All language subtitles for Koisuru.Keigo.24-ji.S01E08.1080p.HDTV.AAC.x264-JPTVclub
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,026 --> 00:00:03,026
(津田結子)私 見たの。
2
00:00:04,112 --> 00:00:06,064
(結子)あのパーティーの夜→
3
00:00:06,064 --> 00:00:09,017
社長が 会場から抜け出すところ。
4
00:00:09,017 --> 00:00:11,036
画像もある。
5
00:00:11,036 --> 00:00:14,072
(呼び出し音)
6
00:00:14,072 --> 00:00:17,042
(村田耕太)加賀美から連絡は?
(原 湊)繋がらない。
7
00:00:17,042 --> 00:00:21,046
(椎谷厚徳)
まさか 水田に見つかった…?
8
00:00:21,046 --> 00:00:25,033
証拠は? 金庫と手袋…。
9
00:00:25,033 --> 00:00:27,052
あれが 唯一の…。
10
00:00:27,052 --> 00:00:30,052
(結子)あの人… 水田なんでしょ?
11
00:00:32,057 --> 00:00:34,109
(北沢辰之助)なんで そんな事…。
12
00:00:34,109 --> 00:00:37,109
私だって力になれる。
13
00:00:41,049 --> 00:00:44,035
だから…→
14
00:00:44,035 --> 00:00:48,035
だから もう一度…。
15
00:00:51,042 --> 00:00:54,042
辰之助のそばで心配させて。
16
00:00:59,034 --> 00:01:03,038
わかった。 いいよ。
17
00:01:03,038 --> 00:01:05,040
えっ…?
18
00:01:05,040 --> 00:01:08,040
…って言ったら どうするんだよ。
19
00:01:12,047 --> 00:01:15,047
結子は 本当に それでいいの?
20
00:01:21,056 --> 00:01:23,056
…ごめんなさい。
21
00:01:25,043 --> 00:01:28,063
俺のほうこそ→
22
00:01:28,063 --> 00:01:31,063
あんなふうに突き放して…。
23
00:01:34,052 --> 00:01:36,037
ごめん。
24
00:01:36,037 --> 00:01:43,061
・~
25
00:01:43,061 --> 00:01:47,031
はあ… 参ったな。
26
00:01:47,031 --> 00:01:51,052
そんなふうに言われると…。
27
00:01:51,052 --> 00:01:57,041
私も もう 前 向かなきゃな。
28
00:01:57,041 --> 00:02:10,041
・~
29
00:02:11,039 --> 00:02:14,058
あっ! えっ…。
30
00:02:14,058 --> 00:02:18,062
(岸村里夏)すいません。
携帯 忘れちゃって…。
31
00:02:18,062 --> 00:02:20,062
ああ…。
32
00:02:23,067 --> 00:02:25,067
(結子)あっ… すいません…。
33
00:02:27,038 --> 00:02:30,058
あっ… ここに。
34
00:02:30,058 --> 00:02:38,016
・~
35
00:02:38,016 --> 00:02:40,051
大丈夫ですか?
36
00:02:40,051 --> 00:02:44,051
なんだか 顔が
ポメラニアンにそっくりですが…。
37
00:02:46,024 --> 00:02:50,028
誰のせいでポメ化したと思ってんの?
それか 金魚…。
38
00:02:50,028 --> 00:02:54,028
あのねえ
あなた 今 この状況 わかってる!?
39
00:02:56,017 --> 00:02:58,019
あの これ…。
40
00:02:58,019 --> 00:03:00,019
なんですか?
41
00:03:03,041 --> 00:03:05,026
漆原社長?
42
00:03:05,026 --> 00:03:08,029
はい。 見てて
おかしいなって思ったんです。
43
00:03:08,029 --> 00:03:11,032
誰も連れないで出ていったから。
44
00:03:11,032 --> 00:03:15,036
じゃあ やっぱり あの日…。
45
00:03:15,036 --> 00:03:18,022
(辰之助の声)漆原は 金井と…。
46
00:03:18,022 --> 00:03:20,022
(金井光男)こっちだ。
47
00:03:24,028 --> 00:03:27,028
そのあと 金井は殺された。
48
00:03:31,002 --> 00:03:36,002
あとは 加賀美から
あの証拠を受け取れば…。
49
00:03:37,041 --> 00:03:40,044
(携帯電話の着信音)
50
00:03:40,044 --> 00:03:42,044
やっと きた!
