Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,460 --> 00:00:02,540
Previously on "Resident Alien"...
2
00:00:02,560 --> 00:00:05,590
There are Grey-human
hybrids all over the Earth.
3
00:00:05,600 --> 00:00:08,420
If anybody's up to
something, I'll know it.
4
00:00:08,430 --> 00:00:10,550
I'm going away, Max, but you're special.
5
00:00:10,560 --> 00:00:12,470
You're the only one
who can identify aliens.
6
00:00:12,480 --> 00:00:14,090
I am the Alien Tracker.
7
00:00:15,150 --> 00:00:16,680
I need to tell you something.
8
00:00:16,690 --> 00:00:19,190
Joseph is a Grey alien.
9
00:00:19,200 --> 00:00:21,600
I'm going to go on
another date with Joseph.
10
00:00:21,610 --> 00:00:23,300
I'll find out what you
need to know, okay?
11
00:00:23,320 --> 00:00:25,230
You and I are gonna save Earth together.
12
00:00:27,950 --> 00:00:30,440
[LESTER NORTON'S "BECAUSE
I BELIEVE IN YOU"]
13
00:00:30,460 --> 00:00:34,620
♪ I believe in the stars ♪
14
00:00:34,630 --> 00:00:37,890
♪ That cover the sky ♪
15
00:00:37,900 --> 00:00:40,980
- _
- ♪ I believe in the moon above ♪
16
00:00:40,990 --> 00:00:43,540
Don't wander too far, honey. It's dark.
17
00:00:44,560 --> 00:00:48,340
♪ I believe God made them ♪
18
00:00:48,360 --> 00:00:53,970
♪ For you and I to dream on ♪
19
00:00:53,980 --> 00:00:57,810
[SUSPENSEFUL MUSIC]
20
00:00:57,820 --> 00:01:05,440
♪
21
00:01:06,710 --> 00:01:10,190
[WATER BUBBLING]
22
00:01:19,720 --> 00:01:21,320
[SCREAMS]
23
00:01:21,340 --> 00:01:28,780
♪
24
00:01:33,350 --> 00:01:35,429
[BROWN BIRD'S "BILGEWATER"]
25
00:01:35,440 --> 00:01:39,430
[LAID-BACK ACOUSTIC STRUMMING]
26
00:01:39,440 --> 00:01:43,560
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
27
00:01:43,570 --> 00:01:46,430
[PLAYFUL MUSIC]
28
00:01:46,440 --> 00:01:48,390
♪
29
00:01:48,400 --> 00:01:50,230
I can't believe you're
friends with an alien.
30
00:01:50,240 --> 00:01:51,520
How many limbs does he have?
31
00:01:51,540 --> 00:01:53,550
Six, with razor-sharp teeth
32
00:01:53,560 --> 00:01:55,480
- and a black tongue.
- Cool.
33
00:01:55,500 --> 00:01:58,077
And he dips his pie in oatmeal.
34
00:01:58,090 --> 00:01:59,090
He's a beast.
35
00:02:00,250 --> 00:02:01,497
[KNOCKS ON DOOR]
36
00:02:02,210 --> 00:02:05,750
Get ready. You're about to meet
a real-life extraterrestrial.
37
00:02:05,760 --> 00:02:06,870
[DOOR CLICKS]
38
00:02:08,210 --> 00:02:10,510
What are you doing here?
I don't want visitors.
39
00:02:10,530 --> 00:02:13,170
- Um...
- And you know that I hate bike lines
40
00:02:13,180 --> 00:02:14,500
in my driveway dirt.
41
00:02:15,550 --> 00:02:17,030
Aliens are always making jokes.
42
00:02:17,040 --> 00:02:18,040
Come on.
43
00:02:20,820 --> 00:02:23,360
I have a joke for you.
What has three heads
44
00:02:23,380 --> 00:02:25,220
and has to get out of
my house and it's you?
45
00:02:25,230 --> 00:02:28,430
- Us?
- Oh, you've heard it.
46
00:02:28,440 --> 00:02:31,680
Wait, where is grumpy headscarf?
47
00:02:31,690 --> 00:02:34,780
- She moved away.
- And left you here?
48
00:02:34,790 --> 00:02:37,990
Oh, that's like cutting
off the head of a chicken
49
00:02:38,010 --> 00:02:41,280
and watching its dumb little
body run into walls. [CHUCKLES]
50
00:02:41,290 --> 00:02:43,570
I don't need Sahar,
and I'm not by myself.
51
00:02:43,580 --> 00:02:45,200
I started an alien club.
52
00:02:45,210 --> 00:02:47,200
- Hmm.
- This is Mari and Leo.
53
00:02:47,210 --> 00:02:49,030
I have already forgotten your names.
54
00:02:49,040 --> 00:02:50,200
- Mari.
- Leo.
55
00:02:50,210 --> 00:02:52,310
We came here so you
could turn into an alien
56
00:02:52,320 --> 00:02:54,500
and show them what you really look like.
57
00:02:54,510 --> 00:02:57,270
This little shit monkey is bad enough.
58
00:02:57,290 --> 00:03:00,110
I do not want two more
idiots chasing me around.
59
00:03:00,130 --> 00:03:02,141
I don't know what you're talking about.
60
00:03:04,030 --> 00:03:05,880
I'm not an alien.
61
00:03:05,890 --> 00:03:07,900
- He's a liar.
- You're the liar.
62
00:03:07,920 --> 00:03:10,100
Max isn't even his real name.
63
00:03:10,110 --> 00:03:11,220
It's Giuseppe.
64
00:03:12,050 --> 00:03:13,720
It's okay. My real name is Bishop.
65
00:03:13,730 --> 00:03:14,730
Bishop?
66
00:03:14,740 --> 00:03:16,940
I see why you keep that to yourself.
67
00:03:16,950 --> 00:03:18,490
You leave me no choice.
68
00:03:18,510 --> 00:03:19,780
[ZAPPING]
69
00:03:19,790 --> 00:03:22,300
I have been looking for
that taser everywhere!
70
00:03:22,310 --> 00:03:24,550
I should have known
this little pecker stole it.
71
00:03:24,560 --> 00:03:26,990
Reveal your true self now, alien.
72
00:03:27,000 --> 00:03:28,430
I want it back.
73
00:03:28,450 --> 00:03:30,330
It heats my coffee in seconds. [GROWLS]
74
00:03:30,350 --> 00:03:32,080
But if I take it, they will think I care
75
00:03:32,100 --> 00:03:33,870
and may believe I am an alien.
76
00:03:34,500 --> 00:03:35,540
I will wait.
77
00:03:35,550 --> 00:03:36,720
It is only a matter of time
78
00:03:36,730 --> 00:03:39,080
before this idiot zaps himself.
79
00:03:40,670 --> 00:03:42,300
[YAWNS]
80
00:03:42,310 --> 00:03:43,766
I knew he wasn't an alien.
81
00:03:44,450 --> 00:03:45,630
We should go.
82
00:03:47,640 --> 00:03:48,930
[DOOR CLICKS]
83
00:03:48,950 --> 00:03:52,979
[LIGHT MUSIC]
84
00:03:52,980 --> 00:03:54,290
♪
85
00:03:54,310 --> 00:03:57,980
My name is Max, and I'm
the new Alien Tracker.
86
00:03:57,990 --> 00:03:59,890
Humans spend their entire lives
87
00:03:59,910 --> 00:04:01,490
believing they are special.
88
00:04:01,510 --> 00:04:04,050
Even after they die, they
do everything in their power
89
00:04:04,070 --> 00:04:05,960
to remain special forever...
90
00:04:05,970 --> 00:04:08,400
tombstones, plaques,
91
00:04:08,410 --> 00:04:10,870
old libraries with their names on them.
92
00:04:10,880 --> 00:04:13,220
Not long ago, the
smartest minds on Earth
93
00:04:13,240 --> 00:04:15,110
believed the sun revolved around them.
94
00:04:15,130 --> 00:04:16,150
[LAUGHS]
95
00:04:16,170 --> 00:04:18,160
- [ZAPPING]
- [MAX GROANS]
96
00:04:19,340 --> 00:04:23,420
[LAUGHING]
97
00:04:23,430 --> 00:04:24,880
♪
98
00:04:24,890 --> 00:04:28,870
The truth is, most humans
are not special at all.
99
00:04:30,470 --> 00:04:31,630
Ah.
100
00:04:34,530 --> 00:04:36,100
[SUSPENSEFUL MUSIC]
101
00:04:36,110 --> 00:04:38,140
[SCOFFS]
102
00:04:39,820 --> 00:04:43,120
Hello, asshole.
You are not special either.
103
00:04:43,130 --> 00:04:44,730
I have Asta on my side,
104
00:04:44,750 --> 00:04:47,070
and together we will find
out why you are here.
105
00:04:47,080 --> 00:04:49,240
[LAUGHS]
106
00:04:49,250 --> 00:04:51,270
Littering is a $50 fine.
107
00:04:52,000 --> 00:04:53,250
I know that.
108
00:04:53,270 --> 00:04:55,870
I'm... putting it in my truck.
109
00:04:56,750 --> 00:04:59,080
[CHUCKLES]
110
00:04:59,090 --> 00:05:00,590
Oh!
111
00:05:00,610 --> 00:05:02,350
[LAUGHS]
112
00:05:02,370 --> 00:05:04,388
It's not littering if it's liquid.
113
00:05:08,540 --> 00:05:10,930
Now I need to get another coffee.
114
00:05:11,680 --> 00:05:13,510
Joseph is a Grey alien.
115
00:05:13,520 --> 00:05:15,470
You can't go on another date with him.
116
00:05:15,480 --> 00:05:18,190
It's not a date. I just have to sit
across from the guy at dinner
117
00:05:18,200 --> 00:05:19,640
and keep him interested in staying.
118
00:05:19,650 --> 00:05:21,850
That sounds like every
date I've ever been on.
119
00:05:21,860 --> 00:05:23,980
Just long enough for Harry
to search his apartment.
120
00:05:24,710 --> 00:05:27,280
But do you really trust Harry's plan?
121
00:05:27,290 --> 00:05:30,630
What was his last plan again,
to destroy the Earth?
122
00:05:30,650 --> 00:05:33,430
How'd that work out?
Uh, everything's still here.
123
00:05:33,450 --> 00:05:36,510
D'arcy, I promise, you don't
have to worry about me, okay?
124
00:05:36,530 --> 00:05:37,830
I'll be fine.
125
00:05:37,840 --> 00:05:39,270
Okay, great, yeah.
126
00:05:39,290 --> 00:05:43,270
I... I know you'll be fine
because I'm coming with.
