Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,273 --> 00:00:02,791
Previously on "Heartland"...
2
00:00:02,843 --> 00:00:05,313
Let's do it.
Let's move in together.
3
00:00:05,348 --> 00:00:07,284
I don't think you understand
what I'm trying to say.
4
00:00:07,318 --> 00:00:09,421
I wanna buy this place
on my own.
5
00:00:10,436 --> 00:00:12,192
- Yes!
- You got us out!
6
00:00:12,226 --> 00:00:14,363
We did it! We did it!
We got out!
7
00:00:14,397 --> 00:00:16,634
Oh my gosh! Oh my gosh... Um...
8
00:00:18,604 --> 00:00:20,206
- Ah! There's my dad. Let's go.
- Yeah.
9
00:00:20,240 --> 00:00:22,877
- I'm giving you the horse.
- You know it's not that easy.
10
00:00:22,912 --> 00:00:26,350
I screwed everything up.
I know that.
11
00:00:26,385 --> 00:00:27,820
I loved you, I really did.
12
00:00:27,854 --> 00:00:30,558
Yeah. I guess that's
what makes this so difficult.
13
00:01:08,159 --> 00:01:11,363
Jack, I'm gonna have
to take off to the diner.
14
00:01:13,134 --> 00:01:15,638
I'm gonna have to take
off to the diner, I said.
15
00:01:15,672 --> 00:01:17,607
You know, it's a heck of a week
that Lou picked
16
00:01:17,642 --> 00:01:20,012
to go on vacation, again.
17
00:01:20,046 --> 00:01:21,681
Good thing Casey's gonna help
me out.
18
00:01:21,715 --> 00:01:24,186
She's gonna meet me there.
19
00:01:24,220 --> 00:01:28,459
Jack! Did you hear anything
I said? Jack!
20
00:01:28,494 --> 00:01:32,634
- Did you lose something?
- Yes, I did. My phone.
21
00:01:32,669 --> 00:01:34,938
It's brand new.
Lisa bought it for me.
22
00:01:37,643 --> 00:01:39,413
You know, I gotta say,
I admire the fact
23
00:01:39,447 --> 00:01:42,685
that Lisa's trying to at least
bring you into the 20th century.
24
00:01:42,719 --> 00:01:46,225
Don't you mean 21st century?
25
00:01:46,259 --> 00:01:48,294
Well, she's not
a miracle worker.
26
00:01:48,329 --> 00:01:51,200
All right. Didn't you say
you had somewhere to be?
27
00:01:51,235 --> 00:01:52,836
I do.
28
00:01:54,873 --> 00:01:57,244
Oh God...
29
00:01:57,278 --> 00:02:01,254
All right.
Oh... Katie, honey,
30
00:02:01,920 --> 00:02:04,757
all you've done is lick
the butter off this toast.
31
00:02:04,791 --> 00:02:06,159
That's 'cause I love butter.
32
00:02:06,194 --> 00:02:07,695
Well, yes, I know you do,
33
00:02:07,730 --> 00:02:09,231
but then you're going
to be hungry later.
34
00:02:09,266 --> 00:02:11,302
And so I need you to come
and sit down and eat.
35
00:02:11,336 --> 00:02:12,671
Can I have butter on it?
36
00:02:12,705 --> 00:02:14,908
No. You already licked
the butter off,
37
00:02:14,943 --> 00:02:16,344
so come on now.
38
00:02:16,379 --> 00:02:18,080
- Good morning.
- Hi!
39
00:02:18,115 --> 00:02:19,483
Come on, we almost have to go.
40
00:02:19,517 --> 00:02:21,219
Hey, have you seen
your grandfather this morning?
41
00:02:21,254 --> 00:02:22,792
No, I haven't.
42
00:02:22,875 --> 00:02:25,092
Well, he's supposed to pick Georgie
up at the wildlife reserve,
43
00:02:25,127 --> 00:02:26,496
and I've been calling him
all morning.
44
00:02:26,530 --> 00:02:27,898
He won't answer.
45
00:02:27,932 --> 00:02:31,170
Um... that's probably because
his phone is right here.
46
00:02:31,204 --> 00:02:34,175
What?
47
00:02:34,209 --> 00:02:38,617
Of course it is...
and it's not on. Shoot!
48
00:02:38,651 --> 00:02:40,253
Lisa, I can pick up Georgie
at the reserve
49
00:02:40,287 --> 00:02:41,689
if that helps you.
50
00:02:41,723 --> 00:02:42,738
You look like you have
your hands full.
51
00:02:42,804 --> 00:02:44,834
- Really? Can you? - Yeah.
- Okay, great. Thank you.
52
00:02:44,900 --> 00:02:46,731
And can you just watch her
for a moment?
53
00:02:46,765 --> 00:02:48,567
I have to go find
her ballet slippers.
54
00:02:48,601 --> 00:02:51,238
- Yeah. Of course. Good morning, Katie.
- Okay.
55
00:02:51,273 --> 00:02:55,012
Auntie Amy, can I please
have some butter on my toast?
56
00:02:55,046 --> 00:02:56,782
Yeah, of course.
I'll grab you some.
57
00:03:08,036 --> 00:03:10,106
Why would you wanna run
for Class President?
58
00:03:10,140 --> 00:03:11,842
Isn't it just a popularity
contest?
59
00:03:11,876 --> 00:03:13,277
I'd like to think
our fellow classmates
60
00:03:13,312 --> 00:03:16,149
would vote for someone
who's right for the job.
61
00:03:16,183 --> 00:03:18,987
Especially if they care
for issues like...
62
00:03:19,021 --> 00:03:21,392
extended library hours
and more secure bike racks.
63
00:03:21,426 --> 00:03:24,130
I think you're giving our "fellow
students" way too much credit.
64
00:03:24,164 --> 00:03:26,300
They're just gonna vote for
Olivia 'cause she's popular.
65
00:03:26,335 --> 00:03:29,139
- I'm popular.
- On what planet?
66
00:03:29,173 --> 00:03:30,674
Olivia has her friends
and I have mine.
67
00:03:30,709 --> 00:03:32,545
Just because they're not
football players or cheerleaders
68
00:03:32,579 --> 00:03:34,081
doesn't mean their votes
don't count.
69
00:03:34,115 --> 00:03:36,084
So you're actually serious
about this?
70
00:03:36,118 --> 00:03:38,522
I wouldn't be running
if I didn't think I could win.
71
00:03:39,772 --> 00:03:41,802
I'll get started with those branches.
Are you good with the feed?
72
00:03:41,901 --> 00:03:44,099
Uh, yeah, j0ust be careful
when you go over there.
73
00:03:44,133 --> 00:03:46,235
Those llamas spit.
74
00:03:46,270 --> 00:03:48,873
Actually llamas spitting
at people is mostly a myth.
75
00:03:48,908 --> 00:03:50,777
They're much more likely
to spit at each other
76
00:03:50,812 --> 00:03:52,880
in order to discipline lower
ranked members of the herd.
77
00:03:52,915 --> 00:03:55,452
- But Ty said...
- It's actually quite interesting.
78
00:03:55,486 --> 00:03:57,689
A llama's place in the herd's
hierarchy is never static.
79
00:03:57,723 --> 00:03:59,125
They move up and down
the social ladder
80
00:03:59,159 --> 00:04:00,727
by spitting and fighting.
81
00:04:00,762 --> 00:04:04,067
Wow. You sure like
to hear yourself talk.
82
00:04:04,101 --> 00:04:05,870
Maybe you should go
into politics.
83
00:04:05,904 --> 00:04:08,007
Thank you.
84
00:04:08,042 --> 00:04:10,479
It wasn't a compliment.
85
00:04:16,756 --> 00:04:19,293
Eww! Disgusting!
86
00:04:22,300 --> 00:04:24,369
This is totally gross!
What're you doing?
87
00:04:25,939 --> 00:04:27,307
Are you recording this?!
88
00:04:27,342 --> 00:04:28,711
I'm documenting llama behaviour.
89
00:04:28,745 --> 00:04:30,747
This is not funny!
90
00:04:30,781 --> 00:04:32,651
Georgie!
91
00:04:34,622 --> 00:04:37,125
I thought we already had
this conversation.
92
00:04:37,159 --> 00:04:40,598
I thought you liked
your bachelor lifestyle.
93
00:04:42,469 --> 00:04:45,706
Yeah, but every man's gotta
grow up sometime.
94
00:04:47,978 --> 00:04:50,782
Besides, Case, aren't you tired
of going back and forth
95
00:04:50,816 --> 00:04:53,220
between our places?
96
00:04:53,254 --> 00:04:54,990
I don't know.
We've made it work this long.
97
00:04:55,025 --> 00:04:56,760
Can somebody get that, please?
98
00:04:56,794 --> 00:04:58,229
Yeah. Well, we've managed.
99
00:04:58,263 --> 00:05:03,204
Yeah, and it's been good.
But it could be so much better.
100
00:05:03,239 --> 00:05:05,842
You know, last time we talked about it,
you weren't ready, I wasn't ready.
