All language subtitles for The.Equalizer.2021.S04E03.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,079 --> 00:00:01,415 Previously on The Equalizer... 2 00:00:01,439 --> 00:00:03,781 - What do you know that you're not telling us? - What are you talking about? 3 00:00:03,805 --> 00:00:06,306 Dante got hit with one of those syringes. 4 00:00:06,516 --> 00:00:08,041 Robyn has such a great smile. 5 00:00:08,064 --> 00:00:09,153 Doesn't she have a great smile, Harry? 6 00:00:09,176 --> 00:00:10,439 Yeah, she does. 7 00:00:10,462 --> 00:00:11,535 Hey, what else was in that stuff? 8 00:00:11,560 --> 00:00:13,256 A very powerful truth serum. 9 00:00:13,281 --> 00:00:15,195 Breathe. Breathe. 10 00:00:15,272 --> 00:00:16,795 Come on. 11 00:00:16,818 --> 00:00:18,690 Oh, God. Oh, God. 12 00:00:18,714 --> 00:00:19,977 You okay? 13 00:00:20,001 --> 00:00:22,132 Yeah, never better. 14 00:00:34,677 --> 00:00:36,679 Hey, man, watch where you're going. 15 00:00:36,679 --> 00:00:38,506 This is the Queens-bound E train 16 00:00:38,508 --> 00:00:40,378 going to Jamaica Center. 17 00:00:42,076 --> 00:00:45,341 This is the Queens-bound E train going to Jamaica Center. 18 00:00:51,216 --> 00:00:53,435 Yo. You stepped on my kicks. 19 00:00:54,698 --> 00:00:56,393 Get out of my face before you get... 20 00:00:59,484 --> 00:01:01,356 Oh, my God, what happened? 21 00:01:01,356 --> 00:01:03,009 - Oh, no. - Did you see anything? 22 00:01:03,011 --> 00:01:04,793 Did that, did that guy just jump? 23 00:01:04,795 --> 00:01:06,971 Hey, somebody call 911! 24 00:01:14,375 --> 00:01:15,679 Mmm. 25 00:01:15,680 --> 00:01:18,465 Y'all sending me to work with lunch today? 26 00:01:18,466 --> 00:01:19,944 I would, 27 00:01:19,944 --> 00:01:21,641 but the rest of this is for dinner later, 28 00:01:21,643 --> 00:01:23,295 and you know how Harry eats. 29 00:01:23,295 --> 00:01:25,079 Especially when it comes to your cooking. 30 00:01:25,081 --> 00:01:26,908 Well, what can I say? The man has exceptional taste. 31 00:01:26,908 --> 00:01:28,039 No, 32 00:01:28,039 --> 00:01:29,039 these are for Mr. Otis. 33 00:01:29,040 --> 00:01:30,606 I'm going to visit him 34 00:01:30,608 --> 00:01:32,347 in the nursing home again, and this time, 35 00:01:32,348 --> 00:01:34,045 Dee is gonna go with me. 36 00:01:34,045 --> 00:01:35,003 You okay? 37 00:01:35,004 --> 00:01:36,438 Yeah, no, it's just, 38 00:01:36,439 --> 00:01:37,962 I barely remember Mr. Otis, that's all. 39 00:01:37,962 --> 00:01:39,442 You were a little girl 40 00:01:39,442 --> 00:01:41,270 - last time you saw them. - Yeah. 41 00:01:41,271 --> 00:01:43,359 But Mr. Otis and Miss Bella, 42 00:01:43,359 --> 00:01:44,838 they were more than neighbors. 43 00:01:44,840 --> 00:01:46,406 Back in the day, they were family. 44 00:01:46,406 --> 00:01:48,015 They surely were. 45 00:01:48,016 --> 00:01:50,409 Ever since Miss Bella died, he's been so lonely. 46 00:01:50,411 --> 00:01:51,759 I know he'll appreciate a visit. 47 00:01:51,759 --> 00:01:53,325 Well, I'm glad y'all are doing that. 48 00:01:53,325 --> 00:01:55,066 It's important that we not forget our elders. 49 00:01:55,067 --> 00:01:57,146 You know, you're welcome to come with us, sweetheart. 50 00:01:57,765 --> 00:01:59,027 Sounds like a plan. Why not? 51 00:01:59,027 --> 00:02:01,638 Yay. 52 00:02:05,513 --> 00:02:07,121 Hey. 53 00:02:07,123 --> 00:02:08,427 Okay. 54 00:02:08,429 --> 00:02:10,646 Got it. I'll be there. 55 00:02:10,647 --> 00:02:12,431 - I'm sorry. - Don't you worry about it. 56 00:02:12,432 --> 00:02:14,042 Next time. 57 00:02:14,043 --> 00:02:15,651 Well, please tell Mr. Otis I said hi. 58 00:02:15,652 --> 00:02:17,348 You know I will. 59 00:02:20,353 --> 00:02:22,137 The police think that my husband's death two days ago 60 00:02:22,138 --> 00:02:25,314 was an open-and-shut case of suicide... 61 00:02:26,359 --> 00:02:27,402 ...but it wasn't. 62 00:02:27,403 --> 00:02:29,099 And why do you think that? 63 00:02:29,100 --> 00:02:31,362 Michael and I have been trying to have a baby for years. 64 00:02:31,364 --> 00:02:35,236 Being a father meant everything to him, and... 65 00:02:35,237 --> 00:02:37,760 then our miracle happened. 66 00:02:37,762 --> 00:02:39,371 We named Mary after Michael's mother, 67 00:02:39,372 --> 00:02:40,676 who raised him in the Kitchen. 68 00:02:40,677 --> 00:02:42,591 - Hell's Kitchen? - Yes. 69 00:02:42,593 --> 00:02:44,550 My husband was a... 70 00:02:44,551 --> 00:02:46,466 "pull yourself up by the bootstraps" type. 71 00:02:46,466 --> 00:02:49,686 You see, "quit" wasn't in his DNA. 72 00:02:49,687 --> 00:02:53,429 So, if it wasn't an accident, you think it was foul play? 73 00:02:53,430 --> 00:02:55,736 I don't know, I just... 74 00:02:56,737 --> 00:02:59,348 I know it wasn't suicide. 75 00:02:59,348 --> 00:03:02,437 Well, was there anything else going on in his life? 76 00:03:02,438 --> 00:03:05,049 Mary and I were Michael's first love, 77 00:03:05,050 --> 00:03:07,050 but second was Beltany Realty. 78 00:03:07,051 --> 00:03:08,836 Michael built Beltany into one of the biggest 79 00:03:08,836 --> 00:03:10,359 real estate development companies in the city. 80 00:03:10,360 --> 00:03:12,360 I can only imagine that took a lot of blood, 81 00:03:12,361 --> 00:03:14,145 - sweat and tears. - It did, 82 00:03:14,146 --> 00:03:16,496 but, um... 83 00:03:16,497 --> 00:03:18,062 Michael was always really great at keeping his work 84 00:03:18,062 --> 00:03:19,933 and private life separate, so... 85 00:03:19,935 --> 00:03:23,460 if anything was going on there, I-I wouldn't know about it. 86 00:03:24,939 --> 00:03:27,420 I lost the love of my life. 87 00:03:28,596 --> 00:03:31,381 And Mary will never know her father. 88 00:03:37,561 --> 00:03:39,519 Don't worry. 89 00:03:39,520 --> 00:03:41,216 I'll look into it. 90 00:03:41,216 --> 00:03:43,262 Thank you. 91 00:03:48,615 --> 00:03:50,268 Bonita? 92 00:03:50,269 --> 00:03:53,228 - The hell? - Hey, girl, how you doing? 93 00:03:53,228 --> 00:03:55,578 Hey, girl. 94 00:03:55,579 --> 00:03:57,884 How you doing? Robyn has such a great smile. 95 00:03:57,885 --> 00:03:59,843 Doesn't she have a great smile? 96 00:03:59,843 --> 00:04:01,283 What's he saying? 97 00:04:06,764 --> 00:04:08,242 Yo, Dante. 98 00:04:08,243 --> 00:04:09,592 - What's up, man? - Hey, Harry. 99 00:04:09,592 --> 00:04:10,681 I just had a weird... 100 00:04:11,900 --> 00:04:14,597 Well, remember when I got hit with that syringe? 101 00:04:14,598 --> 00:04:16,293 Uh, yeah. 102 00:04:16,295 --> 00:04:18,644 You had me, uh, a little freaked out there for a minute. 103 00:04:18,646 --> 00:04:21,125 Right. So, I recall being in your car, 104 00:04:21,125 --> 00:04:22,952 but I'm a bit hazy on the rest. 105 00:04:22,954 --> 00:04:25,129 Uh, did I say anything... 106 00:04:25,129 --> 00:04:26,913 odd? 107 00:04:26,915 --> 00:04:28,350 About Robyn, maybe? 108 00:04:28,350 --> 00:04:30,396 So, you, like, don't remember that part? 109 00:04:31,440 --> 00:04:33,528 No. W-What did I say about her? 110 00:04:33,529 --> 00:04:37,053 You know, it was, like, very much about your feelings. 111 00:04:37,055 --> 00:04:39,143 Look, I think if you want clarity, 112 00:04:39,144 --> 00:04:40,449 I think you know who to ask. 113 00:04:40,449 --> 00:04:42,319 Oh, incoming. 114 00:04:42,321 --> 00:04:43,757 Call you back. 115 00:04:45,542 --> 00:04:46,802 Yeah, what do you got, Harry? 116 00:04:46,803 --> 00:04:48,978 What do I got? Well... 117 00:04:48,980 --> 00:04:52,329 Michael Conway was one of NYC's hottest 118 00:04:52,331 --> 00:04:53,636 young real estate developers. 