Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,398 --> 00:01:34,033
WHY DON'T YOU PUT SOME
ANT POWDER ON THAT, CAP?
2
00:01:35,836 --> 00:01:37,438
THANKS, SE�OR.
3
00:01:38,607 --> 00:01:40,944
IT'S CLOSED.
COME ON!
4
00:01:41,011 --> 00:01:43,047
WELL, IT SAYS
"LADIES," DON'T IT?
5
00:01:43,114 --> 00:01:44,682
AAH!
6
00:01:46,586 --> 00:01:49,223
SE�OR PATTERSON, THE DOOR I HAVE CLOSED!
7
00:01:49,290 --> 00:01:51,193
AND I HAVE OPENED.
PUT SOME HINGES ON HIM.
8
00:01:51,259 --> 00:01:52,361
YOU CAN NEVER TELL
WHEN I MIGHT WANT
9
00:01:52,428 --> 00:01:54,163
TO BRING A LADY
IN HERE, RUDOLFO!
10
00:01:54,231 --> 00:01:56,467
SI, SE�OR.
SI, SE�OR.
11
00:01:56,534 --> 00:02:00,473
NICK! RUDOLFO'S LETTING
THIS PLACE RUN DOWN.
12
00:02:00,540 --> 00:02:03,010
YES, SIR, A LITTLE WORSE EVERY 10 YEARS.
13
00:02:03,077 --> 00:02:04,479
I'VE BEGUN TO
NOTICE IT MYSELF.
14
00:02:04,546 --> 00:02:05,981
MINNIE'S CALLING
YOU, MR. PATTERSON.
15
00:02:06,048 --> 00:02:07,483
WHO?
16
00:02:09,053 --> 00:02:10,488
JUST A SHIP,
MISS MARIA.
17
00:02:10,555 --> 00:02:11,856
OH.
18
00:02:11,923 --> 00:02:12,992
DEAR OLD MINNIE TOPER. CHAMPAGNE.
19
00:02:13,059 --> 00:02:14,261
CHAMPAGNE.
20
00:02:14,328 --> 00:02:17,499
CHAMPAGNE TO SAY HELLO, AND
CHAMPAGNE TO SAY GOOD-BYE.
21
00:02:52,551 --> 00:02:53,953
NOT TODAY, SE�OR.
22
00:02:54,020 --> 00:02:55,956
WE DON'T SHAKE FOR THE
LAST ONE, LIKE ALWAYS?
23
00:02:56,023 --> 00:02:57,626
NOT LIKE ALWAYS.
24
00:02:57,693 --> 00:03:02,600
OH. WELL, MAYBE YOU GOT 'EM
LOADED UP A LITTLE, HUH, NICK?
25
00:03:02,667 --> 00:03:04,970
OK, ROLL 'EM.
26
00:03:08,175 --> 00:03:09,810
11. LOADED
WITH LUCK!
27
00:03:09,877 --> 00:03:13,249
MM-HMM. WELL, MAYBE IF
I SPEAK REAL NICE TO 'EM,
28
00:03:13,316 --> 00:03:15,085
MAYBE THEY'LL TALK
BACK TO ME, HUH?
29
00:03:16,688 --> 00:03:19,124
THEY TALK TO YOU,
AND CRY FOR ME.
30
00:03:19,191 --> 00:03:21,328
WELL...
31
00:03:21,394 --> 00:03:23,598
SAY YOU LOVE ME. I'LL
MAKE BELIEVE I BELIEVE IT.
32
00:03:23,665 --> 00:03:25,167
I LOVE YA.
33
00:03:25,233 --> 00:03:28,739
AW, HARRY, TRY SAYING
"I LOVE NO GIRL MORE."
34
00:03:28,807 --> 00:03:30,742
HOW MANY TIMES WE
SAID GOOD-BYE, PAL?
35
00:03:30,810 --> 00:03:32,043
3.
36
00:03:32,110 --> 00:03:34,348
3. WHAT DO YOU KNOW.
3 GOOD-BYES TO ONE GAL.
37
00:03:34,414 --> 00:03:36,184
I'M JUST A ONE-WOMAN
MAN, RIGHT, NICK?
38
00:03:36,250 --> 00:03:38,287
YES, SE�OR.
39
00:03:38,354 --> 00:03:40,290
WELL, HERE'S TO THE GIRL
I'LL NEVER LOVE MORE.
40
00:03:41,759 --> 00:03:43,194
WHAT'S THE MATTER?
41
00:03:43,260 --> 00:03:45,430
I DON'T KNOW THIS GIRL
YOU NEVER LOVE MORE-
42
00:03:45,498 --> 00:03:46,933
I HEAR HER
LAUGHING AT ME.
43
00:03:46,999 --> 00:03:48,936
SURE. MINNIE. SHE'S ALWAYS LAUGHING.
44
00:03:49,002 --> 00:03:51,139
I HOPE IT'S MINNIE.
HERE'S TO MINNIE.
45
00:03:55,212 --> 00:03:57,281
MINNIE AIN'T FOOLING.
GOOD-BYE, NICK.
46
00:03:57,348 --> 00:03:58,884
HASTA LA VISTA,
HARRY.
47
00:03:58,951 --> 00:04:00,687
SO LONG, EVERYBODY!
48
00:04:00,754 --> 00:04:02,123
ADIOS, AMIGO!
49
00:04:02,189 --> 00:04:03,658
ADIOS!
50
00:04:03,725 --> 00:04:05,193
ADIOS, SE�OR.
51
00:04:13,272 --> 00:04:16,177
HAIL AND
FAREWELL.
52
00:04:16,244 --> 00:04:18,113
I'M GOING TO
MISS YOU, HARRY.
53
00:04:18,180 --> 00:04:20,450
NEVER TO SEE
YOUR FACE AGAIN.
54
00:04:20,517 --> 00:04:24,289
BLACK WITH SIN AND GRINNING
LIKE THE BAD ANGEL HIMSELF.
55
00:04:24,356 --> 00:04:26,359
IT BREAKS ME UP INSIDE
TO SEE YOU LEAVE, HARRY!
56
00:04:26,426 --> 00:04:29,731
THAT'S FINE, MUDGE. LET'S
GET ABOARD. WE'RE SAILING.
57
00:04:29,798 --> 00:04:33,135
OOH, I'M SAILING?
AYE, AYE, BOSUN!
58
00:04:33,202 --> 00:04:35,105
SHIPMATES BY THE
GRACE OF HEAVEN!
59
00:04:35,172 --> 00:04:37,041
YOU BOYS DID GOOD
THIS TRIP.
60
00:04:37,108 --> 00:04:42,683
ABANDON! CAST OFF THE
LINES! FARE THEE WELL!
61
00:04:42,750 --> 00:04:44,986
WHY DO SAILORS
DRINK SO HARD?
62
00:04:45,053 --> 00:04:47,123
OH, THAT IS A
COMPLICATED MATTER.
63
00:04:47,190 --> 00:04:49,727
A BOY WHO IS GOING TO
SEA FOR THE FIRST TIME
64
00:04:49,794 --> 00:04:51,464
SHOULD BE THINKING
OF SIMPLE THINGS.
65
00:04:51,530 --> 00:04:52,565
YES, SIR.
66
00:04:52,631 --> 00:04:54,201
YOUR FAMILY, WHO
LOVE YOU ON EARTH.
67
00:04:54,267 --> 00:04:57,038
YOUR MOTHER AND FATHER,
WHO LOVE YOU IN HEAVEN.
68
00:04:57,104 --> 00:04:59,676
I HAVE THEM IN MY
THOUGHTS, GREAT-GRANDFATHER.
69
00:05:01,712 --> 00:05:03,113
I'M RAMON ESTADO.
70
00:05:03,180 --> 00:05:06,252
THIS IS MY GREAT-GRANDFATHER,
SE�OR RAMON ESTADO.
71
00:05:06,319 --> 00:05:07,554
HI.
72
00:05:07,621 --> 00:05:10,291
THE FIRST MATE TOLD ME I
WAS TO BE UNDER YOUR COMMAND.
73
00:05:10,358 --> 00:05:11,627
OK, GET ABOARD.
74
00:05:11,694 --> 00:05:12,661
THANK YOU.
75
00:05:12,728 --> 00:05:14,998
ADIOS.
GO WITH GOD.
76
00:05:15,065 --> 00:05:17,335
WITH GOD.
ADIOS, GRANDFATHER.
77
00:05:21,542 --> 00:05:25,113
I KNOW MY GREAT-GRANDSON
WILL BE SAFE WITH YOU.
78
00:05:25,180 --> 00:05:26,516
SURE, SURE.
79
00:05:26,582 --> 00:05:29,086
I WAS A SAILOR
MYSELF, AT ONE TIME.
80
00:05:29,152 --> 00:05:31,122
WHY DIDN'T YOU KEEP
THAT KID ON THE FARM?
81
00:05:31,189 --> 00:05:33,460
THE SEA IS A GOOD
SCHOOL ALSO, IS IT NOT?
82
00:05:33,527 --> 00:05:35,596
OH, YES.
SWELL, GRANDPA.
83
00:05:35,663 --> 00:05:38,734
WE TURN OUT SOME AWFUL
SMART SEAGULLS AND SHARKS.
84
00:05:41,572 --> 00:05:43,608
OK, BABY,
I'LL HURRY BACK.
85
00:05:43,675 --> 00:05:45,043
I'LL WAIT, HARRY.
86
00:05:45,110 --> 00:05:47,146
I'LL BE LIKE A STATUE FACING THE SEA.
87
00:05:47,213 --> 00:05:48,448
I WON'T EVEN MOVE!
88
00:05:48,515 --> 00:05:51,020
HA HA! DON'T MOVE
UNTIL I'M BACK.
89
00:05:53,155 --> 00:05:54,624
I WON'T.
90
00:05:56,394 --> 00:05:57,663
GET RID OF
THIS GANGWAY!
91
00:05:57,729 --> 00:05:58,998
AYE.
MUCHACHOS!
92
00:05:59,064 --> 00:06:00,233
LET GO EVERYTHING!
93
00:06:00,300 --> 00:06:03,538
STAND BY,
FORE AND AFT, ALL HANDS!
94
00:06:03,605 --> 00:06:06,075
HARRY, I-I'M JUST
A LITTLE BIT STUNG.
95
00:06:06,142 --> 00:06:09,647
YEAH, YEAH. GET ON
THOSE HEAD LINES!
96
00:06:09,714 --> 00:06:13,385
SIR, HAS THIS SHIP
BEEN PROPERLY BLESSED?
97
00:06:13,453 --> 00:06:15,890
OH, SURE, SURE. I BLESS
THE OLD TUB MYSELF,
98
00:06:15,957 --> 00:06:17,993
MORNING, NOON,
AND NIGHT.
99
00:06:43,364 --> 00:06:45,034
AND DON'T THROW 'EM
ON THE DECKS!
100
00:06:45,101 --> 00:06:46,937
STOW 'EM BELOW,
WHILE YOU'RE AT IT!
101
00:07:01,458 --> 00:07:03,862
AND I SAY IT'S
A PROVEN FACT
102
00:07:03,928 --> 00:07:05,097
THAT MORALITY
AMONG BRITISH SEAMEN
103
00:07:05,163 --> 00:07:06,265
IS HIGHER THAN
AMONG YANKS.
104
00:07:06,332 --> 00:07:08,235
YOU LIMEYS ARE PLAYED OUT, THAT'S WHY.
105
00:07:08,301 --> 00:07:10,873
OH YES? WE STILL HOLD
DOMINION OVER PALM AND PINE.
106
00:07:10,939 --> 00:07:13,576
YEAH, AND UNDER EVERY TREE
SITS A YANK WITH A DAME!
107
00:07:13,643 --> 00:07:15,345
HA! GUS
WON'T FACE THE FACTS.
108
00:07:15,413 --> 00:07:16,614
WHAT FACTS?
109
00:07:16,681 --> 00:07:18,684
THE FACTS OF MORALITY
AMONG SEAMEN, THAT'S WHAT.
110
00:07:18,751 --> 00:07:21,455
I SAY BRITISH SAILORS HAS
HIGHER MORALS THAN YANKS.
111
00:07:21,522 --> 00:07:24,093
HERE. HERE'S THE
STATISTICS WHAT PROVES IT
112
00:07:24,160 --> 00:07:26,129
IN BLACK AND WHITE.
WHERE'S THE PAGE?
113
00:07:27,831 --> 00:07:29,967
OH, HARRY, THAT WAS ME
PROOF! BLACK AND WHITE!
114
00:07:30,035 --> 00:07:31,637
BLACK AND GREEN,
PINK AND YELLOW,
115
00:07:31,704 --> 00:07:33,907
I CAN'T RUN A DECK GANG
WITH YOU WAVING BOOKS AROUND.
116
00:07:33,973 --> 00:07:35,308
YEAH!
117
00:07:35,376 --> 00:07:36,712
PAY HIM, GUS.
118
00:07:36,778 --> 00:07:38,147
SO WHY DO I
PAY HIM?!
119
00:07:38,213 --> 00:07:40,951
I'VE SEEN YOU BOTH IN PORT. PAY HIM.
120
00:07:41,018 --> 00:07:43,021
HA! THANKS,
HARRY.
121
00:07:52,234 --> 00:07:53,403
YOU WASHING AGAIN?
122
00:07:53,470 --> 00:07:55,606
OH, HELLO, HARRY.
123
00:07:55,673 --> 00:07:58,243
IT KIND OF COMFORTS A
MAN TO SCOOP UP SEAWATER
124
00:07:58,310 --> 00:08:01,280
THAT'S FULL OF THE SINS OF
THE WORLD AND PUT SOAP IN IT.
125
00:08:01,347 --> 00:08:03,051
YOU'VE GOT SIN
ON THE BRAIN.
126
00:08:03,118 --> 00:08:05,821
WELL, IT'D BE HARD TO
EXPLAIN TO YOU, HARRY,
127
00:08:05,888 --> 00:08:09,026
BUT A MAN SURE FEELS DIRTY
AFTER HE'S BEEN IN PORT
128
00:08:09,093 --> 00:08:10,863
AND DONE THE THINGS
I DONE.
129
00:08:10,929 --> 00:08:13,199
NEVER MIND THAT.
YOU OWE ME 60 PESOS.
130
00:08:13,265 --> 00:08:14,567
I'LL GIVE YOU A
CHANCE TO GET EVEN
131
00:08:14,634 --> 00:08:16,003
BEFORE YOU GO
ON WATCH.
132
00:08:16,071 --> 00:08:17,739
BEFORE I GO ON
WATCH, HARRY?
133
00:08:17,806 --> 00:08:19,809
THANKS, HARRY.
134
00:08:24,216 --> 00:08:26,652
I PUT YOU ON
THE PAINT DETAIL.
135
00:08:26,720 --> 00:08:29,524
OH, I GOT TO GET THIS
CLOCK BACK TOGETHER AGAIN.
136
00:08:29,590 --> 00:08:31,593
YOU'VE LOST
HALF THE PARTS.
137
00:08:33,196 --> 00:08:34,664
COULDN'T FIX IT,
ANYWAY.
138
00:08:34,732 --> 00:08:38,871
OH, HARRY! AIN'T YOU GONNA
TRUST ME TO FIX NOTHING?
139
00:08:38,938 --> 00:08:41,241
SURE. FIX THIS
VENTILATOR.
140
00:08:41,307 --> 00:08:44,113
BUT IT AIN'T A MACHINE! IT DON'T MOVE!
141
00:08:44,180 --> 00:08:46,783
SURE IT DOES! DID YOU EVER
LOOK INSIDE A PIECE OF IRON?
142
00:08:46,850 --> 00:08:49,086
YOU KIDDING ME,
HARRY?
143
00:08:49,153 --> 00:08:51,290
NO, NO. THIS VENTILATOR'S A LITTLE SKY,
144
00:08:51,356 --> 00:08:53,560
FULL OF SUNS AND
MOONS AND STARS!
145
00:08:53,626 --> 00:08:55,863
THEY WHIZ AROUND,
IMITATING THE BIG UNIVERSE.
146
00:08:55,930 --> 00:08:56,998
YEAH, HARRY?
147
00:08:57,065 --> 00:08:58,801
MILLIONS OF ELECTRONS AND PROTONS
148
00:08:58,868 --> 00:09:00,237
LIVE IN THIS
VENTILATOR.
149
00:09:00,304 --> 00:09:01,638
AND IF YOU LISTEN
HARD ENOUGH,
150
00:09:01,705 --> 00:09:03,208
YOU'LL HEAR A GUY
ELECTRON WHISTLING
151
00:09:03,274 --> 00:09:04,777
AT A DAME PROTON.
152
00:09:04,844 --> 00:09:06,512
LOVE BLOSSOMS
BETWEEN 'EM.
153
00:09:06,579 --> 00:09:08,850
AND WHAT'S THE
RESULT OF IT ALL?
154
00:09:08,916 --> 00:09:10,418
I DON'T KNOW,
HARRY.
155
00:09:10,484 --> 00:09:12,889
A PIECE OF IRON.
PAINT IT.
156
00:09:29,080 --> 00:09:32,652
WHAT ARE YOU LOOKING
FOR? A RAFT FULL OF DAMES?
157
00:09:32,719 --> 00:09:35,589
NO, SIR. THE EVENING
STAR JUST CAME OUT.
158
00:09:35,656 --> 00:09:37,425
MY GRANDFATHER SAYS
BEAUTY LIKE THIS
159
00:09:37,492 --> 00:09:39,161
WILL STAY WITH
A MAN ALWAYS.
160
00:09:39,228 --> 00:09:41,498
THAT WHY YOU'RE
ABOARD?
161
00:09:41,565 --> 00:09:43,868
GRANDFATHER THINKS A MAN
SHOULD TRAVEL THE SEAS
162
00:09:43,935 --> 00:09:45,838
AND TOUCH HANDS
WITH THE UNIVERSE
163
00:09:45,905 --> 00:09:49,010
SO THAT HE CAN LIVE
AT PEACE ON LAND.
164
00:09:49,076 --> 00:09:50,979
THE OCEAN DON'T DO NOTHING
BUT DRIVE YOU ASHORE,
165
00:09:51,046 --> 00:09:52,782
AND THE LAND DRIVES
YOU BACK TO SEA.
166
00:09:52,849 --> 00:09:54,852
THAT'S JUST
BLACK WATER.
167
00:09:54,919 --> 00:09:57,689
DON'T GET TO THINKING YOU
CAN WALK NO PLACE ON IT.
168
00:09:57,756 --> 00:09:59,926
I DO NOT KNOW IF MEN
CAN WALK ON WATER,
169
00:09:59,993 --> 00:10:01,895
BUT I WOULD NOT BE
AFRAID TO TRY.
170
00:10:01,963 --> 00:10:03,865
LOOK, KID, I GOT A LAZY CREW THIS TRIP.
171
00:10:03,932 --> 00:10:05,734
IT DON'T HELP NONE FOR YOU
TO STAND SEAGULL-WATCHER
172
00:10:05,801 --> 00:10:07,237
OR ASK DUMB QUESTIONS
ABOUT NOTHING.
173
00:10:07,305 --> 00:10:08,406
GET TO WORK!
174
00:10:08,471 --> 00:10:10,742
SORRY, SIR.
175
00:10:10,809 --> 00:10:13,981
AH, THAT'S RIGHT, YOU AIN'T
DUE ON WATCH FOR ANOTHER HOUR.
176
00:10:14,048 --> 00:10:15,783
FORGET WHAT I SAID.
177
00:10:22,894 --> 00:10:26,232
HEY, HARRY, THERE'S
A JAP SUB CHASING US.
178
00:10:26,299 --> 00:10:28,402
DON'T GO SPREADING
WILD RUMORS!
179
00:10:28,468 --> 00:10:30,105
NO, IT SAID SUB
ON THE BOOK!
180
00:10:30,172 --> 00:10:31,907
SPONCE IS RUNNING TO
THE CAPTAIN NOW!
181
00:10:31,975 --> 00:10:33,576
WE'RE ON THE ALERT!
182
00:10:33,643 --> 00:10:35,380
SIT DOWN AND
CUT FOR DEAL!
183
00:10:35,447 --> 00:10:37,416
AW, HARRY,
THIS AIN'T SENSIBLE!
184
00:10:37,482 --> 00:10:39,419
PLAYING CARDS IN A
CRISIS LIKE THIS...
185
00:10:39,485 --> 00:10:40,954
NOTHING MORE
SENSIBLE.
186
00:10:41,021 --> 00:10:42,824
KING'S HIGHER THAN
QUEEN, 2 AND 2 MAKE 4.
187
00:10:42,890 --> 00:10:45,694
DO YOU KNOW THAT WE MAY
BE FACING OUR LAST MOMENT?
188
00:10:45,761 --> 00:10:47,030
SO WHAT?
189
00:10:47,097 --> 00:10:48,432
WELL, I AIN'T IN
SUCH GOOD STANDING
190
00:10:48,498 --> 00:10:52,305
THAT I CAN AFFORD TO DIE
WITH CARDS IN MY HAND.
191
00:10:52,372 --> 00:10:54,008
I'LL HIDE THE
EVIDENCE, MUDGE.
192
00:10:54,074 --> 00:10:56,543
AND THE CARDS IS RUNNING
BAD FOR ME, TOO...
193
00:10:56,611 --> 00:10:58,748
THAT'S BECAUSE OF THOSE
SINS I COMMITTED IN CHILE.
194
00:10:58,814 --> 00:11:01,386
IF HE IS A JAP SUB,
AND HE DOES GET US,
195
00:11:01,452 --> 00:11:03,489
AND IF YOU DO GET KILLED,
GOD'S GOING TO DROP EVERYTHING
196
00:11:03,554 --> 00:11:05,157
AND JUMP ON YOU
FOR PLAYING CARDS?
197
00:11:05,224 --> 00:11:06,659
YOU AIN'T THAT
IMPORTANT.
198
00:11:06,726 --> 00:11:08,629
WELL, MAYBE NOT
TO YOU,
199
00:11:08,696 --> 00:11:11,867
BUT EVERY MAN HAS A
TREMBLING IMMORTAL SOUL,
200
00:11:11,934 --> 00:11:13,603
AND THAT'S
IMPORTANT TO GOD.
201
00:11:15,172 --> 00:11:16,808
ALL RIGHT, IT IS THE JAPS! THIS IS IT!
202
00:11:19,612 --> 00:11:21,382
LISTEN TO THEM MUGS.
203
00:11:21,449 --> 00:11:24,720
5 MINUTES AGO, THEY WERE TOO
LAZY TO DRAW A DECENT BREATH.
204
00:11:24,787 --> 00:11:28,159
HARRY, A MAN HAS AN ACTUAL
RIGHT NOT TO WANT TO BE DEAD!
205
00:11:28,225 --> 00:11:29,693
AH, SOON AS
THE DANGER'S OVER,
206
00:11:29,760 --> 00:11:31,696
THEY'LL BE SITTING ON THEIR
BARNACLES AND GROUSING.
207
00:11:31,763 --> 00:11:34,701
HARRY, PLEASE! WE'LL BE TRAPPED IN HERE.
208
00:11:34,768 --> 00:11:36,337
WE'LL DIE IN HERE!
209
00:11:36,404 --> 00:11:38,074
UH-UH, NOT ME.
I'M NOT DYING YET.
210
00:11:38,140 --> 00:11:39,276
YEAH, BUT HOW
DO YOU KNOW THAT?
211
00:11:39,342 --> 00:11:42,013
I AIN'T GONNA DIE
TILL I'M GOOD AND READY!
212
00:11:54,231 --> 00:11:57,135
LOOK AT IT. MILES DEEP,
BUT NOTHING TO DRINK.
213
00:11:57,202 --> 00:11:58,504
OK, GUS, OK.
214
00:11:58,571 --> 00:12:01,875
WHAT GRIPES ME MOST IS I
AIN'T GETTING PAID FOR THIS.
215
00:12:01,943 --> 00:12:03,378
WHO SAYS SO?
216
00:12:03,445 --> 00:12:04,847
THE COMPANY.
217
00:12:04,913 --> 00:12:06,382
THE MINUTE
YOU'RE TORPEDOED,
218
00:12:06,449 --> 00:12:07,884
THE COMPANY
STOPS YOUR PAY.
219
00:12:07,952 --> 00:12:09,120
HERE. SHUFFLE
THE CARDS.
220
00:12:09,186 --> 00:12:11,324
I CAN'T PLAY ANYMORE. I'M BUSHED, HARRY.
221
00:12:11,390 --> 00:12:12,525
REALLY BUSHED!
222
00:12:12,593 --> 00:12:14,596
WELL, 5 DAYS IN THE
SUN'S A LITTLE RUGGED.
223
00:12:14,661 --> 00:12:17,933
HOW IS IT, RAMON?
224
00:12:18,000 --> 00:12:19,436
GOOD.
225
00:12:19,503 --> 00:12:24,276
HARRY... HE'S GOING TO
LET ME GO.
226
00:12:24,343 --> 00:12:26,112
YEAH, YOU'LL GET HOME ALL RIGHT, KID.
227
00:12:30,719 --> 00:12:32,822
SURE, SURE. YOU'RE
GOING TO MAKE IT.
228
00:12:32,889 --> 00:12:35,058
HERE, KID.
DRINK THIS.
229
00:12:35,125 --> 00:12:37,095
GET HIS HEAD, MUDGE.
230
00:12:40,901 --> 00:12:43,972
THAT'S OUR RATIONS!
YOU GOT NO RIGHT TO-
231
00:12:44,039 --> 00:12:46,409
YOU DON'T MEAN THAT, GUS.
YOU'RE BETTER THAN THAT.
232
00:12:46,476 --> 00:12:48,412
WE AIN'T GONNA DRINK
WATER WHEN WE GET TO PORT.
233
00:12:48,479 --> 00:12:50,415
WE'RE GONNA
DRINK WHISKEY.
234
00:13:01,731 --> 00:13:03,468
I GUESS HE DECIDED
TO WALK HOME.
235
00:13:04,970 --> 00:13:07,575
RAMON DIED FINE.
236
00:13:07,641 --> 00:13:09,511
HE DIDN'T FEEL
NOTHING.
237
00:13:09,578 --> 00:13:11,012
THAT'S A GOOD ENOUGH
WAY TO DIE,
238
00:13:11,079 --> 00:13:12,649
WITHOUT FEELING IT.
239
00:13:12,715 --> 00:13:15,185
THAT'S A GOOD ENOUGH
WAY TO LIVE, BROTHER.
240
00:13:15,253 --> 00:13:18,123
HERE, PASS THIS
ON TO GUS.
241
00:13:18,190 --> 00:13:20,193
HAND ME THAT CANVAS.
242
00:13:20,260 --> 00:13:21,662
I GOTTA PRAY,
HARRY.
243
00:13:21,728 --> 00:13:23,298
IT'S OUR ONLY
CHANCE!
244
00:13:23,365 --> 00:13:25,368
WHO'S STOPPING YOU?
THE KID PRAYED.
245
00:13:25,435 --> 00:13:26,970
YOU SEE GOD, YOU
GOT TO SAVE HARRY.
246
00:13:27,036 --> 00:13:28,739
I'M NOT ASKING THIS
FOR MYSELF.
247
00:13:28,806 --> 00:13:30,643
YOU ASK IT
FOR YOURSELF.
248
00:13:30,710 --> 00:13:32,878
HARRY DON'T REALLY
MEAN THAT, GOD.
249
00:13:32,945 --> 00:13:34,716
HE KNOWS YOU TOOK
THE ONLY ONE OF US
250
00:13:34,781 --> 00:13:36,652
THAT WAS IN ANY
SHAPE TO DIE.
251
00:13:36,719 --> 00:13:37,987
LEAVE ME OUT OF IT.
252
00:13:38,053 --> 00:13:39,855
I'M ASKING FOR HARRY AND
GUS AND LIMO AND MODEL T.
253
00:13:39,923 --> 00:13:41,858
I'M NOT ASKING
FOR ME!
254
00:13:41,926 --> 00:13:45,231
BUT IF YOU SEND HELP,
I'LL LIVE A BETTER LIFE.
255
00:13:45,298 --> 00:13:46,600
I'LL NEVER EVEN LOOK
AT BAD WOMEN NO MORE.
256
00:13:46,667 --> 00:13:48,603
HUH! NOW YOU'RE GONNA
BARGAIN WITH HIM!
257
00:13:48,670 --> 00:13:50,105
I'LL NEVER TOUCH
ANOTHER DROP
258
00:13:50,171 --> 00:13:51,540
OF HARD LIQUOR,
SO HELP ME.
259
00:13:51,607 --> 00:13:53,042
I'LL NEVER USE A KNIFE
ON ANOTHER MAN IN A FIGHT,
260
00:13:53,109 --> 00:13:55,045
NO MATTER HOW MUCH BIGGER HE IS THAN ME.
261
00:13:55,112 --> 00:13:57,516
YOU GOT YOURSELF OUT
ON A LIMB NOW, BROTHER.
262
00:13:57,583 --> 00:13:58,718
I KNOW YOU HEAR
HARRY, GOD,
263
00:13:58,784 --> 00:14:00,588
BUT FORGIVE HIS
SACRILEGE AND HIS MOCKING.
264
00:14:00,655 --> 00:14:02,624
I'LL GIVE YOU
ALL MY MONEY,
265
00:14:02,691 --> 00:14:04,860
ALL OF IT, TO YOUR
CHURCH, SO HELP ME.
266
00:14:04,926 --> 00:14:06,764
OH, NOW YOU'RE GONNA CHEAT
HIM. YOU AIN'T GOT A DIME!
267
00:14:06,829 --> 00:14:09,601
YES I HAVE, TOO. $2,500
CASH- YOU KNOW THAT, GOD-
268
00:14:09,668 --> 00:14:10,935
IN A SAVINGS ACCOUNT
269
00:14:11,002 --> 00:14:13,072
IN THE MARITIME UNION
BANK IN FRISCO.
270
00:14:13,139 --> 00:14:15,108
AND I'LL GIVE EVERY PENNY
OF IT TO YOUR CHURCH,
271
00:14:15,175 --> 00:14:16,578
SO HELP ME.
272
00:14:16,645 --> 00:14:18,080
THAT'S A SUCKER
DEAL, MUDGE.
273
00:14:18,147 --> 00:14:20,483
YOU COULDN'T KEEP ONE OF
THOSE PROMISES, LET ALONE 4.
274
00:14:20,551 --> 00:14:22,554
YES I CAN, GOD. DON'T LISTEN TO HARRY.
275
00:14:22,621 --> 00:14:25,057
I SWEAR ON MY
IMMORTAL SOUL.
276
00:14:25,123 --> 00:14:27,328
ON MY TREMBLING IMMORTAL
SOUL, I SWEAR IT!
277
00:14:31,934 --> 00:14:35,105
WE'RE SAVED!
THANK GOD!
278
00:14:35,172 --> 00:14:36,174
MY PRAYER
DONE IT!
279
00:14:36,240 --> 00:14:40,548
WELL, WELL!
SO WE GOT A NAVY.
280
00:14:40,614 --> 00:14:43,150
COR BLIMEY, GUS, YOU
LOOK LIKE A REAL GENT.
281
00:14:43,218 --> 00:14:46,657
YEAH, LIMO, I FEEL LIKE A
GENT OUTSIDE AND A WOLF INSIDE.
282
00:14:47,958 --> 00:14:50,061
YOU SURE YOU CUT ALL
THE HAIRS OUT OF MY EARS?
283
00:14:50,128 --> 00:14:51,964
EVERYTHING IS
SHIPSHAPE NOW, SIR.
284
00:14:52,031 --> 00:14:54,769
THAT TORPEDOING MUST HAVE
BEEN A TERRIBLE EXPERIENCE.
285
00:14:54,836 --> 00:14:56,471
YES, SIR, YOU
MERCHANT MARINE BOYS
286
00:14:56,538 --> 00:14:58,207
GOT JUST AS MUCH RIGHT
TO CALL YOURSELVES HEROES
287
00:14:58,273 --> 00:14:59,976
AS ANYONE ON
THE FRONT LINES.
288
00:15:00,043 --> 00:15:01,812
YEAH, YEAH. HEY, YOU
NICKED ME ON THE CHIN.
289
00:15:01,879 --> 00:15:03,215
WHERE'S MY
CITATION?
290
00:15:03,281 --> 00:15:04,717
THEY GAVE HARRY A MEDAL ONE TIME,
291
00:15:04,784 --> 00:15:06,252
BUT A PELICAN
SWALLERED IT.
292
00:15:06,319 --> 00:15:08,623
YEAH, WE WAS TROLLING IT FOR BAIT.
293
00:15:08,690 --> 00:15:11,894
WELL, I'M ALL CLEAN
AND NEAT, AND NOW I'LL-
294
00:15:11,961 --> 00:15:14,331
OK, MUDGE. AND FOR BEING
SO RUGGED ON THE RAFT,
295
00:15:14,398 --> 00:15:16,535
YOU CAN HAVE SECOND
CHOICE OF THE TOMATOES.
296
00:15:16,602 --> 00:15:19,104
OH NO, HARRY, I'M NOT
GOING WITH YOU. REMEMBER?
297
00:15:19,172 --> 00:15:20,641
REMEMBER WHAT?
298
00:15:20,708 --> 00:15:23,545
I GOT THE MONEY, THE
$2,500 FOR THE CHURCH.
299
00:15:23,612 --> 00:15:25,883
THAT WAS A SOLEMN
OATH, HARRY,
300
00:15:25,948 --> 00:15:27,785
THE KIND A MAN'S
GOT TO KEEP.
301
00:15:27,852 --> 00:15:29,788
I'D BE HIGHLY HONORED
WAS YOU TO COME ALONG.
302
00:15:29,855 --> 00:15:31,323
I AIN'T IN
ON THE DEAL.
303
00:15:31,390 --> 00:15:33,226
OH. WELL, THEN,
I'LL HAVE TO HANDLE
304
00:15:33,293 --> 00:15:35,229
THIS TRANSACTION
BY MYSELF.
305
00:15:35,296 --> 00:15:36,765
WHAT'S ALL THE RUSH?
306
00:15:36,832 --> 00:15:39,769
A MAN OF STRONG MORAL
CHARACTER MIGHT WAIT,
307
00:15:39,837 --> 00:15:41,238
BUT I BETTER
NOT.
308
00:15:41,305 --> 00:15:43,040
HOLD IT. AIN'T YOU
FORGETTING SOMETHING?
309
00:15:43,107 --> 00:15:45,344
OH, NO, HARRY. I'VE GOT
EVERY PROMISE MEMORIZED.
310
00:15:45,411 --> 00:15:49,551
NO WOMEN, NO LIQUOR, NO KNIFE
FIGHTS, AND THE CHURCH DONATION.
311
00:15:49,617 --> 00:15:51,220
BUT WE AIN'T DRUNK
THE MINNIE TOBER DOWN.
312
00:15:51,287 --> 00:15:52,622
I KNOW THAT,
HARRY, BUT-
313
00:15:52,689 --> 00:15:54,157
HEY, YOU GUYS,
MUDGIN DON'T WANT TO
314
00:15:54,224 --> 00:15:55,660
DRINK THE
MINNIE TOBER DOWN!
315
00:15:55,726 --> 00:15:57,162
YOU'VE GOT TO
DO THAT, MUDGIN!
316
00:15:57,229 --> 00:15:58,397
SHE WAS
A GOOD SHIP!
317
00:15:58,464 --> 00:15:59,934
AND HER BILGE
DIDN'T STINK.
318
00:15:59,999 --> 00:16:01,469
HE'S REFLECTING
ON YOU, HARRY!
319
00:16:01,535 --> 00:16:02,471
OH, NO,
HARRY.
320
00:16:02,537 --> 00:16:03,572
I'LL SAY SO!
321
00:16:03,638 --> 00:16:05,006
A GUY THAT WON'T DRINK A LOST SHIP DOWN
322
00:16:05,073 --> 00:16:06,275
REFLECTS ON
HIS BOSUN!
323
00:16:06,342 --> 00:16:07,444
YEAH!
324
00:16:07,511 --> 00:16:08,847
HE DON'T HAVE TO DO
ANYTHING ON MY ACCOUNT.
325
00:16:08,913 --> 00:16:10,850
ALL RIGHT, ALL RIGHT, I'LL
DO IT ON YOUR ACCOUNT, HARRY.
326
00:16:10,916 --> 00:16:12,752
BUT JUST
ONE SHORT BEER.
327
00:16:15,323 --> 00:16:21,198
*... OF YOU, OF YOU,
I'M DREAMING *
328
00:16:21,265 --> 00:16:26,339
* THE SEA ROLLS WIDE
'TWEEN ME AND DUBLIN TOWN *
329
00:16:30,445 --> 00:16:32,314
WHAT'S THE MATTER WITH HANDSOME TONIGHT?
330
00:16:32,381 --> 00:16:33,717
I DON'T KNOW.
331
00:16:33,783 --> 00:16:35,786
HE DON'T LIKE BLONDES AND
HE DON'T LIKE BRUNETTES.
332
00:16:35,854 --> 00:16:39,559
WHY DON'T YOU SETTLE
FOR ME, THEN, BIG BOY?
333
00:16:39,626 --> 00:16:41,362
YOU'RE A NICE REDHEAD,
334
00:16:41,428 --> 00:16:44,332
BUT I'M LOOKING FOR A DAME
WITH GREEN HAIR AND PURPLE EYES.
335
00:16:44,399 --> 00:16:50,341
*... GREEN ON IRISH GROUND *
336
00:16:50,408 --> 00:16:55,016
SCAMPS AND SCALAWAGS! MAURA
O'FLAHERTY LEFT WEEPING ON THE DOCKS!
337
00:16:55,081 --> 00:16:59,556
JUST KEENING LIKE A BANSHEE!
I- I'LL BEAR NO MORE OF IT!
338
00:16:59,622 --> 00:17:01,860
NO MORE OF IT!
339
00:17:01,927 --> 00:17:04,463
WAITER. WAITER!
340
00:17:12,742 --> 00:17:14,344
IT'S GONE, HARRY.
MY MONEY'S GONE.
341
00:17:14,411 --> 00:17:15,847
I WAS ROLLED. IT'S
GONE, ALL RIGHT.
342
00:17:15,914 --> 00:17:17,349
IT AIN'T UP
THERE, MUDGE.
343
00:17:17,416 --> 00:17:18,685
WE TURNED THE DUMP
INSIDE-OUT.
