show I promote. 1063 01:06:12,800 --> 01:06:16,110 - So on the night, Paul Seville picks me out of the crowd 1064 01:06:16,110 --> 01:06:19,730 and he says that he senses the I'm the reincarnation 1065 01:06:19,730 --> 01:06:21,520 of Jean Harlow. 1066 01:06:21,520 --> 01:06:23,550 And the girl on stage playing Jean Harlow 1067 01:06:23,550 --> 01:06:28,550 is Dorothy Millette and Dale is Jean's husband, Paul Bern. 1068 01:06:30,440 --> 01:06:32,610 And then, and then he backtracks and apologises 1069 01:06:32,610 --> 01:06:35,940 and he says that they're following a script and it's wrong 1070 01:06:35,940 --> 01:06:39,370 because tonight Maria doesn't want me 1071 01:06:39,370 --> 01:06:41,540 to make the same mistakes that she made. 1072 01:06:41,540 --> 01:06:45,230 Paul, he'd never, ever gone off script 1073 01:06:45,230 --> 01:06:47,423 like that before never, ever, no way. 1074 01:06:48,270 --> 01:06:50,520 And it certainly took some time 1075 01:06:50,520 --> 01:06:52,993 to get the show back together. 1076 01:06:54,220 --> 01:06:57,630 We did, but we were all really quite thrown. 1077 01:06:57,630 --> 01:07:02,630 And Paul was insistent, Maria was someone 1078 01:07:03,960 --> 01:07:07,090 who'd come to him in the past year or so, 1079 01:07:07,090 --> 01:07:12,090 and he said that she had a message 1080 01:07:12,650 --> 01:07:14,250 for the girl in the purple coat. 1081 01:07:15,110 --> 01:07:18,293 So me being me, I just dismissed it. 1082 01:07:19,180 --> 01:07:22,350 And then two months later, I was in the restaurant 1083 01:07:22,350 --> 01:07:27,350 and I was assaulted by a girl, dressed up as Jean Harlow. 1084 01:07:27,400 --> 01:07:31,913 And then that was the night that, that it happened. 1085 01:07:34,265 --> 01:07:35,430 - [Woman] One of our guests has been assaulted 1086 01:07:35,430 --> 01:07:36,640 and another elderly member 1087 01:07:36,640 --> 01:07:39,144 of the party's had a heart attack. 1088 01:07:39,144 --> 01:07:41,285 We need police and ambulance right away. 1089 01:07:41,285 --> 01:07:42,790 Tell me about the heart attack victim. 1090 01:07:42,790 --> 01:07:44,700 - [Woman] Late 60s, seems to be in relatively 1091 01:07:44,700 --> 01:07:45,670 good health otherwise. 1092 01:07:45,670 --> 01:07:46,530 And who's been assaulted? 1093 01:07:46,530 --> 01:07:49,160 - [Woman] A girl, mid 20s, she's got cut to her head. 1094 01:07:49,160 --> 01:07:50,470 She's bleeding. 1095 01:07:50,470 --> 01:07:51,450 Is she bleeding badly? 1096 01:07:51,450 --> 01:07:53,280 - [Woman] She's shaken but she's under control. 1097 01:07:53,280 --> 01:07:56,226 - Okay, so the heart attack victim, what's her name? 1098 01:07:56,226 --> 01:07:58,726 (woman yells) 1099 01:07:59,630 --> 01:08:01,900 Is that the assault victim? 1100 01:08:01,900 --> 01:08:04,202 - [Woman] Yes, she's a regular client here. 1101 01:08:04,202 --> 01:08:05,730 We don't know why the waitress attacked her. 1102 01:08:05,730 --> 01:08:06,960 What's the waitress name? 1103 01:08:06,960 --> 01:08:09,020 - [Woman] I suspect she's given us false details, 1104 01:08:09,020 --> 01:08:11,370 but Naomi Michael is what we have on file. 1105 01:08:11,370 --> 01:08:12,940 Okay, help is on its way. 1106 01:08:12,940 --> 01:08:14,377 Tell me about the Nan. 1107 01:08:14,377 --> 01:08:15,572 [Woman] She's sitting upright. 