All language subtitles for Heartland 2007 CA S09E15 Making a Move 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,883 --> 00:00:04,487 - Whoa boy! - She said that she could jump him! 2 00:00:04,607 --> 00:00:05,726 She said that I was the problem! 3 00:00:05,846 --> 00:00:08,582 I just hope that nasty gash doesn't leave a scar. 4 00:00:08,701 --> 00:00:10,231 I guess we'll just have to see. 5 00:00:10,351 --> 00:00:14,765 A spreadsheet is actually why I agreed to go out with you today. 6 00:00:14,885 --> 00:00:18,033 It worked for choosing a school why not for finding a guy. 7 00:00:18,153 --> 00:00:20,073 - You know how crazy that sounds, right? - Yes. 8 00:00:20,193 --> 00:00:22,167 Billy listen, I think I might have been a little hasty 9 00:00:22,287 --> 00:00:24,220 turning down that job. 10 00:00:25,333 --> 00:00:28,430 Yeah. Well, I think I'd like to take you up on your offer. 11 00:00:28,550 --> 00:00:30,605 - I won?! - Yeah! You won! 12 00:00:30,725 --> 00:00:34,650 Llama boy! 13 00:00:47,776 --> 00:00:49,777 Amy! 14 00:00:58,050 --> 00:01:00,466 - Hey Mitch. - Hey. 15 00:01:00,586 --> 00:01:02,103 So, how have you two been? 16 00:01:02,223 --> 00:01:04,849 Well, the bromance continues, thanks to you. 17 00:01:04,969 --> 00:01:07,977 - Maverick here is back to his old self. - You're just out checking cattle? 18 00:01:08,097 --> 00:01:10,647 Yeah. Jack thought they might need some hay hauled up to them while he's away, 19 00:01:10,767 --> 00:01:12,267 but they seem like they're doing fine to me. 20 00:01:12,387 --> 00:01:15,546 I know it's just been a few days, but how're you liking the job? 21 00:01:15,666 --> 00:01:18,569 It's pretty great, actually. That Jack's a good guy to work for. 22 00:01:18,688 --> 00:01:20,907 You know exactly what's expected of you. 23 00:01:21,027 --> 00:01:22,821 He left some pretty detailed chore lists though. 24 00:01:22,941 --> 00:01:24,512 Oh, you think he's bad? 25 00:01:24,632 --> 00:01:26,408 - Just wait till you meet my sister. - Oh, yeah? 26 00:01:26,528 --> 00:01:28,504 Yeah. She's pretty much the queen of lists. 27 00:01:28,624 --> 00:01:31,344 Well, I guess, it's good to be organized. 28 00:01:31,464 --> 00:01:33,832 I look forward to meeting her. All right. I'll let you get back at her. 29 00:01:33,952 --> 00:01:36,122 All right. See ya. 30 00:01:36,242 --> 00:01:38,579 I have got to get my own place. 31 00:01:38,849 --> 00:01:43,548 Why? Living at home can't be that bad. My mom's on my case twenty-four seven. 32 00:01:43,668 --> 00:01:46,349 We just really need some space from each other right now. 33 00:01:46,469 --> 00:01:48,926 You think I could stay at Heartland for a couple of days? 34 00:01:49,046 --> 00:01:51,595 Ah, yeah. You can probably stay in Amy's old room. 35 00:01:51,715 --> 00:01:53,667 Lou gets home tonight you can come for dinner and ask her. 36 00:01:53,787 --> 00:01:56,753 - Cool. Thanks. - Order is up! 37 00:01:57,087 --> 00:01:58,889 You know, it's only been opened just over a week, 38 00:01:59,009 --> 00:02:00,982 but I guess it's really catching on. 39 00:02:01,102 --> 00:02:03,181 Lou is going to freak. 40 00:02:03,301 --> 00:02:05,723 Well, I hear their signature burger is to die for. 41 00:02:05,843 --> 00:02:07,140 We should check it out! 42 00:02:07,260 --> 00:02:10,524 Nah. The line's too long. And I should probably get home. 43 00:02:12,665 --> 00:02:15,041 You know, looking at your phone every ten seconds 44 00:02:15,161 --> 00:02:17,809 is not gonna make Adam text you back any faster. 45 00:02:17,929 --> 00:02:20,770 I just don't understand, I texted him hours ago. 46 00:02:20,890 --> 00:02:23,229 We're supposed to have a tutoring session tomorrow. 47 00:02:23,349 --> 00:02:25,312 Okay, kid. What's really going on? 48 00:02:25,431 --> 00:02:27,512 This is not about tutoring. 49 00:02:27,632 --> 00:02:30,446 Okay. The last time I saw him I may've kissed him. 50 00:02:30,566 --> 00:02:31,592 Whoa. Really? 51 00:02:31,712 --> 00:02:33,381 Yeah, but now I don't know what's going on. 52 00:02:33,501 --> 00:02:36,567 And it's driving me crazy... I haven't seen him all week. 53 00:02:36,687 --> 00:02:40,155 Ever since he got elected, he's been doing all this class president stuff. 54 00:02:40,275 --> 00:02:42,435 He's all over my feed. 55 00:02:44,486 --> 00:02:46,201 Since when are those two friends? 56 00:02:46,321 --> 00:02:50,057 "Congrats to my worthy opponent, Olivia, for making the extreme team!" 57 00:02:50,177 --> 00:02:52,917 And when did Olivia make the team? 58 00:02:57,157 --> 00:02:59,359 You're home! Hi. 59 00:02:59,479 --> 00:03:02,616 Hey! I just got here a few minutes ago! 60 00:03:03,525 --> 00:03:05,916 - So where are the girls? - Georgie's out with Jade. 61 00:03:06,036 --> 00:03:09,106 And Katie is with Abraham. But Vanessa is gonna drop her off. 62 00:03:09,226 --> 00:03:11,161 Oh yeah. No, no, no. I got some errands to do 63 00:03:11,281 --> 00:03:14,217 - I'll just run by and scoop her up. - Okay. How was your trip? 64 00:03:14,336 --> 00:03:18,531 Ah, New York just never disappoints. The food, the wine, the shopping. 65 00:03:18,651 --> 00:03:21,331 I spent an entire day at a spa, just being pampered. 66 00:03:21,451 --> 00:03:23,094 That sounds like exactly what you need it. 67 00:03:23,214 --> 00:03:25,666 It was. I feel totally rejuvenated. 68 00:03:25,786 --> 00:03:28,623 And you know, this trip honestly helped me gain a fresh perspective. 69 00:03:28,743 --> 00:03:30,670 - On what? - Just life. 70 00:03:30,790 --> 00:03:34,038 Realizing that it is okay to be single and career-oriented. 71 00:03:34,158 --> 00:03:36,137 A lot of my girlfriends out there are unattached 72 00:03:36,257 --> 00:03:39,034 and they're just fine. You know, better than fine. 73 00:03:39,154 --> 00:03:42,672 Anyway, I just don't need a man in my life complicating things right now. 74 00:03:42,792 --> 00:03:46,255 I just wanna focus on work and the girls. 75 00:03:47,350 --> 00:03:49,670 Lacey? Hey there. 76 00:03:49,790 --> 00:03:51,940 I'm sorry to just drop by without calling first. 77 00:03:52,060 --> 00:03:54,877 - Is Budget Buster okay? - He's doing just fine. Thanks. 78 00:03:54,996 --> 00:03:58,962 I'm here about Olivia, actually. She just made the extreme team. 79 00:03:59,082 --> 00:04:02,480 - Oh... That's great. - It's very exciting. 80 00:04:02,600 --> 00:04:04,565 Um, I've been talking with her coach, and Olivia 81 00:04:04,685 --> 00:04:07,356 - is going to learn to roman ride. - Really? 82 00:04:07,476 --> 00:04:10,626 I'm wondering if you'd be willing to help her get a bit of a head start? 83 00:04:10,746 --> 00:04:13,601 Uh, I don't think I should be the one you're talking to. 84 00:04:13,721 --> 00:04:16,792 Oh, nonsense. Trudie said that you did an amazing job with Georgie. 85 00:04:16,912 --> 00:04:19,313 Yeah, it's just I don't know if it's a good idea. 86 00:04:19,432 --> 00:04:21,464 Look, Olivia is going to learn one way or the other. 