Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,000 --> 00:00:23,640
# I don't know where I'm going
but I'm on my way
2
00:00:24,600 --> 00:00:27,640
# As I go through life
3
00:00:29,600 --> 00:00:34,640
# Somewhere in the world
there's a place for me
4
00:00:36,000 --> 00:00:40,040
# Somewhere I will find me a new life
5
00:00:42,000 --> 00:00:44,600
# I don't know where I'm going
6
00:00:44,600 --> 00:00:46,640
# but that's still OK
7
00:00:47,600 --> 00:00:50,640
# My dream is out there
8
00:00:53,000 --> 00:00:57,040
# Never gonna stop
till that dream is mine
9
00:00:59,000 --> 00:01:03,040
# Gonna see what life's
all about then
10
00:01:05,000 --> 00:01:08,400
# Gotta get away to go in search
for something that
11
00:01:08,400 --> 00:01:10,400
# makes all the good times
12
00:01:10,400 --> 00:01:14,400
# Let the good times come
and turn my life around
13
00:01:14,400 --> 00:01:18,400
# I just gotta go and find a future
14
00:01:18,400 --> 00:01:20,800
# and leave the past behind me
15
00:01:20,800 --> 00:01:25,840
# Somewhere fame and fortune's
waiting to be found
16
00:01:28,800 --> 00:01:32,840
# And I'm on my way-y-y
17
00:01:36,800 --> 00:01:40,840
# Yes, I'm on my way-y-y
18
00:01:48,000 --> 00:01:53,040
# Somewhere I will find me
a new life-e-e
19
00:02:02,000 --> 00:02:06,600
# Somewhere in the world
there's a place for me
20
00:02:06,600 --> 00:02:10,600
# Gotta get away to go in search
for something
21
00:02:10,600 --> 00:02:12,600
# that makes all the good times
22
00:02:12,600 --> 00:02:16,600
# Let the good times come
and turn my life around
23
00:02:16,600 --> 00:02:21,200
# I just gotta go and find the future
24
00:02:21,200 --> 00:02:23,200
# and leave the past behind me
25
00:02:23,200 --> 00:02:28,200
# Somewhere fame and fortune's
waiting to be found
26
00:02:28,200 --> 00:02:30,240
# Oh, yeah
27
00:02:31,200 --> 00:02:35,240
# And I'm on my way-y-y #
28
00:02:42,000 --> 00:02:45,760
MAN: 'I fell in love with Jacqueline
Susann the first time I saw her.
29
00:02:45,760 --> 00:02:48,760
'She was starring on Broadway.'
30
00:02:48,760 --> 00:02:50,800
BELL RINGS
31
00:02:51,760 --> 00:02:55,760
Allo? No, madame eez not 'ere.
32
00:02:55,760 --> 00:02:59,440
Oh, wait. I 'ear her coming. Madame?
33
00:02:59,440 --> 00:03:01,480
GUN FIRES
SHE SCREAMS
34
00:03:03,160 --> 00:03:05,560
'OK, maybe not "starring".
35
00:03:06,560 --> 00:03:10,360
'Then came radio. Jungle Heat
with Florence Maybelle.'
36
00:03:10,360 --> 00:03:12,504
Ellen I think we're really lost.
37
00:03:12,529 --> 00:03:15,720
The native guides, and
Uboo, have disappeared.
38
00:03:15,720 --> 00:03:17,720
ELEPHANTS TRUMPET
Hey? What?
39
00:03:17,720 --> 00:03:22,080
We're lost in the jungle.
The heat is unbearable!
40
00:03:22,080 --> 00:03:25,080
'And acclaimed
personal appearances.'
41
00:03:25,080 --> 00:03:29,080
We swirl, coat and snack.
It's the Swiss sensation.
42
00:03:29,080 --> 00:03:31,640
Oh, shit!
43
00:03:35,720 --> 00:03:37,720
'She had it all.
44
00:03:37,720 --> 00:03:41,120
'She just needed one little thing
to make it work.
45
00:03:41,120 --> 00:03:43,120
'One final touch.
46
00:03:43,120 --> 00:03:47,560
'The one thing every person needs
to make life complete.'
47
00:03:47,560 --> 00:03:50,160
Miss Susann?
48
00:03:50,160 --> 00:03:53,280
'A press agent. Me.'
Miss Susann?
49
00:03:53,280 --> 00:03:56,080
What?
50
00:03:56,080 --> 00:03:59,600
Irving Mansfield.
And?
51
00:03:59,600 --> 00:04:02,280
We met through Maury Manning.
52
00:04:02,280 --> 00:04:05,280
That son of a bitch! That worm!
53
00:04:07,240 --> 00:04:09,840
We gotta talk.
Really?
54
00:04:09,840 --> 00:04:13,280
About the divorce?
Did you call a lawyer?
55
00:04:14,240 --> 00:04:16,720
It's not gonna happen. No can do.
56
00:04:16,720 --> 00:04:20,320
What do you mean, no can do?
You promised! You swore!
57
00:04:20,320 --> 00:04:24,640
Look, I'm sorry, cookie.
But, we're over. I got a show.
58
00:04:24,640 --> 00:04:30,080
How can you do this to me? What did I
do wrong? I laugh at everything you say.
59
00:04:30,080 --> 00:04:32,080
Oh, no, listen.
60
00:04:32,080 --> 00:04:36,920
Aw, hey, bright eyes, who's gonna
stay my number one fan, though, huh?
61
00:04:36,920 --> 00:04:39,040
HE LAUGHS
62
00:04:42,720 --> 00:04:45,840
Maury! Maury!
63
00:04:46,840 --> 00:04:48,840
Maury.
64
00:04:48,840 --> 00:04:51,320
Oh, Maury.
65
00:04:51,320 --> 00:04:56,160
Well, I WAS his publicist.
Call the papers. Tell everybody.
66
00:04:56,160 --> 00:04:59,200
He's a lowlife.
He left me for his wife.
67
00:04:59,200 --> 00:05:02,680
We should talk.
68
00:05:03,800 --> 00:05:07,120
Not here.
Someplace nice, someplace snazzy.
69
00:05:07,120 --> 00:05:10,160
Don't be stupid.
I don't even know you.
70
00:05:10,160 --> 00:05:12,760
My treat.
Let's go.
71
00:05:19,720 --> 00:05:24,320
Wow, Lindy's. I'm really impressed.
Do you come here all the time?
72
00:05:24,320 --> 00:05:28,800
Are you kidding? Only every day.
All the big stars eat here.
73
00:05:28,800 --> 00:05:32,400
Look at them all.
Look at all the pictures. Jack Benny.
74
00:05:32,400 --> 00:05:36,880
There's Henry Youngman. Milton Berle!
Berle's the best. He's the greatest.
75
00:05:36,880 --> 00:05:39,450
When he puts on
a dress and a wig?
76
00:05:39,475 --> 00:05:42,679
And the lipstick and the lashes.
I love it.
77
00:05:42,680 --> 00:05:45,480
This bread's fabulous.
Don't fill up on it.
78
00:05:45,480 --> 00:05:49,109
Save your appetite.
What about Burns and Allen?
79
00:05:49,134 --> 00:05:51,680
Aren't they a scream?
Hysterical.
80
00:05:51,680 --> 00:05:55,080
Irving, you're smart. You have taste.
81
00:05:55,080 --> 00:05:59,360
Thank you.
So, Jackie, let's talk about you.
82
00:05:59,360 --> 00:06:01,520
It's about time.
SHE LAUGHS
83
00:06:01,520 --> 00:06:05,720
I've gotta tell you, I've seen
all your work. Really? Oh, sure.
84
00:06:05,720 --> 00:06:08,840
Death Takes A Powder.
I was the whole plot.
85
00:06:08,840 --> 00:06:11,719
I was crazy about you
on that radio thing.
86
00:06:11,744 --> 00:06:15,199
What a performance.
When that gorilla attacked you.
87
00:06:15,200 --> 00:06:18,000
Yeah, I played both parts.
That's versatility.
88
00:06:18,000 --> 00:06:22,000
I was so angry when you were killed
by that tribe of cannibals.
89
00:06:22,000 --> 00:06:26,600
Wasn't it terrifying? They started
at my ankles. Where have you been?
90
00:06:26,600 --> 00:06:28,600
What have you been up to?
91
00:06:28,600 --> 00:06:30,640
You first.
SHE LAUGHS
92
00:06:31,640 --> 00:06:36,240
I have a group of select clients,
primarily blue chip performers.
93
00:06:36,240 --> 00:06:40,240
Do you know Perry Como?
Only every song! Every album!
94
00:06:40,240 --> 00:06:43,640
I handle his brother...
Oh. ..in-law, ex.
95
00:06:43,640 --> 00:06:47,400
A juggler. You know Danny Kaye?
Danny Kaye?!
96
00:06:47,400 --> 00:06:51,400
Isn't he great? And you?
Me? Uh-huh.
97
00:06:51,400 --> 00:06:56,400
Oh. Well, I'm...looking at several
major offers in different areas,
98
00:06:56,400 --> 00:07:01,400
and, er, people have approached me.
I'm in negotiations. You understand.
99
00:07:01,400 --> 00:07:03,400
Of course. You're in demand.
100
00:07:03,425 --> 00:07:07,400
I wouldn't wanna rush into anything.
Savvy. Very wise.
101
00:07:07,400 --> 00:07:10,440
Except maybe this.
102
00:07:11,400 --> 00:07:15,400
Jackie? How deep is this?
How long will it take?
103
00:07:15,400 --> 00:07:19,400
If I start choking and screaming,
don't listen! Miss Susann!
104
00:07:19,400 --> 00:07:23,080
Just let me die! Just let me drown!
Get out of there.
105
00:07:23,080 --> 00:07:25,680
You could catch something.
Germs, bacteria!
106
00:07:25,680 --> 00:07:30,120
Tell the papers it was an accident!
Tell them I was about to make it big!
107
00:07:30,120 --> 00:07:33,280
Here's your headline,
"A Star Sinks!"
108
00:07:33,280 --> 00:07:35,720
That's good.
They won't print it!
109
00:07:35,720 --> 00:07:40,720
There won't be a picture! Even if
I die! 'Cause I'm nothing! I'm nobody!
110
00:07:40,720 --> 00:07:43,570
That's not true. If you
drown in the duck pond,
111
00:07:43,594 --> 00:07:46,359
you'd get a big picture.
People would love it.
112
00:07:46,360 --> 00:07:50,760
I haven't worked for over a year!
I haven't eaten in a week!
113
00:07:50,760 --> 00:07:53,840
I can't get an agent!
I can't get an audition!
114
00:07:53,840 --> 00:07:58,160
Hang on! They won't even let me
demonstrate margarine in a shop!
115
00:07:58,160 --> 00:08:03,200
They say I'm too intense!
'Cause they're all morons.
116
00:08:03,200 --> 00:08:07,240
You're not! You're gorgeous!
You're perfect for margarine.
117
00:08:07,240 --> 00:08:11,130
But I'm not blonde! I'm not some
tiny little thing with blue eyes!
118
00:08:11,155 --> 00:08:13,799
I'm not what they want
or what anybody wants!
119
00:08:13,800 --> 00:08:19,680
That's not true! My whole life has been
the same story, over and over. I'm coming!
120
00:08:19,680 --> 00:08:22,160
SHE SOBS
Maury didn't want me.
121
00:08:22,160 --> 00:08:24,280
I want you!
122
00:08:26,840 --> 00:08:29,800
You do?
123
00:08:31,560 --> 00:08:35,560
You want me? When Maury dumped you,
it tore me apart,
124
00:08:35,560 --> 00:08:40,160
but I was glad, secretly.
That's why I left him. I quit!
125
00:08:40,160 --> 00:08:42,440
You quit over me?
126
00:08:42,440 --> 00:08:45,720
And because he fired me.
But that was his reason.
127
00:08:45,720 --> 00:08:49,720
To me, it was all about you,
completely, from top to bottom.
128
00:08:49,720 --> 00:08:53,640
Jackie, I want you.
129
00:08:53,640 --> 00:08:55,640
Oh, Irving.
130
00:08:55,640 --> 00:08:59,320
As a woman...
Oh, my God.
131
00:08:59,320 --> 00:09:01,680
..and a client.
132
00:09:01,680 --> 00:09:05,200
Irving, don't say that
if you don't mean it.
133
00:09:05,200 --> 00:09:09,560
But, I do. I do with all my heart.
I'll, I'll give you my card.
134
00:09:09,560 --> 00:09:11,560
Er, a dry one.
135
00:09:11,560 --> 00:09:16,560
All I want
is just what everybody wants.
136
00:09:16,560 --> 00:09:20,560
One little thing.
One tiny little dream.
137
00:09:20,560 --> 00:09:23,560
What's that?
To be famous.
138
00:09:23,560 --> 00:09:27,560
World famous. To make some noise.
139
00:09:27,560 --> 00:09:32,920
To let everybody know I was here. To
live forever. Is that so much to ask?
140
00:09:32,920 --> 00:09:36,520
Not at all. It's America.
I'll help you.
141
00:09:36,520 --> 00:09:38,680
I guarantee. I swear it.
142
00:09:38,680 --> 00:09:41,680
I will use all my connections.
I will beg,
143
00:09:41,680 --> 00:09:44,160
I will bribe, I will make calls.
144
00:09:44,160 --> 00:09:47,600
Calls?! When? Who to?
Who do you know?
145
00:09:47,600 --> 00:09:52,000
The Tribune, Winchell, the Post.
I can get you in tomorrow's papers.
146
00:09:52,000 --> 00:09:56,080
Jackie Susann has dinner at Lindy's.
Thought the bread was boffo.
147
00:09:56,080 --> 00:09:58,080
You, you can do that?
148
00:09:58,080 --> 00:10:00,120
I want...
149
00:10:01,080 --> 00:10:03,960
I want to make you so famous.
150
00:10:03,960 --> 00:10:05,960
Oh!
151
00:10:05,960 --> 00:10:08,480
Irving.
152
00:10:10,440 --> 00:10:13,480
ANNOUNCER:
'Here's your host, Brad Bradburn!'
153
00:10:18,720 --> 00:10:21,200
Thank you! Thank you!
154
00:10:21,200 --> 00:10:26,040
Welcome to the game Tri-State
can't stop playing, What's My Job?
155
00:10:26,040 --> 00:10:28,560
Brought to you by Ever-grip.
156
00:10:28,560 --> 00:10:31,520
The denture adhesive
that just won't let go.
157
00:10:31,520 --> 00:10:34,120
Thanks, Tammy. Let's meet our panel.
158
00:10:34,120 --> 00:10:39,310
First, we have everybody's favourite City
University civics whiz Professor Brainiac.
