All language subtitles for Avatar.The.Last.Airbender.S02E06.BRRip.x264-ION10.en1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,376 --> 00:00:03,536 KATARA: Water... 2 00:00:04,753 --> 00:00:05,923 Earth... 3 00:00:06,672 --> 00:00:08,012 Fire... 4 00:00:08,799 --> 00:00:10,169 Air. 5 00:00:11,093 --> 00:00:15,103 Long ago, the four nations lived together in harmony. 6 00:00:15,347 --> 00:00:18,677 Then everything changed when the Fire Nation attacked. 7 00:00:19,601 --> 00:00:22,481 Only the Avatar, master of all four elements, 8 00:00:22,562 --> 00:00:23,562 could stop them. 9 00:00:23,647 --> 00:00:25,607 But when the world needed him most, 10 00:00:25,691 --> 00:00:26,691 he vanished. 11 00:00:27,067 --> 00:00:28,357 100 years passed, 12 00:00:28,443 --> 00:00:30,993 and my brother and I discovered the new Avatar-- 13 00:00:31,071 --> 00:00:32,701 An airbender named Aang. 14 00:00:32,781 --> 00:00:34,911 And although his airbending skills are great, 15 00:00:34,992 --> 00:00:37,662 He has a lot to learn before he's ready to save anyone. 16 00:00:37,744 --> 00:00:38,744 AANG: Oof! 17 00:00:38,829 --> 00:00:41,789 But I believe Aang can save the world. 18 00:00:50,299 --> 00:00:51,509 We need to find King Bumi 19 00:00:51,591 --> 00:00:53,761 so Aang can learn earthbending somewhere safe. 20 00:00:53,844 --> 00:00:55,764 MAN: Sounds like you're headed to Omashu. 21 00:00:56,179 --> 00:01:00,979 I present to you the Earth Kingdom city of Om-- Oh, no. 22 00:01:01,393 --> 00:01:04,273 I guess I need to find someone else to teach me earthbending. 23 00:01:04,354 --> 00:01:08,904 You need to find someone who waits and listens before striking. 24 00:01:09,359 --> 00:01:12,899 In the swamp, we see visions of people we've lost, 25 00:01:12,988 --> 00:01:14,068 people we loved. 26 00:01:14,406 --> 00:01:15,986 But what about my vision? 27 00:01:16,074 --> 00:01:17,584 It was someone I had never met. 28 00:01:27,544 --> 00:01:31,384 It's pricey, but I really do like it. 29 00:01:31,465 --> 00:01:34,585 Then you should get it. You deserve something nice. 30 00:01:34,676 --> 00:01:35,966 I do, don't I? 31 00:01:36,345 --> 00:01:39,305 But no. It's too expensive. I shouldn't. 32 00:01:39,389 --> 00:01:40,719 All right. Then don't. 33 00:01:45,062 --> 00:01:46,982 You know what? I'm gonna get it. 34 00:01:48,106 --> 00:01:49,316 Psst, psst. 35 00:01:49,399 --> 00:01:51,149 Hey, you kids like earthbending? 36 00:01:51,234 --> 00:01:52,944 You like throwing rocks? 37 00:01:53,320 --> 00:01:56,490 Then check out Master Yu's earthbending academy. 38 00:01:59,242 --> 00:02:01,202 AANG: Look. There's a coupon on the back. 39 00:02:01,370 --> 00:02:02,620 The first lesson is free. 40 00:02:02,996 --> 00:02:05,116 Who knows? This Master Yu could be 41 00:02:05,207 --> 00:02:07,497 the earthbending teacher you've been looking for. 42 00:02:14,091 --> 00:02:15,591 (SNIFFS) 43 00:02:18,136 --> 00:02:19,756 Take your stances. 