119 00:04:53,637 --> 00:04:55,463 He and his partner rescued 120 00:04:55,465 --> 00:04:57,509 the old Ensler Hotel, they remodeled it, 121 00:04:57,509 --> 00:04:59,641 and now it's, like, the hottest spot in town. 122 00:04:59,643 --> 00:05:01,165 Real estate development in the Big Apple, 123 00:05:01,165 --> 00:05:03,124 I mean, that's not stressful at all. 124 00:05:03,125 --> 00:05:04,516 Yeah, a lot to coordinate, 125 00:05:04,516 --> 00:05:05,908 and more things go wrong than right. 126 00:05:05,910 --> 00:05:07,519 That's the kind of stress 127 00:05:07,519 --> 00:05:09,303 that could really push somebody over the edge. 128 00:05:09,305 --> 00:05:11,132 Yeah, I know Sara doesn't think her husband could do it, 129 00:05:11,132 --> 00:05:13,613 but she wouldn't be the first to believe that, either. 130 00:05:14,615 --> 00:05:17,442 Michael's profile speaks of a fighter. 131 00:05:17,442 --> 00:05:19,836 Someone with a lot to live for. 132 00:05:19,836 --> 00:05:21,446 Also, I know what it's like to lose a father 133 00:05:21,447 --> 00:05:23,274 and not have any answers. 134 00:05:24,668 --> 00:05:27,538 I think we should kick the tires on this one. 135 00:05:27,540 --> 00:05:29,411 Thought you might say that, so... 136 00:05:29,411 --> 00:05:32,153 I pulled the CCTV footage from the platform. 137 00:05:32,153 --> 00:05:34,634 We already went over all the witness statements. 138 00:05:34,634 --> 00:05:36,418 A few said it looked like Michael jumped. 139 00:05:36,418 --> 00:05:38,550 But there's no real good camera angle to tell. 140 00:05:38,550 --> 00:05:40,117 We'll keep scrubbing through the footage 141 00:05:40,117 --> 00:05:41,249 and, you know, maybe we'll get lucky. 142 00:05:41,250 --> 00:05:42,379 What about his business partner? 143 00:05:42,380 --> 00:05:43,903 Unlike Michael, 144 00:05:43,904 --> 00:05:45,949 Hunter Roberts has no social media presence 145 00:05:45,949 --> 00:05:47,211 to speak of. 146 00:05:47,211 --> 00:05:49,213 He seems really private. 147 00:05:49,213 --> 00:05:50,867 So, he won't talk to just anyone. 148 00:05:51,826 --> 00:05:53,521 I'll need to create a cover. 149 00:05:53,523 --> 00:05:55,437 I'll let you know how it goes. 150 00:06:00,182 --> 00:06:02,312 Hold on. Honey, right there. 151 00:06:02,314 --> 00:06:03,531 Do you see that guy? 152 00:06:03,533 --> 00:06:05,315 Hap cat with the shades? 153 00:06:05,317 --> 00:06:08,711 Human nature makes you at least look back, right? 154 00:06:08,711 --> 00:06:10,060 Unless you already know what happened. 155 00:06:10,060 --> 00:06:11,887 Mm-hmm. 156 00:06:11,889 --> 00:06:14,716 Also, he never got on a train or left the station. 157 00:06:14,718 --> 00:06:17,502 This was the last place he was seen, and then, he's gone. 158 00:06:17,502 --> 00:06:19,069 I mean, that doesn't make any sense. 159 00:06:19,069 --> 00:06:20,766 Well, maybe there's another exit 160 00:06:20,768 --> 00:06:24,684 that we can't see from here, but if we went there, we could. 161 00:06:24,685 --> 00:06:26,468 I mean, it's a little thin, 162 00:06:26,468 --> 00:06:27,990 - but what have we got to lose? - Okay. 163 00:06:27,992 --> 00:06:30,079 Wait, wait, where are you going? 164 00:06:30,081 --> 00:06:32,343 To put on my subway shoes. 165 00:06:32,343 --> 00:06:35,042 These are Cavalli. 166 00:06:35,043 --> 00:06:37,697 Right. Obviously. 167 00:06:42,790 --> 00:06:44,747 Thank you for meeting me, Mr. Roberts. 168 00:06:44,747 --> 00:06:46,617 Uh, please, call me Hunter. 169 00:06:46,619 --> 00:06:47,793 Sorry. 170 00:06:47,795 --> 00:06:49,577 Can't get up. 171 00:06:49,579 --> 00:06:51,274 I hope that was worth it, Hunter. 172 00:06:51,276 --> 00:06:52,536 I just flew back 173 00:06:52,538 --> 00:06:53,538 from skiing in Aspen. 174 00:06:53,538 --> 00:06:54,930 Broke my fibula. 175 00:06:54,932 --> 00:06:57,019 So, The New York Globe. 176 00:06:57,021 --> 00:06:58,935 - How can I help? - Yes, I'm doing a story 177 00:06:58,935 --> 00:07:01,154 on Michael's life and tragic death, 178 00:07:01,156 --> 00:07:03,112 so I was hoping to talk to those closest to him. 179 00:07:03,113 --> 00:07:04,940 What would you like to know? 180 00:07:04,942 --> 00:07:07,769 Well, why would someone with seemingly everything 181 00:07:07,771 --> 00:07:09,250 throw it all away? 182 00:07:11,295 --> 00:07:13,079 I wish I knew. 183 00:07:13,081 --> 00:07:15,646 Michael was a great friend. 184 00:07:15,648 --> 00:07:18,302 More importantly, an amazing husband and father. 185 00:07:18,302 --> 00:07:19,434 I really admired him. 186 00:07:19,435 --> 00:07:21,000 Well, anything at work 187 00:07:21,002 --> 00:07:23,480 that could've triggered this? 188 00:07:23,481 --> 00:07:26,615 It could be off the record, if you like. 189 00:07:28,879 --> 00:07:31,141 Right before I left for vacation, 190 00:07:31,141 --> 00:07:33,317 we closed on this, uh, big project 191 00:07:33,317 --> 00:07:35,144 that would've turned the Vestige Apartments 192 00:07:35,146 --> 00:07:38,148 into the biggest homeless living center in the city's history. 193 00:07:38,149 --> 00:07:40,324 It was a pet project for Michael, a dream come true. 194 00:07:40,324 --> 00:07:42,196 Why was it so important to Michael? 195 00:07:42,197 --> 00:07:44,807 Well, he always fought for the underdog. 196 00:07:44,807 --> 00:07:47,548 He was one himself, growing up in Hell's Kitchen. 197 00:07:47,550 --> 00:07:49,942 But, as is often the case with these deals, 198 00:07:49,944 --> 00:07:52,858 it's never done until the paperwork is signed. 199 00:07:52,860 --> 00:07:54,643 Investors got cold feet. 200 00:07:54,644 --> 00:07:55,817 I told Michael 201 00:07:55,819 --> 00:07:57,254 that he should call me. 202 00:07:57,254 --> 00:07:59,430 He tried to handle it himself... 203 00:08:00,954 --> 00:08:02,999 The whole thing fell apart. 204 00:08:03,000 --> 00:08:05,218 The morning of the accident, he sent me a text 205 00:08:05,220 --> 00:08:07,264 saying that he was sorry. 206 00:08:07,264 --> 00:08:09,572 Next thing I know, he's dead. 207 00:08:11,922 --> 00:08:13,356 Sorry to interrupt, sir, 208 00:08:13,358 --> 00:08:15,271 but the board meeting's about to start. 209 00:08:15,273 --> 00:08:16,882 Of course. Well, 210 00:08:16,884 --> 00:08:18,187 thank you for your time. 211 00:08:18,189 --> 00:08:21,148 And again, sorry for your loss. 212 00:08:21,149 --> 00:08:22,454 I appreciate that. Thank you. 213 00:08:48,915 --> 00:08:52,570 See this, right here? This is why New York works. 214 00:08:52,571 --> 00:08:54,876 'Cause no matter your-your background 215 00:08:54,878 --> 00:08:56,923 or your neighborhood, your social class, 216 00:08:56,923 --> 00:08:58,315 you got to ride the subway, right? 217 00:08:58,316 --> 00:09:00,751 And it forces you to deal with one another. 218 00:09:00,753 --> 00:09:02,711 And the last time you rode the subway was...? 219 00:09:02,711 --> 00:09:04,844 Remember me, your husband? 220 00:09:04,845 --> 00:09:06,846 - Too many germs, but I love the idea of it. - Yeah. 221 00:09:06,846 --> 00:09:09,239 All right, uh... this is where he disappeared. 222 00:09:12,548 --> 00:09:14,418 It's Rob. All right. 223 00:09:14,418 --> 00:09:15,942 Hey, what's up? 224 00:09:15,942 --> 00:09:17,899 Hunter said that a deal Michael championed, 225 00:09:17,900 --> 00:09:21,163 the Vestige Apartments project, went south. 226 00:09:21,164 --> 00:09:23,036 Thinks that might've driven him to jump. 227 00:09:23,037 --> 00:09:25,254 Oh, man. That would be tragic. 228 00:09:25,255 --> 00:09:26,691 I also saw a maintenance order 229 00:09:26,692 --> 00:09:28,083 that Michael requested the day he died 230 00:09:28,085 --> 00:09:30,086 to hang a photo in his office. 231 00:09:30,086 --> 00:09:32,567 Why would he do that if he was thinking about suicide? 232 00:09:32,567 --> 00:09:35,048 Exactly. Something's off here. 233 00:09:35,048 --> 00:09:36,440 All right, I'll look into that Vestige project 234 00:09:36,441 --> 00:09:37,963 when I get back to the Sanctum. 