101
00:05:05,877 --> 00:05:07,645
But I think now, I think now...
102
00:05:07,680 --> 00:05:10,717
I think we're ready.
Please, will someone get that!
103
00:05:13,081 --> 00:05:14,022
What do you say?
104
00:05:14,105 --> 00:05:17,363
I say you should go get that order.
105
00:05:17,397 --> 00:05:18,765
Okay. Will you think about it?
106
00:05:18,800 --> 00:05:22,739
Okay, okay! Coming.
107
00:05:24,409 --> 00:05:27,347
Yeah! Give me this bell.
108
00:05:27,381 --> 00:05:29,851
What does a girl have to do
to get a coffee around here?
109
00:05:29,885 --> 00:05:31,287
She just has to sit down
110
00:05:31,321 --> 00:05:33,591
and a waitress will be right
with her.
111
00:05:35,863 --> 00:05:38,767
- Janice.
- Hey, Tim.
112
00:05:41,231 --> 00:05:44,928
S09E13
Risky Business
113
00:05:45,109 --> 00:05:49,235
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
114
00:06:22,011 --> 00:06:24,213
You know, I knew you lost
money at the track, but...
115
00:06:24,247 --> 00:06:25,615
I never thought I'd see the day
116
00:06:25,650 --> 00:06:28,120
where Tim Fleming was waiting
on tables.
117
00:06:29,590 --> 00:06:31,827
I own the place.
118
00:06:31,861 --> 00:06:34,866
Just... have to give these
to these people.
119
00:06:34,900 --> 00:06:36,736
Oh. Thank you!
120
00:06:36,770 --> 00:06:38,638
There you go.
121
00:06:42,270 --> 00:06:44,014
What brings you here?
122
00:06:44,049 --> 00:06:47,354
I was just passing through town.
123
00:06:47,388 --> 00:06:49,290
You look well.
124
00:06:49,326 --> 00:06:51,361
So do you.
125
00:06:51,395 --> 00:06:55,735
Hey, Tim, do you know
where these nylon halters go?
126
00:06:55,770 --> 00:06:57,405
Hello.
127
00:06:57,440 --> 00:06:59,742
Oh, this is Janice. She is a,
128
00:06:59,777 --> 00:07:02,113
was a business associate
of mine.
129
00:07:02,148 --> 00:07:04,451
And, uh, okay, uh, Janice,
130
00:07:04,485 --> 00:07:06,387
this is Casey,
she's my girlfriend.
131
00:07:08,359 --> 00:07:09,927
- Hi.
- Hi.
132
00:07:09,961 --> 00:07:12,131
It's, it's nice to meet you.
133
00:07:12,166 --> 00:07:15,905
I was, um, actually
just heading out.
134
00:07:15,939 --> 00:07:18,008
Goodbye, Tim.
135
00:07:20,380 --> 00:07:24,386
Uh, those... go at the back,
just... at the way back.
136
00:07:24,420 --> 00:07:25,822
Just make room.
137
00:07:25,856 --> 00:07:27,625
If there's not room, make it.
138
00:07:27,660 --> 00:07:29,829
Excuse me for one second.
139
00:07:31,800 --> 00:07:35,104
Janice. Hey! Janice, come on.
140
00:07:35,139 --> 00:07:37,275
Really, Tim? Business associate?
141
00:07:37,310 --> 00:07:38,778
I panicked.
142
00:07:39,840 --> 00:07:41,583
If you wanted a formal
introduction,
143
00:07:41,617 --> 00:07:43,018
you could've picked up
the phone.
144
00:07:43,053 --> 00:07:44,956
Wait, you think I planned this?
145
00:07:44,990 --> 00:07:47,794
I'm on my way back to Edmonton,
where I live now.
146
00:07:47,828 --> 00:07:49,363
All I wanted was a cup
of coffee.
147
00:07:49,397 --> 00:07:51,567
How was I supposed to know
you bought the diner?
148
00:07:51,602 --> 00:07:52,936
Cut me some slack.
149
00:07:52,971 --> 00:07:54,739
You're the last person
I expected to see today.
150
00:07:54,773 --> 00:07:57,077
You're the last person
I expected to see ever.
151
00:07:57,111 --> 00:07:59,681
That makes two of us.
152
00:07:59,716 --> 00:08:03,221
Well, just come back inside
and we'll have a conversation.
153
00:08:03,256 --> 00:08:05,524
What about your girlfriend?
154
00:08:05,560 --> 00:08:07,762
Well, we'll walk.
155
00:08:07,796 --> 00:08:09,431
Come on.
156
00:08:09,466 --> 00:08:11,535
Janice, come on.
157
00:08:16,812 --> 00:08:19,449
No, Lisa, I like my new phone.
158
00:08:19,484 --> 00:08:21,587
I'm real fond of it.
159
00:08:21,621 --> 00:08:25,260
You're so fond of it,
you left it here this morning.
160
00:08:25,295 --> 00:08:28,565
Yeah, it was tough getting up
today.
161
00:08:28,600 --> 00:08:30,937
I was still half asleep
when I left.
162
00:08:30,971 --> 00:08:32,906
I'm surprised I remembered
to put on my pants,
163
00:08:32,941 --> 00:08:34,476
never mind the phone.
164
00:08:34,511 --> 00:08:36,513
You seem to be heading
to bed later and later.
165
00:08:36,547 --> 00:08:38,316
Is everything okay?
166
00:08:38,350 --> 00:08:42,089
Well, Tim's at the diner
all the time 'cause Lou's gone.
167
00:08:42,123 --> 00:08:43,726
That leaves me
with twice the work.
168
00:08:43,760 --> 00:08:45,262
There aren't enough hours
in the day.
169
00:08:45,296 --> 00:08:46,566
I'm getting worn out.
170
00:08:46,682 --> 00:08:50,271
Well, maybe you should consider
hiring someone to help you.
171
00:08:50,305 --> 00:08:53,576
Not even maybe. I'm gonna do it.
172
00:08:53,610 --> 00:08:58,244
In fact... I'm gonna use
the phone
173
00:08:58,353 --> 00:09:02,359
my beautiful wife gave me
to make a few calls.
174
00:09:02,393 --> 00:09:04,928
I might even send a text.
175
00:09:05,898 --> 00:09:08,235
- Thanks for picking me up.
- Hey, no problem.
176
00:09:08,269 --> 00:09:10,272
You know, the one good thing
about Ty being away for so long
177
00:09:10,307 --> 00:09:12,309
is I get extra time
with my nieces.
178
00:09:12,343 --> 00:09:14,313
- Do you miss him?
- Yeah. I do.
179
00:09:14,347 --> 00:09:16,249
But I definitely don't
miss his feet.
180
00:09:16,283 --> 00:09:18,387
- What?
- They're always so cold!
181
00:09:18,421 --> 00:09:20,023
Even in July,
when he gets into bed...
182
00:09:20,057 --> 00:09:22,027
Don't tell him I told you.
183
00:09:22,061 --> 00:09:24,263
Hey, Georgie! Over here!
184
00:09:24,297 --> 00:09:27,236
Ah...
I better go say hi.
185
00:09:27,270 --> 00:09:29,305
Yeah, I'll be inside.
186
00:09:29,340 --> 00:09:31,576
I hope I can count
on your vote next week.
187
00:09:31,611 --> 00:09:33,379
Here, have an official
campaign cookie.
188
00:09:33,414 --> 00:09:35,717
- They're homemade.
- Thanks.
189
00:09:35,751 --> 00:09:37,554
Can you believe Adam is
actually running against me?
190
00:09:37,588 --> 00:09:40,659
Well, you're not afraid of a little
competition, are you, Olivia?
191
00:09:40,693 --> 00:09:43,631
Hardly.
Like he even stands a chance.
192
00:09:43,665 --> 00:09:46,035
I mean, who cares about library
hours and bike racks.
193
00:09:46,070 --> 00:09:47,638
I stand for important things,
194
00:09:47,672 --> 00:09:49,442
like making sure there are more
stalls in the girl's washroom
195
00:09:49,476 --> 00:09:51,845
and banning all junior high
boys from wearing cargo shorts.
196
00:09:51,879 --> 00:09:54,751
I mean, why do they need
so many pockets anyways?
197
00:09:54,785 --> 00:09:57,689
Okay. Well, good-good luck.
198
00:09:57,723 --> 00:09:59,659
Um, hey! Do you remember
all those photos that you took
199
00:09:59,693 --> 00:10:01,095
while we were taking trick
riding lessons?
200
00:10:01,129 --> 00:10:02,698
Yeah.
201
00:10:02,732 --> 00:10:04,367
I need them
for my campaign website.
202
00:10:04,402 --> 00:10:06,337
Just the ones that make me look
super hardcore.
203
00:10:06,371 --> 00:10:09,477
Okay. I'll email you the link
to my public folder
204
00:10:09,511 --> 00:10:11,248
and you can pick the ones
you want.
205
00:10:11,347 --> 00:10:13,083
Perfect. And you don't mind helping
me pass these out, do you?
206
00:10:13,118 --> 00:10:15,186
- Oh, well...