87 00:04:21,584 --> 00:04:23,554 That's fine, I just don't feel comfortable. 88 00:04:23,674 --> 00:04:24,689 And I didn't really feel comfortable 89 00:04:24,809 --> 00:04:28,175 when Georgie rode Budget Buster without permission and injured him. 90 00:04:28,295 --> 00:04:32,641 - I think you owe us this. - She would need to find horses. 91 00:04:32,677 --> 00:04:35,947 We bought Olivia two new trick horses. They both have roman riding experience. 92 00:04:36,067 --> 00:04:39,721 - All right. - So? Is that a yes? 93 00:04:42,140 --> 00:04:43,387 Excellent! 94 00:04:43,507 --> 00:04:46,141 I can't wait to tell Olivia the news! She'll be thrilled. 95 00:04:46,261 --> 00:04:47,888 When can I bring her by? 96 00:04:48,008 --> 00:04:49,652 I'll have to check my schedule 97 00:04:49,772 --> 00:04:52,034 and I would like to work with the horses first. 98 00:04:52,154 --> 00:04:55,695 No problem. They're both on the trailer. I'll leave them with you... 99 00:04:55,815 --> 00:04:58,732 as long as you don't let them get hurt. 100 00:04:58,852 --> 00:05:01,994 Let me know when you're ready for her. How is tomorrow? 101 00:05:02,114 --> 00:05:04,338 Yeah. tomorrow will be fine. 102 00:05:09,389 --> 00:05:11,946 Okay, let's do this. 103 00:05:18,515 --> 00:05:20,643 Step up. 104 00:05:22,388 --> 00:05:24,194 Come on, step up. 105 00:05:27,503 --> 00:05:29,577 That's it. 106 00:05:43,153 --> 00:05:45,113 Hey. Whatcha you doing? 107 00:05:45,233 --> 00:05:46,983 Olivia's step-mom dropped by... 108 00:05:47,103 --> 00:05:49,936 Yeah, I heard, you know, she made the extreme team. 109 00:05:50,056 --> 00:05:53,498 Yeah, and these are her new horses. 110 00:05:53,618 --> 00:05:56,805 Lacey asked me if I can teach Olivia how to roman ride. 111 00:05:57,945 --> 00:06:00,000 I can't believe you'd do this. 112 00:06:00,120 --> 00:06:04,273 Georgie! Wait! Look, just let me explain! 113 00:06:22,402 --> 00:06:24,213 Oh. 114 00:06:28,644 --> 00:06:32,139 Hello?! Hello! 115 00:06:33,425 --> 00:06:36,052 Yeah. Hold on! Hold on a second. 116 00:06:41,289 --> 00:06:45,013 - You?! - Spreadsheet! 117 00:06:50,985 --> 00:06:54,907 Synced and corrected by johnyd13 www.addic7ed.com 118 00:07:25,739 --> 00:07:27,184 What're you doing here? 119 00:07:27,304 --> 00:07:30,297 Why... why are you camping out on my property? 120 00:07:30,417 --> 00:07:32,319 Your property? Ah... 121 00:07:32,439 --> 00:07:35,162 I'm Heartland's new ranch hand. Jack Bartlett hired me. 122 00:07:35,282 --> 00:07:38,819 Jack Bartlett is my grandfather and I know nothing about a ranch hand. 123 00:07:38,939 --> 00:07:40,423 - Your grandfather? - Yeah. 124 00:07:40,543 --> 00:07:41,988 Okay. Look, I don't know what's going on here. 125 00:07:42,108 --> 00:07:44,225 But I had no idea that the uptight woman 126 00:07:44,345 --> 00:07:46,539 I went for a walk with, had any connection with Heartland. 127 00:07:46,659 --> 00:07:49,532 Okay. I'm not uptight... And how could you not know? 128 00:07:49,652 --> 00:07:51,712 Well, you didn't mentioned it in your profile 129 00:07:51,748 --> 00:07:53,143 and the date was kinda short, if you remember... 130 00:07:53,263 --> 00:07:55,418 Yeah. Whose fault was that? 131 00:07:56,291 --> 00:07:58,786 Look sorry. I just... I think this is just a big misunderstanding. 132 00:07:58,906 --> 00:08:01,531 - You can't park your trailer here. - Jack said that I could. 133 00:08:01,651 --> 00:08:03,632 Well, is my property, so I call the shots. 134 00:08:03,752 --> 00:08:05,299 And I have guests booked to stay here next week. 135 00:08:05,419 --> 00:08:08,618 And I can't have them looking at this... eyesore. 136 00:08:08,738 --> 00:08:10,419 Just talk to Jack, okay? He'll clear this up. 137 00:08:10,539 --> 00:08:13,214 Yeah. I'll talk to him all right... because this isn't going to work. 138 00:08:13,334 --> 00:08:15,504 You have 48 hours to get that trailer off my property. 139 00:08:15,623 --> 00:08:19,103 - Two days? That's not gonna happen. - Suit yourself. I'll have it towed. 140 00:08:19,223 --> 00:08:22,566 Cut me some slack, okay? I don't have any place to park it. 141 00:08:22,686 --> 00:08:26,558 Look, I'm sorry, but that's not my problem. 142 00:08:35,551 --> 00:08:37,385 Georgie... 143 00:08:37,505 --> 00:08:40,367 It isn't bad enough that she's on the team... now she's roman riding? 144 00:08:40,487 --> 00:08:43,045 Lacey already talked to your coach it sounds like it's a done deal. 145 00:08:43,165 --> 00:08:46,033 Yeah, but why do you have to train her? She's a horrible person! 146 00:08:46,153 --> 00:08:48,145 - Hey. - No. Don't you remember last year 147 00:08:48,265 --> 00:08:50,815 at the extreme team tryouts? She pretended to be my friend, 148 00:08:50,935 --> 00:08:52,516 and then completely stole my signature move! 149 00:08:52,636 --> 00:08:55,752 - Yes, I remember that... - Then it was the reverse fender drag, 150 00:08:55,872 --> 00:08:59,729 and now it's roman riding! She's always coping me. And you know that! 151 00:08:59,849 --> 00:09:03,987 You're right. I do. And that's why I told Lacey that it wasn't a good idea. 152 00:09:04,107 --> 00:09:06,772 Well, then I don't get it. Why are you doing it? 153 00:09:06,892 --> 00:09:11,122 Because she brought up what happened when Budget Buster was here. 154 00:09:11,242 --> 00:09:15,524 Look, I know I shouldn't have ridden him. and I'm really sorry he got hurt. 155 00:09:15,644 --> 00:09:19,103 I know you are, but that was really serious, Georgie. 156 00:09:19,223 --> 00:09:21,667 And Lacey and Olivia were really good about it 157 00:09:21,787 --> 00:09:24,939 that it felt impossible to say no to this. 158 00:09:26,956 --> 00:09:29,915 Grandpa, I need to talk to you about the new hire. 159 00:09:30,035 --> 00:09:32,448 I can't believe you didn't discuss it with me first. 160 00:09:32,568 --> 00:09:33,933 Don't forget your backpack, sweetie. 161 00:09:34,053 --> 00:09:37,501 And there's no way he can park his trailer at the Dude Ranch. 162 00:09:37,621 --> 00:09:40,198 It's... so please just call me back. 163 00:09:40,317 --> 00:09:45,920 - Mom! Mom! - Hey, sweetheart! I missed you so much. 164 00:09:48,676 --> 00:09:49,820 Is everything okay? 165 00:09:49,940 --> 00:09:52,335 Yeah, I'm just really glad you're back. 166 00:09:52,455 --> 00:09:54,139 Me too. 167 00:09:56,858 --> 00:09:58,650 It was nice of you to cook, Jade. 168 00:09:58,770 --> 00:10:00,873 Well, it's the least I could do since I was hoping 169 00:10:00,993 --> 00:10:03,444 that I could stay in Amy's old room for a couple of days? 170 00:10:03,564 --> 00:10:05,155 Things are kinda tense between me and Mom right now. 171 00:10:05,275 --> 00:10:08,256 You're welcome to stay. At least somebody around here checks me first. 172 00:10:08,376 --> 00:10:10,390 I really think you need to give Mitch a chance. 173 00:10:10,510 --> 00:10:12,257 You know, I cannot believe Grandpa would hire him 174 00:10:12,377 --> 00:10:13,758 without consulting me first. 175 00:10:13,878 --> 00:10:15,625 That was a family decision. 