235 00:09:37,965 --> 00:09:39,529 We're just tracking down a lead at the subway. 236 00:09:39,530 --> 00:09:41,793 Got it. Circle back when you're done. 237 00:09:41,793 --> 00:09:43,056 Harry. Hey. 238 00:09:43,057 --> 00:09:44,753 A maintenance ladder the MTA uses 239 00:09:44,754 --> 00:09:46,145 to go down into the tunnel. 240 00:09:46,147 --> 00:09:47,581 Maybe he went down through that door. 241 00:09:47,582 --> 00:09:50,846 Huh. You know, not a big fan of rats. 242 00:09:50,846 --> 00:09:52,326 Okay. 243 00:09:52,326 --> 00:09:53,936 Yeah. I promise to protect you 244 00:09:53,937 --> 00:09:56,198 if we get attacked by a pack of rats. 245 00:09:56,200 --> 00:09:58,375 How does one do that? 246 00:09:58,375 --> 00:10:00,855 Do you have, like, a thing of cheese on you? 247 00:10:04,339 --> 00:10:05,730 Maybe he came in here. 248 00:10:10,258 --> 00:10:12,041 It's an old maintenance room. 249 00:10:12,042 --> 00:10:13,956 Looks like someone's crashing here. 250 00:10:17,221 --> 00:10:19,005 Harry. 251 00:10:23,706 --> 00:10:24,793 Harry! 252 00:10:26,403 --> 00:10:27,884 Harry! 253 00:11:04,528 --> 00:11:06,008 Just the guy we were looking for. 254 00:11:06,009 --> 00:11:07,356 What do you know about the man 255 00:11:07,357 --> 00:11:08,923 who jumped on the tracks the other day? 256 00:11:11,841 --> 00:11:13,581 I don't know nothing. 257 00:11:13,581 --> 00:11:14,755 Yeah, then why'd you attack us? 258 00:11:14,756 --> 00:11:16,759 - Huh? - I think I know. 259 00:11:19,717 --> 00:11:22,371 Where did you get that wallet? 260 00:11:33,042 --> 00:11:35,086 Ran your prints, Clay Johnson. 261 00:11:35,086 --> 00:11:37,914 No priors, no address, no taxes. 262 00:11:37,915 --> 00:11:40,613 And found in your possession, the wallet of a dead man. 263 00:11:40,614 --> 00:11:42,092 I got his stuff 'cause I pickpocketed him 264 00:11:42,094 --> 00:11:43,268 right before he died. 265 00:11:43,269 --> 00:11:44,442 So you didn't kill him? 266 00:11:44,443 --> 00:11:46,227 I'm a hustler, not a killer. 267 00:11:46,229 --> 00:11:48,056 - You need to do better than that. - Better than what, the truth? 268 00:11:48,057 --> 00:11:49,534 I dug deeper into you. 269 00:11:49,536 --> 00:11:51,320 You served in Afghanistan. 270 00:11:51,321 --> 00:11:53,408 Explains how you could hold your own with my friends. 271 00:11:53,409 --> 00:11:55,236 Yeah, they got lucky. 272 00:11:55,238 --> 00:11:57,282 But you didn't. 273 00:11:57,283 --> 00:12:00,937 You lost your eyesight in an ammunition accident. 274 00:12:00,938 --> 00:12:03,071 You know my past, but you don't know me. 275 00:12:03,072 --> 00:12:05,769 I know you're not telling us everything about yourself. 276 00:12:05,769 --> 00:12:07,729 Or what happened on that platform. 277 00:12:09,513 --> 00:12:11,514 Hey, uh, what time is it? 278 00:12:13,908 --> 00:12:15,345 1:30. Why? 279 00:12:18,956 --> 00:12:20,479 Okay. 280 00:12:20,480 --> 00:12:22,655 I pick my marks based off of social status. 281 00:12:23,918 --> 00:12:25,921 I target only the well-to-do. 282 00:12:27,052 --> 00:12:30,054 I could hear the steps from his Italian leather soles. 283 00:12:33,014 --> 00:12:36,061 Much different than the cheap rubber ones everyone else wears. 284 00:12:38,585 --> 00:12:40,109 Hey, watch where you going! 285 00:12:42,371 --> 00:12:44,287 After I touched him, I kept moving. 286 00:12:45,288 --> 00:12:47,245 That's when I heard it. 287 00:12:47,245 --> 00:12:48,943 A Taser charge. 288 00:12:49,945 --> 00:12:51,596 Followed by screams. 289 00:12:53,077 --> 00:12:55,471 Brakes from the train, people running. 290 00:12:55,471 --> 00:12:56,864 It was crazy. 291 00:12:56,865 --> 00:12:58,822 I get that your senses are heightened, 292 00:12:58,822 --> 00:13:01,476 but you can hear shoe soles and electric charges? 293 00:13:05,787 --> 00:13:08,222 The two associates of yours that popped me... 294 00:13:08,224 --> 00:13:11,703 The guy smelled of Japanese denim and hand sanitizer. 295 00:13:11,705 --> 00:13:13,576 And the lady, well, 296 00:13:13,576 --> 00:13:15,620 she fights well for a sniper. 297 00:13:15,621 --> 00:13:17,187 When she flipped me, 298 00:13:17,188 --> 00:13:18,624 I could feel the callus on her trigger finger. 299 00:13:18,625 --> 00:13:20,235 And you, Detective. 300 00:13:20,235 --> 00:13:22,105 You box? 301 00:13:22,106 --> 00:13:24,239 I've laced up the gloves a bit. 302 00:13:24,240 --> 00:13:26,240 I can hear your breathing. 303 00:13:26,241 --> 00:13:29,027 You really should get that deviated septum checked out. 304 00:13:30,158 --> 00:13:33,335 Look, I feel terrible about this guy dying, 305 00:13:33,336 --> 00:13:35,119 I really do, but I was just 306 00:13:35,120 --> 00:13:36,904 trying to make a buck and eat, that's all. 307 00:13:37,948 --> 00:13:39,080 What do you think? 308 00:13:39,081 --> 00:13:41,298 I think it's a big jump. 309 00:13:41,299 --> 00:13:43,562 From stealing wallets to killing someone? 310 00:13:43,562 --> 00:13:45,869 No violent past, no previous record. 311 00:13:45,870 --> 00:13:48,393 My gut tells me he didn't do it. 312 00:13:48,394 --> 00:13:50,655 He was at the murder and came in contact with the victim. 313 00:13:50,657 --> 00:13:52,875 So we got enough to hold him. 314 00:13:52,876 --> 00:13:54,138 Clay asked you about the time. 315 00:13:54,139 --> 00:13:55,923 Seemed in a rush to go somewhere. 316 00:13:55,923 --> 00:13:57,402 Cut him loose. 317 00:13:57,403 --> 00:13:59,230 See where it leads. 318 00:13:59,230 --> 00:14:00,797 Mel can shadow him. 319 00:14:00,798 --> 00:14:02,886 Sounds like a plan. 320 00:14:04,496 --> 00:14:06,410 I'll cut him loose. 321 00:14:11,155 --> 00:14:12,330 Talk to me, Harry. 322 00:14:12,331 --> 00:14:14,201 I checked Michael's phone records. 323 00:14:14,202 --> 00:14:16,508 And he called Daily News crime reporter Halle Dodson 324 00:14:16,509 --> 00:14:18,902 30 minutes before he died. Whatever he told her 325 00:14:18,903 --> 00:14:20,469 could be the key to unlocking this whole thing. 326 00:14:20,470 --> 00:14:22,687 Okay, I'll head to the Daily News offices 327 00:14:22,688 --> 00:14:24,081 and speak with the reporter. 328 00:14:24,081 --> 00:14:25,562 I'll call ahead, make sure you get in. 329 00:14:28,652 --> 00:14:30,523 How's your day going, Detective? 330 00:14:31,524 --> 00:14:33,003 It's going well, Captain. Yourself? 331 00:14:33,004 --> 00:14:35,092 Mm. That depends. 332 00:14:36,181 --> 00:14:38,442 Who was the civilian woman in the box with you earlier? 333 00:14:38,443 --> 00:14:40,489 And why was she in there 334 00:14:40,490 --> 00:14:42,317 while you were questioning a suspect? 335 00:14:42,317 --> 00:14:44,144 Let me tell you who it better not be. 336 00:14:44,145 --> 00:14:46,191 This Equalizer friend of yours. 337 00:14:47,278 --> 00:14:48,713 'Cause I've heard the rumors. 338 00:14:48,715 --> 00:14:50,586 And vigilantes 339 00:14:50,586 --> 00:14:52,370 don't fly here on my watch. 340 00:14:52,370 --> 00:14:53,937 With all due respect, Captain... 341 00:14:53,937 --> 00:14:56,025 You know, I thought we had turned a corner, Detective. 342 00:14:56,027 --> 00:14:58,594 Let's keep it that way. 343 00:14:58,595 --> 00:15:00,945 Yes, Captain. 344 00:15:15,437 --> 00:15:17,918 No wonder he asked about the time. 345 00:15:17,918 --> 00:15:19,484 He has a meeting... some guy in a car. 346 00:15:19,485 --> 00:15:21,572 - Where is it? - Where's my money? 347 00:15:21,573 --> 00:15:23,226 Can you see who it is? 348 00:15:23,227 --> 00:15:24,750 Don't worry about the drive, it's close. 349 00:15:24,750 --> 00:15:26,274 No. I have to get nearer. 350 00:15:26,274 --> 00:15:27,797 You're wasting my time. 351 00:15:27,798 --> 00:15:30,147 - I'm not stupid. - Let me try something. 