127
00:05:43,290 --> 00:05:44,910
I'm gonna be at the counter as backup.
128
00:05:44,930 --> 00:05:46,250
No. No way.
129
00:05:46,260 --> 00:05:48,190
Joseph will recognize you, okay?
130
00:05:48,210 --> 00:05:49,339
And then he'll be suspicious.
131
00:05:49,340 --> 00:05:50,870
Look, I didn't even tell my dad.
132
00:05:52,140 --> 00:05:53,760
What if it gets dangerous?
133
00:05:53,770 --> 00:05:56,079
Do you remember when you beat
Laura Roberts at double Dutch
134
00:05:56,080 --> 00:05:58,720
and she shoved your head into
the sand like an ostrich?
135
00:05:58,730 --> 00:05:59,750
[CHUCKLES NERVOUSLY]
136
00:05:59,770 --> 00:06:01,160
Not really.
137
00:06:01,170 --> 00:06:02,190
Maybe.
138
00:06:02,200 --> 00:06:03,599
That was third grade, though, okay?
139
00:06:03,600 --> 00:06:04,810
I can take care of myself.
140
00:06:04,820 --> 00:06:09,610
Asta, do you prefer a confetti cake
141
00:06:09,630 --> 00:06:11,690
or a red velvet cake?
142
00:06:11,700 --> 00:06:15,610
I think pie, because if you
are unable to finish it,
143
00:06:15,620 --> 00:06:16,990
I'll eat it. [CHUCKLES]
144
00:06:17,000 --> 00:06:19,620
I'm gonna regret asking, but why?
145
00:06:19,630 --> 00:06:22,370
Oh, there is a beautiful
ritual on my planet
146
00:06:22,390 --> 00:06:26,420
that whenever we send off a volunteer
147
00:06:26,430 --> 00:06:29,250
on a suicide mission,
148
00:06:29,260 --> 00:06:32,010
we prepare for them a last meal.
149
00:06:32,760 --> 00:06:33,840
You're not going.
150
00:06:33,850 --> 00:06:35,470
Bye, Harry.
151
00:06:35,480 --> 00:06:37,170
I'll put pie.
152
00:06:39,660 --> 00:06:40,670
I'm gonna be fine.
153
00:06:40,680 --> 00:06:42,620
- I'm gonna be so good.
- No, you...
154
00:06:42,640 --> 00:06:44,650
You know, you can trust me. I love you.
155
00:06:46,280 --> 00:06:49,120
Houses in this neighborhood
are very desirable.
156
00:06:49,130 --> 00:06:50,200
- Really?
- Mm-hmm.
157
00:06:50,210 --> 00:06:51,470
- Oh, that's great.
- Oh, yeah.
158
00:06:51,490 --> 00:06:52,740
I know my stuff.
159
00:06:52,750 --> 00:06:54,900
Hey. What's going on?
160
00:06:54,920 --> 00:06:56,480
Well, I ran into Judy, and I mentioned
161
00:06:56,500 --> 00:06:57,919
that we were putting
the house on the market.
162
00:06:57,920 --> 00:07:00,249
And it turns out that she's a realtor.
163
00:07:00,250 --> 00:07:02,420
Well, not... not fully, not yet.
164
00:07:02,440 --> 00:07:04,520
I just... I keep failing the test.
165
00:07:04,550 --> 00:07:07,880
But until I pass, my Aunt Barbara
lets me work with the clients
166
00:07:07,900 --> 00:07:09,220
that she doesn't care about.
167
00:07:09,760 --> 00:07:11,850
- Oh.
- Wow.
168
00:07:11,860 --> 00:07:15,060
So you're... you're really
serious about this?
169
00:07:15,070 --> 00:07:16,760
Yes, I told you.
170
00:07:16,780 --> 00:07:18,939
And Judy's got some really good ideas.
171
00:07:18,950 --> 00:07:21,080
Yes, I do. Yes, I do.
172
00:07:21,090 --> 00:07:23,150
A-right, this way, folks. [CHUCKLES]
173
00:07:23,160 --> 00:07:25,690
How do you guys feel about animal print?
174
00:07:25,700 --> 00:07:26,710
Zebra?
175
00:07:26,720 --> 00:07:28,570
I mean, obviously, these
couches are hideous.
176
00:07:28,580 --> 00:07:31,040
No on that. All this trim is just ugh.
177
00:07:31,050 --> 00:07:32,169
Obviously, you're gonna want to get rid
178
00:07:32,170 --> 00:07:33,537
of the dead meat smell and...
179
00:07:33,540 --> 00:07:34,750
are these real? No.
180
00:07:34,760 --> 00:07:36,580
That's a good thing.
It's a teardown, really.
181
00:07:36,590 --> 00:07:39,251
But we'll sell it, and then
they'll realize it later.
182
00:07:39,270 --> 00:07:41,210
Do you guys have any signs
with cursive on them?
183
00:07:41,220 --> 00:07:43,560
Like... like... like,
"Let's go jump in the lake,"
184
00:07:43,580 --> 00:07:45,510
you know, or, like, "Great fun."
185
00:07:45,520 --> 00:07:47,320
Light, light, light. You know?
186
00:07:47,340 --> 00:07:49,240
Just open it up, get rid of that,
187
00:07:49,260 --> 00:07:50,420
blow all this out, you know?
188
00:07:50,440 --> 00:07:52,010
Make it one big kitchen.
189
00:07:52,020 --> 00:07:54,270
Ooh! A pizza oven right here.
190
00:07:54,280 --> 00:07:55,780
Popcorn machine's actually better.
191
00:07:55,800 --> 00:07:57,070
It draws the eye.
192
00:07:57,080 --> 00:07:58,478
You're gonna want to draw the eye.
193
00:07:59,660 --> 00:08:01,020
Mm-hmm. Not those.
194
00:08:01,030 --> 00:08:04,090
Yeah. You know, I'm just not sure
195
00:08:04,110 --> 00:08:05,690
that it's the right time to sell.
196
00:08:05,700 --> 00:08:08,240
- You know, the market and all.
- Oh, no. No, no.
197
00:08:08,260 --> 00:08:10,240
The market's always strong
for a murder house.
198
00:08:10,250 --> 00:08:11,950
- Mm.
- I'm sorry?
199
00:08:11,960 --> 00:08:14,660
Oh, well, okay. Yeah,
technically, murder-suicide.
200
00:08:14,670 --> 00:08:18,490
I don't know about "murder."
201
00:08:18,510 --> 00:08:19,949
I mean, didn't the...
didn't the previous owner
202
00:08:19,950 --> 00:08:22,170
just kind of slip and fall?
203
00:08:22,180 --> 00:08:24,890
Yeah, she did. She got shot in the gut,
204
00:08:24,910 --> 00:08:26,520
slipped and fell in her own blood,
205
00:08:26,530 --> 00:08:29,760
and then she got two more to
the back execution style. Blam!
206
00:08:29,770 --> 00:08:30,880
What?
207
00:08:31,400 --> 00:08:32,590
Blam!
208
00:08:32,600 --> 00:08:34,850
- Ben, don't you remember?
- Hmm?
209
00:08:34,860 --> 00:08:36,970
You wrote a story
about it in first grade.
210
00:08:36,980 --> 00:08:39,810
You drew all the pictures,
used up all the red crayons.
211
00:08:39,820 --> 00:08:42,090
Mm, not ringing a bell.
212
00:08:42,110 --> 00:08:43,190
Who got shot?
213
00:08:43,200 --> 00:08:44,850
Some of the brown crayons too, remember,
214
00:08:44,860 --> 00:08:46,190
because the lady shit her pants.
215
00:08:46,200 --> 00:08:48,130
Okay, Max, can you upstairs?
216
00:08:48,140 --> 00:08:50,230
I miss all the good stories.
217
00:08:51,040 --> 00:08:52,050
You know, I...
218
00:08:52,060 --> 00:08:54,493
I just think that we should
at least maybe talk about it.
219
00:08:54,500 --> 00:08:56,840
Yeah, we did, just now.
220
00:08:56,860 --> 00:08:59,580
I can't live here. Okay.
221
00:08:59,590 --> 00:09:01,000
- So I'll do the listing?
- Yes.
222
00:09:01,020 --> 00:09:02,870
And you guys get started
on the renovating.
223
00:09:02,880 --> 00:09:04,120
Oh, you know what, though?
224
00:09:04,140 --> 00:09:05,900
I wouldn't pull up the floorboards,
225
00:09:05,920 --> 00:09:07,560
definitely not the ones in the basement.
226
00:09:07,580 --> 00:09:11,340
Unless you guys like skeletons,
which some people do.
227
00:09:11,350 --> 00:09:13,500
We can list it on Halloween.
228
00:09:13,510 --> 00:09:15,760
- Boo!
- [BOTH LAUGH]
229
00:09:15,770 --> 00:09:17,430
Come on.
230
00:09:17,440 --> 00:09:20,180
[QUIRKY MUSIC]
231
00:09:20,190 --> 00:09:22,800
Maybe we could just burn the house down
232
00:09:22,820 --> 00:09:24,150
with me inside it.
233
00:09:29,890 --> 00:09:31,570
I smell baked goods.
234
00:09:31,590 --> 00:09:35,020
Yeah, the banana bread
is for Esther at the lab
235
00:09:35,040 --> 00:09:37,740
to expedite the prints we
got from Peter Bach's van,
236
00:09:37,750 --> 00:09:39,660
and the chocolate chip cookies
237
00:09:39,680 --> 00:09:41,660
are for Maureen at the post office
238
00:09:41,670 --> 00:09:43,959
to hurry the prints
to Esther at the lab.
239
00:09:43,960 --> 00:09:46,749
And the blueberry muffins?
240
00:09:46,750 --> 00:09:48,290
For Ben.
241
00:09:48,300 --> 00:09:49,750
He likes them.
242
00:09:51,940 --> 00:09:54,460
- And for you.
- Yes!
243
00:09:55,620 --> 00:09:57,500
My grandmother's secret recipe.
244
00:09:57,520 --> 00:10:00,840
The day I took it from her drawer,
she threw a toaster at my head.
245
00:10:00,850 --> 00:10:04,639
She was tough, but she was also
why I went undefeated in dodgeball.
246
00:10:04,640 --> 00:10:06,220
There's six blueberries in one half
247
00:10:06,230 --> 00:10:07,640
and two blueberries in the other.
248
00:10:07,650 --> 00:10:09,400
Was your oven on its side?
249
00:10:09,401 --> 00:10:10,569
No thank you.
250
00:10:12,760 --> 00:10:16,520
Also, Detective Torres called here
twice already looking for you.