44 00:02:20,972 --> 00:02:24,432 Now strike as if you're punching through your opponent's head. 45 00:02:26,019 --> 00:02:27,139 Hyah! 46 00:02:29,439 --> 00:02:32,229 So are you ready to commit to more lessons? 47 00:02:32,317 --> 00:02:34,487 If you pay for the whole year in advance, 48 00:02:34,569 --> 00:02:37,029 I'll bump you up to the next belt. 49 00:02:40,575 --> 00:02:42,365 Eh, he's not the one. 50 00:02:43,286 --> 00:02:45,496 I think the Boulder is gonna win back the belt 51 00:02:45,580 --> 00:02:46,710 at Earth Rumble 6. 52 00:02:46,790 --> 00:02:48,670 He's gonna have to fight his way through 53 00:02:48,750 --> 00:02:51,920 the best earthbenders in the world to even get a shot at the champ. 54 00:02:52,003 --> 00:02:55,013 Excuse me. But where is this earthbending tournament exactly? 55 00:02:55,090 --> 00:02:56,590 It's on the island of Noneoya-- 56 00:02:56,758 --> 00:02:58,128 None o' ya business. 57 00:02:58,218 --> 00:02:59,718 -Ha ha! -Ha ha! 58 00:03:00,345 --> 00:03:02,595 Ha ha! 59 00:03:02,889 --> 00:03:05,429 Oh, I got to remember that one. 60 00:03:05,517 --> 00:03:06,767 I'll take care of this. 61 00:03:07,727 --> 00:03:09,727 Hey, strong guys, wait up. 62 00:03:11,982 --> 00:03:14,902 What was I thinking? I don't need a new bag. 63 00:03:14,985 --> 00:03:17,025 Why'd you let me buy this? 64 00:03:18,280 --> 00:03:19,910 (PURRING) 65 00:03:20,490 --> 00:03:22,490 You ready to find an earthbending teacher, 66 00:03:22,576 --> 00:03:25,326 because we're going to Earth Rumble 6. 67 00:03:25,412 --> 00:03:27,122 How did you get them to tell you? 68 00:03:27,205 --> 00:03:29,035 Oh, a girl has her ways. 69 00:03:35,005 --> 00:03:36,545 (CROWD CHEERING) 70 00:03:37,799 --> 00:03:41,179 Hey, front row seats. I wonder why no one else is sitting here. 71 00:03:42,053 --> 00:03:43,183 I guess that's why. 72 00:03:45,724 --> 00:03:46,934 (CHEERING GROWS LOUDER) 73 00:03:51,605 --> 00:03:54,105 Welcome to Earth Rumble 6. 74 00:03:54,566 --> 00:03:57,486 I am your host, Xin Fu. 75 00:03:57,944 --> 00:04:00,614 (SIGHS) This is just gonna be a bunch of guys 76 00:04:00,697 --> 00:04:02,567 chucking rocks at each other, isn't it? 77 00:04:02,657 --> 00:04:03,987 That's what I paid for. 78 00:04:04,409 --> 00:04:06,239 The rules are simple. 79 00:04:06,328 --> 00:04:08,288 Just knock the other guy out of the ring, 80 00:04:08,371 --> 00:04:09,871 and you win. 81 00:04:12,542 --> 00:04:13,712 (BELL RINGS) 82 00:04:13,793 --> 00:04:19,303 Round one-- The Boulder versus the Big Bad Hippo! 83 00:04:20,175 --> 00:04:21,625 (YELLS) 84 00:04:21,718 --> 00:04:26,008 Listen up, Hippo. You may be big, but you ain't bad. 85 00:04:26,097 --> 00:04:30,017 The Boulder's gonna win this in a landslide. 86 00:04:30,602 --> 00:04:33,062 Hippo mad! 87 00:04:36,691 --> 00:04:38,151 Hyah! 88 00:04:45,450 --> 00:04:47,790 XIN FU: Unbelievable, ladies and gentlemen. 89 00:04:47,869 --> 00:04:49,619 The Hippo is rocking the Boulder. 90 00:05:04,052 --> 00:05:05,262 The Boulder wins. 91 00:05:05,345 --> 00:05:07,045 (CROWD CHEERS) 92 00:05:07,639 --> 00:05:08,889 How about the Boulder? 