Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,585 --> 00:00:04,588
Calvin, you got to check
this out. Look at this.
2
00:00:04,590 --> 00:00:07,940
My refrigerator is 36 degrees right now.
3
00:00:09,670 --> 00:00:11,769
Look-look, Dave, I don't care.
The Lakers have the ball.
4
00:00:11,770 --> 00:00:14,056
It's one minute left. All right,
get your app out my face.
5
00:00:14,060 --> 00:00:16,390
No. You're not gonna say that
6
00:00:16,410 --> 00:00:17,569
when you see what this thing can do.
7
00:00:17,570 --> 00:00:19,279
I can change the temperature
in my refrigerator
8
00:00:19,280 --> 00:00:21,397
from anywhere in the
world. Look at that.
9
00:00:21,400 --> 00:00:25,660
I have never changed the
temperature in my fridge, ever.
10
00:00:25,680 --> 00:00:28,153
All right? Either it's cold or it's
broken. Okay? Now, please.
11
00:00:29,260 --> 00:00:31,320
Calvin, you-you got to
see all these options.
12
00:00:31,340 --> 00:00:34,910
I can get a notification
every time an ice cube drops,
13
00:00:34,920 --> 00:00:37,538
but with one swipe, I can
even mirror it on my TV.
14
00:00:42,920 --> 00:00:45,254
You just mirrored it on my TV.
15
00:00:45,260 --> 00:00:47,370
I-I'm sorry. I'm sorry.
Look, I didn't mean to. Um...
16
00:00:47,380 --> 00:00:48,699
Look, the shot was in the air, man.
17
00:00:48,700 --> 00:00:49,979
- Relax. I can get it back.
- Come on.
18
00:00:49,980 --> 00:00:52,040
Just give me a second. Here we go.
19
00:00:52,050 --> 00:00:53,470
Okay, uh...
20
00:00:53,480 --> 00:00:54,809
Hah. There it is.
21
00:00:54,810 --> 00:00:56,500
See that? Lakers won.
22
00:00:56,520 --> 00:00:58,183
You didn't miss anything.
23
00:00:59,150 --> 00:01:00,769
I missed them winning.
24
00:01:01,690 --> 00:01:04,773
I feel your pain. Did you
see the Housewives finale?
25
00:01:04,780 --> 00:01:07,735
I didn't. I saw the crisper
get two degrees colder.
26
00:01:10,160 --> 00:01:11,960
Yeah, well, men love their gadgets.
27
00:01:11,970 --> 00:01:13,550
Their stupid, stupid gadgets.
28
00:01:13,560 --> 00:01:15,490
Well, he got his smart fridge
29
00:01:15,500 --> 00:01:16,839
and I got to upgrade our bathrooms.
30
00:01:16,840 --> 00:01:18,059
You've got to come over and see.
31
00:01:18,060 --> 00:01:19,747
It's like I have my own spa.
32
00:01:19,750 --> 00:01:21,248
Aw, I'm jealous.
33
00:01:21,250 --> 00:01:22,900
Really, Tina?
34
00:01:22,920 --> 00:01:26,120
We just did a big renovation
after the earthquake.
35
00:01:26,130 --> 00:01:29,131
Brand-new kitchen,
brand-new living room.
36
00:01:29,140 --> 00:01:31,080
Yeah, but not the bathrooms.
37
00:01:31,090 --> 00:01:33,090
And now the rest of
the house looks so good
38
00:01:33,100 --> 00:01:34,595
and the bathrooms look horrible.
39
00:01:35,760 --> 00:01:36,930
Or...
40
00:01:37,970 --> 00:01:39,730
maybe ugly bathrooms
41
00:01:39,740 --> 00:01:42,811
make you appreciate how beautiful
the rest of the house is.
42
00:01:42,820 --> 00:01:44,480
It's how you look at things.
43
00:01:44,490 --> 00:01:45,760
Glass half-full.
44
00:01:47,580 --> 00:01:49,800
Nah. That's like shaving one leg
45
00:01:49,810 --> 00:01:51,329
and the other leg looks like Sasquatch.
46
00:01:51,330 --> 00:01:52,988
Come on.
47
00:01:52,990 --> 00:01:55,700
Babe, they're bathrooms, okay?
48
00:01:55,720 --> 00:01:58,040
You go in there, you do your business,
49
00:01:58,050 --> 00:02:00,496
you scroll on Instagram 45 minutes
50
00:02:00,500 --> 00:02:03,666
until your legs go to sleep,
and then you get up.
51
00:02:03,670 --> 00:02:06,280
Baby, this is gonna be
our forever home, okay?
52
00:02:06,300 --> 00:02:08,100
Don't you want it to be perfect?
53
00:02:08,120 --> 00:02:10,300
Don't you want new tiles?
54
00:02:10,320 --> 00:02:12,960
- A steam shower...
- A bidet. They're amazing.
55
00:02:12,980 --> 00:02:15,380
- Ooh, a bidet.
- Okay.
56
00:02:15,390 --> 00:02:18,580
Look, we just sank all that
money into the Fusebox.
57
00:02:18,600 --> 00:02:21,850
Now is not the time to be bidet-ing.
58
00:02:21,860 --> 00:02:24,370
Well... You should do what we did.