344
00:17:18,751 --> 00:17:20,554
THIS IS WHAT YOU GET FOR
BREAKING ALL THOSE PROMISES.
345
00:17:20,621 --> 00:17:22,122
WELL, I DIDN'T
KNIFE ANYBODY.
346
00:17:22,189 --> 00:17:24,159
NO, YOU AIN'T VIOLATED
THE ATLANTIC CHARTER.
347
00:17:25,494 --> 00:17:27,397
POLICE!
POLICE!
348
00:17:27,464 --> 00:17:28,700
LIMO AND MODEL T!
349
00:17:28,766 --> 00:17:30,002
THEY'RE STILL UP
THERE. COME ON.
350
00:17:42,152 --> 00:17:44,422
OWWWW!
351
00:17:58,176 --> 00:18:00,948
HERE HE IS!
352
00:18:01,015 --> 00:18:03,819
HEY! WHERE YOU BEEN
KEEPING YOURSELF, MUDGE?
353
00:18:07,357 --> 00:18:09,494
IN AN ALLEY
SOMEPLACE.
354
00:18:09,560 --> 00:18:11,563
HE'S GOT THE BLOODY
ROTTEN SHAKES, HARRY.
355
00:18:14,435 --> 00:18:16,170
WHAT'S THE MATTER,
PAL? YOU HURT?
356
00:18:19,042 --> 00:18:21,612
I'M AWFUL
SCARED, HARRY.
357
00:18:21,679 --> 00:18:24,050
OF WHAT?
358
00:18:24,116 --> 00:18:25,184
I DON'T KNOW.
359
00:18:25,251 --> 00:18:26,787
WELL, WE AIN'T
GOT ALL DAY.
360
00:18:26,853 --> 00:18:30,358
LET HIM TALK. SPIT IT OUT, MUDGE.
361
00:18:30,426 --> 00:18:32,862
IN THE FIGHT, I THREW MY KNIFE AWAY,
362
00:18:32,929 --> 00:18:35,533
NOT WANTING TO CUT A
MAN, YOU UNDERSTAND?
363
00:18:35,599 --> 00:18:37,770
AND IT STRUCK ANOTHER MAN IN THE ARM.
364
00:18:40,040 --> 00:18:41,943
I SAW THE BLOOD
DRIPPING,
365
00:18:42,010 --> 00:18:44,080
AND I LOOKED DOWN AT MY HANDS LIKE THIS,
366
00:18:44,146 --> 00:18:46,683
AND THEN, SUDDEN-LIKE, I RAN.
367
00:18:49,188 --> 00:18:50,388
THEN IT
HAPPENED.
368
00:18:50,456 --> 00:18:52,025
WHAT
HAPPENED?
369
00:18:53,293 --> 00:18:55,097
I LOST MY SOUL.
370
00:18:56,230 --> 00:18:58,735
YOU LOST WHAT?
371
00:18:58,801 --> 00:19:00,971
MY WEEPING IMMORTAL SOUL, HARRY.
372
00:19:01,038 --> 00:19:02,807
LIKE A NIGHTMARE.
373
00:19:02,874 --> 00:19:04,477
LIKE A HAND REACHING
INTO MY CHEST
374
00:19:04,543 --> 00:19:06,113
AND TEARING
SOMETHING OPEN.
375
00:19:06,179 --> 00:19:08,950
A SHINY LITTLE SEED NO
BIGGER THAN A PINPOINT
376
00:19:10,384 --> 00:19:12,555
COME OUT OF HERE, AND
I GRABBED AT IT, AND...
377
00:19:14,558 --> 00:19:16,661
AND IT DRIFTED AWAY
IN THE FOG.
378
00:19:16,728 --> 00:19:18,397
COR BLIMEY!
379
00:19:18,464 --> 00:19:20,768
NO WIRING OR NOTHING ATTACHED, MUDGIN?
380
00:19:22,737 --> 00:19:26,009
NOT A THREAD.
NOT A COBWEB, EVEN.
381
00:19:26,076 --> 00:19:29,413
IT WAS LIKE
A LITTLE FIREFLY.
382
00:19:29,480 --> 00:19:31,217
I'M AWFUL GLAD
YOU'RE HERE, HARRY.
383
00:19:33,419 --> 00:19:34,889
THIS IS MY
FAULT, TOO.
384
00:19:34,955 --> 00:19:38,227
OH, NO, NO. YOU CAN'T SAY THAT, HARRY.
385
00:19:38,293 --> 00:19:40,731
IF A MAN LOSES
HIS SOUL,
386
00:19:40,798 --> 00:19:43,635
THAT'S HIS OWN PERSONAL RESPONSIBILITY.
387
00:19:43,701 --> 00:19:45,972
HOW LONG YOU GONNA
PUT UP WITH THIS LITTLE GUY?
388
00:19:46,039 --> 00:19:47,307
HE'S BUG-EYES,
HE'S CUCKOO.
389
00:19:47,374 --> 00:19:49,377
THAT AIN'T SO, GUS.
390
00:19:49,443 --> 00:19:51,680
I'M AS RATIONAL
AS YOU ARE.
391
00:19:51,748 --> 00:19:53,284
YOU GOTTA TAKE
IT INTO ACCOUNT
392
00:19:53,349 --> 00:19:56,320
I SAW MY SOUL DISAPPEAR
UP POWELL STREET.
393
00:19:56,388 --> 00:19:59,059
MAYBE IT HAPPENED
LIKE HE SAYS.
394
00:20:00,194 --> 00:20:01,662
HE SURE LOOKS LIKE
ALL OF A SUDDEN
395
00:20:01,729 --> 00:20:03,299
HE LOST HIS MAGNETO.
396
00:20:03,364 --> 00:20:06,269
YOU FEEL KIND OF LIKE YOU
AIN'T GETTING THE JUICE, MUDGIN?
397
00:20:06,335 --> 00:20:09,274
I DON'T
FEEL NOTHING-
398
00:20:09,340 --> 00:20:11,543
ALL NUMB-LIKE
INSIDE.
399
00:20:12,812 --> 00:20:14,248
AH, BALONEY!
400
00:20:14,315 --> 00:20:15,649
YOU AIN'T GOT
A SOUL, MUDGIN.
401
00:20:15,717 --> 00:20:17,153
NOBODY'S GOT
A SOUL.
402
00:20:17,220 --> 00:20:18,654
SO HOW CAN YOU LOSE WHAT DON'T EXIST?
403
00:20:18,721 --> 00:20:20,224
I SAW IT, GUS.
404
00:20:20,290 --> 00:20:22,660
WELL, GO FIND
THE THING, THEN!
405
00:20:22,727 --> 00:20:24,029
YOU OUGHT TO TAKE
THIS MATTER UP
406
00:20:24,096 --> 00:20:25,332
WITH A GOOD CHURCH
OF ENGLAND REVEREND.
407
00:20:25,397 --> 00:20:27,034
OH, A PREACHER
WOULDN'T KNOW!
408
00:20:27,101 --> 00:20:28,402
WHY WOULDN'T HE
KNOW?
409
00:20:28,469 --> 00:20:29,705
IT'S HIS BLOOMIN'
BUSINESS TO KNOW, ISN'T IT?
410
00:20:29,771 --> 00:20:31,741
PREACHERS ONLY
KNOW ABOUT SOULS
411
00:20:31,808 --> 00:20:33,210
THAT LEAVE
A DEAD BODY
412
00:20:33,277 --> 00:20:34,745
AND GO STRAIGHT
TO HEAVEN OR HELL.
413
00:20:34,812 --> 00:20:37,183
I BET A GOOD ELECTRICIAN
COULD TELL MUDGIN MORE.
414
00:20:37,250 --> 00:20:39,152
MAYBE MUDGIN'S DEAD AND DON'T KNOW IT.
415
00:20:39,219 --> 00:20:41,356
LEAVE HIM
ALONE, GUS.
416
00:20:41,421 --> 00:20:43,458
ARE YOU
NUTS, TOO?
417
00:20:43,524 --> 00:20:45,729
DON'T TELL ME YOU
BELIEVE HIS SCREWY TALK!
418
00:20:45,795 --> 00:20:47,265
I DON'T BELIEVE
IN NOTHIN'.
419
00:20:47,331 --> 00:20:50,102
OH, YOU GOTTA
BELIEVE IT, HARRY.
420
00:20:50,168 --> 00:20:52,605
WE'RE ALL SHIPMATES.
421
00:20:52,672 --> 00:20:54,376
IT'S LIKE I TOLD YOU I
HAD CANCER OR SOMETHING.
422
00:20:54,441 --> 00:20:56,611
YOU WOULDN'T JUST LAUGH
IT OFF AND DITCH ME.
423
00:20:56,678 --> 00:20:58,180
THAT'S EXACTLY
WHAT HE'S GONNA DO!
424
00:20:58,247 --> 00:20:59,716
GO ON, BEAT IT!
425
00:20:59,783 --> 00:21:01,219
YOU'VE IMPOSED ON
HARRY LONG ENOUGH.
426
00:21:01,286 --> 00:21:02,720
I SAID LEAVE
HIM ALONE, GUS.
427
00:21:02,787 --> 00:21:04,189
OK.
428
00:21:04,256 --> 00:21:06,026
OH,
LOOK OUT, HARRY!
429
00:21:08,763 --> 00:21:10,366
YOU'LL NEVER LEARN.
430
00:21:10,432 --> 00:21:12,969
YOU STILL TELEGRAPH
THAT RIGHT.
431
00:21:17,777 --> 00:21:20,647
IT'S ALL RIGHT, IT'S ALL
RIGHT. THEY'RE CLOSE FRIENDS.
432
00:21:25,654 --> 00:21:28,059
I'LL SEE YOU LATER. YOU
GUYS TAKE CARE OF MUDGE.
433
00:21:28,125 --> 00:21:30,595
NOW HARRY'S
SORE AT ME.
434
00:21:30,662 --> 00:21:32,832
YOU SORE AT GUS,
HARRY?
435
00:21:32,899 --> 00:21:35,070
NO, I LIKE GUS FINE.
I'LL SEE YOU LATER, GUS.
436
00:21:35,136 --> 00:21:36,604
WHERE YOU GOING,
HARRY?
437
00:21:36,671 --> 00:21:39,409
HARRY!
DON'T LEAVE ME!
438
00:21:39,475 --> 00:21:41,478
HARRY! WAIT FOR ME!
439
00:21:43,082 --> 00:21:47,355
I WOULDN'T FEEL SO BAD
IF I KNEW WHAT TO DO, HMM?
440
00:21:49,391 --> 00:21:53,764
HE... HE WOULDN'T JUST
PUT A GUY IN THE DOGHOUSE
441
00:21:53,831 --> 00:21:55,400
AND LEAVE HIM
THERE.
442
00:21:59,538 --> 00:22:01,876
HARRY. HARRY!
443
00:22:04,680 --> 00:22:07,818
GOD'S ASKING ME TO KEEP MY PROMISES.
444
00:22:10,222 --> 00:22:12,158
ALL RIGHT, ALL RIGHT, IT'S ALL MY FAULT!
445
00:22:12,225 --> 00:22:13,360
OH, NO, I-I-
446
00:22:13,427 --> 00:22:14,928
YEAH, YEAH. GO GET IT OFF YOUR MIND.
447
00:22:14,996 --> 00:22:16,432
BUY YOURSELF
A DRINK.
448
00:22:16,499 --> 00:22:17,900
IT AIN'T SAFE FOR
ME TO BE ALONE.
449
00:22:17,967 --> 00:22:19,369
A MAN RUNNING AROUND
WITHOUT A SOUL?
450
00:22:19,436 --> 00:22:21,072
HOLD IT.
451
00:22:25,412 --> 00:22:29,351
WHERE'S LUCILLE? DON'T
SHE WORK HERE ANYMORE?
452
00:22:29,418 --> 00:22:30,852
NO, SHE HAD
TOUGH LUCK.
453
00:22:30,919 --> 00:22:33,323
FELL DOWNSTAIRS THE OTHER
NIGHT AND BROKE HER LEG.
454
00:22:33,390 --> 00:22:37,163
I GOT HER ADDRESS HERE
SOMEPLACE. YOU WANT IT?
455
00:22:37,229 --> 00:22:39,366
NOT WITH A BROKEN
LEG, I DON'T!
456
00:22:40,634 --> 00:22:42,203
HARRY, COME HERE!
457
00:22:42,270 --> 00:22:43,405
NOW WHAT?
458
00:22:43,472 --> 00:22:44,907
LOOKIT!
459
00:22:44,974 --> 00:22:47,244
"THE TREE OF KNOWLEDGE
IS ROOTED IN THE AGES."
460
00:22:47,311 --> 00:22:49,081
MAYBE THEY KNOW ABOUT A CASE LIKE MINE.
461
00:22:49,147 --> 00:22:50,816
YOU COME IN WITH ME
WHILE I ASK 'EM.
462
00:22:50,882 --> 00:22:52,319
ME, GO IN THAT DUMP?
463
00:22:52,386 --> 00:22:53,954
OH, BUT I CAN'T TALK
TO LIBRARY PEOPLE.
464
00:22:54,021 --> 00:22:55,557
YOU'RE MY BOSUN. YOU
TALK FOR ME AT MAST.
465
00:22:55,622 --> 00:22:56,959
YOU AIN'T AT MAST!
466
00:22:57,026 --> 00:22:59,162
I AM SO AT MAST! I'M
UP BEFORE THE CAPTAIN!
467
00:22:59,229 --> 00:23:00,597
THE REAL CAPTAIN.
468
00:23:00,664 --> 00:23:02,033
AND THOSE GOOKS IN
THERE ARE GONNA HELP YOU?
469
00:23:02,100 --> 00:23:04,103
WELL, THEY'RE SWELL EDUCATED.
EDUCATED PEOPLE MIGHT, HARRY.
470
00:23:04,169 --> 00:23:06,974
OH, EDUCATED, HUH?
471
00:23:07,041 --> 00:23:10,513
LOOKIT, HARRY. "READING
MAKETH A FULL MAN," IT SAYS.
472
00:23:10,580 --> 00:23:13,817
FULL OF WHAT? FULL OF SAP
FROM THE TREE OF KNOWLEDGE!
473
00:23:13,884 --> 00:23:16,020
WHAT GROWS ON TREES?
DRIED PRUNES.
474
00:23:16,087 --> 00:23:18,057
AND WHAT DO YOU GET
FROM SAP AND PRUNES?
475
00:23:18,124 --> 00:23:20,827
WELL, HARRY,
I ONLY SAID-
476
00:23:20,894 --> 00:23:24,334
"AS STARS TO THE SAILOR
ARE BOOKS TO THE SCHOLAR."
477
00:23:24,400 --> 00:23:25,835
AIN'T THAT
SWEET.
478
00:23:25,902 --> 00:23:27,638
THEY KNOW ABOUT
SAILORS.
479
00:23:27,705 --> 00:23:29,441
YEAH, BUT HARRY,
I JUST THOUGHT-
480
00:23:29,508 --> 00:23:31,244
EDUCATED PEOPLE... THEY
DON'T BRAG ON BILLBOARDS,
481
00:23:31,310 --> 00:23:33,847
THEY CHISEL THEIR
ADS IN GRANITE!
482
00:23:33,914 --> 00:23:38,020
"KNOWLEDGE IS POWER." "BOOKS
ARE THE LEGACY OF TIME."
483
00:23:38,087 --> 00:23:43,428
UH-OH. THERE'S THE TOPPER-
"WISDOM IS PEACE." HUH!
484
00:23:43,495 --> 00:23:46,300
SO THEY'RE WISE.
SO THEY GOT PEACE.
485
00:23:46,367 --> 00:23:47,735
YEAH, BUT HARRY-
486
00:23:47,801 --> 00:23:49,404
COME ON, MUDGE.
487
00:23:49,471 --> 00:23:51,174
WE'LL GO IN AND GET A
GREAT BIG HUNK OF WISDOM,
488
00:23:51,240 --> 00:23:53,544
AND A NICE FAT
BELLYFUL OF PEACE.
489
00:24:00,421 --> 00:24:03,058
I'll wait here
while you ask 'em.
490
00:24:03,125 --> 00:24:05,528
IF THEY HAD ICE, WOULD
BE WONDERFUL FOR STIFFS.
491
00:24:08,366 --> 00:24:10,035
FOLLOW ME, PAL.
492
00:24:17,746 --> 00:24:19,883
YEAH. WHAT DO YOU
DO FOR 'EM?
493
00:24:29,097 --> 00:24:30,533
YES?
494
00:24:30,600 --> 00:24:32,034
CAN'T FIND IT.
495
00:24:32,101 --> 00:24:33,437
PARDON?
496
00:24:33,503 --> 00:24:34,505
THE TREE.
497
00:24:35,608 --> 00:24:37,009
HUH?
498
00:24:37,076 --> 00:24:39,813
THE TREE OF KNOWLEDGE. COME IN,
IT SAYS, AND GET UNDER THE TREE.
499
00:24:39,879 --> 00:24:41,650
WHERE DO YOU KEEP IT?
500
00:24:41,717 --> 00:24:46,122
THE NEXT BAR IS ABOUT A BLOCK
AND A HALF DOWN THE STREET.
501
00:24:46,189 --> 00:24:47,791
YOU CAN'T MISS IT.
502
00:24:47,858 --> 00:24:49,527
I KNOW WHERE ALL
THE BARROOMS ARE.
503
00:24:49,595 --> 00:24:51,598
I THOUGHT I'D STOP
A MOMENT IN YOURS.
504
00:24:51,665 --> 00:24:53,033
WHAT DO YOU SAY, YOU
GONNA SET 'EM UP?
505
00:24:53,100 --> 00:24:54,535
WE'LL HEIST ONE
UNDER THE TREE,
506
00:24:54,602 --> 00:24:55,870
AND GET DRUNK WITH
A LITTLE KNOWLEDGE.
507
00:24:55,937 --> 00:24:57,674
LOOK, MISTER, ARE YOU
GOING TO KEEP THIS UP?
508
00:24:57,741 --> 00:24:59,342
BECAUSE IF SO, I'LL
HAVE TO CALL A GUARD.
509
00:24:59,409 --> 00:25:01,012
OH, NO. NO, NO, MISS.
I TAKE IT ALL BACK.
510
00:25:01,078 --> 00:25:02,547
I DIDN'T SAY A WORD.
511
00:25:02,614 --> 00:25:04,450
I'M NOT LOOKING FOR
TROUBLE. I'M BRINGING IT IN.
512
00:25:04,517 --> 00:25:06,052
I GOT A SICK SAILOR
WITH ME.
513
00:25:06,119 --> 00:25:07,321
WHAT?
514
00:25:07,388 --> 00:25:08,923
YEAH. YEAH, THAT GUY
OVER THERE.
515
00:25:08,990 --> 00:25:11,695
HE'S SICK, AND HE'S
LOOKING FOR HELP.
516
00:25:11,762 --> 00:25:13,765
PLEASE EXCUSE
HARRY, MISS.
517
00:25:13,830 --> 00:25:15,433
HE'S DOING THIS
FOR ME.
518
00:25:15,500 --> 00:25:16,769
YEAH, THAT'S
RIGHT, MUDGE.
519
00:25:16,834 --> 00:25:18,137
TELL THE LADY
WHAT'S EATING YOU.
520
00:25:18,203 --> 00:25:19,740
I WOULDN'T BE SURPRISED
IF SHE COULD HELP YOU.
521
00:25:19,806 --> 00:25:22,176
SHE LOOKS PRETTY
SMART TO ME.
522
00:25:22,244 --> 00:25:23,445
DID HARRY TELL YOU
WHAT WE WAS LOOKING FOR?
523
00:25:23,512 --> 00:25:25,315
HE SAID
YOU WERE SICK.
524
00:25:25,381 --> 00:25:27,117
WELL, NOT REALLY SICK,
MISS. YOU SEE, I-I-
525
00:25:27,184 --> 00:25:28,753
WHAT'S THE MATTER?
526
00:25:28,819 --> 00:25:30,323
I LOST MY SOUL.
527
00:25:30,389 --> 00:25:31,725
POPPED OUT OF HIS CHEST
528
00:25:31,792 --> 00:25:33,126
AND LAMMED UP POWELL
STREET IN THE FOG.
529
00:25:33,193 --> 00:25:35,129
IT DID. WE WAS WONDERING
WHETHER YOU COULD REFER US
530
00:25:35,196 --> 00:25:37,132
TO A BOOK DEALING WITH
A SIMILAR EXPERIENCE.
531
00:25:37,199 --> 00:25:38,635
YOU'RE A SAILOR?
532
00:25:38,702 --> 00:25:40,136
YES, MISS.
533
00:25:40,203 --> 00:25:41,472
MERCHANT MARINE?
534
00:25:41,539 --> 00:25:42,474
YES, MISS.
535
00:25:42,541 --> 00:25:43,875
IS HE?
536
00:25:43,942 --> 00:25:46,079
YES, HE'S THE BOSUN, AND IF
YOU WAS EVER TORPEDOED, MISS,
537
00:25:46,145 --> 00:25:48,883
YOU WOULDN'T SWAP HARRY
FOR NO BOSUN GOING.
538
00:25:50,419 --> 00:25:51,688
WERE YOU TORPEDOED?
539
00:25:51,755 --> 00:25:53,090
THE LAST TRIP.
540
00:25:53,156 --> 00:25:54,592
AND YOU SAVED HIM?
541
00:25:54,659 --> 00:25:55,960
HE'S NUTS.
542
00:25:56,027 --> 00:25:57,463
YOU SEE, A TREE
GREW ON THE SHIP,
543
00:25:57,529 --> 00:25:58,798
AND WE ALL SAT
AROUND AND READ.
544
00:25:58,864 --> 00:25:59,767
OH, HARRY.
545
00:25:59,834 --> 00:26:01,135
DIDN'T SAY A WORD.
546
00:26:01,202 --> 00:26:03,238
SUPPOSE YOU TELL ME WHAT
YOU'RE LOOKING FOR, PLEASE.
547
00:26:03,305 --> 00:26:04,907
I'M REALLY
RATHER BUSY.
548
00:26:04,974 --> 00:26:06,410
YES. IT WAS LIKE
THIS, MISS.
549
00:26:06,477 --> 00:26:08,246
WE WERE OUT THERE ON A
RAFT, AND ON THE SIXTH DAY,
550
00:26:08,313 --> 00:26:11,450
I MADE THE LORD 4 PROMISES,
WHAT I'D DO IF HE SAVED US.
551
00:26:11,517 --> 00:26:15,724
BUT I BROKE MY PROMISES,
AND I LOST MY SOUL.
552
00:26:18,762 --> 00:26:21,165
UH, WHAT DO YOU SAY, YOU
GOT A BOOK AROUND HERE
553
00:26:21,232 --> 00:26:23,034
THAT A SOUL MIGHT
WALK BACK ON?
554
00:26:23,101 --> 00:26:24,670
WE'VE GOT SOME
BOOKS FOR YOU.
555
00:26:24,737 --> 00:26:26,172
YOU HEAR THAT, HARRY?
556
00:26:26,240 --> 00:26:27,675
SURE. TELLS YOU ALL ABOUT
THAT SOUL RACKET, HUH?
557
00:26:27,742 --> 00:26:30,178
RIGHT. COME
WITH ME, PLEASE.
558
00:26:31,280 --> 00:26:32,716
COME ON, HARRY.
559
00:26:32,783 --> 00:26:34,685
WE'LL START HERE. THERE
ARE SOME EXCELLENT STUDIES:
560
00:26:34,752 --> 00:26:36,755
ONE BY A SURGEON
IN THE BRITISH NAVY,
561
00:26:36,822 --> 00:26:38,258
AND THIS ONE BY
AN AMERICAN COLONEL:
562
00:26:38,324 --> 00:26:40,160
FACTS ON COMBAT
FATIGUE.
563
00:26:40,227 --> 00:26:42,697
COMBAT FATIGUE?
SOUNDS GOOD.
564
00:26:42,764 --> 00:26:44,834
YES, THE STRAIN
OF WAR, YOU KNOW,
565
00:26:44,902 --> 00:26:46,770
SOMETIMES CAUSES
PSYCHONEUROSIS.
566
00:26:46,837 --> 00:26:49,207
PSYCHONEUROSIS? THAT
SOUNDS PRETTY GOOD, TOO.
567
00:26:49,274 --> 00:26:53,548
YOU SEE, MR. MUDGE, YOU'VE
HAD A SUBJECTIVE EXPERIENCE.
568
00:26:53,614 --> 00:26:55,216
YOU MADE PROMISES
YOU DIDN'T KEEP,
569
00:26:55,283 --> 00:26:57,019
AND THAT MADE YOU
FEEL GUILTY,
570
00:26:57,085 --> 00:26:58,923
SO THAT YOU IMAGINED
YOU LOST YOUR SOUL.
571
00:26:58,988 --> 00:27:01,091
OH, NO, MISS.
I DIDN'T IMAGINE THAT.
572
00:27:01,158 --> 00:27:02,527
I REALLY LOST IT,
IN THE FOG.
573
00:27:02,594 --> 00:27:04,095
ON POWELL
STREET.
574
00:27:04,162 --> 00:27:05,699
SHHHHHH!
575
00:27:05,766 --> 00:27:07,267
WE'RE DISTURBING
THE READERS.
576
00:27:07,334 --> 00:27:08,803
YOU MEAN THEY'RE
DISTURBING US!
577
00:27:08,871 --> 00:27:12,074
HEY, PIPE DOWN,
YOU CLUCKS!
578
00:27:15,948 --> 00:27:17,349
YOU KNOW, I'M NOT
OUT WITH YOU.
579
00:27:17,416 --> 00:27:19,018
WHEN YOU GO, I STAY.
580
00:27:19,085 --> 00:27:20,889
SO WHISPER,
WILL YOU PLEASE?
581
00:27:20,956 --> 00:27:23,559
Harry, this nice lady
is trying to help me.
582
00:27:23,626 --> 00:27:25,562
OK, OK.
583
00:27:25,629 --> 00:27:27,498
I never whispered
before in my life.
584
00:27:27,565 --> 00:27:29,768
How do I sound?
585
00:27:29,835 --> 00:27:33,073
LOOK, MR. MUDGE,
TAKE THIS AND READ IT.
586
00:27:33,139 --> 00:27:34,609
THIS... THIS PAGE HERE.
587
00:27:34,675 --> 00:27:37,981
IT MAY HELP EXPLAIN YOUR PROBLEM.
I HAVE TO GET BACK TO WORK.
588
00:27:40,751 --> 00:27:42,320
YOU SEE THIS
SHELF HERE?
589
00:27:42,387 --> 00:27:43,355
YEAH.
590
00:27:43,421 --> 00:27:45,258
THEY'RE FUNNY
PICTURES.
591
00:27:47,227 --> 00:27:48,530
FUNNY GIRL.
592
00:27:48,596 --> 00:27:50,332
SAY, HARRY,
I AIN'T NEVER HEARD-
593
00:27:50,399 --> 00:27:54,104
WHAT DO YOU GOT?
594
00:27:54,171 --> 00:27:58,778
THE SOUL- A SYMPOSIUM OF MODERN THOUGHT.
595
00:27:58,846 --> 00:28:00,281
GO TO IT.
596
00:28:00,347 --> 00:28:02,284
YOU READ IT TO ME,
HARRY.
597
00:28:02,350 --> 00:28:04,720
I AIN'T NEVER HAD
NO KNACK AT READING.
598
00:28:04,787 --> 00:28:06,423
OK.
599
00:28:08,293 --> 00:28:09,795
"THE SOUL,
OR PSYCHE,
600
00:28:09,862 --> 00:28:12,934
"ALSO REFERRED TO
AS THE SPIRIT,
601
00:28:13,000 --> 00:28:16,004
"THE SELF-SUBSTANCE,
THE ELAN VITAL,
602
00:28:16,070 --> 00:28:19,510
"THE ETERNAL AND INDESTRUCTIBLE ESSENCE.
603
00:28:19,577 --> 00:28:21,345
SEE FOOTNOTE 1-A."
604
00:28:21,412 --> 00:28:23,081
HERE'S 1-A, HARRY.
605
00:28:23,148 --> 00:28:26,386
"IT MUST BE
REMEMBERED
606
00:28:26,453 --> 00:28:29,357
"THAT A LARGE BODY OF
CONTEMPORANEOUS THOUGHT
607
00:28:29,424 --> 00:28:32,429
"DENIES THE
EXISTENCE OF A SOUL
608
00:28:32,495 --> 00:28:34,900
"AND SCOFFS AT
MAN'S IMPORTANCE
609
00:28:34,967 --> 00:28:37,202
OR SIGNIFICANCE
AS AN INDIVIDUAL."
610
00:28:37,269 --> 00:28:39,105
SHHHHH!
611
00:28:41,042 --> 00:28:44,780
SHUT UP! A GUY CAN'T HEAR
HIMSELF THINK IN HERE!
612
00:28:44,848 --> 00:28:47,752
SHH! DO YOU WANT
TO BE THROWN OUT?
613
00:28:47,819 --> 00:28:53,494
I'M SORRY, MISS, BUT THIS BOOK
SAYS A MAN AIN'T GOT NO SOUL.
614
00:28:53,561 --> 00:28:57,299
WELL, ONE MAN'S
OPINION... AND MR. MUDGE,
615
00:28:57,366 --> 00:29:00,237
I AM HARDLY THE LAST WORD
ON WHATEVER IS TROUBLING YOU,
616
00:29:00,304 --> 00:29:03,308
BUT I DO KNOW THAT A LOT
OF STRANGE THINGS HAPPEN.
617
00:29:03,375 --> 00:29:06,647
PHENOMENA LIKE EXTRASENSORY PERCEPTIONS,
618
00:29:06,713 --> 00:29:09,885
THOUGHT TRANSFERENCE, SUCH
AS RELIGIOUS MYSTICS REPORT.
619
00:29:09,952 --> 00:29:11,286
MYSTICS?
620
00:29:11,353 --> 00:29:13,156
WHAT RELIGIOUS
DENOMINATION ARE YOU?
621
00:29:13,223 --> 00:29:18,431
ME? NOTHING. NONE AT ALL.
I AIN'T EVEN BEEN BAPTIZED.
622
00:29:18,498 --> 00:29:19,867
OH.
623
00:29:19,933 --> 00:29:23,072
PERHAPS IT WOULD HELP IF I
SENT YOU TO FATHER CASSIDY
624
00:29:23,139 --> 00:29:24,674
OR THE REVEREND
MR. THOMPSON
625
00:29:24,740 --> 00:29:26,844
OR MAYBE
A PSYCHIATRIST.
626
00:29:26,911 --> 00:29:28,379
PSYCHIATRIST!
627
00:29:28,446 --> 00:29:30,150
AND WHAT'S WRONG
WITH PSYCHIATRY?
628
00:29:30,215 --> 00:29:32,385
MUDGE AIN'T A
DIAGRAM OR CHART!
629
00:29:32,452 --> 00:29:34,188
CUT INTO HIM,
AND HE'LL BLEED!
630
00:29:34,255 --> 00:29:37,392
HOW TENDER.
HOW PROFOUND.
631
00:29:37,460 --> 00:29:39,730
PLEASE, MISS, I DIDN'T COME
IN HERE TO START A FIGHT.
632
00:29:39,797 --> 00:29:41,231
NOR WILL I FORGET
WHAT I'M OWING YOU
633
00:29:41,298 --> 00:29:42,835
FOR YOUR GOOD
INTENTIONS, MISS.
634
00:29:42,902 --> 00:29:45,906
YOU DIDN'T LAUGH AT ME,
LIKE MOST WOULD'VE DONE.
635
00:29:45,972 --> 00:29:47,909
MAYBE THAT'S
THE ONLY HELP
636
00:29:47,975 --> 00:29:50,713
A MAN IN MY CONDITION
CAN EXPECT.
637
00:29:50,780 --> 00:29:53,150
JUST NOT TO BE
LAUGHED AT.
638
00:29:53,216 --> 00:29:56,021
NOW I-I'LL BE GETTING
ALONG OUT OF HERE,
639
00:29:56,088 --> 00:29:58,024
AND I'M HOPING,
FOR YOUR SAKE,
640
00:29:58,091 --> 00:30:00,427
THAT HARRY WILL
DO THE SAME.
641
00:30:00,494 --> 00:30:02,097
THANK YOU KINDLY,
642
00:30:02,164 --> 00:30:04,767
AND IF I WASN'T IN THE
DOGHOUSE WITH THE LORD ALMIGHTY,
643
00:30:04,835 --> 00:30:07,605
I'D BE ASKING HIM TO
GIVE YOU HIS BLESSING.
644
00:30:27,668 --> 00:30:29,270
GREAT WORK.
645
00:30:29,337 --> 00:30:30,472
SO LONG.
646
00:30:31,508 --> 00:30:33,744
WELL, THE FUN'S OVER
IN MY TAVERN.
647
00:30:33,811 --> 00:30:35,447
I HOPE
YOU ENJOYED IT.
648
00:30:35,514 --> 00:30:37,483
HAD A WONDERFUL
TIME.
649
00:30:37,550 --> 00:30:39,453
SOME TREE.
650
00:30:39,520 --> 00:30:41,428
DON'T RUN INTO IT
ON YOUR WAY OUT.
651
00:30:41,429 --> 00:30:42,330
SO LONG.
652
00:30:43,526 --> 00:30:45,962
YEAH, YEAH,
I'LL BE CAREFUL,
653
00:30:46,029 --> 00:30:47,465
AND YOU KNOW, THE
TREE OF KNOWLEDGE
654
00:30:47,532 --> 00:30:48,466
THAT'S ROOTED
IN THE AGES-
655
00:30:48,533 --> 00:30:49,968
TREAT THAT CAREFUL.
656
00:30:50,035 --> 00:30:52,139
THEM AGES
GET YOU SO MUCH-
657
00:30:52,206 --> 00:30:54,242
PSYCHONEUROSIS,
GUILT NEUROSIS,
658
00:30:54,308 --> 00:30:55,744
CIRRHOSIS
OF THE LIVER-
659
00:30:55,811 --> 00:30:58,081
YOU COULDN'T LIVE
WITHOUT 'EM!
660
00:30:58,148 --> 00:31:00,317
IT WOULD BE TOUGH.
661
00:31:03,522 --> 00:31:05,158
I'LL BET IT WOULD...
662
00:31:05,225 --> 00:31:07,295
AND DON'T WORRY,
THERE THEY ARE,
663
00:31:07,360 --> 00:31:09,565
AND AS PRETTY PARROTS COME
AND GO, YOU'RE A GOOD ONE.
664
00:31:09,631 --> 00:31:12,203
I KNOW WHAT THOSE GUYS WERE
AFTER BETTER THAN YOU DO, PAL.
665
00:31:12,269 --> 00:31:14,272
THERE'S NOTHING OUT THERE,
AND THERE'S NOTHING IN HERE.
666
00:31:14,338 --> 00:31:17,643
THE ONLY DIFFERENCE BETWEEN YOU
AND ME IS I KNOW IT AND YOU DON'T.
667
00:31:17,710 --> 00:31:20,148
YOU'RE KIDDIN' YOURSELF,
AND GETTIN' AWAY WITH IT.
668
00:31:20,215 --> 00:31:22,350
AIN'T THAT WONDERFUL?
669
00:31:24,720 --> 00:31:27,225
ARE YOU HAVING
A GOOD TIME?
670
00:31:28,894 --> 00:31:30,230
ROTTEN.
671
00:31:31,598 --> 00:31:34,368
THIS IS NO FUN.
672
00:31:34,435 --> 00:31:35,871
NO, IT ISN'T.
673
00:31:35,937 --> 00:31:38,775
KIDDING YOU GETS ME
NOTHIN', SISTER.
674
00:31:40,111 --> 00:31:42,046
WHAT DO YOU WANT?
675
00:31:42,114 --> 00:31:45,218
YEAH.
WHAT DO I WANT?
676
00:31:45,285 --> 00:31:46,553
THAT'S IT.
677
00:31:46,620 --> 00:31:48,724
WHAT'S IT?
678
00:31:48,790 --> 00:31:50,960
JUST "IT."
679
00:31:53,397 --> 00:31:54,933
CAN I GO NOW?
680
00:31:55,000 --> 00:31:58,338
SURE, YOU CAN GO.
681
00:31:58,404 --> 00:31:59,907
THANKS.
682
00:32:01,542 --> 00:32:03,178
THE TREE
IS ALL YOURS.
683
00:32:03,245 --> 00:32:04,647
LET ME KNOW WHEN
YOU RUN INTO YOURS.
684
00:32:04,713 --> 00:32:05,649
RUN INTO WHAT?
685
00:32:05,715 --> 00:32:07,386
YOUR TREE-
THE "IT" TREE.
686
00:32:07,451 --> 00:32:09,389
THAT'S RIGHT. THAT'S
WHAT I'M LOOKING FOR.
687
00:32:09,454 --> 00:32:10,555
IT'S IT, AIN'T IT?
688
00:32:10,622 --> 00:32:13,395
IT'S IT, AIN'T IT?
SOME WORD, "IT."
689
00:32:13,460 --> 00:32:15,730
IN THE DICTIONARY, IT
BREAKS ALL RECORDS FOR USAGE:
690
00:32:15,797 --> 00:32:18,235
A PERSONAL PRONOUN OF THE
THIRD PERSON OR NEUTER GENDER,
691
00:32:18,302 --> 00:32:19,736
USED AS A SUBSTITUTE
FOR A NOUN;
692
00:32:19,803 --> 00:32:21,407
OR REPRESENTING
SOMETHING POSSESSING SEX
693
00:32:21,472 --> 00:32:23,242
WHEN SEX IS NOT
PARTICULARIZED OR CONSIDERED;
694
00:32:23,309 --> 00:32:25,413
OR TO REFER TO SOME MATTER
NOT DEFINITELY CONCEIVED;
695
00:32:25,478 --> 00:32:26,747
OR AS THE GRAMMATICAL
SUBJECT OF A CLAUSE,
696
00:32:26,814 --> 00:32:28,083
SUCH AS "IT IS
BELIEVED HE IS DEAD."
697
00:32:28,150 --> 00:32:29,419
"HE IS DEAD," IS AS
GENERALLY BELIEVED-
698
00:32:29,484 --> 00:32:31,254
YOU CAN'T SMOKE
IN HERE!
