Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,883 --> 00:00:04,487
- Whoa boy!
- She said that she could jump him!
2
00:00:04,607 --> 00:00:05,726
She said that I was the problem!
3
00:00:05,846 --> 00:00:08,582
I just hope that nasty
gash doesn't leave a scar.
4
00:00:08,701 --> 00:00:10,231
I guess we'll just have to see.
5
00:00:10,351 --> 00:00:14,765
A spreadsheet is actually why I agreed
to go out with you today.
6
00:00:14,885 --> 00:00:18,033
It worked for choosing a school
why not for finding a guy.
7
00:00:18,153 --> 00:00:20,073
- You know how crazy that sounds, right?
- Yes.
8
00:00:20,193 --> 00:00:22,167
Billy listen, I think I
might have been a little hasty
9
00:00:22,287 --> 00:00:24,220
turning down that job.
10
00:00:25,333 --> 00:00:28,430
Yeah. Well, I think I'd like
to take you up on your offer.
11
00:00:28,550 --> 00:00:30,605
- I won?!
- Yeah! You won!
12
00:00:30,725 --> 00:00:34,650
Llama boy!
13
00:00:47,776 --> 00:00:49,777
Amy!
14
00:00:58,050 --> 00:01:00,466
- Hey Mitch.
- Hey.
15
00:01:00,586 --> 00:01:02,103
So, how have you two been?
16
00:01:02,223 --> 00:01:04,849
Well, the bromance
continues, thanks to you.
17
00:01:04,969 --> 00:01:07,977
- Maverick here is back to his old self.
- You're just out checking cattle?
18
00:01:08,097 --> 00:01:10,647
Yeah. Jack thought they might need some
hay hauled up to them while he's away,
19
00:01:10,767 --> 00:01:12,267
but they seem like
they're doing fine to me.
20
00:01:12,387 --> 00:01:15,546
I know it's just been a few days,
but how're you liking the job?
21
00:01:15,666 --> 00:01:18,569
It's pretty great, actually.
That Jack's a good guy to work for.
22
00:01:18,688 --> 00:01:20,907
You know exactly what's expected of you.
23
00:01:21,027 --> 00:01:22,821
He left some pretty
detailed chore lists though.
24
00:01:22,941 --> 00:01:24,512
Oh, you think he's bad?
25
00:01:24,632 --> 00:01:26,408
- Just wait till you meet my sister.
- Oh, yeah?
26
00:01:26,528 --> 00:01:28,504
Yeah. She's pretty much
the queen of lists.
27
00:01:28,624 --> 00:01:31,344
Well, I guess, it's good
to be organized.
28
00:01:31,464 --> 00:01:33,832
I look forward to meeting her.
All right. I'll let you get back at her.
29
00:01:33,952 --> 00:01:36,122
All right. See ya.
30
00:01:36,242 --> 00:01:38,579
I have got to get my own place.
31
00:01:38,849 --> 00:01:43,548
Why? Living at home can't be that bad.
My mom's on my case twenty-four seven.
32
00:01:43,668 --> 00:01:46,349
We just really need some space
from each other right now.
33
00:01:46,469 --> 00:01:48,926
You think I could stay at
Heartland for a couple of days?
34
00:01:49,046 --> 00:01:51,595
Ah, yeah. You can probably
stay in Amy's old room.
35
00:01:51,715 --> 00:01:53,667
Lou gets home tonight you can
come for dinner and ask her.
36
00:01:53,787 --> 00:01:56,753
- Cool. Thanks.
- Order is up!
37
00:01:57,087 --> 00:01:58,889
You know, it's only been
opened just over a week,
38
00:01:59,009 --> 00:02:00,982
but I guess it's really catching on.
39
00:02:01,102 --> 00:02:03,181
Lou is going to freak.
40
00:02:03,301 --> 00:02:05,723
Well, I hear their
signature burger is to die for.
41
00:02:05,843 --> 00:02:07,140
We should check it out!
42
00:02:07,260 --> 00:02:10,524
Nah. The line's too long.
And I should probably get home.
43
00:02:12,665 --> 00:02:15,041
You know, looking at
your phone every ten seconds
44
00:02:15,161 --> 00:02:17,809
is not gonna make Adam
text you back any faster.
45
00:02:17,929 --> 00:02:20,770
I just don't understand,
I texted him hours ago.
46
00:02:20,890 --> 00:02:23,229
We're supposed to have a
tutoring session tomorrow.
47
00:02:23,349 --> 00:02:25,312
Okay, kid. What's really going on?
48
00:02:25,431 --> 00:02:27,512
This is not about tutoring.
49
00:02:27,632 --> 00:02:30,446
Okay. The last time I
saw him I may've kissed him.
50
00:02:30,566 --> 00:02:31,592
Whoa. Really?
51
00:02:31,712 --> 00:02:33,381
Yeah, but now I don't
know what's going on.
52
00:02:33,501 --> 00:02:36,567
And it's driving me crazy...
I haven't seen him all week.
53
00:02:36,687 --> 00:02:40,155
Ever since he got elected, he's been
doing all this class president stuff.
54
00:02:40,275 --> 00:02:42,435
He's all over my feed.
55
00:02:44,486 --> 00:02:46,201
Since when are those two friends?
56
00:02:46,321 --> 00:02:50,057
"Congrats to my worthy opponent, Olivia,
for making the extreme team!"
57
00:02:50,177 --> 00:02:52,917
And when did Olivia make the team?
58
00:02:57,157 --> 00:02:59,359
You're home! Hi.
59
00:02:59,479 --> 00:03:02,616
Hey! I just got here a few minutes ago!
60
00:03:03,525 --> 00:03:05,916
- So where are the girls?
- Georgie's out with Jade.
61
00:03:06,036 --> 00:03:09,106
And Katie is with Abraham.
But Vanessa is gonna drop her off.
62
00:03:09,226 --> 00:03:11,161
Oh yeah. No, no, no.
I got some errands to do
63
00:03:11,281 --> 00:03:14,217
- I'll just run by and scoop her up.
- Okay. How was your trip?
64
00:03:14,336 --> 00:03:18,531
Ah, New York just never disappoints.
The food, the wine, the shopping.
65
00:03:18,651 --> 00:03:21,331
I spent an entire day at
a spa, just being pampered.
66
00:03:21,451 --> 00:03:23,094
That sounds like
exactly what you need it.
67
00:03:23,214 --> 00:03:25,666
It was. I feel totally rejuvenated.
68
00:03:25,786 --> 00:03:28,623
And you know, this trip honestly
helped me gain a fresh perspective.
69
00:03:28,743 --> 00:03:30,670
- On what?
- Just life.
70
00:03:30,790 --> 00:03:34,038
Realizing that it is okay to
be single and career-oriented.
71
00:03:34,158 --> 00:03:36,137
A lot of my girlfriends
out there are unattached
72
00:03:36,257 --> 00:03:39,034
and they're just fine.
You know, better than fine.
73
00:03:39,154 --> 00:03:42,672
Anyway, I just don't need a man in
my life complicating things right now.
74
00:03:42,792 --> 00:03:46,255
I just wanna focus
on work and the girls.
75
00:03:47,350 --> 00:03:49,670
Lacey? Hey there.
76
00:03:49,790 --> 00:03:51,940
I'm sorry to just drop
by without calling first.
77
00:03:52,060 --> 00:03:54,877
- Is Budget Buster okay?
- He's doing just fine. Thanks.
78
00:03:54,996 --> 00:03:58,962
I'm here about Olivia, actually.
She just made the extreme team.
79
00:03:59,082 --> 00:04:02,480
- Oh... That's great.
- It's very exciting.
80
00:04:02,600 --> 00:04:04,565
Um, I've been talking with
her coach, and Olivia
81
00:04:04,685 --> 00:04:07,356
- is going to learn to roman ride.
- Really?
82
00:04:07,476 --> 00:04:10,626
I'm wondering if you'd be willing
to help her get a bit of a head start?
83
00:04:10,746 --> 00:04:13,601
Uh, I don't think I should
be the one you're talking to.
84
00:04:13,721 --> 00:04:16,792
Oh, nonsense. Trudie said that you did
an amazing job with Georgie.
85
00:04:16,912 --> 00:04:19,313
Yeah, it's just I don't
know if it's a good idea.
86
00:04:19,432 --> 00:04:21,464
Look, Olivia is going to
learn one way or the other.
87
00:04:21,584 --> 00:04:23,554
That's fine, I just
don't feel comfortable.