93 00:05:08,974 --> 00:05:10,274 He's got some good moves. 94 00:05:10,350 --> 00:05:13,940 I don't know. Bumi said I need a teacher who listens to the earth. 95 00:05:14,271 --> 00:05:16,151 He's just listening to his big muscles. 96 00:05:16,231 --> 00:05:17,521 What do you think, Sokka? 97 00:05:17,607 --> 00:05:19,647 Ha ha! Whoo! 98 00:05:19,818 --> 00:05:26,158 Next match, the Boulder versus Fire Nation Man. 99 00:05:26,241 --> 00:05:28,451 (CROWD BOOS) 100 00:05:29,494 --> 00:05:31,584 Boo! Boo! 101 00:05:31,997 --> 00:05:33,457 Please do rise 102 00:05:33,540 --> 00:05:36,750 for Fire Nation national anthem. 103 00:05:36,835 --> 00:05:41,795 โ™ช Fire lord, my flame burns for thee โ™ช 104 00:05:41,881 --> 00:05:43,301 (CROWD BOOING) 105 00:05:43,383 --> 00:05:46,053 Go back to the Fire Nation. 106 00:05:51,433 --> 00:05:53,353 No. No, please! 107 00:05:56,813 --> 00:05:58,563 Aah! 108 00:06:00,775 --> 00:06:02,395 Yeah! Whoo! 109 00:06:02,485 --> 00:06:05,355 The Boulder knows how to put the hurt in the dirt. 110 00:06:05,447 --> 00:06:07,237 Yeah! Whoo! 111 00:06:07,741 --> 00:06:08,781 (ORGAN PLAYING) 112 00:06:11,286 --> 00:06:12,366 (BELL RINGS) 113 00:06:26,301 --> 00:06:30,221 XIN FU: Now the moment you've all been waiting for-- 114 00:06:30,305 --> 00:06:36,185 The Boulder versus your champion-- The Blind Bandit. 115 00:06:36,269 --> 00:06:37,729 (CROWD CHEERS) 116 00:06:37,812 --> 00:06:41,152 (CROWD CHANTING "BANDIT") 117 00:06:41,232 --> 00:06:43,112 She can't really be blind. 118 00:06:43,193 --> 00:06:45,283 It's just part of her character, right? 119 00:06:45,362 --> 00:06:46,572 I think she is. 120 00:06:46,655 --> 00:06:47,695 I think she is... 121 00:06:47,781 --> 00:06:48,911 Going down! 122 00:06:51,076 --> 00:06:53,196 The Boulder feels conflicted 123 00:06:53,286 --> 00:06:56,076 about fighting a young blind girl. 124 00:06:56,164 --> 00:06:59,754 Sounds to me like you're scared, Boulder. 125 00:07:00,794 --> 00:07:03,504 The Boulder's over his conflicted feelings, 126 00:07:03,588 --> 00:07:07,088 and now he's ready to bury you in a rock-alanche. 127 00:07:07,550 --> 00:07:10,180 Whenever you're ready, the Pebble. 128 00:07:10,720 --> 00:07:12,180 Ha ha ha! 129 00:07:13,139 --> 00:07:14,429 (GIGGLES) 130 00:07:15,809 --> 00:07:16,849 Ha ha ha! 131 00:07:19,062 --> 00:07:20,232 It's on. 132 00:07:25,819 --> 00:07:27,279 (GROWLING) 133 00:07:27,362 --> 00:07:28,862 (GROWLING IN SLOW MOTION) 134 00:07:46,631 --> 00:07:47,631 Whoa! 135 00:07:48,091 --> 00:07:49,091 Ooh. 136 00:07:49,175 --> 00:07:51,175 Ooh! 137 00:07:57,434 --> 00:08:02,104 XIN FU: Your winner, and still the champion, the Blind Bandit. 138 00:08:02,188 --> 00:08:05,818 (CRYING) No! 139 00:08:06,401 --> 00:08:07,691 How did she do that? 140 00:08:08,236 --> 00:08:10,486 She waited and listened. 141 00:08:13,324 --> 00:08:15,704 To make things a little more interesting, 142 00:08:15,785 --> 00:08:18,535 I'm offering up this sack of gold pieces 143 00:08:18,621 --> 00:08:23,211 to anyone who can defeat the Blind Bandit. 