251
00:10:16,540 --> 00:10:18,702
Let... let's just get to work, okay?
252
00:10:18,703 --> 00:10:21,360
Oh, no. You're not talking.
253
00:10:21,370 --> 00:10:22,400
Are you ghosting her?
254
00:10:22,410 --> 00:10:23,600
Ghosts talk, Deputy.
255
00:10:23,620 --> 00:10:25,460
That's one of the main things ghosts do.
256
00:10:25,480 --> 00:10:27,399
If somebody has something
to say and then they die
257
00:10:27,400 --> 00:10:29,120
before they say it, they turn ghost.
258
00:10:29,130 --> 00:10:30,540
They write on fogged-up mirrors.
259
00:10:30,550 --> 00:10:32,449
They whisper in your ear
before you fall asleep at night.
260
00:10:32,450 --> 00:10:34,520
They turn bathwater into blood.
261
00:10:34,550 --> 00:10:36,040
Okay? That's communicating.
262
00:10:36,050 --> 00:10:37,140
Okay.
263
00:10:37,160 --> 00:10:40,050
Is there something you're
not communicating to Lena?
264
00:10:43,270 --> 00:10:46,140
Get this, right... she planned
a trip for us next month,
265
00:10:46,160 --> 00:10:48,470
all expenses paid by her.
266
00:10:48,480 --> 00:10:50,060
First she's paying for dinners.
267
00:10:50,070 --> 00:10:51,449
Now she's paying for entire weekends.
268
00:10:51,450 --> 00:10:53,029
What's next? She gonna
give me her kidney?
269
00:10:53,030 --> 00:10:54,520
Oh, not this again.
270
00:10:54,530 --> 00:10:55,950
You're right, not this.
271
00:10:55,960 --> 00:10:57,850
Because this conversation, it's over.
272
00:10:57,860 --> 00:10:58,999
I'm bringing Ben his muffins
273
00:10:59,000 --> 00:11:00,810
and I'm taking one of Esther's cookies.
274
00:11:00,820 --> 00:11:02,780
Oh, the cookies are for Maureen.
275
00:11:02,790 --> 00:11:04,280
Esther is the banana bread.
276
00:11:05,030 --> 00:11:06,140
I don't care.
277
00:11:06,160 --> 00:11:08,620
At least the chocolate
chips are evenly spaced.
278
00:11:08,640 --> 00:11:12,380
♪
279
00:11:12,390 --> 00:11:13,540
_
280
00:11:13,560 --> 00:11:16,580
Here, Deputy Liv made you
some lopsided muffins.
281
00:11:16,590 --> 00:11:18,630
Oh, I love these.
282
00:11:18,640 --> 00:11:19,700
What's this?
283
00:11:20,340 --> 00:11:21,840
You getting a pool?
284
00:11:21,850 --> 00:11:23,760
Uh, I don't know.
285
00:11:23,780 --> 00:11:25,400
Kate wants to sell the house.
286
00:11:25,410 --> 00:11:28,010
I thought maybe if I put in
a pool, she'd want to stay.
287
00:11:28,020 --> 00:11:29,300
You can count me out.
288
00:11:29,320 --> 00:11:31,560
I don't swim in water
somebody else is tea-bagging.
289
00:11:31,570 --> 00:11:33,359
I'm pretty sure we'd be
wearing bathing suits.
290
00:11:33,360 --> 00:11:34,980
Shit, water don't care.
291
00:11:35,000 --> 00:11:37,279
You wrap a tea bag in a Speedo
and you put it in some water,
292
00:11:37,280 --> 00:11:39,650
you still gonna get a cup of
tea that tastes like your nuts.
293
00:11:39,660 --> 00:11:42,800
For that, and other reasons,
it's not an option.
294
00:11:42,810 --> 00:11:44,120
I can't afford it.
295
00:11:44,670 --> 00:11:45,940
Really?
296
00:11:48,100 --> 00:11:49,400
Hmm.
297
00:11:50,520 --> 00:11:51,962
Take off your shoe and sock.
298
00:11:52,820 --> 00:11:53,919
- What?
- You heard me.
299
00:11:53,920 --> 00:11:55,549
Go on and make your foot
naked. Let's see it.
300
00:11:55,550 --> 00:11:56,920
I'm gonna say no.
301
00:11:57,960 --> 00:12:00,170
Uh...
302
00:12:00,180 --> 00:12:02,140
possible HR violation.
303
00:12:02,150 --> 00:12:04,120
Yeah, that is a pretty foot.
304
00:12:04,140 --> 00:12:06,020
You got yourself a dancer's arch.
305
00:12:06,040 --> 00:12:08,400
Ooh, my, my, my, my, my.
306
00:12:09,000 --> 00:12:10,530
You know what?
307
00:12:10,540 --> 00:12:12,140
I got the answer to your problems.
308
00:12:12,150 --> 00:12:14,060
You come see me after work.
309
00:12:14,520 --> 00:12:15,902
Bring your feet.
310
00:12:17,560 --> 00:12:23,740
♪
311
00:12:26,720 --> 00:12:29,950
My people should not have given
up the Earth to the Greys.
312
00:12:31,840 --> 00:12:32,880
They are ruthless,
313
00:12:32,900 --> 00:12:36,750
but we have beaten them every
time we have faced each other.
314
00:12:36,760 --> 00:12:39,000
[TENSE MUSIC]
315
00:12:39,010 --> 00:12:40,600
I do not need the help of my people
316
00:12:40,610 --> 00:12:43,040
to defeat a single Grey hybrid.
317
00:12:43,060 --> 00:12:45,300
I will be very happy doing it by my...
318
00:12:45,320 --> 00:12:47,050
- [DOOR CREAKS]
- All right.
319
00:12:47,060 --> 00:12:48,320
[SIGHS]
320
00:12:49,420 --> 00:12:50,840
Let's do this.
321
00:12:50,850 --> 00:12:52,180
[EXHALES]
322
00:12:53,400 --> 00:12:54,540
[GROANS]
323
00:12:56,280 --> 00:12:57,560
I know this building.
324
00:12:58,960 --> 00:13:02,060
I applied for an apartment here,
but I got turned down.
325
00:13:02,070 --> 00:13:03,810
A Grey alien got in?
326
00:13:03,820 --> 00:13:05,493
This is bullshit.
327
00:13:05,500 --> 00:13:08,120
You stay here. You will be the lookout.
328
00:13:08,140 --> 00:13:09,414
No way.
329
00:13:09,420 --> 00:13:10,900
All these units are newly renovated.
330
00:13:10,910 --> 00:13:11,959
I gotta see which one he got.
331
00:13:11,960 --> 00:13:13,600
- Hmm.
- He probably has a steam shower
332
00:13:13,610 --> 00:13:15,390
I need to take a shit into.
333
00:13:15,400 --> 00:13:17,300
[SIGHS]
334
00:13:17,310 --> 00:13:18,965
Okay.
335
00:13:18,970 --> 00:13:20,890
[DRAMATIC MUSIC]
336
00:13:20,900 --> 00:13:23,920
Holy shit. Can you fly?
337
00:13:23,930 --> 00:13:27,450
If I could fly, why would I climb?
338
00:13:27,460 --> 00:13:29,351
I mean, seriously.
339
00:13:30,820 --> 00:13:33,146
Well, I can't do either.
340
00:13:33,150 --> 00:13:36,200
♪
341
00:13:36,210 --> 00:13:37,484
[THUDS]
342
00:13:39,820 --> 00:13:41,237
Grab the rope and pull me up.
343
00:13:42,470 --> 00:13:44,282
Oh, no, I missed.
344
00:13:46,810 --> 00:13:49,440
Pull me up or I'll put a sign in the bar
345
00:13:49,450 --> 00:13:52,290
that says Harry
Vanderspeigle kicks dogs.
346
00:13:52,300 --> 00:13:53,640
I do not.
347
00:13:53,650 --> 00:13:55,168
Who tells these lies?
348
00:13:55,750 --> 00:13:58,004
Me, you idiot. I just made it up.
349
00:13:58,010 --> 00:14:00,000
- Oh.
- And people will believe me
350
00:14:00,010 --> 00:14:02,092
because you have a dog-kicking face.
351
00:14:02,100 --> 00:14:03,520
I do not.
352
00:14:03,530 --> 00:14:05,804
Pull me up or I'll make up worse.
353
00:14:05,810 --> 00:14:06,900
[GRUNTS]
354
00:14:06,910 --> 00:14:09,270
I do not have a dog-kicking face.
355
00:14:09,280 --> 00:14:10,433
Throw it.
356
00:14:10,440 --> 00:14:14,562
[FUNKY MUSIC]
357
00:14:14,570 --> 00:14:16,360
♪
358
00:14:16,370 --> 00:14:18,120
♪ I'm like a bandit ♪
359
00:14:18,130 --> 00:14:20,819
♪ I steal kisses of hers ♪
360
00:14:22,080 --> 00:14:24,572
- ♪ Late in the midnight hour ♪
- Wait. What are you doing?
361
00:14:24,580 --> 00:14:28,076
[LAUGHS]
362
00:14:28,080 --> 00:14:29,160
You're right.
363
00:14:29,170 --> 00:14:31,329
Oh, my favorite.
364
00:14:31,330 --> 00:14:32,600
- [GRUNTING]
- I'm sorry.
365
00:14:32,610 --> 00:14:36,709
I'm having trouble looking out
of my dog-kicking face at you.
366
00:14:36,710 --> 00:14:38,300
Best burgers in town.
367
00:14:38,310 --> 00:14:39,900
- Mmm.
- Mmm.
368
00:14:40,760 --> 00:14:42,632
[LAUGHS]
369
00:14:42,640 --> 00:14:44,759
[GRUNTING] Jesus.
370
00:14:44,760 --> 00:14:46,650
All right, I'll see you tomorrow.
371
00:14:46,660 --> 00:14:48,260
♪ Sock it to me ♪
372
00:14:48,270 --> 00:14:51,141
♪
373
00:14:53,530 --> 00:14:54,710
[METALLIC CLANKING]
374
00:14:54,720 --> 00:14:56,980
[SUSPENSEFUL MUSIC]
375
00:14:56,990 --> 00:15:01,320
♪
376
00:15:02,970 --> 00:15:04,220
Hmm.
377
00:15:08,170 --> 00:15:10,285
People really pay money for this?
378
00:15:10,290 --> 00:15:12,050
Not if you keep moving.
You gotta stay still.
379
00:15:12,060 --> 00:15:14,060
- I'm trying to get the angle right.
- I can't. Ow!
380
00:15:14,070 --> 00:15:15,899
- Cramp. Cramp, cramp, cramp, cramp.