699
00:32:31,321 --> 00:32:32,856
I'LL BET YOU CAN'T.
700
00:32:32,923 --> 00:32:35,093
I DON'T THINK YOU
COULD DIE IN HERE!
701
00:32:35,160 --> 00:32:36,896
I THINK THEY CARRY YOU
IN AFTER YOU'RE DEAD.
702
00:32:36,963 --> 00:32:38,464
TAKE A LOOK
AT THESE DODO BIRDS!
703
00:32:38,531 --> 00:32:39,967
WHAT ARE THEY ALL
TIPTOEING ABOUT?
704
00:32:40,034 --> 00:32:42,037
THE DEAD CAN'T WAKE
THE DEAD.
705
00:32:44,708 --> 00:32:47,144
WELL, SO LONG.
706
00:32:47,211 --> 00:32:49,314
MUCH OBLIGED
FOR TRYIN'.
707
00:32:49,382 --> 00:32:50,984
SO LONG.
708
00:32:57,960 --> 00:32:58,996
HELLO.
709
00:32:59,062 --> 00:33:00,064
HELLO.
710
00:33:00,131 --> 00:33:01,766
I WAS, UH,
TALKING TO HER.
711
00:33:01,833 --> 00:33:02,600
OH.
712
00:33:02,667 --> 00:33:03,436
YOU READY?
713
00:33:03,502 --> 00:33:04,771
I'LL HURRY.
714
00:33:04,838 --> 00:33:07,775
HO, HO, BOY! HOW YOU DON'T FIT IN HERE!
715
00:33:07,842 --> 00:33:08,777
FRIEND
OF YOURS?
716
00:33:08,844 --> 00:33:09,978
NO.
717
00:33:10,046 --> 00:33:11,147
WHY DON'T I
FIT IN HERE?
718
00:33:11,214 --> 00:33:12,648
IN THIS GRAVEYARD?
WHY, YOU'RE A LARK!
719
00:33:12,716 --> 00:33:13,817
THERE'S A SONG
IN YOUR EYES,
720
00:33:13,884 --> 00:33:14,686
AND THEY'RE
LIT WITH LIVIN'.
721
00:33:14,753 --> 00:33:15,454
MISTER!
722
00:33:15,520 --> 00:33:16,455
EVERYBODY DIED
ON THE VINE
723
00:33:16,521 --> 00:33:17,890
AND WHAMBO!
IN COMES THE GRAPES.
724
00:33:17,957 --> 00:33:20,161
SHH!
- SHH, SHH!
725
00:33:20,228 --> 00:33:20,995
HA HA HA!
726
00:33:21,062 --> 00:33:21,829
HELEN!
727
00:33:21,896 --> 00:33:22,831
Oh, sorry.
728
00:33:22,898 --> 00:33:23,799
How are you,
Helen?
729
00:33:23,866 --> 00:33:24,834
Who are you?
730
00:33:24,901 --> 00:33:26,303
Harry.
- Hiya, Harry.
731
00:33:26,370 --> 00:33:27,355
Sit down.
732
00:33:27,356 --> 00:33:28,339
HEY, HEY.
733
00:33:30,076 --> 00:33:31,177
What do you do?
734
00:33:31,244 --> 00:33:32,747
I'm a secretary.
What do you do?
735
00:33:32,748 --> 00:33:33,449
I'm a sailor.
736
00:33:33,450 --> 00:33:34,682
Oh, just
off a whaler?
737
00:33:34,749 --> 00:33:36,352
Merchant marine.
738
00:33:36,419 --> 00:33:37,521
Glad to meet you,
Helen.
739
00:33:37,586 --> 00:33:39,022
Hi.
- When do we eat?
740
00:33:39,089 --> 00:33:40,024
I'm eating
with Emily.
741
00:33:40,091 --> 00:33:40,858
She Emily?
742
00:33:40,925 --> 00:33:41,893
Uh-huh.
743
00:33:41,959 --> 00:33:43,729
Hello, Emily.
744
00:33:43,796 --> 00:33:45,399
EMILY,
MERCHANT MARINE.
745
00:33:45,466 --> 00:33:46,901
WELL, THAT'S FINE.
746
00:33:46,967 --> 00:33:48,970
I'VE SEEN YOU MEET
SOME OFFICERS IN THE NAVY,
747
00:33:49,037 --> 00:33:50,572
BUT I'VE NEVER SEEN
THIS EXUBERANCE BEFORE.
748
00:33:50,639 --> 00:33:52,042
YOU HAD THE
SAME CHANCE, EMILY.
749
00:33:54,379 --> 00:33:55,847
THEY DON'T KNOW IT'S US. LOOK AROUND.
750
00:33:55,914 --> 00:33:57,384
HERE. I'M GOING
TO GET MY HAT
751
00:33:57,451 --> 00:33:58,919
AND GET OUT OF HERE
BEFORE I'M FIRED.
752
00:34:05,695 --> 00:34:06,997
TOOK YOU LONG ENOUGH
TO GET YOUR HAT, EMILY.
753
00:34:07,064 --> 00:34:08,100
OH, BOY,
HE'S IN AGAIN.
754
00:34:08,166 --> 00:34:09,368
HE'S OUT AGAIN, YOU MEAN. GOOD NIGHT.
755
00:34:09,435 --> 00:34:10,937
JUST A MINUTE.
WOULD YOU DO ME
756
00:34:11,003 --> 00:34:12,506
THE HONOR TO DINE WITH ME
- UH, BOTH OF YOU?
757
00:34:12,573 --> 00:34:15,243
NO, THANK YOU. I WISH
YOU'D STOP PUSHING ME.
758
00:34:15,310 --> 00:34:16,679
WELL,
LOOK, GIRLS, LOOK-
759
00:34:16,745 --> 00:34:19,249
I- I'M A SAILOR, AND I'M MAROONED,
AND IN YOUR TOWN.
760
00:34:19,316 --> 00:34:21,252
NOW, IF YOU WAS IN MY TOWN,
I WOULDN'T TURN YOU DOWN.
761
00:34:21,319 --> 00:34:22,588
OH, LET HIM
EAT WITH US, EM.
762
00:34:22,653 --> 00:34:23,755
HELEN, NO.
763
00:34:23,822 --> 00:34:25,925
ALL RIGHT, AND I HOPE YOU'RE SATISFIED.
764
00:34:25,993 --> 00:34:27,261
I GOT NOWHERE TO GO,
765
00:34:27,329 --> 00:34:28,930
AND AFTER TALKING TO YOU TWO NICE GIRLS,
766
00:34:28,997 --> 00:34:30,933
DO YOU THINK THERE ARE ANY
OTHER NICE GIRLS IN THIS TOWN?
767
00:34:31,000 --> 00:34:32,102
HE'S TALKIN'
AWFUL NICE NOW.
768
00:34:32,169 --> 00:34:33,170
YEAH, AIN'T
I TALKIN' NICE NOW?
769
00:34:33,237 --> 00:34:34,506
AWFUL NICE.
770
00:34:34,572 --> 00:34:35,940
SEE WHAT HELEN SAYS? I'M
TALKIN' AWFUL NICE NOW.
771
00:34:36,008 --> 00:34:37,410
DO YOU WANT HIM TO GO WITH US, REALLY?
772
00:34:37,477 --> 00:34:38,411
I THINK
IT'D BE FUN.
773
00:34:38,478 --> 00:34:39,447
I DON'T
THINK SO.
774
00:34:39,514 --> 00:34:41,115
WELL, IT'S
WHATEVER YOU SAY.
775
00:34:41,182 --> 00:34:42,117
BEFORE YOU SPEAK,
776
00:34:42,184 --> 00:34:43,118
YOU'D BETTER NOT
DO ANY TALKING.
777
00:34:43,185 --> 00:34:44,120
LET HELEN
DO IT FOR YOU.
778
00:34:44,187 --> 00:34:45,121
ALL RIGHT.
779
00:34:45,188 --> 00:34:45,955
I'LL JUST
STAND HERE AND HOPE.
780
00:34:46,023 --> 00:34:48,126
NOW, SEE HOW SWEET
HE CAN BE?
781
00:34:48,193 --> 00:34:50,997
WELL, THIS IS GETTING DULL
ENOUGH. IF THE ONLY WAY TO END IT-
782
00:34:52,032 --> 00:34:53,800
I'M JUST WHISTLING
FOR A CAB, PALS.
783
00:34:55,670 --> 00:34:57,474
YOU DON'T HAVE TO DO THIS ON MY ACCOUNT.
784
00:34:58,508 --> 00:34:59,809
I THINK I DO.
785
00:34:59,876 --> 00:35:01,779
WELL, HE'LL KNOW YOU JUST
CAME ALONG TO CHAPERONE US.
786
00:35:01,846 --> 00:35:03,115
I THINK HE KNOWS
THAT ALREADY.
787
00:35:03,182 --> 00:35:04,450
WHY'D HE INVITE YOU?
788
00:35:04,517 --> 00:35:07,721
YOUR FRIEND HAS A RATHER
COMPLICATED MIND FOR A SAILOR.
789
00:35:17,537 --> 00:35:18,805
HOW WE DOIN'?
790
00:35:18,872 --> 00:35:20,808
EMILY, YOU KNOW WHAT
HE'S BEEN TELLIN' ME?
791
00:35:20,875 --> 00:35:21,977
HE'S BEEN TALKIN' SCIENTIFIC.
792
00:35:22,044 --> 00:35:22,945
I'LL BET.
793
00:35:23,011 --> 00:35:24,347
HE SAYS IF A DRUNKEN MAN STAGGERS,
794
00:35:24,414 --> 00:35:25,549
HE ALWAYS
STAGGERS-
795
00:35:25,616 --> 00:35:27,519
WHERE'D YOU SAY HE STAGGLES
- ER, STAGGERS?
796
00:35:27,586 --> 00:35:29,355
TRUE NORTH, EMILY.
TRUE NORTH.
797
00:35:29,422 --> 00:35:30,856
TRUE NORTH! ISN'T THAT INTERESTING?
798
00:35:30,923 --> 00:35:31,724
TERRIFIC.
799
00:35:31,791 --> 00:35:32,960
THAT'S RIGHT,
EMILY.
800
00:35:33,026 --> 00:35:34,862
ONCE UPON A TIME, SOME
GUYS GOT LOST IN THE JUNGLE,
801
00:35:34,929 --> 00:35:36,198
SO THEY ALL CHIPPED IN THEIR HOOCH,
802
00:35:36,265 --> 00:35:37,199
GOT ONE OF
THE GUYS DRUNK,
803
00:35:37,266 --> 00:35:38,735
AND MADE A COMPASS
OUT OF HIM.
804
00:35:38,802 --> 00:35:39,604
ISN'T IT CUTE?
805
00:35:39,670 --> 00:35:41,573
I CAN'T STAND IT.
806
00:35:44,777 --> 00:35:47,014
THAT'S ONE FACT I
DIDN'T GET OUT OF A BOOK.
807
00:35:47,081 --> 00:35:50,286
OH, EMILY, WHERE'D
YOU RATHER BE THAN RIGHT HERE?
808
00:35:51,754 --> 00:35:53,291
DON'T PUSH ME,
DARLING.
809
00:35:53,358 --> 00:35:54,459
NOW, IT'S
BEEN VERY NICE,
810
00:35:54,525 --> 00:35:55,995
BUT AS WE HAVE
TO GET UP TOMORROW,
811
00:35:56,061 --> 00:35:58,198
SHALL WE, UH,
START SAILING FOR HOME?
812
00:35:58,265 --> 00:35:59,533
OH, I DON'T WANT
TO GO HOME.
813
00:35:59,600 --> 00:36:01,035
DON'T YOU ALWAYS GET UP
IN THE MORNING, EMILY?
814
00:36:01,102 --> 00:36:02,204
WE DON'T USUALLY
GET UP SUNDAYS.
815
00:36:02,271 --> 00:36:04,040
TOMORROW'S SUNDAY,
YOU KNOW.
816
00:36:04,107 --> 00:36:05,208
I DIDN'T KNOW.
817
00:36:05,275 --> 00:36:06,543
DON'T YOU KNOW SUNDAY WHEN IT COMES?
818
00:36:06,611 --> 00:36:08,546
ON LAND, EVERY DAY'S
A SUNDAY FOR A SAILOR.
819
00:36:08,614 --> 00:36:11,250
OH. EMILY'S GOT A LITTLE
FARM SHE'S TRYING TO SELL.
820
00:36:11,318 --> 00:36:13,220
SOME PEOPLE ARE COMING
TO SEE IT TOMORROW.
821
00:36:13,288 --> 00:36:14,389
YOU GOING
TO HELP HER?
822
00:36:14,455 --> 00:36:15,491
YES.
823
00:36:15,557 --> 00:36:16,825
YOU WANT ME TO HELP YOU,
SO YOU CAN HELP HER?
824
00:36:16,892 --> 00:36:19,229
OH, DOESN'T HE PUT THINGS JUST DARLING?
825
00:36:19,297 --> 00:36:20,231
EMILY, WHAT'S
THE MATTER WITH ME?
826
00:36:20,298 --> 00:36:22,234
I'M CRAZY
ABOUT THIS GUY.
827
00:36:22,301 --> 00:36:24,705
WHAT'S THE MATTER
WITH ME?
828
00:36:24,772 --> 00:36:26,407
I DON'T KNOW.
829
00:36:26,473 --> 00:36:28,243
I NEVER FELT
LIKE THIS BEFORE.
830
00:36:28,310 --> 00:36:30,913
MEET A MAN, FALL FLAT ON MY
FACE. YOU ASHAMED OF ME, EMILY?
831
00:36:30,980 --> 00:36:32,784
NO, NO.
832
00:36:32,849 --> 00:36:33,951
A LITTLE ASHAMED?
833
00:36:34,018 --> 00:36:35,287
A LITTLE.
834
00:36:35,354 --> 00:36:36,790
SHE'S ASHAMED
OF ME, HARRY,
835
00:36:36,855 --> 00:36:38,491
BUT EMILY
DON'T LIKE MEN.
836
00:36:39,660 --> 00:36:41,296
DO MEN LIKE HER?
837
00:36:41,363 --> 00:36:42,964
DO THEY, EMILY?
838
00:36:43,031 --> 00:36:44,133
NO.
839
00:36:44,200 --> 00:36:45,669
THEY'D LIKE HER
IF SHE'D LET 'EM,
840
00:36:45,736 --> 00:36:47,104
WOULDN'T THEY,
HARRY?
841
00:36:47,171 --> 00:36:48,607
I DON'T KNOW.
842
00:36:48,674 --> 00:36:50,644
AIN'T SHE BEAUTIFUL?
843
00:36:50,711 --> 00:36:52,412
OH, COME ON,
HELEN-
844
00:36:52,479 --> 00:36:53,614
NO, WAIT A MINUTE.
845
00:36:53,681 --> 00:36:54,582
THIS IS SOMETHING
THAT'S GOT TO BE DECIDED.
846
00:36:54,650 --> 00:36:56,085
YEAH, SHE'S
GOOD-LOOKING ENOUGH.
847
00:36:56,151 --> 00:36:58,254
THE TROUBLE WITH EMILY
IS SHE DON'T WANT MUCH.
848
00:36:58,321 --> 00:37:01,158
I DON'T KNOW WHAT
YOU MEAN. DO YOU?
849
00:37:01,225 --> 00:37:03,563
YEAH, YOU'RE
A MILD GIRL.
850
00:37:04,197 --> 00:37:06,066
OH.
851
00:37:06,133 --> 00:37:07,402
GOT A FELLA?
852
00:37:07,469 --> 00:37:09,137
NO.
853
00:37:09,204 --> 00:37:10,640
WANT ONE?
854
00:37:10,707 --> 00:37:12,610
NOT ESPECIALLY.
855
00:37:12,677 --> 00:37:14,979
WELL, THAT'S GOT SOMETHING
TO DO WITH WHAT I MEAN.
856
00:37:15,046 --> 00:37:17,384
ALONG WITH THAT, YOU'RE
KIND OF INDEPENDENT.
857
00:37:17,450 --> 00:37:18,753
YOU BET I AM!
858
00:37:18,819 --> 00:37:20,421
OH, DON'T FIGHT WITH HER. FIGHT WITH ME.
859
00:37:20,488 --> 00:37:21,889
I MEAN,
LOOK AT ME.
860
00:37:21,957 --> 00:37:24,661
I'M JUST CRAZY
ABOUT THIS GUY.
861
00:37:24,728 --> 00:37:26,831
OH, YOU'RE LUCKY.
YOU GOT A SMART FELLA.
862
00:37:26,897 --> 00:37:29,835
HE'LL TEACH YOU HOW
TO ROLL A BARREL OF OIL.
863
00:37:29,901 --> 00:37:31,003
WILL YOU, HARRY?
864
00:37:31,070 --> 00:37:33,408
HOW DO YOU ROLL
A BARREL OF OIL?
865
00:37:35,411 --> 00:37:36,679
I'LL TELL YOU.
866
00:37:36,746 --> 00:37:38,047
UH, DID YOU GIRLS
EVER TAKE A BATH?
867
00:37:38,114 --> 00:37:38,883
HUH?
868
00:37:38,948 --> 00:37:39,884
I MEAN, DID YOU
EVER NOTICE
869
00:37:39,950 --> 00:37:41,520
HOW THE WATER
RUNS OUT OF THE BATHTUB,
870
00:37:41,586 --> 00:37:43,188
HOW THE WATER
GOES DOWN THE DRAIN?
871
00:37:43,256 --> 00:37:44,825
NO, I NEVER DID. I GET
RIGHT OUT OF THE BATHTUB.
872
00:37:44,892 --> 00:37:45,859
I DON'T LIKE
FEELING WET.
873
00:37:45,926 --> 00:37:47,227
HEH HEH. I THOUGHT
MAYBE YOU MIGHT HAVE
874
00:37:47,295 --> 00:37:48,563
SAT THERE
THINKING ONCE.
875
00:37:48,631 --> 00:37:50,466
OH, NO, I CAN'T DRY MYSELF FAST ENOUGH,
876
00:37:50,533 --> 00:37:54,038
BUT EMILY SITS THERE,
TILL THE WATER'S ALL GONE.
877
00:37:54,740 --> 00:37:55,909
HMM?
878
00:37:57,577 --> 00:37:59,145
IS THAT SO?
879
00:37:59,212 --> 00:38:01,650
HELEN!
880
00:38:01,716 --> 00:38:03,185
GREAT STUFF,
THAT BRANDY!
881
00:38:03,252 --> 00:38:04,353
WHAT'D I SAY?
882
00:38:04,420 --> 00:38:05,856
LET THE PROFESSOR
SAY IT.
883
00:38:05,924 --> 00:38:08,493
HE WAS GOING TO TELL
US SOME... DISCOVERY.
884
00:38:08,561 --> 00:38:11,096
OH, WHO CARES? HOW'S THE BRANDY WHIRL?
885
00:38:11,163 --> 00:38:12,365
HEY, WAITER!
WAITER!
886
00:38:12,432 --> 00:38:14,001
NOTHING DOING, HELEN.
I'M NOT KIDDING.
887
00:38:14,068 --> 00:38:15,404
OH, LEAVE HER
ALONE. COME ON.
888
00:38:15,471 --> 00:38:16,706
ANOTHER LITTLE DRINK
WON'T KILL YOU, EITHER.
889
00:38:16,773 --> 00:38:18,241
I'M TAKING HER
HOME, SEE?
890
00:38:18,308 --> 00:38:19,810
WANT TO BET ON THAT?
891
00:38:19,877 --> 00:38:21,246
I'LL BET ON THAT-
892
00:38:21,313 --> 00:38:22,414
FIGHT, FIGHT, FIGHT ALL NIGHT LONG.
893
00:38:22,481 --> 00:38:23,616
WHAT A PARTY!
894
00:38:23,683 --> 00:38:26,253
HEY, THERE'S
HARRY NOW! HIYA, HARRY!
895
00:38:26,320 --> 00:38:27,187
HEY!
HOW ARE YOU?
896
00:38:27,255 --> 00:38:29,458
HEY! HIYA, GUS!
897
00:38:29,525 --> 00:38:30,594
COME ON OVER, BOYS!
898
00:38:30,660 --> 00:38:32,095
I WANT YOU TO MEET
SOME FRIENDS OF MINE-
899
00:38:32,162 --> 00:38:34,432
NICE AND MILD,
RIGHT DOWN YOUR ALLEY.
900
00:38:34,499 --> 00:38:35,567
HIYA, GUS!
901
00:38:35,634 --> 00:38:36,769
HIYA, HARRY!
902
00:38:36,836 --> 00:38:38,271
HIYA, BOYS!
HOW YA DOIN'?
903
00:38:38,338 --> 00:38:39,773
I GOT A SPARE TOMATO FOR YOU, BOYS.
904
00:38:39,840 --> 00:38:41,576
THIS IS EMILY. SHAKE HANDS WITH EMILY.
905
00:38:41,643 --> 00:38:43,679
HIYA, GUS!
HELLO, HANDSOME!
906
00:38:43,746 --> 00:38:44,715
HELLO!
907
00:38:44,781 --> 00:38:45,950
HOW ARE YA,
GOOD-LOOKIN'?
908
00:38:46,016 --> 00:38:47,184
THEY'RE
LITTLE KIDDERS.
909
00:38:47,252 --> 00:38:49,522
HONEY, I'M ALL WARMED UP
AND READY TO TAKE OFF.
910
00:38:49,588 --> 00:38:51,324
ANY OF YOU GUYS
WANT TO BUZZ THE FIELD?
911
00:38:51,391 --> 00:38:52,727
SURE!
912
00:38:52,793 --> 00:38:54,228
NOW, BIG BOYS
GO FIRST.
913
00:38:54,295 --> 00:38:55,932
OPEN UP
THE THROTTLE, BIG BOY.
914
00:38:55,999 --> 00:38:57,902
I FLY ON HIGH OCTANE.
915
00:39:00,170 --> 00:39:02,274
ANY OF YOU WANT TO SHARE
THE RIDE, JUST CUT IN.
916
00:39:02,340 --> 00:39:05,312
OH, BOY!
HEH HEH HEH...
917
00:39:05,980 --> 00:39:07,515
EMILY!
918
00:39:07,582 --> 00:39:08,784
I WANT A DANCE
WITH EMMY.
919
00:39:08,851 --> 00:39:10,620
COME ON, GUS! LET'S HAVE A DANCE-
920
00:39:10,687 --> 00:39:12,122
OH, HO HO!
921
00:39:12,188 --> 00:39:13,591
HIYA, MUDGE!
922
00:39:13,658 --> 00:39:16,361
HIYA, TOOTS!
YES, MA'AM!
923
00:39:19,199 --> 00:39:20,134
COME ON!
924
00:39:20,200 --> 00:39:21,670
HEY,
WHAT IS THIS?
925
00:39:23,706 --> 00:39:24,675
LADIES FIRST!
926
00:39:25,709 --> 00:39:27,645
STOP HER, HARRY,
STOP HER!
927
00:39:27,712 --> 00:39:28,881
SHE'S A GONE NUT!
928
00:39:28,948 --> 00:39:30,349
GENTLEMEN! GENTLEMEN!
929
00:39:31,585 --> 00:39:32,987
COME ON, GUS.
I GET A DANCE.
930
00:39:35,624 --> 00:39:37,193
GET HER, HARRY!
GET HER!
931
00:39:41,199 --> 00:39:42,400
OH!
932
00:39:45,639 --> 00:39:46,641
HEY!
933
00:39:49,078 --> 00:39:51,014
EMILY! EMILY!
934
00:39:51,081 --> 00:39:52,315
HAVE YOU
GOT A MATCH?
935
00:40:27,168 --> 00:40:29,873
OH, A BEAUTIFUL THING
IT WAS, MISS!
936
00:40:29,939 --> 00:40:30,840
WHAT?
937
00:40:30,907 --> 00:40:32,442
OH, HELLO, MUDGE.
938
00:40:32,510 --> 00:40:33,945
I'VE BEEN IN A FIGHT.
939
00:40:34,012 --> 00:40:35,948
LIKE THE VERY BATTLE
OF THE BOIL, IT WAS.
940
00:40:36,015 --> 00:40:37,316
HE CALLED ME MILD!
941
00:40:37,383 --> 00:40:39,286
A MILD TOMATO!
942
00:40:39,353 --> 00:40:42,024
AH! LIKE QUEEN DEIRDRE
HERSELF, YOU WERE.
943
00:40:42,091 --> 00:40:43,592
WAS I, MUDGE?
944
00:40:43,659 --> 00:40:47,732
AYE! QUEEN DEIRDRE FIGHTING
THE BLACK PRINCE SINGLE-HANDED.
945
00:40:47,799 --> 00:40:50,136
CRACKED HIS SKULL WITH A
SPIKED SHILLELAGH, SHE DID,
946
00:40:50,202 --> 00:40:51,671
AND GAVE HIM
THE HEAVE-HO,
947
00:40:51,738 --> 00:40:55,410
FROM THE TOP STORY OF
DUBLIN CASTLE! HEH HEH!
948
00:40:55,477 --> 00:40:57,613
WHAT HAND DONE
THE DEED, MISS EMILY?
949
00:40:57,680 --> 00:40:59,316
WELL...
950
00:40:59,383 --> 00:41:01,786
I- I GUESS IT WAS
MY RIGHT HAND. I...
951
00:41:01,854 --> 00:41:02,922
OH.
952
00:41:05,159 --> 00:41:06,359
IT'S A GREAT
PRIVILEGE.
953
00:41:09,999 --> 00:41:11,067
EMILY!
WHAT'S THE MATTER?
954
00:41:11,134 --> 00:41:12,603
WHAT'S GOT
INTO YOU? COME ON!
955
00:41:12,670 --> 00:41:14,573
YEAH.
WHAT'S THE IDEA,
956
00:41:14,639 --> 00:41:15,774
STARTING A RIOT,
957
00:41:15,842 --> 00:41:17,211
AND IN
A PUBLIC PLACE?
958
00:41:17,276 --> 00:41:18,645
LOT OF WOMEN
PRESENT.
959
00:41:18,712 --> 00:41:20,314
SOMEBODY
MIGHT HAVE GOT HURT.
960
00:41:20,380 --> 00:41:22,118
WHAT GOT INTO YOU?
961
00:41:22,184 --> 00:41:23,652
YOU'VE GONE NUTS!
962
00:41:25,589 --> 00:41:28,694
IF THAT'S LIFE,
I'LL TAKE THE LIBRARY.
963
00:41:28,761 --> 00:41:31,798
HERE'S THE CAB. COME ON,
EMILY. GET IN. COME ON!
964
00:41:31,866 --> 00:41:33,534
GET IN THERE!
965
00:41:34,936 --> 00:41:36,506
I'D LIKE TO FIND THE
GUY THAT SLUGGED ME.
966
00:41:36,572 --> 00:41:37,740
I'M GOING
BACK IN THERE.
967
00:41:37,808 --> 00:41:39,610
NO, HARRY!
GET IN THE CAB!
968
00:41:39,676 --> 00:41:41,180
COME ON!
969
00:41:59,274 --> 00:42:00,241
IT'S JUST A SMALL
LITTLE PLACE, BUT IT-
970
00:42:00,307 --> 00:42:02,211
JUST BIG ENOUGH FOR TWO,
AND BOTH, WOMEN.
971
00:42:02,278 --> 00:42:03,880
OH, EMILY,
I WANT HIM TO COME UP.
972
00:42:03,947 --> 00:42:05,382
THANK YOU FOR A CHARMING
EVENING, MR. SAILOR.
973
00:42:05,448 --> 00:42:07,652
IF WE DON'T SEE YOU
AGAIN BEFORE YOU SAIL,
974
00:42:07,718 --> 00:42:09,889
FAIR WINDS AND BLUE SKIES AND ALL THAT.
975
00:42:09,956 --> 00:42:12,392
OH, WHY
CAN'T HE, EMILY?
976
00:42:12,459 --> 00:42:14,596
HELEN SAYS GOOD NIGHT.
977
00:42:16,799 --> 00:42:19,137
GIVE UP, BUDDY.
YOU'RE BRUSHED.
978
00:42:20,271 --> 00:42:22,041
YOU KNOW WHAT
I OUGHTA DO?
979
00:42:22,107 --> 00:42:24,443
I OUGHTA GO UP THERE
AND TAKE THAT DAME APART.
980
00:42:25,545 --> 00:42:27,481
SHE'S THE FRESHEST DAME
I'VE EVER MET.
981
00:42:27,548 --> 00:42:29,585
AH, SHE'S THE KIND OF
DAME, YOU GO UP THERE,
982
00:42:29,651 --> 00:42:31,588
SHE'LL CRACK YOU OVER
THE HEAD WITH A BOTTLE.
983
00:42:31,654 --> 00:42:32,723
HMM?
984
00:42:32,790 --> 00:42:33,892
I AIN'T KIDDIN'.
985
00:42:33,959 --> 00:42:36,428
YOU COULDN'T GET ME UP
THERE WITH A DERRICK.
986
00:42:36,495 --> 00:42:38,265
SHE WORKS IN
THE LIBRARY, TOO.
987
00:42:38,332 --> 00:42:40,969
THERE YOU ARE.
YOU CAN'T TRUST NOBODY.
988
00:42:44,841 --> 00:42:46,043
MMM. OH!
989
00:42:46,110 --> 00:42:48,280
OH!
990
00:42:48,347 --> 00:42:49,349
THAT BAD?
991
00:42:49,414 --> 00:42:50,415
YOU ALL RIGHT?
992
00:42:50,483 --> 00:42:51,986
I DIDN'T
DRINK SO MUCH.
993
00:42:52,052 --> 00:42:54,256
NO, ALL YOU DID
WAS FIGHT.
994
00:42:54,322 --> 00:42:56,926
OH! THAT SAILOR!
995
00:42:56,993 --> 00:42:59,797
HEELS HAVE A MORBID
FASCINATION FOR YOU.
996
00:42:59,864 --> 00:43:01,200
MORBID FASCINATION
ARE YOUR WORDS.
997
00:43:01,267 --> 00:43:02,268
I JUST THINK
THEY'RE CUTE.
998
00:43:02,334 --> 00:43:04,604
MR. HARRY PATTERSON
WAS EXCESSIVELY CUTE.
999
00:43:04,671 --> 00:43:06,048
IS THAT BAD?
1000
00:43:06,049 --> 00:43:06,840
YES.
1001
00:43:06,841 --> 00:43:09,044
I GUESS I'M A POOR
JUDGE OF CHARACTER.
1002
00:43:09,112 --> 00:43:12,516
HE JUST STRUCK ME AS BEING
KIND OF A HEEL IN A CUTE WAY.
1003
00:43:12,583 --> 00:43:14,352
I FEEL RATHER
SORRY FOR HIM.
1004
00:43:14,418 --> 00:43:15,955
SORRY?
1005
00:43:16,022 --> 00:43:19,994
YES. JUST AS I'D FEEL SORRY
FOR ANY ANIMAL THAT'S...
1006
00:43:20,061 --> 00:43:24,401
BEING TORMENTED IN A-
IN A TRAP OR A MAZE,
1007
00:43:24,467 --> 00:43:26,170
AND IF YOU TRY TO HELP
HIM, HE'LL TURN ON YOU
1008
00:43:26,237 --> 00:43:27,839
AND TEAR YOUR
HEART OUT.
1009
00:43:27,906 --> 00:43:28,974
WHY SHOULD HE
DO THAT?
1010
00:43:29,041 --> 00:43:31,378
'CAUSE HE'S AFRAID
YOU'LL TEAR HIS HEART OUT.
1011
00:43:33,882 --> 00:43:36,185
WELL, LET'S
FORGET ABOUT IT.
1012
00:43:37,453 --> 00:43:39,723
OH, EMILY!
1013
00:43:39,791 --> 00:43:40,758
BRRR!
1014
00:43:40,825 --> 00:43:43,696
HA HA! WE'RE GOING
TO THE FARM, REMEMBER?
1015
00:43:47,001 --> 00:43:50,540
OH!
1016
00:43:50,606 --> 00:43:52,309
OOH...
1017
00:43:53,411 --> 00:43:54,179
HI, HELEN!
1018
00:43:54,245 --> 00:43:56,015
TELL EMILY
THE SKIES ARE BLUE
1019
00:43:56,082 --> 00:43:58,018
AND THE WINDS
ARE FAIR!
1020
00:43:58,952 --> 00:44:00,688
EMILY,
HE'S COMING RIGHT UP!
1021
00:44:00,755 --> 00:44:02,157
WATCH HIM
GO RIGHT DOWN.
1022
00:44:02,224 --> 00:44:04,361
BUT, EMILY, WE'VE GOT
TO ACT POLITE TO HIM.
1023
00:44:04,428 --> 00:44:06,097
I'LL ACT POLITE.
1024
00:44:10,837 --> 00:44:12,373
NOW, LOOK HERE,
MR. SAILOR-
1025
00:44:12,440 --> 00:44:13,908
YOU KNOW, I SAYS TO MYSELF,
I SAYS, "HARRY, OLD BOY,
1026
00:44:13,975 --> 00:44:16,746
"IT WOULDN'T SURPRISE ME IF MY
GIRL'S A LITTLE WEARY THIS MORNING,
1027
00:44:16,812 --> 00:44:20,051
"SO WHY DON'T I HIRE A BUS
TO RIDE THEM OUT TO THE FARM?
1028
00:44:20,118 --> 00:44:22,121
AFTER ALL, THEY'RE YOUR PALS.
THEY'D DO AS MUCH FOR YOU."
1029
00:44:22,187 --> 00:44:24,557
OH, LOOK AT HER
- TOUGH NIGHT, WAKES UP BEAUTIFUL.
1030
00:44:24,624 --> 00:44:25,326
MR. SAILOR?
1031
00:44:25,393 --> 00:44:26,193
MM-HMM?
1032
00:44:26,260 --> 00:44:27,062
LET'S GET
SOMETHING STRAIGHT.
1033
00:44:27,129 --> 00:44:28,063
YEAH,
LET'S DO THAT.
1034
00:44:28,130 --> 00:44:29,432
NICE LITTLE PLACE
YOU GOT HERE.
1035
00:44:29,499 --> 00:44:31,935
TODAY'S SUNDAY, AND ALL
DAYS AREN'T SUNDAY TO ME.
1036
00:44:32,002 --> 00:44:33,570
ALSO, THAT LITTLE
EXHIBITION LAST NIGHT
1037
00:44:33,637 --> 00:44:37,009
WAS MY FIRST AND LAST
PERFORMANCE. GOOD-BYE.
1038
00:44:37,077 --> 00:44:39,213
SHE'S ALWAYS SAYING GOOD-BYE TO ME!
1039
00:44:39,280 --> 00:44:40,715
NOW, LOOK HERE! IF YOU
TWO DON'T STOP FIGHTING,
1040
00:44:40,782 --> 00:44:42,684
I'M LEAVING...
TO GET READY!
1041
00:44:42,751 --> 00:44:44,220
HELEN'S A FUNNY
GIRL, AIN'T SHE?
1042
00:44:44,287 --> 00:44:46,590
YES, HELEN'S A VERY
FUNNY GIRL, BUT I AIN'T.
1043
00:44:46,657 --> 00:44:47,859
HEY, HEY, WAIT!
1044
00:44:47,926 --> 00:44:49,796
THAT CURL ON THE BACK OF YOUR NECK-
1045
00:44:49,862 --> 00:44:51,664
IT CURLS
THE WRONG WAY!
1046
00:44:51,732 --> 00:44:52,434
OH, IT DOES?
1047
00:44:52,500 --> 00:44:54,102
YEAH, HERE-
LET ME LOOK.
1048
00:44:54,169 --> 00:44:55,637
WELL, I'LL BE-
1049
00:44:55,703 --> 00:44:57,841
IT CURLS
COUNTERCLOCKWISE!
1050
00:44:58,708 --> 00:44:59,477
IS THAT BAD?
1051
00:44:59,544 --> 00:45:00,546
THAT SHOULDN'T BE.
1052
00:45:00,611 --> 00:45:02,449
SMOKE, VINES, AND WATER TWIST CLOCKWISE
1053
00:45:02,515 --> 00:45:03,716
IN THE NORTHERN
HEMISPHERE, SEE?
1054
00:45:03,783 --> 00:45:04,784
A WOMAN'S HAIR, TOO.
1055
00:45:04,851 --> 00:45:05,920
REALLY?
1056
00:45:05,986 --> 00:45:06,921
BUT SOUTH
OF THE EQUATOR,
1057
00:45:06,987 --> 00:45:08,424
A GIRL'S HAIR CURLS
COUNTERCLOCKWISE,
1058
00:45:08,491 --> 00:45:09,624
FROM RIGHT
TO LEFT, SEE?
1059
00:45:09,691 --> 00:45:11,295
WELL, PERHAPS I'M IN
THE WRONG HEMISPHERE.
1060
00:45:11,361 --> 00:45:13,697
HMM! THAT CURL
SURE CROSSES ME UP!
1061
00:45:13,765 --> 00:45:15,901
OH, YOUR ORIGINAL
RESEARCH WAS WRONG.
1062
00:45:15,968 --> 00:45:17,137
NO, NO, NO-
1063
00:45:17,971 --> 00:45:19,173
WHERE'S
YOUR BATHROOM?
1064
00:45:19,240 --> 00:45:20,608
COME IN HERE.
I'LL SHOW YOU.
1065
00:45:22,010 --> 00:45:23,746
IS THAT CURL NATURAL
IN YOUR HAIR?
1066
00:45:23,813 --> 00:45:25,850
GET OUT OF HERE,
PLEASE!
1067
00:45:25,916 --> 00:45:28,153
Y- YOU JUST DIDN'T TRAIN IT THAT
WAY TO BE CONTRARY?
1068
00:45:28,220 --> 00:45:29,355
OOH! WHO'S GOING
TO TAKE A BATH?
1069
00:45:29,422 --> 00:45:31,125
NO, NO! NO BATH,
HONEY-SCIENTIFIC EXPERIMENT.
1070
00:45:31,191 --> 00:45:32,192
COME HERE.
BEND OVER.
1071
00:45:32,259 --> 00:45:33,461
LET ME LOOK AT THE BACK OF YOUR NECK.
1072
00:45:33,528 --> 00:45:35,164
WHAT IS THIS, A BOOBY TRAP OR SOMETHING?
1073
00:45:35,231 --> 00:45:37,167
NO, NO, NO-
THERE, YOU SEE?