176 00:10:15,745 --> 00:10:17,025 And that junky trailer? 177 00:10:17,145 --> 00:10:19,240 Why would he let him park that at the Dude Ranch? 178 00:10:19,359 --> 00:10:21,971 I'm trying to run a business. And appearances count, right? 179 00:10:22,091 --> 00:10:23,676 Georgie, Katie... dinner! 180 00:10:23,796 --> 00:10:26,296 Lou! Listen! Mitch is a good guy. 181 00:10:26,416 --> 00:10:28,463 I got to know him when I worked with his horse, okay? 182 00:10:28,583 --> 00:10:31,715 He's a veteran, he's hard working, he's trustworthy... 183 00:10:31,835 --> 00:10:34,729 Trustworthy?! You don't know the half of it. 184 00:10:34,849 --> 00:10:37,457 I mean, how can you possibly know that? 185 00:10:37,577 --> 00:10:40,353 Look. I just don't think it's gonna work, okay? 186 00:10:40,473 --> 00:10:42,938 A full-time ranch hand affects the bottom line. 187 00:10:43,058 --> 00:10:45,669 - What do you think, Dad? - It's not a bad idea. 188 00:10:45,789 --> 00:10:48,037 See? Even he agrees with Grandpa. 189 00:10:48,157 --> 00:10:50,205 No. I didn't say that. 190 00:10:50,324 --> 00:10:52,656 I'm just saying you girls might need a little more help around here. 191 00:10:52,776 --> 00:10:55,232 Why? We've been managing fine so far. 192 00:10:55,352 --> 00:10:57,373 Well, Jack's not getting any younger. 193 00:10:57,493 --> 00:11:00,225 And I'm not always gonna be around to help pick up the slack. 194 00:11:00,345 --> 00:11:03,276 Are you going on the circuit with Casey again? You just got back. 195 00:11:03,395 --> 00:11:07,028 No. I... I'm busy. I got a lot of things on my plate. 196 00:11:07,148 --> 00:11:11,209 Like Jade; we gotta look at this sponsorship thing again. 197 00:11:11,329 --> 00:11:14,153 - Well, why the sudden rush? - Why not? 198 00:11:14,273 --> 00:11:17,614 If you know what you want in life you gotta go for it. 199 00:11:17,734 --> 00:11:20,233 So, you up for a strategy meeting tomorrow? 200 00:11:20,776 --> 00:11:23,349 - Sure. - You know, Dad, you're right. 201 00:11:23,469 --> 00:11:24,908 And I'm feeling the same way too. 202 00:11:25,028 --> 00:11:28,436 It's time for new challenges. New opportunities. 203 00:11:28,471 --> 00:11:30,219 See? Right there. That's what I'm talking about. 204 00:11:30,339 --> 00:11:32,776 Just not new hired help. 205 00:11:43,835 --> 00:11:45,592 That's a nice one. 206 00:11:45,711 --> 00:11:48,592 Yeah great, but the rent's way too high. 207 00:11:48,712 --> 00:11:51,077 There is no way I can afford any of these. 208 00:11:51,197 --> 00:11:52,978 And Mom's already pays for my truck. 209 00:11:53,098 --> 00:11:55,012 I can't ask her to help pay for rent too. 210 00:11:55,132 --> 00:11:57,762 Especially since it's my idea to move out. 211 00:11:57,882 --> 00:12:00,298 So what are you gonna do? 212 00:12:01,204 --> 00:12:03,289 I have to get a part-time job. 213 00:12:04,984 --> 00:12:06,632 Did he finally text you back? 214 00:12:06,752 --> 00:12:09,651 Yeah. Looks like he's free for the tutoring tomorrow. 215 00:12:09,771 --> 00:12:11,966 So how are you going to handle this? 216 00:12:12,086 --> 00:12:13,701 Handle what? 217 00:12:13,821 --> 00:12:16,035 C'mon, Georgie. Talk about awkward. 218 00:12:16,155 --> 00:12:18,869 I mean, you kissed him... you haven't seen llama boy since, 219 00:12:18,989 --> 00:12:21,303 and now he's mister popularity. 220 00:12:21,423 --> 00:12:24,538 You saw that photo of him and Olivia. What's the deal with that? 221 00:12:24,658 --> 00:12:28,239 There is no deal. Are you sure about that? 222 00:12:28,359 --> 00:12:30,922 Don't worry, I've got this. 223 00:12:31,042 --> 00:12:33,826 Cool. I'll leave you to it then. 224 00:12:36,195 --> 00:12:38,610 Oh, Lou, you're not doing work already, are you? 225 00:12:38,730 --> 00:12:42,077 It was nice to get away but now I have a ton to get caught up on. 226 00:12:42,197 --> 00:12:44,684 And I have to factor in a ranch hand on the Heartland payroll. 227 00:12:44,804 --> 00:12:47,905 We've always managed to pay Caleb. I don't see what's the difference is? 228 00:12:48,025 --> 00:12:50,487 It's been a while since Caleb worked here with any regularity. 229 00:12:50,607 --> 00:12:54,205 And costs have gone way up since then, but our fees haven't. 230 00:12:54,325 --> 00:12:57,156 Okay. You'll figure it out. Even Dad thought it was a good idea. 231 00:12:57,276 --> 00:12:59,808 I have to admit, it wasn't the reaction I expected him to have. 232 00:12:59,928 --> 00:13:03,330 Katie wouldn't let me leave until I promised to take her riding. 233 00:13:03,450 --> 00:13:05,359 She has you wrapped around her finger. You know that? 234 00:13:05,478 --> 00:13:08,360 - Well... - This can't be right... 235 00:13:08,480 --> 00:13:10,326 Have you checked in at Maggie's since you got back? 236 00:13:10,446 --> 00:13:13,473 I was.. I was planning on it. This week... yeah. 237 00:13:13,592 --> 00:13:16,859 Our weekly sales figures... it's a third of the normal take. 238 00:13:16,979 --> 00:13:19,712 - It's probably that food truck. - What food truck? 239 00:13:19,832 --> 00:13:21,974 Bandit Burger. It's been opened about a week now, 240 00:13:22,094 --> 00:13:23,694 across the street from Maggie's. 241 00:13:23,814 --> 00:13:27,363 It was super busy this afternoon. Line up down the block. 242 00:13:36,186 --> 00:13:38,913 What?! When did this happen? 243 00:13:39,802 --> 00:13:41,762 That's great news, Cassandra! 244 00:13:41,882 --> 00:13:43,481 Yeah, we'll have to celebrate? 245 00:13:43,601 --> 00:13:46,715 Ty is actually visiting his mom right now. So maybe when he gets back? 246 00:13:46,835 --> 00:13:48,877 Okay. Bye. 247 00:13:48,997 --> 00:13:50,816 What's going on with Cass? 248 00:13:50,936 --> 00:13:52,716 Well, Caleb moved in with her. 249 00:13:52,836 --> 00:13:55,444 I guess things are getting pretty serious. 250 00:13:55,564 --> 00:14:00,087 - So when's Olivia getting here? - She should be here any minute. 251 00:14:00,207 --> 00:14:03,372 Hey Amy, did Cass say what Caleb was doing with his trailer? 252 00:14:03,492 --> 00:14:05,362 Uh, no. Why? 253 00:14:05,482 --> 00:14:07,737 Can I grab his number from you? 254 00:14:14,879 --> 00:14:17,593 So I guess you heard? Isn't it great? 255 00:14:17,713 --> 00:14:19,960 I'm glad to see you aren't taking your epic defeat too hard. 256 00:14:20,080 --> 00:14:23,066 As class president? Please, I'm so over that. 257 00:14:23,186 --> 00:14:24,752 Actually, you know, it's lucky that I lost. 258 00:14:24,872 --> 00:14:26,911 Now I'll have more time to focus on the extreme team. 259 00:14:27,031 --> 00:14:29,294 Great. Well, I'll see you at practice. 260 00:14:29,414 --> 00:14:32,380 - You're not sticking around? - No. I have a tutoring session. 261 00:14:32,500 --> 00:14:35,484 It must be nice to finally have a popular friend. 262 00:14:35,604 --> 00:14:37,015 Yeah. No thanks to you. 263 00:14:37,135 --> 00:14:39,349 Are you still upset about that stupid video? 