All language subtitles for Avatar.The.Last.Airbender.S02E09.BRRip.x264-ION10.en1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,501 --> 00:00:04,131 KATARA: Water... 2 00:00:04,878 --> 00:00:06,088 Earth... 3 00:00:06,672 --> 00:00:08,342 Fire... 4 00:00:08,882 --> 00:00:10,302 Air. 5 00:00:11,343 --> 00:00:15,013 Long ago, the four nations lived together in harmony. 6 00:00:15,389 --> 00:00:18,599 Then everything changed when the Fire Nation attacked. 7 00:00:19,476 --> 00:00:22,556 Only the Avatar, master of all four elements, 8 00:00:22,646 --> 00:00:23,766 could stop them. 9 00:00:23,855 --> 00:00:25,555 But when the world needed him most, 10 00:00:25,649 --> 00:00:26,819 he vanished. 11 00:00:27,359 --> 00:00:28,399 100 years passed, 12 00:00:28,485 --> 00:00:31,105 and my brother and I discovered the new Avatar-- 13 00:00:31,196 --> 00:00:32,776 An airbender named Aang. 14 00:00:32,948 --> 00:00:35,068 And although his airbending skills are great, 15 00:00:35,158 --> 00:00:37,868 he has a lot to learn before he's ready to save anyone. 16 00:00:37,953 --> 00:00:38,953 AANG: Oof. 17 00:00:39,037 --> 00:00:42,157 But I believe Aang can save the world. 18 00:00:50,465 --> 00:00:53,835 Even though I was born blind, I've never had a problem seeing. 19 00:00:53,927 --> 00:00:55,637 I see with earthbending. 20 00:00:56,221 --> 00:00:57,721 Look here, sugar queen, 21 00:00:57,806 --> 00:00:59,386 I gave up everything I had 22 00:00:59,474 --> 00:01:01,604 so that I could teach Aang earthbending. 23 00:01:07,232 --> 00:01:08,732 Well, look at this. 24 00:01:09,401 --> 00:01:12,531 Enemies and traitors all working together. 25 00:01:14,364 --> 00:01:15,414 Aah! 26 00:01:30,589 --> 00:01:32,049 Today's the day. 27 00:01:32,132 --> 00:01:33,262 Can you believe it? 28 00:01:33,342 --> 00:01:35,512 After all that time searching for a teacher, 29 00:01:35,594 --> 00:01:37,894 I'm finally starting earthbending. 30 00:01:38,013 --> 00:01:39,643 And this place, it's perfect. 31 00:01:39,765 --> 00:01:41,095 Don't you think? 32 00:01:41,475 --> 00:01:42,475 Sokka? 33 00:01:43,268 --> 00:01:44,268 (GROWLS) 34 00:01:44,353 --> 00:01:45,853 Oh, you're still sleeping, huh? 35 00:01:48,523 --> 00:01:49,613 (WHISPERS) Sorry. 36 00:01:51,943 --> 00:01:54,783 Good morning, earthbending student. 37 00:01:55,781 --> 00:01:57,321 Good morning, Sifu Toph. 38 00:01:57,532 --> 00:02:00,452 Hey, you never call me Sifu Katara. 39 00:02:00,535 --> 00:02:02,535 Well, if you think I should. 40 00:02:02,621 --> 00:02:03,621 (SOKKA GROWLS) 41 00:02:04,247 --> 00:02:05,367 Sorry, snoozles. 42 00:02:05,499 --> 00:02:08,379 We'll do our earthbending as quietly as we can. 43 00:02:10,128 --> 00:02:13,258 Aah! 44 00:02:14,591 --> 00:02:15,931 (GRUMBLING EXCITEDLY) 45 00:02:17,052 --> 00:02:18,892 Running around and making noises 46 00:02:18,970 --> 00:02:21,140 and Sokka's trying to sleep. 47 00:02:22,057 --> 00:02:24,017 So what move are you gonna teach me first? 48 00:02:24,101 --> 00:02:26,391 Rockalanche, the trembler? 49 00:02:26,603 --> 00:02:29,613 Oh, maybe I can learn to make a whirlpool out of land. 50 00:02:29,898 --> 00:02:33,228 Well, let's start with, move a rock. 51 00:02:33,777 --> 00:02:35,277 Sounds good. Sounds good. 52 00:02:36,571 --> 00:02:39,571 The key to earthbending is your stance. 53 00:02:39,658 --> 00:02:42,118 You've got to be steady and strong. 54 00:02:42,202 --> 00:02:44,042 Rock is a stubborn element. 55 00:02:44,121 --> 00:02:45,501 If you're going to move it, 56 00:02:45,580 --> 00:02:47,830 you've got to be like a rock yourself. 