59
00:02:24,380 --> 00:02:26,814
Get a home equity line of credit.
60
00:02:26,820 --> 00:02:29,180
- Who needs all that paperwork?
- Oh, it's really easy.
61
00:02:29,190 --> 00:02:31,080
Bank just sent somebody
over for a walk-through
62
00:02:31,090 --> 00:02:33,980
and actually appraised for way
more than we thought it would.
63
00:02:34,000 --> 00:02:35,030
You should give it a try.
64
00:02:35,040 --> 00:02:36,900
What is this, a commercial?
65
00:02:36,910 --> 00:02:38,367
"We should give it a try."
66
00:02:38,370 --> 00:02:40,911
- Oh, thank you, baby!
- No, no.
67
00:02:40,920 --> 00:02:42,320
I'll call the bank in the morning.
68
00:02:42,330 --> 00:02:44,039
No...
69
00:02:44,040 --> 00:02:48,190
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
70
00:02:50,850 --> 00:02:54,360
Well, as you can see,
we have an open floor plan.
71
00:02:54,380 --> 00:02:56,650
They call this the great room.
72
00:02:58,230 --> 00:03:00,097
I'm sure you would agree.
73
00:03:00,100 --> 00:03:01,640
- Yeah, it's nice.
- Mm.
74
00:03:01,650 --> 00:03:05,352
Tina, Tina, let the man
do his job, okay?
75
00:03:05,360 --> 00:03:08,768
Oh, come on, baby. Get with the program.
76
00:03:08,770 --> 00:03:12,651
Okay, look, Tina, I am fine
with whatever you want,
77
00:03:12,660 --> 00:03:14,580
except for this bidet thing.
78
00:03:14,590 --> 00:03:16,160
I like the water in my toilet
79
00:03:16,180 --> 00:03:18,782
to go one direction: down, not up.
80
00:03:25,720 --> 00:03:29,750
So... is that coffee?
81
00:03:29,760 --> 00:03:31,712
Yes, it is.
82
00:03:31,720 --> 00:03:34,006
Great. Great. Um...
83
00:03:34,010 --> 00:03:37,470
Do you think that's a
great idea for our baby?
84
00:03:37,480 --> 00:03:39,980
Marty, don't start
before I have my coffee.
85
00:03:39,990 --> 00:03:42,680
Oh, yeah, yeah. Yeah, yeah. Yeah.
86
00:03:42,690 --> 00:03:44,433
Only that's what I'm starting about.
87
00:03:46,270 --> 00:03:49,396
I asked my doctor and she said
a moderate amount is fine.
88
00:03:49,400 --> 00:03:52,180
And before you ask, the
doctor also said it's okay
89
00:03:52,200 --> 00:03:54,193
to have a glass of wine.
90
00:03:54,200 --> 00:03:56,960
Great, great. So, the baby's
gonna be a jittery alcoholic.
91
00:03:58,540 --> 00:04:00,824
Are we done here?
I kind of have work to do.
92
00:04:01,470 --> 00:04:04,161
Uh, we need to talk about your car.
93
00:04:04,170 --> 00:04:05,245
What about it?
94
00:04:05,250 --> 00:04:06,371
It's a convertible.
95
00:04:06,380 --> 00:04:08,123
What's wrong with that? It's fun.
96
00:04:08,130 --> 00:04:09,800
Oh, yeah. Well, you know what's not fun?
97
00:04:09,820 --> 00:04:12,680
When you hit a pothole and the baby
in the car seat goes flying out
98
00:04:12,690 --> 00:04:14,880
and lands on a tree three blocks away.
99
00:04:16,070 --> 00:04:17,560
So, in this scenario,
100
00:04:17,570 --> 00:04:19,968
I didn't buckle the baby
into the car seat?
101
00:04:19,970 --> 00:04:21,220
That is not what I'm saying.
102
00:04:21,230 --> 00:04:24,270
Well, where is this baby getting
such a high launch trajectory?
103
00:04:25,180 --> 00:04:26,266
Oh.
104
00:04:26,270 --> 00:04:29,180
I'm driving on a planet with no gravity.
105
00:04:29,200 --> 00:04:32,439
Did I miss something?
Have we colonized the moon?
106
00:04:32,440 --> 00:04:36,360
Okay, first of all, we're
closer than you think.
107
00:04:37,610 --> 00:04:41,460
And I'm-I'm just saying
maybe a car with a roof
108
00:04:41,470 --> 00:04:43,158
makes more sense for a baby.
109
00:04:43,160 --> 00:04:47,454
Marty, I appreciate your
concern. Thank you.
110
00:04:47,460 --> 00:04:48,860
- Yeah.
- Okay.
111
00:04:48,880 --> 00:04:50,624
Uh, wait, so-so what does that mean?
112
00:04:50,630 --> 00:04:52,930
It means my feet are swollen,
113
00:04:52,940 --> 00:04:54,540
I can barely fit into my jeans,
114
00:04:54,550 --> 00:04:56,797
and I have thrown up three times today.
115
00:04:56,800 --> 00:04:58,924
All right, all right, uh, fair enough.
116
00:04:58,930 --> 00:05:00,120
I am backing off.