1074
00:45:37,234 --> 00:45:38,603
HER HAIR
CURLS CLOCKWISE.
1075
00:45:38,668 --> 00:45:40,071
NOW, WATCH
THE WATER WHIRL.
1076
00:45:43,910 --> 00:45:45,579
SEE?
LEFT TO RIGHT, SEE?
1077
00:45:45,645 --> 00:45:46,814
EVERYTHING NORTH
OF THE EQUATOR
1078
00:45:46,881 --> 00:45:48,083
IS LEFT TO RIGHT
BUT YOU.
1079
00:45:48,150 --> 00:45:49,585
I'M SO SORRY.
1080
00:45:49,651 --> 00:45:51,255
THAT SURE
CROSSES ME UP.
1081
00:45:51,321 --> 00:45:53,758
I HAD IT DOPED OUT THAT THE
GIMMICK IS LIKE TWO CLOCKS,
1082
00:45:53,825 --> 00:45:54,593
RUNNING OPPOSITE
TO ONE ANOTHER.
1083
00:45:54,659 --> 00:45:55,694
THE GIMMICK?
1084
00:45:55,761 --> 00:45:57,397
YEAH, YEAH. THE WORLD,
HONEY-TWO CLOCKS.
1085
00:45:57,464 --> 00:45:58,566
OH, THAT'S CUTE!
1086
00:45:58,633 --> 00:46:00,034
BUT SHE'S GOT A
SOUTHERN HEMISPHERE CURL.
1087
00:46:00,101 --> 00:46:01,803
YOU DEAD SURE YOU
DIDN'T TRAIN IT THAT WAY?
1088
00:46:01,870 --> 00:46:03,239
QUITE SURE,
MR. ARISTOTLE.
1089
00:46:03,306 --> 00:46:04,207
WELL, WHAT
DO YOU KNOW?
1090
00:46:04,274 --> 00:46:05,376
I'VE BEEN IN A LOT OF BATHTUBS,
1091
00:46:05,442 --> 00:46:06,583
BUT I NEVER WATCHED HOW THE WATER RAN.
1092
00:46:06,584 --> 00:46:07,312
DID YOU, EMILY?
1093
00:46:07,379 --> 00:46:08,280
NO.
1094
00:46:08,347 --> 00:46:09,749
GET IN
THE TUB, EMILY.
1095
00:46:15,357 --> 00:46:18,895
OH, THAT WAS A VERY SHOCKING
REMARK. I DON'T BLAME EMILY.
1096
00:46:20,097 --> 00:46:21,533
YOU WEREN'T
SHOCKED.
1097
00:46:23,770 --> 00:46:25,206
MMM, NOT IN HERE.
1098
00:46:25,272 --> 00:46:26,341
HMM?
1099
00:46:26,408 --> 00:46:28,611
AFTER ALL, YOU'LL GET
ME IN BAD WITH EMILY.
1100
00:46:28,678 --> 00:46:29,579
OH.
1101
00:46:37,190 --> 00:46:38,258
I'M JUST CRAZY
FOR THE OCEAN.
1102
00:46:38,325 --> 00:46:39,327
IT'S SO
KIND OF SIMPLE.
1103
00:46:39,393 --> 00:46:40,662
SIMPLE AND DUMB.
1104
00:46:40,728 --> 00:46:42,231
BUT IN
A CUTE WAY, HARRY.
1105
00:46:42,297 --> 00:46:46,036
I MEAN, ONE LITTLE WAVE PILES
ON TOP OF THE OTHER LITTLE WAVE,
1106
00:46:46,103 --> 00:46:48,441
AND THE FISH
JUST SWIM AROUND.
1107
00:46:48,507 --> 00:46:50,644
WHAT MAKES IT
SO BLACK OUT?
1108
00:46:50,711 --> 00:46:52,212
TOO MANY WOMEN HAVE BEEN CRYING INTO IT.
1109
00:46:52,279 --> 00:46:53,047
OH...
1110
00:46:53,114 --> 00:46:54,215
YEAH, WOMEN CRY
IN THE DARK.
1111
00:46:54,282 --> 00:46:55,517
THAT'S WHAT MAKES THE OCEAN BLACK.
1112
00:46:55,584 --> 00:46:58,021
HASN'T HE GOT
THE WEIRDEST IDEAS?
1113
00:46:58,088 --> 00:46:59,757
PATTERSON
AND EINSTEIN.
1114
00:46:59,824 --> 00:47:01,960
I DON'T CARE FOR THE OCEAN
WHEN IT LOOKS SO BLACK.
1115
00:47:02,027 --> 00:47:03,229
WELL, THAT'S
EASILY FIXED.
1116
00:47:03,296 --> 00:47:04,097
HOW?
1117
00:47:04,163 --> 00:47:05,266
WELL, JUST BAIL
ALL THE TEARS
1118
00:47:05,332 --> 00:47:06,934
BACK INTO ALL THE WOMEN
WHO HAVE EVER CRIED.
1119
00:47:07,002 --> 00:47:09,105
NOW, YOU KNOW, THAT'S
A BRILLIANT THOUGHT.
1120
00:47:09,171 --> 00:47:12,309
THE TRUTH IS, IT'S THE
MEN WHO DO ALL THE CRYING.
1121
00:47:12,377 --> 00:47:14,713
MORE TRIPE
OUT OF BOOKS!
1122
00:47:14,779 --> 00:47:16,683
YOU TWO START FIGHTIN'
AGAIN, I'LL JUMP OUT.
1123
00:47:16,750 --> 00:47:17,617
SHE STARTED IT.
1124
00:47:17,685 --> 00:47:19,553
OH, I WON'T SAY
ANOTHER WORD.
1125
00:47:19,620 --> 00:47:20,855
THANKS.
1126
00:47:23,293 --> 00:47:26,498
* CLANG CLANG CLANG WENT THE TROLLEY *
1127
00:47:26,564 --> 00:47:30,036
* DING DING DING
WENT THE BELL *
1128
00:47:30,803 --> 00:47:31,638
THERE IT IS,
HARRY.
1129
00:47:31,706 --> 00:47:32,473
HMM.
1130
00:47:32,540 --> 00:47:33,808
EMILY, WAKE UP.
WE'RE HERE.
1131
00:47:33,875 --> 00:47:36,078
NOT BAD. HOW'D YOU
GET AHOLD OF IT, EMILY?
1132
00:47:36,145 --> 00:47:39,216
MY FOLKS LEFT IT TO ME-THE
OLD HOMESTEAD, YOU KNOW?
1133
00:47:39,283 --> 00:47:41,119
TURN HERE, HARRY,
TURN HERE.
1134
00:47:41,186 --> 00:47:42,488
IT'S JUST
A HEADACHE, HARRY.
1135
00:47:42,555 --> 00:47:44,290
I'VE BEEN AFTER EM A LONG
TIME TO SELL THE THING.
1136
00:47:44,358 --> 00:47:45,526
WHO'S BUYING IT?
1137
00:47:45,592 --> 00:47:47,663
I PUT AN AD IN THE PAPER
SAYING I'D BE OUT TODAY
1138
00:47:47,730 --> 00:47:50,099
AND I HAD ONE TELEPHONE
CALL FROM A MR. BUCKLEY.
1139
00:47:50,166 --> 00:47:52,069
WELL, LOOK
- THAT MUST BE THE BUCKLEYS NOW.
1140
00:47:52,135 --> 00:47:54,673
READY MONEY!
A NICE, QUICK SALE!
1141
00:47:59,347 --> 00:48:00,449
MR. BUCKLEY?
1142
00:48:00,515 --> 00:48:01,316
YES. MISS SEARS?
1143
00:48:01,383 --> 00:48:02,352
I'M SORRY
I'M LATE.
1144
00:48:02,418 --> 00:48:03,687
NOT AT ALL.
WE LOOKED AROUND,
1145
00:48:03,754 --> 00:48:05,189
BUT IT ISN'T
QUITE WHAT WE WANT.
1146
00:48:05,255 --> 00:48:06,725
OH, THE PLACE
LOOKS SHABBY,
1147
00:48:06,791 --> 00:48:08,627
BUT PEOPLE WITH TASTE COULD
MAKE THINGS VERY CHARMING.
1148
00:48:08,694 --> 00:48:10,831
YES, YES, IT DOES
HAVE POSSIBILITIES.
1149
00:48:10,896 --> 00:48:13,669
MISS SEARS,
MRS. BUCKLEY.
1150
00:48:13,736 --> 00:48:14,803
MISS SEARS.
1151
00:48:14,869 --> 00:48:16,038
I'M SO GLAD YOU COULD
COME, MRS. BUCKLEY.
1152
00:48:16,105 --> 00:48:17,440
I WANTED YOU
TO SEE THE HOUSE.
1153
00:48:17,507 --> 00:48:18,542
THANK YOU.
1154
00:48:18,609 --> 00:48:20,379
EXCUSE ME. WHAT PRICE YOU ASKIN', EMILY?
1155
00:48:20,445 --> 00:48:22,682
OH, WHY, 8,500.
1156
00:48:22,749 --> 00:48:25,052
IT'S 10 ACRES AND ALL
FIT FOR CULTIVATION.
1157
00:48:25,119 --> 00:48:26,988
WHAT? WHY, IT'S A STEAL AT THAT PRICE.
1158
00:48:27,055 --> 00:48:29,125
MR. AND MRS. BUCKLEY,
MISS MELOHN, MR. PATTERSON.
1159
00:48:29,191 --> 00:48:30,926
HOW DO YOU DO?
1160
00:48:30,994 --> 00:48:32,697
YOU PEOPLE EVER DONE ANY DIRT FARMING?
1161
00:48:32,764 --> 00:48:35,367
OH, NO. WE JUST WANT
A PLACE FOR THE WEEKEND.
1162
00:48:35,434 --> 00:48:37,537
YES. BUILD A POOL, KEEP
A FEW HORSES, AND...
1163
00:48:37,604 --> 00:48:38,938
WELL, THEN YOU GOT
NO PROBLEMS AT ALL.
1164
00:48:39,006 --> 00:48:40,174
SLAP ON
A LITTLE PAINT,
1165
00:48:40,241 --> 00:48:42,043
HIRE A COUPLE GUYS, CLEAN
OFF THE RATTLESNAKES,
1166
00:48:42,110 --> 00:48:43,012
FILL UP
THE GOPHER HOLES-
1167
00:48:43,079 --> 00:48:45,048
RATTLESNAKES!
1168
00:48:45,115 --> 00:48:46,284
WHY, RATTLESNAKES IN
CALIFORNIA? HOW SILLY!
1169
00:48:46,351 --> 00:48:48,954
HELEN, HAVE YOU EVER
SEEN A SNAKE ON THIS FARM?
1170
00:48:49,021 --> 00:48:50,557
WELL, MAYBE IT WAS TEXAS
I WAS THINKING OF.
1171
00:48:50,624 --> 00:48:51,793
YEAH, YEAH, TEXAS.
1172
00:48:51,859 --> 00:48:53,662
WELL, WE'LL THINK IT OVER
AND LOOK AROUND A BIT.
1173
00:48:53,729 --> 00:48:54,897
THANK YOU, MISS SEARS.
I'LL CALL YOU.
1174
00:48:54,963 --> 00:48:56,399
YES.
WE'LL LET YOU KNOW.
1175
00:48:56,466 --> 00:48:58,302
THANK YOU.
1176
00:49:04,778 --> 00:49:06,448
DO YOU KNOW
WHAT I THINK?
1177
00:49:06,514 --> 00:49:09,351
THERE'S ONLY ONE
SNAKE ON THIS FARM.
1178
00:49:09,418 --> 00:49:10,954
AW, THEY WASN'T
GONNA BUY.
1179
00:49:11,021 --> 00:49:14,393
WHY, IT'D BE A CRIME TO SELL A
FARM LIKE THIS FOR A DUDE RANCH.
1180
00:49:14,460 --> 00:49:18,399
YES, SIR! GOOD,
RICH DIRT! SMELL IT!
1181
00:49:19,668 --> 00:49:21,236
WELL, YOU COULD
GROW FOOD HERE,
1182
00:49:21,303 --> 00:49:23,607
NOT A CROP OF FAT DAMES,
TORTURIN' HORSES,
1183
00:49:23,674 --> 00:49:25,309
WASTIN' WATER
IN A FANCY POOL!
1184
00:49:25,375 --> 00:49:28,179
YES, SIR! GOOD, RICH DIRT
THAT AIN'T DOIN' ITS JOB!
1185
00:49:28,246 --> 00:49:29,448
IF YOU'RE
SO FOND OF DIRT,
1186
00:49:29,515 --> 00:49:31,418
YOU CAN BUY THIS FARM
AT A BIG BARGAIN.
1187
00:49:31,485 --> 00:49:32,620
SAY, THAT'S
AN IDEA, HARRY.
1188
00:49:32,687 --> 00:49:34,590
OH, NO, NOT ME.
I'M SHIPPIN' OUT.
1189
00:49:34,656 --> 00:49:36,124
THIS IS A PROPOSITION FOR SOME GUY
1190
00:49:36,191 --> 00:49:37,293
WHO WANTS TO GET MARRIED, SETTLE DOWN,
1191
00:49:37,360 --> 00:49:38,194
AND HAVE
A LOT OF KIDS.
1192
00:49:38,262 --> 00:49:39,296
WELL, THAT
COULDN'T BE YOU.
1193
00:49:39,363 --> 00:49:40,532
WHEN ARE YOU
SHIPPIN' OUT, HARRY?
1194
00:49:40,599 --> 00:49:43,002
I DON'T GO TO SEA
UNTIL MY MONEY'S SPENT.
1195
00:49:45,272 --> 00:49:47,943
PRETTY GOOD BARN.
ANY HAY IN IT?
1196
00:49:48,009 --> 00:49:50,447
NO.
1197
00:49:50,514 --> 00:49:51,983
ISN'T IT SWEET?
1198
00:49:52,048 --> 00:49:52,985
MMM.
1199
00:49:53,084 --> 00:49:54,419
HUH, HARRY?
1200
00:49:55,320 --> 00:49:56,957
MY GOODNESS,
EM...
1201
00:49:57,023 --> 00:49:58,124
STUFFY!
1202
00:49:58,191 --> 00:50:00,127
AFTER THAT LIBRARY,
HOW WOULD SHE KNOW?
1203
00:50:03,466 --> 00:50:05,603
NICE, HOMEY FOLKS.
1204
00:50:06,738 --> 00:50:07,606
NOT YOURS, EMILY?
1205
00:50:08,909 --> 00:50:13,615
YES, MINE. AUNTS,
UNCLES, AND GRANDMA.
1206
00:50:13,682 --> 00:50:16,019
AND IT ALL BOILED
DOWN TO YOU, HUH?
1207
00:50:18,322 --> 00:50:19,858
MMM MMM!
1208
00:50:19,925 --> 00:50:22,528
HEY, GOT A KITCHEN.
YES, SIR...
1209
00:50:22,595 --> 00:50:25,733
MMM!
GOT AN ICEBOX, TOO.
1210
00:50:25,800 --> 00:50:28,837
YEP, PLENTY
OF NOTHING IN IT.
1211
00:50:30,273 --> 00:50:32,410
T'AIN'T BAD, EMILY.
1212
00:50:32,476 --> 00:50:33,377
NOT BAD.
1213
00:50:33,444 --> 00:50:34,646
WHAT DO YOU GOT
UPSTAIRS?
1214
00:50:34,713 --> 00:50:35,815
THE BEDROOMS.
1215
00:50:35,882 --> 00:50:36,951
WELL, LET'S
TAKE A LOOK AT THEM.
1216
00:50:37,017 --> 00:50:38,752
HEY!
WAIT FOR ME!
1217
00:50:38,819 --> 00:50:41,757
HELLO!
WHERE'D YOU COME FROM?
1218
00:50:44,394 --> 00:50:45,863
MMM!
1219
00:51:03,557 --> 00:51:04,825
HMM HMM.
1220
00:51:16,075 --> 00:51:17,778
HEY, DOWNSTAIRS!
1221
00:51:17,845 --> 00:51:19,179
WHERE'D YOU GET THIS?
1222
00:51:19,246 --> 00:51:20,315
WHAT?
1223
00:51:20,382 --> 00:51:22,718
THIS BIG PILE
OF FEATHERS!
1224
00:51:24,554 --> 00:51:26,791
THAT'S THE BED
I WAS BORN IN.
1225
00:51:29,395 --> 00:51:31,197
SOME BED.
1226
00:51:33,300 --> 00:51:35,538
OH, I LOVE IT
HERE, EMILY. I LOVE IT!
1227
00:51:35,605 --> 00:51:36,572
DON'T YOU, HARRY?
1228
00:51:36,639 --> 00:51:39,144
YEAH, YEAH.
IT'S OK. IT'S SWELL.
1229
00:51:39,209 --> 00:51:40,880
EMILY, YOU KNOW
WHAT WE COULD DO?
1230
00:51:40,946 --> 00:51:42,381
YES, I KNOW...
1231
00:51:42,448 --> 00:51:43,884
BUT I HAVE TO WORK
IN THE MORNING.
1232
00:51:43,950 --> 00:51:45,185
I HAVE A JOB
IN THE LIBRARY.
1233
00:51:45,252 --> 00:51:46,554
WELL, I WORK, TOO,
DON'T I?
1234
00:51:46,621 --> 00:51:48,490
WE COULD LEAVE EARLY IN THE
MORNING AND MAKE IT EASY.
1235
00:51:48,557 --> 00:51:49,759
MM-HMM.
1236
00:51:50,961 --> 00:51:53,031
I HAVE AN IDEA I'VE
ALREADY BEEN OUTVOTED.
1237
00:51:53,098 --> 00:51:55,467
MOST SUSPICIOUS GIRL
I EVER RAN INTO.
1238
00:51:55,535 --> 00:51:57,538
IF WE'RE STAYING,
I CAN COOK.
1239
00:51:57,604 --> 00:51:59,874
YOU CAN COOK, YEAH,
BUT WHAT?
1240
00:51:59,941 --> 00:52:01,376
ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
1241
00:52:01,443 --> 00:52:03,180
I'LL GO TO TONY'S.
HE'LL BE OPEN.
1242
00:52:03,245 --> 00:52:04,514
YOU GET SOME WOOD
FOR THE STOVE.
1243
00:52:04,581 --> 00:52:05,515
I'LL DRIVE YOU
IN MY BUS.
1244
00:52:05,583 --> 00:52:07,086
I'LL GET
THE WOOD.
1245
00:52:07,152 --> 00:52:09,089
I'D RATHER WALK.
1246
00:52:09,155 --> 00:52:10,356
GOT ANY DOUGH?
1247
00:52:10,423 --> 00:52:12,159
DON'T PUT YOURSELF OUT.
1248
00:52:12,226 --> 00:52:13,161
DON'T WORRY.
1249
00:52:21,506 --> 00:52:24,979
HEY! NOW, DON'T YOU TWO
GET TO FIGHTING AGAIN!
1250
00:52:28,852 --> 00:52:29,786
YOU BEEN TO NAPLES?
1251
00:52:29,853 --> 00:52:31,055
YEAH,
I BEEN THERE, TONY.
1252
00:52:31,122 --> 00:52:32,757
BEAUTIFUL
- GIRLS BEAUTIFUL. EVERYTHING BEAUTIFUL.
1253
00:52:32,823 --> 00:52:35,260
AH, BEAUTIFUL,
YES, AND NO FOG!
1254
00:52:35,327 --> 00:52:36,997
GOTTA THE BLUE SEAS
THERE.
1255
00:52:37,064 --> 00:52:38,465
A'BLUE, A'BLUE
A'BLUE BLUE!
1256
00:52:38,532 --> 00:52:39,366
NO MEAT?
1257
00:52:39,433 --> 00:52:40,368
NO MEAT.
1258
00:52:40,435 --> 00:52:42,338
NO MEAT. WELL,
THAT'S ALL THEN, TONY.
1259
00:52:42,404 --> 00:52:43,472
WELL, UH...
1260
00:52:43,540 --> 00:52:45,810
THAT'S A... BEAUTIFUL $1.45, MISS EMILY.
1261
00:52:45,877 --> 00:52:46,811
$1.45?
1262
00:52:46,879 --> 00:52:47,913
HOLD IT, EMILY.
HOLD IT.
1263
00:52:47,980 --> 00:52:50,350
UH, TONY, YOU EVER, UH, ROLL 'EM, TONY?
1264
00:52:50,416 --> 00:52:52,653
UH, ROLL YOU DOUBLE
OR NOTHIN', HUH?
1265
00:52:52,720 --> 00:52:54,022
OK, OK!
1266
00:52:54,089 --> 00:52:55,323
NO, NO, TONY.
1267
00:52:55,390 --> 00:52:56,359
MY PAL.
1268
00:52:56,425 --> 00:52:58,128
OH, MISS EMILY MY FRIEND, MISS EMILY.
1269
00:52:58,196 --> 00:53:00,665
I JUSTA SAY, "NAPLES!" NEVER LOSES.
1270
00:53:00,732 --> 00:53:01,600
HOW MANY ROLL?
1271
00:53:01,667 --> 00:53:03,837
ONE ROLL.
- OK!
1272
00:53:06,340 --> 00:53:07,075
OK?
1273
00:53:07,142 --> 00:53:07,943
OK.
1274
00:53:08,010 --> 00:53:09,179
HO HO! LOVELY.
1275
00:53:10,181 --> 00:53:12,016
NAPLES!
1276
00:53:15,420 --> 00:53:16,589
NO NAPLES!
1277
00:53:17,524 --> 00:53:18,827
NAPLES
DONE YOU WRONG, PAL.
1278
00:53:18,893 --> 00:53:21,831
HEH HEH.
OK, OK, MISTER.
1279
00:53:21,897 --> 00:53:23,166
BEAUTIFUL A'DICE!
BEAUTIFUL!
1280
00:53:23,233 --> 00:53:24,634
OK, EMILY.
COME ALONG.
1281
00:53:24,734 --> 00:53:25,703
GOOD-BYE, TONE.
1282
00:53:25,770 --> 00:53:27,039
GOOD-BYE,
GOOD-BYE.
1283
00:53:27,105 --> 00:53:28,174
GOOD-BYE, TONY.
1284
00:53:28,241 --> 00:53:29,374
GOOD-BYE, GOOD-BYE.
1285
00:53:29,441 --> 00:53:30,543
SEE YOU.
TAKE IT EASY.
1286
00:53:30,610 --> 00:53:32,446
IT'S A'BEAUTIFUL,
BEAUTIFUL...
1287
00:53:32,513 --> 00:53:34,716
THIEVERY,
PLAIN THIEVERY.
1288
00:53:34,783 --> 00:53:36,619
SCIENCE.
1289
00:53:37,554 --> 00:53:39,958
SUCH A NICE
LITTLE MAN, TOO.
1290
00:53:43,096 --> 00:53:44,464
SHH!
1291
00:53:46,767 --> 00:53:48,036
WHAT'S WRONG?
1292
00:53:48,103 --> 00:53:49,371
IT'S A CHICKEN.
1293
00:53:49,438 --> 00:53:50,740
OH, WHAT OF IT?
1294
00:53:50,807 --> 00:53:53,444
GOES GREAT
WITH MACARONI.
1295
00:53:53,511 --> 00:53:56,549
YOU THINK FARMER LUDLOW'S GOING
TO ROLL DICE FOR A CHICKEN-
1296
00:53:56,616 --> 00:53:59,220
I'M NOT ROLLING DICE WITH
FARMER LUDLOW. DON'T WORRY.
1297
00:53:59,287 --> 00:54:00,555
WELL, HE'S NOT GOING
TO SELL HIS CHICKENS.
1298
00:54:00,622 --> 00:54:02,057
HE'S CRAZY
ABOUT HIS CHICKENS.
1299
00:54:02,124 --> 00:54:03,894
LET'S TAKE
A PEEK AT 'EM.
1300
00:54:03,960 --> 00:54:05,730
IF YOU THINK YOU'RE GOING
TO STEAL A CHICKEN FROM HIM-
1301
00:54:05,796 --> 00:54:08,133
I JUST SAID
TAKE A PEEK AT 'EM.
1302
00:54:09,969 --> 00:54:12,640
CHICKENS ARE SURE
DOING NICE ON THAT CORN, EFFY.
1303
00:54:12,706 --> 00:54:14,977
WELL, YOU CAN
GIVE 'EM ALL MY SHARE.
1304
00:54:15,044 --> 00:54:17,748
I DON'T KNOW
WHY CORN EVER GROWS!
1305
00:54:17,814 --> 00:54:19,751
Mrs. Ludlow
doesn't like corn.
1306
00:54:19,817 --> 00:54:21,419
And I don't like
Mrs. Ludlow.
1307
00:54:21,487 --> 00:54:22,521
Mean?
1308
00:54:22,588 --> 00:54:24,457
Mean. Mmm mmm!
1309
00:54:24,524 --> 00:54:25,793
Mr. Ludlow?
1310
00:54:25,860 --> 00:54:27,596
Mmm mmm!
1311
00:54:27,663 --> 00:54:28,764
Mean.
1312
00:54:28,831 --> 00:54:29,966
Mmm.
1313
00:54:35,041 --> 00:54:36,475
Oh!
1314
00:54:36,542 --> 00:54:37,644
Can you imitate
a rooster?
1315
00:54:37,711 --> 00:54:38,645
Now, look here!
If you think-
1316
00:54:38,712 --> 00:54:40,481
Can you imitate
a rooster?
1317
00:54:40,548 --> 00:54:42,651
I think so.
I- I never tried,
1318
00:54:42,718 --> 00:54:44,155
but if
Farmer Ludlow-
1319
00:54:44,221 --> 00:54:45,489
Never mind
Farmer Ludlow.
1320
00:54:45,556 --> 00:54:46,490
Make like
a rooster.
1321
00:54:46,557 --> 00:54:47,492
What for?
1322
00:54:47,559 --> 00:54:48,895
Want to catch us
a hen.
1323
00:54:49,929 --> 00:54:51,999
Well, I bet
it won't work, but...
1324
00:54:52,066 --> 00:54:54,502
here goes.
1325
00:54:54,569 --> 00:54:58,508
COCK-A-DOODLE-DO!
1326
00:55:03,350 --> 00:55:08,090
COCK-A-DOODLE-DO!
1327
00:55:13,898 --> 00:55:16,002
I thought you said
we'd catch us a hen.
1328
00:55:16,068 --> 00:55:17,838
We will, but
hens are realists.
1329
00:55:17,904 --> 00:55:21,210
No hen would come running
for a rooster she can't see.
1330
00:55:25,916 --> 00:55:27,419
What'd you do
that for?
1331
00:55:28,587 --> 00:55:30,224
That line
hypnotizes him.
1332
00:55:30,290 --> 00:55:32,526
That's why some people stay in ruts.
1333
00:55:32,593 --> 00:55:34,897
There's a line like that
on the library floor.
1334
00:55:34,964 --> 00:55:36,366
Stick with
your chickens.
1335
00:55:36,433 --> 00:55:39,037
OK. Now, here's
a rooster in a rut.
1336
00:55:39,103 --> 00:55:40,571
He wanted
war and glory,
1337
00:55:40,638 --> 00:55:42,541
so he came out here to
fight another rooster.
1338
00:55:42,608 --> 00:55:44,412
A rooster's got
imagination, see?
1339
00:55:44,478 --> 00:55:47,849
That's why that corny
imitation of yours fooled him.
1340
00:55:47,916 --> 00:55:49,585
Now make
like a hen, Emily.
1341
00:55:49,652 --> 00:55:51,922
Oh, no, now we really
have a rooster.
1342
00:55:51,989 --> 00:55:53,091
I should
imitate a rooster.
1343
00:55:53,158 --> 00:55:55,361
Nope.
Make like a hen.
1344
00:55:55,429 --> 00:55:58,232
Oh, all right, Sailor.
I'll prove you wrong.
1345
00:56:11,151 --> 00:56:12,387
YOU SEE?
1346
00:56:12,454 --> 00:56:14,090
IT DOESN'T
MAKE SENSE.
1347
00:56:14,156 --> 00:56:16,058
IF SHE WAS GOING TO
CHASE AFTER THIS ROOSTER,
1348
00:56:16,126 --> 00:56:18,429
WHY SHOULDN'T I HAVE
MADE ROOSTER NOISES?
1349
00:56:18,496 --> 00:56:20,232
NO HEN WANTS A ROOSTER
UNLESS SHE'S AFRAID
1350
00:56:20,299 --> 00:56:21,568
SOME OTHER HEN'S
GOING TO GET HIM!
1351
00:56:23,136 --> 00:56:24,604
WHAT'D YOU DO
THAT FOR?
1352
00:56:24,671 --> 00:56:26,908
WHAT? OH, PULLETS
ARE BETTER EATIN'.
1353
00:56:26,975 --> 00:56:28,610
BESIDES, I COULD
NEVER KILL A ROOSTER.
1354
00:56:28,677 --> 00:56:30,280
LIFE MEANS
TOO MUCH TO HIM.
1355
00:56:30,347 --> 00:56:32,584
MAKE LIKE A HEN
SOME MORE.
1356
00:56:39,393 --> 00:56:40,496
OH!
1357
00:56:41,396 --> 00:56:42,332
AAH!
1358
00:56:42,398 --> 00:56:44,435
AAH! AAH! AAH!
1359
00:56:44,502 --> 00:56:46,838
WHAT'S WRONG
WITH THE CHICKENS?!
1360
00:56:46,905 --> 00:56:48,707
AIN'T NOTHIN' THE
MATTER WITH THEM CHICKENS.
1361
00:56:51,912 --> 00:56:54,350
SOMETHING'S WRONG WITH
THOSE CHICKENS, I TELL YOU!
1362
00:56:54,416 --> 00:56:55,751
GET MY GUN!
1363
00:56:55,818 --> 00:56:56,953
THEM DOGS AGAIN!
1364
00:57:11,742 --> 00:57:12,844
OH!
1365
00:57:19,253 --> 00:57:21,089
OH!
1366
00:57:21,156 --> 00:57:23,193
Harry! Harry!
1367
00:57:23,259 --> 00:57:24,361
OK, Emily?
1368
00:57:24,428 --> 00:57:25,362
OK.
1369
00:57:27,265 --> 00:57:28,935
Shh...
1370
00:57:44,692 --> 00:57:46,394
If he comes closer,
I'll trip him!
1371
00:57:46,461 --> 00:57:47,530
No, no, no!
1372
00:57:47,597 --> 00:57:49,600
You take one leg, and
I'll take the other!
1373
00:57:49,666 --> 00:57:51,168
You're crazy.
1374
00:57:54,340 --> 00:57:55,375
He's gone.
1375
00:57:55,442 --> 00:57:57,177
Come on. Let's get
out of here.
1376
00:58:00,916 --> 00:58:02,385
WHAT'S ALL
THE SHOOTIN' FOR?
1377
00:58:05,289 --> 00:58:06,224
OH, HELEN!
1378
00:58:06,291 --> 00:58:07,225
WE GOT CHICKENS!
1379
00:58:07,292 --> 00:58:08,227
WHAT HAPPENED?
1380
00:58:08,294 --> 00:58:09,396
OH, LOOK AT YOU!
1381
00:58:09,463 --> 00:58:12,066
OLD MAN WHAT'S-HIS-NAME
TOOK A SHOT AT US!
1382
00:58:12,133 --> 00:58:13,301
HE DID?
1383
00:58:13,369 --> 00:58:15,104
WE HAD LOTS MORE,
BUT THEY GOT AWAY!
1384
00:58:15,170 --> 00:58:16,072
WAS IT FUN?
1385
00:58:16,139 --> 00:58:17,774
OH, WAS IT!
HA HA!
1386
00:58:17,841 --> 00:58:19,877
OF COURSE, WE'LL GO BACK AND
PAY HIM FOR THEM, WON'T WE?
1387
00:58:19,944 --> 00:58:22,181
HELEN,
MY OLD PAL, HELEN!
1388
00:58:22,248 --> 00:58:24,084
HARRY, HARRY!
1389
00:58:24,151 --> 00:58:24,985
OH, I MISSED YOU!
1390
00:58:25,052 --> 00:58:26,020
DID YOU
MISS ME, PAL?
1391
00:58:26,087 --> 00:58:28,090
OH, BROTHER,
I MISSED YOU!
1392
00:58:28,157 --> 00:58:30,127
HELEN, DO YOU KNOW WHAT
YOU CAN DO WITH A ROOSTER?
1393
00:58:30,193 --> 00:58:32,130
YOU CAN DRAW A LINE
AND HYPNOTIZE HIM!
1394
00:58:32,196 --> 00:58:33,632
WE GOT MACARONI!
GOES GOOD WITH CHICKEN!
1395
00:58:33,699 --> 00:58:35,200
YOU DID?
- MM-HMM.
1396
00:58:35,267 --> 00:58:37,505
* OLD MacDONALD
HAD A FARM *
1397
00:58:37,571 --> 00:58:39,775
* EE-YI-EE-YI-OH *
1398
00:58:39,840 --> 00:58:40,942
* AND ON THAT FARM-*
1399
00:58:41,009 --> 00:58:42,713
HE SAID,
"MAKE LIKE A HEN,"
1400
00:58:42,780 --> 00:58:44,013
AND SO I SAID...
1401
00:58:44,081 --> 00:58:45,949
* WITH A CHICK-CHICK HERE
AND A CHICK-CHICK THERE *
1402
00:58:46,017 --> 00:58:46,985
* HERE A CHICK,
THERE A CHICK *
1403
00:58:47,052 --> 00:58:48,054
* EVERYWHERE
A CHICK-CHICK *
1404
00:58:48,120 --> 00:58:50,223
* OLD MacDONALD
HAD A FARM *
1405
00:58:50,290 --> 00:58:51,858
* EE-YI-EE-YI-OH *
1406
00:58:51,925 --> 00:58:54,731
* OH! AND ON THAT FARM
HE HAD SOME DUCKS *
1407
00:58:54,798 --> 00:58:56,232
* EE-YI-EE-YI-OH *
1408
00:58:56,299 --> 00:58:57,167
* WITH A QUACK QUACK HERE
1409
00:58:57,233 --> 00:58:58,269
* AND A QUACK QUACK THERE *
1410
00:58:58,336 --> 00:58:59,303
* HERE A QUACK,
THERE A QUACK *
1411
00:58:59,371 --> 00:59:00,339
* EVERYWHERE
A QUACK QUACK *
1412
00:59:00,405 --> 00:59:02,175
* OLD MacDONALD
HAD A FARM *
1413
00:59:02,241 --> 00:59:04,679
* EE-YI-EE-YI-OH *
1414
00:59:21,903 --> 00:59:23,172
WAS YOU EVER
MARRIED, HELEN?
1415
00:59:23,239 --> 00:59:24,843
ALMOST, ONCE.
1416
00:59:24,908 --> 00:59:26,010
WHAT BROKE IT UP?
1417
00:59:26,077 --> 00:59:28,547
OH, WE GOT TIRED OF
EACH OTHER. I DON'T KNOW.
1418
00:59:28,614 --> 00:59:30,016
SURE, LIKE
EVERYTHING ELSE.
1419
00:59:30,083 --> 00:59:32,019
IT ALL ENDS NOWHERE.
1420
00:59:32,086 --> 00:59:33,888
DON'T YOU BELIEVE
IN MARRIAGE AT ALL?
1421
00:59:33,955 --> 00:59:36,092
NO. DULL.
1422
00:59:36,159 --> 00:59:37,995
GEE, YOU SAY THAT
LIKE YOU MEAN IT.
1423
00:59:38,062 --> 00:59:39,897
I'LL SAY I MEAN IT,
1424
00:59:39,964 --> 00:59:41,534
AND I AIN'T JUST
PICKIN' ON MARRIAGE.
1425
00:59:41,601 --> 00:59:44,405
I MEAN ANYTHING THAT
STARTS OUT EXCITING, SEE?
1426
00:59:44,471 --> 00:59:46,574
JUST LEAKS
ITSELF TO DEATH.
1427
00:59:46,641 --> 00:59:49,746
ALL THE ZIP,
ALL THE... EVERYTHING.
1428
00:59:49,813 --> 00:59:52,417
YOU TELL ME ONE THING
THAT STAYS EXCITING.
1429
00:59:52,483 --> 00:59:53,719
JUST ONE.
1430
00:59:53,786 --> 00:59:55,889
I HATE TO THINK.
1431
00:59:55,954 --> 00:59:56,891
YEAH.
1432
00:59:56,956 --> 00:59:58,959
WELL, LET'S DON'T.
LET'S JUST-
1433
00:59:59,026 --> 01:00:01,464
IN THE FIRST PLACE, YOU
CAN'T THINK ON LAND, HELEN.
1434
01:00:01,531 --> 01:00:02,800
YOU GOT TO
BE OUT THERE.
1435
01:00:02,866 --> 01:00:04,001
WHAT'S OUT THERE?
1436
01:00:04,067 --> 01:00:05,169
THE SEA...
1437
01:00:05,235 --> 01:00:07,440
IT'S THE ONLY ROAD THERE
IS THAT LEADS TO IT.
1438
01:00:07,506 --> 01:00:08,675
WHAT'S IT?
1439
01:00:10,043 --> 01:00:11,211
IT?
1440
01:00:12,547 --> 01:00:13,916
IT'S JUST IT.
1441
01:00:13,982 --> 01:00:16,619
I KNOW WHAT "IT" IS.
1442
01:00:16,687 --> 01:00:17,954
WHAT?
1443
01:00:18,022 --> 01:00:19,658
THIS.
1444
01:00:27,068 --> 01:00:29,873
I THINK THE TIME HAS
COME FOR ME TO RETIRE.
1445
01:00:29,940 --> 01:00:31,041
IT'S EARLY, EMILY.
1446
01:00:31,107 --> 01:00:32,543
IS IT?
I WOULDN'T KNOW IT.
1447
01:00:32,610 --> 01:00:34,379
EVERYTHING LEAKS
TO DEATH, HE SAYS.
1448
01:00:34,446 --> 01:00:36,216
IT LOOKED FOR AWHILE
AS IF TODAY NEVER WOULD.
1449
01:00:36,282 --> 01:00:38,219
THE DULLEST DAY
I EVER SPENT IN MY LIFE.
1450
01:00:38,285 --> 01:00:41,289
WHY, EMILY, THAT DOESN'T SPEAK
VERY WELL FOR PRESENT COMPANY.