88
00:04:23,674 --> 00:04:24,689
And I didn't really feel comfortable
89
00:04:24,809 --> 00:04:28,175
when Georgie rode Budget Buster
without permission and injured him.
90
00:04:28,295 --> 00:04:32,641
- I think you owe us this.
- She would need to find horses.
91
00:04:32,677 --> 00:04:35,947
We bought Olivia two new trick horses.
They both have roman riding experience.
92
00:04:36,067 --> 00:04:39,721
- All right.
- So? Is that a yes?
93
00:04:42,140 --> 00:04:43,387
Excellent!
94
00:04:43,507 --> 00:04:46,141
I can't wait to tell Olivia the news!
She'll be thrilled.
95
00:04:46,261 --> 00:04:47,888
When can I bring her by?
96
00:04:48,008 --> 00:04:49,652
I'll have to check my schedule
97
00:04:49,772 --> 00:04:52,034
and I would like to work
with the horses first.
98
00:04:52,154 --> 00:04:55,695
No problem. They're both on the trailer.
I'll leave them with you...
99
00:04:55,815 --> 00:04:58,732
as long as you don't let them get hurt.
100
00:04:58,852 --> 00:05:01,994
Let me know when you're ready
for her. How is tomorrow?
101
00:05:02,114 --> 00:05:04,338
Yeah. tomorrow will be fine.
102
00:05:09,389 --> 00:05:11,946
Okay, let's do this.
103
00:05:18,515 --> 00:05:20,643
Step up.
104
00:05:22,388 --> 00:05:24,194
Come on, step up.
105
00:05:27,503 --> 00:05:29,577
That's it.
106
00:05:43,153 --> 00:05:45,113
Hey. Whatcha you doing?
107
00:05:45,233 --> 00:05:46,983
Olivia's step-mom dropped by...
108
00:05:47,103 --> 00:05:49,936
Yeah, I heard, you know,
she made the extreme team.
109
00:05:50,056 --> 00:05:53,498
Yeah, and these are her new horses.
110
00:05:53,618 --> 00:05:56,805
Lacey asked me if I can teach
Olivia how to roman ride.
111
00:05:57,945 --> 00:06:00,000
I can't believe you'd do this.
112
00:06:00,120 --> 00:06:04,273
Georgie! Wait!
Look, just let me explain!
113
00:06:22,402 --> 00:06:24,213
Oh.
114
00:06:28,644 --> 00:06:32,139
Hello?! Hello!
115
00:06:33,425 --> 00:06:36,052
Yeah. Hold on! Hold on a second.
116
00:06:41,289 --> 00:06:45,013
- You?!
- Spreadsheet!
117
00:06:50,985 --> 00:06:54,907
Synced and corrected by johnyd13
www.addic7ed.com
118
00:07:25,739 --> 00:07:27,184
What're you doing here?
119
00:07:27,304 --> 00:07:30,297
Why... why are you
camping out on my property?
120
00:07:30,417 --> 00:07:32,319
Your property? Ah...
121
00:07:32,439 --> 00:07:35,162
I'm Heartland's new ranch
hand. Jack Bartlett hired me.
122
00:07:35,282 --> 00:07:38,819
Jack Bartlett is my grandfather
and I know nothing about a ranch hand.
123
00:07:38,939 --> 00:07:40,423
- Your grandfather?
- Yeah.
124
00:07:40,543 --> 00:07:41,988
Okay. Look, I don't
know what's going on here.
125
00:07:42,108 --> 00:07:44,225
But I had no idea that the uptight woman
126
00:07:44,345 --> 00:07:46,539
I went for a walk with, had
any connection with Heartland.
127
00:07:46,659 --> 00:07:49,532
Okay. I'm not uptight...
And how could you not know?
128
00:07:49,652 --> 00:07:51,712
Well, you didn't
mentioned it in your profile
129
00:07:51,748 --> 00:07:53,143
and the date was kinda
short, if you remember...
130
00:07:53,263 --> 00:07:55,418
Yeah. Whose fault was that?
131
00:07:56,291 --> 00:07:58,786
Look sorry. I just... I think this
is just a big misunderstanding.
132
00:07:58,906 --> 00:08:01,531
- You can't park your trailer here.
- Jack said that I could.
133
00:08:01,651 --> 00:08:03,632
Well, is my property,
so I call the shots.
134
00:08:03,752 --> 00:08:05,299
And I have guests booked
to stay here next week.
135
00:08:05,419 --> 00:08:08,618
And I can't have them
looking at this... eyesore.
136
00:08:08,738 --> 00:08:10,419
Just talk to Jack, okay?
He'll clear this up.
137
00:08:10,539 --> 00:08:13,214
Yeah. I'll talk to him all right...
because this isn't going to work.
138
00:08:13,334 --> 00:08:15,504
You have 48 hours to get
that trailer off my property.
139
00:08:15,623 --> 00:08:19,103
- Two days? That's not gonna happen.
- Suit yourself. I'll have it towed.
140
00:08:19,223 --> 00:08:22,566
Cut me some slack, okay?
I don't have any place to park it.
141
00:08:22,686 --> 00:08:26,558
Look, I'm sorry, but
that's not my problem.
142
00:08:35,551 --> 00:08:37,385
Georgie...
143
00:08:37,505 --> 00:08:40,367
It isn't bad enough that she's
on the team... now she's roman riding?
144
00:08:40,487 --> 00:08:43,045
Lacey already talked to your coach
it sounds like it's a done deal.
145
00:08:43,165 --> 00:08:46,033
Yeah, but why do you have to train her?
She's a horrible person!
146
00:08:46,153 --> 00:08:48,145
- Hey.
- No. Don't you remember last year
147
00:08:48,265 --> 00:08:50,815
at the extreme team tryouts?
She pretended to be my friend,
148
00:08:50,935 --> 00:08:52,516
and then completely
stole my signature move!
149
00:08:52,636 --> 00:08:55,752
- Yes, I remember that...
- Then it was the reverse fender drag,
150
00:08:55,872 --> 00:08:59,729
and now it's roman riding! She's
always coping me. And you know that!
151
00:08:59,849 --> 00:09:03,987
You're right. I do. And that's why
I told Lacey that it wasn't a good idea.
152
00:09:04,107 --> 00:09:06,772
Well, then I don't get it.
Why are you doing it?
153
00:09:06,892 --> 00:09:11,122
Because she brought up what
happened when Budget Buster was here.
154
00:09:11,242 --> 00:09:15,524
Look, I know I shouldn't have ridden
him. and I'm really sorry he got hurt.
155
00:09:15,644 --> 00:09:19,103
I know you are, but that
was really serious, Georgie.
156
00:09:19,223 --> 00:09:21,667
And Lacey and Olivia
were really good about it
157
00:09:21,787 --> 00:09:24,939
that it felt impossible
to say no to this.
158
00:09:26,956 --> 00:09:29,915
Grandpa, I need to talk
to you about the new hire.
159
00:09:30,035 --> 00:09:32,448
I can't believe you didn't
discuss it with me first.
160
00:09:32,568 --> 00:09:33,933
Don't forget your backpack, sweetie.
161
00:09:34,053 --> 00:09:37,501
And there's no way he can park
his trailer at the Dude Ranch.
162
00:09:37,621 --> 00:09:40,198
It's... so please just call me back.
163
00:09:40,317 --> 00:09:45,920
- Mom! Mom!
- Hey, sweetheart! I missed you so much.
164
00:09:48,676 --> 00:09:49,820
Is everything okay?
165
00:09:49,940 --> 00:09:52,335
Yeah, I'm just really glad you're back.
166
00:09:52,455 --> 00:09:54,139
Me too.
167
00:09:56,858 --> 00:09:58,650
It was nice of you to cook, Jade.
168
00:09:58,770 --> 00:10:00,873
Well, it's the least I
could do since I was hoping
169
00:10:00,993 --> 00:10:03,444
that I could stay in Amy's
old room for a couple of days?
170
00:10:03,564 --> 00:10:05,155
Things are kinda tense
between me and Mom right now.
171
00:10:05,275 --> 00:10:08,256
You're welcome to stay. At least
somebody around here checks me first.
172
00:10:08,376 --> 00:10:10,390
I really think you need
to give Mitch a chance.
173
00:10:10,510 --> 00:10:12,257
You know, I cannot believe
Grandpa would hire him
174
00:10:12,377 --> 00:10:13,758
without consulting me first.
175
00:10:13,878 --> 00:10:15,625
That was a family decision.
176
00:10:15,745 --> 00:10:17,025
And that junky trailer?
177
00:10:17,145 --> 00:10:19,240
Why would he let him park
that at the Dude Ranch?