352 00:15:30,148 --> 00:15:31,975 I give you that drive, what's stopping you from taking off? 353 00:15:31,975 --> 00:15:34,803 Drive? Like a thumb drive? 354 00:15:37,981 --> 00:15:40,331 I couldn't get the driver, but I got a partial plate. 355 00:15:40,331 --> 00:15:41,812 Sending now. 356 00:15:47,121 --> 00:15:48,991 Usually, people call ahead 357 00:15:48,993 --> 00:15:50,820 and don't show up unannounced. 358 00:15:50,821 --> 00:15:53,256 I'm so sorry. We'll, uh... 359 00:15:53,258 --> 00:15:55,216 We'll know for next time. 360 00:16:06,402 --> 00:16:09,491 I think Mr. Otis has gotten over his depression. 361 00:16:13,451 --> 00:16:15,062 Mr. Otis? 362 00:16:15,062 --> 00:16:16,453 Viola. 363 00:16:16,455 --> 00:16:18,500 - What a surprise. - Oh. 364 00:16:18,500 --> 00:16:20,457 Ah. Oh. 365 00:16:21,721 --> 00:16:23,200 Oh, so good to see you. 366 00:16:23,201 --> 00:16:24,635 Good to see you, too. 367 00:16:24,636 --> 00:16:25,985 Do you remember my great niece? 368 00:16:25,986 --> 00:16:29,163 - Delilah, Robyn's daughter. - Uh-huh. 369 00:16:29,163 --> 00:16:31,687 This is the one with the braces 370 00:16:31,687 --> 00:16:33,557 - and pigtails? - That is correct. 371 00:16:33,558 --> 00:16:36,386 - All grown up now. - It's good to see you. 372 00:16:36,388 --> 00:16:38,346 - We-we brought you something, sir. - Ah. 373 00:16:38,346 --> 00:16:40,870 I don't know, just a little barbecue. 374 00:16:40,870 --> 00:16:43,220 Ooh, good. 375 00:16:43,221 --> 00:16:45,395 Some home cooking. Thank you, Viola. 376 00:16:45,397 --> 00:16:46,831 You are so welcome. 377 00:16:46,832 --> 00:16:48,355 Wow, would you mind 378 00:16:48,356 --> 00:16:49,573 putting this in the kitchen for me, please? 379 00:16:49,575 --> 00:16:50,879 - Of course, no problem. - Okay. 380 00:16:50,880 --> 00:16:52,533 Oh, my goodness, Mr. Otis. 381 00:16:52,534 --> 00:16:54,057 Look at these arms, they're looking awfully ashy. 382 00:16:54,057 --> 00:16:55,971 - Where's your lotion? - Over there 383 00:16:55,972 --> 00:16:57,929 by the desk. 384 00:16:59,323 --> 00:17:01,499 Mr. Otis, what are all these bills? 385 00:17:01,500 --> 00:17:03,240 Oh, I'm not sure what they are. 386 00:17:04,807 --> 00:17:06,852 They look like credit card statements. 387 00:17:06,853 --> 00:17:09,071 Bella always handled all that stuff. 388 00:17:09,073 --> 00:17:11,291 But I'll get around to it eventually. 389 00:17:11,292 --> 00:17:13,076 Miss Bella ran a tight ship. 390 00:17:13,076 --> 00:17:14,730 Oh, she sure did. 391 00:17:14,730 --> 00:17:16,775 And I miss her. 392 00:17:16,776 --> 00:17:18,777 I know you do. 393 00:17:18,778 --> 00:17:21,127 - I do, too. - Mm-hmm. 394 00:17:21,128 --> 00:17:23,565 Miss Bella was the first one to give me a press and curl. 395 00:17:23,566 --> 00:17:25,609 Lord, she'd burn my ear and say, 396 00:17:25,611 --> 00:17:28,221 "Hush now, baby, beauty feels no pain." 397 00:17:29,788 --> 00:17:31,834 Look who has company. 398 00:17:31,835 --> 00:17:33,965 These are old friends of mine. 399 00:17:33,967 --> 00:17:35,490 Well, hello, old friends. 400 00:17:35,490 --> 00:17:37,752 Mind if I steal Mr. Otis for some bingo? 401 00:17:37,753 --> 00:17:40,103 I only play one card, for Bella. 402 00:17:40,104 --> 00:17:42,018 It will be quick. 403 00:17:42,019 --> 00:17:43,976 We'll be right here. 404 00:17:43,977 --> 00:17:46,021 Okay. 405 00:17:48,112 --> 00:17:50,113 Mr. Otis? 406 00:17:50,114 --> 00:17:52,159 Mind if I open up these bills while you're gone? 407 00:17:52,160 --> 00:17:53,942 Make sure there's nothing outstanding. 408 00:17:53,943 --> 00:17:56,031 Oh, I don't mind. Go at it. 409 00:18:02,257 --> 00:18:04,126 What is Mr. Otis buying that could add up 410 00:18:04,127 --> 00:18:06,217 to this stack of bills? 411 00:18:09,480 --> 00:18:11,265 Hey, so I called the paper and Halle told them 412 00:18:11,266 --> 00:18:12,701 that she was taking a leave of absence, 413 00:18:12,701 --> 00:18:14,355 which I thought was a little odd, 414 00:18:14,355 --> 00:18:15,834 so I ran her credit card, and it turns out she bought 415 00:18:15,835 --> 00:18:18,141 a $4,000 ticket to Spain leaving tonight. 416 00:18:18,142 --> 00:18:20,838 That's a lot of money for a reporter's salary. 417 00:18:20,839 --> 00:18:22,840 Someone or something must've spooked her. 418 00:18:22,842 --> 00:18:24,233 I'm sending you her home address. 419 00:18:30,501 --> 00:18:32,548 I followed him to a crappy lot. 420 00:18:36,726 --> 00:18:38,029 How's that partial plate going? 421 00:18:38,030 --> 00:18:39,336 Yeah, it's gonna take a sec. 422 00:18:39,336 --> 00:18:40,816 I'm running a numbering sequences 423 00:18:40,817 --> 00:18:42,122 on a blue Oldsmobile. 424 00:18:42,123 --> 00:18:44,385 There's only 3,000,016 possibilities. 425 00:18:45,951 --> 00:18:47,779 Looks like he has a stash place. 426 00:18:50,305 --> 00:18:52,174 He hid a thumb drive in there. 427 00:18:52,175 --> 00:18:53,567 That's got to be the thumb drive he 428 00:18:53,568 --> 00:18:55,221 and the wheelman were talking about. 429 00:18:55,222 --> 00:18:56,919 Grab Clay and that thumb drive and let's figure out 430 00:18:56,920 --> 00:18:59,530 - what's going on here. - Hey, lady, can you spare a buck? 431 00:19:01,097 --> 00:19:03,144 Hey! 432 00:19:47,166 --> 00:19:49,080 I checked with neighbors, nobody saw anything. 433 00:19:49,082 --> 00:19:51,039 And there are no security cameras here. 434 00:19:51,040 --> 00:19:53,738 So anyone could come in and out without being detected. 435 00:19:53,739 --> 00:19:55,913 I also spoke to the coroner about Michael. 436 00:19:55,914 --> 00:19:57,873 He found two burn marks on his back, 437 00:19:57,874 --> 00:19:59,875 - compliments of a taser. - Taser? 438 00:19:59,875 --> 00:20:02,268 So Michael was shocked, 439 00:20:02,269 --> 00:20:04,269 then he fell on the tracks and died. 440 00:20:04,270 --> 00:20:06,229 It was made to look like a suicide. 441 00:20:06,230 --> 00:20:07,751 Clay was telling the truth. 442 00:20:07,752 --> 00:20:09,057 This was murder. 443 00:20:09,058 --> 00:20:10,450 We're looking at a double homicide now. 444 00:20:10,451 --> 00:20:11,799 There is something big here 445 00:20:11,800 --> 00:20:13,932 and a conspiracy to stop it. 446 00:20:13,932 --> 00:20:15,325 Yeah, and this poor woman paid the price 447 00:20:15,326 --> 00:20:16,934 just for speaking to Michael. 448 00:20:16,935 --> 00:20:18,545 Someone has to answer for this. 449 00:20:18,546 --> 00:20:19,763 We still got eyes on Clay? 450 00:20:19,765 --> 00:20:21,243 No. He's in the wind. 451 00:20:21,244 --> 00:20:23,288 And we have another problem. 452 00:20:23,289 --> 00:20:25,116 My new captain, Watkins... 453 00:20:25,117 --> 00:20:27,118 Let's just say she's not a fan of the Equalizer. 454 00:20:27,119 --> 00:20:29,469 So we might have to find another way to operate. 455 00:20:29,470 --> 00:20:31,906 I liked it better when you didn't have a captain. 456 00:20:31,907 --> 00:20:34,560 Our arrangement isn't easy to understand. 457 00:20:34,561 --> 00:20:36,867 I get that. 458 00:20:36,868 --> 00:20:38,957 So moving forward, 459 00:20:38,958 --> 00:20:40,480 we'll be more stealthy, 460 00:20:40,480 --> 00:20:42,047 less public. 461 00:20:42,048 --> 00:20:43,744 Careful. 462 00:20:43,746 --> 00:20:45,486 People may start to talk. 463 00:20:46,487 --> 00:20:48,096 Look, um, 464 00:20:48,097 --> 00:20:49,794 can we grab a drink? 465 00:20:49,795 --> 00:20:51,795 There are a few things I need to talk to you about. 466 00:20:53,016 --> 00:20:55,234 Just tell me when and where. 467 00:20:58,847 --> 00:21:00,326 Yeah, Harry? 468 00:21:00,326 --> 00:21:02,372 Okay, this is only a theory, all right? 469 00:21:02,373 --> 00:21:04,155 But what if Michael downloaded 470 00:21:04,156 --> 00:21:06,070 something, you know, really damning 471 00:21:06,071 --> 00:21:07,420 onto that thumb drive 472 00:21:07,421 --> 00:21:08,769 and was about to give it to the reporter. 