264 00:14:39,469 --> 00:14:41,804 Get over it. Okay? Adam has tons of friends now. 265 00:14:41,924 --> 00:14:44,736 I did him a big favour. And Adam thinks so too. 266 00:14:46,312 --> 00:14:49,571 Wait. Do you like, "like" him, or something? 267 00:14:49,690 --> 00:14:54,130 No! No, it's not like that! But he is my friend. 268 00:14:54,637 --> 00:14:56,496 Whatever. 269 00:14:59,899 --> 00:15:03,749 All right. You ready? I'll hold them while you get into position. 270 00:15:08,813 --> 00:15:11,231 That's it. Now stand up. 271 00:15:12,760 --> 00:15:14,328 I can't... 272 00:15:14,448 --> 00:15:17,227 Sure you can. I've got the horses. 273 00:15:21,692 --> 00:15:23,265 You're fine. 274 00:15:23,385 --> 00:15:25,954 Okay. Now take your reins. 275 00:15:30,154 --> 00:15:32,286 You all right? 276 00:15:32,406 --> 00:15:35,236 I don't think I can do this. 277 00:15:35,633 --> 00:15:38,004 I'm just gonna walk nice and slow. Okay? 278 00:15:38,124 --> 00:15:39,537 I have the horses. It's all right. 279 00:15:39,657 --> 00:15:41,105 It's all about having a stable foundation. 280 00:15:41,225 --> 00:15:44,670 You'll be fine. Okay. Step up. 281 00:15:47,894 --> 00:15:50,311 Okay now. Keep looking forward. 282 00:15:53,642 --> 00:15:56,228 Agh. Oh. 283 00:15:57,914 --> 00:16:01,250 That's okay. We'll just... We'll go again. 284 00:16:05,608 --> 00:16:07,532 This is supposed to be our lunch rush. 285 00:16:07,652 --> 00:16:09,859 Where is everyone? 286 00:16:09,979 --> 00:16:11,885 Over there. 287 00:16:13,036 --> 00:16:15,428 Don't panic, honey. They'll come back. 288 00:16:15,548 --> 00:16:19,268 Yeah? When? You know, our bottom line can't sustain an empty diner very long. 289 00:16:19,388 --> 00:16:21,342 You know, that guy doesn't have the same overhead we do. 290 00:16:21,462 --> 00:16:24,370 He doesn't have staff, or plates, or tables, 291 00:16:24,490 --> 00:16:26,705 or even chairs! 292 00:16:26,825 --> 00:16:28,928 I'm gonna go check it out. 293 00:16:29,047 --> 00:16:30,740 That's what I'm gonna do. 294 00:16:30,860 --> 00:16:33,662 - Whoa. Where is everybody? - Don't ask. 295 00:16:33,782 --> 00:16:39,230 I guess now wouldn't be the best time to hit you up for a part-time job? 296 00:16:39,878 --> 00:16:42,844 I can't make our strategy session. 297 00:16:43,607 --> 00:16:45,108 Why not? 298 00:16:45,228 --> 00:16:48,245 I'm gonna meet Caleb. I'm gonna rent his trailer. 299 00:16:49,401 --> 00:16:50,680 Where's Caleb going? 300 00:16:50,800 --> 00:16:53,769 Well, he is moving in with his girlfriend. 301 00:16:54,818 --> 00:16:57,745 So you really wanna live all the way out there alone? 302 00:16:57,865 --> 00:17:00,851 - Can you even afford it? - Well, I need a part-time job. 303 00:17:00,971 --> 00:17:03,893 A regular job is not gonna give you enough time to train. 304 00:17:04,013 --> 00:17:06,286 I gonna have to cut back a bit on our training... 305 00:17:06,406 --> 00:17:08,119 No, that's not gonna cut it. 306 00:17:08,239 --> 00:17:13,060 - Jade you gotta work harder than ever. - I really need a place of my own. 307 00:17:13,180 --> 00:17:16,929 Okay. so you've made up your mind in this. 308 00:17:17,225 --> 00:17:18,928 I have. 309 00:17:19,976 --> 00:17:22,185 Well, that's too bad. 310 00:17:23,293 --> 00:17:27,865 Guess I was wrong about you... you don't want it bad enough. 311 00:17:29,787 --> 00:17:32,977 - Thank you. - Excuse me? Sorry. 312 00:17:33,097 --> 00:17:37,112 I'm just gonna pop through here. Uh, excuse me! 313 00:17:37,232 --> 00:17:38,513 I'm sorry but you're gonna have go to the back of the line. 314 00:17:38,633 --> 00:17:40,080 Oh, no, no, no. I'm not a customer... 315 00:17:40,200 --> 00:17:42,048 I own Maggie's. It's just across the street. 316 00:17:42,168 --> 00:17:43,836 I couldn't help but notice that this truck 317 00:17:43,955 --> 00:17:46,767 is interfering with street parking and pedestrians access. 318 00:17:46,887 --> 00:17:48,834 We're abiding by the town bylaws. 319 00:17:48,954 --> 00:17:51,451 Well, that may be, but you know, 320 00:17:51,571 --> 00:17:53,481 idling engines have been known to contribute 321 00:17:53,601 --> 00:17:55,320 to a number of different health problems. 322 00:17:55,439 --> 00:17:57,386 Wanna try a hotdog? It's on the house. 323 00:17:57,506 --> 00:17:59,653 Uh, no. What I want to know is how you get away 324 00:17:59,773 --> 00:18:02,321 with charging these astronomical prices! Oh my God. 325 00:18:02,441 --> 00:18:05,707 That sounds like sour grapes. I'm gonna have to ask you to step back. 326 00:18:05,827 --> 00:18:08,193 I've got actual customers to serve. 327 00:18:08,313 --> 00:18:10,739 Maybe you should try minding your own business, and not mine. 328 00:18:10,859 --> 00:18:12,825 - I have legitimate concerns! - Okay. 329 00:18:12,945 --> 00:18:16,993 I'm a local business owner. And I have every right to voice. 330 00:18:17,113 --> 00:18:19,148 What are you doing? 331 00:18:19,268 --> 00:18:22,057 I'm saving you from embarrassing yourself. 332 00:18:22,177 --> 00:18:24,249 Are you following me? 333 00:18:24,369 --> 00:18:26,666 Are you serious? I have work to do. 334 00:18:26,786 --> 00:18:30,217 I'm here to pick up the feed, as per my job description. 335 00:18:31,046 --> 00:18:33,483 Listen, let me make something clear, okay? 336 00:18:33,603 --> 00:18:36,284 Since it seems like you're gonna be sticking around. 337 00:18:36,404 --> 00:18:40,369 Nobody in my family needs to know anything about our little date. Okay? 338 00:18:40,489 --> 00:18:43,271 No problem. Nothing to know. 339 00:18:52,697 --> 00:18:54,928 Stay focused. 340 00:18:55,048 --> 00:18:57,133 There you go. 341 00:18:58,161 --> 00:19:00,094 AGH! Oof! 342 00:19:02,569 --> 00:19:05,562 Olivia! Hey. You okay? 343 00:19:05,682 --> 00:19:07,996 I'm fine. It's no big deal. 344 00:19:08,116 --> 00:19:11,051 It happens all the time when you first start out. Just ask Georgie. 345 00:19:11,171 --> 00:19:13,588 You know, I'm sick of hearing about Georgie and how great she is! 346 00:19:13,708 --> 00:19:16,114 - What do you mean? - Nothing. Just forget about it. 347 00:19:16,234 --> 00:19:18,527 No. Hey Olivia. 348 00:19:19,269 --> 00:19:21,134 What is going on with you? 349 00:19:21,254 --> 00:19:23,224 You can talk to me. 350 00:19:24,018 --> 00:19:27,536 No. I can't. I should go... 351 00:19:29,403 --> 00:19:31,325 Olivia! 352 00:19:32,340 --> 00:19:34,141 Sorry I was late. 353 00:19:34,261 --> 00:19:35,921 Yeah. What's up with that? 354 00:19:36,041 --> 00:19:38,874 I was hanging out with the guys and I totally lost track of time. 355 00:19:38,994 --> 00:19:40,356 So you have "guys" now? 356 00:19:40,476 --> 00:19:42,830 This class president thing has really blown up. 357 00:19:42,950 --> 00:19:45,075 Yeah. I noticed. 358 00:19:45,195 --> 00:19:47,839 So you're friends with Olivia now too? 359 00:19:47,959 --> 00:19:49,443 I saw that picture you posted 360 00:19:49,563 --> 00:19:52,012 congratulating her on making the extreme team. 361 00:19:52,132 --> 00:19:54,241 She's more like a sorta friend. 