All language subtitles for Wakamono.no.Subete.E05.DVDrip.x264.AC3-YYeTs-chi_sim

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,137 --> 00:00:05,036 你干嘛. . 2 00:00:05,939 --> 00:00:12,174 第 5 集 3 00:00:12,946 --> 00:00:14,573 这壬膛是一样这麻藤 4 00:00:19,252 --> 00:00:20,720 你还真能待 5 00:00:26,826 --> 00:00:28,419 找我有什么事? 6 00:00:36,302 --> 00:00:37,861 妙子的事我欧说了 7 00:00:47,781 --> 00:00:48,612 想想看 8 00:00:51,051 --> 00:00:52,109 你和我都... 9 00:00:53,920 --> 00:00:55,115 在白费力气 10 00:01:00,660 --> 00:01:01,388 武志 11 00:01:05,398 --> 00:01:07,332 就算为锥而活 12 00:01:10,603 --> 00:01:12,037 什么也做不到 13 00:01:14,407 --> 00:01:19,368 结果,就算拼命做 14 00:01:23,216 --> 00:01:25,275 妙子也不是我的 15 00:01:38,264 --> 00:01:39,390 阿守也是吧, 16 00:01:46,806 --> 00:01:47,739 你也 是 17 00:01:50,643 --> 00:01:51,576 算了吧 18 00:02:03,656 --> 00:02:05,090 我不想看你这种脸 19 00:02:13,066 --> 00:02:13,658 站起来 20 00:02:18,371 --> 00:02:19,702 你什么时候变成这种人了? 21 00:02:22,842 --> 00:02:24,071 我叫你站起来啊 22 00:02:34,320 --> 00:02:35,048 站起来啊 23 00:02:38,491 --> 00:02:39,424 回去啦 24 00:02:42,262 --> 00:02:46,290 你那 是 什和床 本- 攻 思 世啊 25 00:02:46,699 --> 00:02:48,360 你是什么东西啊 26 00:02:55,842 --> 00:02:56,206 哲生 27 00:03:05,218 --> 00:03:06,583 我叫你站起来啊 28 00:03:08,688 --> 00:03:11,123 、 武 及塌汉 聘到啊 29 00:03:12,225 --> 00:03:13,351 你在做什条? 30 00:03:15,428 --> 00:03:17,123 哲生 你不要紧吧 31 00:03:21,634 --> 00:03:22,100 住手 32 00:03:22,435 --> 00:03:25,336 不要 33 00:03:29,375 --> 00:03:29,773 武志 34 00:03:38,151 --> 00:03:39,277 又要不说一句话 35 00:03:40,887 --> 00:03:42,412 阿守死的时候也是 36 00:03:43,456 --> 00:03:44,116 武志 37 00:04:23,096 --> 00:04:23,494 T理 区 38 00:04:26,032 --> 00:04:29,058 我叫村松千和芥子 39 00:04:30,303 --> 00:04:34,206 有上田武志的事想跟你说 40 00:04:35,308 --> 00:04:35,797 什么? 41 00:04:54,994 --> 00:04:56,462 那像伙膛是没变 42 00:04:57,330 --> 00:04:57,592 怎床说? 43 00:05:00,933 --> 00:05:01,729 源头... 44 00:05:04,570 --> 00:05:06,038 出手很重 45 00:05:06,873 --> 00:05:07,965 印一点也没效 46 00:05:10,076 --> 00:05:12,807 不过 ,好痛 47 00:05:14,681 --> 00:05:15,739 这样还叫没效啊 48 00:05:16,916 --> 00:05:18,406 竟然这麻用力 49 00:05:23,122 --> 00:05:26,615 你那伤是怎床回事? 50 00:05:27,894 --> 00:05:28,326 这个? 51 00:05:29,829 --> 00:05:30,421 跌倒的 52 00:05:33,066 --> 00:05:33,498 策蛋 53 00:05:43,009 --> 00:05:49,915 《青春和无悔》 第五集 54 00:07:54,640 --> 00:07:55,038 请进 55 00:08:04,217 --> 00:08:05,616 虹要跟我说什么? 56 00:08:06,552 --> 00:08:08,520 你是武志的什么人? 57 00:08:09,655 --> 00:08:10,520 什么嘛 58 00:08:11,657 --> 00:08:14,524 为什么我要跟炼说呢? 59 00:08:15,361 --> 00:08:18,058 我是他女朋友 60 00:08:19,799 --> 00:08:20,766 这样啊 61 00:08:21,868 --> 00:08:22,630 是真的 62 00:08:23,603 --> 00:08:25,697 我又没说你骗我 63 00:08:28,508 --> 00:08:30,408 我不知道你在担心什么? 64 00:08:31,444 --> 00:08:33,674 我也快要结婚了 65 00:08:34,814 --> 00:08:35,406 喷? 66 00:08:38,217 --> 00:08:39,412 真的啊 67 00:08:45,825 --> 00:08:48,294 那庆你不喜获他嗓 68 00:08:51,197 --> 00:08:51,686 喜梁啊 69 00:08:55,468 --> 00:08:58,438 这是怎床回事? 婚不是... 70 00:08:59,872 --> 00:09:00,498 喜梁啊 71 00:09:02,008 --> 00:09:03,806 从未讨灰遇 72 00:09:07,380 --> 00:09:11,442 那麻喜数他吗? 