473 00:21:08,770 --> 00:21:10,467 Which is why they were both killed. 474 00:21:10,468 --> 00:21:13,164 And then Clay picked the thumb drive off Michael, 475 00:21:13,165 --> 00:21:15,384 found out what was on it, and then tried to sell it 476 00:21:15,385 --> 00:21:16,733 to the guy in the blue Oldsmobile. 477 00:21:16,734 --> 00:21:17,996 Whatever Michael put on it, 478 00:21:17,997 --> 00:21:19,432 people are obviously willing to kill for. 479 00:21:19,432 --> 00:21:21,304 Yeah, so it must be valuable. 480 00:21:21,305 --> 00:21:23,567 Michael was involved in big real estate deals and projects. 481 00:21:23,567 --> 00:21:25,047 Millions on the line. 482 00:21:25,048 --> 00:21:27,135 Like that project he was trying to save. 483 00:21:27,136 --> 00:21:28,310 Yeah, about that... I looked into 484 00:21:28,311 --> 00:21:30,182 that Vestige homeless project, 485 00:21:30,182 --> 00:21:31,617 and, you know, it's a go. 486 00:21:31,618 --> 00:21:33,055 They-they break ground in a few days. 487 00:21:33,056 --> 00:21:34,577 So why would Hunter lie about it? 488 00:21:34,578 --> 00:21:36,189 I don't know, but I'm gonna find out. 489 00:21:40,366 --> 00:21:41,977 What's up? You okay? 490 00:21:41,978 --> 00:21:43,847 Yeah, I just... 491 00:21:43,848 --> 00:21:45,807 I just feel for Clay. 492 00:21:45,807 --> 00:21:47,068 The guy's a thief, honey. 493 00:21:47,069 --> 00:21:48,634 He's just trying to survive. 494 00:21:48,635 --> 00:21:51,202 Okay, but so are a lot of people, 495 00:21:51,203 --> 00:21:53,117 and they're not all out breaking the law. 496 00:21:53,118 --> 00:21:55,207 Honey, it's not so black-and-white. 497 00:21:55,208 --> 00:21:56,861 I mean, think about it... serving your country, 498 00:21:56,862 --> 00:21:58,731 losing your eyesight like that, 499 00:21:58,732 --> 00:22:00,733 coming home to no one. 500 00:22:00,734 --> 00:22:04,173 He probably doesn't even get enough disability to live. 501 00:22:06,088 --> 00:22:08,046 Beautiful, sensitive and smarts... 502 00:22:08,047 --> 00:22:09,353 you're the whole package, baby. 503 00:22:10,396 --> 00:22:11,920 Well, yeah, but what are you talking about? 504 00:22:11,921 --> 00:22:14,138 I-I haven't been able to find much info on Clay. 505 00:22:14,140 --> 00:22:16,358 Right? But he was blinded in the military, 506 00:22:16,359 --> 00:22:18,403 which means he must be receiving disability checks. 507 00:22:18,404 --> 00:22:20,232 But where do they go if he's got no home? 508 00:22:21,233 --> 00:22:22,233 Look at that. 509 00:22:22,234 --> 00:22:23,846 To Rene Johnson. 510 00:22:24,803 --> 00:22:26,238 Clay Johnson's daughter. 511 00:22:26,239 --> 00:22:28,109 I'll go over there, see if Clay's there 512 00:22:28,111 --> 00:22:29,414 or if Rene knows something. 513 00:22:29,415 --> 00:22:31,287 - Text me the address. - Yeah. 514 00:22:32,723 --> 00:22:34,855 Who are you? Really? 515 00:22:34,856 --> 00:22:37,902 Sara hired me to look into Michael's death. 516 00:22:37,903 --> 00:22:39,643 Now, why did you tell me the Vestige project 517 00:22:39,644 --> 00:22:41,123 didn't go through when it did? 518 00:22:41,124 --> 00:22:43,125 I'm calling security. 519 00:22:43,125 --> 00:22:45,213 Listen, these people are not gonna stop 520 00:22:45,214 --> 00:22:46,737 until they are stopped. 521 00:22:46,738 --> 00:22:48,565 Do you really want to look over your shoulder 522 00:22:48,566 --> 00:22:50,523 for the rest of your life? 523 00:22:58,750 --> 00:23:01,577 Michael killed the Vestige housing project. 524 00:23:01,578 --> 00:23:03,659 He found out who won the bid. He knew they'd ruin it. 525 00:23:06,148 --> 00:23:07,453 How? 526 00:23:08,803 --> 00:23:11,587 Most construction companies are legit. 527 00:23:11,588 --> 00:23:13,111 Some still have mob ties, 528 00:23:13,112 --> 00:23:14,547 and they win the job, 529 00:23:14,548 --> 00:23:15,983 even though they put in the highest bids. 530 00:23:15,984 --> 00:23:17,898 So the fix is in? 531 00:23:17,900 --> 00:23:19,248 Yeah. 532 00:23:19,249 --> 00:23:20,944 But with all the different agencies, 533 00:23:20,945 --> 00:23:23,338 it's almost impossible to tell who's on the take. 534 00:23:23,339 --> 00:23:25,210 And these construction companies? 535 00:23:25,211 --> 00:23:26,645 They milk projects dry. 536 00:23:26,646 --> 00:23:28,038 Overcharging, 537 00:23:28,039 --> 00:23:30,259 causing union problems, supply issues. 538 00:23:30,259 --> 00:23:32,304 So Michael was gonna expose this, 539 00:23:32,305 --> 00:23:33,740 and it got him killed. 540 00:23:33,740 --> 00:23:35,567 Begged him not to do it. 541 00:23:35,568 --> 00:23:37,961 I told him it was just the price of doing business in the city. 542 00:23:37,962 --> 00:23:40,747 That's why he sent me the "I'm sorry" text. 543 00:23:40,748 --> 00:23:42,444 And your leg? 544 00:23:43,621 --> 00:23:44,925 They broke it 545 00:23:44,926 --> 00:23:46,623 to make sure that I played ball. 546 00:23:46,624 --> 00:23:47,971 I feared for my life. 547 00:23:47,972 --> 00:23:49,886 Had to convince them 548 00:23:49,887 --> 00:23:52,248 that I didn't know anything, that Sara didn't know anything. 549 00:23:52,586 --> 00:23:54,022 Is that all? 550 00:23:57,765 --> 00:24:00,376 I can't help you if I don't have all the information. 551 00:24:01,421 --> 00:24:03,728 They said they were gonna break my other leg. 552 00:24:04,729 --> 00:24:06,556 So... 553 00:24:06,557 --> 00:24:08,253 I gave 'em the reporter. 554 00:24:10,560 --> 00:24:12,953 And now she's dead. 555 00:24:12,954 --> 00:24:14,478 Who are these guys? 556 00:24:15,434 --> 00:24:17,307 Temple Bar Construction. 557 00:24:18,307 --> 00:24:20,743 Run by the Westies and their leader, Mo Brown. 558 00:24:20,744 --> 00:24:22,311 Okay. 559 00:24:24,749 --> 00:24:26,271 I'll handle this. 560 00:24:33,192 --> 00:24:35,238 Sara. 561 00:24:37,544 --> 00:24:38,501 Hi. 562 00:24:38,502 --> 00:24:40,023 How are you? 563 00:24:40,025 --> 00:24:41,199 As good as I can be. 564 00:24:41,200 --> 00:24:42,417 So has there been any progress 565 00:24:42,419 --> 00:24:43,506 with the investigation? 566 00:24:43,507 --> 00:24:44,507 Your suspicions 567 00:24:44,508 --> 00:24:45,855 were correct. 568 00:24:45,856 --> 00:24:47,683 This was not a suicide. 569 00:24:52,211 --> 00:24:54,212 Who would hurt Michael? 570 00:24:56,173 --> 00:24:57,737 Oh. It's okay. 571 00:24:59,000 --> 00:25:01,133 I don't know yet. 572 00:25:04,744 --> 00:25:06,269 But... 573 00:25:07,617 --> 00:25:09,531 ...whoever did this, 574 00:25:09,532 --> 00:25:11,359 I promise, 575 00:25:11,361 --> 00:25:13,624 they will pay. 576 00:25:17,105 --> 00:25:18,236 Can I help you? 577 00:25:18,237 --> 00:25:19,932 Yeah. You're the super, right? 578 00:25:19,933 --> 00:25:22,587 - Yeah. - I'm looking for Rene Johnson. 579 00:25:22,588 --> 00:25:24,547 Not here. She left with some guy. 580 00:25:24,548 --> 00:25:27,419 Really? Was it... 581 00:25:27,420 --> 00:25:29,334 this guy? 582 00:25:29,335 --> 00:25:30,422 Nah. 583 00:25:30,423 --> 00:25:31,857 But she looked upset. 584 00:25:31,858 --> 00:25:33,076 Like they were fighting or something. 585 00:25:33,077 --> 00:25:34,425 Did you see where they went? 586 00:25:34,426 --> 00:25:36,211 They took off in a blue Oldsmobile. 587 00:25:37,604 --> 00:25:40,127 Let me guess... with a broken back window. 588 00:25:40,128 --> 00:25:42,000 Yeah. How did you know? 589 00:25:43,132 --> 00:25:44,785 Thank you. 590 00:25:45,786 --> 00:25:48,092 Why is Mr. Otis buying ski equipment? 591 00:25:48,093 --> 00:25:49,484 The man can barely walk. 592 00:25:49,486 --> 00:25:51,051 Okay, Auntie, 593 00:25:51,052 --> 00:25:53,009 this looks like textbook credit card fraud. 