1451
01:00:41,357 --> 01:00:43,393
I'M SORRY. I DIDN'T MEAN IT
THAT WAY. IT'S JUST THAT I-
1452
01:00:43,460 --> 01:00:46,197
I'M SORRY FOR EMILY
- NICE GIRL, DON'T KNOW WHAT SHE WANTS.
1453
01:00:46,264 --> 01:00:47,366
OF COURSE, YOU DO.
1454
01:00:47,433 --> 01:00:49,336
THE SEA'S
THE ONLY ROAD TO IT.
1455
01:00:49,402 --> 01:00:51,939
MY OLD FRIEND, "IT."
1456
01:00:52,006 --> 01:00:54,209
I LOVE THE WAY HELEN
PUTS IT. WHAT IS "IT"?
1457
01:00:54,276 --> 01:00:56,479
WHY, EMILY, YOU
SOUND CROSS, DEAR.
1458
01:00:56,546 --> 01:00:57,848
WHAT ABOUT?
1459
01:00:57,915 --> 01:01:00,987
WELL, I DON'T KNOW.
I... EVERYTHING'S BEEN SO PLEASANT.
1460
01:01:01,086 --> 01:01:03,357
OK, I'LL CALL IT A DAY!
1461
01:01:03,423 --> 01:01:06,528
I'LL GO UP AND DREAM OF
THE SEA, THE ROAD TO "IT."
1462
01:01:06,594 --> 01:01:10,033
OH, TO HEAR A BIG,
GROWN MAN TALK OF "IT!"
1463
01:01:10,100 --> 01:01:12,203
IT'S SO SILLY!
1464
01:01:12,270 --> 01:01:14,674
NOBODY'S ASKING YOU
ANY OPINION, YOU KNOW.
1465
01:01:14,741 --> 01:01:16,409
DID I SAY ANYONE
WAS ASKING FOR-
1466
01:01:16,476 --> 01:01:17,277
EMILY!
1467
01:01:17,344 --> 01:01:18,579
AND I'M NOT
ASKING FOR YOURS!
1468
01:01:18,647 --> 01:01:21,249
DON'T YOU SIT THERE AND SAY
I DON'T KNOW WHAT I WANT!
1469
01:01:21,317 --> 01:01:23,052
HOT AIR! YOU COULD
START A FURNACE!
1470
01:01:23,119 --> 01:01:24,923
YOU'RE NOTHING BUT
A FIRST-CLASS SOAPBOX!
1471
01:01:24,989 --> 01:01:26,926
EMILY! SHE NEVER
TALKED LIKE THIS!
1472
01:01:26,992 --> 01:01:28,895
WHAT'S THE MATTER, PAL?
I THOUGHT WE MADE UP.
1473
01:01:28,962 --> 01:01:30,597
I DID, TOO!
I THOUGHT TH-THAT-
1474
01:01:30,665 --> 01:01:32,968
IN THE FIRST PLACE, WE
HAD NOTHING TO MAKE UP.
1475
01:01:33,035 --> 01:01:35,638
I SEEM IRRITATED? I SUPPOSE I
THOUGHT YOU WERE WORTH TALKING TO,
1476
01:01:35,705 --> 01:01:37,140
AND WHAT I HEARD-
I'VE HEARD NOTHING!
1477
01:01:37,206 --> 01:01:39,477
LIFE IS DULL!
WHAT NEWS!
1478
01:01:39,544 --> 01:01:40,813
AND THE BRILLIANT
SUMMARY?
1479
01:01:40,880 --> 01:01:43,149
THE ANSWER DWELLS
ACROSS THE SEA!
1480
01:01:43,215 --> 01:01:44,686
YOU'RE A DOPE!
1481
01:01:44,752 --> 01:01:47,656
STICK TO YOUR TOMATOES!
YOU'VE GOT YOUR ANSWER!
1482
01:01:47,723 --> 01:01:50,661
A GOOD CRACK ON THE
JAW WOULD DO YOU GOOD.
1483
01:01:50,728 --> 01:01:52,463
IF THAT WOULD DO IT,
I'D LOVE IT!
1484
01:01:52,530 --> 01:01:54,166
I'D LOVE TO LOOK UP
TO A MAN,
1485
01:01:54,232 --> 01:01:56,937
BUT I DON'T THINK
YOU HIT HARD ENOUGH!
1486
01:01:57,004 --> 01:01:59,074
I'D RATHER HE HIT ME
THAN LISTEN TO HIM!
1487
01:01:59,139 --> 01:02:01,277
WORDS COME OUT OF HIS MOUTH, YOU
THINK YOU'RE GOING TO HEAR SOMETHING.
1488
01:02:01,344 --> 01:02:05,450
YOU GET HIT WITH
FEATHERS! IT, IT, IT, IT!
1489
01:02:05,516 --> 01:02:06,652
GET DOWN!
1490
01:02:09,221 --> 01:02:11,659
NOBODY TALKS TO ME
AND GETS AWAY WITH IT!
1491
01:02:11,726 --> 01:02:13,227
"IT"? I'LL TELL YOU
WHAT "IT" IS!
1492
01:02:13,295 --> 01:02:15,933
"IT'S" THE EXCITEMENT, SEE?
EXCITEMENT THAT DON'T DIE!
1493
01:02:16,000 --> 01:02:17,835
I'VE SEEN LIFE
IMPORTANT! OH, HAVE I!
1494
01:02:17,901 --> 01:02:19,304
JUST LET 'EM THINK
THEY'RE GONNA LOSE IT!
1495
01:02:19,371 --> 01:02:21,841
I'VE SEEN WOMEN AND CHILDREN
TRAMPLED ON TO GET INTO LIFEBOATS
1496
01:02:21,907 --> 01:02:24,078
AND THEN THEY'RE ALL
SAFE AND ALL BORED AGAIN!
1497
01:02:24,144 --> 01:02:26,682
ALL BORED! FOR LIFE
TO BE EXCITING,
1498
01:02:26,749 --> 01:02:28,952
YOU'D HAVE TO HAVE
A SHIPWRECK EVERY DAY!
1499
01:02:31,856 --> 01:02:34,326
SO THAT'S WHAT I'M
LOOKING FOR, WISE GUY-
1500
01:02:34,393 --> 01:02:37,031
LIFE EXCITING. YOU CAN
THROW THE SHIPWRECKS AWAY!
1501
01:02:37,097 --> 01:02:39,034
THAT'S ALL. JUST
AN EASY PICK-UP!
1502
01:02:40,435 --> 01:02:42,706
AND IF I SAY THE SEA IS THE
ONLY ROAD THAT LEADS TO IT,
1503
01:02:42,773 --> 01:02:44,942
IT'S BECAUSE THE SEA
SOUNDS LIKE IT.
1504
01:02:46,145 --> 01:02:48,114
SHE DOES THE TALKING,
YOU DO THE LISTENING.
1505
01:02:48,180 --> 01:02:51,118
SHE SINGS OUT THERE.
SHE'S FULL OF BANDS.
1506
01:02:53,288 --> 01:02:55,091
AND IF I PICKED
ON YOU TO TALK TO,
1507
01:02:55,158 --> 01:02:57,327
IT WAS BECAUSE OF THE OCEAN
IN YOUR EYES THAT DID IT.
1508
01:02:57,394 --> 01:03:00,700
I NEVER SAW IT
IN NO EYES BEFORE...
1509
01:03:00,766 --> 01:03:03,336
AND I'LL CALL IT
A DAY, TOO.
1510
01:03:03,403 --> 01:03:06,608
AND I'M SICK
TO DEATH OF YOU!
1511
01:04:20,686 --> 01:04:22,155
OH! OH!
1512
01:04:22,222 --> 01:04:25,260
WHY DO SAILORS
DRIVE SO FAST?
1513
01:04:25,326 --> 01:04:27,696
HEY, HEY, THAT'S HOW
SAILORS GET WRECKED!
1514
01:04:27,763 --> 01:04:31,068
I'M HIGH, AND I HAVEN'T HAD
A DROP TO DRINK. ARE YOU HIGH?
1515
01:04:31,135 --> 01:04:32,838
YEAH, BLOWIN' ABOUT
A FORCE 9 GALE!
1516
01:04:32,904 --> 01:04:35,374
OH, YOU'RE NOT A GALE,
YOU'RE A TORNADO.
1517
01:04:35,441 --> 01:04:37,678
YOU'RE NOT EXACTLY A
LOW-PRESSURE AREA YOURSELF.
1518
01:04:37,744 --> 01:04:38,980
OH, HA HA!
1519
01:04:39,047 --> 01:04:42,185
OH, YOU DO SAY THE
SWEETEST, MOST POETIC THINGS.
1520
01:04:43,254 --> 01:04:44,856
UH-OH.
THAT AIN'T POETRY.
1521
01:04:44,922 --> 01:04:45,858
YES, IT IS, TOO.
1522
01:04:45,924 --> 01:04:47,492
NO, WE'RE
RUNNING OUT OF GAS.
1523
01:04:47,559 --> 01:04:49,696
OH, WE'VE BEEN RUNNING
ON GAS POWER?
1524
01:04:49,762 --> 01:04:51,365
YEAH, AND WE'RE
SLOWED DOWN TO 60.
1525
01:04:51,432 --> 01:04:52,701
WELL, NOW THAT
WE'VE SLOWED DOWN,
1526
01:04:52,767 --> 01:04:54,369
COULDN'T YOU DRIVE
WITH ONE HAND?
1527
01:04:54,436 --> 01:04:55,838
SURE.
1528
01:04:55,906 --> 01:04:58,042
THANKS, SAILOR.
1529
01:05:00,946 --> 01:05:03,217
HEY, THAR SHE BLOWS!
GOOD OLD RENO!
1530
01:05:03,284 --> 01:05:05,152
BOY, THIS IS ONE TOWN I'M
REALLY GOING TO SHOW YOU!
1531
01:05:05,220 --> 01:05:06,255
OH, IT'S
A WASTE OF MONEY.
1532
01:05:06,321 --> 01:05:07,556
NOW, HOW DO YOU
FIGURE THAT?
1533
01:05:07,656 --> 01:05:10,361
BECAUSE I WON'T LOOK AT
ANYTHING, REALLY, EXCEPT YOU.
1534
01:05:10,426 --> 01:05:11,897
YOU'RE
ACTING STUBBORN.
1535
01:05:11,963 --> 01:05:14,033
WHEN I FEEL POETIC,
I FEEL POETIC.
1536
01:05:14,100 --> 01:05:16,637
DO YOU EVER HEAR OF
ELIZABETH BARRETT BROWNING?
1537
01:05:16,703 --> 01:05:18,373
SURE, SONNETS FROM
THE PORTUGUESE.
1538
01:05:18,438 --> 01:05:19,407
WHY, HARRY!
1539
01:05:19,474 --> 01:05:20,876
HEARD IT
ON A QUIZ PROGRAM.
1540
01:05:20,943 --> 01:05:23,881
AH, HA HA!
NO, LISTEN...
1541
01:05:23,948 --> 01:05:25,217
"UNLESS YOU CAN MUSE
1542
01:05:25,284 --> 01:05:26,718
"IN A CROWD ALL DAY
1543
01:05:26,785 --> 01:05:29,055
"ON THE ABSENT FACE
THAT FIXED YOU,
1544
01:05:29,122 --> 01:05:31,425
"UNLESS YOU CAN LOVE
AS THE ANGELS MADE
1545
01:05:31,492 --> 01:05:33,262
"WITH THE BREATH
OF HEAVEN BETWIXT YOU,
1546
01:05:33,329 --> 01:05:36,266
"UNLESS YOU CAN DREAM
THAT HIS LOVE WILL LAST
1547
01:05:36,333 --> 01:05:39,271
"THROUGH BEHOVING
AND UNBEHOVING,
1548
01:05:39,338 --> 01:05:42,275
"UNLESS YOU CAN DIE
WHEN THE DREAM IS PAST,
1549
01:05:42,342 --> 01:05:45,146
OH, NEVER
CALL IT LOVING."
1550
01:05:45,213 --> 01:05:46,949
DO YOU LIKE IT?
1551
01:05:47,015 --> 01:05:48,450
BOY, YOU ARE HIGH!
1552
01:05:48,518 --> 01:05:49,485
MM-HMM!
1553
01:05:49,552 --> 01:05:51,655
THAT'S JUST
HOW I FEEL.
1554
01:05:51,722 --> 01:05:54,794
YOU TAKE CHARGE OF THE POETRY,
EM. I'LL TAKE CHARGE OF RENO.
1555
01:05:54,860 --> 01:05:56,663
AH...
1556
01:05:57,832 --> 01:05:59,368
OH, HARRY, LOOK!
1557
01:05:59,435 --> 01:06:00,769
OH, WHAT LUCK!
1558
01:06:00,836 --> 01:06:02,772
YEAH, ONLY 3 MILES.
1559
01:06:02,839 --> 01:06:05,310
OH, NO! I MEAN
THE OTHER SIGN-THAT!
1560
01:06:08,548 --> 01:06:10,451
OH... HA HA!
1561
01:06:10,517 --> 01:06:11,618
ALL RIGHT, EMILY.
1562
01:06:11,685 --> 01:06:12,654
OH!
1563
01:06:12,721 --> 01:06:14,824
ONLY THAT?
JUST "ALL RIGHT"?
1564
01:06:14,890 --> 01:06:16,660
NO, BUT LET'S SEE
IF WE CAN MAKE RENO.
1565
01:06:16,727 --> 01:06:18,529
OH, HA HA!
1566
01:06:32,283 --> 01:06:34,553
* I'M FREE AGAIN *
1567
01:06:34,620 --> 01:06:36,390
* I'M FREE AGAIN *
1568
01:06:36,456 --> 01:06:38,092
* OH, ME, OH, MY *
1569
01:06:38,159 --> 01:06:39,895
* OH,
I'M FREE AGAIN *
1570
01:06:39,962 --> 01:06:40,729
HA HA HA!
1571
01:06:40,796 --> 01:06:41,697
HEY!
1572
01:06:41,764 --> 01:06:42,599
NO, YOU!
1573
01:06:42,665 --> 01:06:44,068
ARE YOU LOOKING
FOR A NEW GIRL?
1574
01:06:44,135 --> 01:06:44,836
WHAT'S YOUR NAME?
1575
01:06:44,869 --> 01:06:45,736
UH, GRACE.
1576
01:06:45,803 --> 01:06:47,907
WELL, HERE SHE IS-
THIS IS GRACE.
1577
01:06:47,974 --> 01:06:50,077
OK, GRACIE,
SHOW HIM NO MERCY.
1578
01:06:50,144 --> 01:06:51,880
REMEMBER, GEORGE, EVERYTHING
THAT YOU DID BEFORE,
1579
01:06:51,946 --> 01:06:53,114
AND DON'T
DO IT AGAIN!
1580
01:07:53,572 --> 01:07:55,509
OH, YES!
HA HA HA!
1581
01:07:55,575 --> 01:07:57,278
MM-HMM!
1582
01:07:57,345 --> 01:07:58,913
HA HA!
1583
01:07:58,980 --> 01:08:02,252
YOUR CHUCKLE, MY LOVE,
IS A DEEP LAUGH.
1584
01:08:02,318 --> 01:08:03,645
I'M CHUCKLIN', ALL RIGHT.
1585
01:08:03,646 --> 01:08:05,290
FIRST TIME WE'VE BEEN IN A ROOM.
1586
01:08:05,357 --> 01:08:07,793
THAT'S RIGHT...
1587
01:08:07,860 --> 01:08:12,133
OUT THERE-THERE WERE WALLS
OUT THERE, HIGH AS HEAVEN.
1588
01:08:12,200 --> 01:08:13,802
WONDER WHERE
THEY STUCK MY BAG?
1589
01:08:13,869 --> 01:08:14,604
OH.
1590
01:08:14,670 --> 01:08:15,972
WHERE DID WE
BUY THE BAG?
1591
01:08:16,039 --> 01:08:17,341
MUST HAVE BEEN
IN A STORE.
1592
01:08:17,408 --> 01:08:20,045
OH, I GOT
A NEW HAT OUT OF IT.
1593
01:08:30,562 --> 01:08:31,863
ICE WATER, SIR?
1594
01:08:31,930 --> 01:08:33,232
YEAH, COME IN.
1595
01:08:38,940 --> 01:08:40,075
THANK YOU.
1596
01:08:40,142 --> 01:08:41,211
THANK YOU, SIR!
1597
01:08:41,277 --> 01:08:43,414
I'LL BUY MY GIRL
A PRESENT!
1598
01:08:44,815 --> 01:08:46,885
OH, UH, YOU AND THE MISSUS
LIKE ANYTHING ELSE, SIR?
1599
01:08:46,952 --> 01:08:48,054
WHO?
1600
01:08:48,120 --> 01:08:49,890
MRS.
PATTERSON.
1601
01:08:49,957 --> 01:08:51,125
OH!
1602
01:08:51,192 --> 01:08:54,096
WOULD YOU LIKE ANYTHING
ELSE, UH, MRS. PATTERSON?
1603
01:08:55,165 --> 01:08:57,201
UH, NO, THANK YOU,
MR. PATTERSON.
1604
01:08:57,268 --> 01:08:58,736
NO, THANK YOU.
1605
01:09:02,676 --> 01:09:06,415
WELL, WELL,
MRS. PATTERSON.
1606
01:09:08,418 --> 01:09:09,720
WHAT'S THE MATTER?
1607
01:09:09,786 --> 01:09:10,555
DARLING...
1608
01:09:10,622 --> 01:09:11,422
YES, DARLING?
1609
01:09:11,489 --> 01:09:12,725
WAS THAT MY
WEDDING PRESENT-
1610
01:09:12,790 --> 01:09:13,993
MARRYING ME?
1611
01:09:14,059 --> 01:09:15,027
I DON'T GET YOU.
1612
01:09:15,095 --> 01:09:16,229
WHY DID
YOU MARRY ME?
1613
01:09:16,296 --> 01:09:17,698
ISN'T THAT WHAT YOU WANTED RIGHT AWAY?
1614
01:09:17,765 --> 01:09:19,401
WHY, YES, BUT IT
WASN'T A COMMAND,
1615
01:09:19,468 --> 01:09:21,404
NOR WAS IT A FAVOR TO
ME, ANYMORE THAN TO YOU.
1616
01:09:21,471 --> 01:09:23,240
OK, BUT-
1617
01:09:23,307 --> 01:09:24,709
HEY, LOOK,
IS THAT RIGHT?
1618
01:09:24,775 --> 01:09:26,978
ARE YOU SUPPOSED TO GIVE
WOMEN PRESENTS THAT MARRY YOU?
1619
01:09:27,045 --> 01:09:28,582
OH, HO HO, DEAR!
1620
01:09:28,649 --> 01:09:31,286
OH... ALL RIGHT.
1621
01:09:31,352 --> 01:09:32,987
WHAT'S
THE MATTER, BABY?
1622
01:09:36,527 --> 01:09:39,197
OH, LOOK
AT THIS SAILOR.
1623
01:09:43,671 --> 01:09:46,609
WHEW!
AND AM I SAILING!
1624
01:09:49,513 --> 01:09:50,648
WHA-
1625
01:09:50,715 --> 01:09:52,150
WHAT IN THE WORLD-
1626
01:09:52,216 --> 01:09:53,485
OH, WHAT IS THIS,
DARLING?
1627
01:09:53,552 --> 01:09:55,055
OH, JUST A GIRL.
1628
01:09:55,121 --> 01:09:56,691
OH,
JUST A GIRL, EH?
1629
01:09:56,757 --> 01:09:57,692
THAT'S ALL.
1630
01:09:57,759 --> 01:09:59,194
HER NAME'S JEANNE,
IS THAT RIGHT?
1631
01:09:59,261 --> 01:10:00,530
PRONOUNCED "JOHN."
FRENCH.
1632
01:10:00,596 --> 01:10:03,367
OH, "JOHN."
MM-HMM.
1633
01:10:03,434 --> 01:10:05,035
GOT ANY OTHERS
AROUND YOU ANYWHERE?
1634
01:10:05,103 --> 01:10:06,371
NO, NO.
1635
01:10:06,439 --> 01:10:08,542
SHE WAS
THE ONE AND ONLY, EH?
1636
01:10:08,608 --> 01:10:10,844
NO. I DIDN'T
MARRY HER, DID I?
1637
01:10:10,911 --> 01:10:13,082
PERHAPS
SHE DIDN'T ASK YOU.
1638
01:10:14,751 --> 01:10:16,687
HEY, HEY...
1639
01:10:16,754 --> 01:10:18,557
WHAT IS
ALL THIS, HUH?
1640
01:10:18,623 --> 01:10:21,527
JUST A MINUTE,
DARLING, JUST A MINUTE.
1641
01:10:21,594 --> 01:10:23,330
THERE.
1642
01:10:23,397 --> 01:10:25,166
HARRY,
WHAT'S MY NAME?
1643
01:10:25,233 --> 01:10:26,535
EMILY.
1644
01:10:26,602 --> 01:10:28,003
DON'T SOUND
MUCH ALIKE, DO THEY?
1645
01:10:28,070 --> 01:10:29,072
NOPE.
1646
01:10:29,139 --> 01:10:30,641
DON'T FORGET IT.
1647
01:10:34,447 --> 01:10:36,751
OH, GEORGE!
1648
01:10:36,817 --> 01:10:38,219
MMM...
1649
01:10:38,285 --> 01:10:39,287
HMM?
1650
01:10:39,354 --> 01:10:41,958
OH, I'M SORRY,
DEAR, SORRY.
1651
01:10:42,024 --> 01:10:42,892
WHY, YOU-
1652
01:10:42,992 --> 01:10:44,696
HA HA HA HA!
1653
01:10:46,030 --> 01:10:48,869
THAT'S NOT A SQUARE DEAL! I GOT 2 BAGS!
1654
01:10:48,934 --> 01:10:50,805
BUT I HAVE TO OPEN THE DOOR WITH MY KEY!
1655
01:10:50,872 --> 01:10:53,108
EM, IT'S YOUR DOOR. YOU
OPENED IT A MILLION TIMES!
1656
01:10:53,175 --> 01:10:54,844
OH, BUT 8 SECONDS.
MAKE IT 10!
1657
01:10:54,910 --> 01:10:56,312
OK, GO AHEAD.
1658
01:10:56,380 --> 01:10:57,749
YOU UNDERSTAND, NOW,
IF I GET INTO THE APARTMENT
1659
01:10:57,816 --> 01:10:59,951
BEFORE YOU CATCH ME, YOU
HAVE TO STAND OUTSIDE FOREVER.
1660
01:11:00,018 --> 01:11:01,587
YEAH, RIGHT
IN THE HALL.
1661
01:11:01,654 --> 01:11:02,589
READY?
1662
01:11:02,656 --> 01:11:04,759
1... 2...
1663
01:11:04,826 --> 01:11:05,795
3, 4, 5, 6...
1664
01:11:05,861 --> 01:11:06,562
OH!
1665
01:11:06,595 --> 01:11:08,030
HA HA HA! OH!
1666
01:11:08,698 --> 01:11:09,933
OH!
1667
01:11:10,000 --> 01:11:11,636
HA HA HA HA!
1668
01:11:16,342 --> 01:11:17,311
HARRY?
1669
01:11:17,378 --> 01:11:19,481
YEAH?
WHAT'S THE MATTER?
1670
01:11:19,548 --> 01:11:22,118
THE LAST TIME GOING DOWN
THE STAIRS WAS SUNDAY,
1671
01:11:22,185 --> 01:11:23,822
ON THE WAY
TO THE FARM.
1672
01:11:23,888 --> 01:11:25,825
YEAH. WELL?
1673
01:11:25,891 --> 01:11:27,828
WELL, YOU WERE JUST
ABOUT THE LAST GENTLEMAN
1674
01:11:27,894 --> 01:11:29,663
I WANTED TO SEE
THAT MORNING.
1675
01:11:29,730 --> 01:11:31,632
YEAH, I RECALL
YOUR GREETING.
1676
01:11:31,700 --> 01:11:34,169
AND THE NEXT TIME COMING
UP THESE SAME STAIRS,
1677
01:11:34,236 --> 01:11:36,707
I'M YOUR WIFE.
1678
01:11:36,774 --> 01:11:38,743
YOU'D HAVE BET A LOT OF DOUGH
AGAINST THAT, WOULDN'T YOU HAVE?
1679
01:11:38,810 --> 01:11:40,546
I'D HAVE
BET MY LIFE.
1680
01:11:40,613 --> 01:11:43,550
I'D HAVE BET THE END
OF THE WORLD FIRST.
1681
01:11:43,617 --> 01:11:45,019
HARRY...
1682
01:11:45,086 --> 01:11:45,888
YEAH?
1683
01:11:45,955 --> 01:11:47,724
I WISH
WE WERE IN RENO.
1684
01:11:47,791 --> 01:11:48,692
WANT TO GO BACK?
1685
01:11:48,758 --> 01:11:51,797
OH, NO.
HA HA HA!
1686
01:11:56,470 --> 01:11:58,673
ARE YOU COMING IN HERE
WITH ME LIKE A HUSBAND?
1687
01:11:58,740 --> 01:12:01,511
WELL, I WASN'T DOING
THIS SUNDAY, NEITHER.
1688
01:12:01,577 --> 01:12:03,848
HEY, AM I MARRIED, TOO?
1689
01:12:03,915 --> 01:12:06,685
I DON'T KNOW. I GUESS SO. HA HA-
1690
01:12:06,752 --> 01:12:09,055
EMILY!
OH, EMILY!
1691
01:12:09,122 --> 01:12:10,892
YOU OUGHT TO BE SHOT!
YOU HEEL, YOU!
1692
01:12:10,958 --> 01:12:11,727
HELEN!
1693
01:12:11,793 --> 01:12:12,694
YOU OUGHT TO BE
STRUNG UP-
1694
01:12:12,761 --> 01:12:14,497
HELEN!
WE'RE MARRIED!
1695
01:12:14,564 --> 01:12:15,265
HUH?
1696
01:12:15,365 --> 01:12:16,767
WELL,
WE THINK WE ARE.
1697
01:12:16,834 --> 01:12:18,403
OH, DON'T BE DUMB, EMMY!
YOU THINK YOU ARE?
1698
01:12:18,470 --> 01:12:20,573
HIM, MARRIED? HE WOULDN'T
MARRY HIS OWN MOTHER!
1699
01:12:20,640 --> 01:12:21,574
WELL, YOU GIRLS
FIGURE IT OUT.
1700
01:12:21,641 --> 01:12:22,576
I'M BUYING
A LITTLE DRINK.
1701
01:12:22,643 --> 01:12:23,577
LET ME KNOW HOW
YOU COME OUT.
1702
01:12:23,644 --> 01:12:25,280
LOOK, LOOK.
1703
01:12:27,116 --> 01:12:28,083
YOU MEAN LEGAL?
1704
01:12:28,150 --> 01:12:28,919
YES!
1705
01:12:28,985 --> 01:12:29,887
IT ISN'T FORGED?
1706
01:12:29,954 --> 01:12:31,222
NO, OF COURSE NOT.
1707
01:12:31,289 --> 01:12:32,256
OH, DARLING!
1708
01:12:32,324 --> 01:12:34,259
OH, HELEN!
DO YOU STILL LIKE ME?
1709
01:12:34,327 --> 01:12:36,129
EMILY!
1710
01:12:36,195 --> 01:12:37,766
MARRIED!
EMILY'S MARRIED!
1711
01:12:37,832 --> 01:12:39,434
HEY! LIKE ME, TOO, WILL YA?
1712
01:12:39,501 --> 01:12:41,038
OH, HARRY, I THOUGHT
SHE NEVER WOULD!
1713
01:12:41,103 --> 01:12:42,372
SHE'S SUCH A LONESOME GIRL, REALLY.
1714
01:12:42,439 --> 01:12:44,141
SHE'D GO OUT WITH ME JUST TO
BE NICE, BUT SHE'D HATE IT.
1715
01:12:44,207 --> 01:12:45,811
SHE COULD HAVE EVERY MAN
IN FRISCO IF SHE WANTED,
1716
01:12:45,878 --> 01:12:47,146
AND I KNOW SHE COULD. YOU DON'T KNOW!
1717
01:12:47,212 --> 01:12:48,147
OH, HELEN, PLEASE!
1718
01:12:48,213 --> 01:12:50,017
SHE'S THE
BEST GIRL GOIN'!
1719
01:12:50,083 --> 01:12:51,653
WELL, SAY SOMETHIN',
HARRY! SAY SOMETHIN'-
1720
01:12:51,720 --> 01:12:53,288
OK, OK, I AGREE
WITH YOU, PAL.
1721
01:12:53,355 --> 01:12:54,824
OH, HARRY!
1722
01:12:54,891 --> 01:12:55,826
OH!
1723
01:12:55,893 --> 01:12:57,428
I LOVE YOU
FOR HER LOVIN' YOU!
1724
01:12:57,494 --> 01:12:58,964
I'M IN LOVE
WITH BOTH OF YOU!
1725
01:12:59,031 --> 01:13:02,069
I'M IN-I'M IN LOVE
WITH BOTH OF YOU!
1726
01:13:02,134 --> 01:13:03,604
I DON'T KNOW IF I'VE
EVER LOVED ANYBODY
1727
01:13:03,671 --> 01:13:05,306
AS MUCH AS I LOVE
THE TWO OF YOU!
1728
01:13:05,373 --> 01:13:07,443
OH, HARRY, LOOK! YOU GOT
LIPSTICK ALL OVER YOU!
1729
01:13:07,509 --> 01:13:09,947
I'M SORRY!
1730
01:13:10,014 --> 01:13:11,950
HEY, EMILY,
YOU KNOW SOMETHIN'?
1731
01:13:12,017 --> 01:13:13,285
THE LAST TIME
I KISSED HARRY
1732
01:13:13,352 --> 01:13:14,821
WAS ON THAT SOFA
AT THE FARM.
1733
01:13:14,887 --> 01:13:17,324
DO YOU REALIZE I HAVEN'T
SEEN EITHER ONE OF YOU SINCE?
1734
01:13:17,391 --> 01:13:19,494
I MEAN, I KISS HARRY
ON THE SOFA,
1735
01:13:19,561 --> 01:13:21,130
NEXT TIME I SEE HIM
AND KISS HIM AGAIN,
1736
01:13:21,197 --> 01:13:24,970
A LITTLE ITEM, DEAR! HE'S
MARRIED BETWEEN KISSES!
1737
01:13:25,070 --> 01:13:26,839
OK, GIRLS, OK.
WHAT DO YOU SAY?
1738
01:13:26,905 --> 01:13:28,675
THIS IS FINE,
BUT IT'S A LITTLE DRY.
1739
01:13:28,742 --> 01:13:30,678
I'LL GET CLEANED UP AND GO
OUT AND GET A BUCKET OF WINE.
1740
01:13:30,745 --> 01:13:32,014
THIS CALLS
FOR A CELEBRATION.
1741
01:13:32,080 --> 01:13:33,348
THIS CALLS FOR ME TO
GET OUT. I GET IT.
1742
01:13:33,415 --> 01:13:34,350
I'M LATE
FOR THE OFFICE.
1743
01:13:34,417 --> 01:13:36,353
NO, NO. YOU'RE CRAZY.
NO OFFICE TODAY.
1744
01:13:36,420 --> 01:13:37,488
WE'LL CELEBRATE,
THE 3 OF US!
1745
01:13:37,554 --> 01:13:38,523
REALLY?
1746
01:13:38,590 --> 01:13:40,693
YES, YES!
GOOD OLD RENO!
1747
01:13:40,760 --> 01:13:42,462
WE BROUGHT IT BACK WITH
US, DARLING, DIDN'T WE?
1748
01:13:42,529 --> 01:13:44,599
YOU KNOW IT!
HOOK HER, EMILY, HOOK HER!
1749
01:13:44,666 --> 01:13:45,934
HA HA!
1750
01:13:47,236 --> 01:13:48,672
YOU CRAZY ABOUT HIM?
1751
01:13:48,738 --> 01:13:49,874
JUST CRAZY.
1752
01:13:49,940 --> 01:13:51,575
HE CRAZY ABOUT YOU?
1753
01:13:51,643 --> 01:13:52,711
JUST CRAZY.
1754
01:13:52,778 --> 01:13:54,246
OH...
1755
01:13:54,313 --> 01:13:57,852
OH, EMILY!
1756
01:13:57,919 --> 01:13:59,989
NOW, TELL ME
ALL ABOUT IT.
1757
01:14:00,056 --> 01:14:03,360
YOU ARRIVE AT RENO, "LET NO
MAN PUT ASUNDER," AND THEN-
1758
01:14:03,427 --> 01:14:04,595
THEN WHAT'D YOU DO?
1759
01:14:04,662 --> 01:14:05,631
WE PLAYED ROULETTE.
1760
01:14:05,698 --> 01:14:06,632
YOU DID?
1761
01:14:06,699 --> 01:14:07,834
AND THEN
HE BOUGHT ME A HAT.
1762
01:14:07,901 --> 01:14:08,868
THAT'S BETTER.
1763
01:14:08,935 --> 01:14:11,338
ISN'T IT SILLY?
I LOVE IT.
1764
01:14:11,405 --> 01:14:13,042
AND THEN
WE HAD A STEAK.
1765
01:14:13,109 --> 01:14:14,209
STEAK'S A STEAK
ANYTIME, ISN'T IT?
1766
01:14:14,277 --> 01:14:15,179
HEY, WHERE'S
THE TOWELS?
1767
01:14:15,244 --> 01:14:16,180
BEHIND THE DOOR.
1768
01:14:16,245 --> 01:14:16,947
BEHIND THE WHAT?
1769
01:14:16,948 --> 01:14:18,049
BEHIND THE DOOR.
1770
01:14:18,116 --> 01:14:19,685
HUH! FUNNY PLACE
TO KEEP 'EM!
1771
01:14:19,752 --> 01:14:21,320
SQUAWKING ALREADY!
1772
01:14:21,387 --> 01:14:23,423
HEY, I GOT TO GET MYSELF UNDER A ROOF!
1773
01:14:23,490 --> 01:14:25,593
I'LL GET A ROOM AS CLOSE BY AS I CAN.
1774
01:14:25,661 --> 01:14:27,097
WELL, WAIT
A MINUTE, HELEN!
1775
01:14:27,163 --> 01:14:28,732
I MEAN,
LET ME SEE, I...
1776
01:14:28,798 --> 01:14:30,768
WHOA, WHOA!
1777
01:14:30,835 --> 01:14:33,106
FUNNY, I NEVER
GAVE IT A THOUGHT,
1778
01:14:33,172 --> 01:14:34,006
I MEAN,
ABOUT LIVING.
1779
01:14:34,073 --> 01:14:35,441
WE HADN'T
EVEN MENTIONED IT.
1780
01:14:35,508 --> 01:14:37,311
LET'S TAKE A SHORT PAUSE BEFORE
THE PARTY. WHAT DO YOU THINK?
1781
01:14:37,377 --> 01:14:38,948
THINK YOU'LL LIVE HERE, OR
GET A LITTLE HOUSE SOMEPLACE?
1782
01:14:39,014 --> 01:14:40,449
I DON'T KNOW. WHERE ARE
WE GOING TO LIVE, HARRY?
1783
01:14:40,516 --> 01:14:41,218
NEVER GAVE IT
A THOUGHT.
1784
01:14:41,283 --> 01:14:42,552
WELL, NOW,
LOOK, YOU TWO.
1785
01:14:42,619 --> 01:14:43,921
YOU DON'T HAVE TO DECIDE
TODAY. HERE'S YOUR APARTMENT.
1786
01:14:43,988 --> 01:14:45,023
YOU CAN'T BEAT IT
FOR TWO ANYPLACE.
1787
01:14:45,090 --> 01:14:46,257
BUT SPEAKING
FOR MYSELF,
1788
01:14:46,325 --> 01:14:47,627
I'D THINK YOU'D LIKE A
LITTLE HOUSE WITH A GARDEN.
1789
01:14:47,694 --> 01:14:48,963
ANYWAY, I GET MYSELF
A ROOM-
1790
01:14:49,029 --> 01:14:50,631
OH, HELEN, I'D HATE TO TURN YOU OUT.
1791
01:14:50,698 --> 01:14:51,666
OH, DON'T BE SILLY.
1792
01:14:51,733 --> 01:14:53,268
A ROOF'S A ROOF,
AS FAR AS I'M CONCERNED.
1793
01:14:53,335 --> 01:14:54,637
WAIT A MINUTE,
HELEN, HOLD IT.
1794
01:14:54,704 --> 01:14:56,640
THIS ISN'T GOING TO MAKE ANY
DIFFERENCE WITH YOU GIRLS.
1795
01:14:56,707 --> 01:14:58,443
I'M SHIPPIN' OUT
IN A COUPLE OF DAYS.
1796
01:14:58,510 --> 01:14:59,612
THEN YOU TWO GIRLS
KEEP ON LIVING HERE,
1797
01:14:59,678 --> 01:15:00,947
JUST AS IF NOTHING
HAPPENED AT ALL.
1798
01:15:01,014 --> 01:15:02,849
YOU'RE SHIPPING OUT?
1799
01:15:02,916 --> 01:15:03,918
WHAT DO YOU THINK
I'M DOIN'?
1800
01:15:03,985 --> 01:15:05,053
I'M A SAILOR,
AIN'T I?
1801
01:15:05,120 --> 01:15:06,355
YES, OF COURSE,
BUT...
1802
01:15:06,421 --> 01:15:08,259
I GUESS I THOUGHT YOU'D GO
TO WORK HERE OR SOMETHING.
1803
01:15:08,324 --> 01:15:10,929
WELL, I GUESS I JUST
THOUGHT YOU'D WANT TO STAY.
1804
01:15:10,996 --> 01:15:14,433
WELL, I... I GUESS I
DON'T KNOW WHAT I THOUGHT.
1805
01:15:14,500 --> 01:15:17,605
A SHORE JOB? ME?
HA! EMILY!
1806
01:15:17,672 --> 01:15:20,042
OH, NO, DEAR,
OF COURSE NOT!
1807
01:15:20,643 --> 01:15:21,678
IT'S FUNNY.
1808
01:15:22,579 --> 01:15:25,717
ALL...
ALL THINKING STOPS.
1809
01:15:27,220 --> 01:15:28,655
LOVE'S A DRUG,
ISN'T IT?