159
00:10:39,335 --> 00:10:41,064
APPLAUSE
160
00:10:42,080 --> 00:10:47,090
Beside him is the lovely star of
It Came From Beneath the World,
161
00:10:47,115 --> 00:10:48,760
Miss Bambi Madison!
162
00:10:48,760 --> 00:10:52,800
SHE SCREAMS
Hi, everybody!
163
00:10:52,800 --> 00:10:58,520
Finally, welcome noted Broadway
actress, radio and show biz personality,
164
00:10:58,520 --> 00:11:00,520
Miss Jacqueline Susan!
165
00:11:00,520 --> 00:11:03,080
APPLAUSE
It's Suse-ann.
166
00:11:03,080 --> 00:11:07,360
Suzanne Susann, yes. Now,
let's bring out our first guest.
167
00:11:07,360 --> 00:11:10,120
Enter and sign in, please.
168
00:11:16,000 --> 00:11:20,000
All right, Leslie, why don't you
take a seat over here?
169
00:11:20,000 --> 00:11:23,680
Panel, the clock is ticking.
Audience?
170
00:11:23,680 --> 00:11:25,720
ALL:
What's my job?
171
00:11:25,720 --> 00:11:29,240
Professor?
Do you provide a valuable service?
172
00:11:29,240 --> 00:11:32,480
Yes, I do.
Bambi?
173
00:11:32,480 --> 00:11:37,280
I'm appearing in It Came From
Beneath the World, where I play
174
00:11:37,280 --> 00:11:41,360
a beautiful archaeologist.
Are you a beautiful archaeologist?
175
00:11:41,360 --> 00:11:43,360
No.
176
00:11:43,360 --> 00:11:45,360
Suzanne?
177
00:11:45,360 --> 00:11:49,520
In your job, do you wear a uniform?
178
00:11:49,520 --> 00:11:52,200
Yes, I do.
Good question.
179
00:11:52,200 --> 00:11:58,040
In It Came From Beneath the World, so do I!
Are you an actress? No. BUZZER SOUNDS
180
00:11:58,040 --> 00:12:01,720
She's not an actress!
Are you?
181
00:12:01,720 --> 00:12:04,200
Excuse me?
Isn't she great?
182
00:12:04,200 --> 00:12:08,120
Do you work for the government? No.
BUZZER SOUNDS
183
00:12:08,120 --> 00:12:13,120
In my next movie, Creature From
Beyond, I play a beautiful teacher.
184
00:12:13,120 --> 00:12:15,200
What do you teach?
185
00:12:15,200 --> 00:12:17,680
Students.
186
00:12:17,680 --> 00:12:20,720
Are you a teacher? No.
BUZZER SOUNDS
187
00:12:20,720 --> 00:12:23,200
Are you a brunette?
188
00:12:23,200 --> 00:12:27,525
You know, I'm a big movie star,
and I've never even heard of you.
189
00:12:27,550 --> 00:12:29,360
Have you ever heard of her?
190
00:12:29,360 --> 00:12:33,360
Time's running out. Do you do
repair work? No. BUZZER SOUNDS
191
00:12:33,360 --> 00:12:38,880
Are you an astronaut? No.
Are you an idiot? Brad!
192
00:12:38,880 --> 00:12:41,880
Whoa! Time's up. I'm sorry. Leslie.
193
00:12:41,880 --> 00:12:44,320
I'm an optometrist.
194
00:12:44,320 --> 00:12:48,720
Oh, ho, me too.
I always look on the bright side.
195
00:12:48,720 --> 00:12:51,400
How could you find the bright side?
196
00:12:51,400 --> 00:12:55,920
And now a word from Ever-grip.
The denture adhesive that won't let go.
197
00:12:55,920 --> 00:13:00,400
Congratulations, Leslie.
You go home with 25!
198
00:13:00,400 --> 00:13:03,680
I hope you enjoyed playing
What's My Job!
199
00:13:15,280 --> 00:13:18,280
They canned me?
200
00:13:18,280 --> 00:13:21,280
How could they can me
after only one show?
201
00:13:21,280 --> 00:13:26,280
They didn't can you. They requested you
not to come back, ever. They loved you.
202
00:13:26,280 --> 00:13:30,280
If they loved me, why can't I
come back? They loved you too much.
203
00:13:30,280 --> 00:13:34,800
You're too special.
Should I be less special? Oh, God!
204
00:13:34,800 --> 00:13:38,800
What do they want? They want you.
They just don't know it yet.
205
00:13:38,800 --> 00:13:43,600
When will they know? When are they
gonna get with it? I'm almost 30.
206
00:13:43,600 --> 00:13:46,880
Right(!)
Fuck you! But you look great.
207
00:13:46,880 --> 00:13:50,880
Like a teenager.
A sophisticated teenager.
208
00:13:50,880 --> 00:13:53,920
Oh, but Irving, I got fired. Again.
209
00:13:54,880 --> 00:13:58,053
And now I'm going home
to my studio apartment,
210
00:13:58,078 --> 00:14:00,280
to brown walls and a Murphy bed.
211
00:14:00,280 --> 00:14:03,360
So, leave. Don't go in there.
212
00:14:03,360 --> 00:14:05,360
Where should I go?
213
00:14:05,360 --> 00:14:08,040
To my place.
214
00:14:08,040 --> 00:14:10,840
No. To our place.
215
00:14:10,840 --> 00:14:13,840
Wait.
216
00:14:15,800 --> 00:14:21,280
Cashmere and wool, 60/40, imported.
What are you doing?
217
00:14:21,280 --> 00:14:23,760
I don't believe this.
218
00:14:23,760 --> 00:14:26,160
Marry me.
219
00:14:26,160 --> 00:14:28,680
Oh!
220
00:14:29,640 --> 00:14:32,120
Marriage?
221
00:14:32,120 --> 00:14:36,040
Oh, Irving,
that's a...that's a big decision.
222
00:14:36,040 --> 00:14:40,080
The biggest. The clincher.
Well, before I...
223
00:14:40,080 --> 00:14:44,640
Before I say yes, before I sign on,
there's somebody I want to talk to.
224
00:14:45,600 --> 00:14:47,760
Who?
225
00:14:47,760 --> 00:14:51,240
See, I don't trust psychiatrists.
226
00:14:51,240 --> 00:14:56,840
They nap. I had this great psychic.
She did my chart. She got deported.
227
00:14:56,840 --> 00:15:00,240
Now how come
she didn't see that coming? Right.
228
00:15:00,240 --> 00:15:03,600
So now whenever I need to talk
I come here.
229
00:15:03,600 --> 00:15:06,600
To him.
230
00:15:06,600 --> 00:15:08,840
Him?
231
00:15:08,840 --> 00:15:11,320
Him, him.
232
00:15:11,320 --> 00:15:14,920
Oh, Him. Right. Gotcha.
233
00:15:14,920 --> 00:15:17,640
Go ahead, say something.
234
00:15:17,640 --> 00:15:20,120
How are ya?
235
00:15:20,120 --> 00:15:24,120
Kudos on the weather,
the whole week, gorgeous.
236
00:15:24,120 --> 00:15:28,120
It's me, Jackie. Did you see
What's My Job this morning?
237
00:15:28,120 --> 00:15:31,600
Was that the best you could do?
OK, I'm sorry. I know.
238
00:15:31,600 --> 00:15:36,200
People are starving and dying.
You have other things on your mind.
239
00:15:36,200 --> 00:15:38,680
But, listen!
240
00:15:38,680 --> 00:15:44,600
This man, this person, this...
this publicist wants to marry me.
241
00:15:44,600 --> 00:15:46,720
Irv Mansfield.
242
00:15:46,720 --> 00:15:50,400
He's a good man. He's a kind man.
243
00:15:50,400 --> 00:15:52,880
Very well dressed.
244
00:15:52,880 --> 00:15:56,880
In fact, I don't, I don't even know
if I'm worthy of such a man.
245
00:15:56,880 --> 00:15:59,360
Oh, Jackie.
246
00:15:59,360 --> 00:16:02,360
Sit tight. What?
Could I?
247
00:16:02,360 --> 00:16:04,840
Be my guest.
248
00:16:04,840 --> 00:16:07,360
This...this angel,
249
00:16:07,360 --> 00:16:09,840
this Jackie,
250
00:16:09,840 --> 00:16:12,360
this stunning,
251
00:16:12,360 --> 00:16:14,840
multi-gifted woman.
252
00:16:14,840 --> 00:16:17,320
You do wonderful work.
253
00:16:17,320 --> 00:16:22,920
Some people don't understand her.
They don't get it. But they will.
254
00:16:22,920 --> 00:16:26,920
I'll make them.
I'll force them because...
255
00:16:26,920 --> 00:16:29,960
I love her so much.
256
00:16:30,920 --> 00:16:34,960
And I think I can get her
a TV commercial.
257
00:16:41,200 --> 00:16:46,240
God wants to know what kind of
a TV commercial. Network, national.
258
00:16:50,520 --> 00:16:53,000
God says yes!
259
00:16:53,000 --> 00:16:55,520
Isn't she great?
260
00:16:57,360 --> 00:17:01,160
'Then came the happiest day
of my life.
261
00:17:01,160 --> 00:17:05,560
'We rushed down to City Hall,
and I kept my word.'
262
00:17:05,560 --> 00:17:08,560
This way, boys!
Oh! Hello, boys!
263
00:17:08,560 --> 00:17:12,400
'We had full press coverage.
All seven dailies.'
264
00:17:12,400 --> 00:17:16,680
Back, please. Do your stuff, honey.
And I got her that commercial.
265
00:17:17,640 --> 00:17:23,640
Why, hello. I'm Jacqueline Susann, and
when I'm not appearing on stage or screen,
266
00:17:23,640 --> 00:17:27,800
you'll find me right here surrounded
by everything I love best,
267
00:17:27,800 --> 00:17:31,440
home, family and Schiffli embroidery.
268
00:17:31,440 --> 00:17:35,400
Look at Josephine. Oh, my God!
She looks fabulous.
269
00:17:35,400 --> 00:17:39,320
A star is born.
For special occasions.
270
00:17:39,320 --> 00:17:41,840
And everyday...
271
00:17:41,840 --> 00:17:44,480
Ohhh! Choreography!
272
00:17:44,480 --> 00:17:47,880
..with Schiffli.
DOG BARKS
273
00:17:47,880 --> 00:17:50,360
BOTH: Ahhh...
274
00:17:50,360 --> 00:17:53,360
Honey, bravo! You were incredible.
275
00:17:53,360 --> 00:17:54,614
You made me wanna sew.
276
00:17:54,639 --> 00:17:58,320
TV: '..announced that the chances
of nuclear war are only 30%.'
277
00:17:58,320 --> 00:17:59,947
Irving, we have to talk.
278
00:17:59,972 --> 00:18:04,759
And now you're in every home in
America, like Corn Flakes! Like beer!
279
00:18:04,760 --> 00:18:07,680
And it's just the beginning.
Settle down.
280
00:18:07,680 --> 00:18:11,680
What? I got something to tell ya.
Big news.
281
00:18:11,680 --> 00:18:16,320
Bigger than Schiffli?
The biggest.
282
00:18:16,320 --> 00:18:18,800
Ready?
Ready.
283
00:18:18,800 --> 00:18:23,520
Everybody! Your attention, please.
A major headline, a breaking story.
284
00:18:23,520 --> 00:18:28,920
Miss Jacqueline Susann, star of stage,
screen, and Schiffli embroidery,
285
00:18:28,920 --> 00:18:31,920
has something to tell you.
An exclusive.
286
00:18:31,920 --> 00:18:33,720
Well,
287
00:18:33,720 --> 00:18:36,200
in just about seven months,
288
00:18:36,200 --> 00:18:40,920
Irving and I are having...
a blessed event.
289
00:18:40,920 --> 00:18:44,480
A brand-new, human life!
More me!
290
00:18:49,640 --> 00:18:52,880
Oh, ho! Thanks!
291
00:18:55,120 --> 00:18:59,160
'And then, our precious son
was born.
292
00:19:01,120 --> 00:19:04,200
'He was special...but different.
293
00:19:04,200 --> 00:19:08,720
'We did the best we could.
But, finally,
294
00:19:08,720 --> 00:19:12,600
'we had to make
a terrible decision.'
295
00:19:18,720 --> 00:19:23,640
You'll find that it's a fine institution.
The child will receive excellent care.
296
00:19:23,640 --> 00:19:27,600
Guy. His name is Guy. He has a name.
297
00:19:27,600 --> 00:19:29,280
Guy. Yes.
298
00:19:30,360 --> 00:19:35,280
We specialise in long-term care
for the retarded. He's not retarded!
299
00:19:35,280 --> 00:19:38,280
That's not the right word.
That's not Guy.
300
00:19:38,280 --> 00:19:41,216
No, of course not.
As I was going to say,
301
00:19:41,241 --> 00:19:44,920
Pembroke also specialises
in cases of severe autism.
302
00:19:44,920 --> 00:19:49,480
Now this is
the only practical solution.
303
00:19:53,640 --> 00:19:58,760
And we could come up there
to see him, whenever we want?
304
00:19:58,760 --> 00:20:01,680
Absolutely. Every week.
305
00:20:04,440 --> 00:20:06,960
I'm sorry.
306
00:20:10,800 --> 00:20:13,320
DOORBELL RINGS
DOG BARKS
307
00:20:18,720 --> 00:20:23,320
All right, what's going on?
Why hasn't she returned my calls?
308
00:20:23,320 --> 00:20:26,720
Flo, I'm sorry.
It's been months. Where is she?
309
00:20:26,720 --> 00:20:28,720
She's not ready.
She's not ready?
310
00:20:28,720 --> 00:20:31,468
She's not ready for compassion?
For sensitivity?
311
00:20:31,492 --> 00:20:34,719
She's not ready for the best
friend she's ever had? Soon.
312
00:20:34,720 --> 00:20:38,720
Now.
I am making a personal appearance.
313
00:20:38,720 --> 00:20:40,800
Flo, don't!
Jacqueline.
314
00:20:40,800 --> 00:20:42,880
Go away.
315
00:20:42,880 --> 00:20:48,720
Get out. It's me. It's Florence
Maybelle. It's Flo. I recognise you.
316
00:20:48,720 --> 00:20:53,240
I heard about Guy.
What did you hear? Guy's fine.
317
00:20:53,240 --> 00:20:56,760
He's recuperating outta town.
He has asthma. Jackie?
318
00:20:56,760 --> 00:20:59,560
I've got the papers.
Variety. Backstage.
319
00:20:59,560 --> 00:21:02,560
Who cares?