73 00:09:17,657 --> 00:09:20,854 只要为了他,什和麻都... 74 00:09:21,894 --> 00:09:23,055 什么都做得到 75 00:09:23,930 --> 00:09:24,954 不是开玩笑 76 00:09:25,798 --> 00:09:27,232 他叫我死 77 00:09:28,301 --> 00:09:28,961 我也会死 78 00:09:32,171 --> 00:09:33,104 这样啊 79 00:09:35,274 --> 00:09:36,833 真令人盖慕 80 00:09:39,912 --> 00:09:42,643 我从小就... 81 00:09:43,683 --> 00:09:47,119 非常不想给父母增加负扒 82 00:09:48,688 --> 00:09:50,918 将来的事也... 83 00:09:51,424 --> 00:09:53,756 不想让父母操心 84 00:09:54,560 --> 00:09:55,994 会这样想 85 00:09:59,198 --> 00:09:59,756 所以... 86 00:10:03,202 --> 00:10:07,537 所以我不能跟武志结婚 87 00:10:14,447 --> 00:10:19,044 总之,请你不要再接近他 88 00:10:22,321 --> 00:10:23,413 我跟他是... 89 00:10:26,325 --> 00:10:28,419 在同一城镇长大 90 00:10:29,595 --> 00:10:32,565 高中为止都一直在一起 91 00:10:34,100 --> 00:10:35,829 到现在还是一样 92 00:10:36,969 --> 00:10:40,428 和没 泵没资格管 93 00:10:41,607 --> 00:10:42,574 我诗厥 94 00:10:44,343 --> 00:10:47,313 称或他的朋友 95 00:10:48,748 --> 00:10:50,307 他跟你们在一起 96 00:10:52,251 --> 00:10:53,946 眼神很悲伤 97 00:10:56,489 --> 00:10:57,354 所以讨原 98 00:11:11,003 --> 00:11:12,835 你好 黄迎光酶 99 00:11:13,005 --> 00:11:14,097 失礼了 素 100 00:11:15,007 --> 00:11:16,873 我是原岛汽车公司的人 101 00:11:17,643 --> 00:11:19,202 速度一流,而且又便宜 102 00:11:19,745 --> 00:11:20,974 请多指教 103 00:11:21,881 --> 00:11:23,975 这上面有写价钱 104 00:11:24,884 --> 00:11:27,012 比任何一个地方都便宜 105 00:11:27,787 --> 00:11:29,881 详情请打电话询问 106 00:11:31,390 --> 00:11:34,621 也有在做维修 所以很方便 107 00:11:35,161 --> 00:11:37,994 随时跟这儿联络就行了 108 00:11:38,397 --> 00:11:39,125 到前面去了 109 00:11:58,918 --> 00:12:01,012 我回来了 你回来了啊 110 00:12:01,687 --> 00:12:03,018 你怎床穿这样? 到哪儿去了? 111 00:12:03,422 --> 00:12:05,151 当然是拜葛客户啊 112 00:12:05,791 --> 00:12:08,886 妙子回来时 不复读好多所心 113 00:12:09,562 --> 00:12:10,791 对吧,没错吧 114 00:12:14,700 --> 00:12:15,895 武志跟你说了什么事? 115 00:12:18,437 --> 00:12:20,667 王八蛋,干你屁事啊 116 00:12:21,207 --> 00:12:22,902 他还什床跟我说什么啊 117 00:12:24,343 --> 00:12:25,811 说的也是,我走了 118 00:12:26,112 --> 00:12:27,546 等等... 119 00:12:28,347 --> 00:12:31,681 诗介,我有点事要拜斌你 120 00:12:32,585 --> 00:12:33,313 亿管说 说吧 121 00:12:34,587 --> 00:12:37,557 可以帮我去看一下妙子吗? 122 00:12:37,857 --> 00:12:38,323 你? 呢? 123 00:12:39,592 --> 00:12:41,924 好不容易她说要元开我 124 00:12:42,495 --> 00:12:44,361 自己努力的 125 00:12:45,397 --> 00:12:47,456 我想我现在不要去比较好 126 00:12:48,901 --> 00:12:49,459 说的也是 127 00:12:50,903 --> 00:12:51,461 没问题 128 00:12:51,637 --> 00:12:53,196 我也刚好想去看 129 00:12:53,906 --> 00:12:54,464 是吗? 130 00:12:55,641 --> 00:12:56,574 真不好意思 131 00:12:57,143 --> 00:13:01,478 真金朋友,真是患难见真情 太好了 132 00:13:01,781 --> 00:13:03,840 那我也不好意思拒绝了 太好了... 133 00:13:04,517 --> 00:13:06,383 拜旗了 你一定会再重考一年的 134 00:13:11,657 --> 00:13:12,215 崎山小姐 135 00:13:13,292 --> 00:13:13,485 如 素 136 00:13:14,794 --> 00:13:15,352 亏先生 137 00:13:16,428 --> 00:13:18,362 今晚要去看结婚典礼会场吧 138 00:13:20,666 --> 00:13:20,996 对了 139 00:13:22,802 --> 00:13:24,998 你昨天放在车上忘记拿的 140 00:13:25,671 --> 00:13:26,502 对不起 141 00:13:27,039 --> 00:13:29,269 不知道掉在哪里,一直在找 