144 00:08:23,293 --> 00:08:26,923 What? No one dares to face her? 145 00:08:27,005 --> 00:08:28,335 I will. 146 00:08:32,927 --> 00:08:35,547 Go, Aang! Avenge the Boulder! 147 00:08:35,805 --> 00:08:38,515 Do people really want to see two little girls 148 00:08:38,600 --> 00:08:39,770 fighting out here? 149 00:08:39,851 --> 00:08:41,941 CROWD: Ooh. 150 00:08:42,020 --> 00:08:43,600 I don't really want to fight you. 151 00:08:43,688 --> 00:08:45,148 I want to talk to you. 152 00:08:45,231 --> 00:08:47,321 Boo! No talking! 153 00:08:47,400 --> 00:08:48,730 Don't boo at him. 154 00:08:57,368 --> 00:08:59,658 Somebody's a little light on his feet. 155 00:08:59,746 --> 00:09:02,456 What's your fighting name, the Fancy Dancer? 156 00:09:05,585 --> 00:09:07,035 Where'd you go? 157 00:09:07,837 --> 00:09:09,167 Please, wait. 158 00:09:09,255 --> 00:09:10,585 There you are. 159 00:09:12,675 --> 00:09:13,835 Aah! 160 00:09:21,017 --> 00:09:22,727 (CROWD CHEERS) 161 00:09:22,811 --> 00:09:24,061 Please listen! 162 00:09:24,145 --> 00:09:25,645 I need an earthbending teacher, 163 00:09:25,730 --> 00:09:27,480 and I think it's supposed to be you. 164 00:09:27,565 --> 00:09:29,645 Whoever you are, just leave me alone. 165 00:09:32,320 --> 00:09:33,490 Wait! 166 00:09:39,202 --> 00:09:40,622 (FANFARE) 167 00:09:41,454 --> 00:09:42,704 SOKKA: Way to go, champ. 168 00:09:50,171 --> 00:09:51,381 I got to admit, 169 00:09:51,464 --> 00:09:53,634 now I'm really glad I bought this bag. 170 00:09:53,716 --> 00:09:56,086 It matches the belt perfectly. 171 00:09:56,302 --> 00:09:58,052 That is a big relief. 172 00:09:58,137 --> 00:09:59,887 If we want to find the Blind Bandit, 173 00:09:59,973 --> 00:10:02,313 The earthbending academy is a good place to start. 174 00:10:06,312 --> 00:10:08,652 Oh, great. You again. 175 00:10:09,732 --> 00:10:10,732 -Aah! -Aah! 176 00:10:10,817 --> 00:10:12,067 Yeah. I didn't think so. 177 00:10:12,277 --> 00:10:13,487 Nicely done. 178 00:10:13,903 --> 00:10:16,533 Hey, you're the kid who beat the Blind Bandit. 179 00:10:16,614 --> 00:10:18,074 AANG: We need to talk to her. 180 00:10:18,157 --> 00:10:19,737 Do you guys know where she lives? 181 00:10:19,951 --> 00:10:21,581 The Blind Bandit's a mystery. 182 00:10:21,661 --> 00:10:24,251 She shows up to fight, then disappears. 183 00:10:25,331 --> 00:10:27,331 Let me handle this. 184 00:10:27,417 --> 00:10:29,127 You're not telling us everything. 185 00:10:29,502 --> 00:10:31,092 No, no. I swear it's true. 186 00:10:31,170 --> 00:10:33,920 No one knows where she goes or who she really is. 187 00:10:34,048 --> 00:10:36,758 That's because we're asking about the wrong person. 188 00:10:36,885 --> 00:10:39,795 In my vision, I saw a girl in a white dress 189 00:10:39,888 --> 00:10:41,308 with a pet flying boar. 190 00:10:41,389 --> 00:10:42,599 Know anybody like that? 191 00:10:42,891 --> 00:10:46,101 Well, a flying boar is the symbol of the Beifong family. 