51
00:03:44,015 --> 00:03:46,015
えっ? 警察?
52
00:03:47,018 --> 00:03:49,053
事故?
53
00:03:49,053 --> 00:03:55,043
加賀美の乗った車が 県道交差点で
ガードパイプに突っ込み 横転。
54
00:03:55,043 --> 00:03:58,046
加賀美は 意識不明の重体。
55
00:03:58,046 --> 00:04:01,032
このタイミングでか…。
56
00:04:01,032 --> 00:04:04,035
(里夏の声)水田が→
57
00:04:04,035 --> 00:04:07,038
15年前の あの事件の証拠を→
58
00:04:07,038 --> 00:04:10,024
隠滅するために?
59
00:04:10,024 --> 00:04:14,045
そういう相手なんだよ…→
60
00:04:14,045 --> 00:04:17,031
俺が追ってきた男は。
61
00:04:17,031 --> 00:04:20,031
きっと 今頃 水田は…。
62
00:04:23,021 --> 00:04:40,021
・~
63
00:04:40,021 --> 00:04:45,043
(漆原透吾)ややこしい事 手配させて
申し訳なかったね。
64
00:04:45,043 --> 00:04:48,043
それ相応のお礼はするから。
65
00:04:49,047 --> 00:04:53,017
(深呼吸)
66
00:04:53,017 --> 00:04:58,017
おいしいなあ… 空気が。
67
00:05:02,043 --> 00:05:04,043
あと一歩だったのに…。
68
00:05:05,007 --> 00:05:06,992
北沢さん…。
69
00:05:06,992 --> 00:05:08,992
辰兄…。
70
00:05:15,017 --> 00:05:28,017
・~
71
00:05:38,007 --> 00:05:40,009
辰兄…。
72
00:05:40,009 --> 00:05:42,995
よかったね。
えっ?
73
00:05:42,995 --> 00:05:46,999
あっぶね~!
ギリセーフってとこか。
74
00:05:46,999 --> 00:05:49,999
どういう事ですか?
実は 加賀美に…。
75
00:05:52,004 --> 00:05:54,004
どうだ? 追われてるか?
76
00:05:56,992 --> 00:05:59,992
(加賀美洋太)今のところ 大丈夫だ。
77
00:06:00,996 --> 00:06:03,999
多分 向こうも 次の手を考えてる。
78
00:06:03,999 --> 00:06:05,999
念のため…。
79
00:06:07,002 --> 00:06:09,002
えっ?
80
00:06:12,024 --> 00:06:14,024
ダミーを用意…?
81
00:06:16,011 --> 00:06:18,013
…わかった。
82
00:06:18,013 --> 00:06:22,001
ダミー!?
つまり 水田が持っていったのは…。
83
00:06:22,001 --> 00:06:24,003
本物そっくりに汚した偽物。
84
00:06:24,003 --> 00:06:28,007
俺らも あとで それを聞いて
ホッとしたのなんのって。
85
00:06:28,007 --> 00:06:30,009
先手を打ったって事ですか?
86
00:06:30,009 --> 00:06:31,994
念には念を。
87
00:06:31,994 --> 00:06:35,994
これは 俺にとって
勝負をかけた任務なので。
88
00:06:39,001 --> 00:06:43,001
ただ… 本物がどこにあるか わからない。
89
00:06:45,024 --> 00:06:48,994
とりあえず
加賀美の意識が戻るのを待つしかねえな。
90
00:06:48,994 --> 00:07:01,994
・~
91
00:07:03,992 --> 00:07:07,012
うわあ うまそう!
(椎谷)さすが 村さん!
92
00:07:07,012 --> 00:07:10,015
(村田)オフの日は家事担当だから。
93
00:07:10,015 --> 00:07:13,001
チャーシュー
増やしてもらってもいいですか?
94
00:07:13,001 --> 00:07:15,003
(村田)喜んで!
95
00:07:15,003 --> 00:07:18,023
夜に脂身は避けたほうが…。
やけ食いです。
96
00:07:18,023 --> 00:07:20,993
誰かさんがイチャコラしてるの
見ちゃったので。
97
00:07:20,993 --> 00:07:23,011
だから あれは そういう事じゃ…。
98
00:07:23,011 --> 00:07:25,013
いただきまーす!