142 00:13:29,575 --> 00:13:30,508 谢谢你 143 00:13:31,811 --> 00:13:34,508 回家路上发党时 打电话给 144 00:13:35,714 --> 00:13:36,647 但虹好像不在 145 00:13:39,952 --> 00:13:42,011 我区好有事回家了 146 00:13:44,190 --> 00:13:44,622 是吗? 147 00:13:45,925 --> 00:13:46,517 真的啊 148 00:14:11,083 --> 00:14:11,811 数迎回来 149 00:14:28,500 --> 00:14:29,331 进来吧 150 00:14:44,383 --> 00:14:49,082 这房间真是小得可情 151 00:14:57,897 --> 00:14:59,490 这炼先拿去 152 00:15:01,033 --> 00:15:02,592 不用,我不要 153 00:15:02,902 --> 00:15:03,994 那你就回去吧 154 00:15:04,536 --> 00:15:05,094 我收下 155 00:15:21,921 --> 00:15:22,513 干嘛啊 156 00:15:28,928 --> 00:15:32,262 你平常不下府吗? 157 00:15:34,166 --> 00:15:36,396 方便的话,下次我帮你者吧 158 00:15:38,070 --> 00:15:40,402 我的手艺可是... 炼还是省了吧 159 00:15:41,807 --> 00:15:42,535 如 素 160 00:15:47,046 --> 00:15:48,172 我见到阿薰了 161 00:15:51,317 --> 00:15:52,648 她说她要结婚了 162 00:15:56,088 --> 00:15:57,055 她这魔说 163 00:15:58,590 --> 00:16:00,183 因为想要幸福 164 00:16:01,327 --> 00:16:02,920 所以一考虑到家人 165 00:16:05,564 --> 00:16:07,293 就不能跟你结婚 166 00:16:10,602 --> 00:16:11,660 很像策蛋吧 167 00:16:19,078 --> 00:16:20,807 考虑家人有什么不对啊 168 00:16:22,214 --> 00:16:22,840 喷? 169 00:16:27,886 --> 00:16:28,580 其实我... 170 00:16:31,023 --> 00:16:32,081 现在就已经... 171 00:16:33,158 --> 00:16:34,592 鹊幸福的了 172 00:17:02,287 --> 00:17:03,015 虹在做什么呀 173 00:17:26,745 --> 00:17:30,010 可能太得意忘形了吧 174 00:17:50,269 --> 00:17:51,964 吐塞 175 00:17:52,805 --> 00:17:54,705 实在太高级了 176 00:17:55,574 --> 00:17:57,042 可 以引 芝芝? 177 00:17:58,644 --> 00:18:01,204 嗯,一莘子才一炊嘛 178 00:18:04,183 --> 00:18:07,209 我父母一定会对一跳的 179 00:18:11,156 --> 00:18:14,126 对了,我上次提到家人同住的事 180 00:18:14,660 --> 00:18:18,358 妹妹高相和拍手 锡得手舞 足路 181 00:18:21,733 --> 00:18:22,894 哇,好漂亮 182 00:18:23,168 --> 00:18:25,296 我从小就... 183 00:18:26,805 --> 00:18:29,866 非常不想给父母添太烦 184 00:18:30,843 --> 00:18:32,868 将来的事也... 185 00:18:34,446 --> 00:18:36,642 不想让父母操心 186 00:18:37,783 --> 00:18:38,875 会这样想 187 00:18:42,421 --> 00:18:43,047 所以... 188 00:18:46,325 --> 00:18:47,053 所以我... 189 00:18:49,428 --> 00:18:50,657 不能跟武志结婚 190 00:19:04,009 --> 00:19:05,602 嘿...换人 = 191 00:19:07,946 --> 00:19:08,708 换人 192 00:19:20,592 --> 00:19:21,115 妙子 193 00:19:23,128 --> 00:19:23,924 妙子, 过来啊 194 00:19:26,064 --> 00:19:28,624 也一起来玩嘛 195 00:19:29,735 --> 00:19:30,930 不喜梁打桌球吗? 196 00:19:31,770 --> 00:19:32,635 一起来玩嘛 197 00:19:35,140 --> 00:19:35,629 妙子 198 00:19:44,616 --> 00:19:45,583 你看 她 觉 得怎 怎订 样 2 199 00:19:47,519 --> 00:19:50,216 好像还是不能跟大家 打成一月 200 00:19:51,490 --> 00:19:51,956 器 站 201 00:19:52,991 --> 00:19:58,555 不过列开始一个人来这里 202 00:19:58,797 --> 00:20:00,287 本来就很难斋应了 203 00:20:07,573 --> 00:20:08,631 这是哲生给你的 204 00:20:09,141 --> 00:20:10,165 叫虹要小心不要感冒了 205 00:20:13,245 --> 00:20:13,677 妙子 206 00:20:17,049 --> 00:20:18,107 哲生也在努力喔 207 00:20:25,591 --> 00:20:27,116 有想要什么东西吗? 208 00:20:30,095 --> 00:20:30,755 这样啊 209 00:20:33,432 --> 00:20:35,230 或许你讨原我... 