Jackie!
320
00:21:02,560 --> 00:21:05,560
Flo, can I get you something?
Coffee? Gin?
321
00:21:05,560 --> 00:21:10,120
Later. Listen to me, both of you.
I, too, have a child.
322
00:21:10,120 --> 00:21:13,520
A child I never see.
Why not?
323
00:21:13,520 --> 00:21:16,120
I don't want to. Oh, sweetheart,
324
00:21:16,120 --> 00:21:19,360
you can't spend the rest of
your life in bed. Why not?
325
00:21:19,360 --> 00:21:23,960
What should I get up for, except
my son? But you see Guy once a week.
326
00:21:23,960 --> 00:21:26,311
You've gotta think
about your career.
327
00:21:26,333 --> 00:21:29,277
Career. What career? It'll
never happen for me.
328
00:21:29,280 --> 00:21:33,880
Sweetheart, things are gonna turn
around any day now, any second.
329
00:21:33,880 --> 00:21:36,880
It's just the business peaks
and valleys.
330
00:21:36,880 --> 00:21:42,040
A year ago, Sinatra was garbage, over.
Today, he's Vegas. He's headlining.
331
00:21:42,040 --> 00:21:47,360
It can happen to you. Talent isn't
everything. When's it gonna happen?
332
00:21:47,360 --> 00:21:51,840
When's the world gonna open its arms
and say "Jackie Susann, we love ya"?
333
00:21:51,840 --> 00:21:54,840
Jackie, I love you.
And I love you.
334
00:21:54,840 --> 00:21:59,000
I know, and I appreciate it. I do.
But you're just two people.
335
00:21:59,000 --> 00:22:03,280
That's just a start.
I need more. I do.
336
00:22:03,280 --> 00:22:06,320
I need...mass love.
337
00:22:06,320 --> 00:22:08,760
Mass love?
338
00:22:20,840 --> 00:22:22,880
# Mass love
339
00:22:47,120 --> 00:22:50,080
# Mass love... #
340
00:23:01,160 --> 00:23:03,080
Oh, hi.
341
00:23:07,440 --> 00:23:11,200
Afternoon, Mr Mansfield.
Oh, afternoon, Danny.
342
00:23:11,200 --> 00:23:14,200
Come on, come on, Josie.
343
00:23:14,200 --> 00:23:17,638
Eat a little something. For me.
Keep up your strength.
344
00:23:17,663 --> 00:23:19,200
No. Not till I'm famous.
345
00:23:19,200 --> 00:23:24,200
I'm going on a hunger strike, like
whatshisname? Gandhi. He got famous!
346
00:23:24,200 --> 00:23:27,840
And thin. HE PANTS A book!
347
00:23:27,840 --> 00:23:31,640
Huh? A book!
Oh, come on, Irving.
348
00:23:31,640 --> 00:23:35,440
Reading never solved anything.
She's not gonna read a book.
349
00:23:35,440 --> 00:23:38,480
What are you talking about?
You're gonna write one.
350
00:23:38,480 --> 00:23:43,480
Ah, Irving, stop. You're crazy.
A book. I can't write a book.
351
00:23:43,480 --> 00:23:46,680
You can. You can do anything.
You wrote a play.
352
00:23:46,680 --> 00:23:48,680
It was a bomb.
353
00:23:48,680 --> 00:23:50,823
You wrote articles
about Josephine.
354
00:23:50,848 --> 00:23:53,679
People loved them. They went wild.
She's a dog!
355
00:23:53,680 --> 00:23:55,680
You write beautiful
letters to Guy.
356
00:23:55,705 --> 00:23:59,680
They read them to him like that one
where you described your mink coat.
357
00:23:59,680 --> 00:24:04,280
I was inspired.
Writers get famous, world famous.
358
00:24:04,280 --> 00:24:08,360
They get legendary.
You know, he's got a point there.
359
00:24:08,360 --> 00:24:13,720
You think about Hemingway and, er,
Dickens, and... I'm sure there are others.
360
00:24:13,720 --> 00:24:18,200
But, Flo, a book, a whole book.
What the hell am I gonna write about?
361
00:24:18,200 --> 00:24:21,680
Mmm! I got it. What?
You write about me.
362
00:24:21,680 --> 00:24:24,233
No, you write about
this beautiful actress
363
00:24:24,258 --> 00:24:26,959
and all the handsome young
men who desire her.
364
00:24:26,960 --> 00:24:29,960
Science fiction?
Ooh.
365
00:24:29,960 --> 00:24:34,000
Do you remember the movie
I Remember Mama? Irene Dunne.
366
00:24:34,000 --> 00:24:38,800
Right. She played a Swedish woman who
had a daughter who wanted to be a writer.
367
00:24:38,800 --> 00:24:43,200
Can you believe she got a nomination
for that? It was a slow year. Flo!
368
00:24:43,200 --> 00:24:47,800
The little girl was in the kitchen
with her wonderful, Swedish mother.
369
00:24:47,800 --> 00:24:50,800
And the mother said,
"Write about what you know."
370
00:24:50,800 --> 00:24:54,800
So she wrote about her Swedish
mother. It was a blockbuster.
371
00:24:54,800 --> 00:24:57,800
But I don't have
a wonderful Swedish mother!
372
00:24:57,800 --> 00:25:00,800
And all I know about
is show business.
373
00:25:00,800 --> 00:25:04,237
All I know about are people
fucking their way into movies,
374
00:25:04,262 --> 00:25:06,799
popping pills and winding
up in the gutter.
375
00:25:06,800 --> 00:25:12,840
All I know about are ageing stars,
hopeful whores and cheap studs.
376
00:25:12,840 --> 00:25:18,120
All I know about are tits, ass,
and the truth.
377
00:25:20,760 --> 00:25:24,200
And nobody writes books about that.
378
00:25:26,160 --> 00:25:28,560
Why not?
379
00:25:31,520 --> 00:25:33,520
Jackie?
380
00:25:33,520 --> 00:25:35,560
Yeah?
381
00:25:36,520 --> 00:25:40,800
You wouldn't use real names,
would you?
382
00:25:42,560 --> 00:25:46,360
"He held her gently
and stroked her hair.
383
00:25:46,360 --> 00:25:49,400
"Oh, Lyon, it happened."
384
00:25:52,360 --> 00:25:57,160
"I was beginning to worry about
myself. Not at all.
385
00:25:57,160 --> 00:26:00,705
"It's very rare for a girl
to actually feel anything,
386
00:26:00,730 --> 00:26:03,224
or reach a climax,
in the beginning."
387
00:26:06,160 --> 00:26:08,160
JOSIE BARKS
388
00:26:08,160 --> 00:26:13,160
"She stroked the beaver coat
one night with Robbie.
389
00:26:13,160 --> 00:26:17,800
"That's what a great body was for,
to get things you wanted.
390
00:26:18,760 --> 00:26:22,600
"She wondered what it would be like,
really to care,
391
00:26:22,600 --> 00:26:25,800
"to love someone like Lyon Burke.
392
00:26:26,760 --> 00:26:29,760
"Then she opened the bottle of pills.
393
00:26:29,760 --> 00:26:32,760
"She took two of them.
394
00:26:32,760 --> 00:26:36,400
"One worked, but two..."
395
00:26:36,400 --> 00:26:40,440
Sally, she's taking to this writing
thing like a duck to water.
396
00:26:40,440 --> 00:26:45,440
She calls me her literary advisor,
her muse. Irving! I don't know.
397
00:26:45,440 --> 00:26:48,440
Yeah?
Can I write about having orgasms?
398
00:26:48,440 --> 00:26:50,440
Yes.
399
00:26:50,440 --> 00:26:54,440
You've never heard such typing.
She's a regular Shakespeare.
400
00:26:54,440 --> 00:26:56,920
Irving?
Yes?
401
00:26:56,920 --> 00:27:00,400
What about orgasms
in swimming pools? Even better.
402
00:27:00,400 --> 00:27:05,080
Did you hear? Even Shakespeare did
not think of that, on his best day.
403
00:27:17,000 --> 00:27:21,600
"The soft numbness began to slither
through her body..." KNOCK ON DOOR
404
00:27:21,600 --> 00:27:26,600
Sweetheart. Chapter twelve,
Jennifer's wedding night.
405
00:27:26,600 --> 00:27:30,600
She's marrying Tony Polar,
the handsome nightclub singer.
406
00:27:30,600 --> 00:27:36,200
He wants her to perform an
unspeakable sexual act? I'm lost.
407
00:27:36,200 --> 00:27:39,240
Up the butt!
Ah. Gotcha.
408
00:27:44,720 --> 00:27:49,000
"An angry concrete animal
caught unawares in a hot spell.
409
00:27:51,840 --> 00:27:55,880
"September had been a good month.
October brought Lyon Burke.
410
00:27:55,880 --> 00:28:00,360
"He crawled on his knees after her.
She backed away again.
411
00:28:00,360 --> 00:28:03,400
" 'Tony, all of this is not yours.'
412
00:28:03,400 --> 00:28:07,400
" 'It's mine.' He came after her.
She eluded him again.
413
00:28:07,400 --> 00:28:11,560
"She stroked her thighs, her
fingers touching between her legs.
414
00:28:11,560 --> 00:28:15,280
" 'That's mine, too,'
she said softly.
415
00:28:15,280 --> 00:28:19,680
" 'Who are you protecting?
A whore who contaminated my pool?
416
00:28:19,680 --> 00:28:23,600
" 'You mean nothing to him.
He likes boys for his diversion.
417
00:28:26,560 --> 00:28:31,360
" 'I can't believe it, every time
I touch them, I can't believe it.'
418
00:28:31,360 --> 00:28:35,160
"His mouth, it was greedy.
She held his head gently.
419
00:28:35,160 --> 00:28:39,840
" 'I never want to move,'
he mumbled." The end.
420
00:28:39,840 --> 00:28:43,040
SHE SIGHS
And so,
421
00:28:43,040 --> 00:28:47,000
is it good? Is it great?
422
00:28:47,000 --> 00:28:51,240
It's gotta be great. Is it
the greatest thing you've ever read?
423
00:28:53,200 --> 00:28:56,680
Honey, it's incredible.
424
00:28:57,640 --> 00:29:00,120
It's like...
425
00:29:00,120 --> 00:29:03,680
..Madame Bovary.
Name a real book!
426
00:29:03,680 --> 00:29:06,320
It's like Gone With The Wind.
427
00:29:06,320 --> 00:29:10,760
Like the movie? You mean, it's like
a book that could win an Oscar?
428
00:29:10,760 --> 00:29:14,480
Only filthier!
Irving!
429
00:29:14,480 --> 00:29:17,080
Oh!
DOG BARKS
430
00:29:25,800 --> 00:29:29,252
Mr Hunter says to tell
you that your manuscript
431
00:29:29,275 --> 00:29:32,198
is not what we're
looking for right now.
432
00:29:32,200 --> 00:29:36,640
What?! So, sweetheart, tell me,
what are they looking for?
433
00:29:36,640 --> 00:29:38,560
Quality.
434
00:29:40,160 --> 00:29:42,680
Mm-hmm.
435
00:29:46,480 --> 00:29:49,720
Please understand,
this isn't any fun for me.
436
00:29:49,720 --> 00:29:54,720
But the fact is, there really isn't a place
for this sort of thing here at Putnam.
437
00:29:54,720 --> 00:29:57,720
Why not? I want a reason.
438
00:29:57,720 --> 00:30:01,080
We publish primarily classic
literary fiction
439
00:30:01,080 --> 00:30:03,840
in the tradition of William
Faulkner and Herman Melville.
440
00:30:03,840 --> 00:30:06,440
They're dead! They've stopped.
441
00:30:06,440 --> 00:30:09,320
You've gotta be kidding.
This is a gold mine.
442
00:30:09,320 --> 00:30:13,080
There might be some interest
at another house. Like which one?
443
00:30:13,080 --> 00:30:17,360
Yours. You fucking little
snot-nosed Ivy-League putz!
444
00:30:17,360 --> 00:30:21,160
You're talking to a lady.
Oh!
445
00:30:21,160 --> 00:30:24,080
Sweetheart, are you all right?
446
00:30:27,080 --> 00:30:31,880
I'm f-f-fine. I'm just upset.
447
00:30:53,440 --> 00:30:57,440
TV: 'We are delighted to present
James Brown on this show.
448
00:30:57,440 --> 00:31:01,920
'So, let's have a fine welcome
to a very fine talent.' APPLAUSE
449
00:31:01,920 --> 00:31:03,960
MUSIC PLAYS
450
00:31:11,960 --> 00:31:14,320
TV: # Come here sister... #
451
00:31:14,320 --> 00:31:18,840
Irving. Irving. Come in.
You gotta see this guy.
452
00:31:18,840 --> 00:31:20,400
# He ain't too hip
453
00:31:20,400 --> 00:31:24,240
# About that new breed babe
454
00:31:24,240 --> 00:31:27,200
# He ain't no drag
455
00:31:27,200 --> 00:31:30,160
# Papa's got a brand new bag. #
456
00:31:30,280 --> 00:31:32,160
This guy's great!
457
00:31:32,160 --> 00:31:33,960
# Wow! I feel good!
458
00:31:33,960 --> 00:31:36,920
# I knew that I would now
459
00:31:36,920 --> 00:31:40,120
# I feel good... #
460
00:31:40,120 --> 00:31:42,440
Irving!
461
00:31:42,440 --> 00:31:43,800
# So good!
462
00:31:43,800 --> 00:31:46,720
# So good! I got you!
463
00:31:53,200 --> 00:31:55,760
# When I hold you in my arms... #
464
00:31:55,760 --> 00:31:59,120
This guy's gonna go far.
I'm telling you.
465
00:31:59,120 --> 00:32:01,040
# When I hold you in my arms
466
00:32:01,040 --> 00:32:03,720
# My love can't do me no harm... #
467
00:32:03,720 --> 00:32:07,320
I need to talk to you.
Ah!
468
00:32:10,000 --> 00:32:14,880
Is it that guy from Viking? The shithead
with the tweed vest and the bad teeth?
469
00:32:14,880 --> 00:32:18,880
Like that proves he can read.
No, no. It wasn't about the book.
470
00:32:18,880 --> 00:32:22,320
It was... Well...
471
00:32:22,320 --> 00:32:25,600
Is it about Guy? Oh, my God.
472
00:32:25,600 --> 00:32:28,640
What's wrong?
No, he's fine. Tops.
473
00:32:32,600 --> 00:32:35,920
Is it the doctor? My doctor?
474
00:32:35,920 --> 00:32:38,960
About the tests?