- Oh, use it. Go with that.
381
00:15:15,900 --> 00:15:18,334
There's a whole section of
the website called Crampus.
382
00:15:18,340 --> 00:15:20,378
Oh, God. No. Look, it's just too weird.
383
00:15:20,380 --> 00:15:21,710
I know what you're doing.
384
00:15:21,720 --> 00:15:23,880
You're trying to make it sound dirty.
385
00:15:23,890 --> 00:15:25,900
It's not. It's not dirty.
386
00:15:26,710 --> 00:15:29,804
Now spread your toes for me.
387
00:15:29,810 --> 00:15:30,810
[SIGHS]
388
00:15:30,820 --> 00:15:32,400
No shame in making money.
389
00:15:32,410 --> 00:15:35,680
I mean, the root of essential
living is financial security,
390
00:15:35,700 --> 00:15:36,728
independence.
391
00:15:36,730 --> 00:15:39,420
Hey, a man's gotta take care
of himself first and foremost,
392
00:15:39,430 --> 00:15:41,000
even if a woman inserts herself
393
00:15:41,010 --> 00:15:42,317
and starts planning trips.
394
00:15:42,320 --> 00:15:45,440
Lena planned an impromptu
vacation for the two of us.
395
00:15:45,450 --> 00:15:47,530
And before you say, "So what,"
396
00:15:47,540 --> 00:15:49,199
that's not the way it's supposed to be.
397
00:15:49,200 --> 00:15:51,618
I'm supposed to be
the one initiating that.
398
00:15:51,620 --> 00:15:52,840
Says who?
399
00:15:52,850 --> 00:15:54,662
Now, that's very close to "So what."
400
00:15:54,670 --> 00:15:56,100
Well, you're talking about roles,
401
00:15:56,110 --> 00:15:58,860
and everyone in a relationship
has a role they play,
402
00:15:58,870 --> 00:16:00,395
and it works...
403
00:16:00,400 --> 00:16:03,200
as long as one of you doesn't
suddenly switch up the roles
404
00:16:03,220 --> 00:16:05,965
after ten years so you have no
idea what's happening with her.
405
00:16:05,970 --> 00:16:08,134
Okay, I feel like this is
no longer about me.
406
00:16:09,770 --> 00:16:12,060
When I was eight,
my teacher had us write down
407
00:16:12,070 --> 00:16:14,516
what we were doing for summer vacation.
408
00:16:14,520 --> 00:16:17,000
I wrote, "Fear."
409
00:16:17,010 --> 00:16:19,187
That's me. That's my thing.
410
00:16:19,790 --> 00:16:22,774
Now, suddenly, Kate's afraid of birds,
411
00:16:23,290 --> 00:16:25,109
and that scares me.
412
00:16:25,110 --> 00:16:27,820
I mean, how am I supposed to
be the one hiding under the bed
413
00:16:27,830 --> 00:16:29,447
when she's already there?
414
00:16:29,450 --> 00:16:31,282
Well, let me lay a little wisdom on you.
415
00:16:32,710 --> 00:16:36,621
A man's job is to take care
of his woman, full stop.
416
00:16:36,630 --> 00:16:39,100
See, me, I'm old-school, right?
417
00:16:39,110 --> 00:16:40,290
I like holding doors open.
418
00:16:40,300 --> 00:16:41,620
Do I really want a woman
419
00:16:41,630 --> 00:16:43,340
who's gonna lay her jacket over a puddle
420
00:16:43,350 --> 00:16:44,837
so my pumps don't get wet?
421
00:16:44,840 --> 00:16:46,060
Well, you're not married.
422
00:16:46,070 --> 00:16:47,549
If you don't like her, break it off.
423
00:16:47,550 --> 00:16:49,580
I do like her, a lot.
424
00:16:49,590 --> 00:16:51,000
I mean, Lena's an amazing woman.
425
00:16:51,010 --> 00:16:52,360
She's smart. She's beautiful.
426
00:16:52,370 --> 00:16:54,889
She's got great taste
in tactical knives.
427
00:16:54,890 --> 00:16:56,516
- Sure.
- Independent.
428
00:16:56,520 --> 00:16:58,893
I actually like her independence.
I think it's kind of sexy.
429
00:16:58,900 --> 00:17:02,200
Is it too much to ask for,
to find an independent woman
430
00:17:02,210 --> 00:17:03,481
who only does what I want?
431
00:17:04,700 --> 00:17:06,120
[SIGHS]
432
00:17:07,130 --> 00:17:08,280
Wait.
433
00:17:09,200 --> 00:17:11,281
What is this lump in your
foot? What is that?
434
00:17:11,290 --> 00:17:13,283
Oh, it's been there since I was a kid.
435
00:17:13,290 --> 00:17:15,800
Really? You might want
to get that looked at.
436
00:17:15,810 --> 00:17:18,580
If that gets any bigger, that could
derail your foot modeling career
437
00:17:18,590 --> 00:17:19,720
before it starts.
438
00:17:19,730 --> 00:17:22,083
There's no section of the
website called Lump Foot.
439
00:17:23,210 --> 00:17:25,950
Hey, I saw a light...
440
00:17:27,000 --> 00:17:28,756
on.
441
00:17:28,760 --> 00:17:31,040
[QUIRKY MUSIC]
442
00:17:31,050 --> 00:17:32,600
She don't know art.
443
00:17:34,530 --> 00:17:35,720
Ah, yeah. See?
444
00:17:35,730 --> 00:17:37,249
This is why I wanted a
place in this building...
445
00:17:37,250 --> 00:17:39,520
brand-new appliances? I'm so pissed.
446
00:17:39,530 --> 00:17:40,749
Would you focus your tiny brain?
447
00:17:40,750 --> 00:17:42,320
Remember why we are here,
448
00:17:42,330 --> 00:17:46,130
to find evidence and get
little drawings or notes
449
00:17:46,140 --> 00:17:48,840
or anything out of the ordinary.
450
00:17:48,850 --> 00:17:50,900
I'll tell you what's
out of the ordinary...
451
00:17:50,910 --> 00:17:53,531
$600 microwave.
452
00:17:53,540 --> 00:17:55,867
I had no idea aliens were so bougie.
453
00:17:55,870 --> 00:17:57,480
We are not all alike.
454
00:17:58,250 --> 00:17:59,996
[STAMMERING] That's racist.
455
00:18:00,000 --> 00:18:02,280
You're right. I apologize.
456
00:18:02,290 --> 00:18:04,570
How is your breed different?
457
00:18:04,580 --> 00:18:06,380
Ooh, can I say "breed"?
458
00:18:06,390 --> 00:18:07,754
All right, I'm still learning.
459
00:18:07,760 --> 00:18:09,120
We are protectors.
460
00:18:09,130 --> 00:18:10,520
The Greys, they...
461
00:18:11,220 --> 00:18:13,590
[CHUCKLING]
462
00:18:13,600 --> 00:18:16,220
The Greys, they are just cruel.
463
00:18:16,230 --> 00:18:17,840
They should not even be here.
464
00:18:17,850 --> 00:18:22,000
Their spaghetti bodies
and their meatball heads
465
00:18:22,010 --> 00:18:23,960
only allow them to live in
the Earth's atmosphere
466
00:18:23,970 --> 00:18:25,480
for a short amount of time.
467
00:18:25,490 --> 00:18:27,220
That's why they created hybrids?
468
00:18:27,230 --> 00:18:31,220
Yes. We have been here
for thousands of years.
469
00:18:31,230 --> 00:18:33,220
We belong here. They do not.
470
00:18:33,230 --> 00:18:35,156
See how easy it is to sound racist?
471
00:18:36,110 --> 00:18:37,575
Mm.
472
00:18:38,460 --> 00:18:39,702
Look at this.
473
00:18:39,710 --> 00:18:41,160
Jack's pot!
474
00:18:41,170 --> 00:18:42,340
That's just a pizza box.
475
00:18:42,350 --> 00:18:44,260
I don't think it's filled
with alien secrets.
476
00:18:44,270 --> 00:18:46,760
Well, maybe it's filled with pizza.
477
00:18:46,770 --> 00:18:48,586
I'm hungry.
478
00:18:48,590 --> 00:18:51,250
[TENSE MUSIC]
479
00:18:51,260 --> 00:18:52,480
Wait, wait.
480
00:18:52,490 --> 00:18:53,840
What if it's a trap?
481
00:18:54,890 --> 00:18:56,380
Hmm...
482
00:18:56,390 --> 00:19:02,320
♪
483
00:19:02,330 --> 00:19:03,650
[GRUNTS]
484
00:19:03,660 --> 00:19:09,440
♪
485
00:19:09,450 --> 00:19:11,000
[SIGHS]
486
00:19:11,010 --> 00:19:12,700
That was worth the risk.
487
00:19:15,330 --> 00:19:18,260
I was upset our last date
got interrupted so quickly.
488
00:19:18,890 --> 00:19:21,077
Yeah, me too.
489
00:19:21,080 --> 00:19:23,413
Could have talked for hours.
490
00:19:23,990 --> 00:19:25,290
I would have liked that.
491
00:19:25,300 --> 00:19:28,209
We never got a chance to
talk about your mother.
492
00:19:28,210 --> 00:19:31,170
Like I said, she wasn't around.
493
00:19:31,180 --> 00:19:33,760
I lost my mother when I was a kid too,
494
00:19:33,770 --> 00:19:35,925
so I can relate.
495
00:19:35,930 --> 00:19:38,470
What an odd coincidence.
496
00:19:38,480 --> 00:19:42,640
Look at us, just two
people with no moms.
497
00:19:42,650 --> 00:19:44,000
[GRUNTS]
498
00:19:45,650 --> 00:19:46,690
Really?
499
00:19:46,700 --> 00:19:48,770
What if it's poisoned?
500
00:19:48,780 --> 00:19:51,149
If it was poisoned,
it would have more flavor.
501
00:19:51,150 --> 00:19:53,360
Anthony must have the night off.
502
00:19:53,370 --> 00:19:55,840
It needs pepper flakes.
503
00:19:58,040 --> 00:20:01,930
What idiot puts crushed
red pepper over there?
504
00:20:02,870 --> 00:20:04,960
- [TENSE MUSIC]
- Harry, no!
505
00:20:04,980 --> 00:20:07,880
[ZAPPING]
506
00:20:08,610 --> 00:20:10,418
Ooh!
507
00:20:10,420 --> 00:20:11,720
Oh, no.
508
00:20:12,730 --> 00:20:15,214
The pizza's outside the trap.