178
00:10:19,359 --> 00:10:21,971
I'm trying to run a business.
And appearances count, right?
179
00:10:22,091 --> 00:10:23,676
Georgie, Katie... dinner!
180
00:10:23,796 --> 00:10:26,296
Lou! Listen!
Mitch is a good guy.
181
00:10:26,416 --> 00:10:28,463
I got to know him when I
worked with his horse, okay?
182
00:10:28,583 --> 00:10:31,715
He's a veteran, he's hard
working, he's trustworthy...
183
00:10:31,835 --> 00:10:34,729
Trustworthy?!
You don't know the half of it.
184
00:10:34,849 --> 00:10:37,457
I mean, how can you possibly know that?
185
00:10:37,577 --> 00:10:40,353
Look. I just don't think
it's gonna work, okay?
186
00:10:40,473 --> 00:10:42,938
A full-time ranch hand
affects the bottom line.
187
00:10:43,058 --> 00:10:45,669
- What do you think, Dad?
- It's not a bad idea.
188
00:10:45,789 --> 00:10:48,037
See? Even he agrees with Grandpa.
189
00:10:48,157 --> 00:10:50,205
No. I didn't say that.
190
00:10:50,324 --> 00:10:52,656
I'm just saying you girls might
need a little more help around here.
191
00:10:52,776 --> 00:10:55,232
Why? We've been managing fine so far.
192
00:10:55,352 --> 00:10:57,373
Well, Jack's not getting any younger.
193
00:10:57,493 --> 00:11:00,225
And I'm not always gonna be
around to help pick up the slack.
194
00:11:00,345 --> 00:11:03,276
Are you going on the circuit with
Casey again? You just got back.
195
00:11:03,395 --> 00:11:07,028
No. I... I'm busy. I got
a lot of things on my plate.
196
00:11:07,148 --> 00:11:11,209
Like Jade; we gotta look at
this sponsorship thing again.
197
00:11:11,329 --> 00:11:14,153
- Well, why the sudden rush?
- Why not?
198
00:11:14,273 --> 00:11:17,614
If you know what you want
in life you gotta go for it.
199
00:11:17,734 --> 00:11:20,233
So, you up for a
strategy meeting tomorrow?
200
00:11:20,776 --> 00:11:23,349
- Sure.
- You know, Dad, you're right.
201
00:11:23,469 --> 00:11:24,908
And I'm feeling the same way too.
202
00:11:25,028 --> 00:11:28,436
It's time for new
challenges. New opportunities.
203
00:11:28,471 --> 00:11:30,219
See? Right there.
That's what I'm talking about.
204
00:11:30,339 --> 00:11:32,776
Just not new hired help.
205
00:11:43,835 --> 00:11:45,592
That's a nice one.
206
00:11:45,711 --> 00:11:48,592
Yeah great, but the rent's way too high.
207
00:11:48,712 --> 00:11:51,077
There is no way I can
afford any of these.
208
00:11:51,197 --> 00:11:52,978
And Mom's already pays for my truck.
209
00:11:53,098 --> 00:11:55,012
I can't ask her to
help pay for rent too.
210
00:11:55,132 --> 00:11:57,762
Especially since it's
my idea to move out.
211
00:11:57,882 --> 00:12:00,298
So what are you gonna do?
212
00:12:01,204 --> 00:12:03,289
I have to get a part-time job.
213
00:12:04,984 --> 00:12:06,632
Did he finally text you back?
214
00:12:06,752 --> 00:12:09,651
Yeah. Looks like he's free
for the tutoring tomorrow.
215
00:12:09,771 --> 00:12:11,966
So how are you going to handle this?
216
00:12:12,086 --> 00:12:13,701
Handle what?
217
00:12:13,821 --> 00:12:16,035
C'mon, Georgie. Talk about awkward.
218
00:12:16,155 --> 00:12:18,869
I mean, you kissed him...
you haven't seen llama boy since,
219
00:12:18,989 --> 00:12:21,303
and now he's mister popularity.
220
00:12:21,423 --> 00:12:24,538
You saw that photo of him and Olivia.
What's the deal with that?
221
00:12:24,658 --> 00:12:28,239
There is no deal.
Are you sure about that?
222
00:12:28,359 --> 00:12:30,922
Don't worry, I've got this.
223
00:12:31,042 --> 00:12:33,826
Cool. I'll leave you to it then.
224
00:12:36,195 --> 00:12:38,610
Oh, Lou, you're not
doing work already, are you?
225
00:12:38,730 --> 00:12:42,077
It was nice to get away but now
I have a ton to get caught up on.
226
00:12:42,197 --> 00:12:44,684
And I have to factor in a ranch
hand on the Heartland payroll.
227
00:12:44,804 --> 00:12:47,905
We've always managed to pay Caleb.
I don't see what's the difference is?
228
00:12:48,025 --> 00:12:50,487
It's been a while since Caleb
worked here with any regularity.
229
00:12:50,607 --> 00:12:54,205
And costs have gone way up since then,
but our fees haven't.
230
00:12:54,325 --> 00:12:57,156
Okay. You'll figure it out.
Even Dad thought it was a good idea.
231
00:12:57,276 --> 00:12:59,808
I have to admit, it wasn't the
reaction I expected him to have.
232
00:12:59,928 --> 00:13:03,330
Katie wouldn't let me leave
until I promised to take her riding.
233
00:13:03,450 --> 00:13:05,359
She has you wrapped around
her finger. You know that?
234
00:13:05,478 --> 00:13:08,360
- Well...
- This can't be right...
235
00:13:08,480 --> 00:13:10,326
Have you checked in at
Maggie's since you got back?
236
00:13:10,446 --> 00:13:13,473
I was.. I was planning on it.
This week... yeah.
237
00:13:13,592 --> 00:13:16,859
Our weekly sales figures...
it's a third of the normal take.
238
00:13:16,979 --> 00:13:19,712
- It's probably that food truck.
- What food truck?
239
00:13:19,832 --> 00:13:21,974
Bandit Burger. It's been
opened about a week now,
240
00:13:22,094 --> 00:13:23,694
across the street from Maggie's.
241
00:13:23,814 --> 00:13:27,363
It was super busy this afternoon.
Line up down the block.
242
00:13:36,186 --> 00:13:38,913
What?! When did this happen?
243
00:13:39,802 --> 00:13:41,762
That's great news, Cassandra!
244
00:13:41,882 --> 00:13:43,481
Yeah, we'll have to celebrate?
245
00:13:43,601 --> 00:13:46,715
Ty is actually visiting his mom right
now. So maybe when he gets back?
246
00:13:46,835 --> 00:13:48,877
Okay. Bye.
247
00:13:48,997 --> 00:13:50,816
What's going on with Cass?
248
00:13:50,936 --> 00:13:52,716
Well, Caleb moved in with her.
249
00:13:52,836 --> 00:13:55,444
I guess things are
getting pretty serious.
250
00:13:55,564 --> 00:14:00,087
- So when's Olivia getting here?
- She should be here any minute.
251
00:14:00,207 --> 00:14:03,372
Hey Amy, did Cass say what
Caleb was doing with his trailer?
252
00:14:03,492 --> 00:14:05,362
Uh, no. Why?
253
00:14:05,482 --> 00:14:07,737
Can I grab his number from you?
254
00:14:14,879 --> 00:14:17,593
So I guess you heard?
Isn't it great?
255
00:14:17,713 --> 00:14:19,960
I'm glad to see you aren't
taking your epic defeat too hard.
256
00:14:20,080 --> 00:14:23,066
As class president?
Please, I'm so over that.
257
00:14:23,186 --> 00:14:24,752
Actually, you know,
it's lucky that I lost.
258
00:14:24,872 --> 00:14:26,911
Now I'll have more time to
focus on the extreme team.
259
00:14:27,031 --> 00:14:29,294
Great. Well, I'll see you at practice.
260
00:14:29,414 --> 00:14:32,380
- You're not sticking around?
- No. I have a tutoring session.
261
00:14:32,500 --> 00:14:35,484
It must be nice to finally
have a popular friend.
262
00:14:35,604 --> 00:14:37,015
Yeah. No thanks to you.
263
00:14:37,135 --> 00:14:39,349
Are you still upset
about that stupid video?
264
00:14:39,469 --> 00:14:41,804
Get over it. Okay? Adam
has tons of friends now.
265
00:14:41,924 --> 00:14:44,736
I did him a big favour.
And Adam thinks so too.
266
00:14:46,312 --> 00:14:49,571
Wait. Do you like,
"like" him, or something?