210 00:20:39,338 --> 00:20:40,271 但我会偶需来的 211 00:20:58,724 --> 00:20:59,657 我一定会交给他的 212 00:21:04,029 --> 00:21:06,555 请不要担心我 213 00:21:08,033 --> 00:21:09,159 我很好 214 00:21:10,469 --> 00:21:13,063 也交到了朋友,过得很快乐 215 00:21:14,906 --> 00:21:17,432 请哥哥你也小心身体 216 00:21:18,143 --> 00:21:19,076 努力 217 00:21:20,479 --> 00:21:20,945 妙子 218 00:21:23,815 --> 00:21:26,682 原来如此,这样我就放心了 219 00:21:27,719 --> 00:21:28,584 交到朋友了 220 00:21:31,623 --> 00:21:32,021 主介 221 00:21:34,826 --> 00:21:36,760 应该早点这麻做的吧 222 00:21:39,498 --> 00:21:42,593 因为我太相信自己了 223 00:21:45,637 --> 00:21:46,103 谢谢 224 00:22:26,178 --> 00:22:26,736 那个毛病 225 00:22:27,446 --> 00:22:31,116 因为每天都住在一起... 226 00:22:31,116 --> 00:22:32,140 所以局上就知道的 227 00:22:33,952 --> 00:22:34,646 那个毛病 228 00:22:35,454 --> 00:22:36,922 因为每天都住在一起 229 00:22:37,556 --> 00:22:38,648 所以局上就知道的 230 00:22:51,803 --> 00:22:52,269 你回来了啊 231 00:23:03,615 --> 00:23:04,844 需齐进行得顺利吗? 232 00:23:06,151 --> 00:23:06,674 器 站 233 00:23:07,419 --> 00:23:07,942 那就好 234 00:23:10,989 --> 00:23:11,387 小新 235 00:23:13,625 --> 00:23:15,616 你真的要放奈吗? 236 00:23:18,730 --> 00:23:20,698 你真的捡得放奈吗? 237 00:23:22,934 --> 00:23:24,732 反正对认表演或喜剧 238 00:23:25,737 --> 00:23:28,331 我本来就没多大兴趣... 239 00:23:29,841 --> 00:23:31,468 没什么好可惜的 240 00:23:33,845 --> 00:23:35,040 只是想要出名 241 00:23:35,747 --> 00:23:36,646 让乡下那些人 242 00:23:37,382 --> 00:23:40,477 老爸、朋友等等 243 00:23:41,253 --> 00:23:42,914 让他们刮目相看 244 00:23:44,756 --> 00:23:45,723 这样而已 245 00:23:47,058 --> 00:23:48,321 那庆为何要放奈呢? 246 00:23:49,928 --> 00:23:50,486 就过我... 247 00:23:51,296 --> 00:23:53,321 就连这样的我也有办法耶 248 00:23:55,000 --> 00:23:55,398 所以... 249 00:23:56,568 --> 00:23:57,865 再做一炊吧,小新 250 00:23:59,471 --> 00:24:00,404 虹这是什么意思? 251 00:24:01,306 --> 00:24:01,602 喷? 252 00:24:04,109 --> 00:24:05,474 称是在安奈我吧 253 00:24:09,114 --> 00:24:10,047 太了不起了 254 00:24:12,083 --> 00:24:13,482 虹了解我什么啊 255 00:24:15,720 --> 00:24:16,983 别自以为懂的样子 256 00:24:18,323 --> 00:24:18,846 回去吧 257 00:24:20,192 --> 00:24:20,658 回去 258 00:24:30,969 --> 00:24:31,458 小新 259 00:24:33,839 --> 00:24:35,273 别来了 260 00:24:37,843 --> 00:24:39,572 我不想再看到虹的脸了 261 00:24:58,230 --> 00:24:59,925 我也上遇这个补习班 262 00:25:05,303 --> 00:25:09,740 在这里 可能没想联考以外的事吧 263 00:25:14,579 --> 00:25:18,209 抱菊...我... 264 00:25:19,584 --> 00:25:20,346 不好意思 265 00:25:23,788 --> 00:25:25,051 是我不好 266 00:25:26,091 --> 00:25:26,489 喷? 267 00:25:27,659 --> 00:25:28,649 一直以为... 268 00:25:28,727 --> 00:25:32,061 你是 文 京 医大 的 和学 生 269 00:25:33,098 --> 00:25:33,860 对不起 270 00:25:35,534 --> 00:25:37,127 是我不好 我不应该说议的 271 00:25:38,103 --> 00:25:42,540 因为你不是会骗人的人 272 00:25:43,675 --> 00:25:45,769 不知道为什么会说议 273 00:25:50,949 --> 00:25:51,541 对不起 274 00:25:54,419 --> 00:25:55,250 青拷先生 275 00:25:57,622 --> 00:25:58,384 请加油 276 00:26:00,225 --> 00:26:02,887 我想你一定会成为 伟大的医生的 277 00:26:04,829 --> 00:26:05,660 我是说真的 278 00:26:07,365 --> 00:26:08,662 谢谢,我会加油的 279 00:26:13,939 --> 00:26:17,603 有一箱相见恨晚的感觉 280 00:26:19,644 --> 00:26:20,110 里美小姐 281 00:26:26,318 --> 00:26:26,910 今天要回去吗? 