Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,491 --> 00:00:09,359
The Styrene Song
2
00:00:09,896 --> 00:00:12,956
Director / Alain Resnais
3
00:00:36,822 --> 00:00:40,191
Man is served by blind matter
4
00:00:40,527 --> 00:00:43,495
He thinks, he searches, he creates!
5
00:00:43,629 --> 00:00:47,998
With his living breath
the buds of nature
6
00:00:48,135 --> 00:00:52,503
Tremble as a forest
rustles in the wind
7
00:00:53,339 --> 00:00:55,102
Victor Hugo
8
00:01:49,729 --> 00:01:52,597
Oh mystic time
9
00:01:52,933 --> 00:01:54,594
Oh plastic substance!
10
00:01:54,734 --> 00:01:56,202
Where do you come from?
Who are you?
11
00:01:56,336 --> 00:01:58,634
What can explain
your rare qualities?
12
00:01:59,872 --> 00:02:01,134
What are you made of?
13
00:02:01,274 --> 00:02:02,537
What is your origin?
14
00:02:02,674 --> 00:02:05,439
Let us rediscover the ancestors
from the object itself!
15
00:02:05,579 --> 00:02:10,038
Let us reverse the story
16
00:02:12,185 --> 00:02:14,654
First here is the mold
and we surround the prototype
17
00:02:15,589 --> 00:02:17,750
This mysterious being
18
00:02:17,890 --> 00:02:21,156
Produces anything it wants
19
00:02:22,796 --> 00:02:25,560
But the mold itself
is part of a press
20
00:02:25,698 --> 00:02:28,759
Which injects the paste
and shapes the piece
21
00:02:43,817 --> 00:02:46,183
The greatest advantage is the ability
22
00:02:46,320 --> 00:02:49,083
To complete such work
with no further procedures
23
00:02:50,624 --> 00:02:52,990
The mold is expensive
which is a small disadvantage
24
00:02:53,126 --> 00:02:55,993
But it can be used
in many ways
25
00:03:43,109 --> 00:03:46,876
Vacuum shaping is
another method of making things
26
00:03:47,013 --> 00:03:48,571
A little suction is all it takes
27
00:04:02,061 --> 00:04:04,621
The carefully arranged warm material
28
00:04:04,764 --> 00:04:08,222
Gets laid out on the board
29
00:04:31,692 --> 00:04:35,457
To enter the nozzle, a piston
and a heating adaptor are required
30
00:04:35,594 --> 00:04:37,654
or we could say
an adapted heater
31
00:04:37,998 --> 00:04:43,769
then we turn the rough polystyrene
to fine granules
32
00:04:49,909 --> 00:04:55,075
And the granules on the vibrant sieve
are full of beautiful colors
33
00:05:12,566 --> 00:05:14,932
Before turning into granules
they had been like straws
34
00:05:15,068 --> 00:05:18,731
Straws of all colors and tones
35
00:06:00,147 --> 00:06:03,116
These straws had been
arranged in a series
36
00:06:03,250 --> 00:06:05,115
in the shape of a long cylinder
held together by screws
37
00:06:05,252 --> 00:06:09,813
Which through this, colored pearls
of every variety are made
38
00:06:09,955 --> 00:06:12,925
And how did the coloring pigment
39
00:06:13,060 --> 00:06:15,926
Uniformly attach itself
on the polystyrene?
40
00:06:27,073 --> 00:06:32,340
It needs to be rotated and hardened
before it tumbles in a rotary
41
00:06:38,385 --> 00:06:43,447
That's how the polymer polystyrene
is born from the simple styrene
42
00:06:43,990 --> 00:06:48,255
Polymerization occurs
when molecules combine
43
00:06:48,395 --> 00:06:50,761
To become a complex
chemical combination
44
00:06:51,598 --> 00:06:55,261
And in the concave belly of
a basic autoclave machine
45
00:06:55,402 --> 00:06:59,303
Molecules cling to each other
like pearls linked together
46
00:06:59,638 --> 00:07:01,300
But before that
47
00:07:01,841 --> 00:07:04,207
The styrene was volatile
48
00:07:04,344 --> 00:07:07,312
a colorless liquid with odor
49
00:07:07,647 --> 00:07:13,109
Take a good look as this is your
only chance to see the liquid
50
00:07:15,155 --> 00:07:20,320
Styrene is produced in large quantities
from overheated ethylbenzene
51
00:07:21,160 --> 00:07:23,425
It requires catalysts such as
52
00:07:23,562 --> 00:07:27,431
Oxide, zinc, and magnesium
53
00:07:31,771 --> 00:07:35,229
In the past styrene was
extracted from benzoin
54
00:07:35,375 --> 00:07:38,639
Of the styrax family,
a small tree found in Indonesia
55
00:08:43,076 --> 00:08:48,241
From tube to tube, it proceeds
through a desert of channels
56
00:08:48,380 --> 00:08:54,152
Back towards its original product
towards the abstract material
57
00:09:42,668 --> 00:09:44,637
That circulates endlessly
while it cleans, distills, and redistills
58
00:09:44,771 --> 00:09:50,233
A certain degree of temperature is needed
for ethylbenzene to explode
59
00:10:06,393 --> 00:10:10,056
We must now ask
60
00:10:10,196 --> 00:10:11,754
where ethylene and benzene
come from
61
00:10:12,599 --> 00:10:18,162
They are extracted from
the magical liquid of petroleum oil
62
00:11:21,301 --> 00:11:24,668
And also extracted from coal
63
00:11:24,803 --> 00:11:28,171
To make ethylene and benzene
both petroleum oil and coal are fine
64
00:11:28,308 --> 00:11:31,675
Transformed into gas
the coal combusts
65
00:11:31,811 --> 00:11:35,178
And gives birth to these hydrocarbons
66
00:12:02,976 --> 00:12:05,034
We should strike out
on these new paths
67
00:12:05,178 --> 00:12:08,443
And examine why the one
and the other exists
68
00:12:08,982 --> 00:12:11,644
Does petroleum come
from masses of fish?
69
00:12:12,284 --> 00:12:13,752
We do not know much about coal
70
00:12:13,986 --> 00:12:15,851
nor from where it comes
71
00:12:17,389 --> 00:12:19,755
Does petroleum come from plankton?
72
00:12:19,893 --> 00:12:23,158
It's a controversial question
with obscure origins
73
00:12:27,900 --> 00:12:30,768
And petroleum and coal were
vanishing into smoke
74
00:12:31,204 --> 00:12:35,765
Before that chemist came
a happy idea
75
00:12:35,908 --> 00:12:39,174
To render the smokes solid and
to fashion Innumerable useful objects
76
00:12:39,913 --> 00:12:44,679
And these obscure residues were
thus transformed into new things
77
00:12:45,618 --> 00:12:49,577
And there remain other things
yet unknown Awaiting still similar efforts
78
00:12:49,923 --> 00:12:53,290
To make them the subject
of other documentaries
6334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.