362 00:19:54,361 --> 00:19:55,820 She said she was sorry about the video. 363 00:19:55,939 --> 00:19:58,509 And I thought that was a cool thing to do. 364 00:19:58,629 --> 00:19:59,696 It would've been even cooler 365 00:19:59,816 --> 00:20:01,909 if she hadn't released it in the first place. 366 00:20:02,029 --> 00:20:03,672 Or maybe you think she did you a huge favour, 367 00:20:03,792 --> 00:20:06,515 because you got all these cool friends now? 368 00:20:06,635 --> 00:20:07,932 It's not about that... 369 00:20:08,052 --> 00:20:10,565 I just don't see the point in holding a grudge. 370 00:20:10,685 --> 00:20:13,718 - Olivia's not so bad... - You have got to be kidding. 371 00:20:13,837 --> 00:20:17,521 What's up with you? Why are you so bugged by Olivia? 372 00:20:17,641 --> 00:20:19,270 Do you think I "like" her, or something? 373 00:20:19,390 --> 00:20:21,890 I don't care if you do. 374 00:20:22,009 --> 00:20:25,582 So then this has nothing to do with what happened the other day? 375 00:20:25,702 --> 00:20:27,391 You mean that kiss? 376 00:20:27,511 --> 00:20:29,744 It didn't mean anything. 377 00:20:29,864 --> 00:20:32,292 Then why'd you do it? 378 00:20:32,623 --> 00:20:36,361 - People kiss all the time. - Yeah, right. 379 00:20:36,628 --> 00:20:38,911 It was no big deal. At least not to me. 380 00:20:39,031 --> 00:20:43,582 So I don't know why you're still thinking about it 'cause I'm not. 381 00:20:49,294 --> 00:20:51,160 _ 382 00:20:51,279 --> 00:20:52,882 I've gotta go. 383 00:20:53,002 --> 00:20:54,716 But we haven't even been working for that long. 384 00:20:54,836 --> 00:20:57,687 That's not my fault. You were late. 385 00:21:00,969 --> 00:21:03,662 I see... okay. 386 00:21:03,782 --> 00:21:05,352 Thank you. 387 00:21:06,273 --> 00:21:09,187 - So... - So... 388 00:21:09,307 --> 00:21:12,109 What did you two talk about? 389 00:21:13,609 --> 00:21:14,756 Feed... 390 00:21:14,876 --> 00:21:17,032 Thanks for helping me load that truck, Tim. Appreciate it. 391 00:21:17,152 --> 00:21:19,218 Yeah. No a problem. 392 00:21:19,338 --> 00:21:23,960 - Any word on that food truck? - Ah, they are abiding by town bylaws. 393 00:21:24,080 --> 00:21:26,497 They're more than 25 meters away from open restaurants 394 00:21:26,617 --> 00:21:30,558 and they're not interfering with pedestrian traffic so... 395 00:21:30,678 --> 00:21:33,713 Anyway, I have to go pick up Katie. Can you keep an eye on things here? 396 00:21:33,833 --> 00:21:36,831 I'll pick Katie up. Let me do it. I promised her a ride. 397 00:21:36,951 --> 00:21:40,939 Okay. Thanks, Dad. I don't know what I'd do without you. 398 00:21:42,119 --> 00:21:45,754 - Nice to meet you. - Yeah. Likewise. You too. 399 00:21:47,821 --> 00:21:50,453 - Maybe it is sour grapes. - What? 400 00:21:50,573 --> 00:21:52,984 I mean, people obviously seem to like their food. 401 00:21:53,104 --> 00:21:55,574 Why you wanna eat standing up is beyond me but... 402 00:21:55,694 --> 00:21:57,790 maybe I need to change things up around here. 403 00:21:57,910 --> 00:22:01,780 I mean, Smokey and the Bandit Burger, Reservoir Hotdogs 404 00:22:01,900 --> 00:22:03,740 with a side of Citizen Kale salad. 405 00:22:03,860 --> 00:22:06,646 - It's kind of fun, right? - Forget gimmicks. Look... 406 00:22:06,766 --> 00:22:08,319 You just gotta wait it out. 407 00:22:08,439 --> 00:22:11,761 Places like this they're the hot go-to spot right now, but then it's over. 408 00:22:11,881 --> 00:22:13,695 Or they run into problems with regulation. 409 00:22:13,815 --> 00:22:17,165 I hear one big problem is access to potable water. 410 00:22:17,285 --> 00:22:20,565 Water that's safe to drink? I doubt that's an issue. 411 00:22:20,685 --> 00:22:22,631 Besides what do you know about this stuff? 412 00:22:22,751 --> 00:22:24,994 I know things. I get around. 413 00:22:25,114 --> 00:22:27,313 Yeah. Clearly. 414 00:22:27,433 --> 00:22:29,955 - Look, I was only trying to help. - You want to help? 415 00:22:30,075 --> 00:22:32,501 Get your trailer off my property. 416 00:22:32,621 --> 00:22:35,797 Wow. You're something, you know that? 417 00:22:35,917 --> 00:22:38,983 - Thank you. - You're welcome. 418 00:22:44,475 --> 00:22:46,976 - Hey Dad. - Hey. 419 00:22:47,096 --> 00:22:48,640 I thought I take Katie for a ride. 420 00:22:48,760 --> 00:22:51,549 I thought you had a meeting with Jade? 421 00:22:51,669 --> 00:22:55,525 Oh, Jade's got more important things to do with her time. 422 00:22:55,645 --> 00:22:59,260 Yeah. Looks like she's been wasting mine for months. 423 00:22:59,380 --> 00:23:03,500 - Okay. What's going on with you? - Me? Nothing. 424 00:23:03,620 --> 00:23:07,757 Wait. Did something happen on the circuit with Casey? 425 00:23:08,090 --> 00:23:10,082 No. Why do you ask that? 426 00:23:10,202 --> 00:23:12,398 I don't know, you've just been a little off. 427 00:23:12,518 --> 00:23:15,940 Like when Lou asked you about it at dinner. 428 00:23:18,063 --> 00:23:21,884 Well, I wasn't with Casey. I was in Texas. 429 00:23:22,504 --> 00:23:26,053 - You were in Texas? - Yeah, I got a job offer 430 00:23:26,173 --> 00:23:29,421 from a junior college to coach their rodeo coach. 431 00:23:29,541 --> 00:23:33,205 Wow. That's... That's amazing, Dad! 432 00:23:33,325 --> 00:23:37,004 Yeah. I went down to talk to them about it. Check it out. 433 00:23:37,625 --> 00:23:39,425 So you're going then? 434 00:23:39,545 --> 00:23:44,026 I'm waiting on the official call so... it looks that way. 435 00:23:45,722 --> 00:23:47,810 Wow. 436 00:23:47,930 --> 00:23:51,003 Uh, is Casey gonna go with you then. 437 00:23:51,123 --> 00:23:52,976 No. 438 00:23:55,137 --> 00:23:57,299 I guess this explains why 439 00:23:57,419 --> 00:24:00,100 you've been rushing things with Jade, getting a sponsor. 440 00:24:00,219 --> 00:24:02,065 Yeah. Jade was... 441 00:24:02,185 --> 00:24:06,609 the one good thing that I thought was happening with the rodeo school but... 442 00:24:06,728 --> 00:24:09,637 If she doesn't want it bad enough it doesn't matter that I'm going. 443 00:24:09,757 --> 00:24:12,838 Dad, come on. Jade is a teenager. 444 00:24:12,958 --> 00:24:16,480 She's just getting her first taste of freedom. 445 00:24:17,219 --> 00:24:20,158 Have you even told her you're leaving? 446 00:24:24,067 --> 00:24:27,371 - I think maybe you should. - Yeah. I will. 447 00:24:29,678 --> 00:24:33,302 So when is it that you go? 448 00:24:33,422 --> 00:24:36,074 Probably within a few weeks. 449 00:24:37,715 --> 00:24:40,648 - Have you told Lou? - No. Not yet. 450 00:24:40,768 --> 00:24:45,048 She's got a busy schedule. I'll tell her soon. 451 00:24:47,352 --> 00:24:49,200 I really cannot... 452 00:24:49,933 --> 00:24:52,684 I can't believe you're going. 453 00:24:52,946 --> 00:24:55,249 I'm really gonna miss you. 454 00:25:01,095 --> 00:25:03,183 Pretty sweet setup, huh? 455 00:25:03,303 --> 00:25:05,813 And now that I've scored this place, I think I'm gonna throw a party. 