99
00:07:25,013 --> 00:07:28,013
(椎谷・湊・村田)いただきます!
100
00:07:32,004 --> 00:07:34,006
おいしい!
うん!
101
00:07:34,006 --> 00:07:36,006
最高。
めっちゃおいしい。
102
00:07:39,995 --> 00:07:44,995
せめて その足跡が 漆原だってわかれば…。
103
00:07:46,985 --> 00:07:49,004
(漆原)とても素敵です。
104
00:07:49,004 --> 00:07:50,989
本日は お招き ありがとうございます。
105
00:07:50,989 --> 00:07:57,996
・~
106
00:07:57,996 --> 00:08:00,996
もしかしたら あの場所に…。
107
00:08:05,988 --> 00:08:07,990
俺が行く。
108
00:08:07,990 --> 00:08:09,992
本当に大丈夫か?
109
00:08:09,992 --> 00:08:13,992
辰兄が もし行ったら
あの社長 ガチガチに警戒するよ。
110
00:08:15,981 --> 00:08:19,985
里夏ちゃんにアポ取ってもらって
警護の名目で 俺も行く。
111
00:08:19,985 --> 00:08:23,005
隙を突いて あの靴を捜す。
112
00:08:23,005 --> 00:08:24,990
大丈夫。
113
00:08:24,990 --> 00:08:26,990
俺を信じて。
114
00:08:31,980 --> 00:08:33,980
なんで 結子に言った?
115
00:08:35,984 --> 00:08:40,989
漆原の正体 結子に話したろ?
116
00:08:40,989 --> 00:08:44,059
結子は→
117
00:08:44,059 --> 00:08:50,983
「自分が無理にお願いをした」って
お前をかばってたけど→
118
00:08:50,983 --> 00:08:53,986
正直 イラッときた。
119
00:08:53,986 --> 00:08:55,986
ごめん…。
120
00:08:57,990 --> 00:09:02,990
辰兄の事で ずっと相談受けてて
協力するって約束を…。
121
00:09:04,997 --> 00:09:07,997
でも 結子さんだから…。
122
00:09:08,984 --> 00:09:11,984
相手が結子さんだからだよ。
123
00:09:15,007 --> 00:09:17,007
辰兄は?
124
00:09:18,977 --> 00:09:21,046
里夏ちゃんとは どうなの?
125
00:09:21,046 --> 00:09:28,003
・~
126
00:09:28,003 --> 00:09:31,006
岸村さん まだ寝ないの?
127
00:09:31,006 --> 00:09:33,976
明日のラーキリッシュの訪問に備えて…。
128
00:09:33,976 --> 00:09:36,979
ありがとう 辰之助のために。
129
00:09:36,979 --> 00:09:39,979
任務なので。
フフッ…。
130
00:09:43,001 --> 00:09:47,005
終わったら…→
131
00:09:47,005 --> 00:09:51,994
全てが終わったら その時 考える。
132
00:09:51,994 --> 00:10:04,994
・~
133
00:10:09,978 --> 00:10:14,978
岸村さん
まさか またお会いできるとは。
134
00:10:17,019 --> 00:10:20,005
顧問解約の合意書
データは受け取ったので→
135
00:10:20,005 --> 00:10:22,024
わざわざ お越し頂かなくても。
136
00:10:22,024 --> 00:10:25,010
(河野宗一)
一応 そうは言ったんですが…。
137
00:10:25,010 --> 00:10:26,995
まずは 顧問として→
138
00:10:26,995 --> 00:10:30,995
お力になれなかった事を
おわび致します。
139
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
もういいですか?
140
00:10:36,004 --> 00:10:40,025
これ お預かりしていた資料です。
141
00:10:40,025 --> 00:10:43,996
労務管理のデータも
お渡しできればと。
142
00:10:43,996 --> 00:11:05,000
・~
143
00:11:05,000 --> 00:11:08,987
(伊東礼香)加賀美さんでしたら
ゆうべ 少し意識が戻られて。
144
00:11:08,987 --> 00:11:11,023
えっ…?
145
00:11:11,023 --> 00:11:15,010
(礼香)一生懸命
何かをお話しされようとしてて…。
146
00:11:15,010 --> 00:11:17,010
何か…?