282 00:26:28,954 --> 00:26:32,413 是,母亲好像身体不太舒服 283 00:26:33,158 --> 00:26:34,421 所以决定提前回去 284 00:27:01,353 --> 00:27:01,945 抱歉 285 00:27:04,489 --> 00:27:05,547 在补习班... 286 00:27:07,659 --> 00:27:08,956 是禁止这种事的吧 287 00:27:14,699 --> 00:27:15,325 太好了 288 00:27:18,536 --> 00:27:20,163 在这壬也有了美好的回尽 289 00:27:33,251 --> 00:27:33,615 我送你 290 00:27:44,162 --> 00:27:44,685 没关俐 291 00:27:45,830 --> 00:27:47,992 从这里开始 我想要一个人走 292 00:28:21,599 --> 00:28:25,001 不过 ,看阿蔓那麻老实 有还真有一套 293 00:28:25,403 --> 00:28:27,770 真的是飞上枝头变凤凰 294 00:28:28,373 --> 00:28:28,965 好羡幕 295 00:28:29,140 --> 00:28:30,232 而有卫,扩说 296 00:28:30,742 --> 00:28:33,006 似乎要跟家人同居 297 00:28:33,878 --> 00:28:37,280 而且要住高级洋房 298 00:28:37,549 --> 00:28:38,448 吐塞 299 00:28:38,917 --> 00:28:41,079 也就是要照顾她全家嗓 300 00:28:41,920 --> 00:28:43,581 太厚脸皮了吧 301 00:28:44,289 --> 00:28:46,087 可能一开始就有这打算吧 302 00:28:46,491 --> 00:28:47,788 先下手为强啊 303 00:28:56,568 --> 00:28:57,194 阿守,你看 304 00:28:57,836 --> 00:28:58,234 西装 305 00:28:59,270 --> 00:28:59,736 好看吗? 306 00:29:08,079 --> 00:29:08,477 阿字 307 00:29:14,319 --> 00:29:16,811 武志回来了 308 00:29:19,758 --> 00:29:20,623 没变 309 00:29:22,260 --> 00:29:24,024 那策蛋一点也没变 310 00:29:24,562 --> 00:29:35,496 主介也说了 311 00:29:37,709 --> 00:29:38,505 我也摘不懂 312 00:29:41,546 --> 00:29:46,074 他不是会落井下石的人吧 313 00:29:52,290 --> 00:29:52,779 T理 区 314 00:29:54,993 --> 00:29:58,861 你和武志到底在做什么啊 315 00:30:05,103 --> 00:30:05,433 对了 316 00:30:08,206 --> 00:30:10,368 阿薰要结婚了吧 317 00:30:12,043 --> 00:30:12,874 还没跟你说吧 318 00:30:24,155 --> 00:30:25,554 武志 悍 天 319 00:30:25,757 --> 00:30:26,189 电话 320 00:30:28,026 --> 00:30:30,461 我吗 了 真难得,竟然有你的电话 321 00:30:31,729 --> 00:30:32,287 谢谢 322 00:30:35,099 --> 00:30:35,793 T理 区 323 00:30:40,738 --> 00:30:41,204 是我 324 00:30:50,415 --> 00:30:51,405 喂,我是崎山 325 00:30:51,950 --> 00:30:53,418 现在不在家 326 00:30:53,952 --> 00:30:55,215 有事请留话 327 00:30:58,690 --> 00:30:59,248 嘿,你好 328 00:30:59,624 --> 00:31:02,719 我是原岛汽车的总经理 原岛 329 00:31:04,062 --> 00:31:04,494 那个... 330 00:31:04,963 --> 00:31:09,230 前人天跟你约定的 崎山著小姐结婚的究会... 331 00:31:09,467 --> 00:31:11,162 策蛋 332 00:31:12,937 --> 00:31:14,871 干嘛啊,原来你在啊 333 00:31:15,874 --> 00:31:17,842 真难为情 现在刚回来 334 00:31:18,710 --> 00:31:20,735 你刚才那是什么口气啊 335 00:31:22,814 --> 00:31:27,684 我怕别人匠到男的打来 会误会 336 00:31:27,986 --> 00:31:32,287 我跟你又没什么 有什么好误会的啊 337 00:31:32,824 --> 00:31:34,656 而且,和这样反而会令人起疑 338 00:31:36,094 --> 00:31:36,492 是吗? 339 00:31:38,029 --> 00:31:40,464 倒是你那是什么前音? 340 00:31:40,832 --> 00:31:42,163 喂,我是崎山 341 00:31:42,433 --> 00:31:44,026 现在不在家 吵死人了 342 00:31:47,272 --> 00:31:47,670 我想说 343 00:31:49,340 --> 00:31:53,675 要给你办个结婚庆祝会 344 00:31:55,280 --> 00:31:56,076 下个星期三 345 00:31:56,848 --> 00:31:57,713 好啊 346 00:31:58,716 --> 00:32:00,150 我想在大同苑 347 00:32:01,719 --> 00:32:02,584 烤肉啊 348 00:32:03,288 --> 00:32:03,880 我要在那里 349 00:32:05,723 --> 00:32:06,155 是吗? 350 00:32:07,392 --> 00:32:08,826 说的也是 351 00:32:09,360 --> 00:32:13,593 等你结了婚,可能就不能 一采人在那里吃了 352 00:32:13,798 --> 00:32:15,527 好,那麻七点在大同范 353 00:32:16,267 --> 00:32:18,099 没问题,谢谢 354 00:32:19,504 --> 00:32:19,993 对了,者生 355 00:32:21,372 --> 00:32:21,998 你好像很有精神嘛 356 00:32:23,808 --> 00:32:26,834 我很想得开, 一下就恢复正常了 357 00:32:28,146 --> 00:32:28,840 太好了 358 00:32:47,165 --> 00:32:49,759 喷,你不是亏先生吗? 