475
00:32:43,200 --> 00:32:45,360
What...? What'd he say?
476
00:32:45,360 --> 00:32:50,120
Baby, do you remember Greta Garbo
in Camilie? Yeah.
477
00:32:50,120 --> 00:32:54,120
She was so beautiful, even with all
the coughing. What are you on about?
478
00:32:54,120 --> 00:32:58,680
Or Bette Davis in Dark Victory?
It was one of your favourites.
479
00:32:58,680 --> 00:33:01,720
Irving, what did the doctor say?
480
00:33:18,720 --> 00:33:22,200
Do the warm-up.
Sit, sweetheart.
481
00:33:22,200 --> 00:33:24,680
Sit for mommy!
482
00:33:24,680 --> 00:33:29,680
You've got a lady waiting. She's got
something to say, a bone to pick.
483
00:33:29,680 --> 00:33:33,320
Come on.
I give you Miss Jacqueline Susann.
484
00:33:35,720 --> 00:33:38,720
Fuck you!
Jackie! Don't interrupt me.
485
00:33:38,720 --> 00:33:42,720
All I ever wanted was to be somebody.
486
00:33:42,720 --> 00:33:47,720
And I was on my way.
Vaudeville, Schiffli, radio.
487
00:33:47,720 --> 00:33:52,720
Then I have a baby, a gorgeous baby
who screams every time I touch him.
488
00:33:52,720 --> 00:33:55,720
But that's OK. He's my baby.
I love him.
489
00:33:55,720 --> 00:34:00,720
I want to make him proud, proud of
his famous mother. So I write a book.
490
00:34:00,720 --> 00:34:06,320
A wonderful book. A fabulous book,
a bestseller, which nobody fucking wants!
491
00:34:06,320 --> 00:34:10,320
But I'm working on it. I'm out there.
I'm gonna show 'em all.
492
00:34:10,320 --> 00:34:13,320
And then, whoops, ding-dong.
493
00:34:13,320 --> 00:34:16,920
"Who's there? Why, it's cancer."
494
00:34:16,920 --> 00:34:22,240
I get fucking goddamn breast cancer!
Excuse us, we're in a meeting.
495
00:34:22,240 --> 00:34:25,680
Sorry.
Were you bored?
496
00:34:25,680 --> 00:34:30,000
Were you having a bad day? Did you
just say, "Hey, Jackie Susann,
497
00:34:30,000 --> 00:34:33,960
"simply hasn't had enough shit
lately?" I have to agree.
498
00:34:33,960 --> 00:34:36,960
You owe me!
499
00:34:36,960 --> 00:34:41,320
Big time! So, cut the crap!
No more bullshit.
500
00:34:41,320 --> 00:34:44,920
Here's the deal, I keep going.
501
00:34:44,920 --> 00:34:47,400
But you start helping!
502
00:34:47,400 --> 00:34:50,440
I can't do everything myself!
503
00:34:51,400 --> 00:34:55,400
Come on! Get on the phone!
504
00:34:55,400 --> 00:34:57,560
Now!
505
00:35:00,520 --> 00:35:04,560
Make...me...famous!
506
00:35:35,720 --> 00:35:38,760
Morning, Stacey.
Hi.
507
00:35:42,720 --> 00:35:46,200
Morning.
What do you got for me, anything?
508
00:35:46,200 --> 00:35:48,680
Oh, just these here.
509
00:35:48,680 --> 00:35:51,200
No, no, and no.
510
00:35:52,160 --> 00:35:55,200
Morning.
Hey, Lou.
511
00:36:03,400 --> 00:36:07,400
Hey, kids. Where's the fire? Ha.
I love saying that.
512
00:36:07,400 --> 00:36:09,440
Henry,
513
00:36:09,440 --> 00:36:13,640
I forbid you to acquire this book.
This is trash. This is...
514
00:36:13,640 --> 00:36:16,800
illiterate garbage.
Don't be so prissy.
515
00:36:16,800 --> 00:36:19,520
It's unreadable!
516
00:36:19,520 --> 00:36:22,600
Valley of the Dolls
sounds like a children's book.
517
00:36:22,600 --> 00:36:26,120
No, no, no. Henry, dolls are pills.
Uppers, downers.
518
00:36:26,120 --> 00:36:28,120
A very cool children's book.
519
00:36:28,120 --> 00:36:31,440
It's salacious perverted
soft-core porn.
520
00:36:31,440 --> 00:36:33,840
Can we put that on the cover?
521
00:36:33,840 --> 00:36:37,178
I think it's exciting, and not
just 'cause it upsets Michael,
522
00:36:37,203 --> 00:36:39,600
although that's a very good sign.
Excuse me?
523
00:36:39,600 --> 00:36:43,560
Henry, I am telling you,
this book is on to something.
524
00:36:43,560 --> 00:36:47,280
Something something totally new.
I dig new.
525
00:36:47,280 --> 00:36:51,880
The author can't write! That's new.
That's fresh. Nobody's done that.
526
00:36:51,880 --> 00:36:53,920
That's appalling.
527
00:36:53,920 --> 00:36:58,320
Debbie, can you defend this sewage
as literature? Of course not.
528
00:36:58,320 --> 00:37:00,061
But I couldn't put it down.
529
00:37:00,085 --> 00:37:03,799
The woman who wrote this knows
what she's talking about.
530
00:37:03,800 --> 00:37:09,240
It was like...overhearing
a conversation in the ladies' room.
531
00:37:09,240 --> 00:37:15,920
It's like gossip, chocolate
covered cherries, it's...it's sexy.
532
00:37:15,920 --> 00:37:18,381
It's bad for you but
you can't stop.
533
00:37:18,405 --> 00:37:21,439
It's chocolate covered crap!
I can come back.
534
00:37:21,440 --> 00:37:26,040
Oh, wait! Mrs Ramirez. Darling.
535
00:37:26,040 --> 00:37:31,280
Would you read a book about
the disgusting, desperate lives
536
00:37:31,280 --> 00:37:35,200
of drug-addicted
sex crazed movie stars?
537
00:37:35,200 --> 00:37:38,200
Henry, she's the cleaning lady.
She knows trash.
538
00:37:38,200 --> 00:37:42,520
You mean, that thing on your desk,
the Valley of the Pigs?
539
00:37:42,520 --> 00:37:44,800
Dolls.
I read it last night
540
00:37:44,800 --> 00:37:49,080
while I was vacuuming. Those women,
in that book, they are animals!
541
00:37:49,080 --> 00:37:51,760
All they do is jump after men
542
00:37:51,760 --> 00:37:55,360
and take those drugs
and go straight to hell!
543
00:37:55,360 --> 00:38:00,160
If they were my daughters, I would
kill them myself, with my bare hands.
544
00:38:00,160 --> 00:38:03,200
Thank you. So, you hated it.
545
00:38:03,200 --> 00:38:09,040
It is the finest book
I have ever read.
546
00:38:10,040 --> 00:38:12,360
I'm buying it.
547
00:38:13,320 --> 00:38:17,320
Jackie, wait. I've got big news!
548
00:38:17,320 --> 00:38:20,920
For Christ's sake.
She's going to surgery. One minute.
549
00:38:20,920 --> 00:38:24,920
I got something important to say.
Save it, till I'm out of here.
550
00:38:24,920 --> 00:38:29,320
Till I'm wearing something decent.
I'll get one of those bathing suits.
551
00:38:29,320 --> 00:38:33,680
They have a bikini. You should see
me in a bikini. You'd lose control.
552
00:38:33,680 --> 00:38:37,800
Honey, you've gotta listen to me.
We're in. They bit. Who bit what?
553
00:38:37,800 --> 00:38:41,800
Henry Marcus. The book.
Oh, God, Irving, stop joking.
554
00:38:41,800 --> 00:38:45,240
They've got an editor.
They want you to meet with him.
555
00:38:45,240 --> 00:38:50,240
Hold it. An editor?
As soon as you're feeling better.
556
00:38:50,240 --> 00:38:52,200
Did you tell them?
557
00:38:52,200 --> 00:38:56,040
I told them we'd be out of
the country for awhile. I told them
558
00:38:56,040 --> 00:38:59,040
you look great in a bikini.
Oh.
559
00:38:59,040 --> 00:39:01,040
You did?
560
00:39:01,040 --> 00:39:04,680
Jackie, they said yes.
Someone said yes.
561
00:39:17,720 --> 00:39:19,720
Susann?
9A.
562
00:39:19,720 --> 00:39:21,840
Thank you.
563
00:39:28,720 --> 00:39:30,720
JOSIE BARKS
564
00:39:30,720 --> 00:39:33,760
Who the hell's that?
Irving, get the door.
565
00:39:34,720 --> 00:39:36,720
Coming!
566
00:39:37,720 --> 00:39:43,520
Yes? I'm Michael Hastings,
the editor from Henry Marcus.
567
00:39:43,520 --> 00:39:46,210
I've an appointment with Jackie.
Mike!
568
00:39:46,234 --> 00:39:49,519
Jackie, it's Mike! Come on in.
Take a load off.
569
00:39:49,520 --> 00:39:52,320
Well, welcome to the family!
570
00:39:52,320 --> 00:39:56,920
I was ordering breakfast. What can
I get you? Breakfast? It's 11am.
571
00:39:56,920 --> 00:40:00,520
Early riser? I'm supposed to
get editing this manuscript.
572
00:40:00,520 --> 00:40:05,520
Oh, like a rooster. Nature boy.
I'm back. Yeah.
573
00:40:05,520 --> 00:40:09,520
We'll need another breakfast
platter, celery tonic, some lox.
574
00:40:09,520 --> 00:40:13,120
Oh, you need lox. Protein. LOX?!
JOSIE BARKS
575
00:40:13,120 --> 00:40:18,120
That's Josie. Josie, be nice. She'll help
us with the editing. She's a smart dog.
576
00:40:18,120 --> 00:40:23,280
What the hell's wrong with you? It's dawn,
for crying out loud. Miss Susann.
577
00:40:23,280 --> 00:40:26,986
I'm Michael Hastings, your editor.
We have a lot of work to do.
578
00:40:27,010 --> 00:40:29,359
I have a great many
comprehensive notes.
579
00:40:29,360 --> 00:40:34,720
"Notes"? What do you mean, "notes"?
For changes, for your book.
580
00:40:34,720 --> 00:40:37,240
Changes? Like spelling?
581
00:40:37,240 --> 00:40:39,240
IRVING LAUGHS
582
00:40:39,240 --> 00:40:43,120
Your manuscript at present
is nigh onto incoherent.
583
00:40:43,120 --> 00:40:46,840
And that's bad? Yes.
IRVING LAUGHS
584
00:40:46,840 --> 00:40:49,960
Well, Mr Picky.
Buster, you just hold on.
585
00:40:49,960 --> 00:40:55,160
Where's she going? Isn't she great?
She's so excited. DOORBELL RINGS
586
00:40:55,160 --> 00:40:58,160
She's never been edited before.
587
00:40:58,160 --> 00:41:01,160
Flo, you're back.
They fired me.
588
00:41:01,160 --> 00:41:05,160
They fired you?
From goddamn Ozzie and Harriet.
589
00:41:05,160 --> 00:41:07,720
Who are you? FBI?
590
00:41:09,120 --> 00:41:11,600
Flo, Michael. Michael, Flo.
Flo?!
591
00:41:11,600 --> 00:41:15,080
Jackie!
So, you wanted changes?
592
00:41:15,080 --> 00:41:17,720
How's this for editing?
593
00:41:17,720 --> 00:41:20,600
They fired me.
They fired ya?
594
00:41:20,600 --> 00:41:24,440
From Ozzie and Harriet. America's
favourite wholesome TV family.
595
00:41:24,440 --> 00:41:25,920
They're cocksuckers.
All of 'em.
596
00:41:25,920 --> 00:41:27,920
MICHAEL GASPS
Ozzie? Shh.
597
00:41:27,920 --> 00:41:33,240
This outfit's wrong. Too subtle.
Hi.
598
00:41:34,320 --> 00:41:38,320
I was playing
Harriet's beloved Aunt Hilda.
599
00:41:38,320 --> 00:41:43,680
A sweet simple midwestern farm
woman come to visit. Mr Mansfield?
600
00:41:43,680 --> 00:41:46,760
Can you break a twenty? Huh?
Nah.
601
00:41:46,760 --> 00:41:48,760
God, I would have been marvellous.
602
00:41:48,760 --> 00:41:54,120
I entered and said, "Harriet, darling,
I'm here. I have brought farm fresh eggs."
603
00:41:54,120 --> 00:41:56,600
DOORBELL RINGS
I'll get it.
604
00:41:56,600 --> 00:41:58,600
Hey, Irv.
Sheila!
605
00:41:58,600 --> 00:42:03,600
What did you want today? French manicure?
What about the toes? What about the toes?
606
00:42:03,600 --> 00:42:07,280
Tell her to start with Josie.
Josie, come on, manicure!
607
00:42:07,280 --> 00:42:10,800
They want it a different way.
I have no ego, you know.
608
00:42:10,800 --> 00:42:13,160
Let's take a look at you.
609
00:42:13,160 --> 00:42:16,680
We have to begin.
She's very high strung.
610
00:42:16,680 --> 00:42:19,680
We have to begin.
Ozzie, he's staring at me.
611
00:42:19,680 --> 00:42:22,840
He said, "Could you be
a little more wholesome?
612
00:42:22,840 --> 00:42:25,880
"You're a simple farm woman,
bringing fresh eggs."
613
00:42:25,880 --> 00:42:28,560
I said, "What do you want me to do?
Lay them?! SHE LAUGHS
614
00:42:29,560 --> 00:42:32,560
So, do I look like an author?
615
00:42:32,560 --> 00:42:35,920
Miss Susann, it really doesn't
matter what you wear.
616
00:42:35,920 --> 00:42:38,040
See, he's editing me.
617
00:42:40,520 --> 00:42:45,760
This is unacceptable. I know. Hang
in there. Lox is on the way. Lox?!
618
00:42:45,760 --> 00:42:48,920
And then, these two adorable
teenagers come in.
619
00:42:48,920 --> 00:42:51,880
David and Ricky.
620
00:42:51,880 --> 00:42:54,880
Their little crew cuts
and their dungarees.
621
00:42:54,880 --> 00:42:57,200
David wanted me.
622
00:42:57,200 --> 00:42:59,560
I could tell. Ooh!
623
00:42:59,560 --> 00:43:02,040
He was huge!
What?!
624
00:43:02,040 --> 00:43:05,720
Match me? DOORBELL RINGS
Coming. Oh, boy.
625
00:43:05,720 --> 00:43:08,720
Irv, breakfast time!