- Thank you!
207
00:10:16,623 --> 00:10:18,826
Hey, you guys! Do you want
some campaign buttons?
208
00:10:18,861 --> 00:10:20,395
So the ribs are on special
209
00:10:20,430 --> 00:10:22,366
and the soup is Moroccan
chicken.
210
00:10:22,400 --> 00:10:25,037
And the pie is strawberry
rhubarb.
211
00:10:28,244 --> 00:10:31,449
- Who's Janice?
- What?
212
00:10:31,483 --> 00:10:33,719
Janice. You know who that is?
213
00:10:33,753 --> 00:10:35,823
Oh, um...
214
00:10:35,857 --> 00:10:38,494
Because your dad introduced
her as his "business associate",
215
00:10:38,529 --> 00:10:41,065
but I'm not really buying that.
216
00:10:41,100 --> 00:10:43,270
She didn't really act
like a "business associate."
217
00:10:43,304 --> 00:10:45,506
So Janice was here?
218
00:10:45,541 --> 00:10:48,278
What kind of business
did they do together?
219
00:10:48,312 --> 00:10:52,686
Um... horse racing.
Janice was my dad's jockey.
220
00:10:52,720 --> 00:10:56,463
So that's it?
She was just his jockey?
221
00:10:59,599 --> 00:11:02,603
Oh, she's beautiful.
What's her name?
222
00:11:02,637 --> 00:11:06,843
Sophie. We named her
after Stan's grandmother.
223
00:11:06,878 --> 00:11:09,883
- Stan the father?
- Yes, my husband.
224
00:11:09,917 --> 00:11:12,019
Wow, you don't waste
any time, do you?
225
00:11:12,054 --> 00:11:14,224
I'm gonna pretend
you said congratulations
226
00:11:14,258 --> 00:11:15,826
and that you're happy for me.
227
00:11:15,860 --> 00:11:17,295
Congratulations.
I'm happy for you.
228
00:11:18,733 --> 00:11:22,371
I am. Janice, I'm happy for you.
229
00:11:22,405 --> 00:11:24,430
Thanks.
230
00:11:26,614 --> 00:11:28,749
You know, if it weren't for you,
231
00:11:28,783 --> 00:11:30,252
I never would've met Stan.
232
00:11:30,286 --> 00:11:31,922
- Really.
- Yeah.
233
00:11:31,956 --> 00:11:33,424
After you gave me Cisco back,
234
00:11:33,459 --> 00:11:34,927
I had to find someone
to partner up with
235
00:11:34,961 --> 00:11:36,463
so I could still be a jockey.
236
00:11:36,497 --> 00:11:38,934
So how is Cisco anyway?
237
00:11:38,968 --> 00:11:42,139
Cisco is retired
to a nice big pasture.
238
00:11:42,173 --> 00:11:44,844
Are you still in the game?
239
00:11:44,878 --> 00:11:47,448
No, um... I haven't jockeyed
since the baby,
240
00:11:47,483 --> 00:11:50,588
but yeah, Stan and I own
a couple of racehorses.
241
00:11:52,225 --> 00:11:53,726
Risky business.
242
00:11:53,761 --> 00:11:56,064
Yeah. Tell me about it.
243
00:11:56,098 --> 00:11:57,700
We've got this new horse,
Danger.
244
00:11:57,734 --> 00:11:59,737
We had really high hopes
for him.
245
00:11:59,772 --> 00:12:02,442
But he hasn't even come close to finishing
in the money his last two races.
246
00:12:02,476 --> 00:12:04,780
When we first got him,
all he wanted to do was win.
247
00:12:04,814 --> 00:12:08,319
Now he could care less.
I just... I don't get it.
248
00:12:08,353 --> 00:12:10,089
Well, it's too bad.
If he was with you here,
249
00:12:10,123 --> 00:12:11,992
I'd tell you to go see Amy.
250
00:12:12,026 --> 00:12:13,461
Well, actually, I just came
from a race,
251
00:12:13,495 --> 00:12:15,298
so he's in the trailer.
252
00:12:15,333 --> 00:12:18,578
Well, then stop by Heartland,
let Amy have a look.
253
00:12:19,606 --> 00:12:21,475
Yeah, I don't know, Tim.
Maybe we it's...
254
00:12:21,509 --> 00:12:22,911
better we leave the past
in the past.
255
00:12:22,945 --> 00:12:26,117
Janice, come on. We're adults.
256
00:12:26,151 --> 00:12:27,853
We've both moved on
with our lives.
257
00:12:27,887 --> 00:12:31,526
You need to win a few races.
Go see Amy.
258
00:12:37,504 --> 00:12:40,442
Nice work! You're really
getting the hang of this.
259
00:12:40,477 --> 00:12:42,011
Thanks!
260
00:12:46,120 --> 00:12:48,323
- Who's that?
- I don't know.
261
00:12:51,565 --> 00:12:53,732
I think that's Janice.
262
00:12:53,767 --> 00:12:55,535
What is she doing here?
263
00:12:55,569 --> 00:12:57,406
Who's Janice?
264
00:12:57,440 --> 00:13:00,511
She was my dad's jockey,
and his girlfriend.
265
00:13:00,545 --> 00:13:04,418
They dated for a long time
and it didn't end so well.
266
00:13:04,452 --> 00:13:06,989
- Hey, Amy.
- Hey!
267
00:13:08,459 --> 00:13:11,329
Wow! How long's it been?
Three, four years?
268
00:13:11,364 --> 00:13:12,698
Yeah, something like that.
269
00:13:12,733 --> 00:13:15,203
I heard you got married.
Congratulations.
270
00:13:15,237 --> 00:13:16,605
Thank you.
271
00:13:16,640 --> 00:13:18,241
And you must be Georgie.
272
00:13:18,276 --> 00:13:20,145
Tim was just telling me
all about you.
273
00:13:20,180 --> 00:13:22,483
Nice to meet you.
It's cool that you're a jockey.
274
00:13:22,517 --> 00:13:25,621
Was a jockey.
I'm more of a horse owner now.
275
00:13:25,656 --> 00:13:28,961
- Actually, that's why I'm here.
- Oh?
276
00:13:28,995 --> 00:13:31,097
Listen, I didn't wanna take
up your time,
277
00:13:31,132 --> 00:13:33,569
but your dad insisted.
278
00:13:33,603 --> 00:13:37,442
I'm hoping that you can help me
with my horse.
279
00:13:37,477 --> 00:13:40,481
I know, deja vu, right?
280
00:13:44,489 --> 00:13:46,792
Case, technically
she's a business associate.
281
00:13:46,826 --> 00:13:49,396
You can't just be up front
with me about this?
282
00:13:49,431 --> 00:13:51,300
Well, we were in business
together
283
00:13:51,335 --> 00:13:53,337
and then it became more than
business and then it ended.
284
00:13:53,371 --> 00:13:54,973
The point is, it's in the past
285
00:13:55,007 --> 00:13:57,110
and what's important now
is you and me.
286
00:13:57,144 --> 00:13:58,646
Look, I'm not a teenager.
287
00:13:58,680 --> 00:14:00,383
I don't need some
platitude-filled speech
288
00:14:00,417 --> 00:14:02,019
about how I'm the only woman
in your life.
289
00:14:02,053 --> 00:14:05,324
I know that you've had wives
and girlfriends before me.
290
00:14:05,359 --> 00:14:08,096
One. One wife.
291
00:14:09,533 --> 00:14:11,736
The point is, it doesn't
scare me.
292
00:14:11,770 --> 00:14:14,474
But next time one of your
ex-girlfriends comes walking in here,
293
00:14:14,508 --> 00:14:17,747
could you just let me know
who she is?
294
00:14:17,781 --> 00:14:20,084
I will.
295
00:14:21,555 --> 00:14:23,623
I will. I promise.
296
00:14:23,658 --> 00:14:25,126
You're amazing.
297
00:14:25,160 --> 00:14:27,897
Aw.
298
00:14:27,932 --> 00:14:29,601
Thank you.
299
00:14:29,635 --> 00:14:33,140
Oh, and by the way, um,
if we ever do break up
300
00:14:33,174 --> 00:14:35,144
and you introduce me
to your future girlfriend
301
00:14:35,178 --> 00:14:38,984
as your "business associate,"
I will kill you.
302
00:14:42,792 --> 00:14:46,364
Georgie?
You have a visitor.
303
00:14:46,398 --> 00:14:50,571
Oh. Adam. We don't have
a tutoring session, do we?
304
00:14:50,606 --> 00:14:54,745
No. But I need to talk to you
about something.
305
00:14:54,779 --> 00:14:57,550
I'll be downstairs
if you need me.
306
00:14:57,584 --> 00:14:59,921
I know what you did Georgie
and it's not funny.
307
00:14:59,955 --> 00:15:01,624
What do you mean?
308
00:15:07,869 --> 00:15:09,871
Ew! Disgusting!
309
00:15:09,905 --> 00:15:13,311
This is totally gross!
What're doing?
310
00:15:13,345 --> 00:15:15,615
- Over a hundred views.