57 00:02:47,958 --> 00:02:49,498 Like a rock. Got it. 58 00:02:49,584 --> 00:02:50,584 Good. 59 00:02:50,669 --> 00:02:53,299 Now, the actual motion of this one is pretty simple. 60 00:02:57,801 --> 00:03:00,011 Ok, you ready to give it a try? 61 00:03:00,429 --> 00:03:01,429 I'm ready. 62 00:03:03,390 --> 00:03:05,930 Aah! Uh! 63 00:03:06,393 --> 00:03:07,733 SOKKA: Rock beats airbender. 64 00:03:12,566 --> 00:03:14,356 Ha ha! I got you, dad. 65 00:03:15,152 --> 00:03:17,492 No! Ha ha. 66 00:03:17,571 --> 00:03:18,991 (LAUGHTER) 67 00:03:23,368 --> 00:03:25,578 My beloved Lu Ten, 68 00:03:26,037 --> 00:03:27,537 I will see you again. 69 00:03:29,749 --> 00:03:30,749 ZUKO: Uncle. 70 00:03:31,460 --> 00:03:32,960 You were unconscious. 71 00:03:33,962 --> 00:03:35,132 Azula did this to you. 72 00:03:35,839 --> 00:03:37,589 It was a surprise attack. 73 00:03:37,716 --> 00:03:40,626 Somehow that's not so surprising. 74 00:03:43,597 --> 00:03:45,557 I hope I made it the way you like it. 75 00:03:48,477 --> 00:03:49,767 (DEADPAN) Good. 76 00:03:50,854 --> 00:03:51,854 (GAGS) 77 00:03:51,938 --> 00:03:55,728 That was very, um, bracing. 78 00:03:58,153 --> 00:04:00,153 So, uncle, I've been thinking. 79 00:04:00,238 --> 00:04:01,608 It's only a matter of time 80 00:04:01,698 --> 00:04:03,158 before I run into Azula again. 81 00:04:03,325 --> 00:04:05,735 I'm going to need to know more advanced firebending 82 00:04:05,827 --> 00:04:07,697 if I want to stand a chance against her. 83 00:04:07,787 --> 00:04:08,907 I know what you'll say. 84 00:04:08,997 --> 00:04:11,747 She's my sister. I should be trying to get along with her. 85 00:04:11,833 --> 00:04:15,673 No. She's crazy, and she needs to go down. 86 00:04:22,928 --> 00:04:25,348 It's time to resume your training. 87 00:04:25,972 --> 00:04:27,602 I don't understand what went wrong. 88 00:04:27,682 --> 00:04:29,432 He did it exactly the way you did. 89 00:04:29,518 --> 00:04:30,768 Maybe there's another way. 90 00:04:31,228 --> 00:04:33,728 What if I came at the boulder from a different angle? 91 00:04:33,813 --> 00:04:35,193 No, that's the problem. 92 00:04:35,273 --> 00:04:37,443 You've got to stop thinking like an airbender. 93 00:04:37,776 --> 00:04:40,066 There's no different angle, no clever solution, 94 00:04:40,153 --> 00:04:42,703 no trickity-trick that's gonna move that rock. 95 00:04:42,989 --> 00:04:45,069 You've got to face it head-on. 96 00:04:45,158 --> 00:04:48,448 And when I say head-on, I mean like this. 97 00:04:48,787 --> 00:04:49,787 Hyah! 98 00:04:50,539 --> 00:04:51,539 Whoa. 99 00:04:54,042 --> 00:04:56,422 I've been training Aang for a while now. 100 00:04:56,503 --> 00:04:59,593 He really responds well to a positive teaching experience-- 101 00:04:59,965 --> 00:05:01,835 Lots of encouragement and praise, 102 00:05:02,175 --> 00:05:04,505 Kind words. If he's doing something wrong, 103 00:05:04,594 --> 00:05:07,604 maybe a gentle nudge in the right direction. 104 00:05:07,931 --> 00:05:11,601 Thanks, Katara. A gentle nudge. I'll try that. 105 00:05:12,185 --> 00:05:14,475 Keep your knees high, twinkle toes. 106 00:05:34,874 --> 00:05:35,964 Rock collide. 107 00:05:59,482 --> 00:06:00,482 Huh? 108 00:06:21,588 --> 00:06:22,798 Rock collide. 109 00:06:34,601 --> 00:06:36,101 You're awfully cute, 110 00:06:36,311 --> 00:06:39,151 But unfortunately for you, you're made of meat. 111 00:06:40,357 --> 00:06:42,437 Just a bit closer. 