1810
01:15:28,721 --> 01:15:29,890
OH, BUT, HARRY,
1811
01:15:29,957 --> 01:15:30,891
WHEN YOU COME BACK, YOU
WANT A PLACE OF YOUR OWN
1812
01:15:30,959 --> 01:15:31,893
TO COME BACK TO,
DON'T YOU?
1813
01:15:31,960 --> 01:15:33,229
WELL, WHAT'S THE MATTER
WITH THIS PLACE?
1814
01:15:33,296 --> 01:15:35,498
WELL... NOTHING,
IF I'M NOT HERE.
1815
01:15:35,565 --> 01:15:37,035
HOW DO YOU
BOTHER ME ANY?
1816
01:15:37,101 --> 01:15:38,870
WELL, YOU DON'T
WANT ME AROUND
1817
01:15:38,938 --> 01:15:40,039
WHEN YOU
COME HOME, DO YOU?
1818
01:15:40,105 --> 01:15:42,075
OH, YOU MEAN
THERE'S ONLY ONE ROOM.
1819
01:15:42,142 --> 01:15:44,712
SURE. 'COURSE I CAN GO
SIT IN A GUTTER SOMEPLACE,
1820
01:15:44,779 --> 01:15:46,014
BUT THAT ISN'T WHAT I'M TALKING ABOUT.
1821
01:15:46,081 --> 01:15:47,884
A MAN DOESN'T WANT
ANOTHER WOMAN AROUND
1822
01:15:47,951 --> 01:15:49,519
IF THERE ARE
A THOUSAND ROOMS.
1823
01:15:49,587 --> 01:15:50,721
WELL, THAT'S
A BED, AIN'T IT?
1824
01:15:50,788 --> 01:15:52,357
THAT? HURTS YOU
TO SIT ON IT!
1825
01:15:52,424 --> 01:15:53,558
WELL, IT WON'T KILL YOU
TO SLEEP ON IT
1826
01:15:53,626 --> 01:15:54,827
A COUPLE OF NIGHTS,
WILL IT?
1827
01:15:54,894 --> 01:15:56,396
YOU WANT TO BE WITH EMILY
WHILE I'M GONE, DON'T YOU?
1828
01:15:56,463 --> 01:15:58,234
WHAT'S THE USE OF GETTIN' A
ROOM FOR A COUPLE OF NIGHTS?
1829
01:15:58,300 --> 01:15:59,335
BUT, ANYWAY,
DO AS YOU WANT.
1830
01:15:59,400 --> 01:16:00,803
I AIN'T GONNA
TELL YOU HOW TO SLEEP.
1831
01:16:00,870 --> 01:16:02,340
BUT, HARRY,
THAT ISN'T THE IDEA.
1832
01:16:02,405 --> 01:16:04,375
A MAN WANTS A HOME
OF HIS OWN.
1833
01:16:04,442 --> 01:16:05,878
A MAN'S GOT A GARDEN, FOR INSTANCE.
1834
01:16:05,944 --> 01:16:07,347
HE THINKS ABOUT IT
WHILE HE'S AWAY,
1835
01:16:07,412 --> 01:16:08,815
WONDERS
HOW IT'S GROWING.
1836
01:16:08,882 --> 01:16:10,017
DOES HE?
1837
01:16:10,084 --> 01:16:11,452
CERTAINLY!
1838
01:16:11,518 --> 01:16:13,421
MAN'S GOT TO WONDER HOW
SOMETHING'S GROWING-
1839
01:16:13,488 --> 01:16:14,857
A GARDEN
OR A BABY OR-
1840
01:16:14,925 --> 01:16:16,393
WHAT BABY?
1841
01:16:16,460 --> 01:16:17,461
HUH?
1842
01:16:17,527 --> 01:16:20,065
OH... YOU MEAN
A BABY.
1843
01:16:20,132 --> 01:16:22,736
WELL, YOU KNOW, FOR A MINUTE I THOUGHT
1844
01:16:22,802 --> 01:16:25,374
YOU WAS TALKING ABOUT
ANOTHER FRIEND OF YOURS.
1845
01:16:25,439 --> 01:16:26,875
MY MISTAKE, MY MISTAKE. A BABY, HUH?
1846
01:16:26,943 --> 01:16:28,411
DO YOU WANT
A BABY, PAL?
1847
01:16:28,478 --> 01:16:29,947
NOPE.
1848
01:16:30,014 --> 01:16:32,417
SHE'S ON A RAMPAGE, AND
YOU'RE ALL WOUND UP, BOY!
1849
01:16:32,484 --> 01:16:34,020
HELEN, WHY DON'T
YOU GET MARRIED?
1850
01:16:34,086 --> 01:16:35,322
YOU SOUND LIKE
YOU'D LIKE IT.
1851
01:16:35,389 --> 01:16:37,392
THE OTHER NIGHT, YOU
WEREN'T GIVING IT VERY MUCH.
1852
01:16:37,457 --> 01:16:39,494
ANYWAY, I NEVER KNOW
WHEN I'LL BE BACK.
1853
01:16:39,561 --> 01:16:40,931
I'M LIABLE TO BE
SHIPPED ANYWHERE.
1854
01:16:40,997 --> 01:16:43,401
I'M LIABLE TO NOT
SEE YOU FOR YEARS.
1855
01:16:46,339 --> 01:16:48,441
ARE OF YOU SURPRISED
ABOUT ANYTHING?
1856
01:16:48,508 --> 01:16:50,946
ROOM'S KIND OF LOST
A LOT OF IT'S, UH...
1857
01:16:51,012 --> 01:16:53,716
OH, NO, HARRY, NO. EVERYTHING'S
GOING TO BE ALL RIGHT.
1858
01:16:53,783 --> 01:16:54,985
YEAH, YEAH,
LET'S GET GOING AGAIN.
1859
01:16:55,052 --> 01:16:56,553
YOU KNOW, WINE GOES
GREAT IN THE MORNING,
1860
01:16:56,620 --> 01:16:58,189
AND THE 3 OF US
WILL GO OUT.
1861
01:16:58,257 --> 01:17:00,927
WE'LL FIND SOME OF THE BOYS, AND WE'LL
HAVE A PARTY UNTIL THE SHIP SAILS.
1862
01:17:00,994 --> 01:17:05,400
THAT'LL TAKE CARE OF THE BEDS.
I'LL BE RIGHT BACK, LADIES.
1863
01:17:13,279 --> 01:17:16,351
GEE, IT'S...
IT'S 8:30.
1864
01:17:18,287 --> 01:17:20,122
HEY, EMILY...
1865
01:17:20,189 --> 01:17:21,291
YEAH?
1866
01:17:21,358 --> 01:17:24,762
IT'S, UH... IT'S NONE
OF MY BUSINESS, BUT...
1867
01:17:24,829 --> 01:17:27,467
YOU KNOW SAILORS ARE
KIND OF CRAZY, AND...
1868
01:17:27,533 --> 01:17:29,703
I'D NIP THAT BIRD
RIGHT IN THE BUD
1869
01:17:29,770 --> 01:17:31,139
AND TELL HIM
WHAT'S WHAT.
1870
01:17:31,206 --> 01:17:34,444
ALL THAT TALK I GAVE HIM
ABOUT THE PRIZE HE'D WON-
1871
01:17:34,510 --> 01:17:36,513
HE KNOWS IT, DOES HE? YES, HE DOES.
1872
01:17:36,580 --> 01:17:38,317
HIM...
IF HE WAS MINE,
1873
01:17:38,384 --> 01:17:41,254
I'D STICK AN ANCHOR ON HIM
BEFORE 10:00 THIS MORNING.
1874
01:17:41,321 --> 01:17:43,290
I'M AFRAID HE'D
DRAG IT A LITTLE.
1875
01:17:43,357 --> 01:17:47,063
NO, HELEN, JUST TO KEEP THE RECORD
STRAIGHT, I WALKED RIGHT INTO THIS.
1876
01:17:47,130 --> 01:17:49,199
I KNEW HE WAS A CRAZY GUY.
1877
01:17:49,266 --> 01:17:52,505
I HAD PLENTY OF TIME TO
THINK IT OVER, BUT I DIDN'T.
1878
01:17:52,570 --> 01:17:54,374
I'M NOT BLAMING HARRY
AT ALL.
1879
01:17:54,441 --> 01:17:56,610
I'M BUYING HIS WINE.
1880
01:17:56,676 --> 01:17:59,081
WHAT ARE YOU
GONNA DO?
1881
01:17:59,148 --> 01:18:00,850
I'LL SEE YOU LATER.
1882
01:18:00,917 --> 01:18:02,585
OK.
1883
01:18:50,291 --> 01:18:52,528
HI!
1884
01:18:52,595 --> 01:18:54,197
HI.
1885
01:19:03,310 --> 01:19:05,080
I GOT CHAMPAGNE,
1886
01:19:05,147 --> 01:19:07,917
AND I GOT THE BEST BOTTLE
OF BRANDY IN FRISCO.
1887
01:19:07,984 --> 01:19:09,153
WHICH DO YOU WANT?
1888
01:19:09,219 --> 01:19:11,189
HEY! WHAT DO YOU WANT?
1889
01:19:12,690 --> 01:19:14,628
I WANT A DIVORCE.
1890
01:19:14,693 --> 01:19:16,330
HUH?
1891
01:19:19,468 --> 01:19:21,137
WAIT A MINUTE.
1892
01:19:22,873 --> 01:19:24,209
DON'T LET'S WAIT,
HARRY.
1893
01:19:24,276 --> 01:19:26,879
WE DON'T BELIEVE IN
WAITING, DO WE, HARRY?
1894
01:19:26,946 --> 01:19:29,983
OK... YOU SAY YOU WANT A
DIVORCE, AND I SAY, "WHY?"
1895
01:19:30,050 --> 01:19:31,386
HMM?
1896
01:19:31,452 --> 01:19:33,088
AND I SAY,
"LOOK, MISTER... "
1897
01:19:33,155 --> 01:19:35,458
WHAT IS OUR NAME?
PATTERSON?
1898
01:19:35,526 --> 01:19:38,297
WHY, I WANT A DIVORCE,
MR. PATTERSON,
1899
01:19:38,363 --> 01:19:39,932
BECAUSE I WANT A DIVORCE.
1900
01:19:39,998 --> 01:19:42,702
I DON'T WANT TO BE
MARRIED TO YOU.
1901
01:19:42,769 --> 01:19:46,007
I DON'T THINK
YOU'RE A GOOD HUSBAND.
1902
01:19:46,074 --> 01:19:48,345
HMM. ALL THAT TALK
WITH HELEN-
1903
01:19:48,412 --> 01:19:50,080
THAT'S THE DOPE,
AIN'T IT?
1904
01:19:50,148 --> 01:19:51,916
ALL THAT TALK ABOUT
LITTLE GARDENS
1905
01:19:51,983 --> 01:19:53,819
OR WHATEVER WE WERE
TALKING ABOUT.
1906
01:19:53,886 --> 01:19:56,557
YOU'RE WRONG. I DON'T WANT
LITTLE GARDENS, EITHER.
1907
01:19:56,624 --> 01:19:59,962
I DON'T WANT TO SETTLE DOWN
- NOT A NICKEL'S WORTH.
1908
01:20:00,028 --> 01:20:02,466
YOU AGREE WITH ME THAT
MARRIAGE IS THE BUNK, HUH?
1909
01:20:02,533 --> 01:20:04,703
THERE AIN'T NOTHING
BETWEEN A MAN AND A TOMATO-
1910
01:20:04,768 --> 01:20:07,474
UH, A WOMAN
- BUT LIKE A TIME AT RENO.
1911
01:20:07,541 --> 01:20:10,278
BUT TO SETTLE DOWN?
THAT AIN'T IT, IS IT?
1912
01:20:10,345 --> 01:20:11,647
MY OLD FRIEND "IT."
1913
01:20:11,714 --> 01:20:14,284
LET'S PUT IT
THIS WAY, HARRY:
1914
01:20:14,351 --> 01:20:18,055
I'M NO MORE LIKE HELEN...
NO MORE LIKE HER THAN...
1915
01:20:18,123 --> 01:20:21,427
THAN... THAN THE GIRL
ON YOUR ARM.
1916
01:20:21,495 --> 01:20:24,532
HEY, YOU AIN'T JEALOUS OF HER, ARE YOU?
1917
01:20:24,599 --> 01:20:26,235
NO, DEAR.
1918
01:20:26,302 --> 01:20:28,272
COULD BE A LITTLE,
PAL...
1919
01:20:28,338 --> 01:20:31,276
ESPECIALLY A GIRL A GUY
CARRIES AROUND WITH HIM.
1920
01:20:31,342 --> 01:20:33,312
I WOULDN'T LIKE
A GUY PAINTED ON YOU
1921
01:20:33,379 --> 01:20:34,848
STARING AT ME,
NEITHER.
1922
01:20:34,914 --> 01:20:36,317
WOULDN'T YOU, HARRY?
1923
01:20:36,384 --> 01:20:37,852
NO, I WOULDN'T.
1924
01:20:37,918 --> 01:20:41,692
HEY, HOW ABOUT THIS- SUPPOSE
I STICK YOU ON THE OTHER ARM?
1925
01:20:41,759 --> 01:20:43,093
NO, THANK YOU,
DARLING.
1926
01:20:43,160 --> 01:20:45,330
WAIT A MINUTE. YOU WOULDN'T
BE ASHAMED OF THIS GIRL NONE?
1927
01:20:45,397 --> 01:20:47,768
I DON'T KNOW WHAT I'M PROTECTING
HER ABOUT. SHE DON'T NEED IT.
1928
01:20:47,833 --> 01:20:49,336
I'M SURE SHE DOESN'T.
1929
01:20:49,403 --> 01:20:53,375
AND, HARRY, I'M NOT
A BIT INTERESTED.
1930
01:20:54,711 --> 01:20:56,213
THIS GIRL WAS GOOD.
1931
01:20:56,280 --> 01:20:59,117
SHE LIVED ON THE SHORES
OF NORMANDY BEFORE THE WAR.
1932
01:20:59,184 --> 01:21:01,522
I LOOKED GOOD TO HER
BECAUSE SHE LIVED
1933
01:21:01,588 --> 01:21:03,591
NOWHERE NEAR ANYBODY
WORTH KNOWING.
1934
01:21:03,658 --> 01:21:05,528
I COULDN'T HELP
LOOKING GOOD TO HER.
1935
01:21:05,594 --> 01:21:08,899
THEN COME A TIME WHEN I'D
BETTER GET OUT OF THERE, SEE?
1936
01:21:08,965 --> 01:21:12,338
BUT GET THIS STRAIGHT- I
MISSED HER MORE THAN SHE DID ME.
1937
01:21:12,404 --> 01:21:15,743
SHE WAS ONE LOVELY GIRL.
I'D BET ON THAT.
1938
01:21:15,810 --> 01:21:17,845
WHAT DID SHE SAY
WHEN YOU SAID GOOD-BYE?
1939
01:21:17,912 --> 01:21:20,717
I DIDN'T SAY GOOD-BYE.
SHE WAS ASLEEP.
1940
01:21:20,784 --> 01:21:22,920
DID SHE SEE THIS?
1941
01:21:22,986 --> 01:21:25,424
NOPE.
1942
01:21:25,491 --> 01:21:26,827
SORRY.
1943
01:21:26,892 --> 01:21:30,965
WELL... I LIKE
YOUR FRENCH LADY.
1944
01:21:31,032 --> 01:21:33,235
AND I REPEAT-
I'M NOT IN LOVE
1945
01:21:33,302 --> 01:21:35,205
WITH LITTLE HOUSES
AND LITTLE GARDENS.
1946
01:21:35,271 --> 01:21:37,576
LITTLE GARDENS DON'T MEAN
ONE THING OR ANOTHER.
1947
01:21:37,642 --> 01:21:40,580
I DON'T MEAN THAT I'M
AFRAID OF THE SEA, EITHER.
1948
01:21:40,646 --> 01:21:43,350
WE COULD HAVE ALL
THE 7 SEAS BETWEEN US.
1949
01:21:43,418 --> 01:21:45,454
IT COULD STILL
BE PERFECT.
1950
01:21:45,521 --> 01:21:47,424
WHAT I'M TRYING
TO SAY IS...
1951
01:21:47,491 --> 01:21:49,761
WE DIDN'T BRING RENO
BACK WITH US.
1952
01:21:49,827 --> 01:21:51,095
RENO'S STILL IN RENO,
1953
01:21:51,162 --> 01:21:53,365
AND RENO SHOULD GROW
IN A GARDEN.
1954
01:21:53,433 --> 01:21:54,968
GET ME?
1955
01:21:56,270 --> 01:21:58,206
SURE, I GET YOU.
1956
01:21:58,273 --> 01:21:59,542
AND, SAY...
I WOULDN'T WONDER
1957
01:21:59,609 --> 01:22:02,413
IF YOU AND ME ARE A LOT
ALIKE, DO YOU KNOW IT?
1958
01:22:02,479 --> 01:22:04,349
AND HOW ABOUT THIS-
YOU GET A DIVORCE,
1959
01:22:04,416 --> 01:22:05,785
AND THEN
WHEN I LAND AGAIN,
1960
01:22:05,851 --> 01:22:08,121
IF YOU FEEL BETTER ABOUT
IT, WE'LL GET MARRIED AGAIN.
1961
01:22:08,188 --> 01:22:10,291
RIGHT TO LEFT,
LEFT TO RIGHT...
1962
01:22:10,358 --> 01:22:12,261
OK, PAL, OK.
1963
01:22:12,327 --> 01:22:13,797
WHAT'S THE MATTER?
1964
01:22:13,863 --> 01:22:16,735
WE'RE DIVORCED, DEAR.
1965
01:22:16,802 --> 01:22:19,304
OH...
BUT NOT OFFICIALLY.
1966
01:22:19,371 --> 01:22:22,443
WE WEREN'T MARRIED
OFFICIALLY, EITHER.
1967
01:22:22,509 --> 01:22:25,448
OK, PAL, OK. NOW HOW
ABOUT FINDING THE BOYS?
1968
01:22:25,514 --> 01:22:26,649
NO, THANKS.
1969
01:22:26,715 --> 01:22:27,950
PARTY'S OVER, HUH?
1970
01:22:28,017 --> 01:22:29,487
IT WAS A NICE ONE.
1971
01:22:29,554 --> 01:22:30,488
MM-MMM.
1972
01:22:30,555 --> 01:22:32,224
WELL, SHE DOES MOVE, DON'T SHE?
1973
01:22:32,291 --> 01:22:35,361
I TOLD YOU ON THE STAIRS,
IT CAN HAPPEN FAST.
1974
01:22:35,429 --> 01:22:37,466
OK, DARLING, OK. AND
IF YOU CHANGE YOUR MIND,
1975
01:22:37,532 --> 01:22:39,334
I'LL BE HANGING AROUND
THE SAME JOINT, PROBABLY,
1976
01:22:39,402 --> 01:22:41,003
AND I HOPE
YOU CHANGE IT, PAL.
1977
01:22:41,070 --> 01:22:42,506
THANKS, HARRY.
1978
01:22:42,573 --> 01:22:44,476
IF I DO, I'LL
LOOK YOU UP, PAL.
1979
01:22:44,542 --> 01:22:45,977
OK, PAL. SO LONG.
1980
01:22:46,044 --> 01:22:47,146
SO LONG.
1981
01:22:47,213 --> 01:22:49,282
DO I GET A KISS?
1982
01:22:49,349 --> 01:22:51,720
SURE.
1983
01:23:01,033 --> 01:23:02,904
OK.
1984
01:23:03,938 --> 01:23:06,040
SO LONG.
SO LONG.
1985
01:23:08,078 --> 01:23:10,883
YOU'RE A GOOD GIRL.
1986
01:23:31,613 --> 01:23:33,081
HI, GUS!
- HEY, HARRY!
1987
01:23:33,148 --> 01:23:34,083
WHAT SHIP
WE WORKING?
1988
01:23:34,150 --> 01:23:35,653
IT'S A LUCKY THING
YOU SHOWED UP!
1989
01:23:35,719 --> 01:23:37,054
THEY GOT MUDGIN ON
THE CARPET IN THERE.
1990
01:23:37,121 --> 01:23:38,590
WHAT FOR?
1991
01:23:38,657 --> 01:23:40,092
HE WON'T SAIL
WITHOUT HIS SOUL.
1992
01:23:40,159 --> 01:23:43,130
YEAH, AND THEY'RE GONNA
TAKE HIS BOOK AWAY.
1993
01:23:43,196 --> 01:23:45,233
YEAH?
1994
01:23:45,300 --> 01:23:46,870
AND ANOTHER THING...
SHOW ME THE LAW
1995
01:23:46,937 --> 01:23:48,739
OF THE MARITIME UNION
OR THE SHIPPING COMMISSION
1996
01:23:48,806 --> 01:23:51,843
THAT SAYS YOU CAN TAKE A MAN'S
BOOK AWAY FOR LOSING HIS SOUL.
1997
01:23:51,910 --> 01:23:53,513
WHAT SOUL? MY WEEPIN', IMMORTAL SOUL
1998
01:23:53,580 --> 01:23:55,983
THAT I HAVE TO HAVE TO
GO TO HEAVEN IF I DIE.
1999
01:23:56,051 --> 01:23:57,519
WE'VE ARGUED
LONG ENOUGH.
2000
01:23:57,586 --> 01:23:59,655
NOW, SHIP ON THE PACIFIC
BELLE, OR LOSE YOUR BOOK.
2001
01:23:59,722 --> 01:24:02,727
YOU AIN'T GOT A RIGHT TO PASS
JUDGMENT ON A THING LIKE THIS.
2002
01:24:02,794 --> 01:24:04,063
OH, I AIN'T, HUH?
2003
01:24:04,128 --> 01:24:05,898
NO, YOU AIN'T, MISTER.
YOU AIN'T BIG ENOUGH.
2004
01:24:05,965 --> 01:24:07,434
THE MARITIME UNION
AIN'T BIG ENOUGH.
2005
01:24:07,500 --> 01:24:09,036
THAT'S ALL, BROTHER.
YOU'RE BEACHED FOR GOOD!
2006
01:24:09,102 --> 01:24:11,138
OH, NO, YOU CAN'T!
HOLD IT, MUDGE.
2007
01:24:11,205 --> 01:24:12,641
HARRY!
YEAH, YEAH, YEAH.
2008
01:24:12,709 --> 01:24:14,210
PAUL REVERE PATTERSON.
HIYA, PALS.
2009
01:24:14,277 --> 01:24:16,748
OK, BUT THIS LITTLE
CHARACTER-WHERE HAVE YOU BEEN?
2010
01:24:16,815 --> 01:24:18,283
ON A MISSION OF MERCY
IN RENO.
2011
01:24:18,350 --> 01:24:20,553
LOOK, PATTERSON, WE'VE LISTED
YOUR CREW FOR THIS TRIP.
2012
01:24:20,620 --> 01:24:22,556
THEY'VE ALL CHECKED IN
OK BUT THIS SCREWBALL.
2013
01:24:22,623 --> 01:24:24,093
HE'LL CHECK IN.
WHEN'S SHE SAIL?
2014
01:24:24,158 --> 01:24:25,259
BE ABOARD
FRIDAY MORNING.
2015
01:24:25,326 --> 01:24:27,931
WHAT ARE WE ARGUING ABOUT?
IF WE SAIL, WE SAIL.
2016
01:24:27,998 --> 01:24:30,368
I'LL GUARANTEE MUDGE.
GIVE HIM BACK HIS BOOK.
2017
01:24:30,434 --> 01:24:31,570
OK,
THERE YOU ARE.
2018
01:24:31,637 --> 01:24:33,339
MUCH THANKS, STEVE.
COME ON, MUDGE.
2019
01:24:33,406 --> 01:24:35,409
I DON'T KNOW, HARRY.
A MAN IN MY CONDITION-
2020
01:24:35,476 --> 01:24:38,346
TAKE IT EASY. I'LL GIVE YOU A
CERTIFICATE OF LOSS FOR THE THING.
2021
01:24:38,413 --> 01:24:40,616
WORSE GUYS THAN YOU HAVE
SKIMMED PAST THE PEARLY GATES.
2022
01:24:40,684 --> 01:24:42,152
DID YOU GET HIM
OFF, HARRY?
2023
01:24:42,219 --> 01:24:43,688
SURE, SURE.
2024
01:24:43,755 --> 01:24:46,092
WHERE YOU REALLY BEEN, HARRY?
I COULDN'T FIND YOU NOPLACE.
2025
01:24:46,158 --> 01:24:48,428
I WAS MARRIED
- MARRIED AND DIVORCED. RENO, RENO.
2026
01:24:48,495 --> 01:24:49,797
WHO WAS SHE,
HARRY?
2027
01:24:49,864 --> 01:24:51,667
A FRIEND OF MUDGIN-
PSYCHONEUROSIS.
2028
01:24:51,733 --> 01:24:52,735
MISS EMILY?
2029
01:24:52,802 --> 01:24:55,372
YEAH. YEAH, EMILY.
I'LL SEE YOU GUYS LATER.
2030
01:24:55,439 --> 01:24:59,745
YOU DID THAT
TO MISS EMILY?
2031
01:24:59,812 --> 01:25:02,282
PATTERSON...
MARRIED?
2032
01:25:03,651 --> 01:25:06,288
LET'S HAVE A DRINK,
MUDGE, ON ME.
2033
01:25:06,355 --> 01:25:10,494
A DRINK? NO, NOT NOW.
I GOT AN ERRAND TO DO.
2034
01:25:27,120 --> 01:25:29,023
WHEW...
2035
01:25:29,090 --> 01:25:30,424
DID I STOP ONE!
2036
01:25:30,491 --> 01:25:32,662
'TWAS A DIRTY FIGHT?
2037
01:25:32,729 --> 01:25:35,432
NO, IT WAS STRICT
MERCHANT MARINE RULES.
2038
01:25:35,499 --> 01:25:37,635
I'M ALWAYS
UNDERESTIMATING HIM.
2039
01:25:37,702 --> 01:25:40,406
DON'T YOU REALLY MEAN
THAT YOU OVERESTIMATED ME?
2040
01:25:40,473 --> 01:25:42,076
OH, NO, MISS EMILY.
I BET YOU DONE BETTER
2041
01:25:42,143 --> 01:25:43,845
THAN ANYBODY ELSE
COULD'VE DONE.
2042
01:25:43,911 --> 01:25:45,246
I CLAIM A DRAW.
2043
01:25:45,314 --> 01:25:47,951
YOU KNOW, THEY SAY A
GIRL CAN'T EVER WIN.
2044
01:25:48,018 --> 01:25:50,354
ALL SHE CAN DO IS
HOLD DOWN THE SCORE.
2045
01:25:50,421 --> 01:25:52,524
I GOT TO TAKE
THE BLAME FOR THIS.
2046
01:25:52,591 --> 01:25:56,363
OH, NO. WE WERE BOTH
OVERCONFIDENT...
2047
01:25:56,430 --> 01:26:00,103
BUT YOU CAN QUOTE ME-
A VERY CHARMING MAN.
2048
01:26:00,170 --> 01:26:01,471
OH, THE TRICKY,
TWISTY WAYS OF HIM.
2049
01:26:01,538 --> 01:26:02,874
WHEN I BRUNG HIM
INTO THE LIBRARY,
2050
01:26:02,940 --> 01:26:05,310
I KNOWED FROM THE VERY FIRST
IT WAS YOU HE'D BE AFTER.
2051
01:26:05,377 --> 01:26:06,578
SO DID I.
2052
01:26:06,646 --> 01:26:10,451
BUT THE CHARM OF THE
SCAMP-YOU DIDN'T KNOW THAT.
2053
01:26:10,518 --> 01:26:11,720
OH, YES.
2054
01:26:11,787 --> 01:26:14,423
NOT LIKE ME, WHO'S FOLLOWED
HIM THESE MANY YEARS.
2055
01:26:14,490 --> 01:26:15,859
I'VE CURSED HIM
FOR PICKING FIGHTS,
2056
01:26:15,926 --> 01:26:17,963
THEN GONE AFTER HIM INTO
THE BRAWL HE STARTED.
2057
01:26:18,030 --> 01:26:20,133
I'VE EVEN DEFENDED
HIM TO WOMEN
2058
01:26:20,200 --> 01:26:22,170
USING MY NATIVE
ELOQUENCE.
2059
01:26:22,236 --> 01:26:23,805
WHAT DID YOU TELL HIM?
2060
01:26:23,871 --> 01:26:25,374
HE'LL MISS YOU,
I SAY.
2061
01:26:25,440 --> 01:26:28,378
HE'LL GRIEVE FOR YOU AND
COME BACK A BETTER MAN.
2062
01:26:28,444 --> 01:26:31,316
BE PATIENT, BE TRUE,
AND WAIT FOR HIM TO GROW
2063
01:26:31,383 --> 01:26:34,154
THE THORNY ROSE YOU
PLANTED IN HIS HEART.
2064
01:26:34,221 --> 01:26:35,823
THAT WAS LOVELY,
MR. MUDGIN.
2065
01:26:35,889 --> 01:26:37,358
IT WAS A LIE.
2066
01:26:37,425 --> 01:26:39,862
BUT I'LL NOT LIE
TO YOU, MISS EMILY.
2067
01:26:39,929 --> 01:26:42,266
IT'S GOOD RIDDANCE
YOU BROKE WITH HIM.
2068
01:26:42,332 --> 01:26:44,402
THAT WAS BRAVE.
THAT WAS STRONG.
2069
01:26:44,468 --> 01:26:48,175
I TOLD YOU I GOT AT
LEAST A DRAW, DIDN'T I?
2070
01:26:48,242 --> 01:26:50,645
YOU AIN'T BRUISED
TOO BAD?
2071
01:26:50,712 --> 01:26:52,581
NO.
2072
01:26:52,648 --> 01:26:55,686
YOU SEE, I'M A PRETTY
TOUGH MUG MYSELF.
2073
01:26:55,752 --> 01:26:58,924
SURE, NOW, YOU ARE.
YOU ARE.
2074
01:26:58,991 --> 01:27:02,196
BUT ME... I'M SAILING
WITH HIM.
2075
01:27:02,263 --> 01:27:04,933
BULLIED ME INTO IT,
HE DID! SHEER BULLYING!
2076
01:27:05,000 --> 01:27:06,736
YOU DESERVE A BOW.
2077
01:27:06,803 --> 01:27:09,073
A BOW? FOR SAVING
THAT BLACK OCEAN,
2078
01:27:09,139 --> 01:27:10,842
AND ME
WITHOUT A SOUL?
2079
01:27:10,909 --> 01:27:13,981
BOTH OF US ARE
LOST-CASTAWAYS.
2080
01:27:14,047 --> 01:27:15,549
HE NEEDS YOU,
MR. MUDGE.
2081
01:27:15,616 --> 01:27:17,385
KEEP THIS UNDER
YOUR HAT, PAL,
2082
01:27:17,452 --> 01:27:20,456
BUT HE ISN'T NEARLY THE
CHAMPION HE THINKS HE IS.
2083
01:27:20,522 --> 01:27:22,360
HARRY PATTERSON?
2084
01:27:22,425 --> 01:27:25,797
I CAN SAY NO MORE.
IT'S A TRADE SECRET...
2085
01:27:25,864 --> 01:27:30,038
BUT PUT THE LAUREL WREATH ON
HIS BROW AND LET HIM SWAGGER.
2086
01:27:30,105 --> 01:27:33,709
THE GUY STILL RATES A
CHEER, AND YOU CAN QUOTE ME.
2087
01:27:33,776 --> 01:27:35,412
QUEEN DEIRDRE
HERSELF.
2088
01:27:35,479 --> 01:27:37,515
SHAKE.
2089
01:27:38,516 --> 01:27:40,887
GOOD-BYE, MR. MUDGE.
2090
01:28:10,932 --> 01:28:12,969
HI.
2091
01:28:14,271 --> 01:28:16,774
HELEN! WHAT ARE YOU
DOING HOME?
2092
01:28:16,841 --> 01:28:20,914
I'M TRYING TO THINK OF SOMETHING
TO TELL YOU THAT I FORGOT.
2093
01:28:20,981 --> 01:28:24,119
I GIVE UP... SO
I'LL TELL THE TRUTH.
2094
01:28:25,554 --> 01:28:27,857
I LEFT A LOT
OF WORRY HERE.
2095
01:28:27,925 --> 01:28:30,527
OH, DEAR HELEN.
2096
01:28:30,595 --> 01:28:32,564
HEY, YOU SOUND FINE.
2097
01:28:32,631 --> 01:28:38,173
EM, ARE YOU PACKING TO GO AWAY
WITH HIM HIS LAST FEW DAYS?
2098
01:28:38,240 --> 01:28:41,678
NO. WE PARTED...
GAY AS TWO LARKS.
2099
01:28:41,745 --> 01:28:44,349
IF YOU'RE SORRY FOR ME,
YOU'LL BE SORRY...
2100
01:28:44,416 --> 01:28:47,354
BUT YOU CAN HAVE THE HARBOR
TILL HE'S GONE.
2101
01:28:47,421 --> 01:28:49,156
I'LL BE BACK
IN TWO DAYS...
2102
01:28:49,223 --> 01:28:52,461
TELL YOU ABOUT A DAYDREAM
I HAD IN THE LIBRARY.
2103
01:28:57,101 --> 01:28:58,804
THANK YOU.
2104
01:29:25,744 --> 01:29:26,646
HI, EM!
2105
01:29:26,712 --> 01:29:28,282
COME DOWN HERE.
2106
01:29:28,348 --> 01:29:29,284
WHAT'S THE MATTER?
2107
01:29:29,350 --> 01:29:30,985
WHAT ARE YOU PAINTING MY HOUSE FOR?
2108
01:29:31,052 --> 01:29:32,121
HA! IT NEEDS IT,
DON'T IT?
2109
01:29:32,188 --> 01:29:33,856
WHAT ARE YOU
PAINTING IT FOR?
2110
01:29:33,924 --> 01:29:35,826
JUST A GOING-AWAY
PRESENT, THAT'S ALL.
2111
01:29:35,893 --> 01:29:37,296
I GUESS I THOUGHT
IT WOULD PLEASE YOU.
2112
01:29:37,362 --> 01:29:39,631
THOUGHT YOU'D LEAVE A
LITTLE MONEY IN MY SHOES.
2113
01:29:39,698 --> 01:29:41,435
NOW, LOOK.
2114
01:29:41,502 --> 01:29:44,506
THAT'S THE LAST WAY
TO LOOK AT IT, EMILY.
2115
01:29:44,574 --> 01:29:47,110
I SEE HOW IT WOULD MAKE
YOU SORE, NATURALLY,
2116
01:29:47,176 --> 01:29:48,979
BUT IT AIN'T
LIKE THAT.
2117
01:29:49,046 --> 01:29:50,748
WHEN I SAID A PRESENT,
I MEANT LIKE A PRESENT
2118
01:29:50,815 --> 01:29:52,284
TO RENO
FROM BOTH OF US.
2119
01:29:52,351 --> 01:29:54,555
USUALLY YOU PAINT THE
TOWN GOOD THE LAST DAY,
2120
01:29:54,621 --> 01:29:55,957
IN MY TRADE.
2121
01:29:56,023 --> 01:29:57,758
BUT I THOUGHT, JUST
TO SHOW YOU THAT RENO
2122
01:29:57,825 --> 01:29:59,496
WAS THE BEST TIME
I EVER HAD ASHORE,
2123
01:29:59,562 --> 01:30:01,064
I'D PAINT YOUR HOUSE
INSTEAD.
2124
01:30:01,131 --> 01:30:02,534
WELL...
2125
01:30:02,601 --> 01:30:06,038
THAT'S VERY NICE OF
YOU, HARRY, OF COURSE.
2126
01:30:06,105 --> 01:30:08,075
NOW WE CAN SAY
GOOD-BYE AGAIN.
2127
01:30:08,142 --> 01:30:10,278
AS YOU SAID, WE'RE ALWAYS
SAYING GOOD-BYE.
2128
01:30:10,345 --> 01:30:13,250
YOU DON'T WANT ME
TO FINISH IT?
2129
01:30:14,217 --> 01:30:16,120
NO, HARRY, THANKS.
2130
01:30:16,187 --> 01:30:18,090
WHY?
2131
01:30:18,157 --> 01:30:20,160
BECAUSE...
2132
01:30:21,161 --> 01:30:22,763
BECAUSE I SAY SO!
2133
01:30:22,830 --> 01:30:24,534
OK.
2134
01:30:24,600 --> 01:30:26,269
OK!
2135
01:30:26,335 --> 01:30:29,072
OH, FINE, YOU DECIDED
TO PAINT THE HOUSE.
2136
01:30:29,139 --> 01:30:31,210
IT LOOKS GREAT. I TAKE
IT YOU'RE MISS SEARS.
2137
01:30:31,277 --> 01:30:32,178
I'M MR. LITTLETON.
2138
01:30:32,244 --> 01:30:33,346
I WISH
I'D KNOWN-
2139
01:30:33,413 --> 01:30:34,549
I SHOULD GIVE UP
MY LAST DAY,
2140
01:30:34,615 --> 01:30:35,550
AND YOU
DON'T WANT IT.
2141
01:30:35,616 --> 01:30:36,717
BUT, PAINTER,
WHAT'S THE TROUBLE?
2142
01:30:36,784 --> 01:30:37,953
NOW, THIS CAN ALL
BE SETTLED.
2143
01:30:38,020 --> 01:30:39,289
WHAT A SUCKER
I WAS!
2144
01:30:39,355 --> 01:30:41,625
GET OUT HERE, WILL YOU?
GET OUT OF HERE!
2145
01:30:41,691 --> 01:30:43,027
WHAT'S THE MATTER,
MISS SEARS?
2146
01:30:43,093 --> 01:30:44,296
LOOKS TO ME LIKE
HE'S DOING A FINE JOB.
2147
01:30:44,362 --> 01:30:45,431
GET OUT?
LISTEN, I'M OUT!
2148
01:30:45,498 --> 01:30:46,465
I NEVER WAS SUCH
A SUCKER.
2149
01:30:46,533 --> 01:30:47,534
I SHOULD GIVE UP
MY LAST DAY
2150
01:30:47,601 --> 01:30:48,802
TO PAINT THIS
RUSTY DUMP!