- Are you recording this?!
311
00:15:15,650 --> 00:15:18,253
- You must be proud.
- I didn't do this.
312
00:15:18,287 --> 00:15:20,289
You're the one who took the
video. It was on your phone.
313
00:15:20,324 --> 00:15:23,229
I know but I didn't post this.
Adam, you have to believe me.
314
00:15:23,263 --> 00:15:24,998
The one thing I've learned
from moving around so much,
315
00:15:25,033 --> 00:15:26,968
is that kids are
the same everywhere.
316
00:15:27,002 --> 00:15:29,940
They're small minded
and just plain mean.
317
00:15:29,975 --> 00:15:32,244
Georgie, I'm not being funny!
318
00:15:32,278 --> 00:15:34,748
I don't know why I thought
you'd be any different.
319
00:15:34,783 --> 00:15:38,021
- Georgie!
- Adam!
320
00:15:39,825 --> 00:15:41,828
Stop filming me!
321
00:16:03,193 --> 00:16:06,130
So? What do you think?
322
00:16:06,589 --> 00:16:09,436
I don't know. I'd really like
to work with him another day.
323
00:16:09,471 --> 00:16:12,808
Maybe take him around
the track tomorrow.
324
00:16:12,843 --> 00:16:14,211
Tomorrow, huh...
325
00:16:14,245 --> 00:16:15,881
How long are you in town for?
326
00:16:15,915 --> 00:16:18,017
Well, I was hoping
to leave tonight.
327
00:16:18,052 --> 00:16:21,457
Janice, there's really not a
whole lot I can do in a few hours.
328
00:16:21,492 --> 00:16:23,895
Well, could you just give me
your first impression?
329
00:16:23,929 --> 00:16:27,668
Sure. You said he's well bred,
330
00:16:27,703 --> 00:16:29,238
but you can breed the best
with the best,
331
00:16:29,272 --> 00:16:31,775
it's not a perfect science,
you know.
332
00:16:31,810 --> 00:16:35,449
He can be big and fast,
but if he doesn't wanna win,
333
00:16:35,483 --> 00:16:37,285
You know, that's the x-factor.
334
00:16:37,319 --> 00:16:39,255
I know what the x-factor
looks like, Amy.
335
00:16:39,289 --> 00:16:41,259
You asked for my first
impression.
336
00:16:41,293 --> 00:16:42,995
I'm just being straight
with you.
337
00:16:43,029 --> 00:16:44,832
Danger doesn't have it.
338
00:16:44,866 --> 00:16:46,201
You should've seen him before.
339
00:16:46,235 --> 00:16:48,504
Okay, he had the x-factor
in spades.
340
00:16:48,539 --> 00:16:50,875
He wanted to win more
than he wanted food and water.
341
00:16:50,910 --> 00:16:53,079
How does that just go away?
342
00:16:53,114 --> 00:16:54,916
I'd love to help you work
with him,
343
00:16:54,950 --> 00:16:57,922
but I'm really gonna need
more than a day.
344
00:17:00,961 --> 00:17:03,064
Excuse me.
345
00:17:03,098 --> 00:17:05,534
Olivia, how could you?!
I didn't send you that video.
346
00:17:05,569 --> 00:17:07,738
Yes you did.
It was in your public folder.
347
00:17:07,773 --> 00:17:10,009
I just clicked on the link
you sent me and there it was.
348
00:17:10,044 --> 00:17:12,614
Well, it wasn't supposed to
be there. That was a mistake.
349
00:17:12,648 --> 00:17:14,918
Relax, Georgie.
Everyone thinks it's hilarious.
350
00:17:14,953 --> 00:17:17,021
They're calling Adam llama boy!
351
00:17:17,056 --> 00:17:18,591
You shouldn't have posted it.
352
00:17:18,625 --> 00:17:20,194
I didn't. I just sent
the link to Britney.
353
00:17:20,229 --> 00:17:22,130
She thought it was funny
so she sent it to Christine.
354
00:17:22,165 --> 00:17:23,666
Christine sent it to Taylor,
355
00:17:23,719 --> 00:17:25,568
and then Taylor probably
sent it to some other friend.
356
00:17:25,634 --> 00:17:27,106
Who knows how it ended up
online?
357
00:17:27,140 --> 00:17:29,109
Take it down.
358
00:17:29,143 --> 00:17:32,148
I just told you,
I have no idea who posted it.
359
00:17:32,183 --> 00:17:35,053
Maybe you should be more careful
about which files you send people.
360
00:17:35,088 --> 00:17:37,561
Somebody might take advantage
of you.
361
00:17:42,935 --> 00:17:44,803
Oh.
362
00:17:44,838 --> 00:17:48,361
Uh, that's you...
meowing.
363
00:17:49,046 --> 00:17:51,850
What is that?!
364
00:17:51,884 --> 00:17:53,786
Uh... Katie was playing
with your phone earlier.
365
00:17:53,820 --> 00:17:55,289
She probably changed
the setting.
366
00:17:55,323 --> 00:17:58,728
That's why we don't leave it
lying around.
367
00:17:58,763 --> 00:18:00,398
Oh, it's a text from Caleb.
368
00:18:00,432 --> 00:18:02,702
He said he'd help me out
tomorrow, by the way.
369
00:18:02,736 --> 00:18:04,104
Oh, good.
370
00:18:04,139 --> 00:18:06,375
Hey! I'm not late for dinner,
am I?
371
00:18:06,410 --> 00:18:07,878
Uh, we weren't expecting you.
372
00:18:07,912 --> 00:18:09,480
Casey's coming too.
She just took her own truck,
373
00:18:09,515 --> 00:18:12,085
- so she's a few minutes behind.
- Uhoh.
374
00:18:12,119 --> 00:18:14,323
That is okay, right?
375
00:18:14,357 --> 00:18:15,781
Yeah, it's just Janice...
376
00:18:15,873 --> 00:18:19,108
Oh, honey, I'm sorry.
I should've told you about her.
377
00:18:19,198 --> 00:18:21,368
Did you look at her horse? Do
you know what's wrong with it?
378
00:18:21,402 --> 00:18:23,171
And that's the thing.
I-I needed more time,
379
00:18:23,206 --> 00:18:26,243
so she agreed to stay in town
for a few more days.
380
00:18:26,278 --> 00:18:27,646
There's an empty cabin
at the Dude Ranch,
381
00:18:27,680 --> 00:18:29,917
- so she's... there.
- Oh.
382
00:18:29,951 --> 00:18:33,322
And we invited her for dinner.
383
00:18:33,357 --> 00:18:35,393
I'll just call Casey and cancel.
384
00:18:35,427 --> 00:18:38,832
Hello, everybody.
385
00:18:38,866 --> 00:18:42,772
- Hey, you're here!
- Yeah... And look who I found.
386
00:18:42,806 --> 00:18:45,009
- Hey.
- Hi.
387
00:18:45,044 --> 00:18:47,981
- Hey! Hey...
- Dinner smells great.
388
00:18:48,015 --> 00:18:50,152
Come on in.
I will set some more places.
389
00:18:50,186 --> 00:18:51,821
Yeah. Come in.
390
00:18:51,856 --> 00:18:54,961
Just... Yeah.
391
00:18:58,769 --> 00:19:01,171
Mm. My rodeo school
is really doing well.
392
00:19:01,205 --> 00:19:03,876
Classes are booked for months
in advance.
393
00:19:03,910 --> 00:19:05,746
That's so great, Tim. Really.
394
00:19:05,781 --> 00:19:07,449
Yeah, yeah. Well, of course,
395
00:19:07,483 --> 00:19:09,987
I couldn't do it without
this one here.
396
00:19:10,021 --> 00:19:11,558
You know, she helps me
With the school,
397
00:19:11,611 --> 00:19:14,127
but she also does all the scheduling,
the books, the whole thing.
398
00:19:14,162 --> 00:19:16,432
Well, I am glad that someone
is keeping him organized.
399
00:19:16,466 --> 00:19:18,067
'Cause back when Tim and I
were racing,
400
00:19:18,102 --> 00:19:20,172
he could never remember
the schedule.
401
00:19:20,206 --> 00:19:21,841
I mean, I thought if we trained
on the days of the week
402
00:19:21,875 --> 00:19:24,546
that started with a "t"
you know, for training
403
00:19:24,580 --> 00:19:26,215
that that might help him
remember,
404
00:19:26,249 --> 00:19:28,319
but nope, didn't happen.
405
00:19:28,353 --> 00:19:30,155
He's the worst.
406
00:19:30,190 --> 00:19:33,495
I tried to get him onto this
online joint calendar thing
407
00:19:33,529 --> 00:19:35,799
an exercise in futility.
408
00:19:35,834 --> 00:19:39,205
Well, he used to have a calendar
on his fridge from 2007.
409
00:19:39,239 --> 00:19:40,908
We met in 2010.
410
00:19:40,943 --> 00:19:42,611
It's still there.
411
00:19:42,645 --> 00:19:44,147
No it's not!
412
00:19:44,181 --> 00:19:45,783
I like the pictures.