112 00:06:42,525 --> 00:06:45,355 (YELLING) 113 00:06:50,200 --> 00:06:51,240 Gotcha. 114 00:06:55,038 --> 00:06:58,288 You are one lucky little meat creature. 115 00:07:00,794 --> 00:07:04,054 Lightning is a pure expression of firebending-- 116 00:07:04,130 --> 00:07:05,510 Without aggression. 117 00:07:05,590 --> 00:07:08,050 It is not fueled by rage or emotion 118 00:07:08,134 --> 00:07:09,644 the way other firebending is. 119 00:07:10,387 --> 00:07:13,057 Some call lightning the cold-blooded fire. 120 00:07:13,807 --> 00:07:16,727 It is precise and deadly, like Azula. 121 00:07:17,227 --> 00:07:19,227 To perform the technique requires 122 00:07:19,312 --> 00:07:20,692 peace of mind. 123 00:07:20,897 --> 00:07:23,857 I see. That's why we're drinking tea-- 124 00:07:24,651 --> 00:07:25,941 To calm the mind. 125 00:07:26,027 --> 00:07:27,607 Oh, yeah, good point! 126 00:07:28,238 --> 00:07:29,698 (SLOWLY) I mean, yes. 127 00:07:30,573 --> 00:07:32,373 There is energy all around us. 128 00:07:32,867 --> 00:07:35,907 The energy is both Yin and Yang-- 129 00:07:36,246 --> 00:07:39,156 A positive energy and a negative energy. 130 00:07:39,249 --> 00:07:42,879 Only a select few firebenders can separate these energies. 131 00:07:43,545 --> 00:07:45,545 This creates an imbalance. 132 00:07:45,630 --> 00:07:48,340 The energy wants to restore balance. 133 00:07:48,425 --> 00:07:51,465 And in the moment the positive and negative energy 134 00:07:51,553 --> 00:07:53,473 come crashing back together, 135 00:07:53,555 --> 00:07:56,555 You provide release and guidance, 136 00:07:56,641 --> 00:07:58,231 creating lightning. 137 00:08:12,115 --> 00:08:13,275 I'm ready to try it. 138 00:08:14,784 --> 00:08:16,914 Remember, once you separate the energy, 139 00:08:16,995 --> 00:08:18,535 you do not command it. 140 00:08:18,621 --> 00:08:20,661 You are simply its humble guide. 141 00:08:21,124 --> 00:08:22,254 Breathe first. 142 00:08:22,625 --> 00:08:23,995 (INHALES) 143 00:08:30,633 --> 00:08:32,553 Hyah! Uh! 144 00:08:37,891 --> 00:08:40,981 TOPH: This time, we're going to try something a little different. 145 00:08:41,060 --> 00:08:44,440 Instead of moving a rock, we're going to stop a rock. 146 00:08:44,773 --> 00:08:46,323 Get in your horse stance. 147 00:08:47,984 --> 00:08:50,194 I'm going to roll that boulder down at you. 148 00:08:50,612 --> 00:08:52,612 If you have the attitude of an earthbender, 149 00:08:53,072 --> 00:08:55,992 you'll stay in your stance and stop the rock, 150 00:08:56,618 --> 00:08:58,078 Like this. 151 00:08:58,453 --> 00:09:00,043 Sorry, Toph, but are you sure 152 00:09:00,121 --> 00:09:02,791 this is really the best way to teach Aang earthbending? 153 00:09:03,166 --> 00:09:04,786 I'm glad you said something. 154 00:09:05,126 --> 00:09:06,836 Actually, there is a better way. 155 00:09:07,629 --> 00:09:09,419 This way, you'll really have to sense 156 00:09:09,506 --> 00:09:11,626 the vibrations of the boulder to stop it. 157 00:09:12,175 --> 00:09:13,425 Thank you, Katara. 158 00:09:13,510 --> 00:09:15,260 (SARCASTICALLY) Yeah, thanks, Katara. 159 00:09:15,553 --> 00:09:16,553 (CHUCKLES NERVOUSLY) 160 00:09:44,332 --> 00:09:45,922 I guess I just panicked. 161 00:09:46,000 --> 00:09:47,330 I don't know what to say. 162 00:09:47,669 --> 00:09:50,169 There's nothing to say. You blew it. 163 00:09:50,255 --> 00:09:53,005 You had a perfect stance and perfect form, 164 00:09:53,091 --> 00:09:54,721 but when it came right down to it, 165 00:09:54,801 --> 00:09:56,341 you didn't have the guts. 166 00:09:57,095 --> 00:09:58,755 I know. I'm sorry. 