267
00:14:49,690 --> 00:14:54,130
No! No, it's not like that!
But he is my friend.
268
00:14:54,637 --> 00:14:56,496
Whatever.
269
00:14:59,899 --> 00:15:03,749
All right. You ready? I'll hold
them while you get into position.
270
00:15:08,813 --> 00:15:11,231
That's it. Now stand up.
271
00:15:12,760 --> 00:15:14,328
I can't...
272
00:15:14,448 --> 00:15:17,227
Sure you can. I've got the horses.
273
00:15:21,692 --> 00:15:23,265
You're fine.
274
00:15:23,385 --> 00:15:25,954
Okay. Now take your reins.
275
00:15:30,154 --> 00:15:32,286
You all right?
276
00:15:32,406 --> 00:15:35,236
I don't think I can do this.
277
00:15:35,633 --> 00:15:38,004
I'm just gonna walk nice and slow. Okay?
278
00:15:38,124 --> 00:15:39,537
I have the horses. It's all right.
279
00:15:39,657 --> 00:15:41,105
It's all about having
a stable foundation.
280
00:15:41,225 --> 00:15:44,670
You'll be fine.
Okay. Step up.
281
00:15:47,894 --> 00:15:50,311
Okay now. Keep looking forward.
282
00:15:53,642 --> 00:15:56,228
Agh. Oh.
283
00:15:57,914 --> 00:16:01,250
That's okay. We'll
just... We'll go again.
284
00:16:05,608 --> 00:16:07,532
This is supposed to be our lunch rush.
285
00:16:07,652 --> 00:16:09,859
Where is everyone?
286
00:16:09,979 --> 00:16:11,885
Over there.
287
00:16:13,036 --> 00:16:15,428
Don't panic, honey. They'll come back.
288
00:16:15,548 --> 00:16:19,268
Yeah? When? You know, our bottom line
can't sustain an empty diner very long.
289
00:16:19,388 --> 00:16:21,342
You know, that guy doesn't
have the same overhead we do.
290
00:16:21,462 --> 00:16:24,370
He doesn't have staff,
or plates, or tables,
291
00:16:24,490 --> 00:16:26,705
or even chairs!
292
00:16:26,825 --> 00:16:28,928
I'm gonna go check it out.
293
00:16:29,047 --> 00:16:30,740
That's what I'm gonna do.
294
00:16:30,860 --> 00:16:33,662
- Whoa. Where is everybody?
- Don't ask.
295
00:16:33,782 --> 00:16:39,230
I guess now wouldn't be the best time
to hit you up for a part-time job?
296
00:16:39,878 --> 00:16:42,844
I can't make our strategy session.
297
00:16:43,607 --> 00:16:45,108
Why not?
298
00:16:45,228 --> 00:16:48,245
I'm gonna meet Caleb.
I'm gonna rent his trailer.
299
00:16:49,401 --> 00:16:50,680
Where's Caleb going?
300
00:16:50,800 --> 00:16:53,769
Well, he is moving
in with his girlfriend.
301
00:16:54,818 --> 00:16:57,745
So you really wanna live
all the way out there alone?
302
00:16:57,865 --> 00:17:00,851
- Can you even afford it?
- Well, I need a part-time job.
303
00:17:00,971 --> 00:17:03,893
A regular job is not gonna
give you enough time to train.
304
00:17:04,013 --> 00:17:06,286
I gonna have to cut back
a bit on our training...
305
00:17:06,406 --> 00:17:08,119
No, that's not gonna cut it.
306
00:17:08,239 --> 00:17:13,060
- Jade you gotta work harder than ever.
- I really need a place of my own.
307
00:17:13,180 --> 00:17:16,929
Okay. so you've made
up your mind in this.
308
00:17:17,225 --> 00:17:18,928
I have.
309
00:17:19,976 --> 00:17:22,185
Well, that's too bad.
310
00:17:23,293 --> 00:17:27,865
Guess I was wrong about you...
you don't want it bad enough.
311
00:17:29,787 --> 00:17:32,977
- Thank you.
- Excuse me? Sorry.
312
00:17:33,097 --> 00:17:37,112
I'm just gonna pop through here.
Uh, excuse me!
313
00:17:37,232 --> 00:17:38,513
I'm sorry but you're gonna
have go to the back of the line.
314
00:17:38,633 --> 00:17:40,080
Oh, no, no, no.
I'm not a customer...
315
00:17:40,200 --> 00:17:42,048
I own Maggie's. It's
just across the street.
316
00:17:42,168 --> 00:17:43,836
I couldn't help but
notice that this truck
317
00:17:43,955 --> 00:17:46,767
is interfering with street
parking and pedestrians access.
318
00:17:46,887 --> 00:17:48,834
We're abiding by the town bylaws.
319
00:17:48,954 --> 00:17:51,451
Well, that may be, but you know,
320
00:17:51,571 --> 00:17:53,481
idling engines have
been known to contribute
321
00:17:53,601 --> 00:17:55,320
to a number of different
health problems.
322
00:17:55,439 --> 00:17:57,386
Wanna try a hotdog? It's on the house.
323
00:17:57,506 --> 00:17:59,653
Uh, no. What I want to
know is how you get away
324
00:17:59,773 --> 00:18:02,321
with charging these
astronomical prices! Oh my God.
325
00:18:02,441 --> 00:18:05,707
That sounds like sour grapes.
I'm gonna have to ask you to step back.
326
00:18:05,827 --> 00:18:08,193
I've got actual customers to serve.
327
00:18:08,313 --> 00:18:10,739
Maybe you should try minding
your own business, and not mine.
328
00:18:10,859 --> 00:18:12,825
- I have legitimate concerns!
- Okay.
329
00:18:12,945 --> 00:18:16,993
I'm a local business owner.
And I have every right to voice.
330
00:18:17,113 --> 00:18:19,148
What are you doing?
331
00:18:19,268 --> 00:18:22,057
I'm saving you from
embarrassing yourself.
332
00:18:22,177 --> 00:18:24,249
Are you following me?
333
00:18:24,369 --> 00:18:26,666
Are you serious? I have work to do.
334
00:18:26,786 --> 00:18:30,217
I'm here to pick up the feed,
as per my job description.
335
00:18:31,046 --> 00:18:33,483
Listen, let me make
something clear, okay?
336
00:18:33,603 --> 00:18:36,284
Since it seems like you're
gonna be sticking around.
337
00:18:36,404 --> 00:18:40,369
Nobody in my family needs to know
anything about our little date. Okay?
338
00:18:40,489 --> 00:18:43,271
No problem. Nothing to know.
339
00:18:52,697 --> 00:18:54,928
Stay focused.
340
00:18:55,048 --> 00:18:57,133
There you go.
341
00:18:58,161 --> 00:19:00,094
AGH! Oof!
342
00:19:02,569 --> 00:19:05,562
Olivia! Hey. You okay?
343
00:19:05,682 --> 00:19:07,996
I'm fine.
It's no big deal.
344
00:19:08,116 --> 00:19:11,051
It happens all the time when you
first start out. Just ask Georgie.
345
00:19:11,171 --> 00:19:13,588
You know, I'm sick of hearing
about Georgie and how great she is!
346
00:19:13,708 --> 00:19:16,114
- What do you mean?
- Nothing. Just forget about it.
347
00:19:16,234 --> 00:19:18,527
No. Hey Olivia.
348
00:19:19,269 --> 00:19:21,134
What is going on with you?
349
00:19:21,254 --> 00:19:23,224
You can talk to me.
350
00:19:24,018 --> 00:19:27,536
No. I can't. I should go...
351
00:19:29,403 --> 00:19:31,325
Olivia!
352
00:19:32,340 --> 00:19:34,141
Sorry I was late.
353
00:19:34,261 --> 00:19:35,921
Yeah. What's up with that?
354
00:19:36,041 --> 00:19:38,874
I was hanging out with the guys
and I totally lost track of time.
355
00:19:38,994 --> 00:19:40,356
So you have "guys" now?
356
00:19:40,476 --> 00:19:42,830
This class president
thing has really blown up.
357
00:19:42,950 --> 00:19:45,075
Yeah. I noticed.
358
00:19:45,195 --> 00:19:47,839
So you're friends with Olivia now too?
359
00:19:47,959 --> 00:19:49,443
I saw that picture you posted
360
00:19:49,563 --> 00:19:52,012
congratulating her on
making the extreme team.
361
00:19:52,132 --> 00:19:54,241
She's more like a sorta friend.
362
00:19:54,361 --> 00:19:55,820
She said she was sorry about the video.