509
00:20:15,220 --> 00:20:16,460
[PHONE DINGS]
510
00:20:19,430 --> 00:20:21,554
- _
- Oh, good. That's done.
511
00:20:24,810 --> 00:20:26,100
We can drop the act now.
512
00:20:26,110 --> 00:20:28,394
I know that you know that I'm what I am.
513
00:20:28,990 --> 00:20:31,522
Yeah? And what is that?
514
00:20:31,530 --> 00:20:32,565
You know.
515
00:20:32,570 --> 00:20:34,901
♪
516
00:20:34,910 --> 00:20:36,229
Why don't we both say at the same time
517
00:20:36,230 --> 00:20:38,620
so I know what it is you think I know?
518
00:20:38,630 --> 00:20:40,820
Okay, one, two, three.
519
00:20:40,840 --> 00:20:42,610
- Grey alien.
- Asshole.
520
00:20:42,620 --> 00:20:43,993
So both.
521
00:20:44,990 --> 00:20:48,998
You will tell me everything
that you know about Harry.
522
00:20:49,000 --> 00:20:50,666
And why would I do that?
523
00:20:50,670 --> 00:20:53,044
Because I have him trapped.
524
00:20:56,710 --> 00:20:59,170
Stupid cell phone companies.
525
00:20:59,190 --> 00:21:02,180
They shut off my service again
just for not paying my bill.
526
00:21:02,190 --> 00:21:03,380
I am done with them.
527
00:21:03,400 --> 00:21:04,630
It's not the phone.
528
00:21:04,650 --> 00:21:08,110
There is a Reticulan Photon Net.
529
00:21:08,130 --> 00:21:10,436
And it... it's a pretty
nice one, actually.
530
00:21:10,440 --> 00:21:12,570
Okay, well, if your people
are so superior,
531
00:21:12,590 --> 00:21:13,939
why don't you just override it?
532
00:21:13,940 --> 00:21:16,039
This is advanced alien technology.
533
00:21:16,040 --> 00:21:18,520
You cannot just override it.
534
00:21:19,490 --> 00:21:23,379
You have to construct a thin,
nonconductive plasma deflector
535
00:21:23,380 --> 00:21:26,409
to interfere with the
complex magnetic field.
536
00:21:26,410 --> 00:21:27,869
So there's nothing we can do?
537
00:21:27,870 --> 00:21:29,871
We could unplug it.
538
00:21:29,872 --> 00:21:32,009
- [SCOFFS]
- The magnetic perimeter
539
00:21:32,010 --> 00:21:34,869
only confines the molecular
structure for alien life.
540
00:21:34,870 --> 00:21:37,295
Humans can pass right through.
541
00:21:37,296 --> 00:21:39,749
Well, why didn't you just tell me that?
542
00:21:39,750 --> 00:21:41,789
- [CHUCKLING]
- [ZAPPING]
543
00:21:41,790 --> 00:21:46,388
God, you said I could
walk right through it!
544
00:21:46,389 --> 00:21:48,209
It was 50/50.
545
00:21:48,210 --> 00:21:52,018
[SWINGING ROCK MUSIC]
546
00:21:52,019 --> 00:21:53,769
♪
547
00:21:53,770 --> 00:21:55,469
♪ I can't help falling ♪
548
00:21:55,470 --> 00:21:57,169
Act normal.
549
00:21:57,170 --> 00:22:00,026
I would hate for something
to happen to your father.
550
00:22:00,027 --> 00:22:01,904
He makes a great hamburger.
551
00:22:03,310 --> 00:22:04,990
Ow.
552
00:22:04,991 --> 00:22:06,640
I said act normal.
553
00:22:06,659 --> 00:22:07,660
That is normal.
554
00:22:07,670 --> 00:22:09,440
I always kick my dates
when they lie to me.
555
00:22:10,970 --> 00:22:12,529
Why don't you make this easy
556
00:22:12,530 --> 00:22:15,542
and tell me why he is still in Patience?
557
00:22:15,543 --> 00:22:17,069
He hasn't told me shit.
558
00:22:17,070 --> 00:22:18,920
And even if he did, I wouldn't tell you.
559
00:22:18,921 --> 00:22:19,939
Mm-mm, mm-mm.
560
00:22:19,940 --> 00:22:21,798
Neither of you are in a position
to be making rules.
561
00:22:21,799 --> 00:22:24,279
Oh, stop the bullshit.
562
00:22:24,280 --> 00:22:25,679
I know you can't kill him
563
00:22:25,680 --> 00:22:28,096
because it's against the
Galactic Charter thingy.
564
00:22:28,097 --> 00:22:31,769
So he has been sharing information.
565
00:22:31,770 --> 00:22:33,639
[CLICKS TONGUE]
566
00:22:33,640 --> 00:22:36,949
Well, you got me. I can't kill Harry.
567
00:22:36,950 --> 00:22:39,840
But your friend is fair game.
568
00:22:40,568 --> 00:22:42,429
See, I thought it was
just gonna be Harry,
569
00:22:42,430 --> 00:22:46,323
but this one is a bonus.
570
00:22:46,324 --> 00:22:48,909
If you hurt her, I will kill you.
571
00:22:48,910 --> 00:22:51,449
[TENSE MUSIC]
572
00:22:51,450 --> 00:22:52,622
♪
573
00:22:53,998 --> 00:22:55,332
- [BELL RINGS]
- Don't do anything stupid,
574
00:22:55,333 --> 00:22:57,410
or people will die, understand?
575
00:22:58,753 --> 00:22:59,829
Hey.
576
00:22:59,830 --> 00:23:02,465
- Hey, I'm Jay.
- I'm busy, Jay.
577
00:23:03,590 --> 00:23:04,710
Okay.
578
00:23:09,030 --> 00:23:10,181
Nice work.
579
00:23:13,160 --> 00:23:15,529
Asta is in trouble. Who is that guy?
580
00:23:15,530 --> 00:23:16,840
The new deputy.
581
00:23:17,830 --> 00:23:18,960
He's bad.
582
00:23:19,690 --> 00:23:22,025
- Just go. I got it.
- I'm staying.
583
00:23:22,026 --> 00:23:24,904
Jay, you go. I got it.
584
00:23:25,830 --> 00:23:27,169
Fine.
585
00:23:27,170 --> 00:23:29,157
[SWINGING ROCK MUSIC]
586
00:23:29,158 --> 00:23:36,624
♪
587
00:23:42,150 --> 00:23:43,740
- Hey.
- Hey.
588
00:23:44,350 --> 00:23:48,749
Hey, sorry. I kept meaning
to call you back,
589
00:23:48,750 --> 00:23:51,920
and then the day just got away from me.
590
00:23:52,970 --> 00:23:54,260
Um...
591
00:23:56,810 --> 00:23:58,020
look.
592
00:23:59,510 --> 00:24:02,350
I've been thinking a lot about us.
593
00:24:02,360 --> 00:24:03,479
I know that you're not thrilled
594
00:24:03,480 --> 00:24:05,489
about me picking up a
check now and then.
595
00:24:05,490 --> 00:24:08,863
And you're clearly not okay
with me taking you on a trip.
596
00:24:08,864 --> 00:24:09,889
[CHUCKLES]
597
00:24:09,890 --> 00:24:12,100
I like you a lot,
598
00:24:13,390 --> 00:24:16,788
and I want you to be happy,
not uncomfortable.
599
00:24:16,789 --> 00:24:20,820
Well, thank you. I appreciate that.
600
00:24:21,850 --> 00:24:24,671
So I think that we should
just end this right now.
601
00:24:24,672 --> 00:24:27,279
[SOMBER MUSIC]
602
00:24:27,280 --> 00:24:28,460
Oh.
603
00:24:29,370 --> 00:24:31,500
- I see.
- Do you?
604
00:24:32,370 --> 00:24:37,069
You are who you are, Mike,
but I am who I am.
605
00:24:37,070 --> 00:24:40,100
And when I care about
someone, I show it.
606
00:24:41,370 --> 00:24:43,760
I'm not gonna change who I am.
607
00:24:45,950 --> 00:24:47,861
I have to set an example for my son.
608
00:24:47,862 --> 00:24:49,829
No, I... I understand.
609
00:24:49,830 --> 00:24:51,809
I was... I was looking
forward to meeting him.
610
00:24:51,810 --> 00:24:54,990
Well, this is why you haven't.
611
00:24:55,000 --> 00:24:59,660
♪
612
00:24:59,680 --> 00:25:01,260
Take care, Mike.
613
00:25:02,376 --> 00:25:08,424
♪
614
00:25:09,050 --> 00:25:10,600
- [DOOR CLICKS]
- [EXHALES SHARPLY]
615
00:25:11,710 --> 00:25:13,262
[SIGHS]
616
00:25:15,890 --> 00:25:18,489
[SOFT GUITAR MUSIC]
617
00:25:18,490 --> 00:25:20,101
♪
618
00:25:20,102 --> 00:25:21,889
- Hey.
- Hey.
619
00:25:21,890 --> 00:25:27,159
♪
620
00:25:27,160 --> 00:25:29,778
So I think we should sell the house.
621
00:25:29,779 --> 00:25:31,350
You do?
622
00:25:31,890 --> 00:25:33,490
If you do, yes.
623
00:25:33,491 --> 00:25:35,158
Because I don't.
624
00:25:35,159 --> 00:25:36,740
Oh, thank God.
625
00:25:36,750 --> 00:25:37,889
I love this house.
626
00:25:37,890 --> 00:25:40,288
I... I never want to leave.
627
00:25:40,289 --> 00:25:42,870
I don't care if somebody died in it.
628
00:25:42,880 --> 00:25:44,250
- People die.
- People die.
629
00:25:44,251 --> 00:25:45,370
I want to die here.
630
00:25:45,380 --> 00:25:46,711
I want to die here with you.
631
00:25:46,712 --> 00:25:49,069
I want to, you know, haunt this place.
632
00:25:49,070 --> 00:25:51,132
You know, chop us up. Bury us
underneath the floorboards.
633
00:25:51,133 --> 00:25:53,580
- I don't want that.
- No, me neither. Me neither.
634
00:25:54,720 --> 00:25:56,090
So then what?
635
00:25:56,100 --> 00:25:57,449
I don't know.
636
00:25:57,450 --> 00:26:01,499
♪
637
00:26:01,500 --> 00:26:03,220
I just don't feel right.
638
00:26:04,150 --> 00:26:07,260
And at first, I thought
I didn't feel right here, but...
639
00:26:09,130 --> 00:26:10,600
now I think it's just me.
640
00:26:12,190 --> 00:26:15,865
You know, like... like a part of
me is missing or something.