Claude, how are ya?
626
00:43:08,720 --> 00:43:13,520
You got cold cuts, bagels, coffee,
lox, celery tonic and bran muffins.
627
00:43:13,520 --> 00:43:19,360
You gotta have bran. Cleans you out.
And then Ozzie, he comes back in
628
00:43:19,360 --> 00:43:25,360
and suddenly they're all lined up, all
staring at me, the entire Nelson family,
629
00:43:25,360 --> 00:43:29,840
in their cardigans, and their Rosie
cheeks and gleaming white teeth.
630
00:43:29,840 --> 00:43:32,840
And I just gazed at them.
And I said,
631
00:43:32,840 --> 00:43:37,040
"I am your wholesome Aunt Hilda and
I have brought farm fresh eggs.
632
00:43:37,040 --> 00:43:39,320
"Heil Hitler!"
633
00:43:39,320 --> 00:43:41,400
They fired you?
Mmm. Well?
634
00:43:41,400 --> 00:43:44,120
Better?
Wow.
635
00:43:44,120 --> 00:43:47,960
Bestselling?
Ah, that's the one. That's the one.
636
00:43:47,960 --> 00:43:50,142
Mr Mansfield?
We have a deadline.
637
00:43:50,167 --> 00:43:53,480
We need to work in an
atmosphere of absolute quiet.
638
00:43:53,480 --> 00:43:57,040
I couldn't agree more.
And I know just the spot.
639
00:43:57,040 --> 00:44:01,640
If I could walk that way, I wouldn't
need the talcum powder. Herbie!
640
00:44:01,640 --> 00:44:04,640
You got hungry? Yeah.
Lover boy! Sweetheart.
641
00:44:04,640 --> 00:44:07,640
Who's this?
My editor. I take him everywhere.
642
00:44:07,640 --> 00:44:10,640
Two adults. And one gentile.
ALL LAUGH
643
00:44:10,640 --> 00:44:13,680
Jackie!
Irving, you son of a gun!
644
00:44:16,640 --> 00:44:20,640
Jackie! Sylvia!
You look gorgeous! You're different!
645
00:44:20,640 --> 00:44:23,640
Hey, vice squad!
Great sports jacket.
646
00:44:23,640 --> 00:44:27,485
It's a Fabiani, hand stitched,
hand rolled, virgin alpaca.
647
00:44:27,510 --> 00:44:29,439
And it's gonna stay that way.
648
00:44:29,440 --> 00:44:32,440
I'm starving! I could eat a horse.
You probably will.
649
00:44:32,440 --> 00:44:36,040
So, what specials?
It's all special, sweetheart.
650
00:44:36,040 --> 00:44:38,040
Thank you.
651
00:44:38,040 --> 00:44:41,840
Miss Susann, Mr Mansfield.
Jackie. And Irving.
652
00:44:41,840 --> 00:44:46,320
This is not exactly the kind of
working atmosphere I had in mind.
653
00:44:46,320 --> 00:44:49,000
Look at him. Look at you.
654
00:44:49,000 --> 00:44:53,640
What? Just tell me. What do you
call that thing you're wearing?
655
00:44:53,640 --> 00:44:57,480
It's a navy blue suit.
It's from Brooks Brothers.
656
00:44:57,480 --> 00:45:01,120
Brooks Brothers.
It's an American classic.
657
00:45:01,120 --> 00:45:02,872
It's a shroud. I can't look.
658
00:45:02,897 --> 00:45:06,440
It's hurting my creative juices.
I'm having a blockage.
659
00:45:06,440 --> 00:45:09,400
Irving, quick. Give him your jacket.
What?
660
00:45:09,400 --> 00:45:10,779
What?! People are staring.
661
00:45:10,804 --> 00:45:14,440
They're saying, "What are Irving
and Jackie doing with this stiff."
662
00:45:14,440 --> 00:45:18,000
They think it's a tax audit.
Give him your jacket.
663
00:45:18,000 --> 00:45:20,160
Jackie.
Please!
664
00:45:20,160 --> 00:45:22,960
I'm absolutely not going to wear
Irving's jacket.
665
00:45:29,240 --> 00:45:31,720
Thank God!
666
00:45:31,720 --> 00:45:34,200
Now I can breathe again. I'm open.
667
00:45:34,200 --> 00:45:37,200
Darling, if you're happy, I'm happy.
668
00:45:37,200 --> 00:45:39,680
Brisket for the beautiful lady.
669
00:45:39,680 --> 00:45:42,200
Veal for the gent.
Thanks, Max.
670
00:45:43,160 --> 00:45:45,640
And one American cheese sandwich.
671
00:45:45,640 --> 00:45:50,000
Thank you. Do you have
any mayonnaise? Mayonnaise?
672
00:45:50,000 --> 00:45:52,120
Hellman's.
673
00:45:53,760 --> 00:45:55,840
Ah, ah, ah, ah!
Don't get anything on it.
674
00:45:55,840 --> 00:45:58,360
No gestures.
675
00:46:01,440 --> 00:46:06,560
Cheese sandwich. Where were
you raised? In a fucking igloo?
676
00:46:06,560 --> 00:46:09,000
Miss Susann, Mr Mansfield?
677
00:46:09,000 --> 00:46:11,240
It's Jackie. And Irving.
678
00:46:11,240 --> 00:46:16,360
Your manuscript requires
an overwhelming amount of work.
679
00:46:16,360 --> 00:46:20,880
I agree. Like worldwide advertising.
We've got lots of ideas, a campaign.
680
00:46:20,880 --> 00:46:23,239
The dust jacket's
gonna be my picture.
681
00:46:23,264 --> 00:46:25,959
I can do this look. Or this.
How about this?
682
00:46:25,960 --> 00:46:27,849
Do the other one.
That's my girl.
683
00:46:27,874 --> 00:46:30,959
What about the first printing?
I say one million, easy.
684
00:46:30,960 --> 00:46:34,040
I love radio. But TV,
that's where they'll eat me up.
685
00:46:34,040 --> 00:46:38,720
We want all the morning shows
and Carson. How about a limo?
686
00:46:38,720 --> 00:46:43,720
We could use our own car.
Do you pay for gas, tolls? HE GASPS
687
00:46:43,720 --> 00:46:47,400
Excuse me! Pardon me!
You're a first-time novelist!
688
00:46:47,400 --> 00:46:50,800
With a book which remains
virtually unreadable!
689
00:46:50,800 --> 00:46:54,480
I have been assigned to edit
this miasma!
690
00:46:54,480 --> 00:46:58,440
When I arrive I'm treated to a
variety night circus with a dog act,
691
00:46:58,440 --> 00:47:02,240
and then this
delicatessen smooze fest!
692
00:47:04,200 --> 00:47:08,240
If this book is to be published
at all, we need a place to work.
693
00:47:08,240 --> 00:47:10,760
Am I understood?
694
00:47:13,720 --> 00:47:16,960
"Miasma"?
Florida?
695
00:47:30,320 --> 00:47:32,800
This is some schlep.
696
00:47:32,800 --> 00:47:35,800
Where are you taking us, Iowa?
697
00:47:35,800 --> 00:47:38,800
It's Connecticut.
Connecticut?
698
00:47:38,800 --> 00:47:42,320
This is Connecticut?
Nice, if you're a cow.
699
00:47:48,280 --> 00:47:51,280
So, who lives here?
Thomas Jefferson?
700
00:47:51,280 --> 00:47:54,400
My family. They got slaves?
BOTH LAUGH
701
00:47:56,200 --> 00:48:00,320
Ooh, who's that?
That is my mother.
702
00:48:02,240 --> 00:48:04,760
She gave birth?
703
00:48:06,400 --> 00:48:08,880
Mother.
Hello, dear.
704
00:48:08,880 --> 00:48:11,561
Thank you so much for
letting us use the house.
705
00:48:11,585 --> 00:48:14,799
I promise you, you won't even
know we're here. Of course.
706
00:48:14,800 --> 00:48:18,800
Mother, this is Irving Mansfield.
Some spread. You did good.
707
00:48:18,800 --> 00:48:22,400
Do you rent?
And this is Jacqueline Susann.
708
00:48:22,400 --> 00:48:25,840
Pleased to meet you. Hello.
What's your name, darling?
709
00:48:25,840 --> 00:48:30,760
My given name is Alicia Carlisle
Pewter. But everyone calls me Lissy.
710
00:48:30,760 --> 00:48:33,120
No, come on.
711
00:48:33,120 --> 00:48:35,840
Come on, really.
Really.
712
00:48:38,720 --> 00:48:41,720
And this is our guest room.
713
00:48:41,720 --> 00:48:44,720
I do hope you'll be comfortable.
714
00:48:44,720 --> 00:48:47,240
Oh, it's, it's nice.
715
00:48:47,240 --> 00:48:49,760
It's very...clean.
716
00:48:49,760 --> 00:48:55,320
I love the proportions, the light.
You could do a lot with this room.
717
00:48:55,320 --> 00:48:58,160
We have.
Josie.
718
00:49:06,720 --> 00:49:09,200
Good luck. Keep it dirty.
719
00:49:09,200 --> 00:49:12,200
Bye, sweetheart. Pee for mommy.
720
00:49:12,200 --> 00:49:15,200
Jackie!
I was talking to Irving.
721
00:49:15,200 --> 00:49:17,680
It's a joke.
722
00:49:17,680 --> 00:49:20,680
Of course. Well. All right.
723
00:49:20,680 --> 00:49:24,400
Finally, we can begin our task.
Let's get going.
724
00:49:24,400 --> 00:49:27,400
Let's start
with the first paragraph.
725
00:49:27,400 --> 00:49:30,040
First paragraph?
Second sentence.
726
00:49:30,040 --> 00:49:34,560
This phrase, "New York was steaming,
an angry, concrete animal."
727
00:49:34,560 --> 00:49:38,160
Don't you love that?
No, it doesn't make any sense.
728
00:49:38,160 --> 00:49:40,800
What is an angry concrete animal?
New York.
729
00:49:40,800 --> 00:49:43,600
New York's a city.
Not in the summer.
730
00:49:43,600 --> 00:49:47,600
I remember when I first came to town,
I was just a kid, but oh, my God,
731
00:49:47,600 --> 00:49:52,200
it hit me the noise, buildings, the
crowds. I'll set the scene for ya.
732
00:49:52,200 --> 00:49:57,880
There's a garbage strike. So,
it stinks. There's a subway strike.
733
00:49:57,880 --> 00:50:02,360
You can't get to work. Construction
everywhere. Jackhammers... Brrrrr!
734
00:50:02,360 --> 00:50:05,640
Chippendale! ..are driving people
to the brink of madness.
735
00:50:05,640 --> 00:50:10,040
It's so hot, the sidewalks are
buckling, rising up like Godzilla.
736
00:50:10,040 --> 00:50:11,984
So the town's sweaty
and ferocious.
737
00:50:12,009 --> 00:50:15,440
It's like "Watch out! Let me through!
Out of my way, you moron!
738
00:50:15,440 --> 00:50:20,120
"Move it! Out of my way, I'm an
angry, concrete animal!" Get it?
739
00:50:20,120 --> 00:50:22,320
But it's an absurd phrase.
740
00:50:22,320 --> 00:50:25,080
It's poetry.
It's terrible writing.
741
00:50:25,080 --> 00:50:28,480
That's what poetry is.
Jackie. Next.
742
00:50:31,520 --> 00:50:36,000
All right, this section,
where Neely O'Hara's a big star.
743
00:50:36,000 --> 00:50:40,320
She comes home to find her
husband... Ted Casablanca. Yeah.
744
00:50:40,320 --> 00:50:45,320
And he's in her Beverly Hills pool,
with another younger starlet.
745
00:50:45,320 --> 00:50:48,320
In her pool that she paid for.
Yeah.
746
00:50:48,320 --> 00:50:53,320
Ted says he had to look elsewhere
for sex 'cause Neely's always so tired.
747
00:50:53,320 --> 00:50:57,320
Because she's working on a picture!
So she's always doped up.
748
00:50:57,320 --> 00:50:59,880
That's real life.
Here's my problem.
749
00:50:59,880 --> 00:51:02,607
She says, "You're nuts.
I catch you red-handed
750
00:51:02,632 --> 00:51:05,960
and you stand there with your
dingle blowing in the breeze
751
00:51:05,960 --> 00:51:09,000
with a naked broad
and you sermonise with me."
752
00:51:09,000 --> 00:51:12,160
Isn't that great?
Can you picture it? It's so coarse!
753
00:51:12,160 --> 00:51:14,273
"Dingle blowing in the breeze"?
754
00:51:14,298 --> 00:51:17,679
Neely's an ex-chorus girl.
That's how she talks.
755
00:51:17,680 --> 00:51:20,440
But...dingle?
Yeah.
756
00:51:20,440 --> 00:51:23,440
Dingle, dingle, dingle.
Stop that. Dingle.
757
00:51:23,440 --> 00:51:26,240
Haven't you got one?
No, I don't have a dingle.
758
00:51:26,240 --> 00:51:30,000
What do they call it around here,
a butter churn?
759
00:51:31,960 --> 00:51:34,040
Next.
760
00:51:34,040 --> 00:51:38,560
Let's discuss Jennifer.
She's 17. She's blonde.
761
00:51:38,560 --> 00:51:42,560
She's stunning. You love her?
It's all about the tits. Yes.
762
00:51:42,560 --> 00:51:46,350
After boarding school she runs off
with Maria the Spanish heiress.
763
00:51:46,375 --> 00:51:48,159
Right, the dyke. Ooh, radishes?
764
00:51:48,160 --> 00:51:51,760
And they do nothing but have
wild lesbian sex. They're young.
765
00:51:51,760 --> 00:51:56,120
You can't say that.
Why not? Mimsy.
766
00:51:56,120 --> 00:52:00,120
Mimsy? Is that a code?
767
00:52:00,120 --> 00:52:05,120
Jackie, this is my grandmother,
Mimsy. And my Great Aunt Abigail.
768
00:52:05,120 --> 00:52:07,280
Are you the author?
Yes, hello.
769
00:52:07,280 --> 00:52:11,440
We're in the middle of editing.
One sec. Let me ask you something.
770
00:52:11,440 --> 00:52:16,480
When you were in high school, did some of
the girls get crushes on the other girls?
771
00:52:16,480 --> 00:52:19,480
Let me see. At Miss Porter's?
772
00:52:19,480 --> 00:52:22,280
Of course they didn't!
You can't put it in a book.
773
00:52:23,280 --> 00:52:25,560
I remember, Emily Winthrop.
774
00:52:25,560 --> 00:52:28,040
Oh, yes.
Oh, Emily Winthrop.