147
00:11:18,797 --> 00:11:20,815
確認しました。
148
00:11:20,815 --> 00:11:22,801
特に このリスクについてですが…。
149
00:11:22,801 --> 00:11:24,801
結構です。
150
00:11:25,820 --> 00:11:27,820
戸籍ですが…。
151
00:11:28,807 --> 00:11:31,807
確認させて頂きました。
152
00:11:33,795 --> 00:11:40,819
一度 ご結婚されて
漆原姓になられたんですね。
153
00:11:40,819 --> 00:11:43,805
年齢も 本当は2歳若い。
154
00:11:43,805 --> 00:11:47,809
下の名前も改名されて→
155
00:11:47,809 --> 00:11:51,813
元の名前は 雄介…。
156
00:11:51,813 --> 00:11:54,799
水田雄介。
157
00:11:54,799 --> 00:11:57,819
まだ そんな捜査ごっこを?
158
00:11:57,819 --> 00:12:07,819
・~
159
00:12:08,813 --> 00:12:10,815
(非常ベル)
160
00:12:10,815 --> 00:12:12,817
なんだ?
(河野)見てきます!
161
00:12:12,817 --> 00:12:28,800
(非常ベル)
162
00:12:28,800 --> 00:12:37,809
・~
163
00:12:37,809 --> 00:12:39,811
戻ってきた…!
ちょっと待って。
164
00:12:39,811 --> 00:12:50,839
・~
165
00:12:50,839 --> 00:12:52,824
原さん…!
166
00:12:52,824 --> 00:13:05,824
・~
167
00:13:07,839 --> 00:13:11,826
すいません!
びっくりして ペンを飛ばしちゃって…。
168
00:13:11,826 --> 00:13:14,813
ダメダメな新人で 本当にすいません。
169
00:13:14,813 --> 00:13:18,833
ところで
先ほどの戸籍についてですが…。
170
00:13:18,833 --> 00:13:20,833
お帰りください。
171
00:13:21,836 --> 00:13:24,823
こっちが 夜のパーティーの足跡。
172
00:13:24,823 --> 00:13:26,808
(キーを打つ音)
173
00:13:26,808 --> 00:13:29,808
これが さっき 必死に撮った 靴の底。
174
00:13:33,832 --> 00:13:35,834
マッチ。
175
00:13:35,834 --> 00:13:37,819
(村田・椎谷)うい~!
(拍手)
176
00:13:37,819 --> 00:13:41,840
まあ 今日は 兄さん方
俺を褒めたたえてよ。
177
00:13:41,840 --> 00:13:44,826
小さい頃 庭にツリーハウスがあった
強めのボンが→
178
00:13:44,826 --> 00:13:46,826
立派に ここまで…。
179
00:13:47,829 --> 00:13:49,831
…って なんだよ! もう そっち?
180
00:13:49,831 --> 00:13:51,831
ありがとう 湊。
181
00:13:52,817 --> 00:13:55,817
(村田)加賀美が
目を覚まして これを?
182
00:13:56,821 --> 00:13:58,821
これ 何に見える?
183
00:13:59,841 --> 00:14:01,826
鳥居…?
184
00:14:01,826 --> 00:14:03,828
神社?
185
00:14:03,828 --> 00:14:05,830
神社って 確か…。
186
00:14:05,830 --> 00:14:08,833
そう。 当時 水田が証拠を隠した。
187
00:14:08,833 --> 00:14:11,833
そして 引き出しの中に これが。
188
00:14:15,840 --> 00:14:17,826
千葉ですね。
189
00:14:17,826 --> 00:14:20,845
例の神社の近くにいたんだ。
間違いない。
190
00:14:20,845 --> 00:14:23,832
明日 捜しに行ってくる。
俺も行く。
191
00:14:23,832 --> 00:14:25,832
(携帯電話の振動音)
192
00:14:27,836 --> 00:14:29,836
所長からだ。
193
00:14:31,840 --> 00:14:41,833
・~
194
00:14:41,833 --> 00:14:43,835
(河野)はっ…!
195
00:14:43,835 --> 00:14:50,842
・~
196
00:14:50,842 --> 00:14:52,827
水田に伝えろ…。
197
00:14:52,827 --> 00:14:58,833
本物は 別の場所に…。
198
00:14:58,833 --> 00:15:00,833
えっ…?