641
00:26:15,866 --> 00:26:17,140
Mm.
642
00:26:18,130 --> 00:26:22,163
Maybe you just need to get out
of the house for a little bit.
643
00:26:22,164 --> 00:26:24,129
You know, we can go somewhere.
644
00:26:24,130 --> 00:26:25,500
A vacation?
645
00:26:25,501 --> 00:26:27,502
I haven't been on a trip in a while.
646
00:26:27,503 --> 00:26:29,360
Oh, and we have a long
weekend coming up.
647
00:26:29,380 --> 00:26:30,713
We can go somewhere fun.
648
00:26:30,714 --> 00:26:32,924
Oh, my God, I know the perfect place.
649
00:26:32,925 --> 00:26:34,960
Me too: Yellowstone.
650
00:26:36,190 --> 00:26:37,470
I was gonna say Paris.
651
00:26:37,471 --> 00:26:38,509
Oh.
652
00:26:38,510 --> 00:26:40,420
But yeah, Yellowstone.
653
00:26:41,650 --> 00:26:44,227
♪ Another lonely night ♪
654
00:26:44,228 --> 00:26:46,062
Thanks, honey.
655
00:26:46,063 --> 00:26:49,107
♪
656
00:26:49,108 --> 00:26:51,929
Damn it, I told Asta
your plan was stupid.
657
00:26:51,930 --> 00:26:53,889
Now I'm trapped in here, no way out,
658
00:26:53,890 --> 00:26:55,109
and Asta's stuck at the diner
659
00:26:55,110 --> 00:26:58,460
- with some hybrid alien psychopath.
- My plan was stupid.
660
00:26:58,480 --> 00:26:59,690
I am stupid.
661
00:27:00,870 --> 00:27:02,330
I hate myself.
662
00:27:02,340 --> 00:27:03,705
Oh, I didn't say all that.
663
00:27:03,706 --> 00:27:05,070
You should have. I'm worthless.
664
00:27:05,590 --> 00:27:08,129
I failed in my attempt to
destroy all of humanity,
665
00:27:08,130 --> 00:27:10,739
and now I'm failing in
my attempt to save it.
666
00:27:10,740 --> 00:27:15,842
I am nothing but a big,
stupid, human-shaped failure.
667
00:27:15,843 --> 00:27:17,849
[SOBBING]
668
00:27:17,850 --> 00:27:22,660
Yeah. Well, you know,
welcome to the club.
669
00:27:24,410 --> 00:27:26,180
You're a failure too?
670
00:27:27,670 --> 00:27:31,719
Yeah, I'm the biggest failure
in Olympics history, man.
671
00:27:31,720 --> 00:27:32,817
Oh, right.
672
00:27:32,818 --> 00:27:35,729
You had to eradicate a species.
673
00:27:35,730 --> 00:27:38,389
All I had to do was ski down a hill.
674
00:27:38,390 --> 00:27:39,490
Couldn't even get that right.
675
00:27:39,491 --> 00:27:41,809
That's right, and you didn't even
make it down the mountain
676
00:27:41,810 --> 00:27:43,230
because you fell.
677
00:27:43,245 --> 00:27:44,246
Right.
678
00:27:44,250 --> 00:27:46,831
Millions of people saw
you fail on television.
679
00:27:46,832 --> 00:27:47,869
It's pretty stupid.
680
00:27:47,870 --> 00:27:51,836
It seems like it should be easy
'cause skiing's mostly gravity.
681
00:27:51,837 --> 00:27:53,546
Yeah, you know what?
You made your point.
682
00:27:53,547 --> 00:27:55,423
Yes, that we are both failures.
683
00:27:55,424 --> 00:27:59,500
[SOMBER MUSIC]
684
00:28:00,888 --> 00:28:02,009
Yes.
685
00:28:02,010 --> 00:28:03,932
♪
686
00:28:03,933 --> 00:28:07,889
Um, Harry, do you think it's possible
687
00:28:07,890 --> 00:28:10,855
this Grey technology
is making us bigger?
688
00:28:10,856 --> 00:28:12,469
- No.
- Cool.
689
00:28:12,470 --> 00:28:14,080
Then this thing is closing in on us.
690
00:28:14,902 --> 00:28:16,460
Oh, he got the new kind.
691
00:28:19,040 --> 00:28:22,390
[SUSPENSEFUL MUSIC]
692
00:28:22,410 --> 00:28:24,010
You better tell me what you know.
693
00:28:24,030 --> 00:28:25,246
Time is running out.
694
00:28:25,250 --> 00:28:26,650
Okay.
695
00:28:26,670 --> 00:28:27,900
Okay, fine.
696
00:28:28,450 --> 00:28:34,710
Harry's real name is... Mork,
697
00:28:34,730 --> 00:28:39,301
and he is from a planet called... Ork.
698
00:28:39,920 --> 00:28:41,790
Okay, good.
699
00:28:42,520 --> 00:28:43,889
Was that really so hard?
700
00:28:45,580 --> 00:28:46,930
Mork.
701
00:28:48,010 --> 00:28:49,480
I don't know this planet Ork.
702
00:28:49,500 --> 00:28:50,603
Who does he report to?
703
00:28:50,604 --> 00:28:53,129
A very powerful being.
704
00:28:53,130 --> 00:28:55,984
I think his name is Orson.
705
00:28:55,985 --> 00:28:57,318
- Orson?
- Yeah.
706
00:28:57,319 --> 00:29:01,379
Orson. I think I've heard of him.
707
00:29:01,380 --> 00:29:02,580
Mm-hmm.
708
00:29:04,618 --> 00:29:06,209
You got to do something.
709
00:29:06,210 --> 00:29:07,287
You're an alien.
710
00:29:07,288 --> 00:29:08,689
I just watched you climb a wall.
711
00:29:08,690 --> 00:29:10,290
Don't you have any other special powers?
712
00:29:10,291 --> 00:29:11,499
Mm.
713
00:29:11,500 --> 00:29:13,349
Even ET could levitate toys and shit.
714
00:29:13,350 --> 00:29:15,210
He is so special.
715
00:29:15,220 --> 00:29:17,869
ET could fly a bicycle.
716
00:29:17,870 --> 00:29:19,929
ET had a flashlight for a finger.
717
00:29:19,930 --> 00:29:22,369
Do you know what it is like
to be constantly compared
718
00:29:22,370 --> 00:29:24,690
to that waddling sex doll?
719
00:29:25,690 --> 00:29:28,725
Look, out of all the
aliens on your planet,
720
00:29:28,726 --> 00:29:31,619
you're the one who was chosen
721
00:29:31,620 --> 00:29:34,119
to come here and kill everyone on Earth.
722
00:29:34,120 --> 00:29:35,589
They picked you.
723
00:29:35,590 --> 00:29:37,525
That makes you special too. So think.
724
00:29:37,526 --> 00:29:38,829
But they didn't pick me.
725
00:29:38,830 --> 00:29:40,859
I volunteered 'cause
I knew I could do it.
726
00:29:40,860 --> 00:29:42,864
But I couldn't do it. I failed.
727
00:29:42,865 --> 00:29:44,549
No, you volunteered
728
00:29:44,550 --> 00:29:46,360
because you knew you could do it.
729
00:29:47,190 --> 00:29:49,038
That makes you special.
730
00:29:49,870 --> 00:29:53,579
Yes, and you volunteered to do this.
731
00:29:53,580 --> 00:29:55,294
Does that also make you special?
732
00:29:56,590 --> 00:29:58,120
Yeah, I guess it does.
733
00:29:59,650 --> 00:30:00,890
Maybe we're not failures.
734
00:30:02,270 --> 00:30:05,269
Since I was a kid,
all I cared about, right,
735
00:30:05,270 --> 00:30:07,722
was being the best skier in the world.
736
00:30:07,723 --> 00:30:09,789
You wanted to kill
everyone in the world.
737
00:30:09,790 --> 00:30:11,640
- Mm-hmm.
- Those are big goals.
738
00:30:11,650 --> 00:30:16,606
And stopping the Greys,
that is no small thing either.
739
00:30:16,607 --> 00:30:19,359
We're not stuck in here
because we're failures.
740
00:30:19,360 --> 00:30:23,154
We're in here because no
one else would even try.
741
00:30:23,155 --> 00:30:26,784
Yes. I'm not a failure.
742
00:30:27,870 --> 00:30:29,702
I am special.
743
00:30:29,703 --> 00:30:31,159
[ZAPPING]
744
00:30:31,160 --> 00:30:33,289
Oh. Oh.
745
00:30:33,290 --> 00:30:34,957
[EXHALES SHARPLY]
746
00:30:34,958 --> 00:30:36,970
I'm special too, right?
747
00:30:37,530 --> 00:30:39,630
Yes, you are special.
748
00:30:40,480 --> 00:30:43,089
Do I really have a dog-kicking face?
749
00:30:43,090 --> 00:30:44,709
No, no, no.
750
00:30:44,710 --> 00:30:46,439
[DOOR CLICKS]
751
00:30:46,440 --> 00:30:49,429
See? I told you. Alien technology.
752
00:30:49,430 --> 00:30:50,619
Thank God.
753
00:30:50,620 --> 00:30:53,518
What are you doing here?
Did you follow me?
754
00:30:53,519 --> 00:30:55,449
No, I've been tracking you,
755
00:30:55,450 --> 00:30:57,438
because I'm the Alien Tracker.
756
00:30:57,439 --> 00:30:59,089
How did you get past security?
757
00:30:59,090 --> 00:31:01,275
His fortress is impenetrable.
758
00:31:01,276 --> 00:31:02,819
Door was unlocked.
759
00:31:02,820 --> 00:31:03,860
Son of a bitch.
760
00:31:03,870 --> 00:31:04,870
Who cares?
761
00:31:04,871 --> 00:31:06,630
Max, unplug this thing.
762
00:31:08,770 --> 00:31:11,453
I will, if you tell them
you're an alien.
763
00:31:12,460 --> 00:31:13,729
Then we are both going to die
764
00:31:13,730 --> 00:31:15,790
- because I am nothing but a dumb human.
- Ugh!
765
00:31:15,791 --> 00:31:18,889
Max, unplug this, or when I die,
766
00:31:18,890 --> 00:31:20,549
I will haunt the shit out of you.
767
00:31:20,550 --> 00:31:22,230
I don't care. I like ghosts.
768
00:31:23,048 --> 00:31:25,889
I don't. She's scary
even when she's alive.
769
00:31:25,890 --> 00:31:28,302
He's not an alien.
I knew Max was a liar.
770
00:31:28,303 --> 00:31:29,971
All right, take it easy, Bishop.
