All language subtitles for Anna.en (4) 5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,823 --> 00:00:16,311 I didn't protect Orhan. 2 00:00:20,083 --> 00:00:20,927 For Halil... 3 00:00:34,798 --> 00:00:35,298 Come in. 4 00:00:52,158 --> 00:00:52,831 Do you feel better? 5 00:00:54,496 --> 00:00:55,560 Thanks, I'm good. 6 00:00:59,059 --> 00:01:01,040 I want to talk to you about something. 7 00:01:09,308 --> 00:01:09,916 I'm listening. 8 00:01:11,244 --> 00:01:11,786 Gülhan. 9 00:01:12,933 --> 00:01:15,183 I think the problem with her leg is growing. 10 00:01:19,433 --> 00:01:23,360 You've arranged for a physiotherapist, but I heard he's coming next week. 11 00:01:24,111 --> 00:01:24,611 Yes. 12 00:01:25,620 --> 00:01:27,000 He's the best in his field. 13 00:01:29,054 --> 00:01:31,054 I have a friend who is a physiotherapist. 14 00:01:33,579 --> 00:01:37,077 If you don't want to waste this week, she can come and take care of Gülhan. 15 00:01:37,277 --> 00:01:38,423 She's very good at her job. 16 00:01:44,578 --> 00:01:46,355 She's a bad influence on Gülhan. 17 00:01:47,283 --> 00:01:49,283 She fainted the other day. 18 00:01:49,897 --> 00:01:53,447 Realize that girl is no good for your sister. 19 00:01:55,917 --> 00:01:56,419 No. 20 00:01:57,476 --> 00:01:58,491 -But... -I said no! 21 00:01:59,707 --> 00:02:03,086 -To speed up her healing process. -I didn't ask your opinion. 22 00:02:04,768 --> 00:02:06,768 I don't want you to take care of my sister anymore. 23 00:02:08,241 --> 00:02:08,741 Why not? 24 00:02:09,377 --> 00:02:10,943 Because I will take care of her personally. 25 00:02:16,095 --> 00:02:16,595 Okay. 26 00:03:00,446 --> 00:03:00,946 Gülhan! 27 00:03:06,001 --> 00:03:06,661 Thank you. 28 00:03:07,031 --> 00:03:08,019 You saved me. 29 00:03:08,391 --> 00:03:09,708 It's my duty. Come here. 30 00:03:13,009 --> 00:03:16,244 You're exhausting yourself. You need to rest. 31 00:03:17,515 --> 00:03:19,095 Even if I rest, nothing changes. 32 00:03:20,158 --> 00:03:21,553 Nothing is getting better. 33 00:03:22,155 --> 00:03:28,840 I wonder if we should try the physiotherapist without waiting any longer like you said. 34 00:03:30,581 --> 00:03:34,656 Maybe we can try your friend until the doctor Halil called comes. 35 00:03:36,185 --> 00:03:37,633 I don't know. 36 00:03:39,177 --> 00:03:42,136 I'm in a lot of pain, I can't stand it. 37 00:03:44,534 --> 00:03:46,219 Should we ask your brother first? 38 00:03:47,053 --> 00:03:47,674 No need for that. 39 00:03:48,308 --> 00:03:50,072 I can't stand it like this. 40 00:03:53,427 --> 00:03:54,678 You see how I am. 41 00:03:55,428 --> 00:03:58,426 Call your friend and have her come over right away, okay? 2664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.