775
00:52:28,040 --> 00:52:32,440
She was a year behind me.
She was lovely.
776
00:52:32,440 --> 00:52:37,040
Tall, high breasted,
what a collar bone.
777
00:52:37,040 --> 00:52:40,040
And you liked her.
Mmm, very much.
778
00:52:40,040 --> 00:52:44,440
You can tell me everything.
779
00:52:46,520 --> 00:52:49,000
Oh, no! We're gonna be late!
780
00:52:49,000 --> 00:52:54,000
Bye, kids. And what do we tell
Mom and Dad we want for Christmas?
781
00:52:54,000 --> 00:52:56,480
ALL:
Valley of the Dolls.
782
00:52:56,480 --> 00:52:59,960
It's better than milk.
783
00:52:59,960 --> 00:53:02,960
I don't understand. Yes.
784
00:53:02,960 --> 00:53:05,960
Tony Polar. Tony Po...
785
00:53:05,960 --> 00:53:07,960
Ton... Adele!
786
00:53:07,960 --> 00:53:09,960
Adele!
787
00:53:09,960 --> 00:53:12,000
Thank you.
788
00:53:13,960 --> 00:53:16,960
So, Tony Polar is
a rich successful singer.
789
00:53:16,960 --> 00:53:20,560
But you say he has a dark secret.
The darkest.
790
00:53:20,560 --> 00:53:23,338
He had scarlet fever as a
baby and ever since then
791
00:53:23,363 --> 00:53:26,280
he's had the mental abilities
of a 7 year old. Mm-hm.
792
00:53:26,280 --> 00:53:28,720
And no-one notices?
793
00:53:28,720 --> 00:53:31,160
That's right.
794
00:53:31,160 --> 00:53:34,689
Are you saying that, if a man
is sexy and good in bed,
795
00:53:34,714 --> 00:53:37,664
no woman is going to
care that he's an idiot?
796
00:53:39,600 --> 00:53:42,080
I certainly wouldn't.
797
00:53:42,080 --> 00:53:44,760
Absolutely not.
798
00:53:44,760 --> 00:53:47,320
Grow up.
799
00:53:47,320 --> 00:53:50,040
Michael?
800
00:53:50,040 --> 00:53:52,520
Father?
801
00:53:52,520 --> 00:53:55,520
I've just finished this manuscript.
802
00:53:55,520 --> 00:54:02,200
This immoral, brazen journey into the
unspeakable hell of modern show business.
803
00:54:02,200 --> 00:54:04,440
And?
804
00:54:04,440 --> 00:54:08,160
I am Lyon Burke.
805
00:54:08,160 --> 00:54:10,840
Baby!
806
00:54:20,160 --> 00:54:22,640
KNOCK ON DOOR
807
00:54:22,640 --> 00:54:26,160
Jackie? Irving has the car...
808
00:54:30,720 --> 00:54:33,240
Oh!
809
00:54:44,560 --> 00:54:47,121
What are you doing?
Getting the luggage.
810
00:54:47,146 --> 00:54:49,120
Irving's got the car out front.
811
00:54:49,120 --> 00:54:51,640
Irving can get the luggage.
812
00:54:52,600 --> 00:54:55,600
All those pills, Jackie.
I mean, they...
813
00:54:55,600 --> 00:54:59,880
They're for Irving. He has a vitamin
deficiency, he needs niacin and B12.
814
00:54:59,880 --> 00:55:03,160
They weren't vitamins.
Oh, for Christ's sake!
815
00:55:03,160 --> 00:55:06,982
Do I go through your room and ask
you a lot of stupid questions?
816
00:55:07,007 --> 00:55:09,040
Who the hell do you
think you are?
817
00:55:09,040 --> 00:55:12,600
Jackie, I didn't know you were sick.
I'm not sick.
818
00:55:12,600 --> 00:55:15,120
I'm not sick!
819
00:55:16,080 --> 00:55:20,080
Sick people are losers.
Sick people get nothing!
820
00:55:20,080 --> 00:55:25,760
Do you think that anybody's gonna buy a
sexy book written by someone with cancer?
821
00:55:25,760 --> 00:55:30,720
That's not the point. That's
the only point. Are you my friend?
822
00:55:30,720 --> 00:55:33,120
Your friend?
823
00:55:33,120 --> 00:55:37,320
You're a tight ass, and you're a
smart cookie, but are you my friend?
824
00:55:37,320 --> 00:55:40,240
I've never met anyone like you.
825
00:55:40,240 --> 00:55:42,960
That's not an answer!
826
00:55:42,960 --> 00:55:45,560
Let me explain to you.
827
00:55:45,560 --> 00:55:48,160
Friends help each other.
828
00:55:48,160 --> 00:55:53,160
And, friends don't tell. Get it?
829
00:55:55,120 --> 00:55:57,160
OK.
830
00:56:01,120 --> 00:56:03,600
Is there a secret handshake?
831
00:56:03,600 --> 00:56:06,680
SHE LAUGHS
Mikey, you made a joke.
832
00:56:06,680 --> 00:56:09,600
I did?
Yeah.
833
00:56:09,600 --> 00:56:13,374
Well, it wasn't a great joke,
but, but it's a start.
834
00:56:13,399 --> 00:56:16,080
You are my friend.
You are my friend.
835
00:56:16,080 --> 00:56:18,560
CAR HORN HONKS
JOSIE BARKS
836
00:56:18,560 --> 00:56:22,320
We're coming! We're having sex!
Good. Take your time.
837
00:56:22,320 --> 00:56:24,840
Jackie...
838
00:56:25,800 --> 00:56:28,280
I'm trusting you with my life here.
839
00:56:28,280 --> 00:56:30,800
I know.
840
00:56:31,760 --> 00:56:34,280
Thank you.
841
00:56:50,720 --> 00:56:54,720
You look great.
Doesn't he look great?
842
00:56:54,720 --> 00:56:59,720
Oh, he looks wonderful.
So handsome like a Greek god.
843
00:56:59,720 --> 00:57:04,720
And, guess what? Your mom's book,
it's gonna be a sensation.
844
00:57:04,720 --> 00:57:07,240
I'm gonna make you so proud.
845
00:57:27,720 --> 00:57:31,760
He seemed better.
Did he seem better to you?
846
00:57:31,760 --> 00:57:33,720
Yes. He looks good.
847
00:57:36,680 --> 00:57:39,680
They take good care of him.
848
00:57:39,680 --> 00:57:42,040
Mmm. I should hope so.
849
00:57:42,040 --> 00:57:46,240
Irving, you can't put a price
on this. You're right.
850
00:57:46,240 --> 00:57:48,760
He deserves the best.
851
00:57:49,720 --> 00:57:52,760
That's why this book
has got to be gigantic.
852
00:58:06,240 --> 00:58:09,105
'Valley of the Dolls came
rolling off the presses,
853
00:58:09,130 --> 00:58:11,240
and Jackie took the
country by storm.
854
00:58:11,240 --> 00:58:15,840
'She invented a whole new way
of selling books.' Hello, boys!
855
00:58:15,840 --> 00:58:17,840
WOLF WHISTLES
856
00:58:17,840 --> 00:58:21,640
I'm Jackie Susann.
I wrote a book. Valley of the Dolls.
857
00:58:21,640 --> 00:58:25,513
Right now, you guys are loading
that book onto those great big trucks.
858
00:58:25,538 --> 00:58:27,639
I just want you to
know, I'm grateful.
859
00:58:27,640 --> 00:58:30,640
We've got hot coffee.
And doughnuts. And tea.
860
00:58:30,640 --> 00:58:34,220
So if, when you deliver these,
you say something to everyone
861
00:58:34,245 --> 00:58:36,759
about this lovely lady,
we'd appreciate it.
862
00:58:36,760 --> 00:58:41,360
'Cause my book is about the sexiest
biggest hung guys in the universe.
863
00:58:41,360 --> 00:58:43,840
Who?
864
00:58:43,840 --> 00:58:46,560
Teamsters.
Yeah!
865
00:58:51,000 --> 00:58:54,000
No matter where she was,
she never stopped selling.
866
00:58:54,000 --> 00:58:56,480
Thar she blows.
867
00:58:56,480 --> 00:58:58,960
Yikes.
868
00:58:58,960 --> 00:59:02,960
Are you ready?
No, hold on a second. Read this.
869
00:59:02,960 --> 00:59:07,000
Thank you. In the cafeteria.
BOTH LAUGH
870
00:59:22,720 --> 00:59:25,320
# I'm driving and I'm dreaming
871
00:59:25,320 --> 00:59:27,360
# And I'm on my way
872
00:59:28,320 --> 00:59:31,360
# As I go through life... #
873
00:59:32,320 --> 00:59:35,418
'We didn't know much about
books, but we knew show biz.
874
00:59:35,443 --> 00:59:38,240
If you want a hit the road.
And do your homework.'
875
00:59:38,240 --> 00:59:40,240
Stroudsburg. Go.
876
00:59:40,240 --> 00:59:42,720
Gladrey's Book Nook, Harry and Irma.
877
00:59:42,720 --> 00:59:46,240
When's Irma's birthday?
Today.
878
00:59:46,240 --> 00:59:49,320
You're cooking, baby.
What else?
879
00:59:51,320 --> 00:59:53,760
# My dream is out there
880
00:59:55,720 --> 01:00:00,720
# Never gonna stop
till that dream is mine... #
881
01:00:00,720 --> 01:00:03,720
Mr Gladrey? Yes?
I'm Irv Mansfield. Who?
882
01:00:03,720 --> 01:00:07,316
And there's someone very new
and exciting I'd like you to meet.
883
01:00:07,341 --> 01:00:08,719
Get ready for lightning.
884
01:00:08,720 --> 01:00:13,720
Get ready for love.
Get ready for Miss Jacqueline Susann!
885
01:00:13,720 --> 01:00:18,080
Harry! How are ya?
Do I...? Do I know you?
886
01:00:18,080 --> 01:00:22,560
You do now. I've written a book
you'll love. Valley of the Dolls.
887
01:00:22,560 --> 01:00:27,160
When I decided to publish, the first
thing I told my publisher... Henry Marcus.
888
01:00:27,160 --> 01:00:30,240
..was Gladrey's Book Nook,
Stroudsburg, PA.
889
01:00:30,240 --> 01:00:33,040
Harry, who are these people?
890
01:00:33,040 --> 01:00:35,920
Irma!
Darling, you look great.
891
01:00:35,920 --> 01:00:39,920
How do you know my name?
Everybody knows Irma Gladrey.
892
01:00:39,920 --> 01:00:43,320
ALL:
# Happy birthday to you
893
01:00:43,320 --> 01:00:47,480
# Happy birthday to you... #
894
01:00:47,480 --> 01:00:50,880
Good morning.
Have you got Jackie Susann?
895
01:00:50,880 --> 01:00:53,280
Who?
Well, you do now.
896
01:00:53,280 --> 01:00:56,640
Lester! Baby!
That's Lester.
897
01:00:56,640 --> 01:00:58,640
Dick! Sweetheart!
898
01:00:58,640 --> 01:01:02,640
# Somewhere in the world
there's a place for me
899
01:01:05,480 --> 01:01:09,480
# Somewhere I will find me
a new life... #
900
01:01:16,720 --> 01:01:19,040
Sisters!
901
01:01:19,040 --> 01:01:22,600
God love you.
902
01:01:22,600 --> 01:01:26,440
If you love the Old Testament,
you'll love Valley of the Dolls.
903
01:01:37,720 --> 01:01:41,760
# And I'm on my way... #
904
01:01:45,320 --> 01:01:47,320
Henry?
905
01:01:47,320 --> 01:01:52,520
They're in Montana. So?
There are no book stores in Montana.
906
01:01:52,520 --> 01:01:55,360
It's not a book any more.
It's a bestseller.
907
01:02:03,760 --> 01:02:07,760
Today was pure sunshine in Boise.
What will tomorrow bring?
908
01:02:07,760 --> 01:02:11,760
Let's ask our celebrity weathergirl,
novelist Jacqueline Susann.
909
01:02:11,760 --> 01:02:14,360
Well, Earl, bad news.
910
01:02:14,360 --> 01:02:18,840
It looks like rain, from the border
right on down to Sun Valley...
911
01:02:18,840 --> 01:02:21,120
of the Dolls.
912
01:02:21,120 --> 01:02:24,520
First,
we begin by whisking our eggs.
913
01:02:24,520 --> 01:02:26,343
Next, we grease our skillet.
914
01:02:26,368 --> 01:02:30,120
Jackie, which do you prefer,
margarine or vegetable oil?
915
01:02:30,120 --> 01:02:32,360
I don't know. I order out.
916
01:02:32,360 --> 01:02:34,920
You order out breakfast?
You bet.
917
01:02:34,920 --> 01:02:37,000
Any woman who cooks is a fool.
918
01:02:37,000 --> 01:02:38,520
Don't cook.
919
01:02:38,520 --> 01:02:40,960
Read.
920
01:02:40,960 --> 01:02:46,320
'She was on her way, to the biggest
of the big. To Johnny.'
921
01:02:46,320 --> 01:02:48,360
ANNOUNCER:
Jacqueline Susann.
922
01:02:56,680 --> 01:02:59,160
Doesn't she look great?
923
01:02:59,160 --> 01:03:02,160
What's your name again, Ken?
924
01:03:02,160 --> 01:03:05,160
Jim. Jim Morrison.
925
01:03:05,160 --> 01:03:07,720
Oh, a pleasure. Irving Mansfield.
926
01:03:07,720 --> 01:03:10,320
Everyone's saying my book's dirty.
927
01:03:10,320 --> 01:03:14,920
But I wonder,
have they ever watched soap operas?
928
01:03:14,920 --> 01:03:18,480
Have they ever seen
what housewives watch all day long?
929
01:03:18,480 --> 01:03:20,280
LAUGHTER
930
01:03:21,240 --> 01:03:23,452
When you're washing
floors everyday,
931
01:03:23,477 --> 01:03:26,800
you need a little something
in your life to keep going.
932
01:03:26,800 --> 01:03:30,360
IRVING LAUGHS Isn't she great?
Yeah, she's happening.
933
01:03:30,360 --> 01:03:35,120
'Jackie was getting big, really big.
You could tell by her enemies.'
934
01:03:35,120 --> 01:03:39,720
My guest is the flamboyant and often
controversial author, Truman Capote,
935
01:03:39,720 --> 01:03:44,220
whose latest book, In Cold Blood,
has created an international sensation.
936
01:03:44,245 --> 01:03:45,720
Good to see you again.
937
01:03:45,720 --> 01:03:48,680
Thank you.