167 00:09:59,347 --> 00:10:00,677 Yeah, you are sorry. 168 00:10:00,890 --> 00:10:02,980 If you're not tough enough to stop the rock, 169 00:10:03,059 --> 00:10:05,809 then you can at least give it the pleasure of smushing you 170 00:10:05,895 --> 00:10:08,645 instead of jumping out of the way like a jelly-boned wimp. 171 00:10:09,065 --> 00:10:13,645 Now do you have what it takes to face that rock like an earthbender? 172 00:10:14,863 --> 00:10:17,533 No, I don't think I do. 173 00:10:17,949 --> 00:10:19,199 Aang, it's no big deal. 174 00:10:19,284 --> 00:10:22,374 You'll take a break and try earthbending again when you're ready. 175 00:10:22,453 --> 00:10:25,333 Besides, you still have a lot of waterbending to work on, ok? 176 00:10:25,874 --> 00:10:27,834 Yeah, that sounds good. 177 00:10:29,419 --> 00:10:32,549 Yeah, whatever. Go splash around until you feel better. 178 00:10:37,302 --> 00:10:38,592 Why can't I do it? 179 00:10:38,678 --> 00:10:41,138 Instead of lightning, it keeps exploding in my face, 180 00:10:41,389 --> 00:10:43,019 like everything always does. 181 00:10:43,933 --> 00:10:45,733 I was afraid this might happen. 182 00:10:46,269 --> 00:10:48,519 You will not be able to master lightning 183 00:10:48,605 --> 00:10:51,475 until you have dealt with the turmoil inside you. 184 00:10:51,983 --> 00:10:53,113 What turmoil? 185 00:10:53,359 --> 00:10:56,569 Zuko, you must let go of your feelings of shame 186 00:10:56,654 --> 00:10:58,744 if you want your anger to go away. 187 00:10:59,032 --> 00:11:00,742 But I don't feel any shame at all. 188 00:11:00,825 --> 00:11:01,985 I'm as proud as ever. 189 00:11:02,327 --> 00:11:05,537 Prince Zuko, pride is not the opposite of shame, 190 00:11:05,622 --> 00:11:06,622 but its source. 191 00:11:06,998 --> 00:11:10,168 True humility is the only antidote to shame. 192 00:11:10,251 --> 00:11:14,001 Well, my life has been nothing but humbling lately. 193 00:11:15,423 --> 00:11:17,303 I have another idea. 194 00:11:17,634 --> 00:11:19,644 I will teach you a firebending move 195 00:11:19,719 --> 00:11:21,429 that even Azula doesn't know, 196 00:11:21,679 --> 00:11:23,929 because I made it up myself. 197 00:11:28,603 --> 00:11:30,733 You probably think I deserve this, don't you? 198 00:11:33,524 --> 00:11:34,944 Look, I'm sorry I hunted you, 199 00:11:35,026 --> 00:11:37,106 but that's just the natural order of things. 200 00:11:37,195 --> 00:11:40,105 Big things eat smaller things. Nothing personal. 201 00:11:40,198 --> 00:11:42,198 But this time, it didn't work out that way. 202 00:11:42,533 --> 00:11:43,583 (CALLS) 203 00:11:44,202 --> 00:11:46,912 I admit it, you're cute. 204 00:11:48,915 --> 00:11:50,615 Ok, you convinced me. 205 00:11:51,042 --> 00:11:52,332 If I get out of this alive, 206 00:11:52,418 --> 00:11:55,498 it's a karmically correct vegetarian existence for me. 207 00:11:55,713 --> 00:12:00,343 No meat, even though meat is so tasty. 208 00:12:11,187 --> 00:12:13,897 Hey, it looks like my karma's already paying off. 209 00:12:15,400 --> 00:12:16,820 That's ok. I got it. 210 00:12:21,447 --> 00:12:22,907 Now come back, boomerang. 211 00:12:25,618 --> 00:12:26,618 (CROAKING) 212 00:12:31,833 --> 00:12:34,753 You know this block you're having is only temporary, right? 