199
00:15:07,842 --> 00:15:09,828
(ノック)
200
00:15:09,828 --> 00:15:11,828
失礼します。
201
00:15:12,814 --> 00:15:14,814
着替えを取りに…。
202
00:15:16,835 --> 00:15:20,820
おはようございます。
203
00:15:21,840 --> 00:15:23,840
どうかしました?
204
00:15:28,583 --> 00:15:30,583
懲戒請求?
205
00:15:34,589 --> 00:15:40,562
漆原社長が 弁護士会に
私の処分を請求したそうです。
206
00:15:40,562 --> 00:15:46,601
「契約したにもかかわらず
顧客の利益に反する活動を行った」。
207
00:15:46,601 --> 00:15:52,601
「その上 いわれのない疑いをかけられ
名誉毀損にあたる」と…。
208
00:15:57,596 --> 00:16:01,596
でも 大丈夫です。 戦います。
209
00:16:04,619 --> 00:16:06,621
いいんですか?
210
00:16:06,621 --> 00:16:10,609
私が雑に洗った食器
そのまま置いちゃいますよ?
211
00:16:10,609 --> 00:16:17,599
・~
212
00:16:17,599 --> 00:16:19,601
洗い直すんかい…。
213
00:16:19,601 --> 00:16:30,612
・~
214
00:16:30,612 --> 00:16:33,612
はい どうぞ。
ありがとうございます。
215
00:16:38,620 --> 00:16:40,620
申し訳ありませんでした。
216
00:16:43,625 --> 00:16:46,625
食器の洗い直しの件ですか?
217
00:16:51,616 --> 00:16:55,604
懲戒請求の件ですよね。
218
00:16:55,604 --> 00:16:59,624
気にしないでください。
別に 北沢さんのせいじゃ…。
219
00:16:59,624 --> 00:17:02,624
いえ 俺の責任です。
220
00:17:03,612 --> 00:17:06,581
私がいる事で
皆さんに負担をかけています。
221
00:17:06,581 --> 00:17:08,617
えっ…?
222
00:17:08,617 --> 00:17:11,617
ここを出ます。
心配です。
223
00:17:12,604 --> 00:17:16,608
俺が 岸村さんを引き留めました。
224
00:17:16,608 --> 00:17:18,608
あれは…。
225
00:17:22,597 --> 00:17:24,597
嬉しかったです。
226
00:17:29,604 --> 00:17:31,604
思えば 不思議です。
227
00:17:34,609 --> 00:17:40,599
俺にとって
クライアントへの任務は絶対で→
228
00:17:40,599 --> 00:17:47,599
こんなふうに肩を並べて話すなんて
思いも寄らなかった。
229
00:17:49,608 --> 00:17:52,608
最初は 本当にひどかったですよ。
230
00:17:53,578 --> 00:17:55,597
お互いさまです。
231
00:17:55,597 --> 00:17:57,597
確かに。
232
00:18:00,619 --> 00:18:06,619
岸村さんは
俺にとって 特別なクライアントです。
233
00:18:08,610 --> 00:18:10,610
でも…。
234
00:18:13,598 --> 00:18:15,600
任務は終了です。
235
00:18:15,600 --> 00:18:18,637
今日で最後にしましょう。
236
00:18:18,637 --> 00:18:21,590
でも まだ 事件の事が…。
237
00:18:21,590 --> 00:18:25,594
懲戒請求をされたまま
俺の事で振り回すわけにはいきません。
238
00:18:25,594 --> 00:18:28,597
振り回すなんて そんな…。
239
00:18:28,597 --> 00:18:31,600
うちの社長と話しました。
240
00:18:31,600 --> 00:18:37,589
安全確保のため
ご自宅 職場に警護はつけると。
241
00:18:37,589 --> 00:18:40,589
ただし 俺以外で。
242
00:18:41,576 --> 00:18:44,579
任務を放棄するんですか?
243
00:18:44,579 --> 00:18:50,585
正直 俺も 事件のほうに集中したい。
244
00:18:50,585 --> 00:18:55,590
私がいたら 邪魔ですか?
245
00:18:55,590 --> 00:18:57,592
…はい。
246
00:18:57,592 --> 00:19:03,598
・~
247
00:19:03,598 --> 00:19:05,598
わかってます。
248
00:19:06,601 --> 00:19:10,601
本当は そう思ってない事は。
249
00:19:14,592 --> 00:19:18,580
嘘をつかせてしまい すみません。
250
00:19:18,580 --> 00:19:24,602
・~
251
00:19:24,602 --> 00:19:26,588
行きましょう。
えっ…?