771
00:31:29,972 --> 00:31:32,974
[TENSE MUSIC]
772
00:31:32,975 --> 00:31:35,110
Fine. I am a human.
773
00:31:35,990 --> 00:31:37,396
Obviously.
774
00:31:38,320 --> 00:31:43,189
But the person who lives
here is an alien, obviously.
775
00:31:43,190 --> 00:31:47,113
And the reason that you were
able to track down his lair
776
00:31:47,114 --> 00:31:53,245
is because you, Max,
are the Alien Tracker.
777
00:31:56,373 --> 00:31:57,874
[ZAPPING]
778
00:31:57,875 --> 00:32:00,544
- Wow.
- Cool.
779
00:32:02,588 --> 00:32:05,649
And this Mindy person,
what's her role in all this?
780
00:32:05,650 --> 00:32:07,300
[PHONE DINGS]
781
00:32:07,301 --> 00:32:08,749
No, no. Damn it.
782
00:32:08,750 --> 00:32:10,869
What's the Grey word for screw-up?
783
00:32:10,870 --> 00:32:12,598
Oh, or is it just Joseph?
784
00:32:13,310 --> 00:32:14,474
Well, I still have you.
785
00:32:14,475 --> 00:32:18,478
Just smile like nothing's
wrong and get up.
786
00:32:18,479 --> 00:32:19,720
We're walking out of here.
787
00:32:23,525 --> 00:32:26,486
- [EXHALES]
- Get out. She stays.
788
00:32:26,487 --> 00:32:29,020
You have no idea what
you're dealing with.
789
00:32:30,073 --> 00:32:33,327
Oh, no. You're an alien?
790
00:32:34,790 --> 00:32:35,995
You think I give a shit?
791
00:32:35,996 --> 00:32:38,089
You can't swing a dead cat in this town
792
00:32:38,090 --> 00:32:39,510
without hitting an alien.
793
00:32:40,490 --> 00:32:42,840
Double Dutch that, Laura Roberts.
794
00:32:45,047 --> 00:32:47,798
Is she the one that dunked
your head in the sand?
795
00:32:47,799 --> 00:32:49,629
What? Uh, I don't know.
796
00:32:49,630 --> 00:32:50,989
- Maybe. Can't remember.
- [GROANING]
797
00:32:50,990 --> 00:32:52,089
Don't worry, folks.
798
00:32:52,090 --> 00:32:53,804
He had too much to drink.
799
00:32:53,805 --> 00:32:56,265
[FOLK ROCK MUSIC]
800
00:32:56,266 --> 00:33:02,129
♪ Here I was wasting all my time ♪
801
00:33:02,130 --> 00:33:03,380
Hi, sir.
802
00:33:04,490 --> 00:33:06,108
Bad news from the lab.
803
00:33:06,109 --> 00:33:08,569
No hit on the fingerprints.
804
00:33:08,570 --> 00:33:10,580
I really thought we had
something this time.
805
00:33:11,470 --> 00:33:14,534
On the bright side, Esther
loved my banana bread.
806
00:33:14,535 --> 00:33:16,994
It didn't go so well with Maureen.
807
00:33:16,995 --> 00:33:18,939
Her dog ate the whole plate of cookies,
808
00:33:18,940 --> 00:33:20,706
had to have her stomach pumped.
809
00:33:20,707 --> 00:33:22,429
- But she'll be okay.
- Poor dog.
810
00:33:22,430 --> 00:33:24,939
No, Maureen had to have
her stomach pumped.
811
00:33:24,940 --> 00:33:28,390
Sorry, I... I forgot the part
about her OD'ing on Vicodin.
812
00:33:29,310 --> 00:33:30,800
You okay?
813
00:33:30,810 --> 00:33:32,093
If you must know,
814
00:33:32,094 --> 00:33:36,180
Lena and I have decided
to just be friends.
815
00:33:36,181 --> 00:33:37,640
Oh, no.
816
00:33:37,650 --> 00:33:39,225
I said I'm fine, Deputy.
817
00:33:39,226 --> 00:33:43,189
Well, you can't just sit here
by yourself being sad.
818
00:33:43,190 --> 00:33:44,659
Come to dinner.
819
00:33:44,660 --> 00:33:46,857
I'm making John's favorite.
820
00:33:46,858 --> 00:33:49,070
- What are you having?
- Turkey meatloaf.
821
00:33:49,080 --> 00:33:50,290
[SCOFFS] Hard pass.
822
00:33:51,070 --> 00:33:56,089
♪ Ooh, oh, oh, oh ♪
823
00:33:56,090 --> 00:34:03,320
♪ Oh, oh, oh ♪
824
00:34:04,320 --> 00:34:07,860
[SNORTS]
825
00:34:07,880 --> 00:34:09,881
You're funny when you sleep.
826
00:34:09,890 --> 00:34:10,899
This is you.
827
00:34:10,900 --> 00:34:14,595
[IMITATES SNORING]
828
00:34:16,700 --> 00:34:19,000
- You didn't tie me up.
- Oh, I was going to.
829
00:34:19,020 --> 00:34:22,080
But then I thought, hybrid
Greys would be very strong.
830
00:34:22,100 --> 00:34:24,271
You would break your restraints,
831
00:34:24,280 --> 00:34:27,149
and then you would have
probably broken my chair.
832
00:34:29,440 --> 00:34:31,280
Then I would have to fight you.
833
00:34:31,300 --> 00:34:33,310
And because I am also strong,
834
00:34:33,340 --> 00:34:35,656
I would throw you across the room.
835
00:34:35,657 --> 00:34:37,700
- [BOTH SHOUTING]
- [MANIACAL LAUGHTER]
836
00:34:37,701 --> 00:34:40,160
And then you would
break my refrigerator.
837
00:34:40,170 --> 00:34:42,549
[CLATTERING]
838
00:34:42,550 --> 00:34:46,729
And the refrigerator repairman
would probably be overly talkative.
839
00:34:46,730 --> 00:34:49,587
Well, my real passion is photography.
840
00:34:49,588 --> 00:34:52,040
I've... I got a film camera,
841
00:34:52,050 --> 00:34:54,609
which is drastically
better than digital.
842
00:34:54,610 --> 00:34:57,699
I... I like nature photography.
843
00:34:57,700 --> 00:34:59,169
Do you like nature?
844
00:34:59,170 --> 00:35:01,049
I sometimes go on hikes,
845
00:35:01,050 --> 00:35:03,499
and I shoot the things that I see.
846
00:35:03,500 --> 00:35:05,603
I like the chipmunks.
They're really cute.
847
00:35:05,604 --> 00:35:08,479
People seem to like the photos
of the chipmunks, you know.
848
00:35:08,480 --> 00:35:12,026
My... my mom really likes
the... the chipmunk photos.
849
00:35:12,027 --> 00:35:13,235
[GROANS]
850
00:35:13,236 --> 00:35:15,450
I have an alternate scenario, if I may.
851
00:35:15,980 --> 00:35:17,198
Go ahead.
852
00:35:17,199 --> 00:35:18,539
We fight.
853
00:35:18,540 --> 00:35:21,239
You're strong, but I am stronger,
854
00:35:21,240 --> 00:35:24,246
and I throw you across the room.
855
00:35:24,247 --> 00:35:27,910
[BOTH SCREAMING]
856
00:35:27,920 --> 00:35:29,899
And then I step on
your stupid alien head
857
00:35:29,900 --> 00:35:31,090
and I kill you.
858
00:35:32,120 --> 00:35:33,630
Except I bite you!
859
00:35:33,640 --> 00:35:37,800
- [GROWLING]
- [SCREAMING]
860
00:35:38,390 --> 00:35:40,330
[GLASS SHATTERING]
861
00:35:41,720 --> 00:35:43,319
[CACKLES]
862
00:35:43,320 --> 00:35:46,979
But the refrigerator repairman
also works for the glass company.
863
00:35:46,980 --> 00:35:50,670
I've shot at all the national
parks in Colorado...
864
00:35:52,192 --> 00:35:56,529
Mesa Verde. Rocky Mountain.
865
00:35:56,530 --> 00:36:00,320
Of course, Sand Dunes.
Sand Dunes is my favorite.
866
00:36:00,330 --> 00:36:01,679
I only shoot on film.
867
00:36:01,680 --> 00:36:02,959
Did I... did I mention that?
868
00:36:02,960 --> 00:36:07,240
I find it's drastically better
than... than digital.
869
00:36:07,250 --> 00:36:10,229
I do have to develop my
own film in my darkroom.
870
00:36:10,230 --> 00:36:12,279
But my mom's just upstairs,
871
00:36:12,280 --> 00:36:14,797
so sometimes, she brings me snacks.
872
00:36:14,798 --> 00:36:19,399
I did go with my mom a few
years ago to... to Four Points.
873
00:36:19,400 --> 00:36:21,840
It's where the four states touch.
874
00:36:21,850 --> 00:36:23,723
I took a photo of her there.
875
00:36:23,724 --> 00:36:27,579
In every situation, I just end up
with a lot of sweeping to do
876
00:36:27,580 --> 00:36:30,604
and learn more than I need
to about film photography.
877
00:36:30,605 --> 00:36:34,400
Now, what are the Grey
aliens doing here on Earth?
878
00:36:34,410 --> 00:36:36,318
If I told you, you wouldn't understand.
879
00:36:36,319 --> 00:36:38,099
I would understand better than you.
880
00:36:38,100 --> 00:36:40,259
You're a hybrid. You are half-human,
881
00:36:40,260 --> 00:36:42,279
which means you're half-stupid.
882
00:36:42,280 --> 00:36:46,620
I am two halves not stupid.
883
00:36:46,621 --> 00:36:49,059
Yet neither of your halves
knows the Greys' plans,
884
00:36:49,060 --> 00:36:50,541
and my half does.
885
00:36:50,542 --> 00:36:52,835
Not the part about the trees.
886
00:36:52,836 --> 00:36:54,429
[CHUCKLES] It knows all about the trees.
887
00:36:54,430 --> 00:36:56,756
Aha! [LAUGHS]
888
00:36:56,757 --> 00:36:58,579
There is no part about the trees.
889
00:36:58,580 --> 00:37:00,099
I made that up.
890
00:37:00,100 --> 00:37:03,010
There's a part. A whole tree thing.
891
00:37:03,020 --> 00:37:05,181
A whole pine and birch scenario.
892
00:37:05,182 --> 00:37:07,600
They have not told you
anything, have they?
893
00:37:07,610 --> 00:37:09,268
You are nothing to the Greys.
894
00:37:09,269 --> 00:37:12,310
You're a circus monkey
that does tricks for food.