It's always a pleasure to be here.
938
01:03:48,680 --> 01:03:51,280
Honey! Hurry up!
You're gonna miss it.
939
01:03:51,280 --> 01:03:53,833
'How do you feel about
the competition?
940
01:03:53,858 --> 01:03:57,280
What about bestseller lists?
How about Jackie Susann?
941
01:03:57,280 --> 01:04:02,640
'Jackie Susann, please.'
That's not writing, that's typing.
942
01:04:02,640 --> 01:04:07,520
How can he say that?
She's a virtual illiterate. Nasty.
943
01:04:07,520 --> 01:04:13,040
Have you ever seen her in those
sleazy gowns with all that hair?
944
01:04:13,040 --> 01:04:17,000
She looks like a truck driver
in drag.
945
01:04:17,000 --> 01:04:21,080
'But no-one could stop her.
We were number one.
946
01:04:26,600 --> 01:04:30,600
'I really wanna surprise her
at the party, something big time.'
947
01:04:30,600 --> 01:04:33,600
Don't worry. We'll find something.
It's here.
948
01:04:33,600 --> 01:04:36,080
What do you think she'd like?
SHE GASPS
949
01:04:36,080 --> 01:04:39,440
Flo? What is it, a valve?
Oh, my God. Pearls.
950
01:04:39,440 --> 01:04:44,200
Black and white pearls.
Pearls for Jackie?
951
01:04:44,200 --> 01:04:47,100
Irving, if a man bought
me those pearls,
952
01:04:47,125 --> 01:04:50,920
not only would I have sex
with him, I would enjoy it.
953
01:04:50,920 --> 01:04:53,600
The pearls, aren't they superb?
954
01:04:54,560 --> 01:04:56,520
A bit expensive.
955
01:04:56,520 --> 01:05:01,520
Come on. Buy them. It's her money.
SHE LAUGHS
956
01:05:01,520 --> 01:05:04,680
I don't know. Maybe a brooch.
957
01:05:04,680 --> 01:05:06,920
My treat.
958
01:05:08,880 --> 01:05:10,960
Yeah.
959
01:05:41,280 --> 01:05:44,280
Hey, can't we help you?
960
01:05:44,280 --> 01:05:46,760
I'm fine. I'll be right there.
961
01:05:46,760 --> 01:05:49,240
What an evening.
962
01:05:49,240 --> 01:05:53,720
The Waldorf Astoria,
the grand ballroom, for a book.
963
01:05:53,720 --> 01:05:57,440
The guest list is unbelievable.
Everyone said yes.
964
01:05:57,440 --> 01:06:00,760
Where is she? Everyone's waiting.
965
01:06:00,760 --> 01:06:03,280
Jacqueline.
966
01:06:21,480 --> 01:06:23,480
ALL GASP
967
01:06:23,480 --> 01:06:27,840
Jackie! That dress,
968
01:06:27,840 --> 01:06:29,840
that outfit!
969
01:06:29,840 --> 01:06:34,320
Is it too much? Is it over the top?
Not one little bit.
970
01:06:34,320 --> 01:06:37,880
You don't think it's too vulgar,
too trashy?
971
01:06:37,880 --> 01:06:40,680
Too, er, Jackie Susann?
972
01:06:40,680 --> 01:06:42,800
It's absolutely perfect.
973
01:06:42,800 --> 01:06:45,440
Then maybe I should change.
SHE LAUGHS
974
01:06:45,440 --> 01:06:49,480
Everything's set.
Triple checked, all systems...go.
975
01:06:49,480 --> 01:06:54,440
Wow. You look so famous.
SHE LAUGHS
976
01:06:54,440 --> 01:06:58,560
Come on. Jesus Christ, you have to
get dressed. I am dressed!
977
01:06:58,560 --> 01:07:01,040
She looks fabulous.
978
01:07:01,040 --> 01:07:05,400
But, that frock, it's so shy,
so reclusive. It needs something...
979
01:07:05,400 --> 01:07:07,880
Let me think.
980
01:07:07,880 --> 01:07:10,120
Jackie, something "Valley".
I don't know.
981
01:07:10,120 --> 01:07:13,880
Maybe... Oh, yes.
982
01:07:13,880 --> 01:07:18,680
This.
Oh, my God! Is it real?
983
01:07:18,680 --> 01:07:24,240
I must be making you a fortune!
For the woman, who as of Sunday,
984
01:07:24,240 --> 01:07:28,080
remains the number one
bestselling author in America.
985
01:07:28,080 --> 01:07:30,080
ALL: Whoo!
986
01:07:30,080 --> 01:07:34,200
Thank you, Henry. Thank you. Irving,
look at this! Can you believe it?
987
01:07:34,200 --> 01:07:39,200
You deserve it, every stone, every
carat. We'll have it appraised.
988
01:07:39,200 --> 01:07:43,600
So tell me, did Hemingway ever get
one of these? He'd be alive today.
989
01:07:43,600 --> 01:07:46,600
LAUGHTER
Come on, pussy cats, we have to go.
990
01:07:46,600 --> 01:07:50,400
What a night this is gonna be.
It's gonna be a blast.
991
01:07:50,400 --> 01:07:53,160
Where is the elevator?
992
01:08:00,560 --> 01:08:02,320
APPLAUSE
993
01:08:06,960 --> 01:08:11,280
Thank you, thank you.
I'm Henry Marcus. No, that's not it.
994
01:08:11,280 --> 01:08:15,280
I'm Jackie Susann's publisher.
LAUGHTER
995
01:08:15,280 --> 01:08:18,320
A few months ago, Jackie was
a young girl with a dream.
996
01:08:18,320 --> 01:08:23,320
Now from what I read, she's an even
younger girl with a bestseller. No!
997
01:08:23,320 --> 01:08:26,040
Make that the bestseller,
998
01:08:26,040 --> 01:08:29,840
because as of this week, Valley of
the Dolls has racked on the list
999
01:08:29,840 --> 01:08:33,640
for 28 weeks, making it,
that's right,
1000
01:08:33,640 --> 01:08:37,160
the bestselling novel of all time.
1001
01:08:37,160 --> 01:08:40,520
APPLAUSE
1002
01:08:47,760 --> 01:08:52,120
So, up yours, Tolstoy. Ha!
1003
01:08:52,120 --> 01:08:55,600
I say that with all sincerity. But,
1004
01:08:55,600 --> 01:09:00,880
hey, please help me welcome
a great writer, a record breaker,
1005
01:09:00,880 --> 01:09:04,680
and one very happening chick.
Ladies and gentlemen,
1006
01:09:04,680 --> 01:09:07,920
I give you the champ,
Miss Jacqueline Susann!
1007
01:09:07,920 --> 01:09:09,960
APPLAUSE
1008
01:09:20,240 --> 01:09:22,680
Thank you. Thank you.
1009
01:09:22,680 --> 01:09:25,160
Thank you. Thank you, all.
1010
01:09:25,160 --> 01:09:29,880
This is the most exciting night of
my life. This room, all of you.
1011
01:09:29,880 --> 01:09:33,280
This is what I have waited for
my whole life.
1012
01:09:33,280 --> 01:09:38,880
And I just have to tell anybody out there
who feels like they're nobody, listen.
1013
01:09:38,880 --> 01:09:43,480
If they tell you you have no talent,
that it's never gonna happen for you,
1014
01:09:43,480 --> 01:09:46,840
that you're some loud,
crude, pushy little nothing
1015
01:09:46,840 --> 01:09:49,434
in a tight dress and
too much make-up,
1016
01:09:49,459 --> 01:09:52,760
tell them, "Hey! Just look
at Jacqueline Susann!"
1017
01:09:52,760 --> 01:09:54,800
LAUGHTER
1018
01:09:57,480 --> 01:10:01,160
Whoo! Number one!
1019
01:10:07,160 --> 01:10:11,160
Where's Irving?
I don't know. I haven't seen him.
1020
01:10:11,160 --> 01:10:14,760
We have a special surprise
for a real numero uno.
1021
01:10:14,760 --> 01:10:18,160
We have a pair of numero unos
to serenade you.
1022
01:10:18,160 --> 01:10:22,800
Jackie, may I present Steve Lawrence
and Edye Gorme!
1023
01:10:30,280 --> 01:10:33,200
# You're walking along the street
Can you believe this?
1024
01:10:33,200 --> 01:10:35,760
# You're at a party
Thank you.
1025
01:10:35,760 --> 01:10:39,560
# Or else you're alone and then
you suddenly dig
1026
01:10:39,560 --> 01:10:42,160
# You're looking in someone's eyes
1027
01:10:42,160 --> 01:10:44,160
# You suddenly realise
1028
01:10:44,160 --> 01:10:47,760
# That this could be the start of
something big
1029
01:10:47,760 --> 01:10:50,600
# You're lunching at 21
1030
01:10:50,600 --> 01:10:53,600
# And watching your diet, girl
1031
01:10:53,600 --> 01:10:55,600
# Declining a Charlotte russe
1032
01:10:55,600 --> 01:10:57,600
# Accepting a fig
# Fig, fig
1033
01:10:57,600 --> 01:11:00,200
# When out of a clear blue sky
1034
01:11:00,200 --> 01:11:02,200
ALL: # It's suddenly gal and guy
1035
01:11:02,200 --> 01:11:06,080
# And this could be the start of
something big
1036
01:11:06,080 --> 01:11:08,080
# There's no controlling...
1037
01:11:08,080 --> 01:11:11,247
Have you ever seen anything
like this in your life?
1038
01:11:11,272 --> 01:11:13,464
I'm the luckiest
girl in the world!
1039
01:11:14,760 --> 01:11:17,800
# But when a lover...
Oh!
1040
01:11:19,560 --> 01:11:24,360
# ..Without a second look
1041
01:11:24,360 --> 01:11:29,160
ALL: # You're watching the sun
come up, counting your money, girl
1042
01:11:29,160 --> 01:11:30,600
# Or else in a dim cafe
1043
01:11:30,600 --> 01:11:33,560
# You're ordering wine, wine, wine
1044
01:11:33,560 --> 01:11:35,360
# And suddenly there she is
1045
01:11:35,360 --> 01:11:38,560
# You wanna be where she is
1046
01:11:38,560 --> 01:11:40,080
# This must be
the start of something
1047
01:11:40,080 --> 01:11:42,520
# This could be
the heart of something
1048
01:11:42,520 --> 01:11:47,840
# This could be
the start of something big! #
1049
01:12:40,720 --> 01:12:44,320
I'm sorry, I just don't understand.
1050
01:12:44,320 --> 01:12:47,720
What's to understand?
I was busy, checking on things.
1051
01:12:47,720 --> 01:12:50,200
You abandoned me.
1052
01:12:50,200 --> 01:12:54,800
You were surrounded. There was
an army, your army, with cameras.
1053
01:12:54,800 --> 01:12:57,240
But I needed you.
1054
01:12:57,240 --> 01:12:59,360
You did?
1055
01:12:59,360 --> 01:13:01,840
Yeah.
Why?
1056
01:13:01,840 --> 01:13:04,800
Why?! Why?! For a million reasons.
1057
01:13:04,800 --> 01:13:08,240
To keep me company. To hold my hand.
To love me.
1058
01:13:08,240 --> 01:13:11,240
Just to be there.
Stop.
1059
01:13:11,240 --> 01:13:16,000
Just stop. Why? Stop what?
Baby, it's done.
1060
01:13:16,000 --> 01:13:20,560
What do you mean "done"?
You're famous.
1061
01:13:20,560 --> 01:13:23,920
You're international,
like an airport.
1062
01:13:23,920 --> 01:13:28,249
But, what does that have to do
with your just running off like that?
1063
01:13:28,274 --> 01:13:29,879
What's going on with you?
1064
01:13:29,880 --> 01:13:34,560
Nothing. I'm fine. I need a paper.
1065
01:13:34,560 --> 01:13:37,600
But it's 5am! Where are you going?
1066
01:13:37,600 --> 01:13:40,120
I'm not tired.
1067
01:13:43,320 --> 01:13:47,720
I don't know what's gotten into him.
Ever since the Waldorf a month ago.
1068
01:13:47,720 --> 01:13:52,720
He wants to be a producer again. He's got
all these projects, musicals, TV specials.
1069
01:13:52,720 --> 01:13:55,200
All of a sudden, he's never home.
1070
01:13:55,200 --> 01:13:59,080
I'm not implying anything
nor would I ever imply anything.
1071
01:13:59,080 --> 01:14:04,840
However, did it ever occur to you
that he just might be, you know?
1072
01:14:04,840 --> 01:14:10,200
He is a man, after all.
What? Say it.
1073
01:14:11,160 --> 01:14:15,040
You think...? You think
he's handling someone else?
1074
01:14:16,640 --> 01:14:19,400
I made him give up personal clients.
1075
01:14:21,360 --> 01:14:27,360
Yeah, I got a lot of things on the
boil, a game show, a variety hour.
1076
01:14:27,360 --> 01:14:30,840
I'm thinking of putting together
some kind of rock thing,
1077
01:14:30,840 --> 01:14:32,960
like a book that...whatshername?
1078
01:14:32,960 --> 01:14:36,960
Janis Joplin, Ken Morrison.
We really hit it off.
1079
01:14:36,960 --> 01:14:42,960
The Who, The What. Maybe some pretty
girls. Topo Gigio, mix it up.
1080
01:14:42,960 --> 01:14:46,000
Your old man's back on track.
1081
01:15:09,640 --> 01:15:12,160
Hi, sweetheart.
1082
01:15:21,120 --> 01:15:24,160
Come on, Mommy's gonna call Daddy.
JOSIE BARKS
1083
01:15:26,800 --> 01:15:31,440
Yeah, hello? Can I have
Mr Irving Mansfield's room, please.
1084
01:15:33,400 --> 01:15:35,880
He checked out?
1085
01:15:35,880 --> 01:15:38,360
When?
'Yesterday.
1086
01:15:38,360 --> 01:15:42,400
'May I help you with anything else?'
No. No, thanks.
1087
01:15:48,840 --> 01:15:51,320
Josie, don't pull!
1088
01:15:51,320 --> 01:15:54,400
Hey, watch out, lady!
1089
01:15:55,840 --> 01:15:58,320
What the hell are you doing here?
1090
01:15:58,320 --> 01:16:00,800
It's a public park.
1091
01:16:00,800 --> 01:16:04,600
Just a second, that's my tree.
Please, leave me alone.
1092
01:16:04,600 --> 01:16:08,400
I thought you were in LA?
I came back on the redeye.
1093
01:16:08,400 --> 01:16:12,200
I thought you were my husband.
You don't need a husband.