213 00:12:35,086 --> 00:12:36,546 I don't want to talk about it. 214 00:12:36,796 --> 00:12:39,126 You do realize that's the problem, don't you? 215 00:12:39,549 --> 00:12:41,799 If you face this issue instead of avoiding it... 216 00:12:41,884 --> 00:12:43,474 I know, I know, I know, I know. 217 00:12:43,553 --> 00:12:46,643 I get it, all right? I need to face it head-on like a rock. 218 00:12:46,931 --> 00:12:48,431 But I just can't do it. 219 00:12:48,516 --> 00:12:50,346 I don't know why I can't, but I can't. 220 00:12:50,810 --> 00:12:53,190 Aang, if fire and water are opposites, 221 00:12:53,271 --> 00:12:55,061 Then what's the opposite of air? 222 00:12:55,314 --> 00:12:56,444 I guess it's earth. 223 00:12:56,691 --> 00:12:58,781 That's why it's so hard for you to get this. 224 00:12:59,277 --> 00:13:01,277 You're working with your natural opposite. 225 00:13:01,362 --> 00:13:02,572 But you'll figure it out. 226 00:13:02,655 --> 00:13:03,855 I know you will. 227 00:13:06,659 --> 00:13:07,659 Think fast. 228 00:13:10,621 --> 00:13:14,711 Excellent. You have the reflexes of a waterbending master. 229 00:13:14,834 --> 00:13:18,504 Thanks, Katara, Sifu Katara. 230 00:13:22,508 --> 00:13:24,678 Fire is the element of power. 231 00:13:24,761 --> 00:13:27,681 The people of the Fire Nation have desire and will 232 00:13:27,972 --> 00:13:30,392 and the energy and drive to achieve what they want. 233 00:13:32,143 --> 00:13:34,773 Earth is the element of substance. 234 00:13:34,854 --> 00:13:36,564 The people of the Earth Kingdom 235 00:13:36,647 --> 00:13:38,227 are diverse and strong. 236 00:13:38,608 --> 00:13:40,898 They are persistent and enduring. 237 00:13:42,111 --> 00:13:44,491 Air is the element of freedom. 238 00:13:44,572 --> 00:13:47,242 The Air Nomads detached themselves 239 00:13:47,325 --> 00:13:49,325 from worldly concerns 240 00:13:49,619 --> 00:13:51,539 and found peace and freedom. 241 00:13:51,829 --> 00:13:53,539 Also, they apparently had 242 00:13:53,623 --> 00:13:55,923 pretty good senses of humor. 243 00:13:59,420 --> 00:14:02,170 Water is the element of change. 244 00:14:02,256 --> 00:14:04,046 The people of the Water Tribe 245 00:14:04,133 --> 00:14:07,223 are capable of adapting to many things. 246 00:14:07,637 --> 00:14:11,137 They have a deep sense of community and love 247 00:14:11,349 --> 00:14:13,519 that holds them together through anything. 248 00:14:14,852 --> 00:14:16,732 Why are you telling me these things? 249 00:14:17,313 --> 00:14:20,773 It is important to draw wisdom from many different places. 250 00:14:21,109 --> 00:14:23,649 If we take it from only one place, 251 00:14:23,736 --> 00:14:26,106 it becomes rigid and stale. 252 00:14:26,197 --> 00:14:28,907 Understanding others-- The other elements 253 00:14:29,242 --> 00:14:30,952 and the other nations-- 254 00:14:31,035 --> 00:14:32,905 will help you become whole. 255 00:14:33,663 --> 00:14:37,083 All this four elements talk is sounding like Avatar stuff. 256 00:14:37,416 --> 00:14:40,666 It is the combination of the four elements in one person 257 00:14:40,753 --> 00:14:43,303 that makes the Avatar so powerful, 258 00:14:43,631 --> 00:14:46,341 but it can make you more powerful, too. 259 00:14:46,592 --> 00:14:49,012 You see, the technique I am about to teach you 260 00:14:49,095 --> 00:14:51,675 is one I learned by studying the waterbenders. 261 00:15:00,857 --> 00:15:01,937 Aang... 262 00:15:02,024 --> 00:15:03,534 I found these nuts in your bag. 263 00:15:03,609 --> 00:15:05,149 I figured you wouldn't mind. 264 00:15:05,236 --> 00:15:07,026 And besides, even if you did, 265 00:15:07,113 --> 00:15:09,743 you're too much of a pushover to do anything about it. 266 00:15:10,199 --> 00:15:12,329 As a matter of fact, I don't mind. 267 00:15:12,410 --> 00:15:14,040 I'm happy to share anything I have. 268 00:15:14,579 --> 00:15:16,909 You know, I'm really glad you feel that way, 269 00:15:16,998 --> 00:15:20,128 Because I also have this great new nutcracker. 