1108 01:08:15,572 --> 01:08:16,440 She looks better than she did 1109 01:08:16,440 --> 01:08:17,557 and her family are around her. 1110 01:08:17,557 --> 01:08:20,580 - Okay, and the assault victim, what's her name? 1111 01:08:20,580 --> 01:08:22,820 - [Woman] Isabel Benham, but you might know her 1112 01:08:22,820 --> 01:08:25,310 as Taryn Spring, she's a model. 1113 01:08:25,310 --> 01:08:26,143 Oh, thank you. 1114 01:08:26,143 --> 01:08:27,470 So, how is Taryn Spring. 1115 01:08:27,470 --> 01:08:29,420 [Woman] Quite upset, but still bleeding. 1116 01:08:29,420 --> 01:08:33,293 - I knew nothing about the assault on Taryn. 1117 01:08:34,430 --> 01:08:37,210 Obviously, I tried to find her at Christmas, 1118 01:08:37,210 --> 01:08:38,673 you know, I'd lost her. 1119 01:08:39,560 --> 01:08:43,943 I honestly, I never thought I would see her again. 1120 01:08:47,400 --> 01:08:48,890 On the night of February 7th, 1121 01:08:48,890 --> 01:08:51,983 I had no idea what was gonna unfold. 1122 01:08:54,280 --> 01:08:57,580 Looking back, it was a pretty traumatic experience 1123 01:08:57,580 --> 01:08:58,663 for both of us. 1124 01:09:00,170 --> 01:09:02,490 I don't really remember a great deal of it to be honest, 1125 01:09:02,490 --> 01:09:05,390 not much after the restaurant. 1126 01:09:05,390 --> 01:09:06,370 I've gotta be blunt here, 1127 01:09:06,370 --> 01:09:10,080 I'm kind of in the same situation as Taryn, 1128 01:09:10,080 --> 01:09:12,620 when it comes to remembering exactly what went on, 1129 01:09:12,620 --> 01:09:13,823 exactly what happened. 1130 01:09:14,880 --> 01:09:19,053 - I genuinely had no idea I was gonna get shot at. 1131 01:09:20,340 --> 01:09:23,363 Please, anyone, don't shoot at me again. 1132 01:09:24,480 --> 01:09:27,283 I just dismissed it as a genuine threat. 1133 01:09:28,230 --> 01:09:33,230 And ironically, it was my arrogance that saved my life. 1134 01:09:35,797 --> 01:09:38,010 I was just locked in the studio. 1135 01:09:38,010 --> 01:09:41,760 For Dale, I think it might have been a lot more traumatic, 1136 01:09:41,760 --> 01:09:45,200 but I didn't want to acknowledge who he was. 1137 01:09:45,200 --> 01:09:46,730 I never did not once. 1138 01:09:46,730 --> 01:09:49,220 And to this day I still don't believe he was next door. 1139 01:09:49,220 --> 01:09:51,480 I believe that they mocked up my dressing room. 1140 01:09:51,480 --> 01:09:53,323 He wasn't there. 1141 01:09:53,323 --> 01:09:55,663 So, they find Taryn on a beach. 1142 01:09:57,200 --> 01:10:01,053 They find me pistol whipped outside a nightclub. 1143 01:10:03,490 --> 01:10:08,140 - I came round on the beach, but I wasn't there. 1144 01:10:08,140 --> 01:10:10,312 I was somewhere else. 1145 01:10:10,312 --> 01:10:11,720 I hurt. 1146 01:10:11,720 --> 01:10:12,660 Hey?. 1147 01:10:12,660 --> 01:10:14,160 - Do I get through this? - Yes. 1148 01:10:16,270 --> 01:10:17,103 Yes, you do. 1149 01:10:19,410 --> 01:10:21,398 [Taryn] What about you? 1150 01:10:21,398 --> 01:10:23,770 - Well, I can't tell you the answer to that. 1151 01:10:23,770 --> 01:10:26,910 You see, I've been regressed for so long. 1152 01:10:26,910 --> 01:10:29,293 The doctors can't seem to get me back. 1153 01:10:30,220 --> 01:10:34,270 I would describe things as being on the edge of two worlds. 