413
00:19:45,817 --> 00:19:47,651
Oh...
414
00:19:49,190 --> 00:19:50,558
Georgie, you're quiet tonight.
415
00:19:50,593 --> 00:19:53,063
How's everything? What's new?
416
00:19:53,097 --> 00:19:55,734
I'm fine. Nothing.
417
00:19:57,104 --> 00:19:59,274
Um... I'll get started
on the dishes.
418
00:19:59,308 --> 00:20:00,810
I'll give you a hand.
419
00:20:00,844 --> 00:20:03,715
What do you say we have
dessert in front of the fire?
420
00:20:03,749 --> 00:20:06,086
Great idea. I hope everyone
likes peach cobbler.
421
00:20:06,120 --> 00:20:08,557
Sounds good.
422
00:20:11,196 --> 00:20:13,031
You know, my dad was right.
423
00:20:13,065 --> 00:20:15,402
You were awfully quiet
at dinner.
424
00:20:15,436 --> 00:20:18,507
Is... everything okay?
425
00:20:18,542 --> 00:20:20,543
I think I might've made
a mistake.
426
00:20:21,045 --> 00:20:22,614
Oh?
427
00:20:24,865 --> 00:20:27,256
One of the llamas
at the Reserve spat on Adam,
428
00:20:27,291 --> 00:20:30,228
and I got it on video,
as a joke.
429
00:20:30,262 --> 00:20:32,933
I bet he didn't think
that was very funny.
430
00:20:32,967 --> 00:20:34,703
Well, it gets worse.
431
00:20:34,737 --> 00:20:37,408
I accidentally sent the video
to one of the kids at school,
432
00:20:37,442 --> 00:20:40,146
but I swear I didn't send it
on purpose.
433
00:20:40,180 --> 00:20:42,182
Somehow it ended up online,
434
00:20:42,216 --> 00:20:45,288
and now all the kids
are laughing at him.
435
00:20:45,323 --> 00:20:48,260
The worst part is Adam's
running for Class President
436
00:20:48,294 --> 00:20:50,931
and I totally ruined everything
for him.
437
00:20:50,966 --> 00:20:53,169
That's the problem with that
social media, huh?
438
00:20:53,203 --> 00:20:54,571
No one has privacy anymore.
439
00:20:54,606 --> 00:20:57,443
Yeah, sort of like this
conversation.
440
00:20:59,748 --> 00:21:01,917
I know it's none
of my business, but...
441
00:21:01,951 --> 00:21:03,621
what happened to your friend...
442
00:21:03,655 --> 00:21:05,957
might not be the worst thing
in the world.
443
00:21:05,992 --> 00:21:09,197
Listen, everyone likes a story
about a long-shot racehorse
444
00:21:09,231 --> 00:21:11,066
who beats the odds
and wins the race.
445
00:21:11,101 --> 00:21:13,004
I mean, even if the other kids
are laughing at him,
446
00:21:13,038 --> 00:21:14,486
at least they know who he is,
right?
447
00:21:14,552 --> 00:21:18,046
I don't know, maybe your friend could
use this video to his advantage...
448
00:21:18,080 --> 00:21:19,952
to win.
449
00:21:40,453 --> 00:21:42,455
Oohhh...
450
00:21:46,898 --> 00:21:49,000
Oh no!
451
00:21:52,808 --> 00:21:55,478
Uh-oh.
452
00:21:55,512 --> 00:21:58,818
I wanted to say, this...
it's been fun.
453
00:22:00,493 --> 00:22:02,725
And I'm glad you got a chance
to meet Casey.
454
00:22:02,759 --> 00:22:05,463
Yeah. She's...
She's really great.
455
00:22:05,497 --> 00:22:07,566
Yeah.
456
00:22:07,600 --> 00:22:09,803
Well, she's the only one that seems
to be able to put up with me.
457
00:22:09,838 --> 00:22:13,844
Hmm. No, I... I can tell
it's more than that.
458
00:22:15,347 --> 00:22:17,517
I'm happy for you.
459
00:22:17,551 --> 00:22:19,755
And this new rodeo school...
460
00:22:19,789 --> 00:22:21,958
it sounds like you found the perfect
thing to do with your life.
461
00:22:21,992 --> 00:22:25,664
Yeah. Yeah, well,
that has worked out.
462
00:22:25,699 --> 00:22:29,271
I actually got an offer from a
junior college down in Texas.
463
00:22:29,305 --> 00:22:32,209
They want me to be their head
coach for their rodeo team.
464
00:22:32,244 --> 00:22:35,983
Imagine that,
me teaching at college?
465
00:22:36,017 --> 00:22:38,154
Tim, that's an amazing
opportunity.
466
00:22:38,188 --> 00:22:40,490
Yeah, well, I turned it down.
467
00:22:40,525 --> 00:22:44,226
Really. Now why would you
do that?
468
00:22:44,900 --> 00:22:48,070
Things are going so well
with Casey.
469
00:22:48,105 --> 00:22:51,176
There's talk of us moving in.
470
00:22:51,210 --> 00:22:54,882
So... this is my life.
471
00:22:54,917 --> 00:22:58,823
- Well, you seem really happy.
- Yeah, you too.
472
00:23:00,293 --> 00:23:04,165
This whole new life of yours...
Stan and the baby...
473
00:23:05,569 --> 00:23:07,839
It's your dream come true.
474
00:23:07,873 --> 00:23:10,076
Yeah, I'm... a lucky girl.
475
00:23:11,479 --> 00:23:13,950
And you're a lucky guy.
476
00:23:13,984 --> 00:23:15,886
Yeah.
477
00:23:17,289 --> 00:23:20,642
- Well, good night, Tim.
- Night.
478
00:23:33,117 --> 00:23:35,120
Not again!
479
00:23:37,124 --> 00:23:39,896
Hey, Jack, I think I ought
to get back to the ranch
480
00:23:39,930 --> 00:23:41,431
and get started on that
to-do list.
481
00:23:41,466 --> 00:23:44,603
Yeah, all right. Don't forget
about that tub up in the loft.
482
00:23:44,638 --> 00:23:48,343
- Those taps need a new divert...
- Diverter. Yeah, it's on the list.
483
00:23:48,378 --> 00:23:50,046
I promise I'll go
to the hardware store
484
00:23:50,080 --> 00:23:51,582
and get it this afternoon.
485
00:23:51,616 --> 00:23:54,220
All right.
There's one more thing...
486
00:23:54,254 --> 00:23:56,658
I need you
to go into the house
487
00:23:56,692 --> 00:23:59,764
and take a look
for my cell phone.
488
00:23:59,798 --> 00:24:03,236
- Okay.
- And don't be all obvious about it.
489
00:24:03,270 --> 00:24:06,642
Lisa can't know that
I misplaced it... again.
490
00:24:06,677 --> 00:24:08,278
A little bit of trouble
in paradise?
491
00:24:08,313 --> 00:24:10,249
Nah, just do it.
492
00:24:17,963 --> 00:24:19,966
You said Danger's been lazy?
493
00:24:20,000 --> 00:24:23,739
Not exactly lazy,
just kind of average, you know?
494
00:24:23,773 --> 00:24:25,709
Janice said he used to be fast
and eager to win,
495
00:24:25,743 --> 00:24:28,447
but that's not the horse I rode
around the track yesterday.
496
00:24:32,206 --> 00:24:33,513
Are you okay?
497
00:24:34,759 --> 00:24:36,795
Yeah, I'm fine. I'm just...
498
00:24:36,830 --> 00:24:38,198
I've been fighting a flu
all week.
499
00:24:38,232 --> 00:24:39,600
I'm okay.
500
00:24:39,634 --> 00:24:41,003
All right. You sure?
501
00:24:41,037 --> 00:24:43,107
Yeah. What about his
coordination?
502
00:24:43,141 --> 00:24:45,745
It's not bad, but it's really
not great either.
503
00:24:45,779 --> 00:24:47,114
Why, what are you thinking?
504
00:24:47,148 --> 00:24:48,549
Well, I'd have to do
a myelogram to be certain,
505
00:24:48,584 --> 00:24:51,154
but it might be a cervical
vertebral malformation.
506
00:24:51,188 --> 00:24:53,892
It can cause a lack of coordination
in the limbs and weakness.
507
00:24:53,926 --> 00:24:55,862
Most people call it
Wobbler's Syndrome.
508
00:24:55,896 --> 00:24:57,432
I know what that is.
509
00:24:57,466 --> 00:24:59,869
He doesn't exactly seem to be
stumbling around though.
510
00:24:59,903 --> 00:25:01,706
It could be a very mild case.
511
00:25:01,740 --> 00:25:03,542
Just enough to affect
his performance.
512
00:25:03,576 --> 00:25:05,479
I'll run some blood work to make
sure it's not something else,
513
00:25:05,514 --> 00:25:08,484
but from what I see,
it points to Wobbler's.
514
00:25:08,519 --> 00:25:12,158
- Hm?
- Well, my vet ruled out Wobbler's.
515
00:25:12,192 --> 00:25:15,630
Uh, Janice, this is Cass...