2151
01:30:48,869 --> 01:30:50,573
WE CAN'T GET ANYWHERE
THIS WAY, PAINTER.
2152
01:30:50,639 --> 01:30:54,311
GET OUT OF HERE!
GO ON, GET OUT OF HERE!
2153
01:30:55,613 --> 01:30:57,983
I'LL GET OUT WHEN
I'M GOOD AND READY!
2154
01:30:58,050 --> 01:31:00,887
YEAH, YEAH, YOU GOT
THAT LIBRARY LOOK.
2155
01:31:00,954 --> 01:31:02,456
YOU'RE SCREWY.
2156
01:31:02,524 --> 01:31:03,791
OH!
2157
01:31:06,563 --> 01:31:08,365
GET OUT OF HERE!
GET OUT OF HERE!
2158
01:31:08,432 --> 01:31:11,170
MISS SEARS, YOU CAN'T TREAT
PAINTERS LIKE THAT THESE DAYS.
2159
01:31:11,237 --> 01:31:12,137
THEY'RE INDEPENDENT.
2160
01:31:12,204 --> 01:31:13,406
WHOA,
THEY'RE INDEPENDENT.
2161
01:31:13,473 --> 01:31:15,141
SO LONG,
SCREWBALL!
2162
01:31:22,086 --> 01:31:26,058
HA HA HA HA HA!
2163
01:31:36,140 --> 01:31:38,544
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
GET THAT SPRING LINE IN.
2164
01:31:38,611 --> 01:31:39,778
SHORE LEAVE'S OVER.
2165
01:31:39,846 --> 01:31:41,915
COME ON, SHAKE A LEG!
2166
01:31:41,982 --> 01:31:42,916
OK, HARRY.
2167
01:31:42,983 --> 01:31:44,419
ALL CLEAR AFT?
2168
01:31:44,487 --> 01:31:45,787
ALL CLEAR AFT,
CAPTAIN.
2169
01:31:48,726 --> 01:31:50,696
ALL CLEAR FORWARD,
BOSUN?
2170
01:31:50,763 --> 01:31:52,998
ALL CLEAR FORWARD,
CAPTAIN!
2171
01:31:53,065 --> 01:31:54,968
ALL RIGHT,
TAKE IT AWAY!
2172
01:31:55,035 --> 01:31:56,738
LET'S GET OUT OF HERE!
2173
01:32:05,318 --> 01:32:06,452
HEY!
2174
01:32:07,921 --> 01:32:10,024
HI!
2175
01:32:10,091 --> 01:32:11,994
HEY, FELLAS,
LOOK WHO'S HERE!
2176
01:32:12,061 --> 01:32:13,330
HIYA,
SLUGGER!
2177
01:32:13,396 --> 01:32:15,633
HIYA, DEMPSEY!
2178
01:32:15,700 --> 01:32:16,735
HIYA, FELLAS!
2179
01:32:16,802 --> 01:32:18,070
HI!
HI!
2180
01:32:19,305 --> 01:32:20,340
DON'T HIT THE SHIP!
2181
01:32:20,406 --> 01:32:21,342
WHERE IS HE?
2182
01:32:21,408 --> 01:32:22,577
HEY, HARRY!
2183
01:32:22,644 --> 01:32:24,814
HERE'S YOUR...
2184
01:32:24,879 --> 01:32:26,683
HIYA, PAL!
2185
01:32:30,188 --> 01:32:31,122
HEY, EMILY!
2186
01:32:31,190 --> 01:32:32,891
HIYA, ROCKS!
2187
01:32:34,127 --> 01:32:35,963
DO YOU KNOW WHY
I WAS MAD?
2188
01:32:36,030 --> 01:32:37,199
NO!
2189
01:32:37,265 --> 01:32:38,634
I-
2190
01:32:38,701 --> 01:32:41,003
I DIDN'T WANT
ANYTHING CHANGED!
2191
01:32:41,070 --> 01:32:42,807
WHAT?
2192
01:32:42,873 --> 01:32:44,442
I LIKED IT AS IT WAS!
2193
01:32:44,510 --> 01:32:45,411
WHAT?
2194
01:32:45,478 --> 01:32:46,445
AHH!
2195
01:32:46,513 --> 01:32:49,283
I LIKED IT AS IT WAS!
2196
01:32:49,350 --> 01:32:51,720
OH. HOW WAS IT?
2197
01:32:51,788 --> 01:32:54,424
WASN'T PAINTED SUNDAY,
WAS IT?
2198
01:32:54,492 --> 01:32:56,661
OH! HEY,
DON'T GET SWEET!
2199
01:32:56,728 --> 01:32:58,096
THIS AIN'T NO TIME
TO GET SWEET!
2200
01:32:58,163 --> 01:32:59,265
THROW A ROCK!
2201
01:32:59,332 --> 01:33:01,067
OK!
2202
01:33:02,403 --> 01:33:03,938
HEY!
2203
01:33:05,608 --> 01:33:07,677
I'LL BUY YOU A DRINK!
2204
01:33:07,744 --> 01:33:10,281
HA HA! WHAT'LL
YOU HAVE, PAL?
2205
01:33:10,348 --> 01:33:13,119
ICE WATER!
BELLBOY'S KNOCKING!
2206
01:33:14,555 --> 01:33:16,023
WHO BOUGHT ME THIS?
2207
01:33:16,090 --> 01:33:17,426
ME!
2208
01:33:17,492 --> 01:33:19,027
WHERE?
2209
01:33:19,094 --> 01:33:23,168
RENO!
2210
01:33:27,441 --> 01:33:29,812
AWWWWW...
2211
01:34:02,460 --> 01:34:04,530
HEY, MUDGE!
2212
01:34:04,597 --> 01:34:07,066
DON'T YOUR SOUL RATE
WAVING GOOD-BYE, TOO?
2213
01:34:07,133 --> 01:34:09,604
YOU MEAN GRINNIN' LIKE
THE WAY YOU SAID IT?
2214
01:34:09,670 --> 01:34:14,244
SURE. A GUY'S SOUL,
HIS DAME, POWELL STREET,
2215
01:34:14,310 --> 01:34:15,312
TIP YOUR HAT TO HIM.
2216
01:34:15,379 --> 01:34:16,615
AHH, I COULDN'T.
2217
01:34:16,681 --> 01:34:18,116
THAT'S TOO FINAL.
2218
01:34:18,183 --> 01:34:19,318
AW, SNAP OUT, PAL.
2219
01:34:19,385 --> 01:34:21,421
NOTHING IS EVER FINAL
AS LONG AS YOU'RE LIVING.
2220
01:34:21,488 --> 01:34:23,491
WELL, MISS EMILY
WAS FINAL.
2221
01:34:23,558 --> 01:34:24,927
EMILY?
YEAH.
2222
01:34:24,994 --> 01:34:26,596
I SAW HER SAY
GOOD-BYE.
2223
01:34:26,663 --> 01:34:28,599
HO HO, SHE'S ALWAYS
SAYING GOOD-BYE TO ME.
2224
01:34:28,666 --> 01:34:29,734
SHE'S CRAZY.
2225
01:34:29,801 --> 01:34:30,802
DID YOU SEE HER
THROW HER HAT?
2226
01:34:30,869 --> 01:34:31,838
INDEED I SAW IT.
2227
01:34:31,905 --> 01:34:32,939
YOU SAW NOTHIN'.
2228
01:34:33,006 --> 01:34:34,542
YOU SHOULD HAVE SEEN HER
THROWING ROCKS.
2229
01:34:34,608 --> 01:34:35,543
SOME SCREWBALL.
2230
01:34:35,609 --> 01:34:36,778
MY FRISCO SCREWBALL.
2231
01:34:36,845 --> 01:34:38,814
SCREWBALL, EH? HA!
2232
01:34:38,881 --> 01:34:41,218
SHE'S GONNA BE WAITIN'
FOR YOU WHEN YOU GET BACK,
2233
01:34:41,285 --> 01:34:42,219
AIN'T SHE?
2234
01:34:42,286 --> 01:34:43,488
SURE.
2235
01:34:43,555 --> 01:34:44,790
WOULDN'T SURPRISE ME IF
SHE MET THE SHIP SWIMMING.
2236
01:34:44,857 --> 01:34:47,327
NO, NO, MR. BOSUN,
YOU NEVER LEFT HER.
2237
01:34:47,394 --> 01:34:49,530
SHE LEFT YOU,
GOD BLESS HER.
2238
01:34:49,597 --> 01:34:51,801
BUT YOU'RE NEVER GONNA BE
RID OF HER, NOT MISS EMILY.
2239
01:34:51,868 --> 01:34:53,904
WITH HER LAUGHTER AND
HER SWEET CRAZINESS.
2240
01:34:53,971 --> 01:34:56,073
SHE'LL TEAR
YOUR HEART OUT.
2241
01:34:56,140 --> 01:34:58,343
YOU STUMBLED ONTO
A QUEEN,
2242
01:34:58,411 --> 01:35:00,581
AND QUEENS GET INTO
MEN'S BLOOD,
2243
01:35:00,647 --> 01:35:03,451
AND DIRTY TRAMPS FROM
THE SEA CAN'T TAKE IT!
2244
01:35:04,620 --> 01:35:06,188
MUDGE.
2245
01:35:06,255 --> 01:35:07,691
THIS IS ME YOU'RE
TALKING TO-HARRY.
2246
01:35:07,758 --> 01:35:09,728
YEAH, I KNOW
IT'S YOU, HARRY.
2247
01:35:09,795 --> 01:35:10,829
YEAH?
2248
01:35:10,896 --> 01:35:13,466
I GUESS IT WAS SOMETHING
I WAS SAVING UP.
2249
01:35:13,533 --> 01:35:14,702
NOW IT'S SAID.
2250
01:35:14,768 --> 01:35:15,703
DON'T WANT TO
TAKE IT BACK?
2251
01:35:15,770 --> 01:35:17,005
NOT ONE WORD.
2252
01:35:19,408 --> 01:35:20,510
TAKE IT BACK.
2253
01:35:20,577 --> 01:35:22,145
YOU AIN'T TALKING TO
YOUR FRIEND,
2254
01:35:22,212 --> 01:35:23,348
YOU'RE TALKING TO
YOUR BOSUN.
2255
01:35:23,414 --> 01:35:25,351
OH, MY BOSUN, IS IT?
2256
01:35:25,417 --> 01:35:29,057
WELL, BEIN' A SAILOR AND
WITH RESPECT TO DISCIPLINE
2257
01:35:29,123 --> 01:35:31,861
TO BOSUN PATTERSON,
I TAKE IT BACK.
2258
01:35:31,928 --> 01:35:35,566
TO MY FRIEND
THAT WAS,
2259
01:35:35,633 --> 01:35:37,369
NEVER WILL I.
2260
01:35:40,841 --> 01:35:45,180
HA HA HA HA HA!
2261
01:36:00,103 --> 01:36:02,540
IT WAS ALL MY IDEA, COMING TO RENO.
2262
01:36:02,607 --> 01:36:04,143
EMILY WAS HERE ON HER HONEYMOON,
2263
01:36:04,208 --> 01:36:05,611
AND I SAID THE WAY TO GET CURED QUICK
2264
01:36:05,678 --> 01:36:07,614
IS TAKE A HAIR OF THE DOG THAT BIT YOU.
2265
01:36:07,681 --> 01:36:09,785
YOU MEAN A TACK FROM
THE HEEL THAT KICKED YOU.
2266
01:36:09,851 --> 01:36:11,921
MY LAST ONE WAS
JUST PLAIN RAT.
2267
01:36:11,988 --> 01:36:13,690
HOW ABOUT YOURS,
EMILY?
2268
01:36:13,757 --> 01:36:15,126
MINE WAS A SAILOR.
2269
01:36:15,192 --> 01:36:17,029
OH. ANNAPOLIS MAN?
2270
01:36:17,096 --> 01:36:18,030
NO.
2271
01:36:18,097 --> 01:36:20,000
WHAT WAS HIS RANK, DARLING?
2272
01:36:20,067 --> 01:36:21,201
HE'S A BOSUN.
2273
01:36:21,301 --> 01:36:23,204
GREATEST BOSUN
OF THEM ALL.
2274
01:36:23,271 --> 01:36:24,673
AND THE BIGGEST
HEEL.
2275
01:36:24,740 --> 01:36:26,843
BUT WHAT'S
A BOSUN, EMILY?
2276
01:36:26,910 --> 01:36:28,112
I THINK IT'S
THE NEXT RANK
2277
01:36:28,179 --> 01:36:29,413
ABOVE ADMIRAL
OF THE FLEET.
2278
01:36:29,480 --> 01:36:32,018
HE WAS JUST
A TOUGH MUG SAILOR.
2279
01:36:32,085 --> 01:36:33,252
HE SOUNDS
ROMANTIC.
2280
01:36:33,319 --> 01:36:35,656
DON'T BELIEVE I EVER KNEW A SAILOR.
2281
01:36:35,724 --> 01:36:38,661
OH, YOU MISSED A LOT.
2282
01:36:38,728 --> 01:36:41,099
SHE WAS A PERFECTLY
HAPPY LIBRARIAN UNTIL HE-
2283
01:36:41,165 --> 01:36:44,335
OH, NO, HELEN, NO.
I WORKED IN A MORGUE.
2284
01:36:44,403 --> 01:36:46,039
YOU SHOULD HAVE SEEN
THE DEAD RISE UP
2285
01:36:46,106 --> 01:36:47,708
WHEN THAT SAILOR
CAME IN.
2286
01:36:47,775 --> 01:36:50,479
EVEN GABRIEL'S HORN
COULDN'T PIPE HIM DOWN.
2287
01:36:50,545 --> 01:36:53,083
HE TREATED YOU LIKE A
TOMATO ON A BIG SHORE LEAVE.
2288
01:36:53,150 --> 01:36:54,718
WHAT A SHORE LEAVE.
2289
01:36:54,785 --> 01:36:57,622
AND THEN HE
RAN OFF TO SEA!
2290
01:36:57,690 --> 01:37:00,227
I WOULD HAVE HAD
AN ADORABLE HUSBAND.
2291
01:37:00,292 --> 01:37:01,428
ADORABLE?
2292
01:37:01,495 --> 01:37:03,431
FOR 3 DAYS
EVERY 6 MONTHS.
2293
01:37:03,498 --> 01:37:05,201
OR ONE DAY
EVERY 10 YEARS.
2294
01:37:06,002 --> 01:37:07,437
MM-HMM.
2295
01:37:11,610 --> 01:37:13,046
EMILY! EMILY!
2296
01:37:13,113 --> 01:37:14,581
HEY, JOE!
2297
01:37:14,648 --> 01:37:16,951
SHE ISN'T USED
TO DRINKING.
2298
01:37:17,019 --> 01:37:18,788
BETTER GET A DOCTOR,
HELEN.
2299
01:37:20,924 --> 01:37:22,160
IS SHE
ALL RIGHT?
2300
01:37:22,226 --> 01:37:23,461
WAS IT JUST
THE BRANDY?
2301
01:37:23,528 --> 01:37:26,166
OH, NO, NO, NO. BUT
NOTHING TO BE ALARMED ABOUT.
2302
01:37:26,232 --> 01:37:28,369
QUITE A COMMON AILMENT
AMONG BRIDES.
2303
01:37:28,435 --> 01:37:29,537
HUH?
2304
01:37:32,842 --> 01:37:33,811
EMILY-
2305
01:37:33,877 --> 01:37:36,181
OH, YOU POOR KID,
EMILY!
2306
01:37:36,247 --> 01:37:38,517
THEY SAY A WOMAN
CAN'T KEEP A SECRET.
2307
01:37:38,584 --> 01:37:39,652
YOU SHOULD HAVE
TOLD ME.
2308
01:37:39,719 --> 01:37:40,854
OH, NO, NO.
2309
01:37:40,921 --> 01:37:42,223
YOU'RE NOT GOING
THROUGH WITH THE DIVORCE.
2310
01:37:42,290 --> 01:37:44,159
CERTAINLY I AM.
2311
01:37:44,226 --> 01:37:46,529
WELL, YOU BETTER
WRITE HIM AND-
2312
01:37:46,596 --> 01:37:48,465
NO, NO, NEVER.
2313
01:37:48,532 --> 01:37:50,735
AND I WANT YOU TO PROMISE
THAT YOU WON'T WRITE TO HIM.
2314
01:37:50,802 --> 01:37:51,704
OHHH...
2315
01:37:51,771 --> 01:37:54,508
HAVING BABIES IS
NO FUN, YOU KNOW.
2316
01:37:54,575 --> 01:37:55,777
THE LEAST
HE COULD DO IS-
2317
01:37:55,844 --> 01:37:58,247
NO, HE COULDN'T.
NOT FOR ME.
2318
01:37:58,314 --> 01:38:00,250
I'M NOT GOING
TO ASK HIM.
2319
01:38:00,318 --> 01:38:01,752
OH, EMILY!
2320
01:38:03,288 --> 01:38:05,792
HEY, HEY, DON'T LET IT GET YOU DOWN.
2321
01:38:05,859 --> 01:38:08,529
WHAT ARE WE GONNA DO?
2322
01:38:08,596 --> 01:38:11,499
RIGHT NOW YOU'RE GOING TO
WASH THE TEARS OFF YOUR FACE.
2323
01:38:11,566 --> 01:38:14,037
WE'RE GOING TO
THE DANCE TONIGHT.
2324
01:38:14,104 --> 01:38:16,307
* ONCE THERE WAS A WAITRESS *
2325
01:38:16,374 --> 01:38:19,246
* IN THE BRIDGE DOOR HOTEL *
2326
01:38:19,312 --> 01:38:21,983
* HER MASTER WAS A FINE ONE *
2327
01:38:22,049 --> 01:38:25,355
* AND HER MISTRESS WAS A-SWELL *
2328
01:38:25,420 --> 01:38:29,227
* ALONG CAME A SAILOR LAD *
2329
01:38:29,294 --> 01:38:31,964
* FRESH FROM THE SEA *
2330
01:38:32,031 --> 01:38:35,036
* AND THAT WAS THE BEGINNING *
2331
01:38:35,103 --> 01:38:36,671
* OF ALL THAT MISERY *
2332
01:38:36,738 --> 01:38:38,507
WHEN DID HE SPEAK
TO YOU GUYS LAST?
2333
01:38:38,574 --> 01:38:41,646
OUTSIDE OF GIVEN ORDERS, NOT SINCE
WE LEFT SYDNEY, MORE THAN A MONTH.
2334
01:38:41,712 --> 01:38:42,847
I AIN'T HAD
A LOOK OUT OF HIM
2335
01:38:42,914 --> 01:38:44,416
SINCE FRISCO, 6 MONTHS.
2336
01:38:44,483 --> 01:38:46,286
6 MONTHS AND 11 DAYS.
2337
01:38:46,353 --> 01:38:47,388
IF YOU ASK ME,
2338
01:38:47,453 --> 01:38:49,224
IT'S ALL HOOKED UP WITH THAT GOOFY FIGHT
2339
01:38:49,291 --> 01:38:51,493
HE AND MUDGE HAD WHEN WE LEFT FRISCO.
2340
01:38:51,559 --> 01:38:52,862
MUDGIN GIVES ME
THE CREEPS, TOO.
2341
01:38:52,963 --> 01:38:54,097
ALL OVER THE SHIP
2342
01:38:54,164 --> 01:38:55,300
AND IN
EVERY BLINKIN' PORT
2343
01:38:55,366 --> 01:38:56,701
LIKE A DAFT
BIRD DOG AFTER
2344
01:38:56,768 --> 01:38:58,437
A GROUSE THAT FLEW AWAY.
2345
01:38:58,504 --> 01:39:01,642
STILL LOOKIN' FOR THAT
COCKEYED SOUL OF HIS.
2346
01:39:01,709 --> 01:39:04,112
*... AS FAR AS YOU CAN SEE *
2347
01:39:04,179 --> 01:39:07,151
* FOR I TRUSTED ONE ONCE *
2348
01:39:07,217 --> 01:39:11,123
* AND HE PUT OUT TO SEA *
2349
01:39:11,190 --> 01:39:12,458
* AND THAT IS- *
2350
01:39:12,525 --> 01:39:13,459
STOP THAT YOWLING!
2351
01:39:13,526 --> 01:39:14,928
WHERE'S MUDGIN?
2352
01:39:14,996 --> 01:39:16,164
HE'S UP IN
THE...
2353
01:39:16,230 --> 01:39:17,366
OH.
2354
01:39:17,433 --> 01:39:18,867
YEAH, "OH."
2355
01:39:30,785 --> 01:39:35,693
HELLO, BOSUN HARRY,
OLD PAL... SIR.
2356
01:39:35,760 --> 01:39:37,429
WHAT ARE YOU DOING
OFF-DUTY?
2357
01:39:37,495 --> 01:39:39,132
MISS EMILY,
HARRY.
2358
01:39:39,199 --> 01:39:41,869
I SAW HER-SAW HER
FROM THE LOOKOUT.
2359
01:39:41,936 --> 01:39:45,274
SHE WAS STANDIN' RIGHT
HERE BY NUMBER ONE LIFEBOAT.
2360
01:39:45,341 --> 01:39:48,645
SHE DIDN'T LOOK SCARED
OR SORROWFUL OR NOTHIN'.
2361
01:39:48,712 --> 01:39:50,615
BRAVE AND BEAUTIFUL
SHE WAS.
2362
01:39:50,682 --> 01:39:54,989
GAY-LIKE, SHE SMILED AND
THROWED HER SHOES IN THE OCEAN.
2363
01:39:58,894 --> 01:40:01,599
YOU'RE DRUNK.
YOU'RE BLIND DRUNK.
2364
01:40:01,665 --> 01:40:04,036
NO, NO, HARRY.
SOBER I SAW HER, TOO.
2365
01:40:04,102 --> 01:40:05,872
THE FIFTH NIGHT
OUT OF FRISCO.
2366
01:40:05,938 --> 01:40:08,175
YEAH. YEAH, THAT'S RIGHT, MUDGIN.
2367
01:40:08,242 --> 01:40:09,511
YOU'RE ALWAYS
SEEING THINGS.
2368
01:40:09,576 --> 01:40:11,614
IF IT AIN'T YOUR SOUL POPPING OUT OF YOU
2369
01:40:11,680 --> 01:40:12,748
AND RUNNING UP
POWELL STREET,
2370
01:40:12,815 --> 01:40:13,717
IT'S A TOMATO.
2371
01:40:15,219 --> 01:40:18,123
YEAH, THAT'S RIGHT,
MR. BOSUN, SIR.
2372
01:40:18,190 --> 01:40:20,093
I CAN SEE THINGS.
2373
01:40:20,160 --> 01:40:22,431
I CAN HEAR THINGS, TOO.
2374
01:40:22,497 --> 01:40:25,234
SIR.
2375
01:40:28,906 --> 01:40:30,909
HERE. COME ON,
THIS WAY.
2376
01:40:30,976 --> 01:40:31,944
YES, SIR,
2377
01:40:32,011 --> 01:40:34,147
BOSUN OLD PAL, SIR.
2378
01:40:34,214 --> 01:40:35,950
RIGHT BACK UP THERE
ON WATCH.
2379
01:40:36,017 --> 01:40:38,120
COME ON.
2380
01:40:39,222 --> 01:40:41,992
GET UP THERE, AND
MAKE IT FAST, PAL.
2381
01:40:42,059 --> 01:40:43,595
HOLD ON NOW,
HARRY.
2382
01:40:43,662 --> 01:40:44,596
START CLIMBING.
2383
01:40:44,663 --> 01:40:46,366
CLIMBIN' IT IS,
I'LL SCOOT UP
2384
01:40:46,433 --> 01:40:48,602
THAT WITCHBROOM HANDLE...
2385
01:40:49,604 --> 01:40:51,440
IT'S BEEN A SCREWY
DEAL, HARRY,
2386
01:40:51,507 --> 01:40:53,443
BUT YOU DON'T
WANT THIS.
2387
01:40:53,510 --> 01:40:56,147
WE'VE HOISTED TOO MANY
TOGETHER FOR THIS.
2388
01:40:56,214 --> 01:40:57,584
HE'S STIFF, HARRY.
2389
01:40:57,649 --> 01:40:59,819
I AIN'T HOISTED ONE
WITH YOU FOR A LONG TIME.
2390
01:41:02,223 --> 01:41:05,828
HARRY, THAT'S THE FIRST
TIME YOU EVER HIT A MAN
2391
01:41:05,895 --> 01:41:07,297
WITH HIS HANDS DOWN.
2392
01:41:07,364 --> 01:41:10,768
YOU'VE BEEN HIT HARDER
THAN EVEN I THOUGHT.
2393
01:41:10,835 --> 01:41:13,440
YOU'RE MASSACRED.
2394
01:41:22,052 --> 01:41:24,089
STAND BY FOR
THAT FREIGHT'S SPRING LINE!
2395
01:41:26,493 --> 01:41:28,862
LET GO OF
YOUR SPRING.
2396
01:41:30,399 --> 01:41:32,067
CAST HER IN.
2397
01:41:36,007 --> 01:41:38,978
COME ON, GET THAT
GANGPLANK UP HERE.
2398
01:41:40,247 --> 01:41:41,849
HIYA, CHILI!
2399
01:41:47,824 --> 01:41:49,093
HARRY!
2400
01:41:57,773 --> 01:41:59,610
OH, HARRY,
HARRY.
2401
01:41:59,677 --> 01:42:01,212
I'VE BEEN COUNTING
THE TIME, TOO, PAL.
2402
01:42:01,278 --> 01:42:02,214
EVERY SECOND.
2403
01:42:02,280 --> 01:42:03,549
DID YOU COUNT EVERY SECOND, HARRY?
2404
01:42:03,616 --> 01:42:05,117
I MIGHT HAVE MISSED A
MOMENT, BABY, HERE AND THERE.
2405
01:42:05,184 --> 01:42:06,553
DON'T TELL ME
ABOUT THEM.
2406
01:42:06,620 --> 01:42:07,821
STILL LOVE ME
BEST?
2407
01:42:07,888 --> 01:42:09,490
I MEAN, MINNIE THE BEST AND ME SECOND?
2408
01:42:09,558 --> 01:42:10,725
LOOK, SEE THEM
FOOTPRINTS OF YOURS?
2409
01:42:10,792 --> 01:42:11,961
SAY GOOD-BYE TO THEM.
2410
01:42:12,027 --> 01:42:13,897
I'LL BE RIGHT BACK IN
THEM WHEN YOU LEAVE, HARRY.
2411
01:42:13,964 --> 01:42:14,966
YOU'RE CRAZY
WITH THE HEAT.
2412
01:42:15,032 --> 01:42:16,501
I'VE QUIT THE SHIP.
I'M WASHED.
2413
01:42:16,568 --> 01:42:18,438
I'M QUITTING EVERYTHING,
RIGHT TO LEFT, LEFT-
2414
01:42:18,504 --> 01:42:20,708
I MEAN RIGHT AND LEFT.
2415
01:42:20,773 --> 01:42:22,410
I'M SPITTIN' COTTON.
2416
01:42:22,477 --> 01:42:23,411
HEY, NICK!
2417
01:42:23,478 --> 01:42:24,947
CHAMPAGNE!
2418
01:42:25,014 --> 01:42:27,451
I WANT TO GET THE BAD
TASTE OF THIS MUD SCOW
2419
01:42:27,517 --> 01:42:28,819
OUT OF MY MOUTH.
2420
01:42:28,886 --> 01:42:30,788
BLOW YOUR PERFUME
AT ME, PAL.
2421
01:42:30,855 --> 01:42:33,059
I'M SICK OF
SMELLING SAILORS.
2422
01:43:01,835 --> 01:43:04,839
CHAMPAGNE NEVER TO SAY GOOD-BYE AGAIN.
2423
01:43:04,907 --> 01:43:07,511
CHAMPAGNE TO SAY
HELLO AND HELLO.
2424
01:43:07,578 --> 01:43:08,746
HELLO, HELLO!
2425
01:43:08,812 --> 01:43:11,050
TO CHILI,
MY DEAR OLD HOMESTEAD.
2426
01:43:11,116 --> 01:43:13,119
TO THE DEAR OLD HOMESTEAD
AND DEAR ME IN IT.
2427
01:43:13,186 --> 01:43:14,655
MMM, MMM.
2428
01:43:21,398 --> 01:43:22,534
OK!
2429
01:43:22,600 --> 01:43:24,503
TELL TIME IT CAN STOP.
2430
01:43:25,338 --> 01:43:27,140
STOP, TIME!
2431
01:43:27,207 --> 01:43:28,476
SHE STOP?
2432
01:43:28,543 --> 01:43:29,712
ALL ANCHORED, BABY.
2433
01:43:29,778 --> 01:43:31,413
NOW, NOW SAY
YOU LOVE ME.
2434
01:43:31,480 --> 01:43:33,183
I LOVE YA.
2435
01:43:33,249 --> 01:43:34,185
BETTER.
2436
01:43:34,251 --> 01:43:35,152
GOOD.
2437
01:43:35,219 --> 01:43:36,421
NO GIRL
LAUGHS AT ME?
2438
01:43:36,488 --> 01:43:38,658
I'M ALL YOURS, BABY.
2439
01:43:41,228 --> 01:43:43,465
HEY, LET'S GO. WHERE'S RENO AROUND HERE?
2440
01:43:43,532 --> 01:43:44,667
RENO? WHO'S SHE?
2441
01:43:44,734 --> 01:43:47,170
HA HA! RENO'S
NO GIRL, BABY.
2442
01:43:47,237 --> 01:43:48,639
LIKE MINNIE,
ANOTHER SHIP?
2443
01:43:48,706 --> 01:43:49,808
A LITTLE CITY,
2444
01:43:49,874 --> 01:43:51,043
BIGGEST LITTLE CITY
IN THE WORLD.
2445
01:43:51,110 --> 01:43:53,714
RENO SOUNDS SWEET.
LET'S GO TO RENO.
2446
01:43:53,781 --> 01:43:54,749
OK, EMILY.
2447
01:43:54,815 --> 01:43:55,983
EMILY?
2448
01:43:56,818 --> 01:43:57,754
OH.
2449
01:43:57,820 --> 01:43:59,723
DON'T TELL ME
EMILY'S A SHIP.
2450
01:43:59,790 --> 01:44:01,860
DON'T TELL ME EMILY'S A LITTLE CITY!
2451
01:44:01,925 --> 01:44:03,194
THE GOOD SHIP EMILY.
2452
01:44:03,261 --> 01:44:04,196
NO!
2453
01:44:04,263 --> 01:44:05,431
THE GOOD OLD TOWN
OF EMILY, NEVADA.
2454
01:44:05,499 --> 01:44:06,600
NO!
2455
01:44:06,666 --> 01:44:08,536
ALL RIGHT,
EMILY'S A GIRL.
2456
01:44:08,603 --> 01:44:11,440
WE GOT MARRIED
AND DIVORCED.
2457
01:44:16,481 --> 01:44:18,384
SE�OR PATTERSON,
IS IT NOT?
2458
01:44:18,451 --> 01:44:19,520
IT IS.
2459
01:44:19,586 --> 01:44:20,954
AND I BROUGHT YOU
SOME OF THE KID'S THINGS.
2460
01:44:21,021 --> 01:44:22,390
AH. YEAH, THE KID FLUNKED.
2461
01:44:22,457 --> 01:44:24,160
AND US GUYS THAT
DIDN'T PRAY WAS PASSED.
2462
01:44:24,226 --> 01:44:25,529
YES, I HAD
THE SAME THOUGHT
2463
01:44:25,595 --> 01:44:27,598
WHEN I WAS IN
SAIL LONG AGO.
2464
01:44:27,665 --> 01:44:29,267
THE BEST AND THE
BRAVEST, THEY ARE TAKEN.
2465
01:44:29,333 --> 01:44:30,904
THAT'S RIGHT,
A DIRTY GYP.
2466
01:44:30,969 --> 01:44:32,772
BUT HE SHOVED OFF
WITH A LAUGH.
2467
01:44:32,840 --> 01:44:35,276
SEEMS LIKE HE JUST UP
AND WALKS AWAY ON THE SEA.
2468
01:44:35,342 --> 01:44:37,979
OH, SIT DOWN.
THIS IS MY MARIA.
2469
01:44:38,046 --> 01:44:39,415
SE�ORITA.
2470
01:44:39,483 --> 01:44:40,651
HOLA, SE�OR.
2471
01:44:40,717 --> 01:44:42,620
LONG AFTER YOUR SHIP
HAD DROPPED FROM SIGHT,
2472
01:44:42,687 --> 01:44:44,825
SHE STOOD AND WAVED AT THE EMPTY SEA.
2473
01:44:44,891 --> 01:44:47,862
ATTABOY,
MY STATUE.
2474
01:44:58,411 --> 01:45:00,647
A KINDLY ACT,
SE�OR.
2475
01:45:00,714 --> 01:45:01,850
I THANK YOU.
2476
01:45:01,916 --> 01:45:03,886
TO A SAILOR.
2477
01:45:08,359 --> 01:45:10,229
AND HIS EVENING STAR.
2478
01:45:15,402 --> 01:45:18,073
OK, GRANDPA!
WHAT DO YOU SAY?
2479
01:45:18,140 --> 01:45:19,643
GREAT-GRANDPA.
2480
01:45:19,710 --> 01:45:21,679
OK, GREAT-GRANDPA.
2481
01:45:21,746 --> 01:45:23,114
LET'S ALL GET STIFF.
2482
01:45:23,181 --> 01:45:24,583
I'M SORRY I CANNOT JOIN YOU, SAILOR,
2483
01:45:24,650 --> 01:45:25,886
I HAVE AN ENGAGEMENT FOR SUPPER.
2484
01:45:25,952 --> 01:45:27,187
UH-OH. WHO IS SHE?
2485
01:45:27,254 --> 01:45:30,626
MY GRANDCHILDREN, MY GREAT
- GRANDCHILDREN,
2486
01:45:30,692 --> 01:45:32,830
MY CHILDREN,
AND MY WIFE.
2487
01:45:32,897 --> 01:45:34,598
HOLY MOSES-
2488
01:45:34,665 --> 01:45:36,100
ALL LIVING
IN ONE HOUSE?
2489
01:45:36,167 --> 01:45:37,904
ON MY RANCH
IN THE HILLS.
2490
01:45:37,970 --> 01:45:38,972
BUT I SEE
THAT YOU ARE
2491
01:45:39,038 --> 01:45:40,909
WELL-FORTIFIED,
TOO, SE�OR.
2492
01:45:40,975 --> 01:45:43,278
DO WE DRINK AGAIN TO A HAPPY FUTURE
2493
01:45:43,344 --> 01:45:44,480
AND A LOT OF
CHILDREN?
2494
01:45:44,547 --> 01:45:46,383
NAH, NO,
NO CHILDREN,
2495
01:45:46,449 --> 01:45:47,718
NO GARDENS.
2496
01:45:47,785 --> 01:45:49,655
THE ONLY FLOWER THAT
GROWS IN A GARDEN
2497
01:45:49,721 --> 01:45:51,390
IS FAMILIARITY.
2498
01:45:51,457 --> 01:45:53,594
AND THEY SAY
IT BREEDS CONTEMPT.
2499
01:45:53,661 --> 01:45:56,866
AGAIN, I HAD THE SAME
THOUGHT WHEN I WAS YOUNG.
2500
01:45:56,933 --> 01:45:59,402
YOU AND I WOULD HAVE
HAD A HIGH TIME ONCE.
2501
01:45:59,469 --> 01:46:01,039
AND FINISHED,
AS ALWAYS,
2502
01:46:01,104 --> 01:46:03,042
WITH A HEADACHE
IN THE HEART.
2503
01:46:03,107 --> 01:46:06,179
HARRY WAS MARRIED,
SE�OR.
2504
01:46:06,246 --> 01:46:07,380
OH?
2505
01:46:07,448 --> 01:46:09,751
YEAH, YEAH,
I TOOK A WHACK AT IT.
2506
01:46:09,818 --> 01:46:11,921
HOW LONG, HARRY?
2507
01:46:11,988 --> 01:46:13,791
3 DAYS.
2508
01:46:13,857 --> 01:46:15,694
QUITE A WHACK.
2509
01:46:15,760 --> 01:46:17,195
DON'T REGRET
A MINUTE OF IT.
2510
01:46:17,262 --> 01:46:18,698
ONE LONG LAUGH.
2511
01:46:18,765 --> 01:46:20,768
SHE'D THROW A KISS
WITH ONE HAND
2512
01:46:20,835 --> 01:46:22,437
AND A ROCK
WITH THE OTHER.
2513
01:46:22,503 --> 01:46:24,908
HA! THAT SCREWBALL!
2514
01:46:24,975 --> 01:46:26,743
"OH," SHE SAYS,
2515
01:46:26,811 --> 01:46:29,848
"YOU CHEATED THAT
NICE LITTLE MAN.
2516
01:46:29,915 --> 01:46:30,984
GOOD-BYE!"
2517
01:46:31,884 --> 01:46:34,288
JUST SCIENTIFIC,
DARLING.
2518
01:46:34,355 --> 01:46:37,059
"AND I WON'T
STEAL A CHICKEN!
2519
01:46:37,125 --> 01:46:38,862
GOOD-BYE!"
2520
01:46:38,929 --> 01:46:42,166
I LOVE YOU,
DARLING.
2521
01:46:42,233 --> 01:46:45,137
"OH, WHAT ARE YOU DOING
ON MY ROOF?
2522
01:46:45,204 --> 01:46:47,908
STOP PAINTING MY ROOF!
GOOD-BYE!"
2523
01:46:47,975 --> 01:46:50,947
SHE WAS ALWAYS SAYING
GOOD-BYE TO ME
2524
01:46:51,014 --> 01:46:53,584
FROM THE MOMENT
I MET HER! HA!
2525
01:46:53,651 --> 01:46:55,453
THAT SCREWBALL.
2526
01:47:01,361 --> 01:47:03,799
A CHARMING,
VIOLENT LADY.
2527
01:47:03,866 --> 01:47:05,101
WELL, SE�OR...
2528
01:47:05,167 --> 01:47:06,703
NO, NO,
DON'T GO.
2529
01:47:06,771 --> 01:47:08,239
I HAVE
MY ENGAGEMENT.
2530
01:47:08,305 --> 01:47:09,574
THE MADHOUSE
IN THE HILLS?