594 00:25:53,010 --> 00:25:54,271 I saw this on a post, 595 00:25:54,272 --> 00:25:56,099 and, unfortunately, seniors get targeted 596 00:25:56,101 --> 00:25:58,102 because of their lack of Internet knowledge. 597 00:25:58,103 --> 00:25:59,538 You work hard your whole life 598 00:25:59,538 --> 00:26:01,105 just to have some con artist come along 599 00:26:01,105 --> 00:26:02,932 and swindle you out of it. 600 00:26:02,933 --> 00:26:05,457 This makes me so angry. 601 00:26:05,458 --> 00:26:08,547 Okay, the orders are being sent to the retirement home. 602 00:26:08,548 --> 00:26:11,333 But, I mean, I don't see any packages in his room. 603 00:26:11,334 --> 00:26:12,855 So, maybe they're gifts? 604 00:26:12,856 --> 00:26:14,596 Gifts? 605 00:26:14,597 --> 00:26:16,990 Girl, Mr. Otis is so tight with money, 606 00:26:16,990 --> 00:26:18,470 he wanted to get coffee, he'd go down to the bank 607 00:26:18,471 --> 00:26:19,557 to get it for free. 608 00:26:19,558 --> 00:26:21,691 Trust and believe, 609 00:26:21,692 --> 00:26:23,126 these are not gifts. 610 00:26:23,127 --> 00:26:25,651 Which means that... 611 00:26:25,652 --> 00:26:27,958 honey, whoever's doing this is doing this from here. 612 00:26:27,959 --> 00:26:29,699 - An inside job. - Mm-hmm. 613 00:26:29,700 --> 00:26:31,701 So if we can locate the computers 614 00:26:31,701 --> 00:26:33,094 and who has access to them, 615 00:26:33,095 --> 00:26:35,182 then we can come up with a list of suspects. 616 00:26:35,183 --> 00:26:37,054 - Well, that seems daunting. - No, look, 617 00:26:37,055 --> 00:26:38,142 the facility's not that large. 618 00:26:38,143 --> 00:26:39,317 Let's start with the orderlies. 619 00:26:39,317 --> 00:26:40,971 They know everything that's going on. 620 00:26:40,971 --> 00:26:42,755 Don't worry. 621 00:26:42,756 --> 00:26:44,626 We got this. 622 00:26:44,627 --> 00:26:47,020 Let's go catch a thief. 623 00:26:48,632 --> 00:26:50,501 Mo Brown's reputation precedes him. 624 00:26:50,502 --> 00:26:53,940 In addition to running notorious Irish gang the Westies, 625 00:26:53,941 --> 00:26:55,463 having a rap sheet a mile long, 626 00:26:55,464 --> 00:26:56,595 that construction company of his 627 00:26:56,596 --> 00:26:58,030 is just one of many businesses. 628 00:26:58,031 --> 00:26:59,990 The guy's a real entrepreneur. 629 00:26:59,990 --> 00:27:02,862 So, Mo's construction company's criminal activities 630 00:27:02,863 --> 00:27:04,646 were most likely what was on the thumb drive. 631 00:27:04,647 --> 00:27:06,387 And Mo hoped that Clay would bring 632 00:27:06,388 --> 00:27:08,825 the thumb drive to the meeting, but Clay played it safe. 633 00:27:08,826 --> 00:27:10,653 Now Mo found Clay's daughter, 634 00:27:10,653 --> 00:27:12,001 and he holds all the cards. 635 00:27:12,002 --> 00:27:13,525 So where are they keeping her? 636 00:27:13,526 --> 00:27:16,006 Hey, hey. 637 00:27:16,007 --> 00:27:18,313 Partial plate on the blue Olds paid off. 638 00:27:18,314 --> 00:27:20,792 And the registered owner is... guess who? 639 00:27:20,794 --> 00:27:22,317 Mo Brown. 640 00:27:23,318 --> 00:27:25,320 Time to pay him a visit. 641 00:27:37,028 --> 00:27:38,160 Can I help you? 642 00:27:43,512 --> 00:27:45,731 I'm here to talk about Michael Conway. 643 00:27:50,388 --> 00:27:52,217 What about him? 644 00:28:05,361 --> 00:28:08,624 You got some real moxie coming in here. 645 00:28:08,625 --> 00:28:10,930 Michael Conway. 646 00:28:10,931 --> 00:28:13,105 And don't tell me you don't know what I'm talking about. 647 00:28:13,106 --> 00:28:14,846 Oh, I know who you're talking about. 648 00:28:14,847 --> 00:28:17,675 But Michael forgot where he came from 649 00:28:17,676 --> 00:28:19,765 and waltzed in here, pointing fingers 650 00:28:19,766 --> 00:28:20,853 like he was better than us. 651 00:28:20,854 --> 00:28:22,246 I'm sorry to read 652 00:28:22,247 --> 00:28:23,813 in the papers that he couldn't hack it. 653 00:28:23,814 --> 00:28:25,510 May he rest in peace. 654 00:28:26,556 --> 00:28:28,599 So you don't know what I'm talking about? 655 00:28:28,601 --> 00:28:31,037 Me? Oh, I'm just an innocent barkeep. 656 00:28:31,038 --> 00:28:32,560 Well, if you're so innocent, 657 00:28:32,561 --> 00:28:35,825 why are you pointing a shotgun at me under the table? 658 00:28:38,785 --> 00:28:40,830 You ask a lot of questions. 659 00:28:42,006 --> 00:28:44,355 Makes me nervous. 660 00:28:44,355 --> 00:28:45,574 Why don't you take your hands out 661 00:28:45,575 --> 00:28:47,619 of your pockets, where I can see 'em. 662 00:28:55,192 --> 00:28:56,237 Ugh. 663 00:28:56,238 --> 00:28:58,631 I keep losing that damn pin. 664 00:29:02,940 --> 00:29:04,244 Okay. 665 00:29:04,246 --> 00:29:05,375 So now what? 666 00:29:05,376 --> 00:29:07,377 So now you confess. 667 00:29:07,378 --> 00:29:08,901 Confess what? 668 00:29:08,902 --> 00:29:11,382 That you had Michael and that reporter killed 669 00:29:11,383 --> 00:29:13,776 because they were gonna expose you and your enterprise. 670 00:29:13,777 --> 00:29:15,343 Good luck proving that. 671 00:29:15,344 --> 00:29:17,432 You got a better chance of hitting the lotto. 672 00:29:17,432 --> 00:29:19,434 Now get the hell out of my pub. 673 00:29:28,400 --> 00:29:30,182 I'll see you real soon, Mo. 674 00:29:30,183 --> 00:29:32,272 Can't wait. 675 00:29:55,862 --> 00:29:57,166 - Any luck? - Slipped through the back alleyway. 676 00:29:57,167 --> 00:29:59,343 Rene wasn't anywhere to be found. 677 00:29:59,344 --> 00:30:01,126 So where are they holding her? 678 00:30:01,127 --> 00:30:02,519 - Why haven't they met yet? - Well, Mo 679 00:30:02,520 --> 00:30:04,392 will pick some place he controls. 680 00:30:04,393 --> 00:30:06,741 And it's getting dark, so... less eyes on him. 681 00:30:06,742 --> 00:30:08,917 Now, we have to get ahead of this and find Clay. 682 00:30:08,919 --> 00:30:10,222 If he gives Mo that thumb drive, 683 00:30:10,223 --> 00:30:11,398 Michael died in vain. 684 00:30:11,400 --> 00:30:12,616 Uh, Clay's been in the wind 685 00:30:12,617 --> 00:30:14,096 ever since he shook me on the street. 686 00:30:14,097 --> 00:30:15,490 Yeah, I know. 687 00:30:15,490 --> 00:30:18,102 So what do you do when you hit a dead end? 688 00:30:19,103 --> 00:30:20,885 You go back to the beginning. 689 00:30:20,886 --> 00:30:23,366 You look at the evidence and see if there's anything you missed. 690 00:30:23,367 --> 00:30:25,673 Okay. I'll go back to the maintenance room, 691 00:30:25,674 --> 00:30:27,806 see if there's anything we didn't see the first time. 692 00:30:27,807 --> 00:30:29,505 Okay, I'll hit up Rene's apartment. 693 00:30:31,288 --> 00:30:33,376 So, this facility has two computers. 694 00:30:33,377 --> 00:30:35,030 One in the office needs a password 695 00:30:35,031 --> 00:30:36,423 and is pretty closely monitored. 696 00:30:36,424 --> 00:30:38,599 But that one has 697 00:30:38,601 --> 00:30:40,036 full access, and... 698 00:30:40,037 --> 00:30:41,516 Gladys, you're gonna break it. 699 00:30:41,517 --> 00:30:43,299 ...clearly, anyone 700 00:30:43,300 --> 00:30:44,997 - can use it. - Hey, everyone! 701 00:30:44,998 --> 00:30:46,651 It's time for chair yoga! 702 00:30:46,652 --> 00:30:48,392 Oh, come on. 703 00:30:48,393 --> 00:30:50,567 The doctor recommends 30 minutes 704 00:30:50,568 --> 00:30:52,308 of activity a day, huh? 705 00:30:52,309 --> 00:30:54,267 Shake it, don't break it. 706 00:30:56,880 --> 00:30:58,270 That means you, too, ladies. 707 00:30:58,271 --> 00:31:00,272 Of course. 708 00:31:00,273 --> 00:31:02,101 Shoot. 709 00:31:02,102 --> 00:31:04,365 Hey, let me see the bills real quick? 710 00:31:07,717 --> 00:31:09,632 - Hmm. - What? 711 00:31:10,894 --> 00:31:13,025 Chair yoga is on Monday afternoons. 