270 00:15:23,671 --> 00:15:25,841 -Actually, I'd prefer if you didn't-- -(SMASH) 271 00:15:26,174 --> 00:15:28,344 That's an antique, handcrafted by the monk-- 272 00:15:29,135 --> 00:15:30,545 It's a delicate instrument. 273 00:15:30,970 --> 00:15:33,600 It's not the only delicate instrument around here. 274 00:15:39,187 --> 00:15:41,557 Om. 275 00:15:41,981 --> 00:15:43,321 Hey, Aang, have you seen-- 276 00:15:43,399 --> 00:15:44,439 Meditating here. 277 00:15:44,734 --> 00:15:46,484 It's important. It's almost sundown, 278 00:15:46,569 --> 00:15:48,319 and Sokka isn't back yet. 279 00:15:48,404 --> 00:15:49,994 I think we should search for him. 280 00:15:50,239 --> 00:15:52,239 We'll find him faster if we split up. 281 00:15:54,577 --> 00:15:56,657 Ok, karma person or thing, 282 00:15:56,746 --> 00:15:58,406 whoever's in charge of this stuff, 283 00:15:58,497 --> 00:16:01,077 if I can just get out of this situation alive, 284 00:16:01,167 --> 00:16:05,417 I will give up meat and sarcasm, ok? 285 00:16:05,504 --> 00:16:08,224 Ow! That's all I got. 286 00:16:08,549 --> 00:16:10,429 That's pretty much my whole identity. 287 00:16:10,509 --> 00:16:13,049 Sokka, the meat and sarcasm guy. 288 00:16:13,137 --> 00:16:14,717 But I'm willing to be Sokka, 289 00:16:14,805 --> 00:16:16,595 the veggies and straight-talk fellow. 290 00:16:16,849 --> 00:16:17,849 Deal? 291 00:16:18,726 --> 00:16:19,726 Aang! 292 00:16:19,810 --> 00:16:21,810 Thank goodness. Have you got any meat? 293 00:16:22,313 --> 00:16:24,193 Sokka, are you ok? 294 00:16:25,483 --> 00:16:28,283 Stop, stop! You're gonna pull my fingers off. 295 00:16:28,361 --> 00:16:30,451 And I don't think the rest of me is coming. 296 00:16:30,738 --> 00:16:33,868 Hmm, I bet I can airbend you out of here. 297 00:16:40,456 --> 00:16:42,416 Seriously, Aang, I know you're new at it, 298 00:16:42,500 --> 00:16:45,170 but I could use a little earthbending here. How about it? 299 00:16:46,504 --> 00:16:47,504 I can't. 300 00:16:47,588 --> 00:16:48,708 I can't do it. 301 00:16:55,846 --> 00:16:58,596 Well, if you can't earthbend me out of here, go get Toph. 302 00:16:58,724 --> 00:16:59,984 I can't do that either. 303 00:17:00,393 --> 00:17:02,023 You can't? Why not? 304 00:17:02,436 --> 00:17:05,896 It would just be really... Uncomfortable. 305 00:17:06,107 --> 00:17:07,107 "Uncomfortable." 306 00:17:07,191 --> 00:17:09,531 Well, I wouldn't want you to feel uncomfortable. 307 00:17:09,610 --> 00:17:10,780 Thanks, Sokka. 308 00:17:11,237 --> 00:17:14,277 This whole earthbending thing really has me confused. 309 00:17:14,365 --> 00:17:15,985 There's so much pressure. 310 00:17:16,325 --> 00:17:18,325 Everyone expects me to get it right away. 311 00:17:18,452 --> 00:17:21,042 It puts me in a really awkward position. 312 00:17:21,163 --> 00:17:23,373 Awkward position? I think I know the feeling. 313 00:17:23,499 --> 00:17:25,379 If I try, I fail. 314 00:17:25,459 --> 00:17:28,589 But if I don't try, I'm never gonna get it. 315 00:17:28,671 --> 00:17:31,261 I feel like I'm caught between a rock and a hard place. 316 00:17:31,382 --> 00:17:33,052 Hmm, how about that? 317 00:17:33,759 --> 00:17:35,929 Aang, this is my friend, Fufu Cuddly Poops. 