363
00:19:55,939 --> 00:19:58,509
And I thought that
was a cool thing to do.
364
00:19:58,629 --> 00:19:59,696
It would've been even cooler
365
00:19:59,816 --> 00:20:01,909
if she hadn't released
it in the first place.
366
00:20:02,029 --> 00:20:03,672
Or maybe you think she
did you a huge favour,
367
00:20:03,792 --> 00:20:06,515
because you got all
these cool friends now?
368
00:20:06,635 --> 00:20:07,932
It's not about that...
369
00:20:08,052 --> 00:20:10,565
I just don't see the
point in holding a grudge.
370
00:20:10,685 --> 00:20:13,718
- Olivia's not so bad...
- You have got to be kidding.
371
00:20:13,837 --> 00:20:17,521
What's up with you?
Why are you so bugged by Olivia?
372
00:20:17,641 --> 00:20:19,270
Do you think I "like" her, or something?
373
00:20:19,390 --> 00:20:21,890
I don't care if you do.
374
00:20:22,009 --> 00:20:25,582
So then this has nothing to do
with what happened the other day?
375
00:20:25,702 --> 00:20:27,391
You mean that kiss?
376
00:20:27,511 --> 00:20:29,744
It didn't mean anything.
377
00:20:29,864 --> 00:20:32,292
Then why'd you do it?
378
00:20:32,623 --> 00:20:36,361
- People kiss all the time.
- Yeah, right.
379
00:20:36,628 --> 00:20:38,911
It was no big deal.
At least not to me.
380
00:20:39,031 --> 00:20:43,582
So I don't know why you're
still thinking about it 'cause I'm not.
381
00:20:49,294 --> 00:20:51,160
_
382
00:20:51,279 --> 00:20:52,882
I've gotta go.
383
00:20:53,002 --> 00:20:54,716
But we haven't even
been working for that long.
384
00:20:54,836 --> 00:20:57,687
That's not my fault.
You were late.
385
00:21:00,969 --> 00:21:03,662
I see... okay.
386
00:21:03,782 --> 00:21:05,352
Thank you.
387
00:21:06,273 --> 00:21:09,187
- So...
- So...
388
00:21:09,307 --> 00:21:12,109
What did you two talk about?
389
00:21:13,609 --> 00:21:14,756
Feed...
390
00:21:14,876 --> 00:21:17,032
Thanks for helping me load
that truck, Tim. Appreciate it.
391
00:21:17,152 --> 00:21:19,218
Yeah. No a problem.
392
00:21:19,338 --> 00:21:23,960
- Any word on that food truck?
- Ah, they are abiding by town bylaws.
393
00:21:24,080 --> 00:21:26,497
They're more than 25 meters
away from open restaurants
394
00:21:26,617 --> 00:21:30,558
and they're not interfering
with pedestrian traffic so...
395
00:21:30,678 --> 00:21:33,713
Anyway, I have to go pick up Katie.
Can you keep an eye on things here?
396
00:21:33,833 --> 00:21:36,831
I'll pick Katie up. Let me do it.
I promised her a ride.
397
00:21:36,951 --> 00:21:40,939
Okay. Thanks, Dad.
I don't know what I'd do without you.
398
00:21:42,119 --> 00:21:45,754
- Nice to meet you.
- Yeah. Likewise. You too.
399
00:21:47,821 --> 00:21:50,453
- Maybe it is sour grapes.
- What?
400
00:21:50,573 --> 00:21:52,984
I mean, people obviously
seem to like their food.
401
00:21:53,104 --> 00:21:55,574
Why you wanna eat standing
up is beyond me but...
402
00:21:55,694 --> 00:21:57,790
maybe I need to change
things up around here.
403
00:21:57,910 --> 00:22:01,780
I mean, Smokey and the Bandit
Burger, Reservoir Hotdogs
404
00:22:01,900 --> 00:22:03,740
with a side of Citizen Kale salad.
405
00:22:03,860 --> 00:22:06,646
- It's kind of fun, right?
- Forget gimmicks. Look...
406
00:22:06,766 --> 00:22:08,319
You just gotta wait it out.
407
00:22:08,439 --> 00:22:11,761
Places like this they're the hot go-to
spot right now, but then it's over.
408
00:22:11,881 --> 00:22:13,695
Or they run into
problems with regulation.
409
00:22:13,815 --> 00:22:17,165
I hear one big problem is
access to potable water.
410
00:22:17,285 --> 00:22:20,565
Water that's safe to drink?
I doubt that's an issue.
411
00:22:20,685 --> 00:22:22,631
Besides what do you
know about this stuff?
412
00:22:22,751 --> 00:22:24,994
I know things. I get around.
413
00:22:25,114 --> 00:22:27,313
Yeah. Clearly.
414
00:22:27,433 --> 00:22:29,955
- Look, I was only trying to help.
- You want to help?
415
00:22:30,075 --> 00:22:32,501
Get your trailer off my property.
416
00:22:32,621 --> 00:22:35,797
Wow. You're something, you know that?
417
00:22:35,917 --> 00:22:38,983
- Thank you.
- You're welcome.
418
00:22:44,475 --> 00:22:46,976
- Hey Dad.
- Hey.
419
00:22:47,096 --> 00:22:48,640
I thought I take Katie for a ride.
420
00:22:48,760 --> 00:22:51,549
I thought you had
a meeting with Jade?
421
00:22:51,669 --> 00:22:55,525
Oh, Jade's got more important
things to do with her time.
422
00:22:55,645 --> 00:22:59,260
Yeah. Looks like she's been
wasting mine for months.
423
00:22:59,380 --> 00:23:03,500
- Okay. What's going on with you?
- Me? Nothing.
424
00:23:03,620 --> 00:23:07,757
Wait. Did something happen
on the circuit with Casey?
425
00:23:08,090 --> 00:23:10,082
No. Why do you ask that?
426
00:23:10,202 --> 00:23:12,398
I don't know, you've
just been a little off.
427
00:23:12,518 --> 00:23:15,940
Like when Lou asked
you about it at dinner.
428
00:23:18,063 --> 00:23:21,884
Well, I wasn't with Casey.
I was in Texas.
429
00:23:22,504 --> 00:23:26,053
- You were in Texas?
- Yeah, I got a job offer
430
00:23:26,173 --> 00:23:29,421
from a junior college to
coach their rodeo coach.
431
00:23:29,541 --> 00:23:33,205
Wow. That's... That's amazing, Dad!
432
00:23:33,325 --> 00:23:37,004
Yeah. I went down to talk
to them about it. Check it out.
433
00:23:37,625 --> 00:23:39,425
So you're going then?
434
00:23:39,545 --> 00:23:44,026
I'm waiting on the official
call so... it looks that way.
435
00:23:45,722 --> 00:23:47,810
Wow.
436
00:23:47,930 --> 00:23:51,003
Uh, is Casey gonna go with you then.
437
00:23:51,123 --> 00:23:52,976
No.
438
00:23:55,137 --> 00:23:57,299
I guess this explains why
439
00:23:57,419 --> 00:24:00,100
you've been rushing things
with Jade, getting a sponsor.
440
00:24:00,219 --> 00:24:02,065
Yeah. Jade was...
441
00:24:02,185 --> 00:24:06,609
the one good thing that I thought was
happening with the rodeo school but...
442
00:24:06,728 --> 00:24:09,637
If she doesn't want it bad enough
it doesn't matter that I'm going.
443
00:24:09,757 --> 00:24:12,838
Dad, come on.
Jade is a teenager.
444
00:24:12,958 --> 00:24:16,480
She's just getting her
first taste of freedom.
445
00:24:17,219 --> 00:24:20,158
Have you even told her you're leaving?
446
00:24:24,067 --> 00:24:27,371
- I think maybe you should.
- Yeah. I will.
447
00:24:29,678 --> 00:24:33,302
So when is it that you go?
448
00:24:33,422 --> 00:24:36,074
Probably within a few weeks.
449
00:24:37,715 --> 00:24:40,648
- Have you told Lou?
- No. Not yet.
450
00:24:40,768 --> 00:24:45,048
She's got a busy schedule.
I'll tell her soon.
451
00:24:47,352 --> 00:24:49,200
I really cannot...
452
00:24:49,933 --> 00:24:52,684
I can't believe you're going.
453
00:24:52,946 --> 00:24:55,249
I'm really gonna miss you.
454
00:25:01,095 --> 00:25:03,183
Pretty sweet setup, huh?
455
00:25:03,303 --> 00:25:05,813
And now that I've scored this place,
I think I'm gonna throw a party.