895
00:37:12,320 --> 00:37:14,219
What if I am? What if
I don't know anything?
896
00:37:14,220 --> 00:37:16,560
Why are you so happy about it?
I was your only hope.
897
00:37:16,570 --> 00:37:19,987
If I don't know anything,
your mission has failed.
898
00:37:19,988 --> 00:37:22,570
And so has yours. You have
to leave Patience now.
899
00:37:22,580 --> 00:37:23,949
Oh, why is that?
900
00:37:23,950 --> 00:37:26,990
Because I do not like your square face.
901
00:37:27,000 --> 00:37:28,609
And if you do not leave,
902
00:37:28,610 --> 00:37:32,099
I will tell the Greys how many
humans know you're an alien.
903
00:37:32,100 --> 00:37:33,540
Three of them are children.
904
00:37:34,711 --> 00:37:36,380
I do not think they will let you live.
905
00:37:38,120 --> 00:37:40,049
I will leave when I want to leave.
906
00:37:40,050 --> 00:37:43,969
Lucky for you, I want
to leave right now.
907
00:37:43,970 --> 00:37:48,933
[QUIRKY, TENSE MUSIC]
908
00:37:48,934 --> 00:37:52,895
♪
909
00:37:52,896 --> 00:37:54,480
You're leaving because
I told you to leave.
910
00:37:54,481 --> 00:37:57,129
Uh, no. I just happen to
want to leave so badly
911
00:37:57,130 --> 00:37:58,899
that I don't care about staying
just so you don't think
912
00:37:58,900 --> 00:38:00,402
that I'm leaving because
you told me to leave.
913
00:38:00,403 --> 00:38:03,320
The only thing I understood
in that was "leave."
914
00:38:05,540 --> 00:38:06,742
I'm leaving.
915
00:38:06,743 --> 00:38:08,577
[CHUCKLES]
916
00:38:08,578 --> 00:38:12,915
♪
917
00:38:12,916 --> 00:38:14,589
Go ahead.
918
00:38:14,590 --> 00:38:16,750
I do not even care about that one.
919
00:38:20,970 --> 00:38:23,467
[GROANS] It was my favorite.
920
00:38:23,468 --> 00:38:29,310
♪
921
00:38:33,220 --> 00:38:38,119
[PHONE RINGING]
922
00:38:38,120 --> 00:38:39,530
Ugh.
923
00:38:41,020 --> 00:38:42,070
Hello.
924
00:38:43,660 --> 00:38:46,619
Haven't heard from you
for a couple of days.
925
00:38:46,620 --> 00:38:48,200
How's everything going?
926
00:38:48,201 --> 00:38:51,899
Oh, I have it all under control.
927
00:38:51,900 --> 00:38:54,239
Too much good to say in one phone call.
928
00:38:54,240 --> 00:38:55,390
[LAUGHS NERVOUSLY]
929
00:39:00,540 --> 00:39:01,970
[SIGHS]
930
00:39:03,520 --> 00:39:05,750
You're not gonna tell him
about the Darling Project?
931
00:39:06,620 --> 00:39:10,810
That's strictly need to
know, and he doesn't.
932
00:39:12,100 --> 00:39:13,390
You can go.
933
00:39:17,570 --> 00:39:19,648
_
934
00:39:19,649 --> 00:39:22,659
When someone you love
is taken away from you,
935
00:39:22,660 --> 00:39:24,370
everything changes.
936
00:39:25,100 --> 00:39:28,969
It is a loss that
stays with you forever.
937
00:39:28,970 --> 00:39:31,969
[SOFT MUSIC]
938
00:39:31,970 --> 00:39:33,704
♪
939
00:39:33,705 --> 00:39:36,149
When I came to Earth, I was unique.
940
00:39:36,150 --> 00:39:38,059
I was superior.
941
00:39:38,060 --> 00:39:40,979
But living as a human
is making me weaker.
942
00:39:40,980 --> 00:39:43,299
I am not two halves smarter now.
943
00:39:43,300 --> 00:39:45,679
♪ Hitch up your saddle, boy ♪
944
00:39:45,680 --> 00:39:46,989
♪ It's nothing ♪
945
00:39:46,990 --> 00:39:49,689
Humans do stupid things all the time.
946
00:39:49,690 --> 00:39:50,979
[GASPS]
947
00:39:50,980 --> 00:39:54,558
♪ All those things I told you ♪
948
00:39:54,559 --> 00:39:57,619
♪ Still ringing in your head ♪
949
00:39:57,620 --> 00:39:59,619
It is like their national sport.
950
00:39:59,620 --> 00:40:02,919
♪ Shake that dust off your boots ♪
951
00:40:02,920 --> 00:40:07,988
♪ And tip your hat to the wind ♪
952
00:40:07,989 --> 00:40:10,709
Joseph is right.
I have failed my mission.
953
00:40:10,710 --> 00:40:13,452
I have failed to find out why he's here.
954
00:40:13,453 --> 00:40:17,019
I wasted precious time on
him and put Asta in danger.
955
00:40:17,020 --> 00:40:20,750
I am not special. I am a...
956
00:40:21,370 --> 00:40:23,003
Hey, are you busy?
957
00:40:23,004 --> 00:40:26,059
Yes, I'm in the middle of a thought.
958
00:40:26,060 --> 00:40:27,258
Failure.
959
00:40:31,320 --> 00:40:32,770
What do you want?
960
00:40:33,540 --> 00:40:37,434
Well, I was hoping that you
could take a look at my foot.
961
00:40:37,435 --> 00:40:41,188
No, sorry, I do not have
internet foot kink money.
962
00:40:41,189 --> 00:40:43,649
No, no, as a doctor.
963
00:40:43,650 --> 00:40:47,569
See I... see, I have this bump,
964
00:40:47,570 --> 00:40:51,532
and, yeah, it's probably nothing,
965
00:40:51,533 --> 00:40:53,909
but I just want to get it checked out.
966
00:40:53,910 --> 00:40:55,244
Where did you get this?
967
00:40:55,245 --> 00:40:58,622
Oh, I don't know. I've
had it since I was a kid.
968
00:40:58,623 --> 00:40:59,873
Oh.
969
00:40:59,874 --> 00:41:01,299
I do know.
970
00:41:01,300 --> 00:41:04,294
This embedded chip means
he has been abducted by Greys.
971
00:41:04,295 --> 00:41:07,029
I have been trying to learn what
the Greys are doing on Earth,
972
00:41:07,030 --> 00:41:08,569
and perhaps the answer has been
973
00:41:08,570 --> 00:41:11,519
in Mayor Snowflake's foot all along.
974
00:41:11,520 --> 00:41:13,350
I need to hypnotize you.
975
00:41:14,389 --> 00:41:18,142
To determine the origin
of this disfiguration.
976
00:41:18,143 --> 00:41:20,644
Can't you just remove it?
977
00:41:20,645 --> 00:41:23,147
Yes, but we're out of anesthetic.
978
00:41:23,148 --> 00:41:24,940
Hypnosis is fine.
979
00:41:26,040 --> 00:41:28,739
Listen only to the sound of my voice.
980
00:41:28,740 --> 00:41:32,579
When you wake up, you will
remember nothing of this.
981
00:41:32,580 --> 00:41:34,992
But you will still pay me for the hour.
982
00:41:34,993 --> 00:41:38,219
Now, tell me everything
that you remember
983
00:41:38,220 --> 00:41:41,670
from your last abduction.
984
00:41:43,209 --> 00:41:45,378
There was...
985
00:41:47,047 --> 00:41:49,173
a lot of floating.
986
00:41:49,174 --> 00:41:52,260
Floating down a hallway.
987
00:41:52,800 --> 00:41:55,220
I'm cold. I hate it here.
988
00:41:55,221 --> 00:41:57,347
Oh, God, I feel sick.
989
00:41:57,348 --> 00:41:59,800
Okay. I don't care about... about that.
990
00:41:59,810 --> 00:42:02,311
Tell me something I can use.
991
00:42:02,312 --> 00:42:05,659
[BREATHING SHAKILY]
992
00:42:05,660 --> 00:42:07,024
I'm passing a...
993
00:42:07,025 --> 00:42:10,069
[TENSE MUSIC]
994
00:42:10,070 --> 00:42:12,112
I'm passing a doorway.
995
00:42:12,113 --> 00:42:13,656
What's through the doorway?
996
00:42:14,220 --> 00:42:16,909
I don't know. I think there's a...
997
00:42:16,910 --> 00:42:19,078
I think there's a map.
998
00:42:19,079 --> 00:42:20,454
What is on the map?
999
00:42:20,455 --> 00:42:21,499
Mm.
1000
00:42:21,500 --> 00:42:24,458
[STAMMERING] I can't... I can't see it.
1001
00:42:24,459 --> 00:42:27,499
I... oh, God, I'm scared.
1002
00:42:27,500 --> 00:42:29,439
[BREATHING SHAKILY]
1003
00:42:29,440 --> 00:42:31,840
Please, I... I gotta get out of here.
1004
00:42:31,841 --> 00:42:33,842
I don't want to be here.
I want to go home.
1005
00:42:33,843 --> 00:42:35,180
I need you to listen to me.
1006
00:42:35,190 --> 00:42:36,553
This is important.
1007
00:42:36,554 --> 00:42:38,249
Just tell me what you see.
1008
00:42:38,250 --> 00:42:39,848
- What do you see?
- [WHIMPERS]
1009
00:42:39,849 --> 00:42:42,477
I need to know what these
beings are doing on Earth.
1010
00:42:43,320 --> 00:42:45,190
There's all these shoes.
1011
00:42:48,260 --> 00:42:50,859
There's all these children's shoes.
1012
00:42:50,860 --> 00:42:52,270
Oh.
1013
00:42:53,680 --> 00:42:56,239
There's... there's something.
1014
00:42:56,240 --> 00:42:59,570
It's a... a souvenir maybe?
1015
00:43:00,830 --> 00:43:03,038
A snow globe that says...
1016
00:43:03,039 --> 00:43:05,749
♪
1017
00:43:05,750 --> 00:43:07,084
Yellowstone.
1018
00:43:07,085 --> 00:43:08,430
Yellowstone?
1019
00:43:09,440 --> 00:43:10,839
[EXHALES]
1020
00:43:11,440 --> 00:43:12,756
Yes.
1021
00:43:12,757 --> 00:43:14,883
When I snap my fingers,
1022
00:43:14,884 --> 00:43:17,928
you will wake up and you
will remember nothing.
1023
00:43:17,929 --> 00:43:23,260
In three, two, one.
1024
00:43:23,270 --> 00:43:27,610
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
72025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.