192 00:10:46,185 --> 00:10:47,895 They're the richest people in town, 193 00:10:47,979 --> 00:10:49,859 Probably the whole world. 194 00:10:49,939 --> 00:10:51,729 Yeah, but they don't have a daughter. 195 00:10:51,816 --> 00:10:54,436 A flying boar is good enough for me. Let's check it out. 196 00:10:54,861 --> 00:10:56,571 Yeah. You better leave. 197 00:10:56,821 --> 00:10:59,321 Hey. I got my eye on you. 198 00:11:00,158 --> 00:11:01,528 Water tribe. 199 00:11:02,952 --> 00:11:04,082 I'm telling you, 200 00:11:04,162 --> 00:11:06,292 the Boulder was standing right there. 201 00:11:06,372 --> 00:11:09,712 I saw the kid strike, but there was no earthbending. 202 00:11:09,792 --> 00:11:11,462 Nothing made contact. 203 00:11:11,544 --> 00:11:13,804 The Blind Bandit just fell out of the ring. 204 00:11:14,130 --> 00:11:15,510 She must have took a dive 205 00:11:15,590 --> 00:11:17,420 and split the money with the kid. 206 00:11:21,179 --> 00:11:22,429 (YELLS) 207 00:11:22,513 --> 00:11:24,313 Nobody cheats Xin Fu. 208 00:11:31,064 --> 00:11:33,824 That's the flying boar from my vision. Come on. 209 00:11:43,826 --> 00:11:45,366 (KIDS SCREAMING) 210 00:11:49,248 --> 00:11:51,458 What are you doing here, twinkle toes? 211 00:11:51,876 --> 00:11:53,206 How did you know it was me? 212 00:11:53,294 --> 00:11:56,094 Don't answer to twinkle toes. It's not manly. 213 00:11:56,172 --> 00:11:58,262 You're the one whose bag matches his belt. 214 00:11:58,925 --> 00:12:00,125 How did you find me? 215 00:12:00,218 --> 00:12:02,138 Well, a crazy king told me I had to find 216 00:12:02,220 --> 00:12:04,180 the earthbender who listens to the earth. 217 00:12:04,263 --> 00:12:06,563 And then I had a vision in a magic swamp, and-- 218 00:12:06,641 --> 00:12:08,311 What Aang is trying to say 219 00:12:08,393 --> 00:12:11,653 is he's the Avatar, and if he doesn't master earthbending soon, 220 00:12:11,729 --> 00:12:13,649 he won't be able to defeat the Fire Lord. 221 00:12:14,023 --> 00:12:17,193 Not my problem. Now get out of here 222 00:12:17,276 --> 00:12:18,686 or I'll call the guards. 223 00:12:18,903 --> 00:12:21,203 Look, we all have to do our part to win this war. 224 00:12:21,280 --> 00:12:23,950 And yours is to teach Aang earthbending. 225 00:12:24,450 --> 00:12:26,660 Guards! Guards, help! 226 00:12:29,914 --> 00:12:31,294 Toph, what happened? 227 00:12:31,624 --> 00:12:35,294 I thought I heard someone. I got scared. 228 00:12:35,670 --> 00:12:38,460 You know your father doesn't want you wandering the grounds 229 00:12:38,548 --> 00:12:40,128 without supervision, Toph. 230 00:12:45,972 --> 00:12:47,352 (SNIFFS) 231 00:12:48,516 --> 00:12:49,556 I'm pleased to hear 232 00:12:49,684 --> 00:12:52,144 that Toph's private lessons are going well, 233 00:12:52,520 --> 00:12:55,730 but I want to be sure she's not trying anything too dangerous. 