359 00:32:53,071 --> 00:32:54,038 一个人吗? 360 00:32:57,275 --> 00:32:58,868 跟阿攻发生什么事了吗? 361 00:33:12,857 --> 00:33:15,883 等等,怎庆了,志先生? 362 00:33:17,795 --> 00:33:18,159 阿莫 363 00:33:21,933 --> 00:33:22,900 我也有叫武志 364 00:33:25,603 --> 00:33:28,163 或许不会来 365 00:33:30,208 --> 00:33:33,109 是你跟他说妙子的事吧 366 00:33:34,846 --> 00:33:35,176 回来了 367 00:33:37,582 --> 00:33:38,174 回来了 368 00:33:39,650 --> 00:33:41,550 狠狠地兵了我一顿 369 00:33:43,888 --> 00:33:44,912 真的啊 370 00:33:46,958 --> 00:33:50,121 称放心,我不会报复的 371 00:33:53,464 --> 00:33:56,923 好,那魔下星期三,七点 在大同范见 372 00:33:57,335 --> 00:33:58,063 谢谢 373 00:33:58,636 --> 00:33:59,626 那床晚安 再见 374 00:34:17,021 --> 00:34:17,579 阿莫 375 00:34:20,058 --> 00:34:22,083 亏先生今天也没来吧 376 00:34:29,367 --> 00:34:31,392 喂,东亚商事企章室 377 00:34:48,453 --> 00:34:51,787 怎么了,身山不舒服吗? 378 00:34:56,761 --> 00:34:57,284 取消吧 379 00:34:58,362 --> 00:34:58,624 喷? 380 00:35:00,932 --> 00:35:03,492 就当作没寻婚这回事吧 381 00:35:08,506 --> 00:35:09,837 希望你忘掉 382 00:35:12,343 --> 00:35:12,832 为什么? 383 00:35:15,847 --> 00:35:17,440 为什么突然改变主意? 384 00:35:19,784 --> 00:35:24,483 因为...我跟别的女人上床了 385 00:35:27,358 --> 00:35:28,826 你同事,田冰 386 00:35:36,234 --> 00:35:36,962 为什么? 387 00:35:40,404 --> 00:35:41,838 为什么要这麻做? 388 00:35:59,891 --> 00:36:01,518 请不要... 389 00:36:02,493 --> 00:36:04,860 再这魔做了 390 00:36:06,264 --> 00:36:06,822 我... 391 00:36:10,701 --> 00:36:11,964 会总言 记的 392 00:36:17,008 --> 00:36:18,737 你还真宽大为怀嘛 393 00:36:22,914 --> 00:36:26,475 因为你... 394 00:36:26,784 --> 00:36:30,118 为人很老实 395 00:36:31,856 --> 00:36:32,789 老实啊 396 00:36:34,692 --> 00:36:35,989 或许是也说不定 397 00:36:38,095 --> 00:36:41,759 要是你老实跟我说 就不会这样了 398 00:36:44,168 --> 00:36:45,067 怎床说? 399 00:36:47,572 --> 00:36:48,403 上次晚上 400 00:36:49,740 --> 00:36:53,005 虹没回去老家吧 401 00:36:56,247 --> 00:36:56,679 对吧 402 00:37:00,551 --> 00:37:02,952 发觉到称东西忘记带走 各全和 而回去了 403 00:37:03,754 --> 00:37:07,554 然后,炼就坐计程车出去了 404 00:37:10,494 --> 00:37:11,928 在西麻布下车 405 00:37:17,335 --> 00:37:17,927 对不起 406 00:37:19,537 --> 00:37:23,531 不过那没什入 我只是... 407 00:37:23,874 --> 00:37:27,970 当然没想说当天晚上 称跟他如何 408 00:37:29,513 --> 00:37:31,208 我知道你不是这种人 409 00:37:33,217 --> 00:37:36,676 不过 ,妨我 410 00:37:38,623 --> 00:37:40,057 这是不会变的 411 00:37:43,494 --> 00:37:44,984 看到你和他觉得... 412 00:37:47,598 --> 00:37:49,088 虹当时的笑容 413 00:37:51,235 --> 00:37:53,465 是我从未见到过的 414 00:37:56,107 --> 00:37:58,132 没这回事,我... 415 00:37:58,676 --> 00:37:59,700 我不是在责怪 416 00:38:02,113 --> 00:38:05,083 不明 9 我... 417 00:38:07,918 --> 00:38:10,387 忘不了你当时的表情 418 00:38:14,091 --> 00:38:14,649 而且...: 419 00:38:17,795 --> 00:38:19,524 跟我结婚的是你... 