252
00:19:26,588 --> 00:19:32,588
最後に 例の証拠を見つけて
それで終わりに。
253
00:19:36,581 --> 00:19:49,594
・~
254
00:19:49,594 --> 00:19:51,579
(戸口美央)
「何やってるんですか 岸村さん!」
255
00:19:51,579 --> 00:19:53,581
(美央)結構 騒ぎになってますよ。
256
00:19:53,581 --> 00:19:56,601
下手したら
弁護士活動できなくなっちゃう。
257
00:19:56,601 --> 00:19:58,603
わかってる。
258
00:19:58,603 --> 00:20:00,588
もう 所長と話して→
259
00:20:00,588 --> 00:20:04,609
懲戒請求に対応する弁護士さんにも
ついてもらう予定。
260
00:20:04,609 --> 00:20:08,596
私 先生の中じゃ
岸村さん 結構好きなほうなんですから→
261
00:20:08,596 --> 00:20:11,599
いなくなったら困りますからね。
262
00:20:11,599 --> 00:20:14,586
「結構」…?
263
00:20:14,586 --> 00:20:18,586
まあ いいや。 ありがとう。
264
00:20:20,592 --> 00:20:22,594
すいません。
行きましょう。
265
00:20:22,594 --> 00:20:24,579
俺は ここで待機してる。
頼む。
266
00:20:24,579 --> 00:21:00,598
・~
267
00:21:00,598 --> 00:21:02,598
これかな?
268
00:21:05,603 --> 00:21:08,623
岸村さんは 念のため 記録を。
はい。
269
00:21:08,623 --> 00:21:14,623
・~
270
00:21:33,598 --> 00:21:35,600
これだ。
271
00:21:35,600 --> 00:21:37,600
あの事件の証拠…。
272
00:21:39,604 --> 00:21:41,623
よかったね 辰兄。
273
00:21:41,623 --> 00:21:43,623
みんなのおかげだよ。
274
00:21:45,677 --> 00:21:47,595
(物音)
(カラスの鳴き声)
275
00:21:47,595 --> 00:21:50,615
岸村さんを車に。 ここは 俺が。
276
00:21:50,615 --> 00:21:52,600
わかった。
277
00:21:52,600 --> 00:21:54,600
行こう。
278
00:22:04,596 --> 00:22:06,614
(足音)
279
00:22:06,614 --> 00:22:08,600
(漆原)ああっ…!
280
00:22:08,600 --> 00:22:12,620
ありがとう。 これ 欲しかったんだ。
281
00:22:12,620 --> 00:22:14,620
うっ…!
離せ!
282
00:22:15,623 --> 00:22:17,609
原さん!
283
00:22:17,609 --> 00:22:19,609
辰兄…! あっ 待って 里夏ちゃん!
284
00:22:20,595 --> 00:22:22,597
うっ…!
285
00:22:22,597 --> 00:22:24,597
諦めろ。
286
00:22:27,619 --> 00:22:29,621
おい 待て…!
追うな!
287
00:22:29,621 --> 00:22:31,621
大丈夫ですか!?
早く戻りましょう。
288
00:22:38,580 --> 00:22:40,580
(倒れる音)
289
00:22:41,599 --> 00:22:43,599
辰兄!
北沢さん!
290
00:22:46,604 --> 00:22:48,623
刺された…!?
291
00:22:48,623 --> 00:22:50,623
大丈夫。
292
00:22:51,609 --> 00:22:53,595
大丈夫…。
293
00:22:53,595 --> 00:22:55,595
北沢さん!
294
00:22:59,584 --> 00:23:01,603
辰兄!?
295
00:23:01,603 --> 00:23:03,603
北沢さん…!
296
00:23:07,609 --> 00:23:09,611
(塚本和江)容体は?
(椎谷)今 手術中。
297
00:23:09,611 --> 00:23:12,580
厳重な管理が必要だって…。
(漆原)逃げきってみせる。
298
00:23:12,580 --> 00:23:15,583
証拠はどこだ?
湊…! 逃げろ。
299
00:23:15,583 --> 00:23:17,585
お前が なんで 奪う!?
300
00:23:17,585 --> 00:23:20,585
24時間 一緒にいたんだから。
一つだけ認めます。21124