117
00:05:01,490 --> 00:05:03,345
Oh, my God, woman... sushi?!
118
00:05:03,350 --> 00:05:05,260
Do you know how much mercury is in that?
119
00:05:09,160 --> 00:05:10,650
Malcolm.
120
00:05:12,100 --> 00:05:13,300
Malcolm.
121
00:05:14,630 --> 00:05:15,840
Wait, Malcolm.
122
00:05:17,280 --> 00:05:19,369
Guess what the temperature
is in my freezer right now.
123
00:05:19,370 --> 00:05:21,660
I'm gonna say, uh...
124
00:05:21,670 --> 00:05:23,740
"I don't give a damn" degrees.
125
00:05:23,750 --> 00:05:25,870
Close. It's 23.
126
00:05:27,040 --> 00:05:30,664
Look, the e-mail just came
in with our new appraisal.
127
00:05:30,670 --> 00:05:32,190
Ooh, here comes our money.
128
00:05:32,200 --> 00:05:33,599
Well, all right, all right.
129
00:05:33,600 --> 00:05:35,400
- What did it say?
- Well, it's still loading.
130
00:05:35,410 --> 00:05:36,962
Must be big.
131
00:05:38,100 --> 00:05:39,464
What the hell?
132
00:05:39,470 --> 00:05:41,425
Calvin, look at this.
133
00:05:42,250 --> 00:05:43,385
What the hell?
134
00:05:43,390 --> 00:05:45,370
Do we live in a bucket?
135
00:05:46,930 --> 00:05:49,308
Why is this so much less than yours
136
00:05:49,310 --> 00:05:52,060
when we're 20 feet apart
with the same square footage?
137
00:05:52,070 --> 00:05:53,860
Okay, you know what? Don't worry.
138
00:05:53,880 --> 00:05:57,065
I'm sure if you, if you put
a little TLC in, you know,
139
00:05:57,070 --> 00:05:58,734
you fix up the steps,
140
00:05:58,740 --> 00:06:01,111
you spruce up the dated color scheme,
141
00:06:01,120 --> 00:06:02,840
- I'm sure...
- Uh...
142
00:06:02,850 --> 00:06:05,073
Dave, it's not the color of the house.
143
00:06:05,080 --> 00:06:06,780
It's the color of the
people who live here.
144
00:06:07,620 --> 00:06:10,410
Oh, man. I mean, you
hear about this stuff,
145
00:06:10,420 --> 00:06:12,664
but you're always surprised
when it happens to you.
146
00:06:12,670 --> 00:06:15,542
This is straight-up
institutional racism.
147
00:06:15,550 --> 00:06:18,128
Preach. Can I get a amen?
148
00:06:18,130 --> 00:06:19,880
Amen. Won't he do it?
149
00:06:19,890 --> 00:06:22,257
I've always wanted to do that.
150
00:06:25,970 --> 00:06:27,220
What's going on?
151
00:06:27,230 --> 00:06:30,640
Look-look how little they're
saying our house is worth.
152
00:06:30,650 --> 00:06:32,720
Now, now, we don't know
what went into this.
153
00:06:32,740 --> 00:06:35,840
M... Maybe the appraiser found
some sort of killer mold.
154
00:06:36,750 --> 00:06:39,775
What color mold, Dave? Black?
155
00:06:42,820 --> 00:06:46,380
I don't see color in mold.
156
00:06:48,250 --> 00:06:51,450
You know what? I know how
we can get a decent loan.
157
00:06:51,460 --> 00:06:54,490
We're gonna call that bank back
and get a second appraiser,
158
00:06:54,500 --> 00:06:55,760
and when he shows up,
159
00:06:55,780 --> 00:06:57,140
- guess what?
- What?
160
00:06:57,160 --> 00:07:00,420
Calvin and Tina Butler...
they're gonna be white people.
161
00:07:00,430 --> 00:07:03,924
Yeah. You mean get another
couple to pretend to be us?
162
00:07:03,930 --> 00:07:07,761
This is a great idea,
but who we thinking?
163
00:07:07,770 --> 00:07:11,556
I think it should be Kevin
Bacon and Reese Witherspoon.
164
00:07:13,650 --> 00:07:16,728
It's us, Dave. We're the white Butlers.
165
00:07:16,730 --> 00:07:18,689
Oh.
166
00:07:18,690 --> 00:07:21,120
Well, all right!
167
00:07:23,950 --> 00:07:26,120
Okay, family pictures,
168
00:07:26,130 --> 00:07:28,200
Black artwork... it's all got to go.
169
00:07:28,210 --> 00:07:31,170
- We got to whiten this place up.
- Mm-hmm.
170
00:07:31,180 --> 00:07:33,954
Okay. Gemma, did you
bring the good stuff?
171
00:07:33,960 --> 00:07:35,372
"It's wine o'clock."
172
00:07:35,380 --> 00:07:37,249
Yes! Perfect.
173
00:07:37,250 --> 00:07:39,480
All right, I brought some music.
174
00:07:39,500 --> 00:07:41,878
I've got the trifecta,
the three Kenny's:
175
00:07:41,880 --> 00:07:44,047
Loggins, Rogers, and G.
176
00:07:45,720 --> 00:07:47,399
I guess we need to hide
the Kenny Latimore.