456
00:25:05,933 --> 00:25:09,348
- Like a trailer-warming party?
- Yeah. Like that.
457
00:25:09,468 --> 00:25:11,550
I'm thinking tomorrow
night. You should come.
458
00:25:11,670 --> 00:25:13,847
You should bring whoever you want.
459
00:25:13,967 --> 00:25:16,784
- Like who?
- Like Adam.
460
00:25:16,904 --> 00:25:20,474
I don't know. Things with
him are kind of weird right now.
461
00:25:21,239 --> 00:25:22,604
He's got all these new friends.
462
00:25:22,724 --> 00:25:24,539
And it's like he's forgetting
who his real ones are.
463
00:25:24,659 --> 00:25:27,249
Sounds like this class president
thing is going to his head.
464
00:25:27,369 --> 00:25:30,197
It gets worse.
He was saying how Olivia is not so bad,
465
00:25:30,317 --> 00:25:33,317
and I kind of lost it.
466
00:25:33,437 --> 00:25:35,242
I told him the kiss
didn't mean anything.
467
00:25:35,362 --> 00:25:38,592
And I think he might've actually
liked me, but doesn't matter now
468
00:25:38,712 --> 00:25:41,000
because I completely
messed everything up!
469
00:25:41,119 --> 00:25:44,012
Well, that's why this
party is such a genius idea.
470
00:25:44,132 --> 00:25:46,372
It's low pressure, so you
guys can just hang out.
471
00:25:46,492 --> 00:25:48,713
See what happens.
Come on. I'll take care of everything.
472
00:25:48,833 --> 00:25:51,667
All you have to do is
show up. What do you think?
473
00:25:57,353 --> 00:25:59,799
Good night, sweetheart.
474
00:26:03,521 --> 00:26:06,541
- Hello?!
- Hey. I'm in here.
475
00:26:07,622 --> 00:26:09,293
Hi.
476
00:26:09,413 --> 00:26:11,366
- You helped Jade move in?
- Yeah.
477
00:26:11,486 --> 00:26:14,650
Actually she's having a party
tomorrow night to celebrate...
478
00:26:14,770 --> 00:26:17,771
- You haven't even let me finish.
- That's because you're not going.
479
00:26:17,891 --> 00:26:21,659
- Why? It'll just be a few friends.
- Yeah. A few older friends.
480
00:26:21,779 --> 00:26:23,988
They're not all gonna
be older. Adam's going...
481
00:26:24,108 --> 00:26:25,894
Look, I know all about Jade's parties.
482
00:26:26,014 --> 00:26:28,094
And you're just gonna
have to sit this one out.
483
00:26:28,214 --> 00:26:30,707
You don't care if I ever have
any friends or not, do you?!
484
00:26:35,022 --> 00:26:37,798
Oh, I'm glad to hear
your mom is doing so well.
485
00:26:38,204 --> 00:26:40,414
- Yeah.
- Hey.
486
00:26:40,534 --> 00:26:44,099
Okay... I will.
I love you. Bye.
487
00:26:46,747 --> 00:26:48,750
Oh, that bad, huh?
488
00:26:48,870 --> 00:26:51,268
Only a handful of customers today.
489
00:26:51,388 --> 00:26:54,129
And I just got into a
big fight with Georgie.
490
00:26:54,249 --> 00:26:56,372
She wants to go to this
party at Jade's house.
491
00:26:56,492 --> 00:26:58,153
Apparently Adam might be going,
492
00:26:58,273 --> 00:26:59,772
but I know there is gonna
be college kids there
493
00:26:59,892 --> 00:27:03,058
so there's no way I
can allow that, right?
494
00:27:03,178 --> 00:27:06,501
Well, sounds like Georgie
had a pretty tough day too.
495
00:27:06,621 --> 00:27:11,492
- Why? What's going on?
- No party, and Olivia.
496
00:27:11,612 --> 00:27:13,211
I knew, I shouldn't
have agreed to coach her.
497
00:27:13,331 --> 00:27:17,500
Yeah. Well, Olivia can be...
challenging.
498
00:27:17,620 --> 00:27:19,979
Yeah, but it's not just that.
499
00:27:20,099 --> 00:27:23,136
It's almost like she's lost
her confidence or something.
500
00:27:23,256 --> 00:27:24,519
Well, that wouldn't be
the worst thing in the world.
501
00:27:24,639 --> 00:27:27,664
- Lou!
- I know. You're right. I'm sorry.
502
00:27:27,784 --> 00:27:29,999
And I think Georgie
and Adam had an argument
503
00:27:30,119 --> 00:27:32,016
when he was here today.
504
00:27:32,136 --> 00:27:35,597
I don't think Adam being her
tutor is a good idea anymore.
505
00:27:35,717 --> 00:27:37,619
Georgie has a little
bit of a crush on him.
506
00:27:37,739 --> 00:27:40,320
A little bit?!
Why? What happened?
507
00:27:40,440 --> 00:27:43,769
While you were gone,
Adam tried to kiss Georgie.
508
00:27:43,889 --> 00:27:45,170
He did what?!
509
00:27:45,290 --> 00:27:48,473
Yeah, but she handled it.
It was no big deal.
510
00:27:48,593 --> 00:27:51,839
But then, she surprised
Adam by kissing him.
511
00:27:51,959 --> 00:27:55,270
This is the first I'm hearing of this?!
Why didn't she say anything to me?!
512
00:27:55,390 --> 00:27:58,552
Lou, you didn't run home and
tell Mom about your first kiss.
513
00:27:58,672 --> 00:28:00,427
I know, but that is
hardly the point, Amy. Okay.
514
00:28:00,547 --> 00:28:03,703
I need to know what's
happening in my daughter's life!
515
00:28:03,823 --> 00:28:06,454
And what's going on with everyone?
Why is everyone trying to kiss someone?!
516
00:28:06,574 --> 00:28:08,162
What do you mean?
517
00:28:08,282 --> 00:28:12,280
Mitch... He tried to kiss me.
518
00:28:12,400 --> 00:28:14,078
Are you kidding me?!
When did this happen?
519
00:28:14,198 --> 00:28:18,066
Before he worked here.
He was one of my infamous online dates.
520
00:28:18,186 --> 00:28:20,767
OMG! Okay, I need details.
521
00:28:20,887 --> 00:28:22,883
Okay. But you have to
promise to keep it to yourself.
522
00:28:23,003 --> 00:28:27,390
And I don't tell Dad because he
actually seems to like the guy.
523
00:28:27,510 --> 00:28:29,738
Yeah. It kinda makes sense
524
00:28:29,858 --> 00:28:32,105
why Dad would want
Mitch to work out though.
525
00:28:32,224 --> 00:28:34,085
Why?
526
00:28:34,205 --> 00:28:36,795
Dad was gonna tell you but...
527
00:28:45,311 --> 00:28:47,916
Everything's set.
He said yes. You have to come!
528
00:28:48,036 --> 00:28:50,854
I really want to, but I...
529
00:28:50,974 --> 00:28:52,812
I gotta go.
530
00:28:52,932 --> 00:28:54,674
- Who was that?
- Jade.
531
00:28:54,794 --> 00:28:57,811
Adam's definitely going to her party.
532
00:28:59,655 --> 00:29:03,317
Look, I know how
important this is to you...
533
00:29:03,437 --> 00:29:04,983
I have to be there.
534
00:29:05,103 --> 00:29:07,578
I need to fix things with
him. You don't get it.
535
00:29:07,698 --> 00:29:11,802
I get it more than
you think, Georgie.
536
00:29:13,014 --> 00:29:17,555
Believe it or not, I was
your age once too, okay?
537
00:29:17,675 --> 00:29:20,804
So? If you promise to
keep in touch by text...
538
00:29:20,924 --> 00:29:22,239
What? Seriously you're letting me go?
539
00:29:22,359 --> 00:29:26,255
Hold it. I am trusting
you here, Georgie.
540
00:29:26,375 --> 00:29:27,891
And I want you in by ten thirty...
541
00:29:28,011 --> 00:29:30,059
Ten thirty? The party will
just be getting started...
542
00:29:30,179 --> 00:29:32,534
Don't push it.
543
00:29:32,916 --> 00:29:34,981
Thank you.
544
00:29:58,843 --> 00:30:00,887
Hi girls.
545
00:30:01,007 --> 00:30:03,970
Grandpa, can you
drive me to ballet class?
546
00:30:04,090 --> 00:30:05,964
You bet I can.
547
00:30:06,084 --> 00:30:07,071
Why don't you go grab your slippers.