234 00:12:56,107 --> 00:12:57,767 Absolutely not. 235 00:12:57,984 --> 00:13:00,244 I'm keeping her at the beginner's level-- 236 00:13:00,319 --> 00:13:03,279 Basic forms and breathing exercises only. 237 00:13:03,698 --> 00:13:04,908 Very good. 238 00:13:05,450 --> 00:13:08,830 Excuse me, sir, but you have a visitor. 239 00:13:09,412 --> 00:13:10,952 Who thinks they are so important 240 00:13:11,039 --> 00:13:13,039 they can just come to my home unannounced? 241 00:13:13,124 --> 00:13:15,964 Uh, the Avatar, sir. 242 00:13:24,802 --> 00:13:26,142 (CHOMPING NOISILY) 243 00:13:27,847 --> 00:13:29,767 Blow on it. It's too hot for her. 244 00:13:29,849 --> 00:13:30,849 Allow me. 245 00:13:34,020 --> 00:13:35,190 Oh, my. 246 00:13:35,438 --> 00:13:39,068 Avatar Aang, it's an honor to have you visit us. 247 00:13:39,692 --> 00:13:43,572 In your opinion, how much longer do you think the war will last? 248 00:13:43,821 --> 00:13:46,991 I'd like to defeat the Fire Lord by the end of summer, 249 00:13:47,450 --> 00:13:48,780 but I can't do that 250 00:13:48,868 --> 00:13:51,238 without finding an earthbending teacher first. 251 00:13:51,788 --> 00:13:55,038 Well, Master Yu is the finest teacher in the land. 252 00:13:55,124 --> 00:13:57,254 He's been teaching Toph since she was little. 253 00:13:57,627 --> 00:13:59,627 Then she must be a great earthbender, 254 00:14:00,546 --> 00:14:03,006 Probably good enough to teach someone else. Ow! 255 00:14:06,761 --> 00:14:08,721 Toph is still learning the basics. 256 00:14:09,388 --> 00:14:12,138 Yes. And, sadly, because of her blindness, 257 00:14:12,225 --> 00:14:14,515 I don't think she will ever become a true master. 258 00:14:16,020 --> 00:14:18,980 Oh, I'm sure she's better than you think she is. 259 00:14:19,065 --> 00:14:20,065 Uh! 260 00:14:30,660 --> 00:14:33,120 (SNEEZES) 261 00:14:35,623 --> 00:14:38,793 What's your problem? 262 00:14:41,629 --> 00:14:44,629 Well, shall we move to the living room 263 00:14:44,715 --> 00:14:46,085 for dessert, then? 264 00:14:49,554 --> 00:14:50,644 Good night, buddy. 265 00:14:53,224 --> 00:14:54,314 Hyah! 266 00:14:54,600 --> 00:14:57,520 Relax. Look, I'm sorry about dinner. 267 00:14:57,770 --> 00:14:59,400 Let's call it a truce, ok? 268 00:15:02,150 --> 00:15:05,820 Even though I was born blind, I've never had a problem seeing. 269 00:15:07,488 --> 00:15:08,948 I see with earthbending. 270 00:15:09,490 --> 00:15:11,700 It's kind of like seeing with my feet. 271 00:15:12,160 --> 00:15:14,240 I feel the vibrations in the earth, 272 00:15:14,537 --> 00:15:16,747 and I can see where everything is-- 273 00:15:17,248 --> 00:15:21,708 You, that tree, even those ants. 274 00:15:24,755 --> 00:15:26,085 That's amazing. 275 00:15:26,174 --> 00:15:28,054 My parents don't understand. 276 00:15:29,177 --> 00:15:31,507 They've always treated me like I was helpless. 277 00:15:31,971 --> 00:15:34,221 Is that why you became the Blind Bandit? 278 00:15:34,307 --> 00:15:35,307 Yeah. 279 00:15:35,933 --> 00:15:38,103 Then why stay here where you're not happy? 280 00:15:38,186 --> 00:15:39,896 They're my parents. 