712 00:31:13,026 --> 00:31:14,810 Here. Come on. 713 00:31:16,160 --> 00:31:18,901 These three charges were made on the first, 714 00:31:18,902 --> 00:31:20,423 eighth and 15th. 715 00:31:20,424 --> 00:31:21,469 It's all Mondays. 716 00:31:21,470 --> 00:31:22,730 They sure are. 717 00:31:22,731 --> 00:31:24,646 All Chair Yoga Day. 718 00:31:26,605 --> 00:31:27,737 Come along. 719 00:31:29,478 --> 00:31:31,871 Hey, I checked Clay's spot. Nothing there. 720 00:31:38,790 --> 00:31:41,271 You can come out now, Clay! 721 00:31:48,060 --> 00:31:50,061 We know about your daughter, Rene. 722 00:31:50,063 --> 00:31:51,890 We know that she's in trouble. 723 00:31:51,891 --> 00:31:53,414 We just want to help you. 724 00:31:54,415 --> 00:31:56,199 I depend on nobody but myself. 725 00:31:56,200 --> 00:31:59,420 Everybody needs somebody. 726 00:31:59,421 --> 00:32:00,682 Even you, Clay. 727 00:32:00,682 --> 00:32:02,683 You couldn't begin to understand. 728 00:32:02,684 --> 00:32:05,512 But I do know what it's like to try to survive a war 729 00:32:05,513 --> 00:32:07,950 and then just try to act normal. 730 00:32:07,951 --> 00:32:09,472 Normal. 731 00:32:09,473 --> 00:32:10,952 What is normal? 732 00:32:10,953 --> 00:32:12,911 And your poor family, they can't relate. 733 00:32:12,912 --> 00:32:14,478 They just think you're broken. 734 00:32:14,479 --> 00:32:15,826 And guess what... 735 00:32:15,827 --> 00:32:17,394 you are broken. 736 00:32:17,394 --> 00:32:19,134 We can get you help for that. 737 00:32:19,135 --> 00:32:20,744 No. Been there. 738 00:32:20,746 --> 00:32:22,834 I was put on all kinds of meds just made me numb, 739 00:32:22,835 --> 00:32:25,621 so I stopped taking 'em and grew even more bitter. 740 00:32:26,709 --> 00:32:28,186 That's what ended my marriage 741 00:32:28,188 --> 00:32:30,276 and my relationship with my daughter. 742 00:32:30,277 --> 00:32:32,365 I'm so sorry. 743 00:32:32,365 --> 00:32:33,627 Yeah, me, too. 744 00:32:33,628 --> 00:32:37,458 I let Rene and her mom down. 745 00:32:37,459 --> 00:32:39,807 So I thought when I found this drive, 746 00:32:39,808 --> 00:32:41,374 finally a chance to make some real money 747 00:32:41,375 --> 00:32:43,289 and maybe help Rene out. 748 00:32:44,640 --> 00:32:46,554 But I should have known better than to dance with the devil, 749 00:32:46,555 --> 00:32:48,470 who kills people in cold blood. 750 00:32:49,426 --> 00:32:51,079 What do you mean? 751 00:32:51,080 --> 00:32:53,517 Mo wears a rare cologne you can only buy in Ireland. 752 00:32:53,518 --> 00:32:55,824 I smelled it three times in my life. 753 00:32:55,825 --> 00:32:57,781 Once on a train to boot camp, 754 00:32:57,782 --> 00:33:00,219 then in the car the first time I met Mo for the exchange. 755 00:33:00,220 --> 00:33:02,526 And days earlier in the station 756 00:33:02,527 --> 00:33:04,615 right before Michael died. 757 00:33:06,965 --> 00:33:09,576 Mo went right by me on the way to Michael. 758 00:33:09,577 --> 00:33:11,317 Then I heard the taser charge. 759 00:33:11,317 --> 00:33:13,319 Michael was dead. 760 00:33:37,474 --> 00:33:40,346 I don't think that's Mr. Otis's size. 761 00:33:40,346 --> 00:33:42,044 What are you doing, Lindsay? 762 00:33:42,045 --> 00:33:45,221 Uh... ordering some gifts for my favorite seniors. 763 00:33:45,221 --> 00:33:47,962 Do you always do that with Mr. Otis's credit card number? 764 00:33:47,963 --> 00:33:50,442 This is all a simple misunderstanding. 765 00:33:50,443 --> 00:33:52,923 Don't you even try it. 766 00:33:52,924 --> 00:33:55,710 These people trusted you. Shame on you. 767 00:33:55,711 --> 00:33:58,451 Let's go, Lindsay. Police are on their way. 768 00:34:10,594 --> 00:34:14,032 Bingo. One card. 769 00:34:14,032 --> 00:34:17,731 Oh, thank you so much 770 00:34:17,733 --> 00:34:19,559 for coming to visit me. 771 00:34:19,561 --> 00:34:21,865 And don't worry about me, I'm just fine. 772 00:34:21,867 --> 00:34:23,780 I can see that you are. 773 00:34:23,782 --> 00:34:25,652 I'll come again soon. 774 00:34:25,653 --> 00:34:27,393 Please do. 775 00:34:28,699 --> 00:34:30,788 Bye-bye. Bye. 776 00:34:30,789 --> 00:34:34,096 Ladies. That it? Ha-ha! 777 00:34:34,097 --> 00:34:37,141 He is living his best life. 778 00:34:37,143 --> 00:34:39,405 Oh, yes, he is. 779 00:34:39,405 --> 00:34:41,668 And if you ever put me in one of these places, 780 00:34:41,670 --> 00:34:43,585 I will kill you. 781 00:34:44,585 --> 00:34:46,891 Message received. 782 00:34:46,891 --> 00:34:49,284 Mo killed Michael himself. 783 00:34:49,286 --> 00:34:50,894 Once we learned that Mo was involved, 784 00:34:50,896 --> 00:34:53,244 I checked the footage outside the subway 785 00:34:53,246 --> 00:34:54,985 at the time of Michael's death, 786 00:34:54,987 --> 00:34:57,815 and right there was Mo's eyesore of a car. 787 00:34:57,815 --> 00:34:59,425 ROBYN; So we have the how of the case, 788 00:34:59,425 --> 00:35:01,123 we just need the thumb drive to prove the rest. 789 00:35:01,123 --> 00:35:03,516 And we need to figure out where Clay and Mo are meeting 790 00:35:03,516 --> 00:35:05,039 so we can save Rene in time. 791 00:35:05,041 --> 00:35:06,824 Wait a minute. 792 00:35:06,824 --> 00:35:08,826 Mo's car is an eyesore 793 00:35:08,827 --> 00:35:10,132 because Mo must have been in an accident. 794 00:35:10,132 --> 00:35:12,047 Okay. Where are you going with this? 795 00:35:12,047 --> 00:35:13,788 I'm gonna throw a Hail Mary here 796 00:35:13,789 --> 00:35:15,963 and run accident insurance reports 797 00:35:15,965 --> 00:35:18,443 in the tri-state area in the last 30 days. 798 00:35:18,445 --> 00:35:20,664 Cross-reference it with Mo's license plate, and... 799 00:35:21,666 --> 00:35:23,014 Well, look at that. 800 00:35:23,014 --> 00:35:25,668 Jolian Blevins reported an accident 801 00:35:25,670 --> 00:35:29,237 in a parking lot at Pier 88 nine days ago. 802 00:35:29,239 --> 00:35:32,067 That's right next to one of Mo's construction sites. 803 00:35:32,068 --> 00:35:34,503 And, oh, yeah, Clay just showed up. 804 00:35:34,505 --> 00:35:36,331 Okay, we're on our way. 805 00:35:36,333 --> 00:35:37,376 You guys, it's across town. 806 00:35:37,376 --> 00:35:39,641 We're never gonna make it. 807 00:35:54,090 --> 00:35:55,873 You got the thumb drive? 808 00:35:55,873 --> 00:35:57,701 You got my daughter? 809 00:35:58,833 --> 00:36:00,704 Go. Come on. 810 00:36:00,704 --> 00:36:03,063 Dad, what's happening? 811 00:36:03,264 --> 00:36:04,701 It's gonna be okay, baby girl. 812 00:36:22,632 --> 00:36:24,110 It's all there. 813 00:36:27,070 --> 00:36:28,637 - Kill them. - Dad! 814 00:36:28,637 --> 00:36:29,811 No! 815 00:36:29,813 --> 00:36:31,161 Don't! Don't, don't! 816 00:36:31,161 --> 00:36:32,554 Dad! 817 00:36:37,692 --> 00:36:38,692 I tapped into a security cam. 818 00:36:38,693 --> 00:36:40,215 It's grainy and the light's low, 819 00:36:40,215 --> 00:36:41,304 but... 820 00:36:41,304 --> 00:36:43,436 Dad! No! 821 00:36:43,436 --> 00:36:45,090 Oh, man, this is not good. 822 00:36:45,090 --> 00:36:46,699 When you're done, dump the bodies 823 00:36:46,701 --> 00:36:48,311 in the furnace over here. 824 00:36:48,311 --> 00:36:49,615 Mo, you don't think I made another copy 825 00:36:49,617 --> 00:36:51,052 just in case I didn't make it back? 826 00:36:51,052 --> 00:36:52,967 No. 827 00:36:52,967 --> 00:36:54,882 I don't think you'd play with your daughter's life. 828 00:36:54,882 --> 00:36:57,144 But if you did, we'll find that person, 829 00:36:57,146 --> 00:36:58,496 and we'll kill them, too. 830 00:37:00,106 --> 00:37:01,585 Guys, we're-we're not gonna make it. 831 00:37:01,585 --> 00:37:03,326 Clay and Rene are about to die. 832 00:37:03,327 --> 00:37:04,804 Harry, you said there was some low light. 833 00:37:04,806 --> 00:37:06,197 Cut the power. 834 00:37:06,199 --> 00:37:07,503 Cut the pow... Why? Cut the... 835 00:37:07,505 --> 00:37:09,376 Right. Cut the power. 