456 00:25:05,933 --> 00:25:09,348 - Like a trailer-warming party? - Yeah. Like that. 457 00:25:09,468 --> 00:25:11,550 I'm thinking tomorrow night. You should come. 458 00:25:11,670 --> 00:25:13,847 You should bring whoever you want. 459 00:25:13,967 --> 00:25:16,784 - Like who? - Like Adam. 460 00:25:16,904 --> 00:25:20,474 I don't know. Things with him are kind of weird right now. 461 00:25:21,239 --> 00:25:22,604 He's got all these new friends. 462 00:25:22,724 --> 00:25:24,539 And it's like he's forgetting who his real ones are. 463 00:25:24,659 --> 00:25:27,249 Sounds like this class president thing is going to his head. 464 00:25:27,369 --> 00:25:30,197 It gets worse. He was saying how Olivia is not so bad, 465 00:25:30,317 --> 00:25:33,317 and I kind of lost it. 466 00:25:33,437 --> 00:25:35,242 I told him the kiss didn't mean anything. 467 00:25:35,362 --> 00:25:38,592 And I think he might've actually liked me, but doesn't matter now 468 00:25:38,712 --> 00:25:41,000 because I completely messed everything up! 469 00:25:41,119 --> 00:25:44,012 Well, that's why this party is such a genius idea. 470 00:25:44,132 --> 00:25:46,372 It's low pressure, so you guys can just hang out. 471 00:25:46,492 --> 00:25:48,713 See what happens. Come on. I'll take care of everything. 472 00:25:48,833 --> 00:25:51,667 All you have to do is show up. What do you think? 473 00:25:57,353 --> 00:25:59,799 Good night, sweetheart. 474 00:26:03,521 --> 00:26:06,541 - Hello?! - Hey. I'm in here. 475 00:26:07,622 --> 00:26:09,293 Hi. 476 00:26:09,413 --> 00:26:11,366 - You helped Jade move in? - Yeah. 477 00:26:11,486 --> 00:26:14,650 Actually she's having a party tomorrow night to celebrate... 478 00:26:14,770 --> 00:26:17,771 - You haven't even let me finish. - That's because you're not going. 479 00:26:17,891 --> 00:26:21,659 - Why? It'll just be a few friends. - Yeah. A few older friends. 480 00:26:21,779 --> 00:26:23,988 They're not all gonna be older. Adam's going... 481 00:26:24,108 --> 00:26:25,894 Look, I know all about Jade's parties. 482 00:26:26,014 --> 00:26:28,094 And you're just gonna have to sit this one out. 483 00:26:28,214 --> 00:26:30,707 You don't care if I ever have any friends or not, do you?! 484 00:26:35,022 --> 00:26:37,798 Oh, I'm glad to hear your mom is doing so well. 485 00:26:38,204 --> 00:26:40,414 - Yeah. - Hey. 486 00:26:40,534 --> 00:26:44,099 Okay... I will. I love you. Bye. 487 00:26:46,747 --> 00:26:48,750 Oh, that bad, huh? 488 00:26:48,870 --> 00:26:51,268 Only a handful of customers today. 489 00:26:51,388 --> 00:26:54,129 And I just got into a big fight with Georgie. 490 00:26:54,249 --> 00:26:56,372 She wants to go to this party at Jade's house. 491 00:26:56,492 --> 00:26:58,153 Apparently Adam might be going, 492 00:26:58,273 --> 00:26:59,772 but I know there is gonna be college kids there 493 00:26:59,892 --> 00:27:03,058 so there's no way I can allow that, right? 494 00:27:03,178 --> 00:27:06,501 Well, sounds like Georgie had a pretty tough day too. 495 00:27:06,621 --> 00:27:11,492 - Why? What's going on? - No party, and Olivia. 496 00:27:11,612 --> 00:27:13,211 I knew, I shouldn't have agreed to coach her. 497 00:27:13,331 --> 00:27:17,500 Yeah. Well, Olivia can be... challenging. 498 00:27:17,620 --> 00:27:19,979 Yeah, but it's not just that. 499 00:27:20,099 --> 00:27:23,136 It's almost like she's lost her confidence or something. 500 00:27:23,256 --> 00:27:24,519 Well, that wouldn't be the worst thing in the world. 501 00:27:24,639 --> 00:27:27,664 - Lou! - I know. You're right. I'm sorry. 502 00:27:27,784 --> 00:27:29,999 And I think Georgie and Adam had an argument 503 00:27:30,119 --> 00:27:32,016 when he was here today. 504 00:27:32,136 --> 00:27:35,597 I don't think Adam being her tutor is a good idea anymore. 505 00:27:35,717 --> 00:27:37,619 Georgie has a little bit of a crush on him. 506 00:27:37,739 --> 00:27:40,320 A little bit?! Why? What happened? 507 00:27:40,440 --> 00:27:43,769 While you were gone, Adam tried to kiss Georgie. 508 00:27:43,889 --> 00:27:45,170 He did what?! 509 00:27:45,290 --> 00:27:48,473 Yeah, but she handled it. It was no big deal. 510 00:27:48,593 --> 00:27:51,839 But then, she surprised Adam by kissing him. 511 00:27:51,959 --> 00:27:55,270 This is the first I'm hearing of this?! Why didn't she say anything to me?! 512 00:27:55,390 --> 00:27:58,552 Lou, you didn't run home and tell Mom about your first kiss. 513 00:27:58,672 --> 00:28:00,427 I know, but that is hardly the point, Amy. Okay. 514 00:28:00,547 --> 00:28:03,703 I need to know what's happening in my daughter's life! 515 00:28:03,823 --> 00:28:06,454 And what's going on with everyone? Why is everyone trying to kiss someone?! 516 00:28:06,574 --> 00:28:08,162 What do you mean? 517 00:28:08,282 --> 00:28:12,280 Mitch... He tried to kiss me. 518 00:28:12,400 --> 00:28:14,078 Are you kidding me?! When did this happen? 519 00:28:14,198 --> 00:28:18,066 Before he worked here. He was one of my infamous online dates. 520 00:28:18,186 --> 00:28:20,767 OMG! Okay, I need details. 521 00:28:20,887 --> 00:28:22,883 Okay. But you have to promise to keep it to yourself. 522 00:28:23,003 --> 00:28:27,390 And I don't tell Dad because he actually seems to like the guy. 523 00:28:27,510 --> 00:28:29,738 Yeah. It kinda makes sense 524 00:28:29,858 --> 00:28:32,105 why Dad would want Mitch to work out though. 525 00:28:32,224 --> 00:28:34,085 Why? 526 00:28:34,205 --> 00:28:36,795 Dad was gonna tell you but... 527 00:28:45,311 --> 00:28:47,916 Everything's set. He said yes. You have to come! 528 00:28:48,036 --> 00:28:50,854 I really want to, but I... 529 00:28:50,974 --> 00:28:52,812 I gotta go. 530 00:28:52,932 --> 00:28:54,674 - Who was that? - Jade. 531 00:28:54,794 --> 00:28:57,811 Adam's definitely going to her party. 532 00:28:59,655 --> 00:29:03,317 Look, I know how important this is to you... 533 00:29:03,437 --> 00:29:04,983 I have to be there. 534 00:29:05,103 --> 00:29:07,578 I need to fix things with him. You don't get it. 535 00:29:07,698 --> 00:29:11,802 I get it more than you think, Georgie. 536 00:29:13,014 --> 00:29:17,555 Believe it or not, I was your age once too, okay? 537 00:29:17,675 --> 00:29:20,804 So? If you promise to keep in touch by text... 538 00:29:20,924 --> 00:29:22,239 What? Seriously you're letting me go? 539 00:29:22,359 --> 00:29:26,255 Hold it. I am trusting you here, Georgie. 540 00:29:26,375 --> 00:29:27,891 And I want you in by ten thirty... 541 00:29:28,011 --> 00:29:30,059 Ten thirty? The party will just be getting started... 542 00:29:30,179 --> 00:29:32,534 Don't push it. 543 00:29:32,916 --> 00:29:34,981 Thank you. 544 00:29:58,843 --> 00:30:00,887 Hi girls. 545 00:30:01,007 --> 00:30:03,970 Grandpa, can you drive me to ballet class? 546 00:30:04,090 --> 00:30:05,964 You bet I can. 547 00:30:06,084 --> 00:30:07,071 Why don't you go grab your slippers. 548 00:30:07,191 --> 00:30:09,320 And uh, I have to talk to Grandpa alone for a minute. 