177
00:07:47,400 --> 00:07:49,052
Okay?
178
00:07:49,070 --> 00:07:50,345
Who's Kenny Latimore?
179
00:07:50,350 --> 00:07:51,680
See?
180
00:07:54,180 --> 00:07:55,729
I'm gonna take another
load of your shoes
181
00:07:55,730 --> 00:07:57,250
- over to our place, Pop.
- Okay, good.
182
00:07:57,260 --> 00:07:59,370
Okay, I just got to ask.
183
00:07:59,380 --> 00:08:01,970
Why is it that Black people
have so many pairs of shoes?
184
00:08:02,900 --> 00:08:06,180
Oh, hey, you know what?
That is a fair enough question
185
00:08:06,200 --> 00:08:07,750
because I always wanted to know
186
00:08:07,760 --> 00:08:09,800
how do white people
get away with so few?
187
00:08:09,820 --> 00:08:11,080
Yes.
188
00:08:11,100 --> 00:08:14,040
You know, you need shoes
for every occasion.
189
00:08:14,060 --> 00:08:15,980
- Right.
- You got gym shoes,
190
00:08:16,000 --> 00:08:17,720
you got work shoes,
191
00:08:17,730 --> 00:08:19,260
you got church shoes,
192
00:08:19,280 --> 00:08:21,590
you got movie shoes, coffee shoes,
193
00:08:21,600 --> 00:08:23,540
chillin' shoes and shoe shopping shoes.
194
00:08:25,230 --> 00:08:27,200
Okay, well-well,
what if you accidentally
195
00:08:27,210 --> 00:08:29,259
wore your chillin' shoes to the movies?
196
00:08:33,050 --> 00:08:34,210
Who would do that?
197
00:08:34,220 --> 00:08:37,017
Then you wouldn't be chillin'. You know?
198
00:08:39,650 --> 00:08:41,020
Oh, wow.
199
00:08:41,040 --> 00:08:42,250
Oh.
200
00:08:42,260 --> 00:08:43,899
- Are these Michael Jordans?
- Okay.
201
00:08:43,900 --> 00:08:44,989
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- Easy.
202
00:08:44,990 --> 00:08:47,910
Whoa, whoa. Put those down.
Those-those aren't for wearing.
203
00:08:47,930 --> 00:08:49,490
Well, why do you have them then?
204
00:08:49,500 --> 00:08:51,573
Well, they're collectibles.
205
00:08:51,580 --> 00:08:54,760
A few years ago, a customer
came into the Pit Stop
206
00:08:54,780 --> 00:08:56,660
and couldn't afford a new transmission.
207
00:08:56,670 --> 00:08:58,660
Malcolm convinced me to accept
208
00:08:58,680 --> 00:09:00,665
a pair of Jordan 4s for payment.
209
00:09:00,670 --> 00:09:02,417
And how much are they worth now?
210
00:09:02,420 --> 00:09:06,171
- They are selling for six grand.
- Whew.
211
00:09:06,180 --> 00:09:09,670
And, someday, these
will be my inheritance.
212
00:09:09,680 --> 00:09:12,761
Oh, no, no. These are going with me.
213
00:09:12,770 --> 00:09:14,888
Yeah, these are my coffin shoes.
214
00:09:17,520 --> 00:09:19,300
Dead man walking!
215
00:09:22,190 --> 00:09:24,272
Ooh, now, these are fire.
216
00:09:24,280 --> 00:09:25,449
You know how much these are worth?
217
00:09:25,450 --> 00:09:27,310
I do. Now, back up.
218
00:09:27,320 --> 00:09:28,777
Look but don't touch, my brother.
219
00:09:29,660 --> 00:09:32,322
Wow. You sound like the
lady at the jewelry store.
220
00:09:33,290 --> 00:09:34,616
- Hey, Marty.
- Hey.
221
00:09:34,620 --> 00:09:37,452
Um, what's on your shirt?
222
00:09:37,460 --> 00:09:40,520
Ah, this. It's a burrito.
223
00:09:41,290 --> 00:09:43,166
Do you need a bib, bro?
224
00:09:43,940 --> 00:09:46,040
No. No, it is not my burrito.
225
00:09:46,050 --> 00:09:48,480
You see, a certain pregnant
woman was eating it
226
00:09:48,500 --> 00:09:50,200
and I just innocently asked
227
00:09:50,210 --> 00:09:53,093
if it was too spicy for someone
in her condition, and she...
228
00:09:53,100 --> 00:09:54,511
She threw it at you?
229
00:09:54,520 --> 00:09:59,683
Oh, no. No. She gently mushed
it on my chest and slid it down.
230
00:10:01,190 --> 00:10:03,860
So, you told a pregnant
woman what she can't eat?
231
00:10:03,880 --> 00:10:05,250
You got off easy.
232
00:10:05,260 --> 00:10:08,441
I got a pot of hot gumbo thrown at me.
233
00:10:08,450 --> 00:10:11,236
You think you'd be faster
than gumbo, but nope.
234
00:10:12,530 --> 00:10:14,300
Oh, well, maybe you can help me out.
235
00:10:14,310 --> 00:10:15,657
You're a-a baby daddy.