836 00:37:12,597 --> 00:37:13,684 Hey. 837 00:37:13,684 --> 00:37:15,250 Where'd it go? 838 00:37:15,251 --> 00:37:17,164 - I can't see anything. - What's going on? 839 00:37:17,166 --> 00:37:18,646 Everyone relax. 840 00:37:24,172 --> 00:37:25,478 What's going on? 841 00:37:25,478 --> 00:37:27,045 Doesn't matter, we gotta find them! 842 00:37:28,264 --> 00:37:29,829 You see anything? 843 00:37:29,831 --> 00:37:32,572 I told you I'd see you again real soon, didn't I? 844 00:37:34,835 --> 00:37:36,447 No tricks to save you this time. 845 00:37:37,838 --> 00:37:39,144 I wouldn't bet on that. 846 00:37:40,538 --> 00:37:41,538 NYPD! 847 00:37:52,724 --> 00:37:54,420 Get down. Get your hands up right now, right now! 848 00:37:54,420 --> 00:37:56,291 Put your gun down now! 849 00:37:56,291 --> 00:37:58,163 Everybody's under arrest. 850 00:37:58,164 --> 00:38:00,338 He's trying to destroy the thumb drive 851 00:38:00,340 --> 00:38:02,079 in the furnace. Don't do it! 852 00:38:02,081 --> 00:38:04,125 What the hell? Where is it? 853 00:38:04,126 --> 00:38:05,735 Looking for this? 854 00:38:05,737 --> 00:38:07,128 Face down! 855 00:38:12,612 --> 00:38:14,005 Come on. Let's go. 856 00:38:14,005 --> 00:38:15,398 Give me the other hand. 857 00:38:17,400 --> 00:38:19,793 Well, with that thumb drive and Clay's testimony, 858 00:38:19,793 --> 00:38:21,403 you're going to jail for a long time. 859 00:38:21,405 --> 00:38:23,494 And if you ask me, you're getting off easy. 860 00:38:24,538 --> 00:38:26,277 What do you care about any of this? 861 00:38:26,278 --> 00:38:28,889 Because a little girl lost her father. 862 00:38:28,889 --> 00:38:31,195 But at least one day she'll know he's a hero 863 00:38:31,197 --> 00:38:34,199 for stopping a dirtbag like you. 864 00:38:36,637 --> 00:38:37,856 Let's go. 865 00:38:41,860 --> 00:38:44,338 - Get away from me. - I'm so sorry. 866 00:38:44,340 --> 00:38:46,079 I really am. Sorry? 867 00:38:46,081 --> 00:38:48,126 I was just kidnapped because of you. 868 00:38:48,126 --> 00:38:50,432 I know. 869 00:38:50,434 --> 00:38:51,869 But believe it or not, I did all of this 870 00:38:51,869 --> 00:38:52,869 to help you. 871 00:38:52,871 --> 00:38:54,914 Help me? 872 00:38:54,916 --> 00:38:57,788 I understand you're upset, baby girl, 873 00:38:57,789 --> 00:39:00,311 but I want to fix this. 874 00:39:00,313 --> 00:39:03,619 Yeah? Well, you're ten years too late for that. 875 00:39:03,621 --> 00:39:05,623 Just leave me alone. 876 00:39:17,155 --> 00:39:18,677 She'll forgive you one day. 877 00:39:18,679 --> 00:39:20,594 Or not. 878 00:39:21,726 --> 00:39:22,813 You know, that was pretty smart, 879 00:39:22,813 --> 00:39:24,422 turning the lights out, though. 880 00:39:24,423 --> 00:39:26,164 I was trying to give you a chance to get away. 881 00:39:26,164 --> 00:39:28,166 Swiping that thumb drive back from Mo, 882 00:39:28,166 --> 00:39:30,516 that was pretty smooth. 883 00:39:30,516 --> 00:39:32,563 Yeah. 884 00:39:33,998 --> 00:39:36,740 All right, you guys be good. 885 00:39:39,177 --> 00:39:40,222 Hey, Clay. 886 00:39:41,702 --> 00:39:42,876 Listen, let us help you. 887 00:39:42,876 --> 00:39:44,617 Let us help you get a job, 888 00:39:44,617 --> 00:39:47,402 give you the community that you deserve. I don't know. 889 00:39:47,402 --> 00:39:49,534 Think I'll take my chances out there. 890 00:39:49,536 --> 00:39:51,668 Why? 891 00:39:51,668 --> 00:39:53,364 'Cause out there I answer to no one but myself. 892 00:39:53,365 --> 00:39:54,887 Nobody to let down 893 00:39:54,889 --> 00:39:56,847 or be let down by. 894 00:39:56,847 --> 00:39:59,153 It's safer that way. 895 00:40:10,818 --> 00:40:12,644 I feel like we failed Clay. 896 00:40:12,646 --> 00:40:14,646 Sometimes we can't save everyone, 897 00:40:14,648 --> 00:40:16,170 but we can still make a difference. 898 00:40:16,170 --> 00:40:17,780 Rene's still alive because of us. 899 00:40:17,782 --> 00:40:19,347 Hunter doesn't have to look over his shoulder, 900 00:40:19,347 --> 00:40:20,610 Sara gets closure. 901 00:40:20,610 --> 00:40:22,436 I get that. It's why I love what we do. 902 00:40:22,438 --> 00:40:24,831 It's just, I have a special place in my heart 903 00:40:24,831 --> 00:40:27,659 for those like me who served and came back 904 00:40:27,661 --> 00:40:28,922 and felt all alone. 905 00:40:28,922 --> 00:40:31,490 I mean, I came back to family... 906 00:40:32,971 --> 00:40:34,188 ...and it was still hard. 907 00:40:34,188 --> 00:40:36,494 But I-I can't imagine 908 00:40:36,496 --> 00:40:39,324 coming home and having no one. 909 00:40:39,324 --> 00:40:41,673 Hey, you all right? 910 00:40:41,675 --> 00:40:43,675 Yeah. 911 00:40:43,677 --> 00:40:45,418 Actually, no. 912 00:40:46,418 --> 00:40:47,811 Um... 913 00:40:47,811 --> 00:40:50,030 I just got news that an old friend of mine 914 00:40:50,030 --> 00:40:52,771 who I served with, Zoe, 915 00:40:52,773 --> 00:40:56,081 she was struggling, and, um... 916 00:40:57,211 --> 00:40:58,561 ...she took her own life. 917 00:40:58,561 --> 00:41:00,518 Oh, Mel, I'm so sorry. 918 00:41:00,519 --> 00:41:02,608 I-I didn't... I-I didn't know. 919 00:41:02,608 --> 00:41:05,001 I didn't want to talk about it. 920 00:41:05,003 --> 00:41:07,786 I didn't feel ready to talk about it till now. 921 00:41:07,788 --> 00:41:09,527 There's just, there's too many 922 00:41:09,528 --> 00:41:10,878 Zoes and Clays out there. 923 00:41:13,097 --> 00:41:16,056 So I'm gonna start a veterans support group, 924 00:41:16,056 --> 00:41:19,711 and I am going to try to help those who feel alone. 925 00:41:19,713 --> 00:41:22,715 And I'm gonna give them what we have here: 926 00:41:22,715 --> 00:41:24,195 a family. 927 00:41:24,195 --> 00:41:25,804 That's what I'm talking about. 928 00:41:25,806 --> 00:41:26,806 I love that, babe. 929 00:41:26,806 --> 00:41:27,981 Great idea. 930 00:41:27,981 --> 00:41:29,635 Anything you need, let us know. 931 00:41:29,635 --> 00:41:30,724 Appreciate it. 932 00:41:33,597 --> 00:41:36,034 Sara. 933 00:41:41,952 --> 00:41:44,998 I came here to tell you that I spoke with the D.A.'s office. 934 00:41:44,998 --> 00:41:46,695 They are looking into the corruption from Mo Brown 935 00:41:46,697 --> 00:41:48,001 all the way to City Hall. 936 00:41:48,001 --> 00:41:49,568 Heads are gonna roll because of the info 937 00:41:49,568 --> 00:41:51,438 that Michael provided. 938 00:41:51,440 --> 00:41:53,353 That's great to hear. 939 00:41:53,355 --> 00:41:54,746 And Hunter and I will keep Michael's dream alive 940 00:41:54,748 --> 00:41:56,748 and finish the Vestige homeless living facility 941 00:41:56,750 --> 00:42:00,623 with new contractors, and the city behind it. 942 00:42:02,277 --> 00:42:03,800 Thank you. 943 00:42:03,800 --> 00:42:06,585 No, thank you. 944 00:42:08,152 --> 00:42:10,632 You've given Mary and I... 945 00:42:10,634 --> 00:42:12,242 some closure. 946 00:42:12,244 --> 00:42:14,375 Is this Mary? 947 00:42:14,376 --> 00:42:16,030 It is. 948 00:42:17,335 --> 00:42:18,858 Would you like to hold her? 949 00:42:18,858 --> 00:42:20,905 Oh, sure. 950 00:42:21,905 --> 00:42:23,949 Oh, come here, come here. 951 00:42:23,951 --> 00:42:26,257 Oh, I know, 952 00:42:26,257 --> 00:42:27,650 I know, huh? 953 00:42:27,650 --> 00:42:28,780 Hi. 954 00:42:28,782 --> 00:42:32,655 I've heard so much about you. 955 00:42:33,657 --> 00:42:35,788 I hear your daddy was a very special guy. 956 00:42:35,789 --> 00:42:37,050 So was mine. 957 00:42:37,050 --> 00:42:40,445 You know, we are the lucky ones. 958 00:42:40,445 --> 00:42:42,795 Yes. Hi, beautiful. 959 00:43:05,644 --> 00:43:07,601 Captioning sponsored by CBS 960 00:43:07,603 --> 00:43:09,603 and TOYOTA. 961 00:43:09,605 --> 00:43:13,648 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.