549 00:30:09,440 --> 00:30:10,978 - Okay? - Okay. 550 00:30:15,314 --> 00:30:16,854 Lou, there's something that I need to... 551 00:30:16,974 --> 00:30:20,452 I know. I know about Texas. 552 00:30:22,937 --> 00:30:25,532 - Amy told you... - It's okay. 553 00:30:25,803 --> 00:30:27,463 - I get it. - You do? 554 00:30:27,583 --> 00:30:30,339 I mean, I'm not gonna say I'm happy about it. 555 00:30:30,459 --> 00:30:33,437 But people have to move on with their lives. 556 00:30:33,557 --> 00:30:35,622 Right? 557 00:30:48,039 --> 00:30:50,233 I wasn't sure you'd come back. 558 00:30:50,353 --> 00:30:52,552 Yeah, well, it's not like I really have a lot of choice. 559 00:30:52,672 --> 00:30:56,077 - So? You wanna get them tacked up? - Not until you tell me what's going on. 560 00:30:56,197 --> 00:30:59,550 - Maybe I can help. - Well, you can't. Not with this. 561 00:31:00,835 --> 00:31:03,810 Look, you don't seem like you wanna be here. 562 00:31:03,930 --> 00:31:07,660 And honestly from what I've seen, you're not ready for roman riding. 563 00:31:07,780 --> 00:31:10,536 I have to be! Okay? That's all she talks about! They bought me two horses! 564 00:31:10,656 --> 00:31:13,814 - That's all who talks about? - My step-mom. 565 00:31:13,934 --> 00:31:17,462 - Look, just forget I said anything. - I just need you to help me understand. 566 00:31:17,582 --> 00:31:20,838 Because I was there when you performed the reverse fender drag a year ago. 567 00:31:20,958 --> 00:31:24,024 And you were amazing! So where's that girl? 568 00:31:24,144 --> 00:31:28,305 I practiced really hard for the tryouts all year. 569 00:31:28,425 --> 00:31:30,285 And I was so excited to learn that I finally made it. 570 00:31:30,405 --> 00:31:35,322 - Well, it's a big accomplishment. - Yeah, if it's for real... 571 00:31:35,442 --> 00:31:37,897 Why wouldn't it be? 572 00:31:38,017 --> 00:31:40,489 I overheard my step-mom talking to the coach. 573 00:31:40,609 --> 00:31:42,445 It turns out my parents made a really big donation 574 00:31:42,565 --> 00:31:44,849 right around the time of the tryouts. 575 00:31:44,969 --> 00:31:47,359 So you think that's the only reason you made it? 576 00:31:47,479 --> 00:31:51,823 I'm not good enough, so they just bought my way onto the team! 577 00:31:54,762 --> 00:31:57,136 Mmm. 578 00:31:58,370 --> 00:32:00,311 - Excuse me. - Hm? 579 00:32:00,431 --> 00:32:03,097 What have you got there? 580 00:32:03,217 --> 00:32:07,768 Okay. You can't sit in my Diner and eat food you bought somewhere else! 581 00:32:07,888 --> 00:32:11,700 No, no! That's it. If you want to eat that, eat it outside! 582 00:32:13,203 --> 00:32:16,960 You know, Maggie's has tables and chairs and bathrooms 583 00:32:17,080 --> 00:32:21,419 all of which all cost money to maintain! Thank you very much. 584 00:32:21,539 --> 00:32:24,526 You know, I don't blame you for wanting to sit down to eat! 585 00:32:24,646 --> 00:32:27,739 But maybe you think about that the next time you're trying to decide 586 00:32:27,859 --> 00:32:30,914 where to buy your lunch! Okay? 587 00:32:31,034 --> 00:32:33,984 Really? Unbelievable! 588 00:32:36,558 --> 00:32:40,258 - Seriously? You too? - Don't start, okay? 589 00:32:40,378 --> 00:32:42,303 I just came by to tell you to call off the dogs. 590 00:32:42,423 --> 00:32:43,426 What dogs? 591 00:32:43,546 --> 00:32:46,349 My buddy came by today to haul the trailer away. It's in storage. 592 00:32:46,469 --> 00:32:48,552 Storage? I thought you were just moving it somewhere else? 593 00:32:48,672 --> 00:32:50,458 Well, I don't really know where that would be, 594 00:32:50,578 --> 00:32:51,745 because I don't have any land. 595 00:32:51,865 --> 00:32:53,814 My parents sold their place, they don't have any land. 596 00:32:53,934 --> 00:32:57,145 Bottom line is: I have no place to put it... 597 00:32:58,130 --> 00:33:00,002 Wait? Where are you staying? 598 00:33:00,122 --> 00:33:04,203 I'm couch surfing... among other things. What do you care anyways? 599 00:33:04,323 --> 00:33:07,063 You made it perfectly clear it's not your problem. 600 00:33:12,093 --> 00:33:14,558 She thinks that's the only reason she made the team. 601 00:33:14,678 --> 00:33:16,341 The donation had nothing to do with it... 602 00:33:16,461 --> 00:33:20,061 I'm not the one who needs convincing. I know how good Olivia is, 603 00:33:20,181 --> 00:33:21,677 but if she doesn't rebuild her confidence 604 00:33:21,797 --> 00:33:24,632 then I'm afraid she could get really hurt. 605 00:33:28,992 --> 00:33:31,126 I would be happy to work with her... 606 00:33:31,246 --> 00:33:32,980 you know, go back to basics. 607 00:33:33,100 --> 00:33:36,315 Thank you, Amy. For everything. 608 00:33:36,435 --> 00:33:38,516 I'm really sorry. Are you mad? 609 00:33:38,636 --> 00:33:42,686 No. I should be the one who's sorry. 610 00:33:56,112 --> 00:33:58,401 If you've come here to give me another lecture on commitment, 611 00:33:58,521 --> 00:34:00,999 I think I'll take a pass. 612 00:34:01,744 --> 00:34:05,042 Yeah, I might have been a little hard on you. 613 00:34:07,079 --> 00:34:09,161 The truth is, Jade... 614 00:34:09,280 --> 00:34:10,679 I was trying to fast-track things 615 00:34:10,799 --> 00:34:13,045 because an opportunity has come up for me... 616 00:34:13,165 --> 00:34:16,713 - south of the border. - You're leaving? 617 00:34:16,833 --> 00:34:20,031 I'm waiting on an official offer, but yeah, it looks that way. 618 00:34:20,151 --> 00:34:22,748 - Are you closing the rodeo school? - Yeah. 619 00:34:22,868 --> 00:34:25,832 So I was trying to help you as much as I could before I left. 620 00:34:25,952 --> 00:34:27,985 So, you brought me all this way and now you're dumping me? 621 00:34:28,105 --> 00:34:31,668 You're the one with other priorities. Remember? 622 00:34:32,303 --> 00:34:34,320 This might be for the best. 623 00:34:34,440 --> 00:34:37,803 We'll each be doing what we should be doing, for ourselves. 624 00:34:37,923 --> 00:34:40,937 - No hard feelings. - You don't care about me at all... 625 00:34:41,057 --> 00:34:44,550 - Oh Jade, hold on a second. - No! You hold on. 626 00:34:44,670 --> 00:34:48,307 You're rude, you're mean, and you always have to be right 627 00:34:48,426 --> 00:34:50,425 but that's what makes you a good coach. 628 00:34:50,545 --> 00:34:53,964 Everybody got better because of you! All the students talk about it. 629 00:34:54,084 --> 00:34:56,347 - They do? - You said you believed in me. 630 00:34:56,467 --> 00:34:59,191 And now you're just throwing in the towel? 631 00:35:00,631 --> 00:35:03,630 I'm gonna tell you this once. 632 00:35:03,924 --> 00:35:06,980 You're a natural. This doesn't have to end here. 633 00:35:07,100 --> 00:35:09,685 You've got what it takes. 634 00:35:10,400 --> 00:35:13,090 You just have to decide if you want it. 635 00:35:13,210 --> 00:35:14,834 I do want it... 636 00:35:14,954 --> 00:35:18,086 but how am I supposed to do it without you? 637 00:35:44,714 --> 00:35:48,380 Thanks for picking me up. You think Adam's here yet? 638 00:35:49,882 --> 00:35:53,781 - I don't know. - What's up with you tonight? 