236
00:10:15,660 --> 00:10:16,700
Of three.
237
00:10:16,710 --> 00:10:17,868
From three different women.
238
00:10:17,870 --> 00:10:20,120
Hey, don't be mad at
me 'cause I'm lovable.
239
00:10:21,980 --> 00:10:24,580
Anyway, how do you co-parent
240
00:10:24,600 --> 00:10:25,959
with somebody who you're not with?
241
00:10:25,960 --> 00:10:28,120
I mean, Courtney and
I are friends, sure,
242
00:10:28,140 --> 00:10:30,280
but we're not a couple, and
the way she treats me now,
243
00:10:30,300 --> 00:10:31,750
I might as well be a sperm donor.
244
00:10:31,760 --> 00:10:34,520
Look, Marty, because you and
Courtney aren't in a relationship,
245
00:10:34,530 --> 00:10:36,139
you shouldn't be afraid
to put your foot down.
246
00:10:36,140 --> 00:10:39,000
But gently, because you
are in a relationship.
247
00:10:39,010 --> 00:10:41,016
You just aren't having sex with her.
248
00:10:41,020 --> 00:10:42,500
Hmm.
249
00:10:42,520 --> 00:10:44,186
That kind of makes sense.
250
00:10:44,190 --> 00:10:45,360
Does it?
251
00:10:46,660 --> 00:10:47,700
Well, yeah, man.
252
00:10:47,710 --> 00:10:49,699
Well, you wouldn't understand
'cause you're not in our club.
253
00:10:49,700 --> 00:10:51,610
- What club?
- The baby daddy's club.
254
00:10:51,620 --> 00:10:52,736
That's not a thing.
255
00:10:52,740 --> 00:10:53,789
- It is.
- Look, look, look.
256
00:10:53,790 --> 00:10:55,572
Marty, don't worry about Malcolm.
257
00:10:55,580 --> 00:10:57,369
Kids are a blessing.
You're gonna work this out.
258
00:10:57,370 --> 00:10:58,480
Thanks, man.
259
00:11:01,660 --> 00:11:02,700
Uh, Trey?
260
00:11:03,420 --> 00:11:06,041
Where are you going
with our pop's shoes on?
261
00:11:07,670 --> 00:11:09,790
Oh, that's weird.
I ain't come in with these?
262
00:11:13,220 --> 00:11:14,900
Ah, hello.
263
00:11:16,930 --> 00:11:19,221
You must be Scott, the appraiser.
264
00:11:19,230 --> 00:11:20,720
Welcome to our home.
265
00:11:20,740 --> 00:11:22,720
We are the Butlers.
266
00:11:28,560 --> 00:11:30,660
You've got a beautiful home, Mr. Butler.
267
00:11:34,520 --> 00:11:35,770
Oh, right, uh...
268
00:11:36,560 --> 00:11:38,114
Mr. Butler, of course.
269
00:11:38,120 --> 00:11:39,830
Uh, you know what, call me Calvin.
270
00:11:39,840 --> 00:11:42,670
Yeah, Tina Butler...
who-who's right here...
271
00:11:42,680 --> 00:11:45,740
and I designed this kitchen ourselves.
272
00:11:45,750 --> 00:11:48,220
And you'll notice we only have granola
273
00:11:48,240 --> 00:11:50,119
and applesauce in there.
274
00:11:50,120 --> 00:11:52,128
No, uh...
275
00:11:52,130 --> 00:11:54,250
grits or hot sauce.
276
00:11:56,960 --> 00:11:58,677
Oh, I see you got all the Kenny's.
277
00:11:58,680 --> 00:11:59,959
Oh!
278
00:11:59,960 --> 00:12:01,970
Sure-sure do.
279
00:12:01,980 --> 00:12:05,809
Ah! Look who it is.
It's our son, Timmy Butler.
280
00:12:05,810 --> 00:12:07,140
Hello, gov'nor.
281
00:12:07,160 --> 00:12:08,311
Care for a spot of tea?
282
00:12:10,990 --> 00:12:12,857
Timmy, why are you talking like that?
283
00:12:12,860 --> 00:12:14,985
Well, I'm a Caucasian, I am.
284
00:12:16,490 --> 00:12:18,321
Cheerio.
285
00:12:19,870 --> 00:12:21,610
Doug, magazine, magazine.
286
00:12:22,460 --> 00:12:24,035
Hey!
287
00:12:24,040 --> 00:12:25,161
Blimey!
288
00:12:29,840 --> 00:12:31,710
Uh, Courtney?
289
00:12:31,720 --> 00:12:33,129
Courtney, can I talk to you for a sec?
290
00:12:33,130 --> 00:12:35,964
Marty, they're regular gummies.
291
00:12:35,970 --> 00:12:37,220
I can show you the bag.
292
00:12:37,230 --> 00:12:38,660
No.
293
00:12:38,670 --> 00:12:40,218
No, uh, no need.
294
00:12:40,220 --> 00:12:42,030
Uh, although...
295
00:12:42,040 --> 00:12:44,100
gelatin is made from pig bones
296
00:12:44,110 --> 00:12:47,017
and corn syrup, but...
but-but knock yourself out.
297
00:12:50,030 --> 00:12:52,355
Okay.