1154 01:10:34,270 --> 01:10:36,950 This world I can function in. 1155 01:10:36,950 --> 01:10:39,933 I can talk to you, I can move. 1156 01:10:41,110 --> 01:10:43,590 In the other world, I can remember 1157 01:10:43,590 --> 01:10:47,073 and think as if I'm there, but I can rarely communicate. 1158 01:10:49,520 --> 01:10:50,760 I didn't know how ill I was. 1159 01:10:50,760 --> 01:10:54,040 But the message I got was that I had kidney disease 1160 01:10:55,040 --> 01:10:57,853 and had I not seen this photo, 1161 01:10:59,040 --> 01:11:02,160 I think I might have gone down a very different path. 1162 01:11:02,160 --> 01:11:05,230 I mean, as soon as I saw it, I stopped drinking. 1163 01:11:05,230 --> 01:11:08,003 I stopped those few cigarettes after work. 1164 01:11:08,960 --> 01:11:10,893 I started to save myself. 1165 01:11:11,830 --> 01:11:14,250 - Yeah, and then after the police try and work out 1166 01:11:14,250 --> 01:11:16,580 what the hell has gone on, we find out 1167 01:11:16,580 --> 01:11:20,100 that this massive robbery has taken place 1168 01:11:20,100 --> 01:11:24,353 and Taryn and I have been the deflectors on the whole thing. 1169 01:11:25,890 --> 01:11:28,120 - We do have one thing left over from this night 1170 01:11:28,120 --> 01:11:30,123 that none of us can explain. 1171 01:11:31,010 --> 01:11:32,563 I've seen the footage. 1172 01:11:33,600 --> 01:11:38,600 It looks like the actress I know as Jacqueline Reynolds 1173 01:11:39,900 --> 01:11:44,900 who plays Jean Harlow in my show, "The Life I Only Knew." 1174 01:11:46,290 --> 01:11:50,003 Yeah, to me, that footage it's Jackie, 1175 01:11:51,290 --> 01:11:53,386 [Taryn] What about Jackie? 1176 01:11:53,386 --> 01:11:54,536 [Paul] Who is Jackie? 1177 01:11:56,330 --> 01:11:58,200 It looks like Jackie. 1178 01:11:58,200 --> 01:12:00,400 I knew she did other stuff. 1179 01:12:00,400 --> 01:12:03,260 I didn't realise she was in Dale's show, 1180 01:12:03,260 --> 01:12:08,203 but we can't work out how she's got in those shots. 1181 01:12:09,340 --> 01:12:13,280 Now let's not forget the horrible twist 1182 01:12:13,280 --> 01:12:17,010 amongst all this Taryn's alive, yes, 1183 01:12:17,010 --> 01:12:22,010 but there is a missing persons report out on Jackie. 1184 01:12:23,270 --> 01:12:24,103 Jackie? 1185 01:12:26,540 --> 01:12:28,550 Well, whoever she was, she was involved 1186 01:12:28,550 --> 01:12:30,230 in something much bigger. 1187 01:12:30,230 --> 01:12:35,230 - No one has actually seen Jackie since the night 1188 01:12:35,310 --> 01:12:36,543 this all unfolded. 1189 01:12:38,180 --> 01:12:40,943 Strangest episode of my life. 1190 01:12:40,943 --> 01:12:43,860 (soft piano music) 1191 01:12:58,999 --> 01:13:01,666 (upbeat music) 1192 01:13:14,063 --> 01:13:15,993 ♪ They got your number ♪ 1193 01:13:15,993 --> 01:13:17,951 ♪ They know you're home ♪ 1194 01:13:17,951 --> 01:13:21,953 ♪ They're in the shadows while you're walking all alone ♪ 1195 01:13:21,953 --> 01:13:25,942 ♪ You hear that ringing, don't make a sound ♪ 1196 01:13:25,942 --> 01:13:30,003 ♪ Don't move a muscle, danger's lurking all around ♪ 1197 01:13:30,003 --> 01:13:34,005 ♪ Can't see your number, persons unknown ♪ 1198 01:13:34,005 --> 01:13:39,005 ♪ All eyes on me, but why do I feel so alone ♪ 1199 01:13:40,399 --> 01:13:43,066 (upbeat music) 85107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.