639 00:35:55,211 --> 00:35:59,299 I want to be a bronc rider. But Tim's right. 640 00:35:59,419 --> 00:36:03,656 I don't have time to commit if I have to juggle school, training and a job. 641 00:36:03,776 --> 00:36:05,493 So what are you going to do? 642 00:36:05,613 --> 00:36:08,145 I have to move back home where it's rent-free. 643 00:36:08,265 --> 00:36:10,914 Maybe I get a sponsor and things will change. 644 00:36:11,034 --> 00:36:15,561 But for now, at least I'll have more time to practice. 645 00:36:19,944 --> 00:36:22,492 I'll be right back. 646 00:36:41,747 --> 00:36:43,654 I... I need to go! 647 00:36:43,931 --> 00:36:45,804 I'll drive you! 648 00:36:59,146 --> 00:37:01,719 Wow. You're home early. 649 00:37:02,671 --> 00:37:06,089 Georgie, what's wrong? Are you okay? 650 00:37:06,616 --> 00:37:11,191 - Georgie, what happened? - Adam was at the party with Olivia. 651 00:37:11,311 --> 00:37:15,043 And I saw them and they they were kissing... 652 00:37:15,984 --> 00:37:18,795 Oh, sweetheart. It's okay. 653 00:37:26,021 --> 00:37:28,125 - Ok. - Why Grandpa is driving? 654 00:37:28,245 --> 00:37:31,015 Your grandfather offered to drop you two off at school. 655 00:37:31,135 --> 00:37:33,928 - Indulge him, okay? - Okay. 656 00:37:34,048 --> 00:37:36,728 I told Jade I'd help her pack up the trailer after school, okay? 657 00:37:36,848 --> 00:37:40,244 Sure. Yeah, I'll pick you up after work. 658 00:37:40,550 --> 00:37:44,131 Okay. See you at Maggie's. 659 00:37:47,652 --> 00:37:49,351 Buckle up. 660 00:38:07,707 --> 00:38:10,941 - Hey. - Hey. Any word on that food truck? 661 00:38:11,061 --> 00:38:14,909 No. Business is still really slow, but... 662 00:38:15,029 --> 00:38:17,209 Oh look, I've already got a full slate today. I don't have... 663 00:38:17,329 --> 00:38:19,730 No, no. It's not work. 664 00:38:19,850 --> 00:38:22,278 A friend is looking for a tenant to rent his trailer. 665 00:38:22,398 --> 00:38:25,779 And I called him on your behalf. Okay. I mean, it beats couch surfing 666 00:38:25,899 --> 00:38:29,161 or wherever it is you're sleeping these days. 667 00:38:29,281 --> 00:38:32,109 This is his address and phone number. 668 00:38:34,570 --> 00:38:36,217 This is in the middle of nowhere. 669 00:38:36,337 --> 00:38:39,556 Okay. This is what I get for feeling bad and trying to help you out? 670 00:38:39,675 --> 00:38:41,573 Hey. 671 00:38:43,538 --> 00:38:48,194 Just call him or don't call him. It's up to you. 672 00:39:00,978 --> 00:39:03,580 - Hey. - Hey. Where did the food truck go? 673 00:39:03,700 --> 00:39:07,261 - Oh, they got a complaint. - So they just left? 674 00:39:07,380 --> 00:39:11,095 - Something about potable water. - Potable water? Really? 675 00:39:11,215 --> 00:39:15,163 - Yeah, does that mean something to you? - Maybe... 676 00:39:15,283 --> 00:39:18,052 Well, whatever it was... I guess Bandit Burger 677 00:39:18,172 --> 00:39:22,921 thought it was too much of a hassle and they moved on. 678 00:39:24,644 --> 00:39:26,772 I gotta get to work. 679 00:39:32,523 --> 00:39:36,105 - So have you talked to Adam? - No... 680 00:39:36,225 --> 00:39:39,473 - You guys almost done? - Just one more load. 681 00:39:39,593 --> 00:39:42,407 - Need a hand? - Ah, I think we're okay, actually. 682 00:39:42,527 --> 00:39:44,039 All right. 683 00:39:48,468 --> 00:39:50,309 So you decided to check it out after all? 684 00:39:50,429 --> 00:39:52,839 Yeah, I may as well. 685 00:39:52,958 --> 00:39:55,785 I might be able to put the trailer right there. 686 00:39:55,905 --> 00:39:57,145 It's actually pretty convenient. 687 00:39:57,265 --> 00:39:59,374 You know, you can even ride to Heartland from here. 688 00:39:59,493 --> 00:40:01,675 Kinda sounds like you want me nearby. 689 00:40:01,795 --> 00:40:05,226 Or I just don't want you couch surfing your way back to my dude ranch. 690 00:40:05,346 --> 00:40:06,748 Right. 691 00:40:06,868 --> 00:40:10,978 I do owe you a thank you though. For getting rid of that food truck. 692 00:40:11,098 --> 00:40:13,084 I have no idea what you're talking about. 693 00:40:13,204 --> 00:40:15,652 Really? Potable water? 694 00:40:15,771 --> 00:40:19,300 You're trying to tell me you have nothing to do with that? 695 00:40:20,325 --> 00:40:23,516 - Oh. Sorry. I gotta get going. - Hot date? 696 00:40:24,472 --> 00:40:29,430 - If it was? Would that bother you? - Are you kidding me? Please... 697 00:40:38,004 --> 00:40:40,860 - You okay? - I guess so... 698 00:40:40,980 --> 00:40:42,976 Remember just breath. 699 00:40:43,096 --> 00:40:47,014 You're a great trick rider, Olivia. It's just you and these two guys. 700 00:40:47,134 --> 00:40:50,863 So take it slow, and try to enjoy it, okay? 701 00:40:50,983 --> 00:40:53,013 - Okay. - Okay. 702 00:40:58,928 --> 00:41:00,897 It's okay. 703 00:41:01,500 --> 00:41:03,201 That's good. 704 00:41:03,321 --> 00:41:05,714 Now pick a spot in the distance and focus on it. 705 00:41:05,834 --> 00:41:09,204 That'll help you keep your balance. 706 00:41:09,324 --> 00:41:11,750 There you go. 707 00:41:17,233 --> 00:41:19,774 That looks amazing! 708 00:41:25,806 --> 00:41:27,777 Steady. 709 00:41:27,897 --> 00:41:31,260 That's the Olivia I remember! 710 00:41:34,415 --> 00:41:38,387 That's it right there! That looks awesome! 711 00:41:41,502 --> 00:41:44,681 - You've got this! - Whoa. 712 00:41:47,351 --> 00:41:49,718 That looks amazing! 713 00:41:50,805 --> 00:41:53,052 - Oh my gosh. - Nice job. 714 00:41:53,172 --> 00:41:55,135 Thank you. 715 00:41:58,681 --> 00:42:02,282 Looks like you're starting to get the hang of it. 716 00:42:02,402 --> 00:42:06,947 Um, for what it's worth... I'm sorry. About Adam. 717 00:42:07,067 --> 00:42:10,434 - If I'd known... - You probably would've done it anyways. 718 00:42:11,246 --> 00:42:13,565 Yeah, probably. 719 00:42:14,589 --> 00:42:17,079 No big deal. I'm already over it. 720 00:42:38,153 --> 00:42:39,736 - Hi. - Hi. 721 00:42:39,856 --> 00:42:41,904 Ah, I just I... 722 00:42:42,024 --> 00:42:44,704 I just got off the phone with Texas. 723 00:42:44,824 --> 00:42:49,206 - So, it's official? - Well, actually, I called them... 724 00:42:49,525 --> 00:42:52,058 I turned down the offer. 725 00:42:52,178 --> 00:42:55,330 - Why? - Well, according to Jade, 726 00:42:55,450 --> 00:42:58,477 I'm making an impact with the students at my rodeo school 727 00:42:58,596 --> 00:43:01,113 so who needs Texas. 728 00:43:02,199 --> 00:43:04,566 Must have been really nice to hear. 729 00:43:06,132 --> 00:43:11,080 Girls, the truth is I want to be here with the two of you. 730 00:43:11,200 --> 00:43:13,789 And with the grandkids. 731 00:43:13,909 --> 00:43:17,500 And hopefully, maybe there will be more grandkids some day. 732 00:43:17,620 --> 00:43:20,416 And no job is worth missing out on that. 733 00:43:20,536 --> 00:43:24,369 - Dad, I'm so glad you're staying. - Me too. 60027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.