420 00:38:21,766 --> 00:38:22,665 不是虹家人 421 00:39:01,005 --> 00:39:02,530 因为是庆祝阿划结婚 422 00:39:03,274 --> 00:39:03,934 所以要来哦 423 00:39:05,276 --> 00:39:08,678 没事的话,就要来 424 00:39:29,667 --> 00:39:30,099 谢谢 425 00:39:35,272 --> 00:39:35,704 干嘛 426 00:39:39,944 --> 00:39:40,376 T理 区 427 00:39:41,879 --> 00:39:42,607 上工了 428 00:39:43,547 --> 00:39:43,979 对不起 429 00:39:46,317 --> 00:39:48,718 别谈情说爱了, 快工作 430 00:39:55,025 --> 00:39:55,514 真的吗? 431 00:39:57,061 --> 00:39:57,721 谢谢 432 00:39:58,429 --> 00:39:59,794 阳 阳 天: 天 433 00:40:00,664 --> 00:40:02,154 那就这样,是 434 00:40:04,268 --> 00:40:04,757 好 435 00:40:07,104 --> 00:40:07,798 成功了 436 00:40:08,773 --> 00:40:11,799 上次我去拜萝的公司 说要跟我们合作 437 00:40:12,443 --> 00:40:12,932 好属害 438 00:40:13,577 --> 00:40:14,942 多硬你的努力 439 00:40:15,346 --> 00:40:16,745 我去打个招呼 440 00:40:19,450 --> 00:40:21,748 还有,今天晚饭... 441 00:40:21,986 --> 00:40:23,317 我知道,要去聚餐吧 442 00:40:25,790 --> 00:40:26,723 那我走了 443 00:40:30,428 --> 00:40:32,192 伯母,五个人哦,五个人 444 00:40:32,363 --> 00:40:32,795 知道了 445 00:40:34,732 --> 00:40:36,291 武志来哲生那里了啊 446 00:40:37,234 --> 00:40:39,168 不过好像跟哲生吵架 而回去了 447 00:40:39,804 --> 00:40:40,327 为什么? 448 00:40:41,372 --> 00:40:42,168 不知道 449 00:40:42,706 --> 00:40:43,730 不过哲生好像很高愉 450 00:40:44,375 --> 00:40:45,308 真搞不伐他们俩 451 00:40:45,843 --> 00:40:48,471 是啊,两个人个性一样 452 00:40:51,482 --> 00:40:53,814 聘说你要当女明星 453 00:40:54,251 --> 00:40:54,717 是啊 454 00:40:55,319 --> 00:40:57,720 一开始就演准主角 455 00:40:58,122 --> 00:41:01,092 是吗? 那剧团膛真敢冒险 456 00:41:03,494 --> 00:41:03,790 不要 457 00:41:04,829 --> 00:41:07,093 就是这样才没有男朋友 458 00:41:09,099 --> 00:41:10,362 谁说没有啊 459 00:41:11,235 --> 00:41:11,565 有? 460 00:41:12,770 --> 00:41:14,204 你 哆 你 哆 461 00:41:16,540 --> 00:41:18,565 我还不能交 462 00:41:21,412 --> 00:41:21,935 这样啊 463 00:41:24,548 --> 00:41:25,709 那不就只有阿蔓吗? 464 00:41:26,817 --> 00:41:27,511 是啊 465 00:41:31,522 --> 00:41:33,286 我来了 黄迎光酶 466 00:41:33,924 --> 00:41:35,221 请进 对不起... 467 00:41:36,193 --> 00:41:37,388 阿黄呢? 还没来 468 00:41:37,895 --> 00:41:39,090 是吗了 武志也还没 469 00:41:40,865 --> 00:41:42,731 你跟武志和好了啊 470 00:41:43,767 --> 00:41:44,131 策蛋 471 00:41:44,935 --> 00:41:45,834 谁理他啊 472 00:41:47,271 --> 00:41:49,831 是庆祝阿蔓结婚才叫他的 473 00:41:51,308 --> 00:42:22,995 阿薰她... 474 00:42:29,013 --> 00:42:29,946 她要结婚了 475 00:42:35,853 --> 00:42:36,843 难以相信吧 476 00:42:44,862 --> 00:42:45,328 所以... 477 00:42:48,799 --> 00:42:50,289 今天大家要给她庆祝 478 00:42:55,906 --> 00:42:57,340 我等一下也要去 479 00:43:14,191 --> 00:43:15,022 怎床这麻慢啊 480 00:43:15,626 --> 00:43:17,958 快来了啦 虹先去打一下电话啦 481 00:43:18,929 --> 00:43:21,091 来了 本 来了 本 482 00:43:23,534 --> 00:43:24,092 黄迎光酶 483 00:43:24,535 --> 00:43:26,765 坦 恭喜 484 00:43:27,304 --> 00:43:28,465 阿莫 485 00:43:29,773 --> 00:43:31,867 这壬,这里要给你坐的 486 00:43:32,643 --> 00:43:33,075 对不起 487 00:43:34,778 --> 00:43:35,870 你怎床了啊,阿薰? 488 00:43:36,847 --> 00:43:38,281 今天我请客 489 00:43:39,650 --> 00:43:44,053 策蛋,尹在说什么啊 今天是我请客,他付右 490 00:43:44,154 --> 00:43:44,552 开玩笑的 491 00:43:45,422 --> 00:43:49,450 我决定...不结婚了 492 00:43:53,530 --> 00:43:54,190 老并娘 素 493 00:43:54,598 --> 00:43:55,656 拿多一点来,多一点 494 00:43:56,000 --> 00:43:57,297 还有一手啤酒 啤酒啊,好 495 00:44:01,572 --> 00:44:03,802 ...