548
00:30:07,191 --> 00:30:09,320
And uh, I have to talk to
Grandpa alone for a minute.
549
00:30:09,440 --> 00:30:10,978
- Okay?
- Okay.
550
00:30:15,314 --> 00:30:16,854
Lou, there's something
that I need to...
551
00:30:16,974 --> 00:30:20,452
I know. I know about Texas.
552
00:30:22,937 --> 00:30:25,532
- Amy told you...
- It's okay.
553
00:30:25,803 --> 00:30:27,463
- I get it.
- You do?
554
00:30:27,583 --> 00:30:30,339
I mean, I'm not gonna
say I'm happy about it.
555
00:30:30,459 --> 00:30:33,437
But people have to move
on with their lives.
556
00:30:33,557 --> 00:30:35,622
Right?
557
00:30:48,039 --> 00:30:50,233
I wasn't sure you'd come back.
558
00:30:50,353 --> 00:30:52,552
Yeah, well, it's not like
I really have a lot of choice.
559
00:30:52,672 --> 00:30:56,077
- So? You wanna get them tacked up?
- Not until you tell me what's going on.
560
00:30:56,197 --> 00:30:59,550
- Maybe I can help.
- Well, you can't. Not with this.
561
00:31:00,835 --> 00:31:03,810
Look, you don't seem
like you wanna be here.
562
00:31:03,930 --> 00:31:07,660
And honestly from what I've seen,
you're not ready for roman riding.
563
00:31:07,780 --> 00:31:10,536
I have to be! Okay? That's all she
talks about! They bought me two horses!
564
00:31:10,656 --> 00:31:13,814
- That's all who talks about?
- My step-mom.
565
00:31:13,934 --> 00:31:17,462
- Look, just forget I said anything.
- I just need you to help me understand.
566
00:31:17,582 --> 00:31:20,838
Because I was there when you performed
the reverse fender drag a year ago.
567
00:31:20,958 --> 00:31:24,024
And you were amazing!
So where's that girl?
568
00:31:24,144 --> 00:31:28,305
I practiced really hard
for the tryouts all year.
569
00:31:28,425 --> 00:31:30,285
And I was so excited to
learn that I finally made it.
570
00:31:30,405 --> 00:31:35,322
- Well, it's a big accomplishment.
- Yeah, if it's for real...
571
00:31:35,442 --> 00:31:37,897
Why wouldn't it be?
572
00:31:38,017 --> 00:31:40,489
I overheard my step-mom
talking to the coach.
573
00:31:40,609 --> 00:31:42,445
It turns out my parents
made a really big donation
574
00:31:42,565 --> 00:31:44,849
right around the time of the tryouts.
575
00:31:44,969 --> 00:31:47,359
So you think that's the
only reason you made it?
576
00:31:47,479 --> 00:31:51,823
I'm not good enough, so they just bought
my way onto the team!
577
00:31:54,762 --> 00:31:57,136
Mmm.
578
00:31:58,370 --> 00:32:00,311
- Excuse me.
- Hm?
579
00:32:00,431 --> 00:32:03,097
What have you got there?
580
00:32:03,217 --> 00:32:07,768
Okay. You can't sit in my Diner
and eat food you bought somewhere else!
581
00:32:07,888 --> 00:32:11,700
No, no! That's it.
If you want to eat that, eat it outside!
582
00:32:13,203 --> 00:32:16,960
You know, Maggie's has
tables and chairs and bathrooms
583
00:32:17,080 --> 00:32:21,419
all of which all cost money to maintain!
Thank you very much.
584
00:32:21,539 --> 00:32:24,526
You know, I don't blame you
for wanting to sit down to eat!
585
00:32:24,646 --> 00:32:27,739
But maybe you think about that
the next time you're trying to decide
586
00:32:27,859 --> 00:32:30,914
where to buy your lunch! Okay?
587
00:32:31,034 --> 00:32:33,984
Really? Unbelievable!
588
00:32:36,558 --> 00:32:40,258
- Seriously? You too?
- Don't start, okay?
589
00:32:40,378 --> 00:32:42,303
I just came by to tell
you to call off the dogs.
590
00:32:42,423 --> 00:32:43,426
What dogs?
591
00:32:43,546 --> 00:32:46,349
My buddy came by today to haul
the trailer away. It's in storage.
592
00:32:46,469 --> 00:32:48,552
Storage? I thought you were
just moving it somewhere else?
593
00:32:48,672 --> 00:32:50,458
Well, I don't really
know where that would be,
594
00:32:50,578 --> 00:32:51,745
because I don't have any land.
595
00:32:51,865 --> 00:32:53,814
My parents sold their place,
they don't have any land.
596
00:32:53,934 --> 00:32:57,145
Bottom line is: I have
no place to put it...
597
00:32:58,130 --> 00:33:00,002
Wait? Where are you staying?
598
00:33:00,122 --> 00:33:04,203
I'm couch surfing... among other things.
What do you care anyways?
599
00:33:04,323 --> 00:33:07,063
You made it perfectly
clear it's not your problem.
600
00:33:12,093 --> 00:33:14,558
She thinks that's the only
reason she made the team.
601
00:33:14,678 --> 00:33:16,341
The donation had
nothing to do with it...
602
00:33:16,461 --> 00:33:20,061
I'm not the one who needs convincing.
I know how good Olivia is,
603
00:33:20,181 --> 00:33:21,677
but if she doesn't
rebuild her confidence
604
00:33:21,797 --> 00:33:24,632
then I'm afraid she
could get really hurt.
605
00:33:28,992 --> 00:33:31,126
I would be happy to work with her...
606
00:33:31,246 --> 00:33:32,980
you know, go back to basics.
607
00:33:33,100 --> 00:33:36,315
Thank you, Amy. For everything.
608
00:33:36,435 --> 00:33:38,516
I'm really sorry. Are you mad?
609
00:33:38,636 --> 00:33:42,686
No. I should be the one who's sorry.
610
00:33:56,112 --> 00:33:58,401
If you've come here to give me
another lecture on commitment,
611
00:33:58,521 --> 00:34:00,999
I think I'll take a pass.
612
00:34:01,744 --> 00:34:05,042
Yeah, I might have
been a little hard on you.
613
00:34:07,079 --> 00:34:09,161
The truth is, Jade...
614
00:34:09,280 --> 00:34:10,679
I was trying to fast-track things
615
00:34:10,799 --> 00:34:13,045
because an opportunity
has come up for me...
616
00:34:13,165 --> 00:34:16,713
- south of the border.
- You're leaving?
617
00:34:16,833 --> 00:34:20,031
I'm waiting on an official offer,
but yeah, it looks that way.
618
00:34:20,151 --> 00:34:22,748
- Are you closing the rodeo school?
- Yeah.
619
00:34:22,868 --> 00:34:25,832
So I was trying to help you
as much as I could before I left.
620
00:34:25,952 --> 00:34:27,985
So, you brought me all this
way and now you're dumping me?
621
00:34:28,105 --> 00:34:31,668
You're the one with
other priorities. Remember?
622
00:34:32,303 --> 00:34:34,320
This might be for the best.
623
00:34:34,440 --> 00:34:37,803
We'll each be doing what we
should be doing, for ourselves.
624
00:34:37,923 --> 00:34:40,937
- No hard feelings.
- You don't care about me at all...
625
00:34:41,057 --> 00:34:44,550
- Oh Jade, hold on a second.
- No! You hold on.
626
00:34:44,670 --> 00:34:48,307
You're rude, you're mean,
and you always have to be right
627
00:34:48,426 --> 00:34:50,425
but that's what makes you a good coach.
628
00:34:50,545 --> 00:34:53,964
Everybody got better because of you!
All the students talk about it.
629
00:34:54,084 --> 00:34:56,347
- They do?
- You said you believed in me.
630
00:34:56,467 --> 00:34:59,191
And now you're just
throwing in the towel?
631
00:35:00,631 --> 00:35:03,630
I'm gonna tell you this once.
632
00:35:03,924 --> 00:35:06,980
You're a natural.
This doesn't have to end here.
633
00:35:07,100 --> 00:35:09,685
You've got what it takes.
634
00:35:10,400 --> 00:35:13,090
You just have to decide if you want it.
635
00:35:13,210 --> 00:35:14,834
I do want it...
636
00:35:14,954 --> 00:35:18,086
but how am I supposed
to do it without you?
637
00:35:44,714 --> 00:35:48,380
Thanks for picking me up.
You think Adam's here yet?
638
00:35:49,882 --> 00:35:53,781
- I don't know.
- What's up with you tonight?
639
00:35:55,211 --> 00:35:59,299
I want to be a bronc rider.