Dr. Fay.
516
00:25:15,664 --> 00:25:17,634
I asked her to do
a consultation.
517
00:25:17,668 --> 00:25:20,238
Well, that wasn't necessary. I just
had him vetted a few weeks ago.
518
00:25:20,273 --> 00:25:22,075
Well, it's easy to miss
in the early stages.
519
00:25:22,109 --> 00:25:23,510
I won't be able to make
a diagnosis
520
00:25:23,545 --> 00:25:25,314
until I do a myelogram though.
521
00:25:25,348 --> 00:25:27,384
How old are you anyway?
Like twelve?
522
00:25:27,418 --> 00:25:29,822
Excuse me? I did a practicum
down in the States
523
00:25:29,856 --> 00:25:32,126
at a clinic that specializes
in CVM.
524
00:25:32,160 --> 00:25:33,528
I assisted with
several examinations.
525
00:25:33,563 --> 00:25:35,666
I know exactly what to look for.
526
00:25:35,700 --> 00:25:39,250
Well, that's it then.
We're done.
527
00:25:40,708 --> 00:25:42,644
Janice, this isn't the end.
528
00:25:42,679 --> 00:25:44,114
Cassandra's gonna run
some more tests.
529
00:25:44,148 --> 00:25:45,516
You know, maybe it's something
else.
530
00:25:45,550 --> 00:25:47,018
Yeah, well,
she seemed pretty sure.
531
00:25:47,053 --> 00:25:49,189
Okay, well, even if
it is Wobbler's Syndrome,
532
00:25:49,224 --> 00:25:50,892
there's gotta be something
we can do about it.
533
00:25:50,926 --> 00:25:52,929
Treatments or surgery.
534
00:25:52,964 --> 00:25:56,803
Amy, a racehorse with balance
issues is extremely dangerous.
535
00:25:56,837 --> 00:25:59,774
The surgery's expensive and it's
not even guaranteed to work.
536
00:25:59,809 --> 00:26:01,912
If he does have
Wobbler's Syndrome,
537
00:26:01,946 --> 00:26:04,884
I'm gonna have to put him down.
538
00:26:08,534 --> 00:26:11,122
I don't see how I can use
this video to my advantage.
539
00:26:11,166 --> 00:26:12,668
It makes me look like an idiot.
540
00:26:12,702 --> 00:26:15,172
That's not true.
It's actually pretty funny.
541
00:26:15,241 --> 00:26:15,980
It's humiliating.
542
00:26:16,059 --> 00:26:18,311
Only if people think
you're not in on the joke.
543
00:26:18,345 --> 00:26:20,682
Look, Georgie. If you hadn't
recorded it in the first place,
544
00:26:20,716 --> 00:26:22,384
or if you actually knew how
to use a public folder,
545
00:26:22,419 --> 00:26:24,154
none of this would've happened.
546
00:26:24,189 --> 00:26:26,692
I can only say sorry
so many times.
547
00:26:26,726 --> 00:26:29,063
That video is out there
and we can't change that.
548
00:26:29,097 --> 00:26:31,934
So instead of sulking,
let's do something about it.
549
00:26:31,969 --> 00:26:33,638
What're you proposing?
550
00:26:33,672 --> 00:26:35,174
We make another video.
551
00:26:35,208 --> 00:26:36,977
No. No way.
552
00:26:37,011 --> 00:26:39,147
Well, do you wanna win
this election or not?
553
00:26:43,891 --> 00:26:46,861
Caleb, are
you coming to my tea party?
554
00:26:46,896 --> 00:26:48,631
You know what?
Maybe tomorrow, kid.
555
00:26:48,665 --> 00:26:50,635
But it's happening right now.
556
00:26:50,669 --> 00:26:52,604
I'm gonna have to take
a rain check. I'm at work.
557
00:26:52,639 --> 00:26:54,575
I don't have to work.
I'm a princess.
558
00:26:54,618 --> 00:26:55,673
Well la-di-da.
559
00:26:55,767 --> 00:26:58,180
Katie, honey,
maybe you should leave Caleb alone.
560
00:26:58,215 --> 00:26:59,651
'Cause he has a lot of work
to do.
561
00:26:59,685 --> 00:27:01,587
Okay. Come on, Remy.
562
00:27:01,621 --> 00:27:03,356
Thank you.
563
00:27:05,828 --> 00:27:07,998
Can I help you find something?
564
00:27:08,033 --> 00:27:11,470
I was uh... just looking
for Jack's tools.
565
00:27:11,506 --> 00:27:14,577
Have you tried the quonset hut?
566
00:27:14,611 --> 00:27:17,582
I'll do that. Thanks.
567
00:27:24,061 --> 00:27:25,429
So how long are you in town?
568
00:27:25,463 --> 00:27:26,831
Just until tomorrow.
569
00:27:26,865 --> 00:27:29,235
Oh, no, it's on the house.
570
00:27:29,270 --> 00:27:32,174
Oh. Thank you.
571
00:27:32,208 --> 00:27:36,983
You know, I-I gotta say,
Tim seems like a different guy.
572
00:27:37,017 --> 00:27:38,619
In a good way.
573
00:27:38,653 --> 00:27:40,856
My guess is he owes that to you.
574
00:27:40,890 --> 00:27:44,028
Nah, he was pretty
much that way when I found him.
575
00:27:44,062 --> 00:27:46,866
No, I'm serious.
I mean, until last night,
576
00:27:46,900 --> 00:27:49,471
I never thought Tim Fleming was
capable of settling down with anyone.
577
00:27:49,505 --> 00:27:51,008
The Tim I knew would've been
on the first plane to Texas
578
00:27:51,042 --> 00:27:53,511
to take that job.
579
00:27:53,546 --> 00:27:56,684
- What job was that?
- Oh, the-the rodeo school.
580
00:27:56,718 --> 00:27:58,720
The junior college,
head coach of the rodeo team.
581
00:27:58,755 --> 00:28:01,091
Yeah, right. That one.
582
00:28:02,595 --> 00:28:06,367
Anyway, I'm really glad
I got a chance to meet you.
583
00:28:06,402 --> 00:28:09,039
- Me too.
- Take care, Casey.
584
00:28:09,073 --> 00:28:11,476
Take care.
585
00:28:19,591 --> 00:28:21,895
Hey! Did you get everything?
586
00:28:21,929 --> 00:28:25,301
Yeah. My mom was asking
a bunch of questions.
587
00:28:25,335 --> 00:28:27,839
I told her we were doing
an experiment.
588
00:28:27,873 --> 00:28:29,742
I guess we kind of are.
589
00:28:29,776 --> 00:28:32,613
If this doesn't work, I'm gonna be
the laughing stock of Hudson High.
590
00:28:32,648 --> 00:28:34,751
You already are the laughing
stock of Hudson High,
591
00:28:34,785 --> 00:28:36,754
it can't get any worse.
592
00:28:36,788 --> 00:28:39,158
Thanks. That makes me feel
a whole lot better.
593
00:28:56,356 --> 00:28:58,159
- I'm on to you.
- Ah...
594
00:28:59,596 --> 00:29:01,999
You're on to me?
What does that mean?
595
00:29:02,033 --> 00:29:05,304
I left you three messages,
sent you five texts.
596
00:29:05,339 --> 00:29:06,740
And you didn't respond
to any of them
597
00:29:06,775 --> 00:29:08,944
because you lost your phone
again, didn't you?
598
00:29:08,979 --> 00:29:13,522
Okay, I admit,
I may have misplaced it.
599
00:29:13,586 --> 00:29:16,391
But please don't overreact.
600
00:29:16,425 --> 00:29:18,261
I'm not gonna overreact.
But let's admit it,
601
00:29:18,295 --> 00:29:19,930
you hate the phone.
602
00:29:19,964 --> 00:29:23,003
No, I told you, I love it.
I really do.
603
00:29:23,037 --> 00:29:25,306
Well, if that was the case,
you wouldn't keep losing it.
604
00:29:25,340 --> 00:29:27,577
You know what I'm gonna do
the next time I'm in town,
605
00:29:27,611 --> 00:29:30,482
I'm going to buy you an old
fashioned flip phone
606
00:29:30,516 --> 00:29:32,820
and we'll be done with this.
607
00:29:34,290 --> 00:29:37,127
Here, GG. You can have my phone.
608
00:29:37,161 --> 00:29:41,571
Why thank you, honey.
609
00:29:41,862 --> 00:29:45,876
Okay. Let's see how good
this one works.
610
00:29:47,413 --> 00:29:49,616
I don't mean to sound
like such a downer,
611
00:29:49,650 --> 00:29:52,321
but this whole thing with
Danger is driving me crazy.
612
00:29:52,355 --> 00:29:54,424
He's just such a beautiful horse
613
00:29:54,459 --> 00:29:56,027
and the thought of
putting him down...
614
00:29:56,062 --> 00:29:58,832
- Amy? Are you home?
- Um, yup! Come on in.
615
00:29:58,867 --> 00:30:01,537
Hey, Ty, can I call you back?
Cassandra's here.