298
00:12:52,360 --> 00:12:55,233
Uh, okay, so here's the thing.
299
00:12:55,240 --> 00:12:58,194
You and I need to
figure out what we are.
300
00:12:58,200 --> 00:13:00,530
Courtney, I-I don't want to
feel like a sperm donor.
301
00:13:00,540 --> 00:13:02,820
Although I would be a hot commodity.
302
00:13:02,830 --> 00:13:04,620
I am six feet tall.
303
00:13:04,630 --> 00:13:05,880
I have a master's degree.
304
00:13:05,890 --> 00:13:07,996
And I still got all my hair.
305
00:13:08,000 --> 00:13:10,206
Marty, I don't know where this is going,
306
00:13:10,210 --> 00:13:12,334
but I already got your sperm for free.
307
00:13:12,340 --> 00:13:14,961
Yeah. And you're welcome
for that, by the way.
308
00:13:14,970 --> 00:13:18,540
But, uh, but... we need to figure out
309
00:13:18,560 --> 00:13:21,009
how we're gonna work together
on this whole pregnancy thing.
310
00:13:21,010 --> 00:13:23,110
- You're right.
- Just hear me out before you...
311
00:13:23,120 --> 00:13:24,840
Oh, oh.
312
00:13:24,860 --> 00:13:25,930
I'm-I'm right.
313
00:13:26,920 --> 00:13:29,580
Yeah. I do need help.
314
00:13:29,590 --> 00:13:32,200
For the first time in my life,
I don't have all the answers,
315
00:13:32,210 --> 00:13:33,897
and it is freaking me out.
316
00:13:33,900 --> 00:13:37,030
But, Marty, I can't have you
trying to micromanage my life
317
00:13:37,040 --> 00:13:39,569
for the next six months
and the next 18 years.
318
00:13:39,570 --> 00:13:42,863
I know, I know, and I can be a lot.
319
00:13:42,870 --> 00:13:44,860
But I was thinking,
320
00:13:44,880 --> 00:13:46,749
do you remember how well
we worked together at JPL?
321
00:13:46,750 --> 00:13:47,870
Yeah.
322
00:13:47,880 --> 00:13:50,538
We killed it on that
Mars lander project.
323
00:13:50,540 --> 00:13:51,740
No, we did! We did.
324
00:13:51,750 --> 00:13:53,200
And if we can get a robotic claw
325
00:13:53,210 --> 00:13:54,519
to pick up a rock on another planet,
326
00:13:54,520 --> 00:13:56,086
we can figure out how to have a baby.
327
00:13:56,090 --> 00:13:57,590
- Hell yeah!
- Yeah.
328
00:13:57,600 --> 00:13:58,600
We can do this.
329
00:13:58,620 --> 00:14:00,510
- Yeah.
- We can call it...
330
00:14:01,600 --> 00:14:04,010
... Operation Baby.
331
00:14:05,060 --> 00:14:08,264
You know, with the pause, I was
expecting a better name, but sure.
332
00:14:09,940 --> 00:14:12,477
So, did you listen to the Kenny's?
333
00:14:12,480 --> 00:14:14,312
Yeah, well, I'm not mad at that Kenny G.
334
00:14:16,300 --> 00:14:18,650
The second appraisal's in.
335
00:14:18,660 --> 00:14:21,444
♪ Mama's gonna get her wet room. ♪
336
00:14:21,450 --> 00:14:22,654
Ooh!
337
00:14:22,660 --> 00:14:25,040
Oh, thank you, white Butlers.
338
00:14:25,050 --> 00:14:28,368
Well, it was an honor
to be you and Calvin.
339
00:14:28,370 --> 00:14:30,662
Come on, let's start
picking out some tiles.
340
00:14:30,670 --> 00:14:33,123
Yeah...
341
00:14:33,130 --> 00:14:35,300
"Yeah..." what?
342
00:14:37,300 --> 00:14:39,295
We can't take that money.
343
00:14:39,300 --> 00:14:41,005
What's wrong? You won.
344
00:14:41,010 --> 00:14:43,389
No, we didn't.
345
00:14:43,390 --> 00:14:44,592
You won for us.
346
00:14:44,600 --> 00:14:46,080
And if we accept that money,
347
00:14:46,090 --> 00:14:47,700
then what would we be saying...
348
00:14:47,710 --> 00:14:50,473
that their racist policies are okay?
349
00:14:51,450 --> 00:14:53,580
No, no. Not okay,
350
00:14:53,590 --> 00:14:56,120
but you know what would
take the sting out of it?
351
00:14:57,210 --> 00:15:00,120
A bidet that blows
warm air on your tush.
352
00:15:00,130 --> 00:15:01,940
Oh, my God, I mean...
353
00:15:02,820 --> 00:15:04,500
Come on, Tina, no.
354
00:15:04,510 --> 00:15:06,920
Look, Ma... Ma, if you take their money,
355
00:15:06,940 --> 00:15:08,990
you're just letting them buy you off.
356
00:15:09,000 --> 00:15:10,149
Look, Pop, we got to do something
357
00:15:10,150 --> 00:15:11,999
so they don't think they can
just get away with this.
358
00:15:12,000 --> 00:15:13,620
You're right, son.