But Tim's right.
640
00:35:59,419 --> 00:36:03,656
I don't have time to commit if I have
to juggle school, training and a job.
641
00:36:03,776 --> 00:36:05,493
So what are you going to do?
642
00:36:05,613 --> 00:36:08,145
I have to move back home
where it's rent-free.
643
00:36:08,265 --> 00:36:10,914
Maybe I get a sponsor
and things will change.
644
00:36:11,034 --> 00:36:15,561
But for now, at least I'll
have more time to practice.
645
00:36:19,944 --> 00:36:22,492
I'll be right back.
646
00:36:41,747 --> 00:36:43,654
I... I need to go!
647
00:36:43,931 --> 00:36:45,804
I'll drive you!
648
00:36:59,146 --> 00:37:01,719
Wow. You're home early.
649
00:37:02,671 --> 00:37:06,089
Georgie, what's wrong? Are you okay?
650
00:37:06,616 --> 00:37:11,191
- Georgie, what happened?
- Adam was at the party with Olivia.
651
00:37:11,311 --> 00:37:15,043
And I saw them and they
they were kissing...
652
00:37:15,984 --> 00:37:18,795
Oh, sweetheart. It's okay.
653
00:37:26,021 --> 00:37:28,125
- Ok.
- Why Grandpa is driving?
654
00:37:28,245 --> 00:37:31,015
Your grandfather offered
to drop you two off at school.
655
00:37:31,135 --> 00:37:33,928
- Indulge him, okay?
- Okay.
656
00:37:34,048 --> 00:37:36,728
I told Jade I'd help her pack up
the trailer after school, okay?
657
00:37:36,848 --> 00:37:40,244
Sure. Yeah, I'll
pick you up after work.
658
00:37:40,550 --> 00:37:44,131
Okay. See you at Maggie's.
659
00:37:47,652 --> 00:37:49,351
Buckle up.
660
00:38:07,707 --> 00:38:10,941
- Hey.
- Hey. Any word on that food truck?
661
00:38:11,061 --> 00:38:14,909
No. Business is still
really slow, but...
662
00:38:15,029 --> 00:38:17,209
Oh look, I've already got a
full slate today. I don't have...
663
00:38:17,329 --> 00:38:19,730
No, no. It's not work.
664
00:38:19,850 --> 00:38:22,278
A friend is looking for a
tenant to rent his trailer.
665
00:38:22,398 --> 00:38:25,779
And I called him on your behalf. Okay.
I mean, it beats couch surfing
666
00:38:25,899 --> 00:38:29,161
or wherever it is you're
sleeping these days.
667
00:38:29,281 --> 00:38:32,109
This is his address and phone number.
668
00:38:34,570 --> 00:38:36,217
This is in the middle of nowhere.
669
00:38:36,337 --> 00:38:39,556
Okay. This is what I get for feeling bad
and trying to help you out?
670
00:38:39,675 --> 00:38:41,573
Hey.
671
00:38:43,538 --> 00:38:48,194
Just call him or don't
call him. It's up to you.
672
00:39:00,978 --> 00:39:03,580
- Hey.
- Hey. Where did the food truck go?
673
00:39:03,700 --> 00:39:07,261
- Oh, they got a complaint.
- So they just left?
674
00:39:07,380 --> 00:39:11,095
- Something about potable water.
- Potable water? Really?
675
00:39:11,215 --> 00:39:15,163
- Yeah, does that mean something to you?
- Maybe...
676
00:39:15,283 --> 00:39:18,052
Well, whatever it was...
I guess Bandit Burger
677
00:39:18,172 --> 00:39:22,921
thought it was too much of a hassle
and they moved on.
678
00:39:24,644 --> 00:39:26,772
I gotta get to work.
679
00:39:32,523 --> 00:39:36,105
- So have you talked to Adam?
- No...
680
00:39:36,225 --> 00:39:39,473
- You guys almost done?
- Just one more load.
681
00:39:39,593 --> 00:39:42,407
- Need a hand?
- Ah, I think we're okay, actually.
682
00:39:42,527 --> 00:39:44,039
All right.
683
00:39:48,468 --> 00:39:50,309
So you decided to
check it out after all?
684
00:39:50,429 --> 00:39:52,839
Yeah, I may as well.
685
00:39:52,958 --> 00:39:55,785
I might be able to put
the trailer right there.
686
00:39:55,905 --> 00:39:57,145
It's actually pretty convenient.
687
00:39:57,265 --> 00:39:59,374
You know, you can even
ride to Heartland from here.
688
00:39:59,493 --> 00:40:01,675
Kinda sounds like you want me nearby.
689
00:40:01,795 --> 00:40:05,226
Or I just don't want you couch surfing
your way back to my dude ranch.
690
00:40:05,346 --> 00:40:06,748
Right.
691
00:40:06,868 --> 00:40:10,978
I do owe you a thank you though.
For getting rid of that food truck.
692
00:40:11,098 --> 00:40:13,084
I have no idea what
you're talking about.
693
00:40:13,204 --> 00:40:15,652
Really? Potable water?
694
00:40:15,771 --> 00:40:19,300
You're trying to tell me you
have nothing to do with that?
695
00:40:20,325 --> 00:40:23,516
- Oh. Sorry. I gotta get going.
- Hot date?
696
00:40:24,472 --> 00:40:29,430
- If it was? Would that bother you?
- Are you kidding me? Please...
697
00:40:38,004 --> 00:40:40,860
- You okay?
- I guess so...
698
00:40:40,980 --> 00:40:42,976
Remember just breath.
699
00:40:43,096 --> 00:40:47,014
You're a great trick rider, Olivia.
It's just you and these two guys.
700
00:40:47,134 --> 00:40:50,863
So take it slow, and
try to enjoy it, okay?
701
00:40:50,983 --> 00:40:53,013
- Okay.
- Okay.
702
00:40:58,928 --> 00:41:00,897
It's okay.
703
00:41:01,500 --> 00:41:03,201
That's good.
704
00:41:03,321 --> 00:41:05,714
Now pick a spot in the
distance and focus on it.
705
00:41:05,834 --> 00:41:09,204
That'll help you keep your balance.
706
00:41:09,324 --> 00:41:11,750
There you go.
707
00:41:17,233 --> 00:41:19,774
That looks amazing!
708
00:41:25,806 --> 00:41:27,777
Steady.
709
00:41:27,897 --> 00:41:31,260
That's the Olivia I remember!
710
00:41:34,415 --> 00:41:38,387
That's it right there!
That looks awesome!
711
00:41:41,502 --> 00:41:44,681
- You've got this!
- Whoa.
712
00:41:47,351 --> 00:41:49,718
That looks amazing!
713
00:41:50,805 --> 00:41:53,052
- Oh my gosh.
- Nice job.
714
00:41:53,172 --> 00:41:55,135
Thank you.
715
00:41:58,681 --> 00:42:02,282
Looks like you're starting
to get the hang of it.
716
00:42:02,402 --> 00:42:06,947
Um, for what it's worth...
I'm sorry. About Adam.
717
00:42:07,067 --> 00:42:10,434
- If I'd known...
- You probably would've done it anyways.
718
00:42:11,246 --> 00:42:13,565
Yeah, probably.
719
00:42:14,589 --> 00:42:17,079
No big deal. I'm already over it.
720
00:42:38,153 --> 00:42:39,736
- Hi.
- Hi.
721
00:42:39,856 --> 00:42:41,904
Ah, I just I...
722
00:42:42,024 --> 00:42:44,704
I just got off the phone with Texas.
723
00:42:44,824 --> 00:42:49,206
- So, it's official?
- Well, actually, I called them...
724
00:42:49,525 --> 00:42:52,058
I turned down the offer.
725
00:42:52,178 --> 00:42:55,330
- Why?
- Well, according to Jade,
726
00:42:55,450 --> 00:42:58,477
I'm making an impact with the
students at my rodeo school
727
00:42:58,596 --> 00:43:01,113
so who needs Texas.
728
00:43:02,199 --> 00:43:04,566
Must have been really nice to hear.
729
00:43:06,132 --> 00:43:11,080
Girls, the truth is I want to
be here with the two of you.
730
00:43:11,200 --> 00:43:13,789
And with the grandkids.
731
00:43:13,909 --> 00:43:17,500
And hopefully, maybe there
will be more grandkids some day.
732
00:43:17,620 --> 00:43:20,416
And no job is worth missing out on that.
733
00:43:20,536 --> 00:43:24,369
- Dad, I'm so glad you're staying.
- Me too.
60027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.