281 00:15:39,979 --> 00:15:41,689 Where else am I supposed to go? 282 00:15:43,107 --> 00:15:44,357 You could come with us. 283 00:15:44,442 --> 00:15:47,492 Yeah. You guys get to go wherever you want. 284 00:15:47,570 --> 00:15:51,160 No one telling you what to do-- That's the life. 285 00:15:51,949 --> 00:15:53,409 It's just not my life. 286 00:15:56,871 --> 00:15:58,081 We're being ambushed. 287 00:16:15,681 --> 00:16:18,981 I think you kids owe me some money. 288 00:16:25,274 --> 00:16:27,614 Whoever took Aang and Toph left this. 289 00:16:28,486 --> 00:16:30,356 "If you want to see your daughter again, 290 00:16:30,446 --> 00:16:32,566 bring 500 gold pieces to the arena." 291 00:16:32,657 --> 00:16:35,197 It's signed "Xin Fu and the Boulder." 292 00:16:35,284 --> 00:16:36,624 I can't believe it. 293 00:16:37,119 --> 00:16:39,329 I have the Boulder's autograph! 294 00:16:41,123 --> 00:16:44,173 Master Yu, I need you to help me get my daughter back. 295 00:16:44,252 --> 00:16:45,592 We're going with you. 296 00:16:46,921 --> 00:16:48,131 Poor Toph! 297 00:16:48,464 --> 00:16:49,844 She must be so scared. 298 00:16:50,383 --> 00:16:52,883 You think you're so tough, why don't you come up here 299 00:16:52,969 --> 00:16:54,969 so I can smack that grin off your face? 300 00:16:55,054 --> 00:16:56,304 I'm not smiling. 301 00:16:56,973 --> 00:16:58,433 SOKKA: Toph! 302 00:16:59,100 --> 00:17:01,180 Here's your money. Now, let them go. 303 00:17:12,113 --> 00:17:13,573 What about Aang? 304 00:17:13,656 --> 00:17:17,526 I think the Fire Nation will pay a hefty price for the Avatar. 305 00:17:17,910 --> 00:17:20,330 Now get out of my ring. 306 00:17:36,971 --> 00:17:38,601 Go. I'll be ok. 307 00:17:41,976 --> 00:17:45,306 Toph, there's too many of them. We need an earthbender. 308 00:17:45,396 --> 00:17:46,896 We need you. 309 00:17:46,981 --> 00:17:48,861 My daughter is blind. 310 00:17:48,941 --> 00:17:52,491 She is blind and tiny and helpless and fragile. 311 00:17:52,611 --> 00:17:54,071 She cannot help you. 312 00:17:54,572 --> 00:17:56,202 Yes, I can. 313 00:18:03,372 --> 00:18:04,712 Let him go. 314 00:18:05,207 --> 00:18:07,577 I beat you all before, and I'll do it again. 315 00:18:08,002 --> 00:18:10,962 The Boulder takes issue with that comment. 316 00:18:13,883 --> 00:18:15,013 Wait. 317 00:18:20,931 --> 00:18:22,101 They're mine. 318 00:19:08,062 --> 00:19:09,152 Ugh. 319 00:19:10,856 --> 00:19:11,856 Hit it harder! 320 00:19:11,941 --> 00:19:12,941 I'm trying. 321 00:19:46,517 --> 00:19:48,017 Aah! 322 00:19:48,144 --> 00:19:54,444 (GROWLING) 323 00:19:57,486 --> 00:19:59,566 (EARTHBENDER YELLS) 324 00:20:14,712 --> 00:20:17,802 I never knew. Your daughter's amazing. 325 00:20:23,220 --> 00:20:24,800 (NECK CRACKING) 326 00:21:09,850 --> 00:21:14,100 She's the greatest earthbender I've ever seen. 327 00:21:15,731 --> 00:21:17,901 Dad, I know it's probably hard 328 00:21:18,025 --> 00:21:19,435 for you to see me this way, 329 00:21:19,527 --> 00:21:21,687 but the obedient little helpless blind girl 330 00:21:21,820 --> 00:21:23,860 that you think I am just isn't me. 331 00:21:24,448 --> 00:21:25,778 I love fighting. 