这是怎么回事啊 496 00:44:05,209 --> 00:44:07,075 他要是欺负人,我会遍他的 497 00:44:08,112 --> 00:44:09,079 没这回事 498 00:44:10,614 --> 00:44:12,048 是我不好 499 00:44:12,750 --> 00:44:13,581 不是他的错 500 00:44:14,985 --> 00:44:15,816 是我不好 501 00:44:16,620 --> 00:44:18,088 那是什么原因啊 502 00:44:18,555 --> 00:44:21,081 没关像,是我个人的问题 503 00:44:22,626 --> 00:44:23,491 跟家人说了吗? 504 00:44:26,897 --> 00:44:27,489 还没 505 00:44:33,604 --> 00:44:34,537 久等了 506 00:44:35,506 --> 00:44:36,667 谢谢 先请用 507 00:44:43,747 --> 00:44:46,444 入成是那个 508 00:44:47,217 --> 00:44:47,740 那个 509 00:44:48,919 --> 00:44:51,251 路然不太了解发生什条事 510 00:44:52,156 --> 00:44:52,622 但我想... 511 00:44:53,524 --> 00:44:58,052 。阿莫不通合 当富党测人的太太 512 00:44:58,629 --> 00:45:00,358 你也 认 人为 不壕 合 吧, 513 00:45:00,964 --> 00:45:03,592 性其回去受委届 514 00:45:04,001 --> 00:45:05,264 别乱说 515 00:45:09,106 --> 00:45:11,700 不知道就列乱说嘛 516 00:45:13,644 --> 00:45:14,076 阿莫 517 00:45:17,181 --> 00:45:17,579 我... 518 00:45:21,018 --> 00:45:24,477 我想要过幸福的日子 519 00:45:26,824 --> 00:45:32,058 他会疼惜我 520 00:45:34,064 --> 00:45:35,998 而且也替我的家人著想 521 00:45:39,203 --> 00:45:43,731 不是国为他是有钱人 才想嫁给他的 522 00:45:46,643 --> 00:45:49,044 不过 ,这样不行吗? 523 00:45:50,681 --> 00:45:51,807 这样做不行吗? 524 00:45:54,785 --> 00:45:56,776 想跟有钱人寻婚 525 00:45:58,689 --> 00:46:00,748 过好日子 526 00:46:02,493 --> 00:46:02,925 不行吗? 527 00:46:03,594 --> 00:46:05,153 阿闵,不要说了 528 00:46:06,997 --> 00:46:10,524 我从以前就... 529 00:46:12,202 --> 00:46:15,137 最喜数看星期天的报纸了 530 00:46:18,142 --> 00:46:20,668 有很多房子的广告 531 00:46:23,247 --> 00:46:24,681 萝想中的房子 532 00:46:25,883 --> 00:46:28,716 又漂亮,又宽敞 533 00:46:31,488 --> 00:46:33,820 这壬是我的房间 534 00:46:35,359 --> 00:46:36,690 这末是美雪的房间 535 00:46:38,729 --> 00:46:40,458 父母是这站 536 00:46:43,300 --> 00:46:45,701 这壬放一个很大的... 537 00:46:46,870 --> 00:46:50,602 舒庆的大沙发 538 00:46:54,011 --> 00:46:57,208 一末看广告,一薄想像 539 00:47:02,820 --> 00:47:04,618 不让父母知道 540 00:47:06,790 --> 00:47:08,349 偷偷地在床上看 541 00:47:12,162 --> 00:47:13,186 那个萝想... 542 00:47:15,165 --> 00:47:17,133 就要成真了 543 00:47:20,170 --> 00:47:21,638 好像作欧 544 00:47:23,540 --> 00:47:24,632 好了,阿贡 545 00:47:26,443 --> 00:47:28,537 我知道哲生不是这个意思 546 00:47:34,484 --> 00:47:35,007 对不起 547 00:47:42,125 --> 00:47:44,321 好像襄术多话了 548 00:47:45,495 --> 00:47:46,257 肚子好饶 549 00:47:47,831 --> 00:47:48,195 大 吃吧, 550 00:47:50,067 --> 00:47:50,465 大 吃吧, 551 00:47:51,702 --> 00:47:52,032 阿莫 552 00:47:53,837 --> 00:47:54,269 难道... 553 00:47:59,610 --> 00:48:01,578 不是,不要误会 554 00:48:03,714 --> 00:48:04,180 大 吃吧, 555 00:48:19,730 --> 00:48:20,822 我可以遇去了吧 556 00:48:36,613 --> 00:48:39,241 阿守,阿守 557 00:48:43,186 --> 00:48:43,846 咀,阿守 558 00:48:52,262 --> 00:48:54,094 抱菊,议士,叫医生来一下 559 00:48:54,698 --> 00:48:54,994 快 560 00:48:58,869 --> 00:48:59,233 阿字 561 00:49:02,506 --> 00:49:02,904 T理 区 562 00:49:04,374 --> 00:49:04,806 醒一醒 563 00:49:08,879 --> 00:49:09,345 阿字 33329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.