616
00:30:01,571 --> 00:30:03,173
Okay. Bye.
617
00:30:03,207 --> 00:30:04,575
- Hey!
- Hey.
618
00:30:04,610 --> 00:30:06,379
I hope I'm not catching you
at a bad time.
619
00:30:06,413 --> 00:30:08,182
No, not at all.
Can I get you something?
620
00:30:08,216 --> 00:30:10,386
Uh, no thanks. I just wanted
to drop by and let you know
621
00:30:10,420 --> 00:30:13,324
Janice brought Danger to the
clinic so I could do a myelogram.
622
00:30:13,359 --> 00:30:15,762
I have to send the images in
for confirmation,
623
00:30:15,796 --> 00:30:18,934
but I'm certain it's Wobbler's.
624
00:30:21,273 --> 00:30:23,843
Uh... okay, I should-I should-
I should go.
625
00:30:23,877 --> 00:30:27,383
You just got here.
626
00:30:27,417 --> 00:30:28,919
You really don't look so good.
627
00:30:28,953 --> 00:30:30,955
No, I'm fine.
628
00:30:30,989 --> 00:30:32,457
No, you're not.
Here, have a seat.
629
00:30:32,492 --> 00:30:34,428
I'll get you some water.
630
00:30:34,462 --> 00:30:36,464
Thanks.
631
00:30:41,608 --> 00:30:43,988
How long have you been
feeling sick?
632
00:30:44,926 --> 00:30:47,830
Um... a few days.
633
00:30:48,821 --> 00:30:51,792
I'm tired all the time
and nauseous.
634
00:30:54,130 --> 00:30:57,803
Mostly in the mornings,
every morning.
635
00:30:57,837 --> 00:31:00,498
Oh my God...
You don't think you're...
636
00:31:00,537 --> 00:31:02,253
Pregnant?
637
00:31:06,051 --> 00:31:09,657
I don't know. Maybe.
638
00:31:17,144 --> 00:31:18,780
It's not doing anything.
639
00:31:18,814 --> 00:31:21,150
The pharmacist said the test
takes at least three minutes.
640
00:31:21,185 --> 00:31:23,421
I set an alarm on my phone.
641
00:31:25,226 --> 00:31:29,065
Well, three minutes might
as well be an eternity.
642
00:31:29,099 --> 00:31:30,534
Do you want some tea?
643
00:31:30,568 --> 00:31:32,578
Do you have any wine?
644
00:31:33,106 --> 00:31:35,175
You're right, tea it is.
645
00:31:35,209 --> 00:31:37,679
Why don't we talk
about something else?
646
00:31:37,714 --> 00:31:40,355
You know, to pass the time.
647
00:31:41,345 --> 00:31:44,859
Okay. Um... Let's discuss
treatment options for Danger.
648
00:31:44,893 --> 00:31:47,530
I just... really don't see
much point.
649
00:31:47,565 --> 00:31:49,567
Janice said she's gonna put
the horse down.
650
00:31:49,601 --> 00:31:53,140
Really? That's too bad.
651
00:31:53,174 --> 00:31:55,911
He's a good candidate
for cervical spinal surgery.
652
00:31:55,946 --> 00:31:58,983
If it's done in the early stages
there's a lot of success.
653
00:31:59,018 --> 00:32:00,386
So if a horse has that surgery,
654
00:32:00,420 --> 00:32:01,821
they could go on to race?
655
00:32:01,856 --> 00:32:04,594
Yeah. Scott diagnosed a horse
with Wobbler's two years ago.
656
00:32:04,628 --> 00:32:06,263
The owner went through
with the surgery.
657
00:32:06,298 --> 00:32:07,899
A year later, the horse is back
on the circuit
658
00:32:07,933 --> 00:32:09,735
winning all kinds of races.
659
00:32:09,770 --> 00:32:11,773
Do you think maybe you could
put me in touch with that owner?
660
00:32:11,807 --> 00:32:13,309
I'll get him to call you.
661
00:32:16,416 --> 00:32:18,681
- Time's up?
- Yup.
662
00:32:36,984 --> 00:32:39,855
Huh.
663
00:32:39,889 --> 00:32:42,728
I don't know how
I'm supposed to feel.
664
00:32:42,762 --> 00:32:44,564
I mean, I'm not scared
or anything like that.
665
00:32:44,598 --> 00:32:47,001
I just... I feel kind of numb.
666
00:32:49,039 --> 00:32:50,440
Please don't tell Caleb.
667
00:32:50,475 --> 00:32:53,213
No, of course not.
668
00:32:54,530 --> 00:32:57,520
I've heard that these tests
aren't always a 100% accurate,
669
00:32:57,554 --> 00:33:01,260
so... maybe you should go see
your doctor just to be sure.
670
00:33:03,197 --> 00:33:06,669
Is it okay if I just sit here
for awhile?
671
00:33:07,353 --> 00:33:10,710
- Do you want company?
- Yeah.
672
00:33:17,990 --> 00:33:19,993
Hey...
673
00:33:28,743 --> 00:33:30,111
Hello. I'm Adam Parker
674
00:33:30,145 --> 00:33:31,980
and I'm running to be
your next Class President.
675
00:33:32,015 --> 00:33:34,018
It was Aristotle that said,
"Democracy arises
676
00:33:34,052 --> 00:33:35,487
out of the notion that
677
00:33:35,521 --> 00:33:37,290
those who are equal
in any respect
678
00:33:37,324 --> 00:33:39,092
are equal in all respects;
679
00:33:39,127 --> 00:33:40,563
because men are equally free."
680
00:33:40,597 --> 00:33:43,568
So don't forget to exercise your
democratic rights tomorrow...
681
00:33:47,843 --> 00:33:50,246
by voting for someone who won't
falter in the line of fire.
682
00:33:50,280 --> 00:33:53,384
I'm Adam Parker and I'm your next
Class President.
683
00:33:54,821 --> 00:33:56,223
I'm no Stephen Spielberg,
684
00:33:56,258 --> 00:33:59,128
but I think I nailed
the special effects.
685
00:33:59,163 --> 00:34:01,432
You enjoyed squirting
fake llama spit in my face
686
00:34:01,466 --> 00:34:04,738
- a little too much.
- It was pretty fun.
687
00:34:06,208 --> 00:34:07,877
What if this doesn't work?
688
00:34:07,911 --> 00:34:09,480
What if everyone
just laughs at me?
689
00:34:09,515 --> 00:34:11,283
They're not gonna be laughing
at you,
690
00:34:11,317 --> 00:34:15,023
they're gonna laugh with you...
I hope.
691
00:34:15,644 --> 00:34:17,026
You hope?
692
00:34:17,060 --> 00:34:20,799
That doesn't exactly
instill confidence.
693
00:34:20,834 --> 00:34:23,337
Are we uploading this or not?
694
00:34:23,372 --> 00:34:24,907
Here goes nothing.
695
00:34:38,866 --> 00:34:41,469
Why would I tell you about a job
I had no intention of taking?
696
00:34:41,504 --> 00:34:43,072
Because it's kind of a big deal.
697
00:34:43,106 --> 00:34:45,510
Because people don't just get
offered jobs like that everyday.
698
00:34:45,544 --> 00:34:49,116
- I'm not going to Texas.
- Well, why not?
699
00:34:49,151 --> 00:34:50,886
Because my daughters are here.
700
00:34:50,920 --> 00:34:53,791
My rodeo school's here.
701
00:34:55,862 --> 00:34:58,433
Casey...
702
00:35:00,061 --> 00:35:02,108
you're here.
703
00:35:03,943 --> 00:35:08,016
Look, if we weren't thinking
about moving in together...
704
00:35:08,050 --> 00:35:10,787
if I wasn't in the picture...
705
00:35:10,822 --> 00:35:14,094
would you at least consider
taking that job?
706
00:35:14,128 --> 00:35:16,752
What kind of question is that?
707
00:35:18,669 --> 00:35:20,137
I love you, Tim.
708
00:35:20,171 --> 00:35:23,610
I love everything that
we have together.
709
00:35:23,645 --> 00:35:26,582
But this life that you've
planned for us...
710
00:35:26,616 --> 00:35:28,886
you know, where we settle down
and buy a dog...
711
00:35:28,920 --> 00:35:33,928
I mean, I had that
for twenty years with Hank.
712
00:35:35,899 --> 00:35:40,073
And after he died, I had to
figure out how to be on my own.
713
00:35:40,107 --> 00:35:42,744
And I just started getting
good at it.
714
00:35:42,779 --> 00:35:45,516
What are you saying?
715
00:35:52,462 --> 00:35:54,899
I'm saying that...
716
00:35:54,933 --> 00:35:59,273
I'm afraid of making promises
I might not be able to keep.
717
00:36:17,706 --> 00:36:19,609
His name's Overage.
718
00:36:19,643 --> 00:36:22,481
So far, this season alone,
he's had six starts:
719
00:36:22,515 --> 00:36:25,219
two firsts, three seconds,
and one third.
720
00:36:25,253 --> 00:36:27,288
Impressive.