359
00:15:13,640 --> 00:15:15,490
I agree.
360
00:15:15,500 --> 00:15:18,126
And we'll do that the second they
finish grouting the new tile.
361
00:15:20,920 --> 00:15:23,440
_
362
00:15:23,460 --> 00:15:26,560
Okay, so I will take bottle feeding
363
00:15:26,580 --> 00:15:28,130
from midnight to 5:00 a.m.
364
00:15:28,150 --> 00:15:29,760
Great, and I'll do nursing.
365
00:15:29,780 --> 00:15:31,470
Obviously.
366
00:15:31,480 --> 00:15:34,200
I will do spit up, you do drool.
367
00:15:34,210 --> 00:15:35,518
We both do poop.
368
00:15:35,520 --> 00:15:36,728
Poop is for everybody.
369
00:15:36,730 --> 00:15:38,040
Everybody gets poop.
370
00:15:39,070 --> 00:15:40,523
Uh, yo, I think we nailed this.
371
00:15:40,530 --> 00:15:43,401
Yeah, we're gonna be awesome co-parents.
372
00:15:43,410 --> 00:15:45,695
I am starving. What's for lunch? Ooh!
373
00:15:45,700 --> 00:15:47,640
- Ramen.
- Mexican.
374
00:15:50,040 --> 00:15:51,075
New board.
375
00:15:55,210 --> 00:15:59,480
Good afternoon, Mr. And Mrs...
376
00:15:59,500 --> 00:16:00,720
Butler?
377
00:16:02,050 --> 00:16:03,755
I'm sorry, who are the Butlers?
378
00:16:07,600 --> 00:16:10,090
Excuse me, sorry. I'm-I'm confused.
379
00:16:10,100 --> 00:16:12,555
Do you all have the same name?
380
00:16:12,560 --> 00:16:15,560
Actually, look, we are the real Butlers.
381
00:16:15,580 --> 00:16:18,780
And your bank came to our house
382
00:16:18,790 --> 00:16:20,897
to give us an appraisal,
and it was quite low.
383
00:16:20,900 --> 00:16:22,857
So, for the second appraisal,
384
00:16:22,860 --> 00:16:25,580
we had our friends be the Butlers,
385
00:16:25,600 --> 00:16:28,610
and their appraisal was higher
386
00:16:28,620 --> 00:16:30,573
for the same damn house.
387
00:16:31,470 --> 00:16:34,920
So, do you see a difference
between these two sets of Butlers?
388
00:16:36,320 --> 00:16:38,000
Um...
389
00:16:38,010 --> 00:16:39,874
you mean, like, height-wise?
390
00:16:42,380 --> 00:16:43,500
Yeah.
391
00:16:43,520 --> 00:16:44,880
Whose height is darker?
392
00:16:45,720 --> 00:16:48,470
I'm sure that this was just some
kind of a misunderstanding,
393
00:16:48,490 --> 00:16:51,928
and I promise you, we're gonna
look into how this happened.
394
00:16:51,930 --> 00:16:53,040
Oh, no,
395
00:16:53,060 --> 00:16:54,620
she did not just close that folder.
396
00:16:54,630 --> 00:16:56,860
- Yes, she did.
- You know what, ma'am,
397
00:16:56,880 --> 00:16:59,280
you don't-you don't have to
look into how this happened.
398
00:16:59,290 --> 00:17:02,438
We know how this happened.
399
00:17:02,440 --> 00:17:06,568
All of us Butlers know
how this happened.
400
00:17:06,570 --> 00:17:09,571
Okay, Dave, we're dropping that part.
401
00:17:11,160 --> 00:17:12,970
Clearly, mistakes were made.
402
00:17:12,990 --> 00:17:16,244
But I assure you that we're
gonna make this right.
403
00:17:16,250 --> 00:17:19,998
Why in the world would they trust
anything this bank says now?
404
00:17:20,000 --> 00:17:22,300
You're right. We have
to earn that trust.
405
00:17:22,310 --> 00:17:25,753
So, first thing, obviously, we
will honor the higher appraisal.
406
00:17:25,760 --> 00:17:28,510
You know what? Nice try,
but this isn't about money.
407
00:17:28,520 --> 00:17:31,843
This is about the right and the wrong.
408
00:17:31,850 --> 00:17:35,638
Right and wrong is what SGV
Bank & Trust is all about.
409
00:17:35,640 --> 00:17:39,976
So, please don't judge our
actions by one bad apple.
410
00:17:39,980 --> 00:17:42,130
Well, there seems to
be a lot of bad apples
411
00:17:42,140 --> 00:17:44,772
from a very old and rotten tree.
412
00:17:44,780 --> 00:17:46,274
- Gemma.
- On it.
413
00:17:48,950 --> 00:17:49,980
Ha!
414
00:17:50,000 --> 00:17:51,020
Oh.
415
00:17:51,660 --> 00:17:54,320
Hi. Hello. Hi.
416
00:17:54,330 --> 00:17:56,284
Who are these people?
417
00:17:56,290 --> 00:17:57,900
Oh, these people?
418
00:17:57,910 --> 00:17:59,329
That's a good question.