318 00:17:36,012 --> 00:17:37,852 Fufu Cuddly Poops, Aang. 319 00:17:37,930 --> 00:17:41,520 Aw. What a cute name for a little baby sabertooth moose lion cub. 320 00:17:41,976 --> 00:17:44,806 Really? He looks nothing like a sabertooth moose lion. 321 00:17:44,895 --> 00:17:47,805 It's hard to tell before their giant teeth and horns grow in. 322 00:17:48,065 --> 00:17:49,815 What you doing out here, little guy? 323 00:17:49,942 --> 00:17:51,112 Did you lose your mama? 324 00:17:52,486 --> 00:17:53,566 (ANIMAL GROWLING) 325 00:17:59,869 --> 00:18:02,499 Waterbenders deal with the flow of energy. 326 00:18:03,122 --> 00:18:06,422 A waterbender lets their defense become their offense, 327 00:18:06,500 --> 00:18:09,540 turning their opponent's energy against them. 328 00:18:09,628 --> 00:18:12,128 I learned a way to do this with lightning. 329 00:18:12,214 --> 00:18:14,224 You can teach me to redirect lightning? 330 00:18:15,301 --> 00:18:18,351 If you let the energy in your own body flow, 331 00:18:18,471 --> 00:18:20,101 The lightning will follow it. 332 00:18:20,181 --> 00:18:22,971 You must create a pathway from your fingertips 333 00:18:23,059 --> 00:18:25,639 up your arm to your shoulder, 334 00:18:25,728 --> 00:18:27,728 then down into your stomach. 335 00:18:28,230 --> 00:18:31,070 The stomach is the source of energy in your body. 336 00:18:31,525 --> 00:18:33,775 It is called the sea of chi, 337 00:18:34,737 --> 00:18:38,067 only in my case, it is more like a vast ocean. 338 00:18:38,157 --> 00:18:39,947 (LAUGHING) 339 00:18:41,660 --> 00:18:46,710 From the stomach, you direct it up again and out the other arm. 340 00:18:46,791 --> 00:18:48,791 The stomach detour is critical. 341 00:18:49,293 --> 00:18:52,713 You must not let the lightning pass through your heart, 342 00:18:52,797 --> 00:18:54,957 for the damage could be deadly. 343 00:18:55,758 --> 00:18:58,838 You may wish to try a physical motion 344 00:18:58,928 --> 00:19:03,008 to get a feel for the pathway's flow, like this. 345 00:19:07,269 --> 00:19:09,899 Now, are you focusing your energy? 346 00:19:10,231 --> 00:19:13,441 Can you feel your own chi flowing in, 347 00:19:13,526 --> 00:19:16,486 down, up, and out? 348 00:19:16,570 --> 00:19:17,860 I think so. 349 00:19:19,573 --> 00:19:23,583 Come on. You got to feel the flow. 350 00:19:29,291 --> 00:19:31,501 Excellent. You've got it. 351 00:19:31,752 --> 00:19:34,092 Great. I'm ready to try it with real lightning. 352 00:19:34,797 --> 00:19:38,467 What? Are you crazy? Lightning is very dangerous. 353 00:19:38,551 --> 00:19:40,011 I thought that was the point-- 354 00:19:40,094 --> 00:19:42,264 You teaching me how to protect myself from it. 355 00:19:42,346 --> 00:19:45,426 Yeah, but I'm not going to shoot lightning at you. 356 00:19:45,808 --> 00:19:46,808 If you're lucky, 357 00:19:46,892 --> 00:19:50,152 you will never have to use this technique at all. 358 00:19:52,189 --> 00:19:54,149 (THUNDER) 359 00:19:54,233 --> 00:19:56,903 Well, if you won't help me, I'll find my own lightning. 360 00:19:58,737 --> 00:19:59,777 (CALLING) 361 00:20:01,323 --> 00:20:02,413 Hey there. 362 00:20:02,992 --> 00:20:04,242 We found your cub. 363 00:20:10,958 --> 00:20:12,998 See? We have no problem with you. 364 00:20:13,544 --> 00:20:14,594 We're friendly. 365 00:20:14,670 --> 00:20:15,800 (SNORTING) 366 00:20:16,338 --> 00:20:18,628 Aang, this is bad. You got to get me out of here. 367 00:20:19,550 --> 00:20:20,550 Aah! 368 00:20:30,811 --> 00:20:32,021 This is really bad. 369 00:20:32,229 --> 00:20:34,519 Please, Aang! You have to earthbend me out. 370 00:20:34,607 --> 00:20:35,977 There's no other way. 371 00:20:37,067 --> 00:20:40,817 Hyah! Hyah! 372 00:20:44,575 --> 00:20:45,575 Oh, no. 373 00:20:47,453 --> 00:20:49,203 Yoo-hoo! Look at me! 374 00:20:58,464 --> 00:21:00,014 Please. Don't leave me again. 