721
00:36:27,323 --> 00:36:29,793
Overage had cervical spinal
surgery two years ago
722
00:36:29,827 --> 00:36:31,530
to fix his Wobbler's Syndrome.
723
00:36:31,564 --> 00:36:33,533
He made a full recovery
724
00:36:33,567 --> 00:36:35,370
and now he's placing
in the money every time.
725
00:36:35,404 --> 00:36:38,509
Yeah, I kinda figured you
were trying to make a point.
726
00:36:38,543 --> 00:36:41,514
Danger has the same potential.
727
00:36:42,305 --> 00:36:43,684
You're right.
728
00:36:43,719 --> 00:36:46,556
There's a chance Danger
could go on to win races.
729
00:36:46,590 --> 00:36:48,560
But there's an even bigger
chance he won't.
730
00:36:48,594 --> 00:36:52,065
Factor in the surgery costs
and recovery time,
731
00:36:52,568 --> 00:36:54,403
the numbers just don't add up.
732
00:36:54,437 --> 00:36:58,544
So that's all Danger
Is to you? A number?
733
00:36:58,578 --> 00:37:02,584
No, he's not.
It kills me to do this, Amy.
734
00:37:02,618 --> 00:37:04,855
But I'm not gonna mortgage
my entire life on a horse
735
00:37:04,889 --> 00:37:07,393
who might never race again.
736
00:37:07,427 --> 00:37:09,362
I'm sorry.
737
00:37:14,657 --> 00:37:16,676
Thank you.
738
00:37:16,710 --> 00:37:19,180
How did you rope me
into this again?
739
00:37:19,215 --> 00:37:21,718
She wanted you here.
740
00:37:21,752 --> 00:37:24,603
Well, at least
I'm getting paid, right?
741
00:37:25,593 --> 00:37:27,595
Would you like some tea?
742
00:37:27,629 --> 00:37:30,434
What the heck... fill her up.
743
00:37:33,540 --> 00:37:36,978
- Did you hear that?
- Hear what?
744
00:37:39,985 --> 00:37:43,389
No, don't do that, GG!
745
00:37:45,227 --> 00:37:47,731
Oh...
746
00:37:55,479 --> 00:37:59,685
Would you mind telling me
why my phone is under your bed?
747
00:37:59,719 --> 00:38:01,488
Uh-oh...
748
00:38:06,186 --> 00:38:08,300
You're gonna leaving without saying Goodby?
749
00:38:08,731 --> 00:38:10,371
Goodbye, Tim.
750
00:38:11,001 --> 00:38:14,106
I talked to Amy. She filled
me in on all the details.
751
00:38:14,140 --> 00:38:17,612
So I spoke to the local vet,
Scott. You know Scott.
752
00:38:17,646 --> 00:38:21,118
He's going to give you
a heck of deal on the surgery.
753
00:38:21,152 --> 00:38:24,324
- You just call him.
- Tim, you don't understand.
754
00:38:24,359 --> 00:38:27,630
My husband and I were pinning all
of our hopes on Danger this season.
755
00:38:27,664 --> 00:38:29,165
The reason he flew home early
756
00:38:29,200 --> 00:38:30,902
was so he could take
a job interview.
757
00:38:30,937 --> 00:38:34,341
With the government,
if you can believe it.
758
00:38:34,376 --> 00:38:36,612
Danger was our last hope
this year,
759
00:38:36,647 --> 00:38:40,286
and the Wobbler Syndrome was
just the nail in the coffin.
760
00:38:40,320 --> 00:38:42,589
We're gonna have to get
out of the business.
761
00:38:42,623 --> 00:38:44,559
So what're you gonna do?
762
00:38:44,594 --> 00:38:48,110
I don't know. Be a mom, I guess.
763
00:38:49,403 --> 00:38:52,148
Janice, that's never gonna
be enough for you.
764
00:38:53,743 --> 00:38:56,013
I know you. Take the card,
do the surgery.
765
00:38:56,048 --> 00:38:57,816
No, it's too risky.
766
00:38:57,850 --> 00:39:00,621
You're the one that told Georgie
767
00:39:00,655 --> 00:39:02,758
that everyone likes a story
about a long-shot racehorse
768
00:39:02,793 --> 00:39:05,330
that beats the odds.
769
00:39:05,364 --> 00:39:08,535
Danger could be
a hell of a story.
770
00:39:08,569 --> 00:39:10,672
Take this card.
771
00:39:13,812 --> 00:39:16,182
That's the Janice I know.
772
00:39:16,216 --> 00:39:19,755
- I must be crazy.
- You're brave.
773
00:39:19,789 --> 00:39:22,426
That's one thing I always loved
about you.
774
00:39:28,437 --> 00:39:30,907
I gotta go. Good luck.
775
00:39:30,942 --> 00:39:33,479
Hey, Tim?
776
00:39:33,513 --> 00:39:36,417
You know, while we're being
honest with each other,
777
00:39:36,451 --> 00:39:39,021
I like Casey a lot.
778
00:39:39,056 --> 00:39:41,593
But you turning that job down
to play house with her,
779
00:39:41,627 --> 00:39:43,430
that's not you either.
780
00:39:44,656 --> 00:39:47,270
- People change.
- Do they?
781
00:39:55,452 --> 00:39:57,521
- Anything yet?
- No.
782
00:39:57,555 --> 00:40:00,927
Keep refreshing the page. They're
supposed to post it any minute now.
783
00:40:08,608 --> 00:40:10,410
Wait. Here it is.
784
00:40:10,445 --> 00:40:12,314
What? What does it say?
785
00:40:12,348 --> 00:40:14,617
- You won!
- I won?!
786
00:40:14,652 --> 00:40:16,053
- Yeah, you won!
- Are you serious?
787
00:40:16,116 --> 00:40:17,034
Yeah!
788
00:40:17,087 --> 00:40:19,193
Hey, Adam!
I totally voted for you, man.
789
00:40:19,227 --> 00:40:21,129
You're hilarious.
790
00:40:21,163 --> 00:40:24,735
Hey, everybody, look!
It's llama boy! Woo!
791
00:40:24,770 --> 00:40:28,809
Llama boy! Llama boy!
Llama boy! Llama boy!
792
00:40:30,481 --> 00:40:33,418
Llama boy! Llama boy! Llama boy!
Llama boy!
793
00:40:44,939 --> 00:40:47,576
So Katie's having
a little time out.
794
00:40:47,611 --> 00:40:50,915
Hm. Well, at least the phone
is repairable.
795
00:40:50,949 --> 00:40:54,053
Amy agreed to come by
and babysit,
796
00:40:54,088 --> 00:40:57,026
so I'm taking you out
for dinner.
797
00:40:59,230 --> 00:41:01,267
I accuse you of something
you didn't do,
798
00:41:01,301 --> 00:41:03,738
and you take me out to dinner.
How does that work?
799
00:41:03,772 --> 00:41:07,176
Well, see, I'm taking you
to that steak house
800
00:41:07,211 --> 00:41:09,748
that has the all-you-can-eat
salad bar
801
00:41:09,782 --> 00:41:12,386
and they give you steaks
as big as your plate.
802
00:41:12,420 --> 00:41:14,890
- I hate that place.
- Yes you do.
803
00:41:14,925 --> 00:41:18,096
And... you're buying.
804
00:41:18,724 --> 00:41:23,022
Oh yes. I see how that works.
805
00:42:00,672 --> 00:42:05,971
Yeah. Billy? Hey, Billy.
Yeah, it's Tim.
806
00:42:06,950 --> 00:42:09,420
Yeah, I'm good.
807
00:42:09,454 --> 00:42:12,625
Uh, yeah. No, Billy, listen.
808
00:42:12,660 --> 00:42:14,194
I think I might have been
a little hasty
809
00:42:14,229 --> 00:42:16,832
turning down that job.
810
00:42:17,313 --> 00:42:18,436
Yeah.
811
00:42:18,470 --> 00:42:21,307
Well, I think I'd like
to take you up on your offer.
812
00:42:21,342 --> 00:42:25,597
You know, to come down,
see the campus, meet the guys.
813
00:42:26,451 --> 00:42:27,647
Yup.
814
00:42:29,056 --> 00:42:30,413
All right.
815
00:42:32,361 --> 00:42:33,455
All right.
816
00:42:33,529 --> 00:42:35,726
Yup. Well, I'll see you
in Dallas.
817
00:42:37,070 --> 00:42:40,441
Okay. Okay. Good. Bye.
818
00:42:45,654 --> 00:42:47,954
Well, the diverter won't
take long to install.
819
00:42:47,988 --> 00:42:49,757
Okay. Can I offer you a beer
or something?
820
00:42:49,792 --> 00:42:51,227
Have I ever said no
to a free beer?
821
00:42:51,261 --> 00:42:53,597
No.
822
00:42:53,631 --> 00:42:55,101
Here you go. I'm gonna be
down in the barn,
823
00:42:55,135 --> 00:42:57,370
- so just holler if you need me.
- Thanks.
824
00:43:27,224 --> 00:43:31,184
Oh wow, Amy's pregnant.
62478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.