419
00:17:59,330 --> 00:18:00,940
You know, I did a little digging around
420
00:18:00,950 --> 00:18:03,010
and I found out that a
whole bunch of people
421
00:18:03,020 --> 00:18:05,660
in our neighborhood have
mortgages with this bank.
422
00:18:05,670 --> 00:18:06,961
And guess what?
423
00:18:06,970 --> 00:18:09,839
They all got appraisals
way below the average.
424
00:18:09,840 --> 00:18:13,051
Now, do you notice any
unifying characteristics here?
425
00:18:13,060 --> 00:18:15,840
Yeah. Are we all the same height?
426
00:18:18,000 --> 00:18:21,160
I assure you, if that happened,
427
00:18:21,180 --> 00:18:22,560
I am very sorry.
428
00:18:22,570 --> 00:18:24,812
This bank is committed to equality.
429
00:18:24,820 --> 00:18:27,857
- That's not what heard.
- Right.
430
00:18:27,860 --> 00:18:29,460
Yeah. Okay, okay.
431
00:18:29,480 --> 00:18:31,360
Well, are you willing to promise
432
00:18:31,370 --> 00:18:32,580
in front of God
433
00:18:32,600 --> 00:18:33,960
- and Gemma's phone...
- Mm.
434
00:18:33,980 --> 00:18:35,660
... that you will order new appraisals
435
00:18:35,670 --> 00:18:37,740
- for all these people's houses?
- Of course.
436
00:18:37,750 --> 00:18:39,535
And that they will be fair?
437
00:18:39,540 --> 00:18:40,578
Absolutely.
438
00:18:40,580 --> 00:18:43,270
And that you will validate our parking?
439
00:18:43,280 --> 00:18:44,549
Because you made us
wait, like, 20 minutes
440
00:18:44,550 --> 00:18:46,580
and... and it adds up.
441
00:18:47,220 --> 00:18:50,213
I'm sorry, we don't own the building.
442
00:18:50,220 --> 00:18:54,384
Isn't that convenient?
443
00:18:55,460 --> 00:18:56,886
You know what?
444
00:18:56,890 --> 00:18:58,460
You got three days to make this right
445
00:18:58,480 --> 00:19:01,724
before we decide to
make this thing public.
446
00:19:01,730 --> 00:19:04,380
And my son has a disturbing number
447
00:19:04,400 --> 00:19:05,960
of social media followers.
448
00:19:06,940 --> 00:19:08,022
Understood.
449
00:19:08,030 --> 00:19:11,170
Okay. If you guys will all...
Well, you just follow me
450
00:19:11,180 --> 00:19:13,680
to the lobby and I will
get some information
451
00:19:13,690 --> 00:19:16,780
and then we will... we will get
things rolling on this, okay?
452
00:19:16,800 --> 00:19:19,360
- I'm proud of you, Malcolm.
- I'm proud of you, too, Pop.
453
00:19:19,370 --> 00:19:21,077
Oh, thank you, son.
454
00:19:23,140 --> 00:19:25,440
- Tina, come on.
- No. No, no, no, no, no.
455
00:19:27,340 --> 00:19:29,500
And for the shower, it has rain,
456
00:19:29,520 --> 00:19:32,000
waterfall, mist, ooh, and massage.
457
00:19:32,020 --> 00:19:35,760
- Mm, will it hit all my hot spots?
- Mm, every one.
458
00:19:35,780 --> 00:19:37,360
Even the ones you didn't know you had.
459
00:19:38,520 --> 00:19:40,300
Hey, well, get to ordering, babe.
460
00:19:40,310 --> 00:19:43,349
Hey, so, uh, which bank did
you guys get the loan from?
461
00:19:43,350 --> 00:19:44,520
No bank.
462
00:19:44,540 --> 00:19:45,869
Why should we go begging for money
463
00:19:45,870 --> 00:19:47,729
when we have our own resources?
464
00:19:47,730 --> 00:19:49,480
All right. What resources?
465
00:19:57,170 --> 00:19:59,657
Um, Malcolm, you should sit down.
466
00:19:59,660 --> 00:20:01,150
- M-Me?
- Yeah.
467
00:20:07,740 --> 00:20:08,820
What is it?
468
00:20:08,830 --> 00:20:11,460
Well, there's no easy way to say this,
469
00:20:11,470 --> 00:20:14,330
but, uh, I sold the Jordan 4s.
470
00:20:14,340 --> 00:20:16,340
Not the 4s, Pop.
471
00:20:20,990 --> 00:20:22,680
There's more.
472
00:20:22,690 --> 00:20:25,820
The limited edition, uh, Nike Dunks?
473
00:20:25,840 --> 00:20:27,518
Gone.
474
00:20:28,400 --> 00:20:30,700
- You okay?
- Where you going, Malcolm?
475
00:20:31,730 --> 00:20:33,060
I'm a grown man, Mama.
476
00:20:34,030 --> 00:20:36,235
I ain't gonna cry in front of y'all.
477
00:20:37,860 --> 00:20:39,280
Oh!
478
00:20:39,290 --> 00:20:42,399
Malcolm...
479
00:20:42,400 --> 00:20:44,920
I was thinking about
the heated towel racks.
480
00:20:46,750 --> 00:20:51,667
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
34806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.