2531
01:47:09,641 --> 01:47:11,711
IT IS MAD, NO DOUBT,
BUT PEACEFUL,
2532
01:47:11,778 --> 01:47:14,214
AND IT SHOULD BE A LITTLE
VIOLENT TO BE PEACEFUL.
2533
01:47:14,281 --> 01:47:15,450
YEAH?
2534
01:47:15,517 --> 01:47:18,955
MY WIFE AND I LIVE
FAMILIARLY AS TWO OLD SHOES,
2535
01:47:19,022 --> 01:47:20,357
YET WE LIVE
IN CONFLICT.
2536
01:47:20,424 --> 01:47:21,993
WE LIVE TO MAKE
EACH OTHER LAUGH,
2537
01:47:22,060 --> 01:47:23,962
AND THE CHILDREN
ARE OUR AUDIENCE.
2538
01:47:24,029 --> 01:47:26,466
WE ARE GREATER STRANGERS
THAN THE DAY WE MET,
2539
01:47:26,533 --> 01:47:28,469
AND THUS, MY FRIEND,
2540
01:47:28,536 --> 01:47:31,441
FAMILIARITY
BREEDS BEAUTY.
2541
01:47:31,507 --> 01:47:33,043
ADIOS, SE�OR.
2542
01:47:33,110 --> 01:47:34,411
SE�ORITA.
2543
01:47:41,288 --> 01:47:42,623
HE'S GOOD.
2544
01:47:42,690 --> 01:47:44,728
THE OLD BOY'S GOOD.
2545
01:47:44,794 --> 01:47:47,131
YES, HARRY.
HE'S VERY GOOD.
2546
01:47:47,198 --> 01:47:50,535
YEAH, YOU'RE 193, AND
YOU CAN PULL THAT STUFF.
2547
01:47:50,602 --> 01:47:53,239
WHEN ARE YOU GOING
BACK TO HER?
2548
01:47:53,306 --> 01:47:55,777
HA! WHERE DO WE GO
FROM HERE?
2549
01:47:55,844 --> 01:47:56,979
I LEFT!
2550
01:47:57,046 --> 01:47:58,581
I GOT LAUGHED OUT.
2551
01:47:58,647 --> 01:47:59,916
I WASN'T
LAUGHING AT YOU.
2552
01:47:59,983 --> 01:48:01,886
IT WASN'T YOU
WHO WAS LAUGHING.
2553
01:48:01,953 --> 01:48:04,090
IT'S SHE-
LAUGHING AT ME.
2554
01:48:04,157 --> 01:48:06,160
ADIOS, HARRY.
2555
01:48:06,227 --> 01:48:07,862
HEY!
2556
01:48:08,662 --> 01:48:10,398
MARIA, HEY!
2557
01:48:10,465 --> 01:48:12,001
MARIA!
2558
01:48:12,069 --> 01:48:14,105
HEY!
2559
01:48:16,641 --> 01:48:17,943
HA HA!
2560
01:48:18,010 --> 01:48:19,311
YOU SEE WHAT I MEAN?
2561
01:48:19,379 --> 01:48:22,251
THEY'RE ALWAYS SAYING
GOOD-BYE TO ME.
2562
01:48:22,316 --> 01:48:23,351
NICK!
2563
01:48:23,418 --> 01:48:26,257
COME ON, WHAT'LL YOU HAVE,
EVERYBODY?
2564
01:48:28,260 --> 01:48:31,264
IT'S LIKE I SAY, RED-
2565
01:48:31,329 --> 01:48:33,700
A GUY CAN FORGET
ANYTHING.
2566
01:48:33,767 --> 01:48:37,106
A BIG, STRONG GUY
LIKE YOU? SIMPLE.
2567
01:48:37,173 --> 01:48:40,310
TIME DOES IT.
TIME AND DISTANCE.
2568
01:48:40,377 --> 01:48:42,247
DON'T I KNOW.
2569
01:48:42,313 --> 01:48:44,016
AIN'T I TOLD YOU,
HARRY?
2570
01:48:44,083 --> 01:48:45,819
SURE.
2571
01:48:45,885 --> 01:48:49,424
I'LL BET YOU CAN'T EVEN
REMEMBER THE GUY'S FACE
2572
01:48:49,491 --> 01:48:51,260
OR NOTHIN'
HE EVER SAID.
2573
01:48:51,326 --> 01:48:52,395
RIGHT?
2574
01:48:52,461 --> 01:48:54,199
RIGHT.
2575
01:48:54,265 --> 01:48:57,703
HE WAS A SOFT-TALKING HEEL FROM ALABAMA
2576
01:48:57,770 --> 01:49:01,108
WITH A DIMPLE
IN HIS CHIN,
2577
01:49:01,175 --> 01:49:03,245
AND I FORGOT HIM
LIKE THAT.
2578
01:49:03,312 --> 01:49:04,646
JUST LIKE THAT.
2579
01:49:04,714 --> 01:49:06,583
AND YOU AIN'T
A SAILOR.
2580
01:49:06,649 --> 01:49:08,586
A SAILOR'S GOT PLENTY
OF OCEAN-
2581
01:49:08,652 --> 01:49:10,957
10,000 MILES
OF THE STUFF.
2582
01:49:11,023 --> 01:49:14,262
AND TIME,
THAT DOES IT. TIME.
2583
01:49:14,329 --> 01:49:16,031
GOOD OLD TIME.
2584
01:49:16,098 --> 01:49:18,434
GOD BLESS TIME,
I SAY.
2585
01:49:18,500 --> 01:49:21,439
IT'S BETTER THAN
BOOZE OR DOPE.
2586
01:49:21,505 --> 01:49:22,774
THE DOCS AIN'T GOT
NOTHING
2587
01:49:22,841 --> 01:49:25,478
COMPARED TO WHAT
A FEW MONTHS WILL DO.
2588
01:49:25,545 --> 01:49:27,047
OR YEARS.
2589
01:49:27,114 --> 01:49:29,818
SOMETIMES
YOU NEED YEARS.
2590
01:49:29,885 --> 01:49:31,621
NOT ME.
2591
01:49:31,687 --> 01:49:34,692
THAT DEPENDS ON WHO
YOU'RE FORGETTING.
2592
01:49:34,759 --> 01:49:38,131
I DON'T WISH TO APPEAR
DOGMATIC, MY DEAR HARRY,
2593
01:49:38,198 --> 01:49:40,835
BUT IT DOES DEPEND
ON WHO YOU FORGET.
2594
01:49:40,902 --> 01:49:44,640
THERE AIN'T A DAME ON EARTH
I CAN'T FORGET IN 6 MONTHS.
2595
01:49:44,707 --> 01:49:46,810
OK, OK.
2596
01:49:46,877 --> 01:49:48,346
YOU FALL IN LOVE
WITH A DAME,
2597
01:49:48,412 --> 01:49:51,150
AND SHE WANTS TO PLANT
TREES IN YOUR HEART.
2598
01:49:51,217 --> 01:49:54,789
TO SHADE A POTATO PATCH THAT
SHE'LL WATER WITH YOUR BLOOD.
2599
01:49:54,856 --> 01:49:56,158
HARRY...
2600
01:49:56,225 --> 01:49:57,826
HARRY,
MUDGIN'S HURT.
2601
01:49:57,893 --> 01:49:59,329
HE FELL OFF
THE SHIP.
2602
01:49:59,397 --> 01:50:00,898
OK, THROW HIM
BACK AGAIN.
2603
01:50:00,965 --> 01:50:02,600
BUT, HARRY, HE'S LAYIN' ON THE DOCK
2604
01:50:02,668 --> 01:50:03,869
WITH HIS WHOLE
SIDE CAVED IN!
2605
01:50:03,936 --> 01:50:05,605
TELL THE CAPTAIN I DON'T
FALL FOR THAT STUFF.
2606
01:50:05,672 --> 01:50:08,043
TELL HIM MUDGIN
AND I PARTED COMPANY.
2607
01:50:08,109 --> 01:50:11,147
HARRY, CAPTAIN WAS SAILING
WITHOUT YOU, BUT NOT MUDGIN.
2608
01:50:11,213 --> 01:50:13,183
HE JUMPED SHIP
TO FIND YOU.
2609
01:50:13,250 --> 01:50:17,256
I AIN'T SEEN MUDGIN SO
CRAZY SINCE HE LOST HIS SOUL!
2610
01:50:20,294 --> 01:50:22,431
THIS BETTER BE
ON THE LEVEL.
2611
01:50:23,298 --> 01:50:24,701
HERE, PAL,
20 BUCKS.
2612
01:50:24,767 --> 01:50:25,802
WHAT FOR?
2613
01:50:25,868 --> 01:50:28,039
GOOD CONVERSATION.
2614
01:50:36,685 --> 01:50:39,222
OK, BOYS,
TAKE HIM ABOARD.
2615
01:50:40,224 --> 01:50:41,892
HOW IS HE, DOC?
2616
01:50:46,566 --> 01:50:49,637
STOP JARRIN' HIM.
2617
01:50:52,608 --> 01:50:54,712
'COURSE...
2618
01:50:54,779 --> 01:50:56,581
IRELAND IS...
2619
01:50:56,648 --> 01:51:00,454
AND ME WASH SPITOONS
FOR SEAN AGAIN.
2620
01:51:00,520 --> 01:51:04,794
THE SEA... SHIPS...
2621
01:51:05,862 --> 01:51:07,831
GOOD-BYE, DARLIN'.
2622
01:51:09,435 --> 01:51:10,803
LOOK OUT!
2623
01:51:10,870 --> 01:51:12,538
TORPEDO, TORPEDO!
2624
01:51:12,605 --> 01:51:13,774
OK, MUDGE, OK.
2625
01:51:13,840 --> 01:51:14,709
LAY STILL AND REST.
2626
01:51:14,776 --> 01:51:18,415
OH, IT'S YOU, HARRY.
2627
01:51:18,481 --> 01:51:19,450
YEAH.
2628
01:51:19,517 --> 01:51:21,152
HERE, WANT SOME
WATER?
2629
01:51:21,218 --> 01:51:23,955
WHERE'S THE SKY?
2630
01:51:24,023 --> 01:51:26,026
AND THE WIND
BLOWIN'?
2631
01:51:26,093 --> 01:51:27,328
WE'RE ON THE SHIP,
MUDGE.
2632
01:51:27,395 --> 01:51:28,562
BOUND FOR FRISCO.
2633
01:51:28,630 --> 01:51:30,066
FRISCO?
2634
01:51:30,132 --> 01:51:32,102
THEN I'LL GO
ON DECK NOW.
2635
01:51:32,169 --> 01:51:34,338
NO, NO, NO.
TAKE IT EASY.
2636
01:51:37,643 --> 01:51:41,349
BUT A MAN MUSTN'T
DIE IN THIS RATHOLE.
2637
01:51:42,651 --> 01:51:44,187
YOU AIN'T GONNA DIE.
2638
01:51:44,253 --> 01:51:46,657
INDEED, NOW?
2639
01:51:49,594 --> 01:51:51,364
LET'S TAKE HIM
ON DECK, HARRY.
2640
01:51:51,431 --> 01:51:52,666
COULDN'T MAKE HIM
NO WORSE.
2641
01:51:52,732 --> 01:51:55,337
YEAH, IF WE
DONE IT CAREFUL.
2642
01:51:56,772 --> 01:51:57,906
OK. OK.
2643
01:52:02,013 --> 01:52:05,017
THE SKY...
2644
01:52:05,084 --> 01:52:06,787
THE WIND...
2645
01:52:12,229 --> 01:52:15,900
MUDGE, WE'RE OUT OF
THE RATHOLE.
2646
01:52:15,968 --> 01:52:17,102
I KNOW IT.
2647
01:52:17,169 --> 01:52:18,404
WELL, TAKE A LOOK.
2648
01:52:18,471 --> 01:52:22,811
I'M SCARED TO...
AND ASHAMED.
2649
01:52:22,878 --> 01:52:25,349
NOTHING TO FEEL
THAT WAY ABOUT.
2650
01:52:25,415 --> 01:52:26,717
THE FOG-
2651
01:52:26,783 --> 01:52:29,187
THE FOG'S
CLOSIN' IN,
2652
01:52:29,254 --> 01:52:31,857
AND I AIN'T GOT
MY SOUL-
2653
01:52:31,924 --> 01:52:34,729
MY WEEPIN'
IMMORTAL SOUL.
2654
01:52:34,795 --> 01:52:36,765
YOU NEVER LOST IT,
MUDGE.
2655
01:52:36,832 --> 01:52:39,169
YES, I DID.
ON POWELL STREET.
2656
01:52:39,235 --> 01:52:40,938
A TINY LIGHT,
A LITTLE STAR.
2657
01:52:41,005 --> 01:52:42,541
I'M IN
THE DARK NOW.
2658
01:52:42,608 --> 01:52:43,742
ALL BY MYSELF,
2659
01:52:43,808 --> 01:52:46,413
AND NOT EVEN A MATCH TO
STRIKE ON MY BRITCHES.
2660
01:52:46,480 --> 01:52:48,950
A DISGRACE
TO IRELAND.
2661
01:52:59,799 --> 01:53:01,303
AYE...
2662
01:53:01,369 --> 01:53:05,609
DID YOU FEEL IT,
HARRY?
2663
01:53:05,676 --> 01:53:06,977
DID IT TOUCH YOU?
2664
01:53:09,747 --> 01:53:12,118
SURE, MUDGE, SURE.
2665
01:53:13,186 --> 01:53:14,956
TELL ME SOMETHING-
2666
01:53:15,022 --> 01:53:17,961
MY SOUL, HE GIVE IT
BACK TO ME.
2667
01:53:31,314 --> 01:53:33,551
THAT'S RIGHT,
MUDGE.
2668
01:53:47,572 --> 01:53:49,007
NEAR ENOUGH.
2669
01:53:51,210 --> 01:53:54,382
AIN'T YOU GOT
UP THERE YET?
2670
01:53:54,448 --> 01:53:57,287
OH, YOU STILL LOOSE?
2671
01:53:57,353 --> 01:53:59,390
NOTHING EVER
CHANGES.
2672
01:53:59,456 --> 01:54:00,924
WELL, I GUESS
I'LL TAKE A CHANCE.
2673
01:54:00,991 --> 01:54:02,595
BROTHER,
YOU'RE DUE.
2674
01:54:02,662 --> 01:54:04,230
I'LL HANG AROUND
A FEW MINUTES,
2675
01:54:04,297 --> 01:54:05,798
IN CASE YOU COME
OUT ON YOUR EAR.
2676
01:54:05,865 --> 01:54:07,034
OK.
2677
01:54:19,486 --> 01:54:20,722
HI, HELEN.
2678
01:54:20,789 --> 01:54:22,123
EMILY!
2679
01:54:22,190 --> 01:54:23,559
HI, PAL.
2680
01:54:23,626 --> 01:54:26,463
EM! EM!
2681
01:54:27,532 --> 01:54:28,533
WHERE IS SHE?
2682
01:54:28,600 --> 01:54:30,336
SHE DON'T LIVE HERE
ANYMORE.
2683
01:54:30,402 --> 01:54:31,338
WHERE DOES SHE LIVE?
2684
01:54:31,404 --> 01:54:32,472
WHY?
2685
01:54:32,539 --> 01:54:33,774
HEY, WHAT'S
EATING YOU?
2686
01:54:33,840 --> 01:54:34,842
WHAT KIND OF
A GREETING IS THIS?
2687
01:54:34,909 --> 01:54:36,579
GREET YOU?
I GREET YOU?
2688
01:54:36,646 --> 01:54:38,381
I COULD CUT YOUR THROAT, YOU RAT!
2689
01:54:38,448 --> 01:54:40,084
AND I COULD
CUT MINE, TOO!
2690
01:54:40,150 --> 01:54:41,686
THAT MORNING
FROM RENO IN THERE-
2691
01:54:41,753 --> 01:54:42,987
THAT DAY OF
THE BIG CELEBRATION
2692
01:54:43,054 --> 01:54:44,523
AND ALL THAT STUFF
I PULLED ABOUT-
2693
01:54:44,591 --> 01:54:47,562
ABOUT BEING SO HAPPY BECAUSE
YOU MADE HER FEEL SO HAPPY!
2694
01:54:47,628 --> 01:54:50,466
OH, BOY, ALL THOSE WORDS
CAME BACK AND BIT ME!
2695
01:54:50,532 --> 01:54:51,735
WHAT'S THE MATTER,
HELEN?
2696
01:54:51,801 --> 01:54:53,337
EMILY AND I PARTED
THE BEST PALS GOING.
2697
01:54:53,404 --> 01:54:54,706
SHE DON'T KNOW
YOU'RE ALIVE!
2698
01:54:54,773 --> 01:54:56,576
SHE'D DIVORCED.
SHE'S RID OF YOU.
2699
01:54:56,642 --> 01:54:58,746
SHE'S ALL RIGHT,
AND YOU LEAVE HER ALONE.
2700
01:54:58,812 --> 01:55:01,048
YOU LEAVE HER ALONE!
2701
01:55:01,115 --> 01:55:03,386
THERE'S MY CAB.
2702
01:55:08,861 --> 01:55:10,797
WHERE YOU GOING?
2703
01:55:12,600 --> 01:55:14,536
WHERE YOU GOING?
2704
01:55:16,171 --> 01:55:18,441
GOLDEN GATE BRIDGE.
2705
01:55:19,910 --> 01:55:21,279
WHERE YOU GOING?
2706
01:55:21,346 --> 01:55:23,582
HEY-HEY, I THOUGHT
THAT OTHER DAME-
2707
01:55:23,649 --> 01:55:24,684
HURRY, DRIVER, HURRY.
2708
01:55:24,751 --> 01:55:26,386
HEY, WHAT IS?
2709
01:55:26,453 --> 01:55:28,690
YOU TELL ME WHERE EMILY
IS, AND I'M NOT KIDDIN'.
2710
01:55:28,757 --> 01:55:30,325
I'LL TELL YOU.
SHE'S HAVING A BABY!
2711
01:55:30,392 --> 01:55:32,295
HOW DO YOU LIKE
THAT?
2712
01:55:32,362 --> 01:55:33,330
A BABY?
2713
01:55:33,397 --> 01:55:35,868
YEAH, A BABY.
EVER HEARD OF THEM?
2714
01:55:35,967 --> 01:55:37,537
WELL, THIS IS IT!
2715
01:55:37,603 --> 01:55:40,642
WHAT'S THE IDEA OF HER HAVING
A BABY, AND ME NOT KNOWING IT?
2716
01:55:40,708 --> 01:55:42,545
IF I'M A FATHER,
I'M A FATHER.
2717
01:55:42,611 --> 01:55:43,846
WHERE IS SHE?
2718
01:55:43,914 --> 01:55:45,515
WE'RE GOING THERE.
THE FARM.
2719
01:55:45,582 --> 01:55:47,485
WELL, YOU WAIT
TILL I GET THERE.
2720
01:55:47,552 --> 01:55:49,856
COME ON, STEP ON IT!
GET GOING!
2721
01:55:49,923 --> 01:55:52,125
YES, FATHER.
2722
01:55:56,998 --> 01:55:59,203
I'M GOING
TO TOWN. STICK AROUND.
2723
01:55:59,269 --> 01:56:01,171
YEAH, HE WON'T BE
WITH US LONG.
2724
01:56:01,239 --> 01:56:02,708
THE LEAST YOU COULD DO
IS LEAVE HER ALONE NOW.
2725
01:56:02,775 --> 01:56:04,276
YEAH? WELL, IT'S ON YOUR HEAD.
2726
01:56:04,343 --> 01:56:05,979
THE DOCTOR SAYS SHE'S IN
NO CONDITION TO BE UPSET.
2727
01:56:06,046 --> 01:56:07,181
I'M HANDLING THIS.
2728
01:56:08,650 --> 01:56:09,886
HELLO,
MISS MELOHN.
2729
01:56:09,953 --> 01:56:11,053
HOW IS SHE?
2730
01:56:11,119 --> 01:56:12,088
SHE SEEMS
FINE.
2731
01:56:12,155 --> 01:56:13,557
NO, NO,
I'M SORRY.
2732
01:56:13,624 --> 01:56:14,726
NO VISITORS.
2733
01:56:14,793 --> 01:56:15,794
I AIN'T NO VISITOR,
TOOTS.
2734
01:56:15,862 --> 01:56:16,929
CHIEF SURGEON,
MERCHANT MARINE.
2735
01:56:17,028 --> 01:56:17,931
HE IS?
2736
01:56:17,997 --> 01:56:19,733
NO, IT'S HIM-
THE BIG BOSUN.
2737
01:56:19,800 --> 01:56:21,202
OH.
2738
01:56:40,464 --> 01:56:42,835
DON'T SEE IT. WHERE DO YOU KEEP IT?
2739
01:56:42,902 --> 01:56:44,871
SAID THERE'S
A TREE IN HERE.
2740
01:56:44,938 --> 01:56:47,642
OH. IS THAT IT
OUT THERE?
2741
01:56:47,708 --> 01:56:49,011
IT'S A BIG TREE.
2742
01:56:49,076 --> 01:56:51,046
ONE NIGHT I MET A GIRL
UNDERNEATH IT.
2743
01:56:51,113 --> 01:56:52,917
SHH! SHH!
2744
01:56:52,983 --> 01:56:54,920
SHH! SHH!
2745
01:56:54,986 --> 01:56:56,956
WE'RE IN THE LIBRARY,
AT THAT.
2746
01:56:57,023 --> 01:56:58,391
I'M JUST WHISTLING
FOR DRINKS.
2747
01:56:58,457 --> 01:57:00,028
HA HA HA HA!
2748
01:57:00,929 --> 01:57:03,766
HIYA, PAL!
REMEMBER ME?
2749
01:57:03,833 --> 01:57:08,205
I WOULDN'T KNOW YOU,
YOU'VE CHANGED SO.
2750
01:57:08,272 --> 01:57:10,275
HOW DO YOU DO,
MR. PATTERSON?
2751
01:57:10,342 --> 01:57:12,012
HOW DO YOU DO?
2752
01:57:12,078 --> 01:57:14,749
YOU DON'T LOOK
NO DIFFERENT, BABY.
2753
01:57:14,816 --> 01:57:17,888
HEY, I GOT THE NEWS
FROM DEAR OLD HELEN.
2754
01:57:17,955 --> 01:57:19,656
CONGRATULATIONS,
PAL.
2755
01:57:19,723 --> 01:57:21,292
OH.
2756
01:57:21,359 --> 01:57:23,729
ALL RIGHT, ARE YOU?
2757
01:57:23,796 --> 01:57:24,965
UH-HUH.
2758
01:57:25,031 --> 01:57:27,903
I'M FINE, I'M FINE.
2759
01:57:29,171 --> 01:57:31,976
AND YOU SHOULDN'T BE
READING IN THIS LIGHT.
2760
01:57:32,042 --> 01:57:34,546
YOU WANT TO RUIN
YOUR EYES? HMM?
2761
01:57:35,680 --> 01:57:37,951
NO AIR!
2762
01:57:38,752 --> 01:57:39,854
HEY...
2763
01:57:39,921 --> 01:57:41,689
WHEN'S THIS SUPPOSED
TO HAPPEN, PAL?
2764
01:57:41,756 --> 01:57:43,292
IT COULD HAVE
HAPPENED YESTERDAY.
2765
01:57:43,359 --> 01:57:44,494
WELL, WHAT'S
THE IDEA?
2766
01:57:44,561 --> 01:57:46,564
WHY AIN'T YOU IN A
HOSPITAL, WHERE YOU BELONG?
2767
01:57:46,631 --> 01:57:47,665
THIS AIN'T NO SETUP.
2768
01:57:47,732 --> 01:57:49,936
A FARM,
A HICK DOCTOR.
2769
01:57:50,003 --> 01:57:52,072
YOU KNOW WHO'LL TAKE THE
RAP IF ANYTHING GOES WRONG?
2770
01:57:52,138 --> 01:57:53,173
ME.
2771
01:57:53,240 --> 01:57:55,510
SUCH CONCERN, HARRY-
2772
01:57:55,577 --> 01:57:57,046
I'M OVERCOME.
2773
01:57:57,113 --> 01:57:59,349
BUT I WAS BORN
IN THIS BED,
2774
01:57:59,416 --> 01:58:00,918
AND DR. ASHLON
WAS MY DOCTOR.
2775
01:58:00,985 --> 01:58:02,955
I SEE. DR. ASHLON
WAS YOUR DOCTOR,
2776
01:58:03,022 --> 01:58:04,256
NOW HE'S MY DOCTOR.
2777
01:58:04,323 --> 01:58:06,326
AN OLD MAN TRIPPING
ON HIS BEARD.
2778
01:58:06,393 --> 01:58:08,096
NOT A CHANCE.
2779
01:58:08,162 --> 01:58:10,833
ARE YOU HAVING
A GOOD TIME?
2780
01:58:10,900 --> 01:58:12,435
HMM?
2781
01:58:13,437 --> 01:58:16,709
JUST AS FRESH
AS EVER.
2782
01:58:16,776 --> 01:58:19,079
A DAME'S GONNA HAVE A BABY,
SHE USUALLY WRITES A GUY,
2783
01:58:19,147 --> 01:58:20,548
DON'T SHE?
2784
01:58:20,615 --> 01:58:22,751
SOMETIMES A GIRL...
2785
01:58:22,818 --> 01:58:24,587
GETS WRITER'S CRAMP,
HARRY.
2786
01:58:24,654 --> 01:58:25,856
YEAH?
2787
01:58:25,923 --> 01:58:29,061
WELL, IT WASN'T
THOUGHTFUL OF YOU.
2788
01:58:29,128 --> 01:58:30,496
HA!
2789
01:58:30,563 --> 01:58:32,766
I'VE BEEN WONDERING WHAT IT
WOULD BE LIKE TO SEE YOU AGAIN.
2790
01:58:32,833 --> 01:58:34,002
HOW IS IT?
2791
01:58:34,969 --> 01:58:37,740
OH, IT'S JUST... GAY.
2792
01:58:37,808 --> 01:58:39,509
WHAT'S THAT MEAN?
2793
01:58:39,576 --> 01:58:40,945
IT DOESN'T HURT.
2794
01:58:41,980 --> 01:58:45,652
NOT TO BE HURT
HURTS MORE.
2795
01:58:46,987 --> 01:58:48,857
I GUESS I DON'T
GET YOU.
2796
01:58:48,924 --> 01:58:50,059
THAT BIG TREE.
2797
01:58:50,126 --> 01:58:52,863
YOU MET A GIRL
UNDER IT, HARRY.
2798
01:58:52,930 --> 01:58:55,266
THAT FIRST NIGHT,
THAT FIRST KISS...
2799
01:58:55,333 --> 01:58:59,706
THE MOON TURNED OVER, AND THE
FLOOD SPLASHED IN HER FACE.
2800
01:58:59,774 --> 01:59:02,945
WHERE IS THAT GIRL?
2801
01:59:04,214 --> 01:59:06,550
I DON'T SEE MYSELF
IN YOUR EYES, HARRY.
2802
01:59:06,617 --> 01:59:07,752
HARRY.
2803
01:59:07,819 --> 01:59:09,087
YEAH?
2804
01:59:09,155 --> 01:59:12,059
WILL YOU MARRY ME,
HARRY?
2805
01:59:12,126 --> 01:59:14,028
SURE THING,
ANYTIME!
2806
01:59:14,095 --> 01:59:15,998
RIGHT TO LEFT,
LEFT TO RIGHT.
2807
01:59:16,065 --> 01:59:18,802
YOU WOULDN'T MARRY ME IF I ASKED YOU TO.
2808
01:59:18,869 --> 01:59:21,572
OH, PROBABLY WOULD.
2809
01:59:21,639 --> 01:59:24,309
I WAS ALONE FOR A LONG
WHILE BEFORE YOU CAME ALONG,
2810
01:59:24,376 --> 01:59:28,750
AND I'VE BEEN ALONE FOR A
LONGER WHILE SINCE YOU LEFT.
2811
01:59:28,817 --> 01:59:33,124
I KNOW THERE'LL NEVER BE
ANOTHER MAN UNDER A TREE FOR ME.
2812
01:59:33,191 --> 01:59:36,262
FUNNY, ALL THAT TALK
OF TREES AND LIBRARIES.
2813
01:59:36,327 --> 01:59:39,767
THERE SHOULD BE A REAL
TREE, FOR A MINUTE.
2814
01:59:42,037 --> 01:59:44,040
WELL, PAL,
I'LL HAND YOU ONE.
2815
01:59:44,107 --> 01:59:47,112
I'LL NEVER KISS ANOTHER
GIRL UNDER A TREE, EITHER.
2816
01:59:47,179 --> 01:59:49,182
WE JUST MISSED,
DIDN'T WE?
2817
01:59:51,417 --> 01:59:53,121
HOW LONG YOU STAYING
THIS TIME, HARRY?
2818
01:59:53,188 --> 01:59:55,623
OH, I GOT A COUPLE
OF WEEKS, WITH LUCK.
2819
01:59:55,690 --> 01:59:56,859
GOOD.
2820
01:59:56,926 --> 01:59:58,461
HOW ARE THE BOYS?
2821
01:59:58,528 --> 02:00:02,568
OH, AND HARRY,
HOW'S MY MUDGIN?
2822
02:00:02,634 --> 02:00:04,404
HE'S OK.
2823
02:00:04,470 --> 02:00:06,339
HE, UH,
FOUND HIS SOUL.
2824
02:00:06,407 --> 02:00:07,341
OH?
2825
02:00:07,408 --> 02:00:09,711
IT HAD WINGS
ON HIM.
2826
02:00:09,779 --> 02:00:11,748
FLEW AWAY
WITH HIM.
2827
02:00:17,924 --> 02:00:19,760
YOU MUST MISS HIM
TERRIBLY.
2828
02:00:21,696 --> 02:00:24,434
AW, HE'S JUST
A PAL OF MINE.
2829
02:00:24,500 --> 02:00:26,604
HE'S A PAL
OF MINE, TOO.
2830
02:00:26,670 --> 02:00:30,109
HE CALLED ME
QUEEN DIERDRE.
2831
02:00:30,176 --> 02:00:32,512
THAT POOR LOST POET
2832
02:00:32,579 --> 02:00:36,051
WHO HAD THE STRENGTH
OF A BOSUN.
2833
02:00:36,118 --> 02:00:38,255
HE WAS STRONG
ENOUGH.
2834
02:00:42,261 --> 02:00:43,930
WHAT'S THE MATTER?
2835
02:00:43,997 --> 02:00:45,733
OH...
2836
02:00:45,799 --> 02:00:49,171
A FRIEND OF OURS
WANTS TO SEE US.
2837
02:00:49,238 --> 02:00:51,007
OH...
2838
02:00:51,074 --> 02:00:52,542
NURSE! NURSE!
2839
02:00:52,609 --> 02:00:53,644
PAIN?
2840
02:00:53,710 --> 02:00:56,482
YEAH. WHERE ARE YOU?
GET IN THERE, WILL YOU?
2841
02:00:56,548 --> 02:00:58,752
IT HIT HER
JUST LIKE A KNIFE.
2842
02:00:58,818 --> 02:01:00,421
WELL, THAT'S WHAT
WE'VE BEEN WAITING FOR.
2843
02:01:00,488 --> 02:01:03,326
THAT'S GREAT. YOU'VE
BEEN WAITING FOR IT.
2844
02:01:40,481 --> 02:01:41,450
HARRY!
2845
02:01:41,515 --> 02:01:42,651
SHE ALL RIGHT?
2846
02:01:42,718 --> 02:01:44,220
YES, SHE'S ALL RIGHT.
2847
02:01:44,287 --> 02:01:45,956
YOU GOT A LITTLE BOY,
HARRY!
2848
02:01:46,023 --> 02:01:49,128
BUT IF YOU WANT TO SEE
HIM, YOU BETTER HURRY!
2849
02:01:56,271 --> 02:01:58,708
CYANOSIS, DOCTOR.
2850
02:02:00,945 --> 02:02:03,983
NORMAL
PREGNANCY, NORMAL BIRTH,
2851
02:02:04,050 --> 02:02:05,019
BUT HE DOESN'T
BREATHE.
2852
02:02:05,085 --> 02:02:06,421
TELL ME WHY.
2853
02:02:06,488 --> 02:02:08,323
YOU'RE JUST OUT OF
JOHNS HOPKINS, AIN'T YOU?
2854
02:02:08,391 --> 02:02:09,859
YOU KNOW EVERYTHING.
TELL ME WHY.
2855
02:02:09,925 --> 02:02:10,893
GET OUT OF HERE.
2856
02:02:10,960 --> 02:02:12,095
I'M HIS FATHER.
2857
02:02:12,162 --> 02:02:13,563
FATHER? YOU ARE?
2858
02:02:13,630 --> 02:02:14,932
OXYGEN.
2859
02:02:14,999 --> 02:02:17,137
OXYGEN GOT TO...
2860
02:02:17,203 --> 02:02:18,338
ANY CHANCE, DOC?
2861
02:02:18,406 --> 02:02:20,174
I DON'T KNOW.
2862
02:02:20,241 --> 02:02:22,144
JOHNS HOPKINS
DOESN'T KNOW.
2863
02:02:23,212 --> 02:02:24,515
ADRENALINE.
2864
02:02:25,449 --> 02:02:26,717
MAYBE SOME MORE
DOCTORS-
2865
02:02:26,784 --> 02:02:27,719
DON'T TALK LIKE
A FOOL!
2866
02:02:27,786 --> 02:02:29,922
50 SECONDS BETWEEN
LIFE AND DEATH,
2867
02:02:29,989 --> 02:02:31,158
AND HE CALLS
FOR MORE DOCTORS.
2868
02:02:31,224 --> 02:02:33,761
OUR BABY.
AND WE DID IT.
2869
02:02:33,828 --> 02:02:37,700
DON'T EVEN GIVE GOD
CREDIT FOR A LITTLE HELP.
2870
02:02:37,767 --> 02:02:39,537
I- I'M PRAYING.
2871
02:02:39,602 --> 02:02:42,107
WELL, I DON'T KNOW
WHY HE SHOULD HEAR YOU.
2872
02:02:42,174 --> 02:02:44,110
MOOCHERS, ALL OF US.
2873
02:02:44,177 --> 02:02:47,482
TAKE HIS LOAN OF LIFE
AND NEVER WORK IT OUT,
2874
02:02:47,549 --> 02:02:49,385
NEVER PAY HIM BACK.
2875
02:02:49,452 --> 02:02:50,920
SQUANDERED
HIS SUNSHINE
2876
02:02:50,986 --> 02:02:53,458
ON MISERABLE
TWO-LEGGED BEASTS,
2877
02:02:53,524 --> 02:02:55,694
LEND HIS WORLD TO
BIOLOGICAL MISFITS-
2878
02:02:55,761 --> 02:02:57,497
DEAF, DUMB, BLIND.
2879
02:02:57,564 --> 02:02:58,965
MAKE HIM BREATHE, DOC.
2880
02:02:59,033 --> 02:03:00,335
COME ON.
2881
02:03:00,402 --> 02:03:03,239
GRAB IT, SONNY.
WORK YOUR LUNGS.
2882
02:03:03,306 --> 02:03:05,175
CYANOSIS, DOCTOR. MORE OXYGEN.
2883
02:03:05,242 --> 02:03:07,812
YEAH,
THAT'LL DO IT.
2884
02:03:07,879 --> 02:03:09,647
IT WORKED IN THE PAST,
THAT OUGHT TO DO IT.
2885
02:03:09,715 --> 02:03:10,850
YEAH.
2886
02:03:10,916 --> 02:03:14,423
PIN CLOUDS OF GLORY ON
HIM WITH A HYPO NEEDLE.
2887
02:03:15,757 --> 02:03:18,194
SYRINGE MUSIC
IN HIS EARS.
2888
02:03:18,261 --> 02:03:20,499
DROP STARS
IN HIS EYES.
2889
02:03:20,565 --> 02:03:21,900
AND...
2890
02:03:29,778 --> 02:03:32,583
AND I GUESS HE COULDN'T DO IT FOR US.
2891
02:03:32,649 --> 02:03:35,154
HIS LITTLE
IMMORTAL SOUL IS-
2892
02:03:35,220 --> 02:03:36,722
BREATHE!
2893
02:03:37,790 --> 02:03:39,460
BREATHE FOR US, PAL.
2894
02:03:39,527 --> 02:03:41,530
COME ON, BOY.
2895
02:03:41,596 --> 02:03:44,568
I WANT TO GIVE YOU
TO YOUR MOTHER.
2896
02:03:44,635 --> 02:03:46,437
COME ON WITH IT!
2897
02:03:46,504 --> 02:03:49,275
YOU GOT TO DO IT FOR ME!
2898
02:03:50,544 --> 02:03:51,878
BREATHE.
2899
02:03:51,945 --> 02:03:53,614
FOR YOUR MOTHER.
2900
02:04:06,266 --> 02:04:07,502
ATTABOY.
2901
02:04:07,569 --> 02:04:10,072
ATTABOY!
2902
02:04:17,383 --> 02:04:20,422
HARRY!
HARRY!
2903
02:04:27,165 --> 02:04:29,335
YOU HEAR HIM?
HE'S HERE.
2904
02:04:29,401 --> 02:04:31,338
HE'S HERE
TO STAY.
2905
02:04:33,341 --> 02:04:34,809
I HEARD YOU, HARRY.
2906
02:04:34,875 --> 02:04:36,412
I HEARD YOU.
2907
02:04:41,786 --> 02:04:43,657
LISTEN TO HIM.
2908
02:04:44,757 --> 02:04:46,059
YES.
2909
02:04:48,430 --> 02:04:51,201
YOUNG HARRY PATTERSON.
2910
02:04:51,268 --> 02:04:53,204
YOUNG MUDGIN PATTERSON.
2911
02:04:53,271 --> 02:04:55,907
OH, YES.
2912
02:04:55,974 --> 02:04:57,377
YES.
2913
02:04:57,443 --> 02:05:00,914
YOUNG WILLIAM MUDGIN
PATTERSON.
2914
02:05:02,752 --> 02:05:04,454
YOUNG MUDGIN.
2915
02:05:05,522 --> 02:05:07,925
BIG HARRY.
2916
02:05:07,992 --> 02:05:10,195
EMILY.
2917
02:05:10,262 --> 02:05:13,434
AND A TREE.
201450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.