375 00:21:00,090 --> 00:21:01,090 I won't. 376 00:21:19,109 --> 00:21:20,319 What are you doing here? 377 00:21:20,653 --> 00:21:21,993 Just enjoying the show. 378 00:21:22,071 --> 00:21:24,491 What? You were there the whole time? 379 00:21:24,573 --> 00:21:25,823 Pretty much. 380 00:21:25,908 --> 00:21:27,278 Why didn't you do something? 381 00:21:27,576 --> 00:21:28,786 Sokka was in trouble. 382 00:21:28,869 --> 00:21:30,119 I was in trouble! 383 00:21:30,204 --> 00:21:32,714 You could have gotten him out and helped us get away. 384 00:21:32,790 --> 00:21:34,460 I guess it just didn't occur to me. 385 00:21:39,755 --> 00:21:42,585 Enough. I want my staff back. 386 00:21:43,717 --> 00:21:44,717 Do it now. 387 00:21:44,885 --> 00:21:45,885 What? 388 00:21:45,970 --> 00:21:47,430 Earthbend, twinkle toes. 389 00:21:47,680 --> 00:21:50,600 You just stood your ground against a crazy beast. 390 00:21:50,683 --> 00:21:51,933 And even more impressive, 391 00:21:52,017 --> 00:21:53,807 you stood your ground against me. 392 00:21:53,894 --> 00:21:55,314 You've got the stuff. 393 00:21:55,604 --> 00:21:57,274 -But-- -Do it! 394 00:21:58,732 --> 00:21:59,822 Hyah! 395 00:22:00,651 --> 00:22:01,781 You did it! 396 00:22:02,361 --> 00:22:04,111 You're an earthbender. 397 00:22:04,196 --> 00:22:05,486 I can't believe it. 398 00:22:05,573 --> 00:22:08,953 Aw. This is really a wonderful, touching moment. 399 00:22:09,159 --> 00:22:10,659 So could you get me out of here 400 00:22:10,744 --> 00:22:13,124 so I can give you both a big snuggly hug? 401 00:22:13,539 --> 00:22:14,789 No problem, Sokka. 402 00:22:15,165 --> 00:22:17,665 Actually, you should probably let me do that. 403 00:22:17,751 --> 00:22:19,501 You're still a little new to this. 404 00:22:19,795 --> 00:22:21,375 You might accidentally crush him. 405 00:22:21,630 --> 00:22:23,050 Yeah, no crushing, please. 406 00:22:30,848 --> 00:22:32,308 You found him! 407 00:22:33,017 --> 00:22:34,927 The whole time I was in that hole, 408 00:22:35,019 --> 00:22:37,599 not knowing if I would live or die, 409 00:22:37,688 --> 00:22:40,398 it makes a man think about what's really important. 410 00:22:40,482 --> 00:22:41,652 I realized-- 411 00:22:41,734 --> 00:22:43,404 Hey, Katara, look what I can do. 412 00:22:46,822 --> 00:22:48,742 You did it! I knew you would. 413 00:22:49,241 --> 00:22:51,531 You tried the positive reinforcement, didn't you? 414 00:22:52,077 --> 00:22:54,367 Yup. It worked wonders. 415 00:22:54,747 --> 00:22:56,117 (GROWLS) 416 00:22:56,206 --> 00:22:58,996 Appa, Appa, I can earthbend now. 417 00:22:59,084 --> 00:23:00,884 The key is being completely rooted-- 418 00:23:01,170 --> 00:23:03,250 Physically and mentally unmovable. 419 00:23:03,505 --> 00:23:05,375 Whoa! Uh! 420 00:23:05,966 --> 00:23:07,336 (LAUGHTER) 421 00:23:09,970 --> 00:23:10,970 (THUNDER) 422 00:23:13,599 --> 00:23:15,849 You've always thrown everything you could at me. 423 00:23:15,934 --> 00:23:19,064 Well, I can take it. And now I can give it back! 424 00:23:23,484 --> 00:23:24,484 Come on! 425 00:23:25,027 --> 00:23:26,027 Strike me! 426 00:23:26,111 --> 00:23:28,151 You've never held back before. 427 00:23:35,663 --> 00:23:38,793 (ZUKO YELLS) 28769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.