332 00:21:26,367 --> 00:21:27,907 I love being an earthbender. 333 00:21:28,619 --> 00:21:30,909 And I'm really, really good at it. 334 00:21:31,789 --> 00:21:33,919 I know I've kept my life secret from you, 335 00:21:33,999 --> 00:21:36,879 but you were keeping me secret from the whole world. 336 00:21:36,961 --> 00:21:38,551 You were doing it to protect me. 337 00:21:39,046 --> 00:21:41,836 But I'm 12 years old, and I've never had a real friend. 338 00:21:43,968 --> 00:21:45,758 So now that you see who I really am, 339 00:21:45,844 --> 00:21:48,304 I hope it doesn't change the way you feel about me. 340 00:21:48,389 --> 00:21:51,519 Of course it doesn't change the way I feel about you, Toph. 341 00:21:52,059 --> 00:21:53,639 It's made me realize something. 342 00:21:54,311 --> 00:21:55,351 It has? 343 00:21:55,646 --> 00:21:59,316 Yes. I've let you have far too much freedom. 344 00:21:59,441 --> 00:22:01,861 From now on, you will be cared for and guarded 345 00:22:01,944 --> 00:22:03,324 24 hours a day. 346 00:22:03,404 --> 00:22:04,534 But, Dad-- 347 00:22:04,613 --> 00:22:07,453 MRS. BEIFONG: We are doing this for your own good, Toph. 348 00:22:07,533 --> 00:22:10,293 MR. BEIFONG: Please escort the Avatar and his friends out. 349 00:22:10,786 --> 00:22:12,996 They are no longer welcome here. 350 00:22:13,497 --> 00:22:15,077 I'm sorry, Toph. 351 00:22:15,165 --> 00:22:18,415 I'm sorry, too. Good-bye, Aang. 352 00:22:23,549 --> 00:22:25,629 Don't worry. We'll find you a teacher. 353 00:22:26,260 --> 00:22:29,100 There are plenty of amazing earthbenders out there. 354 00:22:29,221 --> 00:22:30,641 Not like her. 355 00:22:37,062 --> 00:22:38,442 (DISTANT PANTING) 356 00:22:40,566 --> 00:22:42,396 Toph, what are you doing here? 357 00:22:42,735 --> 00:22:44,395 My dad changed his mind. 358 00:22:44,486 --> 00:22:47,106 He said I was free to travel the world. 359 00:22:48,282 --> 00:22:50,412 Well, we'd better get out of here 360 00:22:50,492 --> 00:22:52,452 before your dad changes his mind again. 361 00:22:52,911 --> 00:22:54,331 Good idea. 362 00:22:54,413 --> 00:22:56,463 You're gonna be a great teacher, Toph. 363 00:22:56,915 --> 00:22:59,745 Speaking of which, I want to show you something. 364 00:22:59,877 --> 00:23:00,877 Ok. 365 00:23:01,337 --> 00:23:02,497 Aah! 366 00:23:03,047 --> 00:23:04,337 Now we're even. 367 00:23:04,923 --> 00:23:06,263 Um, I'll take the belt back. 368 00:23:09,637 --> 00:23:10,637 Ow! 369 00:23:11,096 --> 00:23:12,306 SOKKA: Sorry. 370 00:23:14,600 --> 00:23:16,810 MR. BEIFONG: I know you two are very different, 371 00:23:16,894 --> 00:23:19,734 but I believe you have a common interest. 372 00:23:24,109 --> 00:23:26,319 The Avatar has kidnapped my daughter. 373 00:23:26,779 --> 00:23:31,279 I want you to do whatever it takes to bring her home. 24509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.