1094
01:16:12,200 --> 01:16:15,400
You're right. I know I am.
I don't need a husband.
1095
01:16:15,400 --> 01:16:19,360
Anybody can have a husband.
I'm Jackie Susann. That's right.
1096
01:16:19,360 --> 01:16:22,155
And I'm Irving Mansfield.
I've got my own life.
1097
01:16:22,180 --> 01:16:24,599
I've got my own schedule.
And I'm booked.
1098
01:16:24,600 --> 01:16:28,560
Well, good for you.
Yeah! Good for me!
1099
01:16:28,560 --> 01:16:32,360
So, you're quitting on me?
That's right. I'm off the payroll.
1100
01:16:32,360 --> 01:16:34,840
Well, it's about time.
1101
01:16:34,840 --> 01:16:36,806
I don't need a
publicist any more.
1102
01:16:36,831 --> 01:16:39,840
I get all the press I want.
They're coming to me now.
1103
01:16:39,840 --> 01:16:45,720
Well, I'm glad to hear it. All I
need now is just someone who knows.
1104
01:16:46,680 --> 01:16:49,360
Knows what?
1105
01:16:49,360 --> 01:16:51,360
SHE SIGHS
1106
01:16:51,360 --> 01:16:55,360
Someone who knows everything
I never ever wanna talk about.
1107
01:16:55,360 --> 01:16:59,320
Someone who knows what I look like
without this get-up.
1108
01:16:59,320 --> 01:17:03,360
Someone who knows that
Guy doesn't have asthma.
1109
01:17:11,720 --> 01:17:15,000
I won't tell.
Irving, don't make me beg.
1110
01:17:15,000 --> 01:17:18,000
I need you. You know why?
1111
01:17:18,000 --> 01:17:22,280
'Cause from the very beginning
you thought I WAS famous.
1112
01:17:22,280 --> 01:17:25,680
Stop.
Irving,
1113
01:17:25,680 --> 01:17:30,440
we're making a shit load of money.
There's new deals coming in everyday.
1114
01:17:30,440 --> 01:17:34,960
So, I'm asking you, Irving,
will you...?
1115
01:17:34,960 --> 01:17:37,040
SHE CRIES
1116
01:17:37,040 --> 01:17:39,880
Will you be my agent?
1117
01:17:39,880 --> 01:17:43,400
Don't. Don't tease me.
1118
01:17:43,400 --> 01:17:47,400
I'm not. I mean it, every word.
1119
01:17:47,400 --> 01:17:50,520
I want you to make my deals.
1120
01:17:52,480 --> 01:17:54,760
Even movies?
1121
01:17:54,760 --> 01:17:57,560
With my attorney?
1122
01:17:57,560 --> 01:18:01,560
I don't know. It's so sudden, and...
1123
01:18:01,560 --> 01:18:05,560
Make your deals? It's such
a commitment. But you're ready.
1124
01:18:05,560 --> 01:18:09,480
I can feel it. Oh, Irving, come on.
We can be even bigger.
1125
01:18:11,440 --> 01:18:13,680
Yes.
1126
01:18:13,680 --> 01:18:16,680
Yes?
Yes.
1127
01:18:16,680 --> 01:18:20,360
And I get 15%?
10. 12.
1128
01:18:20,360 --> 01:18:22,520
Point five.
1129
01:18:23,480 --> 01:18:25,600
I'm in.
1130
01:18:27,560 --> 01:18:28,600
Wait.
1131
01:18:33,480 --> 01:18:36,480
All right. We're almost even.
1132
01:18:36,480 --> 01:18:40,520
Just one more thing, one more item,
and I'll tear up our bill.
1133
01:18:42,480 --> 01:18:45,480
Ten more years.
That's all I'm asking.
1134
01:18:45,480 --> 01:18:47,960
Just ten.
1135
01:18:47,960 --> 01:18:50,480
With an option.
1136
01:18:55,320 --> 01:19:00,320
'She got her ten years.
She had a great agent.
1137
01:19:00,320 --> 01:19:04,360
'There were movies and premieres.'
1138
01:19:11,080 --> 01:19:14,120
ANNOUNCER: 'Jacqueline Susann
and Irving Mansfield!'
1139
01:19:18,160 --> 01:19:21,840
You should know, honey.
You just came out of the nut house.
1140
01:19:21,840 --> 01:19:24,240
It was not a nut house!
1141
01:19:24,240 --> 01:19:27,680
'Look, they drummed you
right out of Hollywood.'
1142
01:19:32,640 --> 01:19:36,120
I hate this movie.
They've ruined it!
1143
01:19:36,120 --> 01:19:38,640
It's gonna make a fortune.
1144
01:19:39,600 --> 01:19:42,800
You think so?
At least I never married one!
1145
01:19:42,800 --> 01:19:47,320
You take that back, you old...
Get your hands off me!
1146
01:19:54,800 --> 01:19:58,600
'We hit the road again,
but this time, we did it right.
1147
01:19:58,600 --> 01:20:01,120
'No more road maps for us.
1148
01:20:06,080 --> 01:20:10,080
'But Jackie never forgot who'd been
there for her at the beginning.
1149
01:20:10,080 --> 01:20:14,800
'Though she definitely enjoyed
meeting interesting new playmates,
1150
01:20:14,800 --> 01:20:17,280
'like Onassis, and
that other Jackie.
1151
01:20:17,280 --> 01:20:20,320
'Those were great days.
She'd never been happier.
1152
01:20:25,880 --> 01:20:30,880
'No matter how famous she became,
she never got too ritzy for fans.'
1153
01:20:36,720 --> 01:20:40,320
You know, if I sign this,
you can't return it.
1154
01:20:40,320 --> 01:20:42,360
SHE LAUGHS
1155
01:20:47,720 --> 01:20:50,760
Irving, I'm glad you made me do this.
1156
01:20:51,720 --> 01:20:54,520
Well, it's another smash, baby.
1157
01:20:54,520 --> 01:20:57,320
You're packing 'em in,
and in this weather.
1158
01:20:57,320 --> 01:20:59,920
Isn't it great?
Yeah.
1159
01:20:59,920 --> 01:21:03,920
You wanna drive over and say hello?
Oh, no.
1160
01:21:03,920 --> 01:21:06,920
I don't look so hot.
1161
01:21:06,920 --> 01:21:09,440
This is enough.
1162
01:21:22,720 --> 01:21:26,720
You look swell in that T-shirt.
Doesn't he look swell?
1163
01:21:26,720 --> 01:21:32,720
Guy, I have to tell you, your father thinks
everybody looks swell in that T- shirt.
1164
01:21:32,720 --> 01:21:36,720
You must have grown five inches
in a week. You're like an oak tree.
1165
01:21:36,720 --> 01:21:39,720
OK, let's show Mommy.
Show Mommy what?
1166
01:21:39,720 --> 01:21:42,720
Jackie, watch this. Way to go.
1167
01:21:42,720 --> 01:21:45,720
HE LAUGHS
Huh? Isn't that great?
1168
01:21:45,720 --> 01:21:49,760
I tried it a few weeks ago.
He didn't forget.
1169
01:21:50,720 --> 01:21:53,720
Oh.
Honey, are you OK? Should we sit?
1170
01:21:53,720 --> 01:21:56,720
Oh, no, I just need a sec. I'm fine.
1171
01:21:56,720 --> 01:22:00,760
SHE SIGHS
Look at him.
1172
01:22:01,720 --> 01:22:06,120
Like a movie star.
Aw, he's a heartbreaker.
1173
01:22:06,120 --> 01:22:08,640
Yeah.
1174
01:22:26,720 --> 01:22:30,720
Please. Please, be careful.
She's a celebrity. Mind the bumps.
1175
01:22:30,720 --> 01:22:32,539
They're waiting at the hospital.
1176
01:22:32,564 --> 01:22:36,119
We got the big suite, the one
where Liz Taylor had pneumonia.
1177
01:22:36,120 --> 01:22:38,120
Irving?
Lie back. Rest.
1178
01:22:38,120 --> 01:22:40,409
I can't believe this.
I'm astounded
1179
01:22:40,434 --> 01:22:44,119
that you of all people would
not tell me that she was here.
1180
01:22:44,120 --> 01:22:46,120
I'm sorry.
How could you?
1181
01:22:46,120 --> 01:22:50,720
You know how she is about the
cancer. She thinks it'd hurt sales.
1182
01:22:50,720 --> 01:22:55,400
She doesn't want anyone to feel
sorry for her. I never would!
1183
01:22:55,400 --> 01:22:59,400
She is so brave.
She's so utterly strong.
1184
01:22:59,400 --> 01:23:02,400
I know. She's the best.
1185
01:23:02,400 --> 01:23:05,320
I would play her.
1186
01:23:06,280 --> 01:23:10,080
Flo, don't go in there.
She's resting.
1187
01:23:10,080 --> 01:23:12,720
Jacqueline?
1188
01:23:20,240 --> 01:23:22,160
What are you doing here?
1189
01:23:24,120 --> 01:23:27,440
Well, now, this is a fine thing.
1190
01:23:27,440 --> 01:23:29,560
I mean, I wanna know what's wrong.
1191
01:23:29,560 --> 01:23:32,720
Now, what is it? Huh?
1192
01:23:32,720 --> 01:23:36,720
Here I am, probably your
best friend in the entire world,
1193
01:23:36,720 --> 01:23:39,720
and nobody tells me what's going on.
1194
01:23:39,720 --> 01:23:43,080
So, er, what's going on?
1195
01:23:43,080 --> 01:23:46,360
Is it, erm,
1196
01:23:46,360 --> 01:23:49,000
a face-lift?
1197
01:23:52,040 --> 01:23:54,560
Yeah.
SHE LAUGHS
1198
01:23:55,520 --> 01:23:57,880
Well,
1199
01:23:57,880 --> 01:24:00,280
I guess it's time.
1200
01:24:04,840 --> 01:24:07,880
Oh.
Look who's here.
1201
01:24:09,840 --> 01:24:11,840
Jackie.
1202
01:24:11,840 --> 01:24:14,320
Excuse me, this is a private room.
1203
01:24:14,320 --> 01:24:18,320
Oh, we're not really here.
We thought you were Liz Taylor.
1204
01:24:18,320 --> 01:24:22,320
We knew we weren't supposed to come.
But this is business. Business?
1205
01:24:22,320 --> 01:24:26,200
It's about the new book. We got this
from your publisher in England.
1206
01:24:26,200 --> 01:24:31,280
We can only publish this work
if you remove the profanity. Stop.
1207
01:24:31,280 --> 01:24:35,560
Specifically the word fuck. Stop.
We hope this will not be a problem.
1208
01:24:35,560 --> 01:24:37,560
Please advise.
1209
01:24:37,560 --> 01:24:40,080
What do you want us to do?
1210
01:24:42,040 --> 01:24:44,560
Send 'em a telegram.
1211
01:24:45,520 --> 01:24:48,960
Dear England, fuck you.
1212
01:24:48,960 --> 01:24:50,840
Love,
1213
01:24:50,840 --> 01:24:53,040
Jackie Susann.
1214
01:24:53,040 --> 01:24:56,040
Stop.
SHE LAUGHS
1215
01:25:00,000 --> 01:25:03,000
'She made the front-page,
1216
01:25:03,000 --> 01:25:06,000
'all three dailies and every
network.
1217
01:25:06,000 --> 01:25:09,000
'She would have been thrilled.
1218
01:25:09,000 --> 01:25:11,600
'I had lost my best friend.
1219
01:25:11,600 --> 01:25:15,560
'But I knew she had gotten
what she wanted, what she needed.
1220
01:25:16,520 --> 01:25:19,640
'She'd made it all the way
to number one.
1221
01:25:27,720 --> 01:25:31,720
'In Jackie's books, when people get
to be stars, they take Seconal,
1222
01:25:31,720 --> 01:25:36,720
'Nembutal, they fall for the wrong people
and then kill themselves in their cabanas.
1223
01:25:36,720 --> 01:25:40,760
'Being famous, it's a bum rap.
1224
01:25:43,720 --> 01:25:46,200
'But, you know what?
1225
01:25:46,200 --> 01:25:50,200
'Jackie was a star.
And she loved every minute.
1226
01:25:50,200 --> 01:25:54,200
'She never got the breaks,
so she made her own.
1227
01:25:54,200 --> 01:25:56,720
'You gotta love that.
1228
01:25:58,680 --> 01:26:01,680
'But you know how
I like to remember her?
1229
01:26:01,680 --> 01:26:05,720
'On that beautiful day
in the Mediterranean.
1230
01:26:07,680 --> 01:26:10,680
'On that boat, with Onassis,
1231
01:26:10,680 --> 01:26:13,960
'knowing she'd made it at last.
1232
01:26:13,960 --> 01:26:16,440
'At the top of the world,
1233
01:26:16,440 --> 01:26:18,800
'at the top of her game.'
1234
01:26:18,800 --> 01:26:22,200
I think I married the wrong Jackie.
SHE LAUGHS
1235
01:26:27,720 --> 01:26:30,240
'Wasn't she great?'
1236
01:26:31,200 --> 01:26:35,200
Subtitles by IMS
1237
01:26:35,200 --> 01:26:39,200
# I looked at you
1238
01:26:39,200 --> 01:26:42,200
# Looking at me
1239
01:26:42,200 --> 01:26:45,240
# There we were
1240
01:26:46,200 --> 01:26:50,240
# And it just happened
1241
01:26:53,200 --> 01:26:56,200
# You were the one
1242
01:26:56,200 --> 01:26:58,200
# And you
1243
01:26:58,200 --> 01:27:03,200
# Were sent to
1244
01:27:03,200 --> 01:27:05,200
# Open my heart
1245
01:27:05,200 --> 01:27:08,200
# And to find
1246
01:27:08,200 --> 01:27:12,240
# The love that's there
1247
01:27:15,200 --> 01:27:18,200
# And just for you
1248
01:27:18,200 --> 01:27:22,240
# For always
1249
01:27:24,200 --> 01:27:27,200
# All of my hopes
1250
01:27:27,200 --> 01:27:30,200
# All of my dreams
1251
01:27:30,200 --> 01:27:33,600
# Everyone
1252
01:27:33,600 --> 01:27:38,640
# We'll share forever
1253
01:27:41,600 --> 01:27:43,600
# You were my love
1254
01:27:43,600 --> 01:27:46,640
# And you were
1255
01:27:46,720 --> 01:27:49,720
# Sent to
1256
01:27:49,720 --> 01:27:52,720
# Open my heart
1257
01:27:52,720 --> 01:27:55,720
# And to find
1258
01:27:55,720 --> 01:28:00,760
# I live for you-u-u. #
99789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.